Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,680 --> 00:00:18,990
(gothic music on stereo)
2
00:00:26,720 --> 00:00:29,314
- (turns stereo down)
- Hello?
3
00:00:30,560 --> 00:00:32,630
Hello?!
4
00:00:33,720 --> 00:00:36,996
Hey! I'm sittin' here, dude!
5
00:00:37,080 --> 00:00:39,150
(man) Sorry, we’re closed.
6
00:00:39,240 --> 00:00:41,879
Uh-uh. l was here before
you turned off the light.
7
00:00:41,960 --> 00:00:44,713
Grandfather clause, man.
8
00:00:44,800 --> 00:00:50,352
- I need a super patty double with cheese.
- The light was a mistake. We're closed.
9
00:00:50,480 --> 00:00:52,755
- Sony.
- The light was on!
10
00:00:53,640 --> 00:00:57,633
How bad do you want this job,
cos I'll call the head office right now?
11
00:00:57,760 --> 00:01:03,596
Super patty, double, with cheese.
Supersize fries, supersize Diet Sprite.
12
00:01:05,560 --> 00:01:08,870
(honking)
13
00:01:10,640 --> 00:01:12,995
Drive through, please.
14
00:01:28,600 --> 00:01:30,670
What the hell is this?
15
00:01:31,520 --> 00:01:35,479
Customer service, man.
Stop spankin' and get my food!
16
00:01:37,080 --> 00:01:40,356
(slurping and chomping)
17
00:01:50,120 --> 00:01:52,190
Hey, in there.
18
00:01:53,040 --> 00:01:57,033
- Guy?
- (grunting)
19
00:01:59,880 --> 00:02:02,189
(heavier grunting)
20
00:02:13,200 --> 00:02:15,316
(crunch, screaming)
21
00:03:30,400 --> 00:03:35,076
You are your own man,
and you control everything you do.
22
00:03:40,240 --> 00:03:42,754
- Hey, yo, Derwood.
- Hey, Rob.
23
00:03:42,840 --> 00:03:45,195
- Hey, Mr Rice.
- How's it goin', Rob?
24
00:03:46,960 --> 00:03:49,428
- Have a good one, Lucy.
- You too, Rob.
25
00:03:56,400 --> 00:03:58,038
(police siren)
26
00:04:05,840 --> 00:04:08,798
Welcome to Lucky Boy.
May I take your order?
27
00:04:08,880 --> 00:04:12,156
- We'll have it our way.
- FBI. Special Agents Scully and Mulder.
28
00:04:12,240 --> 00:04:16,677
- We'd like a word with your manager, please.
- That's me. How can I help you?
29
00:04:16,760 --> 00:04:19,911
Sir, would you do us a favour
and gather your employees?
30
00:04:20,000 --> 00:04:22,673
- What's going on?
- We're investigating a murder.
31
00:04:22,800 --> 00:04:26,952
A car was found ten miles from here.
A body was found in the trunk of that car.
32
00:04:27,040 --> 00:04:30,828
- What does that have to do with us?
- This was also found in the car.
33
00:04:30,960 --> 00:04:34,748
It's a badge that's only given
to employees, is that correct?
34
00:04:34,840 --> 00:04:39,595
"Free fer Fridays". It's our promotion where
you buy one super patty and get one free.
35
00:04:39,680 --> 00:04:44,879
But look, there's four Lucky Boys in
Costa Mesa alone and 30 in Orange County.
36
00:04:44,960 --> 00:04:47,030
- 32.
- Long day, so let's make this quick.
37
00:04:47,120 --> 00:04:50,795
- Does everybody have their button?
- We only wear them on Fridays.
38
00:04:50,880 --> 00:04:53,348
Free fer Fridays.
39
00:04:53,480 --> 00:04:57,029
Yeah, but does everybody have their button?
40
00:05:16,000 --> 00:05:19,231
Hey, uh, you, back there.
What's your name?
41
00:05:20,400 --> 00:05:24,552
- Derwood Spinks.
- Do you have your button, Derwood?
42
00:05:24,920 --> 00:05:31,268
No. I must have left it at home on account of
we're supposed to only wear 'em on Fridays.
43
00:05:32,920 --> 00:05:35,957
I sure as hell didn't leave it on no dead guy.
44
00:05:36,040 --> 00:05:38,634
I don't believe that we said
the victim was male.
45
00:05:40,880 --> 00:05:45,271
We're gonna ask everybody to step outside
while we take a quick look around.
46
00:05:45,400 --> 00:05:47,914
Who was the victim?
47
00:05:48,000 --> 00:05:51,151
His name was Donald Edward Pankow.
48
00:05:51,280 --> 00:05:53,919
- Does that ring a bell?
- No.
49
00:06:10,280 --> 00:06:12,510
I'll get some cigarettes.
50
00:06:17,040 --> 00:06:22,239
I'd better call the corporate headquarters.
Find out what they want us to do.
51
00:06:28,080 --> 00:06:30,878
(Mulder) Hey, Scully, check it out.
52
00:06:30,960 --> 00:06:35,397
You know how they say you never wanna see
the kitchen of your favourite restaurants?
53
00:06:35,480 --> 00:06:38,950
Somehow I don't think Lucky Boy
would make that list.
54
00:06:39,040 --> 00:06:42,669
My point being that this is
a hell of a lot cleaner than all the others.
55
00:06:42,760 --> 00:06:45,320
- Don't you think?
- I guess.
