Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:08,074
(doctor) It's important that you realise
sonograms are by no means an exact science.
2
00:00:08,160 --> 00:00:11,516
I don't want to alarm you
or have you jump to conclusions,
3
00:00:11,600 --> 00:00:15,036
because it's not something
we're perfectly able to explain.
4
00:00:15,160 --> 00:00:17,276
But I don't see anything.
5
00:00:17,360 --> 00:00:20,636
As I said, we may be
premature in the diagnosis.
6
00:00:20,760 --> 00:00:23,149
It may simply be...
7
00:00:23,280 --> 00:00:26,192
an intermediate stage of growth.
8
00:00:26,280 --> 00:00:28,350
But there's a problem.
9
00:00:29,120 --> 00:00:31,236
We see a development.
10
00:00:31,320 --> 00:00:35,393
An abnormal bony formation
involving the upper vertebrae
11
00:00:35,480 --> 00:00:38,995
and something growing here
on the plates of the skull.
12
00:00:41,440 --> 00:00:43,271
VVayne?
13
00:00:51,120 --> 00:00:53,315
Sweetness?
14
00:00:57,960 --> 00:01:00,076
It might be nothing.
15
00:01:01,320 --> 00:01:05,472
I'm serious. Dr Couvillion
really just wants to wait and see.
16
00:01:08,520 --> 00:01:12,479
ljust... want it to be normal.
17
00:01:13,080 --> 00:01:15,753
Oh! Wayne.
18
00:01:17,520 --> 00:01:20,034
Let's go home, OK?
19
00:01:20,520 --> 00:01:22,670
Come on.
20
00:01:54,960 --> 00:01:56,393
Thank you.
21
00:02:11,720 --> 00:02:13,790
I love you, Laura.
22
00:02:15,560 --> 00:02:17,630
No matter what.
23
00:02:19,080 --> 00:02:21,230
You know that?
24
00:02:22,040 --> 00:02:24,110
Poopydoo?
25
00:02:26,120 --> 00:02:28,236
I know.
26
00:02:32,560 --> 00:02:34,630
Good night, Wayne.
27
00:02:36,320 --> 00:02:38,390
Good night, Laura.
28
00:02:41,640 --> 00:02:43,756
Sweet dreams.
29
00:03:08,440 --> 00:03:09,589
(Laura) Wayne!
30
00:03:10,760 --> 00:03:12,671
VVayne!
31
00:03:12,760 --> 00:03:14,398
(growling)
32
00:03:14,480 --> 00:03:16,869
Please!
33
00:03:17,800 --> 00:03:19,995
What are you doing?!
34
00:03:20,120 --> 00:03:22,156
(snarling)
35
00:03:22,280 --> 00:03:24,236
Stop it!
36
00:03:24,320 --> 00:03:26,959
Wayne! Where are you?!
37
00:03:30,320 --> 00:03:35,030
Stop him! Please don't take my baby!
38
00:03:37,480 --> 00:03:40,074
Please don't take my baby!
39
00:03:40,160 --> 00:03:41,878
VVayne!
40
00:03:41,960 --> 00:03:44,030
- Wayne!
- Laura?
41
00:03:44,160 --> 00:03:48,199
- My baby!
- Laura, it's OK. You're having a dream.
42
00:03:50,800 --> 00:03:53,553
- It was terrible.
- It's OK. Shh.
43
00:03:53,640 --> 00:03:55,358
Oh!
44
00:03:57,880 --> 00:04:01,634
It was... trying to steal our baby.
45
00:05:10,720 --> 00:05:15,032
It's not the kind of case where I quite
know where to turn, you understand.
46
00:05:15,120 --> 00:05:18,715
Down in Hollins,
we do get our share of the oddball.
47
00:05:18,800 --> 00:05:21,837
But we're pretty much
like any other little town.
48
00:05:21,920 --> 00:05:26,436
You got your home break-ins,
your smash-and-grabs. Nothing too wild.
49
00:05:27,480 --> 00:05:33,396
But given the victim's statement,
the unusually vivid detail...
50
00:05:33,520 --> 00:05:38,116
Well, ljust had to take Laura's word
about her baby being abducted.
51
00:05:38,240 --> 00:05:44,156
- I hear you specialise in this kind of case.
- You've come to the right place, Deputy...
52
00:05:44,280 --> 00:05:47,955
Stevens. Now, this woman making
these claims, she's your sister?
53
00:05:48,080 --> 00:05:53,518
Yes, sir. Laura Weinsider. I've heard about the
things people have been saying about her.
54
00:05:53,600 --> 00:05:55,875
Not to my face, of course, but...
55
00:05:56,000 --> 00:06:00,915
real mean and awful things
about what Laura's part is in all this.
56
00:06:01,000 --> 00:06:05,790
It says here a doctor's report the day before
revealed abnormalities in the ultrasound.
57
00:06:05,880 --> 00:06:10,112
Yes, sir, that is true,
but nothing conclusive, mind you.
58
00:06:10,200 --> 00:06:12,430
| see.
59
00:06:12,520 --> 00:06:17,719
OK, Deputy. We're gonna put this
right into our priority caseload.
60
00:06:17,800 --> 00:06:23,670
I really wanna thank you. Laura's itching
to talk to somebody who'll really listen to her.
61
00:06:51,760 --> 00:06:56,072
It went right into your caseload but I never
imagined you'd get here so soon, Agent...
62
00:06:56,160 --> 00:07:00,278
Mulder, Fox Mulder. Though I ask you
not to make that known to anybody.
63
00:07:00,360 --> 00:07:03,670
The FBI likes to keep our work
on these cases very hush-hush.
64
00:07:03,760 --> 00:07:07,116
Sure, of course.
But I would like to thank Agent Spender.
