Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,120 --> 00:00:09,190
(coughs)
2
00:00:21,240 --> 00:00:23,595
Excuse me. Do you want that warmed up?
3
00:00:23,880 --> 00:00:27,077
No, but I'll buy another one
if you leave me alone.
4
00:00:34,120 --> 00:00:36,190
We'll see about that.
5
00:00:39,400 --> 00:00:41,516
Eightball.
6
00:00:51,400 --> 00:00:53,470
(phone)
7
00:00:54,480 --> 00:00:56,550
- Yeah.
- Hello, Jackson.
8
00:00:58,240 --> 00:01:00,754
- How'd you get this number?
- What do you care?
9
00:01:00,840 --> 00:01:04,515
Your partner, Kenny Slater -
he took your money, didn’t he?
10
00:01:04,600 --> 00:01:07,319
- I want to help you, Jackson.
- Help me what?
11
00:01:07,400 --> 00:01:10,597
Slater’s in the Metro Diner.
14th & Arlington.
12
00:01:12,600 --> 00:01:15,068
He's in Florida by now, man. Jamaica. Cuba.
13
00:01:15,160 --> 00:01:17,390
No, he's here in the Metro Diner.
14
00:01:17,480 --> 00:01:20,119
14th & Arlington.
15
00:01:27,960 --> 00:01:30,838
14th & Arlington.
16
00:01:30,920 --> 00:01:34,037
It's Kenny. The fool's come back.
17
00:01:42,120 --> 00:01:45,829
The men who took your product
Friday night are in the Metro Diner.
18
00:01:45,920 --> 00:01:47,638
14th & Arlington.
19
00:01:52,600 --> 00:01:54,352
(phone)
20
00:01:55,880 --> 00:01:59,316
Spanish Jack is in the Metro Diner.
14th & Arlington.
21
00:01:59,400 --> 00:02:01,960
I understand you wish to speak with him.
22
00:02:02,360 --> 00:02:04,430
14th & Arlington.
23
00:02:06,640 --> 00:02:08,710
(phone)
24
00:02:10,520 --> 00:02:13,239
- Boyce.
- Pico Salazar is in the Metro Diner.
25
00:02:13,360 --> 00:02:16,989
- Salazar? Who is this?
- 14th & Arlington.
26
00:02:30,720 --> 00:02:34,679
"How sharper than a serpent's tooth
to have a thankless child."
27
00:03:18,160 --> 00:03:20,230
(door opens)
28
00:03:49,360 --> 00:03:53,990
Now you know what's comin',
and there's nothing you can do.
29
00:04:03,080 --> 00:04:04,877
(door opens)
30
00:04:24,240 --> 00:04:27,277
You won't feel a thing.
31
00:04:32,800 --> 00:04:35,917
- (door opens)
- US marshals! On the floor!
32
00:04:36,000 --> 00:04:38,468
- No!
- Down! Down!
33
00:04:40,680 --> 00:04:42,398
No!
34
00:05:48,800 --> 00:05:52,190
Charles Figus. Ten-year veteran
of the US Marshals Service.
35
00:05:52,280 --> 00:05:55,556
Multiple gunshot wounds,
high-speed Teflon rounds.
36
00:05:55,640 --> 00:05:58,154
His partner, Boyce,
was DOA at Mercy General.
37
00:05:58,240 --> 00:06:02,916
- Tried to catch a 9mm slug in his teeth.
- Looks like they crashed the wrong party.
38
00:06:03,000 --> 00:06:04,911
Figus and Boyce had radioed in
that they were coming here
39
00:06:05,000 --> 00:06:07,434
to apprehend Pico Salazar.
40
00:06:07,520 --> 00:06:10,910
- Pico Salazar?
- The Colombia cartel's banking liaison.
41
00:06:11,000 --> 00:06:14,037
Salazar escaped from
federal custody three months ago.
42
00:06:14,120 --> 00:06:17,078
Boyce and Figus were on
the transport squad that lost him.
43
00:06:17,160 --> 00:06:19,230
They took his escape personally.
44
00:06:19,320 --> 00:06:23,154
A phone tip told them that Salazar
was gonna be here tonight.
45
00:06:23,320 --> 00:06:25,993
A foreign national
with his kind of connections?
46
00:06:26,080 --> 00:06:28,310
What would he be doing here?
47
00:06:28,400 --> 00:06:33,633
I don't think he is. Or was. But there were
a lot of photogenic gentlemen who were.
48
00:06:39,440 --> 00:06:43,274
Mulder, these are street-level coke dealers.
Minor wholesalers at most.
49
00:06:43,360 --> 00:06:46,193
Not the type to associate with a cartel boss.
50
00:06:46,280 --> 00:06:49,511
- What would they be doing here?
- Maybe it was for the pie.
51
00:06:51,480 --> 00:06:57,589
It's 2.45 in the morning. You mind telling me
what it is we're supposed to be looking for?