56
00:06:45,400 --> 00:06:49,837
So what are you saying? This place
has been scrubbed to cover up evidence?
57
00:06:49,920 --> 00:06:53,993
Maybe. Maybe I'm thinking
this was the crime scene.
58
00:06:55,280 --> 00:07:01,071
(Scully) So Mr Pankow had his brain neatly
removed from his skull here in this kitchen?
59
00:07:01,160 --> 00:07:05,597
- Had to happen somewhere.
- But next to the shake machine, Mulder?
60
00:07:05,680 --> 00:07:07,750
I think we should check out lockers,
61
00:07:07,840 --> 00:07:11,594
not entertain the idea that
ad hoc surgery was performed here.
62
00:07:11,680 --> 00:07:14,990
I wouldn't exactly call it surgery.
63
00:07:15,240 --> 00:07:19,756
What if this man's brain was eaten?
It's not sociologically unheard of.
64
00:07:19,840 --> 00:07:23,071
There are tribes in New Guinea
that consider brains a delicacy.
65
00:07:23,200 --> 00:07:27,796
- Yeah, but, Mulder, we're in Orange County.
- Yeah, what's your point?
66
00:07:27,880 --> 00:07:33,432
It's just that nothing suggests a fetishistic
killing. The brain wasn't removed intact.
67
00:07:33,520 --> 00:07:35,954
What if his brain was eaten out of his skull?
68
00:07:36,120 --> 00:07:39,874
Through a small opening that looks like
it was cut with a hole saw?
69
00:07:39,960 --> 00:07:42,474
(Mulder) Maybe it was cut.
Maybe it was punched.
70
00:07:42,560 --> 00:07:45,791
What look like tool marks to you
look to me more organic.
71
00:07:46,480 --> 00:07:52,032
Like it was made by a tongue or a proboscis.
72
00:07:53,240 --> 00:07:56,152
The proboscis of what?
73
00:07:57,080 --> 00:07:58,672
I don't know.
74
00:07:59,040 --> 00:08:01,838
Oh! Hello. Look at this.
75
00:08:03,200 --> 00:08:05,794
Does that look like blood to you?
76
00:08:06,240 --> 00:08:08,231
Yes, looks like it.
77
00:08:08,360 --> 00:08:12,319
What is that? Next to it. Is that, uh...?
78
00:08:12,400 --> 00:08:15,915
Oh, my God. Is that...
is that brain matter? There?
79
00:08:16,600 --> 00:08:19,592
No, I'd say that's ground beef.
80
00:08:19,920 --> 00:08:23,151
- Ground beef?
- Yeah.
81
00:09:02,440 --> 00:09:04,590
(knocking)
82
00:09:12,120 --> 00:09:15,510
Rob Roberts? It's Agent Mulder.
83
00:09:19,000 --> 00:09:22,072
- Hello again. Sorry to bother you at home.
- No, no bother.
84
00:09:22,160 --> 00:09:25,118
- Yeah, can I come in?
- Yeah... sure, sure.
85
00:09:26,120 --> 00:09:28,998
- What, uh, what can I do for you?
- Live here alone?
86
00:09:29,080 --> 00:09:33,119
- Yeah, it's just me.
- Mom or girlfriend?
87
00:09:33,200 --> 00:09:36,237
- What?
- Come on, man, who cleans up after you?
88
00:09:36,320 --> 00:09:39,471
Neither. It's... just me. I live here alone.
89
00:09:39,720 --> 00:09:42,996
Bravo. They say single guys
are just bears who own furniture.
90
00:09:43,120 --> 00:09:45,873
But... I mean, my place?
91
00:09:45,960 --> 00:09:48,520
But here, you can smell the Pine-Sol.
92
00:09:48,600 --> 00:09:51,353
Thanks. Can I... can I get you anything?
93
00:09:51,480 --> 00:09:54,995
Yeah, a cheeseburger
and a large order of fries.
94
00:09:57,040 --> 00:10:01,636
It's a bad joke. I'm sorry.
Um, Mr Rice, your manager,
95
00:10:01,720 --> 00:10:04,917
he told me that you stayed late on Friday.
96
00:10:05,040 --> 00:10:07,156
- Is that right?
- Yeah, sure, Friday.
97
00:10:07,400 --> 00:10:11,757
The freezer had died on us. I stayed after
to throw out the meat that was goin' bad.
98
00:10:11,880 --> 00:10:14,348
Yeah, did you volunteer to close?
99
00:10:14,440 --> 00:10:17,716
- Yeah.
- Yeah, OK. You volunteered.
100
00:10:18,240 --> 00:10:20,356
Volunteered.
101
00:10:21,560 --> 00:10:23,551
Um...
102
00:10:23,680 --> 00:10:27,958
The 35 pounds of ground chuck
that Mr Rice told you to throw away,
103
00:10:28,040 --> 00:10:30,554
- what did you do with that?
- I threw it out.
104
00:10:30,640 --> 00:10:33,996
- Where?
- In the dumpster behind the restaurant.
105
00:10:34,080 --> 00:10:37,231
Hm. That's weird.
106
00:10:37,320 --> 00:10:40,357
That's what I figured you did,
so I checked and it was empty.
107
00:10:40,440 --> 00:10:43,113
It's weird. It only gets
cleaned out on Thursday,
108
00:10:43,240 --> 00:10:48,519
and you'd have thrown away the meat on
Friday, so you'd expect the meat to be there.
109
00:10:48,640 --> 00:10:51,916
I don't see how that's relevant
to this murder case anyway.
