Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,440 --> 00:00:06,556
(man) Do it!
2
00:00:20,560 --> 00:00:23,358
- Hey. How you doing?
- Quite a little party.
3
00:00:23,440 --> 00:00:26,352
- What do you know?
- Reports of at least a dozen shots.
4
00:00:26,440 --> 00:00:29,193
Door looks jimmied,
but the alarm wasn't tripped.
5
00:00:29,280 --> 00:00:34,070
- Did you see anybody come out?
- No. Whoever it is, they're still in there.
6
00:00:48,440 --> 00:00:50,476
Move. Move.
7
00:01:00,360 --> 00:01:03,989
Lieutenant. Over here.
It looks like someone got hit.
8
00:01:04,120 --> 00:01:06,793
So where'd he go?
9
00:01:08,680 --> 00:01:11,433
Stay low. Keep looking.
10
00:01:17,160 --> 00:01:19,276
(groaning)
11
00:01:23,120 --> 00:01:24,553
(groaning continues)
12
00:01:24,680 --> 00:01:26,955
Davis. Gonzalez.
13
00:01:27,040 --> 00:01:29,156
Yeah.
14
00:01:30,480 --> 00:01:32,516
(groaning)
15
00:01:39,000 --> 00:01:42,788
- Easy, buddy. Take it easy. Are you hurt?
- They're here.
16
00:01:42,880 --> 00:01:47,271
- Who's here?
- They're here. They're here. They're here.
17
00:01:47,360 --> 00:01:51,512
Talk to us. Who's here? Come on.
18
00:01:52,640 --> 00:01:54,551
They're here. They're here.
19
00:01:57,520 --> 00:02:01,308
- Stop! Police!
- Don't shoot.
20
00:02:01,400 --> 00:02:04,039
- Turn around slowly.
- We didn't do it.
21
00:02:04,160 --> 00:02:06,196
- Do what?
- Whatever.
22
00:02:06,320 --> 00:02:09,039
Face down on the floor. Now!
23
00:02:09,720 --> 00:02:13,190
- Get down. Get down. Get down.
- Cuff 'em.
24
00:02:13,360 --> 00:02:15,396
- Spread 'em.
- Oh, man.
25
00:02:16,720 --> 00:02:18,756
They're here!
26
00:02:18,880 --> 00:02:21,872
They're here! They're here!
27
00:02:23,280 --> 00:02:24,918
They're here!
28
00:02:25,680 --> 00:02:27,352
They're here!
29
00:02:27,880 --> 00:02:30,030
They're here!
30
00:03:14,440 --> 00:03:16,476
We're screwed.
31
00:03:16,600 --> 00:03:19,876
Thank you for getting me
involved in this, Doohickey.
32
00:03:19,960 --> 00:03:23,111
- Frohike, you hippie jerk.
- Doohickey.
33
00:03:23,240 --> 00:03:27,028
You know, with that long blond hair,
34
00:03:27,120 --> 00:03:30,556
you'll be the first one in here
that gets traded for cigarettes.
35
00:03:30,640 --> 00:03:33,677
I'm gonna be laughing my ass off.
36
00:03:33,800 --> 00:03:36,598
Oh, yeah? You wanna cha-cha?
37
00:03:36,680 --> 00:03:39,672
- Any time, any place.
- Both of you, relax.
38
00:03:39,800 --> 00:03:43,315
- Shut up, you narc.
- It's your fault we're here.
39
00:03:43,440 --> 00:03:46,637
You in the suit. You first.
40
00:03:50,520 --> 00:03:54,479
- Detective Munch, Baltimore Homicide.
- Did they find her?
41
00:03:54,600 --> 00:03:58,070
And a good evening to you.
Sorry. No sign of your mystery lady.
42
00:03:58,160 --> 00:04:00,799
She is real. The FBI agent saw her.
43
00:04:00,880 --> 00:04:04,077
Yeah, well, Special Agent... Mulder
44
00:04:04,160 --> 00:04:06,390
is currently being held
in five-point restraints
45
00:04:06,480 --> 00:04:10,268
and jabbering like a monkey,
and the FBI's not talking either.
46
00:04:10,360 --> 00:04:14,194
So, what I'm looking at is
a warehouse break-in with nothing stolen,
47
00:04:14,320 --> 00:04:18,836
a shoot-out but no guns,
lots of blood but no bodies,
48
00:04:18,960 --> 00:04:24,239
and an FBI agent who likes to take off
all his clothes and talk about space aliens.
49
00:04:24,360 --> 00:04:28,751
Fill me in from the top.
Start with your name and birth date.
50
00:04:28,840 --> 00:04:33,072
John Fitzgerald Byers. 11/22/63.
51
00:04:33,200 --> 00:04:36,476
- Seriously.
- l was named after JFK.