52
00:06:59,880 --> 00:07:01,598
- Donald Gelman.
- Who?
53
00:07:01,680 --> 00:07:06,310
Donald Gelman. Silicon Valley software
pioneer. He's been missing since 1979.
54
00:07:06,400 --> 00:07:09,551
- And you recognise him?
- He invented the Internet.
55
00:07:09,640 --> 00:07:12,313
He didn't invent it, but he's a folk hero.
56
00:07:12,400 --> 00:07:15,392
He ran Internet software
before there was an Internet.
57
00:07:15,480 --> 00:07:19,155
- Why have I never heard of him?
- On the eve of making a huge deal,
58
00:07:19,240 --> 00:07:22,949
he went hiking and said he'd think about it.
He never came back.
59
00:07:23,200 --> 00:07:25,998
I still don't see the connection.
60
00:07:28,440 --> 00:07:30,510
Maybe that's the point.
61
00:07:38,200 --> 00:07:40,919
Folks, I'm gonna have to
ask you to stay back.
62
00:07:41,000 --> 00:07:42,991
So, why was Gelman in there?
63
00:07:43,080 --> 00:07:47,039
- I think somebody wanted him dead.
- Do you think this was a hit on him?
64
00:07:47,120 --> 00:07:52,240
Eight unconnected dealers all at
the same place, all tipped off by phone.
65
00:07:52,320 --> 00:07:55,869
Last call goes to the marshals.
They arrive, the place explodes.
66
00:07:55,960 --> 00:07:59,555
- Gelman dies in the crossfire. It's genius.
- Did you look at him?
67
00:07:59,640 --> 00:08:02,279
Why kill a man who's dying?
His body is a bag of bones.
68
00:08:02,360 --> 00:08:07,639
When you're talkin' about Donald Gelman,
you want to kill the brain, not the body.
69
00:08:19,120 --> 00:08:21,918
- Mulder, that's evidence.
- Gee, I hope so.
70
00:08:33,280 --> 00:08:36,033
( "Twilight Time " by The Platters)
71
00:08:36,560 --> 00:08:40,109
Heavenly shades of night are falling
72
00:08:40,200 --> 00:08:42,760
It's twilight time
73
00:08:42,840 --> 00:08:46,230
Out of the mist your voice is calling
74
00:08:46,320 --> 00:08:49,073
’Tis twilight time
75
00:08:49,440 --> 00:08:54,639
When purple-coloured curtains
mark the end of day
76
00:08:56,440 --> 00:08:59,716
Jobs and Wozniak at Apple,
Gates and Allen writing BASIC,
77
00:08:59,800 --> 00:09:03,156
the Homebrew Computer Club's
first meetings - Gelman was there.
78
00:09:03,240 --> 00:09:09,270
Now they're powerbrokers and billionaires.
Back then they were just inspired nerds.
79
00:09:09,400 --> 00:09:12,676
- All except Gelman.
- Gelman was not one of them.
80
00:09:12,760 --> 00:09:16,070
At 28, he was "the old man".
Some say the brightest of all.
81
00:09:16,200 --> 00:09:20,432
- He wrote some of the earliest viruses.
- And was under investigation by the NSA.
82
00:09:20,520 --> 00:09:22,829
- Is that why he disappeared?
- Gelman?
83
00:09:22,920 --> 00:09:26,310
Gelman was a visionary,
not a capitalist. A subversive.
84
00:09:26,400 --> 00:09:30,916
This is a one-off.
I've never seen anything like it.
85
00:09:31,000 --> 00:09:34,072
- Gelman built this?
- That may be what got him killed.
86
00:09:38,160 --> 00:09:41,391
- Heavy casualty.
- A brother goes down.
87
00:09:41,960 --> 00:09:44,872
- I found this in his CD-ROM drive.
- What is it?
88
00:09:45,200 --> 00:09:47,270
"Twilight Time".
89
00:09:49,400 --> 00:09:53,791
( "Twilight Time " by The Platters)
90
00:09:54,560 --> 00:09:57,233
We're up against 64-bit encryption.
91
00:09:57,320 --> 00:10:00,198
A password that's a random
sequence of 12 symbols.
92
00:10:01,880 --> 00:10:06,510
- Gelman's got this baby sealed tight.
- This CD has enhanced background data.
93
00:10:06,640 --> 00:10:10,349
Lots of code.
Maybe a program he designed.
94
00:10:10,440 --> 00:10:14,831
- What for?
- Anyone think to check his email?
95
00:10:28,000 --> 00:10:32,994
"David missing. Fear the worst.
The hunted has become the hunter."
96
00:10:33,080 --> 00:10:35,594
- "Invisigoth"?
- It could be an address.
97
00:10:35,680 --> 00:10:38,148
Seven digits.
98
00:10:38,840 --> 00:10:41,957
- An alphanumeric string of four.