65
00:07:07,200 --> 00:07:09,430
Oh, no, no, no. I'll, uh...
66
00:07:09,520 --> 00:07:13,035
l'll thank him for you cos
I have to call in my progress report.
67
00:07:13,200 --> 00:07:16,909
- I hope you have something to call in.
- Oh, me too. All right.
68
00:07:24,600 --> 00:07:30,357
I kept calling it a nightmare, but how
many people's nightmares come true?
69
00:07:30,440 --> 00:07:32,510
Not many.
70
00:07:33,880 --> 00:07:36,713
Certainly not in the way yours did,
Mrs Weinsider.
71
00:07:36,800 --> 00:07:38,870
When lwas having it...
72
00:07:40,360 --> 00:07:43,113
itjust seemed so real.
73
00:07:43,200 --> 00:07:48,957
You mentioned a fire in the room
in your account and a...
74
00:07:50,120 --> 00:07:53,192
a devil that held your legs?
75
00:07:53,280 --> 00:07:55,635
So that it could take the baby.
76
00:07:55,720 --> 00:07:59,713
But according to your statement,
your baby was not a normal baby.
77
00:07:59,800 --> 00:08:03,429
No. It was some kind of monster...
78
00:08:04,720 --> 00:08:08,110
with, um, horns and a tail.
79
00:08:10,320 --> 00:08:12,959
Can you excuse me, please?
80
00:08:21,400 --> 00:08:24,278
My wife appears so resilient,
but I know she's suffered
81
00:08:24,440 --> 00:08:27,955
ever since the doctor
told us about the complications.
82
00:08:29,080 --> 00:08:31,275
Um...
83
00:08:31,360 --> 00:08:37,276
You were right there in bed with your wife
the whole time, Mr Weinsider?
84
00:08:37,360 --> 00:08:39,271
Wayne. Yes, I woke her up.
85
00:08:39,360 --> 00:08:43,592
But according to your wife's statement,
86
00:08:43,680 --> 00:08:48,117
at one point, she... she reached
over for you in the bed
87
00:08:48,200 --> 00:08:50,953
and you... you weren't there.
88
00:08:53,200 --> 00:08:56,112
- Well, it was a dream.
- Yeah.
89
00:08:57,800 --> 00:09:00,792
Mind if I use your phone... Wayne?
90
00:09:02,520 --> 00:09:03,953
Sure, of course.
91
00:09:04,880 --> 00:09:10,079
(Scully) Your truthfulness is important,
and as a prospective federal employee,
92
00:09:10,160 --> 00:09:14,438
I will remind you to answer
as honestly as possible. OK?
93
00:09:14,520 --> 00:09:17,080
(man) Sure. Fire away.
94
00:09:17,200 --> 00:09:19,919
(Scully) Do you or have you ever
smoked marijuana?
95
00:09:20,000 --> 00:09:22,514
No. No, sirree.
96
00:09:25,520 --> 00:09:29,479
Have you consorted with people
who have, now or in the past?
97
00:09:30,560 --> 00:09:34,838
No. I really don't think so.
98
00:09:40,320 --> 00:09:42,390
(phone rings)
99
00:09:44,400 --> 00:09:47,233
- Scully.
- (Mulder) Hey, Scully, it's me.
100
00:09:47,320 --> 00:09:49,550
(whispers) Would you mind?
101
00:09:49,680 --> 00:09:53,514
Mulder, where are you?
I waited 45 minutes for you this morning.
102
00:09:53,600 --> 00:09:58,071
Before I tell you, I'm gonna
ask you to keep an open mind.
103
00:09:59,000 --> 00:10:01,230
- Not an X-File?
- Call it what you like.
104
00:10:01,360 --> 00:10:04,272
ln Roanoke, they're calling it
a demon baby-snatching.
105
00:10:04,360 --> 00:10:07,796
- You're in Virginia?
- I want you to look at this woman's charts.
106
00:10:07,880 --> 00:10:12,112
Strange in utero deformities were detected.
I'll courier them to you.
107
00:10:12,200 --> 00:10:17,228
Mulder, we are supposed to be doing
background checks, not chasing X-Files.
108
00:10:17,360 --> 00:10:19,954
Look, Spenderjust round-filed this case.
109
00:10:20,040 --> 00:10:23,874
- lt's unconscionable.
- What do you call rooting through his trash?
110
00:10:23,960 --> 00:10:26,315
That's like the assignment we're stuck with.
111
00:10:26,400 --> 00:10:30,473
We, Mulder? I'm stuck with! You're not here!
112
00:10:30,560 --> 00:10:33,950
Scully, this is a classic case
of demon fetal harvest.
113
00:10:34,040 --> 00:10:36,838
What they called in the Middle Ages
"atum nocturnem”.
114
00:10:36,920 --> 00:10:40,913
The impregnation of an unwitting woman
by a dark lord of the undenivorld.
115
00:10:41,040 --> 00:10:43,270
(Scully) As host for his demon seed.
116
00:10:43,400 --> 00:10:45,470
(Mulder) Exactly.
117
00:10:45,560 --> 00:10:48,074
(Scully) I saw Rosemaiy's Baby on cable.
118
00:10:48,160 --> 00:10:52,073
(Mulder) This is the real deal.
Check her charts, you'll get hard evidence.
119
00:10:52,160 --> 00:10:55,197
Check her prenatal ultrasound.
Just humour me, Scully.
120
00:10:55,280 --> 00:10:59,796
Take a look at those medical records.
I think they'll prove my theory.
121
00:11:09,240 --> 00:11:11,595
Wayne, have you seen my nightgown?
122
00:11:12,640 --> 00:11:14,756
I can't find...
123
00:11:15,920 --> 00:11:17,353
VVayne?
124
00:11:27,120 --> 00:11:29,156
VVayne?