110
00:10:52,000 --> 00:10:56,073
Let me see if there's anything else
I wanted to ask you.
111
00:10:56,560 --> 00:10:58,710
Blood.
112
00:11:03,760 --> 00:11:06,593
You're... you're bleeding.
113
00:11:07,960 --> 00:11:10,155
I bit my lip.
114
00:11:11,280 --> 00:11:14,670
I think thatjust about wraps it up for me here.
115
00:11:14,760 --> 00:11:17,593
Hey, I hope you catch the guy, huh?
116
00:11:17,680 --> 00:11:20,877
Yeah. No, I already got
a pretty good idea who it is.
117
00:11:20,960 --> 00:11:23,076
Thanks.
118
00:12:18,440 --> 00:12:20,510
What do you want?
119
00:12:20,600 --> 00:12:23,194
- Nothing.
- So take a hike.
120
00:12:31,360 --> 00:12:34,796
- (phone rings)
- (answerphone beeps)
121
00:12:34,880 --> 00:12:38,236
(woman) Uh, hi.
This is a message for Rob Roberts.
122
00:12:38,360 --> 00:12:42,353
My name is Dr Mindy Reinhart, and
I'm a licensed mental-health counsellor
123
00:12:42,440 --> 00:12:46,194
with the Lucky Boy corporation 's
employee assistance programme.
124
00:12:46,320 --> 00:12:51,872
I'm talking to all of the employees about the
recent unpleasantness that occurred there.
125
00:12:52,040 --> 00:12:56,318
Rob, I'd love for you to come down to
my office at 1 1 am tomorrow morning.
126
00:12:56,400 --> 00:12:59,995
As it is a requirement
of your employer’s insurance provider,
127
00:13:00,080 --> 00:13:02,355
this meeting is mandatory.
128
00:13:02,440 --> 00:13:06,399
I'm in the Irvine Medical Park. Suite 308.
129
00:13:06,480 --> 00:13:08,516
Have a good evening.
130
00:13:18,600 --> 00:13:21,592
(stomach rumbles)
131
00:13:28,680 --> 00:13:31,797
Self-discipline. That's the name of this game.
132
00:13:31,880 --> 00:13:36,476
That's the one thing that separates us
from the animals, provided you have it.
133
00:13:36,560 --> 00:13:40,997
But where do you get it? You can’t go down
to the local store and buy self-discipline.
134
00:13:41,080 --> 00:13:44,993
You can’t order it over the Internet,
so where does it come from?
135
00:13:45,080 --> 00:13:48,356
I used to weigh 356 pounds.
136
00:13:48,440 --> 00:13:50,237
(whistles) Do you believe that?
137
00:13:50,360 --> 00:13:53,397
Well, it's true.
I lived to eat, ladies and gentlemen.
138
00:13:53,520 --> 00:13:58,071
My entire life revolved around eating,
because I was always hungry.
139
00:13:58,200 --> 00:14:00,794
My appetite was controlling me.
140
00:14:00,880 --> 00:14:03,838
Four-star restaurants, Denny's... it didn’t stop.
141
00:14:03,920 --> 00:14:09,153
It didn’t stop until I took charge of my own life,
until I put on the brakes and I said “Whoa!”
142
00:14:09,240 --> 00:14:15,713
"Ricardo, you are your own man
and you control everything that you do."
143
00:14:15,800 --> 00:14:17,870
(applause on TV)
144
00:14:33,240 --> 00:14:34,958
(footsteps)
145
00:14:35,080 --> 00:14:37,958
Oh, brother. What?
146
00:14:45,120 --> 00:14:47,236
(squelch)
147
00:15:01,800 --> 00:15:03,916
Derwood, how did you get in here?
148
00:15:06,160 --> 00:15:09,630
Just a little skill I picked up in Chino.
149
00:15:09,880 --> 00:15:12,997
I did a nickel for attempted murder.
150
00:15:13,120 --> 00:15:15,759
You didn't know I was an ex-con?
151
00:15:15,840 --> 00:15:18,559
Yeah, nobody at work did.
152
00:15:18,680 --> 00:15:23,276
Not until this FBl murder investigation
whipped everybody up into a froth.
153
00:15:29,280 --> 00:15:31,510
Derwood, what can I do for you?
154
00:15:31,600 --> 00:15:33,795
You know I got fired last night?
155
00:15:35,800 --> 00:15:42,114
Stupid little pissantjob, where they make you
wear a paper hat - and they fired me.
156
00:15:42,200 --> 00:15:45,749
Plus, as far as that
red-headed FBl agent's concerned,
157
00:15:45,880 --> 00:15:48,872
I'm the prime suspect in this murder.
158
00:15:49,000 --> 00:15:53,278
But that's no skin off my nose,
seeing as you did it.
159
00:16:02,520 --> 00:16:04,238
Diet pills.
160
00:16:05,280 --> 00:16:07,555
Yours, right?
161
00:16:08,400 --> 00:16:10,868
I found 'em when I opened up
on Saturday morning.
162
00:16:11,000 --> 00:16:15,471
I didn't give 'em back because
I figured "Hey, free speed", right?
163
00:16:15,560 --> 00:16:19,394
But then there's
this whole flap about a murder.
164
00:16:19,520 --> 00:16:21,590
And I noticed this.
165
00:16:23,720 --> 00:16:25,870
That ain't ketchup, man.
166
00:16:28,040 --> 00:16:30,270
What... what do you want, Derwood?