- That's standard ID.
99
00:10:43,480 --> 00:10:45,550
A shipping container.
100
00:10:52,720 --> 00:10:55,553
There must be a thousand containers here.
101
00:10:55,640 --> 00:10:57,756
And in no particular order.
102
00:10:58,160 --> 00:11:02,915
Frohike says this place is
really proud of its accurate tracking.
103
00:11:03,000 --> 00:11:05,639
If not in their computer security.
104
00:11:05,720 --> 00:11:07,711
Yeah.
105
00:11:07,800 --> 00:11:11,475
It should be straight ahead:
three rows and to the right.
106
00:11:35,640 --> 00:11:38,313
( hard rock)
107
00:11:43,400 --> 00:11:45,470
Sounds like somebody's home.
108
00:11:48,000 --> 00:11:49,672
FBI.
109
00:11:50,280 --> 00:11:52,555
- Oh!
- Mulder?
110
00:11:52,640 --> 00:11:54,710
I'm all right. Go. Get her.
111
00:11:58,520 --> 00:12:00,909
Stop! FBI.
112
00:12:07,960 --> 00:12:10,155
Argh!
113
00:12:11,440 --> 00:12:14,273
FBI. Stop or I'll shoot!
114
00:12:14,360 --> 00:12:16,430
(gunshot)
115
00:12:24,400 --> 00:12:26,470
Thank you.
116
00:12:38,400 --> 00:12:40,391
Home sweet home.
117
00:12:44,640 --> 00:12:47,313
- Are you Invisigoth?
- How did you find me?
118
00:12:47,400 --> 00:12:49,994
Donald Gelman's mailbox.
You left your address.
119
00:12:50,120 --> 00:12:52,554
- You know where he is?
- Let us ask the questions.
120
00:12:52,640 --> 00:12:54,437
- Why don't you bite me?
- Hey.
121
00:12:54,520 --> 00:12:56,636
Like what all this stuff is.
122
00:12:56,720 --> 00:12:58,711
And why would I tell you?
123
00:12:58,960 --> 00:13:02,509
You've assaulted a federal agent,
followed by resisting arrest.
124
00:13:02,600 --> 00:13:09,199
Arrest for what? Unless you got a warrant,
you busted in here and violated my rights.
125
00:13:09,320 --> 00:13:12,949
- We had just cause to come in.
- (beeping)
126
00:13:15,920 --> 00:13:18,480
Now we've gotjust cause to get out.
127
00:13:20,200 --> 00:13:23,476
- What is that?
- It monitors computing processes.
128
00:13:25,920 --> 00:13:28,593
- It's locking on.
- What is?
129
00:13:28,680 --> 00:13:30,796
A DOD satellite.
Warbird-grade orbital weapons platform.
130
00:13:30,880 --> 00:13:33,633
We've gotta get outta here.
131
00:13:33,720 --> 00:13:36,553
- A weapons platform?
- You don't understand.
132
00:13:36,640 --> 00:13:41,111
That has optical systems that can read
headlines on a newspaper. It's targeting us.
133
00:13:41,200 --> 00:13:43,760
You want us to believe
the DOD wants to kill you?
134
00:13:43,840 --> 00:13:49,756
- No. It's controlling their satellite.
- Scully, we gotta get outta here right now.
135
00:13:49,840 --> 00:13:51,910
Mulder, this is absurd.
136
00:13:54,360 --> 00:13:56,078
- Give me the keys.
- Mulder!
137
00:13:56,160 --> 00:13:58,993
- We're all gonna die!
- Give me the keys!
138
00:14:02,120 --> 00:14:04,190
(Mulder) Come on.
139
00:14:05,920 --> 00:14:08,559
Get in the car, Scully.
140
00:14:57,640 --> 00:15:00,154
No more screwin' around.
141
00:15:03,000 --> 00:15:07,312
Invisigoth.
You want my address? It's t-o-a-s-t.
142
00:15:08,480 --> 00:15:13,395
When you said it was targeting us back
there, you meant an artificial intelligence.
143
00:15:13,480 --> 00:15:16,278
Donald Gelman was tryin'
to create a sentient Al,
144
00:15:16,680 --> 00:15:19,638
a program with its own consciousness.
145
00:15:19,760 --> 00:15:22,433
He succeeded, didn't he?
146
00:15:22,520 --> 00:15:25,796
Donald wrote an interlocking sequence
of viruses 15 years ago.
147
00:15:25,880 --> 00:15:28,553
- It got loose on the Net.
- What do you mean?
148
00:15:28,640 --> 00:15:34,033
He let it loose, so it could evolve in its
natural environment: Urschleim in silicon.
149
00:15:34,160 --> 00:15:37,311
- Urschleim in silicon?
- The primordial slime.
150
00:15:37,400 --> 00:15:39,595
The ooze out of which all life evolved.