125
00:11:34,480 --> 00:11:35,833
VVayne!
126
00:11:44,280 --> 00:11:47,272
(leaves rustle)
127
00:12:26,080 --> 00:12:27,832
VVayne?
128
00:12:49,840 --> 00:12:51,239
(gasps)
129
00:12:51,360 --> 00:12:53,954
Laura? What are you doing?
130
00:12:54,040 --> 00:12:57,032
- What are you doing?
- Burning leaves.
131
00:12:58,520 --> 00:13:01,034
At this time of night?
132
00:13:01,120 --> 00:13:03,588
You asked me to rake up the yard.
133
00:13:04,520 --> 00:13:07,034
It was in the job jar.
134
00:13:09,080 --> 00:13:12,197
Hey, come on. You're making me feel weird.
135
00:13:14,240 --> 00:13:19,030
- Come to bed, Wayne, please.
- lwill, honey. ljust wanted...
136
00:13:20,240 --> 00:13:25,712
ljust wanted everything to look perfect
when you woke up. I'll be right in.
137
00:14:14,360 --> 00:14:17,352
(cellphone rings)
138
00:14:24,320 --> 00:14:27,915
- Mulder.
- I think I found what you're looking for.
139
00:14:28,000 --> 00:14:32,039
I've been up all night going over
the medical charts on the Weinsider baby.
140
00:14:32,120 --> 00:14:33,599
What'd you find?
141
00:14:33,680 --> 00:14:39,073
The prenatal birth defects that you spoke of -
they're all here, but they're subtle.
142
00:14:39,160 --> 00:14:43,676
- Describe them to me.
- They look to be discrete bony deformities.
143
00:14:43,800 --> 00:14:47,156
There are spurs on
the superior aspect of the scapula
144
00:14:47,320 --> 00:14:51,438
and small protuberances on the skull
adjacent to the coronal suture.
145
00:14:51,520 --> 00:14:56,514
- Protuberances? You mean like horns?
- They could be recessive characteristics,
146
00:14:56,640 --> 00:14:59,552
expressed as vestiges
of primitive morphology,
147
00:14:59,640 --> 00:15:03,553
or a developmental anomaly
like craniosynostosis.
148
00:15:03,640 --> 00:15:06,200
Do you think it could be
passed along by the father?
149
00:15:06,320 --> 00:15:11,235
I wouldn't look to the father as any kind of
dark force here. I think it's the mother.
150
00:15:11,320 --> 00:15:16,440
Virginia law on third-trimester abortions
requires you to put her under arrest.
151
00:15:16,560 --> 00:15:19,597
- What are you talking about?
- Labour was induced.
152
00:15:19,680 --> 00:15:24,754
In the mother's blood was a significant
trace of an herb called mandrake.
153
00:15:24,840 --> 00:15:28,150
It's a poison that's been known
to facilitate self-abortion.
154
00:15:28,280 --> 00:15:29,315
Mandrake?
155
00:15:29,400 --> 00:15:32,312
It's also been known
to be used as a hallucinogenic.
156
00:15:32,400 --> 00:15:34,960
You think Mrs Weinsider self-prescribed?
157
00:15:35,040 --> 00:15:40,512
I called the doctor on a hunch and he said
that the father was very upset about the news
158
00:15:40,600 --> 00:15:44,149
while the mother was quite the opposite.
159
00:15:44,240 --> 00:15:46,390
I'm gonna fax this information to you
160
00:15:46,520 --> 00:15:50,479
so you can present it to the attorney
for the county of Roanoke.
161
00:15:50,560 --> 00:15:54,109
But I think we have
your baby-snatcher here. Mulder?
162
00:15:54,920 --> 00:15:56,831
Yeah. What? Yes.
163
00:15:56,920 --> 00:15:59,195
I suggest that you proceed ver carefully.
164
00:15:59,280 --> 00:16:02,716
This could be very emotional
for everybody concerned.
165
00:16:02,800 --> 00:16:04,870
All right, thank you.
166
00:16:30,920 --> 00:16:33,798
- What are you doing?
- Sorry, I forgot my key.
167
00:16:33,920 --> 00:16:35,353
Where've you been?
168
00:16:35,440 --> 00:16:39,638
I told you l was gonna be on the road
until Tuesday... Poopydoo.
169
00:16:40,400 --> 00:16:43,198
l was just so worried, Wayne.
170
00:16:43,280 --> 00:16:45,430
We're getting so close now.
171
00:16:46,080 --> 00:16:48,230
Honey...
172
00:16:48,360 --> 00:16:51,397
I wouldn't let anything happen.
173
00:16:51,480 --> 00:16:53,948
Not to our little bundle ofjoy.
174
00:16:59,800 --> 00:17:02,234
I'll tell you who's taken hallucinogenics.
175
00:17:02,320 --> 00:17:06,711
She didn't take any poison. My sister
never even heard of whatever the hell it is.
176
00:17:06,800 --> 00:17:08,392
- Mandrake.
- Mandrake.
177
00:17:08,480 --> 00:17:12,029
- Where would she get such a thing?
- All I took were herbal sleep aids.
178
00:17:12,120 --> 00:17:16,750
- You don't need to say anything.
- Let your sister talk. It might clear things up.
179
00:17:16,840 --> 00:17:19,149
- Not without a lawyer.
- She's not under arrest.
180
00:17:19,280 --> 00:17:24,354
You're damn right she's not. I didn't call you
here to tell me rumours I've already heard.
181
00:17:24,480 --> 00:17:27,278
My sister's no baby killer!
182
00:17:30,680 --> 00:17:31,715
What's going on?
183
00:17:31,800 --> 00:17:34,678
They're accusing me
of taking the life of our baby.
184
00:17:34,800 --> 00:17:36,791
- Who's accusing you?
- Who do you think?