52
00:04:36,560 --> 00:04:40,030
Before the assassination
my parents were gonna call me Bertram.
53
00:04:40,160 --> 00:04:42,515
Lucky you. Occupation?
54
00:04:42,640 --> 00:04:46,076
I work for the government, for the moment.
55
00:04:46,200 --> 00:04:48,236
And what do you do for the government?
56
00:04:48,360 --> 00:04:52,672
I'm a public-affairs officer for
the Federal Communications Commission.
57
00:04:52,760 --> 00:04:54,796
It was in that capacity that l was attending
58
00:04:54,880 --> 00:04:58,555
the computer and electronics show
in Baltimore.
59
00:04:58,680 --> 00:05:02,593
It was where this whole thing
started, just this morning.
60
00:05:02,720 --> 00:05:07,191
(Byers) We at the FCC enjoy forging
positive ties with the American public.
61
00:05:07,280 --> 00:05:11,751
It's our way of saying "Communication
is just another word for sharing. "
62
00:05:11,880 --> 00:05:15,589
- Hi, guys. Would you like a button?
- Up yours, narc.
63
00:05:18,200 --> 00:05:21,237
Of course, some people
don 't see it like that.
64
00:05:22,400 --> 00:05:25,790
At any rate, that was where I first saw her.
65
00:05:50,440 --> 00:05:52,908
Would you like a button?
66
00:05:58,440 --> 00:06:02,069
I'm still not sure why I did what I did next.
67
00:06:02,480 --> 00:06:07,395
It was so unlike me.
There was just something about her.
68
00:06:09,600 --> 00:06:12,831
Ken, I'm gonna take a short break, OK?
69
00:06:12,960 --> 00:06:14,996
Whatever.
70
00:06:37,000 --> 00:06:39,275
Hello, pretty lady.
71
00:06:40,000 --> 00:06:46,439
Picture this. Crystal-clear television, 33
channels' worth, with no monthly cable bill.
72
00:06:47,120 --> 00:06:49,475
- Excuse me?
- I know what you're thinking:
73
00:06:49,600 --> 00:06:52,160
"Melvin, are you out of your mind?
No cable bill?"
74
00:06:52,280 --> 00:06:56,159
But that's exactly what I'm saying.
I'm talking premium channels, too.
75
00:06:56,280 --> 00:06:59,511
You got your HBO, you got your Cinemax,
you got your Showtime,
76
00:06:59,640 --> 00:07:04,919
all courtesy of this marvel designed and
built by the Frohike Electronics Corporation.
77
00:07:05,000 --> 00:07:08,037
(man) There's a name that
inspires consumer confidence.
78
00:07:08,160 --> 00:07:10,355
Shut up, punk. Where were we?
79
00:07:10,480 --> 00:07:15,395
Hey, lady. If you wanna watch Mat/ock
all blue and squiggly, buy from this guy.
80
00:07:15,520 --> 00:07:18,080
If you want quality bootleg cable,
talk to me.
81
00:07:18,200 --> 00:07:22,432
If you want a converter that'll short out
and burn your house down, talk to this guy.
82
00:07:22,520 --> 00:07:25,512
That was a one-time fluke.
l heatsink every breadboard.
83
00:07:25,640 --> 00:07:29,997
Yeah? And what about coax loss?
Do you use the RG6/U or the 52—ohm RG8?
84
00:07:30,080 --> 00:07:34,198
- Trick question. It's the 9913.
- Big man.
85
00:07:34,320 --> 00:07:36,038
(fakes sneeze) A narc.
86
00:07:49,760 --> 00:07:52,513
- Oh!
- God, I'm sorry. I'm sorry.
87
00:08:03,360 --> 00:08:05,396
She's very cute.
88
00:08:06,720 --> 00:08:08,870
Yes, she is.
89
00:08:14,200 --> 00:08:16,236
Thank you.
90
00:08:17,760 --> 00:08:19,876
Wait.
91
00:08:24,960 --> 00:08:27,076
Um... Uh...
92
00:08:29,920 --> 00:08:32,798
You just look like you could use some help.
93
00:08:41,480 --> 00:08:45,268
So, my daughter turned
three years old last week.
94
00:08:46,280 --> 00:08:51,274
Last Tuesday was her birthday.
I hope he remembered that.
95
00:08:52,080 --> 00:08:55,117
Her... her father took her from you?
96
00:08:55,960 --> 00:08:59,999
My former boyfriend. He kidnapped her.
97
00:09:02,280 --> 00:09:04,748
It's a long story.
98
00:09:04,840 --> 00:09:09,914
Basically, I got involved with a man who
turned out to be a complete psychotic.
99
00:09:10,000 --> 00:09:11,831
Yeah?
100
00:09:11,960 --> 00:09:15,111
We were only together a few months.
101
00:09:15,280 --> 00:09:18,909
l was attracted to him because
he was dark and mysterious.