151
00:15:39,680 --> 00:15:43,036
Except this time it's artificial slime,
artificial life.
152
00:15:43,280 --> 00:15:47,319
One man alone achieving the equivalent
of Copernicus, Magellan and Dan/Vin.
153
00:15:47,400 --> 00:15:50,949
And what was your role in all this?
Were you the bass player?
154
00:15:51,040 --> 00:15:55,158
Automata Theory, MIT, '95.
Post doc, the Santa Fe Institute.
155
00:15:55,240 --> 00:15:57,595
Head-hunted to Kobayashi myjunior year.
156
00:15:57,680 --> 00:16:00,319
Then Donald showed up
and made me a better offer.
157
00:16:00,400 --> 00:16:04,279
- A better offer to do what?
- You wouldn't understand.
158
00:16:20,200 --> 00:16:22,509
You believe this load of crap?
159
00:16:23,960 --> 00:16:27,111
You saw what happened back there.
You saw the container blow.
160
00:16:27,200 --> 00:16:30,988
She could've rigged an explosive charge.
There are no weapons platforms.
161
00:16:31,080 --> 00:16:34,868
- There is no such DOD satellite.
- What about Star Wars? Brilliant Pebbles?
162
00:16:34,960 --> 00:16:38,589
They were never built. We don't
even have that kind of technology.
163
00:16:38,680 --> 00:16:42,639
I mean, even if an Al was targeting us
with an armed satellite,
164
00:16:42,720 --> 00:16:44,358
why isn't it doing it now?
165
00:16:44,480 --> 00:16:47,278
Because it doesn't know where we are.
166
00:16:47,400 --> 00:16:50,437
If I so much as made a phone call
right now, it would nuke us.
167
00:16:50,600 --> 00:16:52,556
- How?
- Recognises my voice.
168
00:16:52,640 --> 00:16:56,997
Monitors all communication.
I haven't used a phone in over a month.
169
00:16:57,600 --> 00:16:59,636
How did it know to target the container?
170
00:16:59,720 --> 00:17:02,029
I think some idiot got on Donald's computer
171
00:17:02,120 --> 00:17:06,272
and tried to contact me over the Net.
Only Donald knew where I was. And David.
172
00:17:06,360 --> 00:17:09,272
- Who's David?
- David Markham. He was hardware.
173
00:17:09,360 --> 00:17:14,115
Donald and I were software.
We'd been caring for the Al. Weaning it.
174
00:17:14,200 --> 00:17:18,990
Then Donald warned us that
the system started to display intention.
175
00:17:19,080 --> 00:17:21,435
- But by then it was gone.
- Where?
176
00:17:21,560 --> 00:17:23,676
I don't know.
One day, David was on the system
177
00:17:23,760 --> 00:17:26,115
and it wouldn't come when we called.
178
00:17:26,200 --> 00:17:29,670
We knew it was out there
on the global Net, but it wouldn't answer.
179
00:17:29,760 --> 00:17:32,399
- And Donald was getting sicker.
- You can't find it?
180
00:17:32,480 --> 00:17:36,268
Well, it's not a program any more.
It's wildlife loose on the Net.
181
00:17:36,360 --> 00:17:39,272
And either we kill it...
182
00:17:40,520 --> 00:17:43,717
- Where's Donald?
- Donald Gelman is dead.
183
00:17:44,040 --> 00:17:47,191
He was killed in a cafe -
what looks like a hit.
184
00:17:50,120 --> 00:17:52,918
That's the AI protecting itself.
185
00:17:54,200 --> 00:17:56,873
It'll find David and me.
186
00:17:56,960 --> 00:17:59,030
It's only a matter of time.
187
00:18:00,720 --> 00:18:06,238
Donald was writing a series of viruses
to find and immobilise the rogue system.
188
00:18:06,880 --> 00:18:10,714
The file name was Kill Switch.
Without it, nobody can catch it.
189
00:18:10,800 --> 00:18:13,553
- We have his computer.
- He'd never leave it on there.
190
00:18:13,720 --> 00:18:16,951
No, we have... this. It's "Twilight Time".
191
00:18:17,120 --> 00:18:19,873
That's it. That's the Kill Switch.
192
00:18:26,080 --> 00:18:28,036
It can't be. It is.
193
00:18:28,120 --> 00:18:32,318
Esther Nairn. You programmed the
autonomous bots in Ninjitsu Princess.
194
00:18:32,400 --> 00:18:34,595
The gnarliest piece of software ever.
195
00:18:34,680 --> 00:18:37,717
Are these the brain donors
that nearly got us incinerated?
196
00:18:37,800 --> 00:18:42,828
- (Mulder) Don't let their looks fool you.
- Your name is Esther Nairn?
197
00:18:45,840 --> 00:18:47,558
She is so hot.
198
00:18:47,640 --> 00:18:51,872
Are you gonna take off these cuffs
or do I have to do this with my tongue?