185
00:17:36,880 --> 00:17:41,317
I don't know where you've been, but I'm
the only one keeping the dogs from the door.
186
00:17:41,400 --> 00:17:43,630
A man's gotta make a living.
187
00:17:43,720 --> 00:17:47,998
Mr Weinsider, I don't want to arrest Laura.
188
00:17:48,080 --> 00:17:52,517
I'm sure you'd hate like the devil
for that to happen as well.
189
00:17:54,320 --> 00:17:55,355
I should say so.
190
00:17:55,480 --> 00:17:58,517
Why not tell Deputy Stevens
it's OK to search the premises
191
00:17:58,680 --> 00:18:03,276
so we can clear up any misunderstanding
about who's responsible for what happened?
192
00:18:03,360 --> 00:18:05,510
Of course.
193
00:18:13,720 --> 00:18:16,518
Laura? Could you come here?
194
00:18:21,360 --> 00:18:25,558
Whatever else we find, I know
everybody in this house is regular.
195
00:18:34,360 --> 00:18:39,309
I know there's nothing they're going to find,
but why do | feel guilty anyway?
196
00:18:39,400 --> 00:18:43,313
Laura, there's something
I need to tell you about that.
197
00:18:43,400 --> 00:18:47,712
Something I've kept secret for reasons
that I think will explain for themselves.
198
00:18:47,800 --> 00:18:50,268
What are you talking about?
199
00:18:51,080 --> 00:18:53,594
I don't exactly know how to say this,
200
00:18:53,720 --> 00:18:56,917
but I'm sure that you might
find it painful, as I do.
201
00:18:57,040 --> 00:18:58,792
Wayne, what?
202
00:19:00,720 --> 00:19:02,790
On the night...
203
00:19:05,400 --> 00:19:08,631
the night that you lost the baby,
204
00:19:08,720 --> 00:19:12,190
I had gotten up because I couldn't sleep.
205
00:19:12,280 --> 00:19:15,238
And when I came back to bed, you were...
206
00:19:18,120 --> 00:19:19,917
you had...
207
00:19:21,080 --> 00:19:23,753
our little baby in your hands.
208
00:19:23,840 --> 00:19:27,310
You were in some kind of trance.
I couldn't get you to wake up.
209
00:19:27,400 --> 00:19:34,158
You kept chanting over and over
"Zazas, zazas, nastanada, zazas..."
210
00:19:34,240 --> 00:19:35,468
Wayne...
211
00:19:35,600 --> 00:19:40,594
All I could do was take
our little boy, our little baby,
212
00:19:40,680 --> 00:19:44,309
and wrap him up so I could make sure
no one could ever learn the truth.
213
00:19:44,440 --> 00:19:45,953
Oh, my God.
214
00:19:46,120 --> 00:19:47,951
And the other night...
215
00:19:50,200 --> 00:19:54,591
when you saw me outside...
and l was burning the leaves...
216
00:19:54,680 --> 00:19:57,911
No! No!
217
00:19:58,000 --> 00:20:00,150
l was just doing it to protect you.
218
00:20:00,280 --> 00:20:04,068
I knew that I could never
bring back our little boy,
219
00:20:04,160 --> 00:20:06,879
our precious little Wayne Junior.
220
00:20:06,960 --> 00:20:09,679
But I couldn't bear losing you.
221
00:20:14,960 --> 00:20:17,713
(man) Hey! Take a look at this!
222
00:20:31,240 --> 00:20:34,152
I don't know what to tell you.
223
00:20:35,320 --> 00:20:41,156
All I could think, when they told me
that something was wrong,
224
00:20:41,240 --> 00:20:44,550
that there was a problem,
225
00:20:44,680 --> 00:20:49,151
was that this thing that was
growing inside me was evil.
226
00:20:51,520 --> 00:20:57,152
I kept thinking that maybe it was something
I did wrong and that this was my punishment.
227
00:20:59,200 --> 00:21:02,715
I told Wayne that
everything was gonna be OK.
228
00:21:06,040 --> 00:21:08,634
But I lied.
229
00:21:08,720 --> 00:21:12,679
But you have to believe me, Arky.
I didn't mean to kill him.
230
00:21:15,400 --> 00:21:18,358
I didn't know what I was doing.
231
00:21:19,200 --> 00:21:21,668
It was the herbal medication.
232
00:21:21,800 --> 00:21:25,349
- That's all I can think...
- Laura, Laura.
233
00:21:26,720 --> 00:21:28,950
I don't think you should say any more.
234
00:21:31,760 --> 00:21:34,479
I'm gonna have to read you your rights.
235
00:21:35,920 --> 00:21:41,040
We're gonna have to go down
to the station and do all that.
236
00:21:42,080 --> 00:21:43,638
I'm sorry.
237
00:21:59,480 --> 00:22:03,712
You're gonna be OK.
I'm gonna get the best attorney.
238
00:22:10,920 --> 00:22:13,388
I know what you are.
239
00:22:21,240 --> 00:22:22,832
("Only Happy When it Rains"
by Garbage)
240
00:22:22,920 --> 00:22:26,799
I'm only happy when it rains
241
00:22:26,920 --> 00:22:30,754
I'm only happy when it's complicated
242
00:22:30,840 --> 00:22:34,799
And though I know
you can’t appreciate it
243
00:22:34,920 --> 00:22:35,909
I'm only happy...
244
00:22:36,040 --> 00:22:38,156
- Hello?
- Hi, Betsy, it's me.
245
00:22:38,280 --> 00:22:41,397
- Wayne, where are you?
- I'm on my way.
246
00:22:41,480 --> 00:22:44,631
- You're late. I'm going without you.
- lwanna be there, honey.
247
00:22:44,800 --> 00:22:48,315
I don't want to be a husband
who isn't there every step of the way.