167
00:16:32,360 --> 00:16:35,113
I don't know. What have you got?
168
00:16:36,400 --> 00:16:41,554
TV, VCR. Ah, it's all crappy, off-brand stuff,
169
00:16:41,640 --> 00:16:45,076
but, yeah, I'll take that, and
whatever money you got in the bank.
170
00:16:45,200 --> 00:16:47,350
And you get this.
171
00:16:47,440 --> 00:16:50,750
And I keep my mouth shut and just maybe
172
00:16:50,840 --> 00:16:55,595
you can blow town before the long arm of the
law reaches out and grabs you by the gonads.
173
00:16:55,720 --> 00:16:57,756
(knocking)
174
00:16:58,760 --> 00:17:00,910
Maybe not.
175
00:17:03,400 --> 00:17:05,960
Cup 'em.
176
00:17:06,760 --> 00:17:11,072
Hi, uh, Rob, I hate to bother you, but,
177
00:17:11,160 --> 00:17:16,109
last night, there was a man in a parked car
for hours. Did you happen to see him?
178
00:17:16,880 --> 00:17:19,872
A maroon car. He was clean-cut,
so I didn't call the police,
179
00:17:19,960 --> 00:17:23,111
but he was still there when I went to bed.
180
00:17:23,200 --> 00:17:25,589
Gee, Sylvia, I don't know what to tell you.
181
00:17:25,720 --> 00:17:29,190
He's gone now, butjust keep
your eyes out in case he comes back.
182
00:17:29,400 --> 00:17:31,470
- You got it.
- Thanks.
183
00:17:36,480 --> 00:17:40,473
So I'll call you tonight, let you know
where to drop off my new VCR.
184
00:17:42,240 --> 00:17:45,550
Oh, and don't try skipping town.
185
00:17:47,000 --> 00:17:49,753
You won't get too far.
186
00:18:02,800 --> 00:18:05,155
Hey, just the man I wanted to see.
187
00:18:06,800 --> 00:18:09,678
- How are you this morning, Rob?
- Fine.
188
00:18:10,560 --> 00:18:13,632
Glad I caught you.
Oh, I was just driving to your apartment
189
00:18:13,720 --> 00:18:16,154
and I saw Derwood Spinks
not a block from here.
190
00:18:16,280 --> 00:18:19,989
- He wasn't comin' from your place, was he?
- No, no. I haven't seen him.
191
00:18:20,160 --> 00:18:23,914
Good. l'd stay away from him. He's
our prime suspect in the Pankow murder.
192
00:18:24,040 --> 00:18:26,190
- You think he did it?
- Me? No.
193
00:18:26,280 --> 00:18:30,592
No, no. I should say that's the opinion
of the Costa Mesa police, and my partner.
194
00:18:31,120 --> 00:18:33,395
- So, he's not your guy?
- No.
195
00:18:33,520 --> 00:18:38,958
No, I think we're lookin' for somebody who
has a compulsion to kill. Can't help himself.
196
00:18:39,720 --> 00:18:43,793
Oh, quick question.
The meat that you threw in the dumpster...
197
00:18:44,000 --> 00:18:46,639
- What about it?
- The dumpster had a padlock?
198
00:18:46,720 --> 00:18:48,790
- Yeah.
- Who would have the key?
199
00:18:48,880 --> 00:18:52,668
We do, and the trucking company does.
200
00:18:55,560 --> 00:18:58,393
Hey, wait. What's your point?
201
00:18:59,000 --> 00:19:01,195
I'm just tyin' up some loose ends.
202
00:19:06,880 --> 00:19:10,236
(Dr Reinhart) Good. You got my message.
I appreciate your coming.
203
00:19:11,560 --> 00:19:14,233
This will be really informal. Here you go.
204
00:19:14,360 --> 00:19:17,113
I wanna run through some things with you.
205
00:19:17,200 --> 00:19:20,988
We don't stand on ceremony,
so if there is anything you wanna talk about,
206
00:19:21,080 --> 00:19:24,470
just go ahead and blurt it out, OK?
207
00:19:25,000 --> 00:19:28,356
- It hasn't been a run-of-the-mill week so far.
- No.
208
00:19:28,440 --> 00:19:31,512
The police have been
at the restaurant, the FBI...
209
00:19:31,600 --> 00:19:34,717
I'm sure this has been
a very stressful time for you.
210
00:19:34,800 --> 00:19:35,915
Pretty much.
211
00:19:36,040 --> 00:19:41,319
So we wanna keep on top of any problems
that these stresses might cause for you.
212
00:19:41,440 --> 00:19:45,592
So let's run through
some standard questions together.
213
00:19:47,600 --> 00:19:51,673
Rob, have you been troubled
recently by insomnia?
214
00:19:51,760 --> 00:19:54,593
- Bad dreams or nightmares?
- (stomach rumbles)
215
00:19:54,680 --> 00:19:57,877
Have you felt emotionally numb?
216
00:19:58,680 --> 00:20:02,673
Do you ever see things
that aren't there or hear voices?
217
00:20:02,760 --> 00:20:06,275
(stomach churning drowns out dialogue)
218
00:20:09,920 --> 00:20:13,959
- Tell me, Rob. Do you feel...?
- This... this murder.
219
00:20:14,080 --> 00:20:17,470
- This murder that happened...
- Yes?
220
00:20:19,520 --> 00:20:23,195
What kind of a monster
would do something like that?
221
00:20:24,440 --> 00:20:27,398
I don't believe in monsters.