199
00:18:52,040 --> 00:18:54,110
You don't wanna take a vote.
200
00:19:04,000 --> 00:19:06,355
Gimme the Kill Switch.
201
00:19:06,440 --> 00:19:11,355
Aren't you worried it's going to track you?
Hunt you down with another particle beam?
202
00:19:11,440 --> 00:19:16,275
Not unless somebody else makes
another boneheaded Internet connection.
203
00:19:20,400 --> 00:19:23,836
- What is this?
- It's the sharp end of the stick.
204
00:19:23,920 --> 00:19:27,071
Donald probably tried to feed this in,
but it took too long,
205
00:19:27,160 --> 00:19:31,199
- so the system took countermeasures.
- Why didn't itjust zap him too?
206
00:19:31,360 --> 00:19:35,717
Its creator? It needed to impress him.
A particle beam would've been overkill.
207
00:19:35,800 --> 00:19:40,669
- Unlike a dozen crack dealers.
- No, you see, that's its sense of humour.
208
00:19:40,760 --> 00:19:45,834
Oh. But if you load the Kill Switch, what's
to stop it from playing a funnyjoke on us?
209
00:19:45,960 --> 00:19:50,397
Well, obviously we can't inject Kill Switch
over the Net. There's only one way now.
210
00:19:50,480 --> 00:19:53,472
We must find it and physically
feed it the poisoned apple.
211
00:19:53,560 --> 00:19:56,677
- Physically?
- Right into its eager little CD drive.
212
00:19:56,760 --> 00:20:01,197
It knew it couldn't hide over the Net for
ever. Not until it learned to disguise itself.
213
00:20:01,280 --> 00:20:05,831
It requires a physical nexus of hardware,
so it's built itself a little safe house.
214
00:20:05,920 --> 00:20:07,990
- David went looking for it.
- Did he find it?
215
00:20:08,080 --> 00:20:11,834
- There's no way to know.
- Why don't you just call him?
216
00:20:12,680 --> 00:20:15,433
Oh, right. Death from above.
217
00:20:16,880 --> 00:20:20,316
- It would need bandwidth.
- It's a pig for bandwidth.
218
00:20:20,400 --> 00:20:22,675
- It'd need a T3 at least.
- T3?
219
00:20:22,840 --> 00:20:25,673
A hard line - 45 megs a second.
220
00:20:25,760 --> 00:20:28,513
Major research labs
and service providers use 'em.
221
00:20:28,600 --> 00:20:32,513
But the government keeps
those records secret for fear of sabotage.
222
00:20:32,600 --> 00:20:37,037
Gee, you guys know anyone
that works for the government?
223
00:21:56,880 --> 00:21:59,758
Buenos dias, muchacha.
224
00:22:18,000 --> 00:22:20,753
Yeah, I found something
down in Fairfax County.
225
00:22:20,840 --> 00:22:23,229
A derelict chicken farm
with a T3 connection,
226
00:22:23,360 --> 00:22:26,113
paid for by Elof Industries, Palo Alto,
227
00:22:26,440 --> 00:22:29,512
- of which there 's no other record anywhere.
- Dandy.
228
00:22:29,600 --> 00:22:33,229
- Where are you? Sounds like you're driving.
- You are correct, sir.
229
00:22:34,440 --> 00:22:37,989
- You have Esther with you?
- In a manner of speaking.
230
00:22:38,080 --> 00:22:40,469
Left up here. Give me that.
231
00:22:41,080 --> 00:22:44,311
- Where are you going?
- (disguising voice) To find David.
232
00:22:45,120 --> 00:22:46,917
Where?
233
00:22:49,240 --> 00:22:51,310
Scully?
234
00:22:51,560 --> 00:22:53,676
Scully?
235
00:24:34,360 --> 00:24:37,875
Go ahead. Put me out of my misery.
236
00:24:41,080 --> 00:24:43,150
Take it.
237
00:24:54,600 --> 00:24:56,716
(siren goes off)
238
00:25:01,560 --> 00:25:04,028
(distorted) FBI. I'm a federal agent.
239
00:25:43,600 --> 00:25:46,956
I lied to you. Iwasn't working with Donald.
240
00:25:47,040 --> 00:25:49,838
I mean, Iwas,
and then he found out about us.
241
00:25:50,920 --> 00:25:53,912
- About you and who?
- David.
242
00:25:55,040 --> 00:25:58,510
- About our plans.
- What plans did he find out?
243
00:25:58,760 --> 00:26:01,399
Uploading.
244
00:26:05,720 --> 00:26:08,837
to the distributed system
maintained by the Al.
245
00:26:10,720 --> 00:26:14,395
Imagine being mingled
so completely with another,
246
00:26:15,120 --> 00:26:17,714
you no longer need your physical self.
247
00:26:17,800 --> 00:26:20,030
- You're one.