248
00:22:48,440 --> 00:22:52,194
You've already missed a lot of
steps already. It's just a sonogram.
249
00:22:52,280 --> 00:22:56,751
lt's notjust a sonogram. It's a picture
of the expression of our beautiful love.
250
00:23:00,120 --> 00:23:03,510
I'm gonna pull up in front of the house
in less than five minutes.
251
00:23:03,640 --> 00:23:06,757
- OK, I'll wait for you.
- OK, five minutes.
252
00:23:06,840 --> 00:23:09,593
- Hey, Wayne. Where are you going?
- What?
253
00:23:09,680 --> 00:23:12,558
- Who you talking to?
- Who are you talking to?
254
00:23:12,640 --> 00:23:15,393
- You seem like you're in an awful big hurry.
- Wayne?
255
00:23:15,480 --> 00:23:18,313
- l'm late for an appointment.
- Appointment with who?
256
00:23:18,400 --> 00:23:21,517
- A business client.
- Wayne, l'm hanging up now.
257
00:23:21,640 --> 00:23:25,474
You're in insurance.
That must take you out on the road a lot.
258
00:23:25,560 --> 00:23:28,791
I'm an insurance medical technician.
259
00:23:28,880 --> 00:23:32,395
So where is our appointment?
How far do we have to go?
260
00:23:32,480 --> 00:23:34,835
- What?
- Come on, I'll race ya.
261
00:23:44,160 --> 00:23:46,754
only smile in the dark
262
00:23:50,680 --> 00:23:53,911
Oh, hi, Mrs Britton.
Wayne Weinsider. Remember me?
263
00:23:54,000 --> 00:23:57,310
Harmony Mutual Insurance? You had
an appointment to have blood taken.
264
00:23:57,400 --> 00:23:59,709
It's for next Tuesday.
265
00:23:59,840 --> 00:24:02,400
I know that, Kim. Can I call you Kim?
266
00:24:02,520 --> 00:24:04,590
l was in the neighbourhood and...
267
00:24:04,680 --> 00:24:08,878
insurance isn't something you wanna
be without, even for just a week.
268
00:24:23,800 --> 00:24:25,392
What do you do with that?
269
00:24:25,480 --> 00:24:29,109
They check it, make sure
you're not a policy risk.
270
00:24:30,320 --> 00:24:32,754
Slow down, monsters.
271
00:24:36,640 --> 00:24:38,995
- Those your kids?
- Why, yes.
272
00:24:39,120 --> 00:24:42,715
I love kids. Got a baby on the way myself.
273
00:24:43,640 --> 00:24:46,154
Seems like I've been trying for ever.
274
00:24:47,160 --> 00:24:49,116
(softly) Hold that up.
275
00:24:53,320 --> 00:24:56,278
Those are fine-looking boys.
276
00:24:56,840 --> 00:25:00,150
You don't know how lucky you are.
277
00:25:00,240 --> 00:25:05,155
Two cells, with all that can go wrong,
and there they are. Perfect.
278
00:25:21,480 --> 00:25:25,268
- You OK? You're not feeling faint, are you?
- No, I'm OK.
279
00:25:25,360 --> 00:25:27,590
(car horn)
280
00:25:34,160 --> 00:25:35,718
Can I use your phone?
281
00:25:40,680 --> 00:25:42,955
I want those kids out of my car!
282
00:25:43,040 --> 00:25:47,636
OK, Speed Racers! That's enough
driver's education for today.
283
00:25:48,840 --> 00:25:51,308
- Having your fun?
- (cellphone rings)
284
00:25:51,400 --> 00:25:52,355
Yeah.
285
00:25:52,480 --> 00:25:54,232
- (Scully) You're busted.
- What?
286
00:25:54,320 --> 00:25:57,039
ljust got an earful from
Assistant Director Kersh.
287
00:25:57,120 --> 00:26:02,399
He got a call from Mr Weinsider,
who says that you're harassing him.
288
00:26:02,480 --> 00:26:04,198
Leave me alone.
289
00:26:07,720 --> 00:26:11,349
Mulder, l have to tell him something.
What do you want me to say?
290
00:26:11,480 --> 00:26:15,155
Tell him I'm down here doing
a background check on somebody.
291
00:26:39,760 --> 00:26:43,355
I got a message you needed to see me,
Laura. What is it?
292
00:26:44,400 --> 00:26:45,833
I'm afraid.
293
00:26:47,200 --> 00:26:52,433
I've been meeting with attorneys and, given
the circumstances and your emotional state,
294
00:26:52,520 --> 00:26:56,274
they feel confident of an acquittal,
if that's what you're worried about.
295
00:26:56,360 --> 00:26:59,716
No, Wayne. I've been thinking.
296
00:27:00,040 --> 00:27:03,316
Thinking? About what?
297
00:27:03,400 --> 00:27:05,231
About your story.
298
00:27:07,640 --> 00:27:09,995
About how it doesn't make sense.
299
00:27:10,080 --> 00:27:13,629
You said you wrapped
the baby up to hide it,
300
00:27:13,720 --> 00:27:15,790
but what they found in the fire
301
00:27:15,880 --> 00:27:20,635
was wrapped in the nightgown I had on
when I woke up from my nightmare.
302
00:27:21,760 --> 00:27:25,275
But that's not possible, Laura.
You must be mistaken.
303
00:27:27,120 --> 00:27:29,509
And I keep thinking about
304
00:27:29,600 --> 00:27:35,197
the face of that terrible creature
at the end of the bed,
305
00:27:35,280 --> 00:27:40,274
and I remember something
that I didn't tell anybody.
306
00:27:42,080 --> 00:27:44,389
Not even you.
307
00:27:44,480 --> 00:27:46,869
Laura, you're scaring me.