222
00:20:27,480 --> 00:20:29,710
But I do believe in people.
223
00:20:29,800 --> 00:20:35,796
And sometimes they do terrible things
out of weakness, or sickness, or fear.
224
00:20:37,360 --> 00:20:42,480
But I do truly believe that deep down inside,
even the worst of us wants to be good.
225
00:20:44,160 --> 00:20:50,156
Rob, is there anything that's troubling you
that you'd like to talk about?
226
00:20:50,240 --> 00:20:51,912
(phone)
227
00:20:52,000 --> 00:20:55,151
I'm sorry. I thought I'd put that on voice mail.
228
00:20:58,240 --> 00:21:00,834
Mindy Reinhart.
229
00:21:00,920 --> 00:21:03,480
Yes, Agent Mulder, what can I do for you?
230
00:21:05,360 --> 00:21:07,430
No, I'm afraid I can't do that.
231
00:21:08,600 --> 00:21:12,434
I'm sorry, but it would violate
patient confidentiality.
232
00:21:12,520 --> 00:21:15,990
- l, uh...
- Excuse me, Agent.
233
00:21:16,080 --> 00:21:20,358
- Rob?
- Yeah? I have to go to work now.
234
00:21:20,480 --> 00:21:24,519
Would you please call me later
so that we could finish our talk?
235
00:21:39,880 --> 00:21:43,555
You shouldn't be here, Derwood.
We'd have mailed your last cheque.
236
00:21:43,640 --> 00:21:45,710
Just give me my money, Rice.
237
00:21:57,520 --> 00:22:01,832
How you doin', killer? You better
have some money for me too, huh?
238
00:22:01,920 --> 00:22:04,992
There. Now please leave.
239
00:22:05,080 --> 00:22:07,310
With pleasure, pal.
240
00:22:07,400 --> 00:22:09,914
Oh, I oughta just make happy hour.
241
00:22:11,440 --> 00:22:14,000
Aw, since this is farewell,
242
00:22:14,080 --> 00:22:18,596
when nobody was looking,
I used to dip my boys in the coleslaw.
243
00:22:20,200 --> 00:22:22,236
Bon appétit.
244
00:22:52,800 --> 00:22:54,836
(engine)
245
00:23:28,320 --> 00:23:33,155
lf somebody's still in here,
you're in a world of hurt.
246
00:23:39,960 --> 00:23:42,030
(Rob disturbs something)
247
00:23:48,080 --> 00:23:49,672
Rob?
248
00:23:56,480 --> 00:23:58,948
You lookin' for these?
249
00:24:00,280 --> 00:24:02,669
Deal's off, buddy.
250
00:24:04,080 --> 00:24:07,038
You know that guy you iced, Pankow?
251
00:24:08,200 --> 00:24:11,715
ljust heard he didn't have a brain in his head.
252
00:24:12,840 --> 00:24:15,513
You're one sick little freak, man.
253
00:24:17,360 --> 00:24:19,510
You got a lotta problems.
254
00:24:23,160 --> 00:24:26,994
If I were the FBI, I'd want you real bad.
255
00:24:28,400 --> 00:24:31,039
Public enemy number one, and all that.
256
00:24:31,160 --> 00:24:33,230
Lots of reward money.
257
00:24:35,800 --> 00:24:38,439
So I'm gonna turn you in myself.
258
00:24:38,520 --> 00:24:40,590
Lucky boy.
259
00:25:09,120 --> 00:25:11,509
(knocking)
260
00:25:14,280 --> 00:25:16,555
- Rob.
- Hi.
261
00:25:16,640 --> 00:25:19,996
- You said we should finish talking.
- Come in.
262
00:25:29,720 --> 00:25:32,996
- I think I need help.
- Tell me why you think that.
263
00:25:34,040 --> 00:25:37,669
l have compulsions to eat. I... I get hungry.
264
00:25:37,760 --> 00:25:40,115
And I try to put it off for as long as I can,
265
00:25:40,240 --> 00:25:44,597
but then, finally, ljust... lget so hungry
that I can't help myself, and...
266
00:25:44,680 --> 00:25:47,114
You binge, then purge?
267
00:25:48,280 --> 00:25:53,513
You eat too much and then
cause yourself to vomit?
268
00:25:53,640 --> 00:25:56,438
No. ljust eat.
269
00:25:56,960 --> 00:25:59,520
But this makes you feel bad.
270
00:25:59,960 --> 00:26:03,635
I guess it makes me feel
like I'm not a good person.
271
00:26:03,760 --> 00:26:06,593
There are many different
kinds of eating disorders.
272
00:26:06,680 --> 00:26:09,148
People from every walk of life
suffer from them.
273
00:26:09,280 --> 00:26:13,831
But if there's one thing that they
all have in common, it's low self-esteem.
274
00:26:13,920 --> 00:26:18,152
And it's a shame, because low self-esteem
can be like a fun-house mirror.
275
00:26:18,240 --> 00:26:22,313
It reflects back a warped
and ugly image of ourselves.
276
00:26:22,400 --> 00:26:27,190
What do you think Cindy Crawford
would look like in a fun-house mirror?
277
00:26:27,280 --> 00:26:30,955
Weird? Ugly.
278
00:26:31,040 --> 00:26:34,112
And how would the most
handsome man in the world look?
279
00:26:34,200 --> 00:26:37,351
How would Peter Jennings look
in a fun-house mirror?
280
00:26:37,480 --> 00:26:42,508
- Ugly.