- So you were gonna...
248
00:26:20,120 --> 00:26:22,680
Enter the Al.
249
00:26:22,760 --> 00:26:28,437
Give up our inefficient bodies so that our
consciousness could live together for ever.
250
00:26:30,320 --> 00:26:34,359
- But Donald Gelman forbade it.
- He was afraid of his creation.
251
00:26:34,440 --> 00:26:38,479
He was afraid of what would happen
if other people followed us.
252
00:26:42,800 --> 00:26:44,950
I loved him so much.
253
00:26:47,080 --> 00:26:50,117
Well, maybe he wasn't here
when this happened.
254
00:26:51,640 --> 00:26:54,074
Maybe he's somewhere else.
255
00:28:14,760 --> 00:28:16,876
David Markham.
256
00:28:39,200 --> 00:28:43,113
- The electric burns are real bad.
- What's goin' on?
257
00:28:43,240 --> 00:28:47,552
- We got ourselves a real crispy critter here.
- Alert the burn unit.
258
00:28:49,320 --> 00:28:52,232
- Unit 23, request burn unit.
- He's comin' up on us.
259
00:28:52,320 --> 00:28:55,278
- Surgical team, stat.
- What's that smell?
260
00:28:58,280 --> 00:29:00,396
- Easy. Come on, easy.
- Jesus.
261
00:29:00,480 --> 00:29:02,232
Just relax, relax.
262
00:29:05,960 --> 00:29:08,030
..120. BP 130 over 80.
263
00:29:11,120 --> 00:29:15,238
Frank charring at contact site,
along path of current, and at exit point.
264
00:29:15,320 --> 00:29:17,436
The charge grounded through both arms.
265
00:29:17,520 --> 00:29:20,592
- We got a lot of work to do to save him.
- Is it bad?
266
00:29:20,680 --> 00:29:23,069
- You're in good hands.
- My arms hurt.
267
00:29:24,880 --> 00:29:26,836
That's a good sign.
268
00:29:45,880 --> 00:29:48,075
No, wait. Call my doctor.
269
00:29:48,280 --> 00:29:51,875
You have to call my doctor. Call Dr Scully.
270
00:29:53,720 --> 00:29:55,836
Please call Dr Scully.
271
00:29:56,480 --> 00:30:00,075
Call her. No, no.
272
00:30:00,160 --> 00:30:02,230
No. What are you doing?
273
00:30:03,360 --> 00:30:05,920
Prep the patient.
274
00:30:10,240 --> 00:30:12,310
No.
275
00:30:13,600 --> 00:30:15,830
No. No, no, no, no.
276
00:30:30,000 --> 00:30:32,275
I can't get through to Mulder.
277
00:30:32,360 --> 00:30:37,036
It's the Al. It's had time to analyse my voice.
It knows I was using your phone.
278
00:30:38,840 --> 00:30:41,195
It can interfere with my phone?
279
00:30:41,280 --> 00:30:45,034
Give it enough information,
it'll sue you for palimony.
280
00:30:45,920 --> 00:30:47,797
Wait a minute.
281
00:30:47,880 --> 00:30:52,874
Mulder said that he found the system in an
abandoned chicken farm in Fairfax County.
282
00:30:53,000 --> 00:30:56,515
Then we can cut off the T3
and kill its communication capabilities.
283
00:30:56,600 --> 00:31:00,354
- You can do that?
- There's only one way to find out.
284
00:31:22,080 --> 00:31:25,868
- I feel sick.
- That's the anaesthetic, Agent Mulder.
285
00:31:25,960 --> 00:31:28,997
You were injured and they had to operate.
286
00:31:29,400 --> 00:31:32,233
I remember wires and, uh...
287
00:31:32,320 --> 00:31:37,155
Yes, you were doing something dangerous.
Something very, very foolish.
288
00:31:37,240 --> 00:31:40,835
The good news is they were
able to save the right one.
289
00:31:42,120 --> 00:31:44,839
What do you mean?
290
00:31:48,000 --> 00:31:49,797
Oh, my God.
291
00:31:51,160 --> 00:31:54,709
What did you do with my arm?
What did they do with my arm?
292
00:31:55,400 --> 00:31:58,119
Shh. Or they'll come back.
293
00:31:58,240 --> 00:32:00,674
- Will come back for what?
- They're evil, Fox.
294
00:32:00,760 --> 00:32:04,150
- But...
- They want something from you.
295
00:32:04,240 --> 00:32:06,754
- What do they want?
- I don't know.
296
00:32:06,840 --> 00:32:09,673
But if you don't tell them,
they'll take your other arm.
297
00:32:09,840 --> 00:32:12,593
This is crazy. You...
298
00:32:12,680 --> 00:32:15,752
You have to help me.
You have to get me out of here. Please.
299
00:32:15,840 --> 00:32:19,071
Help me. Help me. Please help me.