308
00:27:46,960 --> 00:27:50,873
No matter what you believe,
I only have one desire: to protect you,
309
00:27:50,960 --> 00:27:53,758
to put this all behind us.
310
00:28:04,640 --> 00:28:07,154
Why'd you go and do that, Laura?
311
00:28:08,760 --> 00:28:11,479
You've got to know that I love you.
312
00:28:13,160 --> 00:28:17,517
And ljust wish... you could've been the one.
313
00:28:17,600 --> 00:28:19,113
(Laura gasps)
314
00:28:19,200 --> 00:28:21,111
Let me go, Wayne.
315
00:28:22,360 --> 00:28:24,430
(inhales deeply)
316
00:28:39,120 --> 00:28:44,319
- (woman) What's her rhythm?
- Still in V-fib. Charge the paddles to 200.
317
00:28:45,160 --> 00:28:47,993
- What happened?
- She just collapsed.
318
00:28:48,840 --> 00:28:50,512
(man) Clear!
319
00:28:51,240 --> 00:28:53,959
Paddles are charged. Stand by.
320
00:28:54,040 --> 00:28:56,270
It was like...
321
00:28:56,360 --> 00:28:59,318
It was like she died right in my arms.
322
00:28:59,400 --> 00:29:01,630
(man) Going again. Clear.
323
00:29:05,160 --> 00:29:06,639
(beeping)
324
00:29:06,720 --> 00:29:09,188
- We got a heartbeat.
- What?
325
00:29:10,560 --> 00:29:13,916
Laura, can you hear me?
Laura, can you hear me?
326
00:29:16,320 --> 00:29:21,189
I need to get her to the hospital right away.
I need a neurologist consult down at the ER.
327
00:29:21,360 --> 00:29:24,670
Hang an IV of Iidocaine
and let's get her out of here.
328
00:30:02,400 --> 00:30:05,437
- That was a long five minutes.
- I can explain.
329
00:30:05,560 --> 00:30:08,996
Oh, please, Wayne.
I've heard all your excuses.
330
00:30:09,080 --> 00:30:12,072
Everything went fine without you.
It always does.
331
00:30:12,160 --> 00:30:14,435
- Did you get the sonogram?
- Yes.
332
00:30:14,560 --> 00:30:16,596
Bring it back home?
333
00:30:21,320 --> 00:30:24,995
- Is there a problem?
- The doctor found something.
334
00:30:26,080 --> 00:30:30,437
She doesn't know yet, but there's some kind
of bony growth on the baby's spine and skull.
335
00:30:30,560 --> 00:30:35,395
It mayjust be a stage of development.
She reallyjust wants to wait and see.
336
00:30:51,280 --> 00:30:53,794
OK. Sure.
337
00:31:00,600 --> 00:31:05,594
Whatever happens, you know
I love you. No matter what.
338
00:31:06,280 --> 00:31:10,671
Do you, Wayne? Cos sometimes
I wonder what goes on inside your head.
339
00:31:11,640 --> 00:31:14,234
Nothing but good thoughts.
340
00:31:14,320 --> 00:31:17,198
You and this baby are my hopes and dreams.
341
00:31:18,840 --> 00:31:20,956
Mine too.
342
00:31:22,840 --> 00:31:26,674
Why don't I get you a warm glass of milk
and we'll go to bed?
343
00:31:26,800 --> 00:31:28,028
OK.
344
00:31:40,320 --> 00:31:43,198
You asked me to come here,
then you're nowhere to be found.
345
00:31:43,320 --> 00:31:46,357
I was at County Records,
doing a background check.
346
00:31:46,480 --> 00:31:51,998
Mulder... it's me.
That's your cover story, remember?
347
00:31:52,080 --> 00:31:55,390
I was piecing together the history
of the man who did this to her.
348
00:31:55,480 --> 00:31:59,951
That's why I was looking for you,
because in fact nobody did anything to her.
349
00:32:00,040 --> 00:32:03,874
There's absolutely no evidence of
bodily injury, overdose, suffocation,
350
00:32:04,000 --> 00:32:07,151
of anything that would explain
why she was in a coma.
351
00:32:07,240 --> 00:32:10,789
- Perfect.
- I don't think you heard what I said.
352
00:32:10,880 --> 00:32:13,792
I did a complete medical review,
just as you asked.
353
00:32:13,880 --> 00:32:18,556
What I'm saying is there is not a shred of
evidence to implicate the husband or anyone.
354
00:32:18,680 --> 00:32:24,198
Not a shred of evidence is exactly the
evidence I hoped you'd find. Check this out.
355
00:32:27,680 --> 00:32:31,958
"Ivan Veles, born Czechoslovakia, 1956."
356
00:32:32,040 --> 00:32:36,636
"Married twice, widowed twice, no children.
Prosecuted twice for murder of wives."
357
00:32:36,720 --> 00:32:39,678
"Acquitted twice on lack of evidence."
Who is Ivan Veles?
358
00:32:39,760 --> 00:32:44,629
Wayne Weinsider.
Czech national, emigrated 1994.
359
00:32:44,720 --> 00:32:48,838
He's also known as Bud Hasselhoff.
Also known as Gordy Boytano.
360
00:32:48,920 --> 00:32:51,753
- Gordy Boytano?
- There's more. Read on.
361
00:32:52,280 --> 00:32:56,751
"In Slavic societies, the name Veles
was synonymous with...
362
00:32:56,880 --> 00:32:59,155
the devil."
363
00:32:59,240 --> 00:33:04,917
"From the Lithuanian root "vele", a horned
demon who sucks the souls of the innocent."
364
00:33:06,560 --> 00:33:10,519
Mulder, you're not suggesting
that he is himself a devil, are you?
365
00:33:10,600 --> 00:33:14,229
I'm not suggesting anything.