- And how do you look in this mirror?
281
00:26:44,320 --> 00:26:49,678
Do you think that looks like
a bad person, an unworthy person?
282
00:26:49,800 --> 00:26:54,032
I'll tell you what I see.
I see a nice smile.
283
00:26:54,120 --> 00:26:58,591
| see soulful brown eyes. I see good.
284
00:26:58,880 --> 00:27:05,319
Now, Rob, lwant you to keep looking into
this mirror until you see the same things I do.
285
00:27:05,400 --> 00:27:10,076
There's a meeting I'd like you to attend.
It's every Monday, Wednesday and Friday.
286
00:27:10,440 --> 00:27:13,671
You can talk to me any time,
but these people are the best.
287
00:27:13,760 --> 00:27:16,035
They can really help you.
288
00:27:30,360 --> 00:27:33,591
- l have to go.
- You always hurry away.
289
00:27:35,000 --> 00:27:42,395
I appreciate it. And I want you to understand
that I really am trying to do right.
290
00:27:57,880 --> 00:27:59,950
(stomach rumbles)
291
00:28:14,760 --> 00:28:19,197
Hey, Rob, you didn't tell me
you had a friend in the FBI.
292
00:28:19,280 --> 00:28:23,114
He's upstairs. I told him all about
that strange man in the maroon car.
293
00:28:23,200 --> 00:28:25,270
And he said he'd look into it.
294
00:28:28,480 --> 00:28:30,630
Afternoon, Rob.
295
00:28:32,320 --> 00:28:35,118
Sir, may we speak with you?
296
00:28:37,080 --> 00:28:42,074
- Derwood Spinks has disappeared.
- His car has gone along with his belongings.
297
00:28:42,160 --> 00:28:45,596
My partner saw Spinks
in your neighbourhood yesterday morning.
298
00:28:45,680 --> 00:28:51,676
At that time, you told Agent Mulder that
you hadn't seen Mr Spinks. Is that correct?
299
00:28:51,800 --> 00:28:53,995
I don't even know him that well.
300
00:28:54,080 --> 00:28:57,311
If he was going to leave town,
he wouldn't tell me about it.
301
00:28:57,400 --> 00:29:00,836
Who said he left town?
302
00:29:00,920 --> 00:29:03,229
I don't know.
303
00:29:03,320 --> 00:29:06,392
- Isn't that what you think happened?
- No, no.
304
00:29:06,480 --> 00:29:09,870
Personally, I think he's dead.
I can't speak for my partner.
305
00:29:09,960 --> 00:29:16,229
But I think that whatever it was that killed
Donald Pankow also got to Derwood Spinks.
306
00:29:16,320 --> 00:29:19,039
What do you mean, whatever "it" was?
307
00:29:19,120 --> 00:29:23,989
I'll let you in on a little secret. We've been
able to keep it pretty quiet up until now,
308
00:29:24,120 --> 00:29:26,918
but Donald Pankow's brain
was missing from his skull.
309
00:29:27,000 --> 00:29:29,878
My partner found something
previously undetected.
310
00:29:30,000 --> 00:29:33,390
It was the tip of what can
only be described as a tiny shark's tooth
311
00:29:33,520 --> 00:29:35,988
embedded deep in the bone.
312
00:29:37,040 --> 00:29:39,554
I think we're looking for a genetic freak.
313
00:29:39,640 --> 00:29:44,430
A carnivorous predator as yet unidentified.
A monster, if you will.
314
00:29:46,720 --> 00:29:51,999
- There's no such thing.
- Don't you believe it. This thing qualifies.
315
00:29:52,080 --> 00:29:56,471
It has a biological imperative to eat. I think
it ate that ground chuck you threw away.
316
00:29:56,560 --> 00:29:58,994
Yeah? Why?
317
00:29:59,080 --> 00:30:02,197
Because it can't kill with impunity,
and it knows it.
318
00:30:02,400 --> 00:30:06,393
It knows that the more it feeds on humans,
the closer it gets to getting caught.
319
00:30:06,520 --> 00:30:08,875
But the hunger is always there.
320
00:30:09,000 --> 00:30:11,195
And it satisfies it any way it can.
321
00:30:17,160 --> 00:30:20,789
I'm sorry, but this is like good cop...
322
00:30:21,600 --> 00:30:23,716
insane cop.
323
00:30:24,400 --> 00:30:27,597
Why are you telling me all of this?
324
00:30:28,080 --> 00:30:30,992
I think you know why.
325
00:30:31,080 --> 00:30:35,915
Thank you, Mr Roberts. We'll contact you
if we have any further questions.
326
00:30:40,440 --> 00:30:42,556
Watch out for that monster.
327
00:31:05,280 --> 00:31:11,719
Devil's food, with the white, sugar frosting.
It is like "Deliver me from evil."
328
00:31:13,120 --> 00:31:16,032
Come on in. Come on.
329
00:31:16,520 --> 00:31:21,674
So I baked three dozen of these
for my daughter's school fundraiser.
330
00:31:21,800 --> 00:31:28,239
And at three in the morning, the night before,
there they are, all three dozen of them,
331
00:31:28,320 --> 00:31:32,950
- lined up and calling to me.
- (stomach rumbles)
332
00:31:40,080 --> 00:31:43,390
- Is this your first time at a meeting?
- Yeah.
333
00:31:44,000 --> 00:31:46,434
(applause)
334
00:31:49,120 --> 00:31:52,317
Does anybody else
have anything they wanna share?