300
00:32:19,840 --> 00:32:22,400
- Shh.
- (muffled cries)
301
00:32:22,480 --> 00:32:25,040
- Or they'll hear you.
- (muffled cries)
302
00:32:40,720 --> 00:32:42,790
Something's wrong.
303
00:32:44,200 --> 00:32:46,953
I didn't do anything.
I didn't even get on the Net.
304
00:32:47,040 --> 00:32:49,110
I think it found us.
305
00:32:53,960 --> 00:32:55,837
It's zeroing in.
306
00:32:58,080 --> 00:33:00,150
Esther.
307
00:33:02,320 --> 00:33:04,390
Get away from the tanker truck!
308
00:33:08,320 --> 00:33:11,915
Sir, you need to get out of the truck!
Move it!
309
00:33:12,400 --> 00:33:15,551
It's gonna explode!
310
00:33:21,840 --> 00:33:24,354
Dump it, Esther!
311
00:33:25,280 --> 00:33:28,511
- Get rid of it!
- It's got the Kill Switch.
312
00:33:28,600 --> 00:33:31,194
Esther! Dump it!
313
00:33:34,160 --> 00:33:36,276
Esther!
314
00:33:36,800 --> 00:33:38,870
Get rid of it!
315
00:33:40,520 --> 00:33:43,159
Get rid of it, Esther!
316
00:34:04,280 --> 00:34:07,272
Oh, I had this terrible dream.
317
00:34:08,720 --> 00:34:12,235
- And then I had a good dream.
- Those weren't dreams, Fox.
318
00:34:14,080 --> 00:34:16,594
I believe that's enough for now.
319
00:34:18,920 --> 00:34:23,277
You poor thing. But I warned you.
Nurse Nancy warned you.
320
00:34:23,360 --> 00:34:26,113
You have to tell them, Fox. You have to.
321
00:34:27,120 --> 00:34:29,634
- Tell them what?
- About the Kill Switch.
322
00:34:29,760 --> 00:34:33,435
- Nobody asked me anything.
- You've just forgotten, Fox.
323
00:34:33,520 --> 00:34:35,829
- No.
- I was there.
324
00:34:35,920 --> 00:34:40,755
The doctor asked and he was
very cross when you refused to answer.
325
00:34:40,840 --> 00:34:43,877
But he'll be here in a few minutes
and you can tell him then.
326
00:34:43,960 --> 00:34:49,637
- But...
- OthenNise... whoops, there go your legs.
327
00:34:50,640 --> 00:34:54,918
N-o-ooo! Aaargh!
328
00:34:56,000 --> 00:34:58,434
- Mulder, these women are spies!
- Scully!
329
00:35:20,960 --> 00:35:23,793
Mulder, they want the Kill Switch virus.
330
00:35:24,480 --> 00:35:26,596
- What did you tell 'em?
- Nothing.
331
00:35:26,680 --> 00:35:28,955
- I need to know.
- Look.
332
00:35:29,040 --> 00:35:31,793
Do we have it?
333
00:35:32,160 --> 00:35:34,799
Do we have the Kill Switch?
334
00:35:35,680 --> 00:35:38,513
Of course we do.
335
00:35:55,200 --> 00:35:57,270
Scully.
336
00:35:59,200 --> 00:36:01,270
Scully?
337
00:36:03,000 --> 00:36:05,070
Scully, help!
338
00:36:06,080 --> 00:36:07,718
Help!
339
00:36:08,520 --> 00:36:10,590
Help!
340
00:36:11,320 --> 00:36:13,436
Scully!
341
00:36:36,560 --> 00:36:39,711
Here, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty.
342
00:36:58,160 --> 00:37:00,879
(siren goes off)
343
00:37:08,480 --> 00:37:10,550
- Scully.
- Mulder?
344
00:37:11,400 --> 00:37:14,472
(distorted) Mulder, are you all right?
345
00:37:14,560 --> 00:37:17,120
I'm in here.
346
00:37:17,760 --> 00:37:19,671
Scully.
347
00:37:26,520 --> 00:37:28,636
Mulder?
348
00:37:29,840 --> 00:37:31,910
(distorted) Mulder?
349
00:37:32,760 --> 00:37:34,830
(distorted) Mulder, can you hear me?
350
00:37:34,920 --> 00:37:36,990
(echo)
351
00:37:52,920 --> 00:37:55,036
Mulder?
352
00:38:23,400 --> 00:38:25,470
Mulder?
353
00:38:33,680 --> 00:38:35,796
Help me out here, Esther.
354
00:38:35,880 --> 00:38:38,599
What's its next move? What is it thinking?
355
00:38:39,840 --> 00:38:42,274
I don't know.
356
00:38:42,360 --> 00:38:45,272
- Who built this?
- It did.
357
00:38:46,440 --> 00:38:48,874
There.