I think the facts speak for themselves.
366
00:33:14,320 --> 00:33:19,155
I will accept that a man can be demonic,
that he may have demon-like attributes.
367
00:33:19,240 --> 00:33:22,232
But why would a demon,
if there were such a thing,
368
00:33:22,320 --> 00:33:26,871
bother with a Make-Room—For—Daddy routine
just so he can off his wife and unborn child?
369
00:33:26,960 --> 00:33:29,349
I don't know why. I'm not a psychologist,
370
00:33:29,440 --> 00:33:33,433
but this is the best explanation
for "how" that I've heard.
371
00:34:10,680 --> 00:34:13,638
This'll put you to sleep on a cloud...
372
00:34:14,800 --> 00:34:17,360
where troubles melt away.
373
00:34:17,480 --> 00:34:18,674
Ah.
374
00:34:18,800 --> 00:34:21,473
Sometimes I remember
why I married you.
375
00:34:45,200 --> 00:34:47,839
(man) It's pretty hard.
376
00:34:47,920 --> 00:34:49,990
Get me the pick.
377
00:34:53,840 --> 00:34:56,673
We've got technology out here.
378
00:34:56,760 --> 00:35:00,912
Subterranean mapping equipment from
Richmond PD. Still can't find a damn thing.
379
00:35:01,000 --> 00:35:03,116
(man) Over here!
380
00:35:08,520 --> 00:35:11,034
Daniel, bring that light over here.
381
00:35:14,040 --> 00:35:17,350
You'll find discrete osteopathic
deformities to the upper vertebrae.
382
00:35:17,440 --> 00:35:22,958
Two bony protrusions between
the parietal and occipital lobes of the skull.
383
00:35:29,960 --> 00:35:33,396
- Good Lord.
- Put out an APB for your brother-in-law.
384
00:35:33,480 --> 00:35:35,596
- What are you talking...
- Just find him.
385
00:35:35,720 --> 00:35:37,358
What are you talking about?
386
00:35:37,440 --> 00:35:40,796
He's done this to other women here,
just like in Czechoslovakia.
387
00:35:40,880 --> 00:35:44,839
My guess is that baby we dug up
belonged to one of Wayne's other wives.
388
00:35:44,920 --> 00:35:47,593
You're saying
he's trying to profligate, to breed?
389
00:35:47,720 --> 00:35:52,748
He's exercising his biological imperative.
He'll do or say anything he has to to succeed.
390
00:35:52,920 --> 00:35:54,990
It makes no sense. If he wants to breed,
391
00:35:55,080 --> 00:35:58,595
why would he snatch his own babies
and bury them in his back yard?
392
00:35:58,760 --> 00:36:02,673
Because they're demons,
and he wants a normal child.
393
00:36:21,920 --> 00:36:23,319
No! No!
394
00:36:23,440 --> 00:36:25,112
Wayne! Wayne!
395
00:36:26,160 --> 00:36:27,912
What are you doing?
396
00:36:29,280 --> 00:36:34,354
Maybe you didn't hear me.
I said, what are you doing, Wayne?
397
00:36:43,040 --> 00:36:46,510
1-5-5-2-7 Leahy.
398
00:36:47,640 --> 00:36:52,350
That's in Cave Spring.
That's West Roanoke. Cave Spring.
399
00:36:52,480 --> 00:36:55,313
Thank you. Thank you
very much for your help.
400
00:36:57,560 --> 00:36:58,959
Scully, hold on.
401
00:37:07,560 --> 00:37:08,788
Where are we going?
402
00:37:08,880 --> 00:37:12,839
Harmony Mutual Insurance has
a second address for Wayne Weinsider,
403
00:37:13,000 --> 00:37:15,992
all the way across the other side
of Roanoke County.
404
00:37:16,080 --> 00:37:18,833
- You think he's got a second wife?
- Think about it.
405
00:37:18,920 --> 00:37:21,639
He meets or screens
prospective women through work.
406
00:37:21,760 --> 00:37:25,878
That's probably why he came to this country:
bigger gene pool, more women.
407
00:37:26,000 --> 00:37:28,514
And he plants as many seeds as he can.
408
00:37:29,680 --> 00:37:34,037
Let's just hope he hasn't been
able to harvest many more of them.
409
00:37:38,600 --> 00:37:39,919
Mulder...
410
00:37:40,000 --> 00:37:42,036
(car horn honks)
411
00:37:42,160 --> 00:37:43,434
(brakes screech)
412
00:37:49,760 --> 00:37:51,830
(sobbing) Please.
413
00:37:55,280 --> 00:37:56,759
Please.
414
00:37:57,680 --> 00:37:59,910
Please.
415
00:38:00,040 --> 00:38:03,510
He took my baby! He took my baby!
416
00:38:05,400 --> 00:38:08,198
- It's OK.
- Wayne. Wayne!
417
00:38:08,280 --> 00:38:11,192
Wayne. He took my baby.
418
00:38:40,120 --> 00:38:41,189
(boy on TV) Mom?
419
00:38:41,280 --> 00:38:44,716
(man on TV) Come on,
don 't make it any worse than it is.
420
00:38:45,920 --> 00:38:50,710
- (man) I'm sure you didn’t mean to.
- (boy) Honest I didn't, Daddy.
421
00:38:50,800 --> 00:38:54,315
- (man) If you say you didn't.
- (girl) Thank you, Daddy.
422
00:38:54,400 --> 00:38:57,278
- (man) How are you?
- (girl) Is he going to die?
423
00:38:57,400 --> 00:39:00,233
(man) Of course not.
People don 't die from chickenpox.
424
00:39:00,320 --> 00:39:03,471
- (woman) Have you had chickenpox?
- (man) Yes. How about you?
425
00:39:03,600 --> 00:39:06,990
- (woman) I’ve been tlying to remember.