335
00:31:53,880 --> 00:31:57,714
Do you feel up to introducing yourself?
Everybody's really nice.
336
00:31:57,800 --> 00:32:00,553
Don't be scared. It helped me.
337
00:32:18,760 --> 00:32:24,153
Uh, hi. My name is Robert Roberts.
338
00:32:24,680 --> 00:32:28,673
- People call me Rob.
- (all) Hi, Rob.
339
00:32:28,840 --> 00:32:36,190
l have an eating disorder. I'm definitely
a meat-eater, not a vegetarian.
340
00:32:37,200 --> 00:32:41,591
I've always had these cravings. My whole life.
341
00:32:41,720 --> 00:32:47,716
And just... just recently, the last month or so,
342
00:32:47,800 --> 00:32:50,268
they've just become too powerful to resist.
343
00:32:50,840 --> 00:32:56,710
- Tell us about it.
- I guess it's the taste I respond to the most.
344
00:32:57,400 --> 00:33:01,154
Salty and juicy.
345
00:33:01,240 --> 00:33:04,357
Kind of buttery.
346
00:33:04,440 --> 00:33:07,989
The texture of it, inside of your mouth.
347
00:33:08,400 --> 00:33:14,475
You know, your teeth just
sink into it like this juicy cloud.
348
00:33:14,560 --> 00:33:19,111
And it tastes so good.
You don't even wanna swallow it.
349
00:33:19,240 --> 00:33:21,913
You just wanna work it
around your taste buds
350
00:33:22,040 --> 00:33:25,635
until your eyes roll
right back into your head.
351
00:33:29,800 --> 00:33:32,473
Do you remember when I first came here?
352
00:33:48,280 --> 00:33:52,114
Anyway, it's a real problem.
353
00:33:55,560 --> 00:33:57,676
Wait, your ex-husband did what?
354
00:33:57,760 --> 00:34:03,232
He said I was too fat to ride in his sports car -
that I'd just mess up the springs.
355
00:34:03,320 --> 00:34:06,630
So, I sat on the hood and I bounced.
356
00:34:08,240 --> 00:34:11,152
And I didn't stop until the police showed up.
357
00:34:11,240 --> 00:34:13,310
They sided with me.
358
00:34:14,040 --> 00:34:17,112
Hey, thank you, Sylvia.
359
00:34:17,280 --> 00:34:19,271
Good night, Rob.
360
00:34:20,440 --> 00:34:23,159
Good night, Sylvia.
361
00:34:30,160 --> 00:34:32,230
(stomach rumbles)
362
00:34:53,360 --> 00:34:55,396
(Sylvia) I'll be right there.
363
00:35:41,200 --> 00:35:43,316
(screams)
364
00:36:01,760 --> 00:36:04,399
(man) What the hell is goin' on?
365
00:36:04,480 --> 00:36:07,995
Oh, my God! Call the police!
366
00:36:08,080 --> 00:36:10,196
(woman) Everything OK?
367
00:36:18,640 --> 00:36:21,757
Mr Derwood Spinks, alive and well?
368
00:36:29,800 --> 00:36:33,759
I'm confused, Rob.
Was he helping you redecorate?
369
00:36:35,760 --> 00:36:38,558
- I lied to you before.
- About what?
370
00:36:39,240 --> 00:36:44,439
Derwood was coming from my place
the morning you saw him.
371
00:36:44,520 --> 00:36:47,637
He said if I spoke to you, he'd kill me.
372
00:36:47,760 --> 00:36:50,115
What didn't he want you to tell us?
373
00:36:50,200 --> 00:36:55,399
Last Friday night, he hung out
while I was cleaning out the freezer.
374
00:36:56,840 --> 00:37:00,196
He told me to go home.
Said he'd finish up.
375
00:37:00,320 --> 00:37:06,793
I... I didn't know why the hell he was being
so nice to me, but when I got home,
376
00:37:07,760 --> 00:37:11,196
I realised I had the key to the dumpster.
377
00:37:12,120 --> 00:37:14,190
And when I drove back,
378
00:37:15,800 --> 00:37:21,318
- I saw him cleaning up all this blood.
- You must have been very scared.
379
00:37:21,520 --> 00:37:25,991
lwas, but, you know, I should have
told the truth from the start.
380
00:37:26,720 --> 00:37:28,790
Do you recognise this guy?
381
00:37:34,920 --> 00:37:38,117
- No.
- He's a private eye.
382
00:37:38,200 --> 00:37:42,034
Sylvia Jassie's ex-husband
hired him to spy on her.
383
00:37:43,280 --> 00:37:46,317
But now this Steve Kiziak has gone missing.
384
00:37:46,400 --> 00:37:49,836
He was last seen
parked outside your apartment.
385
00:37:49,920 --> 00:37:53,913
- You didn't notice him?
- No, I didn't notice anything.
386
00:37:56,200 --> 00:38:00,751
- Maybe we should check with Sylvia again.
- I don't... I don't think she's home.
387
00:38:00,920 --> 00:38:02,990
Ah, well, we'll track her down.
388
00:38:07,720 --> 00:38:09,950
Don't worry, Rob. It won't be long now.
389
00:38:25,520 --> 00:38:27,590
Oh, my God.
390
00:38:28,240 --> 00:38:31,232
Rob? What happened?
391
00:38:32,640 --> 00:38:35,154
It's a long story.
392
00:38:35,240 --> 00:38:37,629
What do you want?
393
00:38:37,720 --> 00:38:41,269
I was in the neighbourhood,
and I thought I'd say hi.