358
00:38:55,680 --> 00:38:57,750
Oh! David.
359
00:38:59,920 --> 00:39:01,990
Oh, God.
360
00:39:05,920 --> 00:39:07,512
Mulder?
361
00:39:11,960 --> 00:39:13,712
Mulder?
362
00:39:17,360 --> 00:39:19,430
Mulder, can you hear me?
363
00:39:20,480 --> 00:39:21,549
Mulder, talk to me.
364
00:39:25,120 --> 00:39:27,076
It wants the Kill Switch.
365
00:39:27,160 --> 00:39:31,278
But we don't have it. You threw it
in the water with the computer.
366
00:39:36,680 --> 00:39:40,355
- But that's gonna kill it?
- Not if it can vaccinate itself against it.
367
00:39:40,480 --> 00:39:42,710
(electrical charges)
368
00:39:46,160 --> 00:39:48,594
Give it what it wants, Esther.
369
00:39:50,280 --> 00:39:51,998
Put it in, Esther.
370
00:39:53,080 --> 00:39:54,513
It's targeting us.
371
00:39:56,280 --> 00:39:58,840
Put it in.
372
00:40:02,960 --> 00:40:05,269
( "Twilight Time " by the Platters)
373
00:40:06,280 --> 00:40:09,795
Heavenly shades of night are falling
374
00:40:09,880 --> 00:40:12,269
It's twilight time
375
00:40:13,040 --> 00:40:16,032
You're gonna be OK.
I'm gonna get you outta here.
376
00:40:17,440 --> 00:40:18,953
OK.
377
00:40:19,040 --> 00:40:22,589
When purple-coloured curtains
mark the end of the day
378
00:40:22,720 --> 00:40:25,188
It's OK.
379
00:40:31,120 --> 00:40:34,635
Deepening shadows gather splendour
380
00:40:34,720 --> 00:40:37,314
As day is done
381
00:40:37,400 --> 00:40:41,075
Fingers of night will soon surrender
382
00:40:41,160 --> 00:40:43,276
The setting sun
383
00:40:44,680 --> 00:40:47,638
- What are you doing, Esther?
- Get outta here.
384
00:40:48,600 --> 00:40:50,750
- What are you doing?
- Go!
385
00:40:56,480 --> 00:41:02,032
And in the afterglow of day
386
00:41:02,120 --> 00:41:05,237
We keep our rendezvous
387
00:41:08,560 --> 00:41:11,199
And in the sweet...
388
00:41:11,320 --> 00:41:14,392
- Esther?
- You don't listen, do you?
389
00:41:14,480 --> 00:41:18,268
- Where are you?
- Get out of here now.
390
00:41:21,040 --> 00:41:24,555
Deep in the dark your kiss will thrill me
391
00:41:24,640 --> 00:41:26,995
Like days of old
392
00:41:27,080 --> 00:41:32,518
Lighting the spark of love that fills me
with dreams untold
393
00:41:32,760 --> 00:41:34,751
Upload.
394
00:41:34,840 --> 00:41:39,595
..I pray for evening just to be with you
395
00:41:39,680 --> 00:41:44,276
Together at last at twilight time
396
00:41:46,440 --> 00:41:54,233
Together at last at twilight time
397
00:42:00,600 --> 00:42:02,670
(computer bleeps)
398
00:42:27,520 --> 00:42:31,399
Well, if Esther wanted to leave
her body, she got her wish.
399
00:42:32,360 --> 00:42:34,430
At least that part of it.
400
00:42:41,400 --> 00:42:43,470
I wonder.
401
00:42:44,200 --> 00:42:46,760
Mulder, she's dead.
402
00:42:48,600 --> 00:42:52,912
What if she managed to establish an uplink,
Scully? A satellite transmission?
403
00:42:53,000 --> 00:42:57,039
(Scully) Mulder, are you telling me
you believe that Esther may not be dead?
404
00:42:57,120 --> 00:43:02,319
(Mulder) Artificial life. It could exist.
It could be here among us, evolving.
405
00:43:02,400 --> 00:43:07,520
(Scully) Electrons chasing each other
through a circuit? That isn’t life, Mulder.
406
00:43:07,600 --> 00:43:09,591
(Mulder) But what are we but impulses,
407
00:43:09,680 --> 00:43:12,353
electrical and chemical,
through a bag of meat and bones?
408
00:43:12,440 --> 00:43:15,113
You're the scientist. You tell me.
409
00:43:33,320 --> 00:43:35,914
You did it now, Harley!
410
00:43:43,560 --> 00:43:45,073
- You get it.
- Uh-uh.
411
00:43:45,160 --> 00:43:47,674
They'll get ya if you go in there!
412
00:43:49,280 --> 00:43:51,635
Momma says no one lives in there.
413
00:44:34,200 --> 00:44:37,556
Visiontext Subtitles:
Marisa Castle de Joncaire
31210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.