- You'll know in a day or two.
426
00:39:07,080 --> 00:39:11,073
(woman) That's what's worrying me.
I'll be down in a minute.
427
00:39:11,200 --> 00:39:14,272
- (girl) I think she's going to die.
- (man) Don 't talk like that.
428
00:39:23,440 --> 00:39:25,510
(Mulder) Wayne.
429
00:39:27,120 --> 00:39:29,190
It's over.
430
00:39:30,000 --> 00:39:34,994
A normal life, a family.
That's all I ever wanted.
431
00:39:35,120 --> 00:39:37,634
Where's the baby, Wayne?
432
00:39:39,720 --> 00:39:42,632
How could she do this to them?
433
00:39:42,720 --> 00:39:46,429
Put the shovel down.
Your lies won't work any more.
434
00:39:46,520 --> 00:39:49,717
My lies? What about her lies?
435
00:39:49,800 --> 00:39:53,952
Whatever the truth, Mr Weinsider,
you can't hope to bury it now.
436
00:39:55,880 --> 00:40:00,476
I'm not burying anything. I'm digging it up.
437
00:40:01,080 --> 00:40:03,150
Where's the baby?
438
00:40:04,480 --> 00:40:08,155
Don't you understand?
She took it. Betsy took it!
439
00:40:08,240 --> 00:40:11,994
You can't blame anyone else,
like you did with Laura.
440
00:40:13,480 --> 00:40:16,119
Don't you see?
441
00:40:16,200 --> 00:40:18,395
Betsy isn't like Laura.
442
00:40:19,360 --> 00:40:20,679
Betsy is...
443
00:40:29,280 --> 00:40:31,350
(Scully) Get the paramedics.
444
00:40:38,560 --> 00:40:41,199
I just wanted what everyone wants.
445
00:40:56,560 --> 00:41:01,554
Don't even think about it. Put him someplace
else. I don't want him in sight of my sister.
446
00:41:01,640 --> 00:41:04,029
- He just got out of surgery.
- Give me this.
447
00:41:04,120 --> 00:41:06,839
Cut it out. You're in enough trouble as it is.
448
00:41:06,920 --> 00:41:11,596
You don't wanna complicate your situation
by endangering his life again, do you?
449
00:41:11,720 --> 00:41:15,315
That son of a bitch better live,
so I can beat the truth out of him.
450
00:41:15,400 --> 00:41:18,631
Find out why he did it
and how the hell he did it.
451
00:41:18,720 --> 00:41:22,315
I think the "why"
is directly related to the "how".
452
00:41:22,400 --> 00:41:25,437
What do you mean?
What do you mean by that?
453
00:41:27,080 --> 00:41:29,640
We should go talk to his other wife, Betsy.
454
00:41:29,720 --> 00:41:31,836
I don't know.
455
00:41:35,240 --> 00:41:37,470
(regular beeping)
456
00:42:00,480 --> 00:42:02,835
(beeping gets faster)
457
00:42:29,720 --> 00:42:31,392
(nurse) He's flatlined.
458
00:42:31,480 --> 00:42:33,869
Page Dr Nyland up here!
459
00:42:33,960 --> 00:42:38,636
Just breathe deep, Mrs Weinsider.
Can you breathe for me?
460
00:42:57,200 --> 00:42:59,316
(Mulder) How many?
461
00:43:00,400 --> 00:43:04,154
Four, total. All here for some time.
462
00:43:05,320 --> 00:43:08,915
Maybe years. All normal, though, Mulder.
463
00:43:09,000 --> 00:43:12,072
No osteological deformities.
464
00:43:12,160 --> 00:43:17,314
And Betsy's baby isn't here.
There are no fresh graves.
465
00:43:17,400 --> 00:43:18,833
I know.
466
00:43:20,280 --> 00:43:23,556
- What did he do with it?
- I don't think he did anything with it.
467
00:43:23,680 --> 00:43:28,435
But she was recently pregnant. I saw
her records, her sonograms, in the house.
468
00:43:28,520 --> 00:43:32,433
Showing the same defects.
These weren't Wayne's babies, Scully.
469
00:43:33,680 --> 00:43:35,432
Whose babies were they?
470
00:43:35,520 --> 00:43:38,830
I think Wayne realised something last night.
471
00:43:38,920 --> 00:43:43,072
He realised that he'd met someone
even more evil than he was,
472
00:43:43,200 --> 00:43:47,432
who would sacrifice what
he desperately wanted for himself.
473
00:43:47,560 --> 00:43:48,515
Betsy?
474
00:43:48,600 --> 00:43:53,674
It was no coincidence that she ran into us.
We were taken in by herjust like Wayne was.
475
00:43:53,760 --> 00:43:56,479
She would say or do anything
to get what she wanted,
476
00:43:56,560 --> 00:43:59,677
and was even more driven than he was.
477
00:43:59,760 --> 00:44:03,150
- Driven to what?
- To have what only Wayne could give her.
478
00:44:06,600 --> 00:44:10,354
I'm only happy when it rains
479
00:44:10,440 --> 00:44:14,274
You know I love it when the news is bad
480
00:44:14,400 --> 00:44:18,393
And why it feels so good to feel so sad
481
00:44:18,480 --> 00:44:21,836
I'm only happy when it rains
482
00:44:24,120 --> 00:44:28,477
Pour your miser down
483
00:44:28,600 --> 00:44:32,513
Pour your miser down on me
484
00:44:32,600 --> 00:44:36,388
Pour your miser down
485
00:44:36,480 --> 00:44:40,996
Pour your miser down on me
486
00:44:59,960 --> 00:45:01,791
Visiontext Subtitles: Karin Baker
487
00:45:21,800 --> 00:45:23,313
(child) I made this!
37935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.