Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:57,849 --> 00:03:01,855
WOODCUTTER
2
00:03:31,411 --> 00:03:37,036
In spite of the fall from a height,
he continued to function correctly.
3
00:04:12,698 --> 00:04:17,513
Attempts were made to rescue him.
4
00:04:26,205 --> 00:04:27,739
But...
5
00:04:50,445 --> 00:04:55,563
An unlucky tourist
was wandering through the thicket.
6
00:05:39,335 --> 00:05:41,764
Meanwhile in the South...
7
00:05:51,695 --> 00:05:53,868
In the North...
8
00:06:30,712 --> 00:06:33,695
And in the Central zone...
9
00:06:43,068 --> 00:06:46,136
But that was the tourist's double...
a werewolf.
10
00:06:46,392 --> 00:06:49,162
The troo tourist was hiding
in dense forests
11
00:06:49,332 --> 00:06:51,974
and he had decided
to devote himself to
12
00:06:52,145 --> 00:06:53,295
LUMBERING
13
00:07:23,902 --> 00:07:28,206
Three years later...
His cause lives on.
14
00:08:01,719 --> 00:08:05,298
The end
15
00:08:05,469 --> 00:08:10,327
Subtitles:
bobbybrown + Corvusalbus
1044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.