394
00:38:43,400 --> 00:38:45,436
Hi.
395
00:38:46,280 --> 00:38:48,555
Rob, are you all right?
396
00:38:53,040 --> 00:38:55,508
Did you do this?
397
00:38:55,600 --> 00:38:59,115
No. Derwood Spinks did this.
398
00:38:59,240 --> 00:39:01,276
You know, he's the one who...
399
00:39:02,440 --> 00:39:05,000
Like I said, it's a long story.
400
00:39:05,080 --> 00:39:09,073
- Where are you going?
- To a friend's house.
401
00:39:09,880 --> 00:39:12,997
I have to leave, actually, as in, now.
402
00:39:13,120 --> 00:39:18,274
- Are you sure you're all right?
- Yes, absolutely. I'm fine, you know.
403
00:39:18,440 --> 00:39:25,357
It's just that I sensed that there were things
that you wanted to talk about, but couldn't.
404
00:39:25,440 --> 00:39:27,476
That was yesterday.
405
00:39:29,600 --> 00:39:35,152
- Well, can we talk about them now?
- Look, let me stop you right there, OK?
406
00:39:35,280 --> 00:39:38,352
You don't have to worry about me any more.
407
00:39:38,480 --> 00:39:45,113
As of 10.38am I am no longer employed
by the Lucky Boy corporation.
408
00:39:45,200 --> 00:39:50,228
- I quit.
- Rob, I'm here as a friend.
409
00:39:50,400 --> 00:39:52,789
Well, then, consider me cured.
410
00:39:52,880 --> 00:39:56,270
- I had a breakthrough last night.
- Did you attend the OA meeting?
411
00:39:56,360 --> 00:39:58,396
- Yeah.
- How did it go?
412
00:39:58,480 --> 00:40:02,155
It was a complete and utter waste of my time.
413
00:40:02,240 --> 00:40:07,075
- I'm sorry you felt that way.
- So they're a bunch of fat people. So what?
414
00:40:07,160 --> 00:40:13,474
Maybe they've got what you would call
a biological imperative to eat too much.
415
00:40:13,560 --> 00:40:17,599
Did you ever think of that? Did you?
416
00:40:17,720 --> 00:40:22,475
You know, maybe I've got
a biological imperative too.
417
00:40:22,560 --> 00:40:27,156
So why is that such a bad thing?
Like the world's gonna end?
418
00:40:27,240 --> 00:40:29,515
That is biology.
419
00:40:29,600 --> 00:40:32,956
You can't fight biology. You can't.
420
00:40:33,520 --> 00:40:37,399
- Sounds like you're tired of feeling guilty.
- Bingo.
421
00:40:37,520 --> 00:40:42,514
I am sick and tired of pretending
that I'm something that I'm not.
422
00:40:46,040 --> 00:40:47,598
You killed that man, didn't you?
423
00:40:59,280 --> 00:41:01,350
What did you just say?
424
00:41:01,520 --> 00:41:04,637
That's why you feel so guilty, isn't it?
425
00:41:06,240 --> 00:41:08,913
Can you tell me why you did it?
426
00:41:09,000 --> 00:41:11,389
Who have you been talking to?
427
00:41:11,480 --> 00:41:14,677
No one. I realised it after our last session.
428
00:41:14,760 --> 00:41:18,309
- You spoke to the FBI, didn't you?
- I haven't spoken to anyone.
429
00:41:18,400 --> 00:41:23,952
And I won't without your permission,
but I am here to ask you to turn yourself in.
430
00:41:24,080 --> 00:41:28,073
- (police siren)
- I want you to get the help that you need.
431
00:41:37,200 --> 00:41:39,873
You don't know what the hell
you're talking about.
432
00:41:39,960 --> 00:41:43,316
- Yes, Ido, Rob.
- No, you don't!
433
00:41:45,520 --> 00:41:49,798
You said you don't believe in monsters.
434
00:41:49,880 --> 00:41:51,950
Right?
435
00:41:53,120 --> 00:41:57,432
How about now?
436
00:42:03,680 --> 00:42:05,750
How about...
437
00:42:09,440 --> 00:42:11,112
now?
438
00:42:11,200 --> 00:42:14,670
Do you believe in monsters?
439
00:42:23,640 --> 00:42:26,108
You poor man.
440
00:42:28,440 --> 00:42:30,715
What you must go through.
441
00:42:36,960 --> 00:42:38,951
(door is kicked down)
442
00:42:41,800 --> 00:42:44,360
- Oh, my God.
- Step away, Rob.
443
00:42:46,200 --> 00:42:49,112
- Step away.
- Dr Reinhart, step away from him.
444
00:42:49,200 --> 00:42:52,590
Rob, we tracked Sylvia down
on the way to the landfill.
445
00:42:52,680 --> 00:42:55,592
You just can't stop yourself, can you?
446
00:42:55,680 --> 00:42:59,309
Get on the floor. Rob, get on the floor.
447
00:43:02,640 --> 00:43:05,074
Rob.
448
00:43:05,440 --> 00:43:08,000
Be that good person I know you mean to be.
449
00:43:38,560 --> 00:43:40,152
VVhy?
450
00:43:43,480 --> 00:43:46,040
I can't be something I'm not.
451
00:44:09,880 --> 00:44:13,190
Visiontext Subtitles:
Marisa Castle de Joncaire
452
00:44:35,280 --> 00:44:36,633
(child) I made this.
35737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.