102
00:09:19,000 --> 00:09:22,151
And then he just kept getting
darker and more mysterious.
103
00:09:22,280 --> 00:09:24,475
I got pregnant and he left.
104
00:09:29,200 --> 00:09:33,432
And then he suddenly came back
and took her about six months ago.
105
00:09:33,520 --> 00:09:36,273
That's terrible. Did you call the police?
106
00:09:36,360 --> 00:09:40,148
Of course. The police,
and then private investigators.
107
00:09:41,200 --> 00:09:45,398
- They were surprisingly unhelpful.
- That's unbelievable.
108
00:09:45,520 --> 00:09:47,636
Yeah. Well.
109
00:09:48,880 --> 00:09:52,190
At least I managed to get a couple of leads.
110
00:09:52,360 --> 00:09:57,275
lwas told he's in the Baltimore area,
so here I am.
111
00:09:57,360 --> 00:10:00,033
- Well, that's a start.
- Yeah.
112
00:10:01,360 --> 00:10:04,750
Except he now knows
that I'm looking for him,
113
00:10:04,840 --> 00:10:07,991
and the closer I get,
the more dangerous he becomes.
114
00:10:08,080 --> 00:10:11,914
Are you worried he might
harm your daughter?
115
00:10:13,520 --> 00:10:16,512
Let's just say I wanna find her, not him.
116
00:10:24,080 --> 00:10:28,949
This is the only other lead I've got.
That's why I'm here today.
117
00:10:29,040 --> 00:10:32,669
This has something to do with
computers, doesn't it? The Internet?
118
00:10:32,760 --> 00:10:36,036
Actually, the ARPAN ET.
It's a government network
119
00:10:36,160 --> 00:10:40,153
created by the Defense Advanced
Research Projects Agency.
120
00:10:40,240 --> 00:10:43,118
You can access it through
the Internet, though.
121
00:10:43,240 --> 00:10:46,915
Somehow this means
something to my ex-boyfriend.
122
00:10:48,520 --> 00:10:52,433
I was hoping it might be
a means of finding my daughter.
123
00:10:58,560 --> 00:11:02,394
If you want... I can go online.
124
00:11:03,800 --> 00:11:06,360
Try and find out for you.
125
00:11:06,440 --> 00:11:08,590
Would you? That...
126
00:11:12,720 --> 00:11:15,792
lwould really, really appreciate that.
127
00:11:17,800 --> 00:11:20,917
By the way, my name's John.
128
00:11:21,040 --> 00:11:24,112
Holly. It's nice to meet you.
129
00:11:24,240 --> 00:11:26,629
Holly. Just like the sugar.
130
00:11:28,280 --> 00:11:29,998
Yeah.
131
00:11:30,120 --> 00:11:33,590
- Just like the sugar.
- That's funny.
132
00:11:42,600 --> 00:11:45,751
Ken, could you maybe go
take a short break?
133
00:11:50,480 --> 00:11:52,596
Whatever.
134
00:11:54,440 --> 00:11:57,159
OK. Let's see.
135
00:12:00,160 --> 00:12:03,118
So, your ex-boyfriend is into computers?
136
00:12:04,080 --> 00:12:06,469
I don't really know.
137
00:12:07,360 --> 00:12:11,319
I knew very little about him.
Except that he's psychotic.
138
00:12:15,960 --> 00:12:19,475
Somehow this kicked us
into the Defense Data Network.
139
00:12:20,480 --> 00:12:23,995
I'm sorry. I think this is the end of the line.
140
00:12:24,120 --> 00:12:29,274
Isn't this something you could -
how do you say it - hack into?
141
00:12:29,360 --> 00:12:31,874
Hack into? No.
142
00:12:33,480 --> 00:12:38,031
Technically, yes, I probably could, but
this belongs to the Department of Defense.
143
00:12:38,160 --> 00:12:44,395
This is a secured site. I work for the FCC.
This is the kind of thing we're trying to stop.
144
00:12:46,520 --> 00:12:49,717
Thank you, John. I appreciate your time.
145
00:12:52,200 --> 00:12:54,236
Wait.
146
00:13:05,400 --> 00:13:07,914
You didn't see this.
147
00:13:12,080 --> 00:13:14,640
- What did you do?
- It's a government system.
148
00:13:14,720 --> 00:13:18,599
I know a couple of loginout tricks
with VMS Version 5.
149
00:13:18,720 --> 00:13:20,756
Never mind.
150
00:13:24,560 --> 00:13:30,237
- Look up Susanne Modeski, my daughter.
- I'll try. But there's just no way of telling...
151
00:13:32,240 --> 00:13:33,593
Oh.
152
00:13:33,720 --> 00:13:36,518
- What is that?
- It's an encrypted file.
153
00:13:36,600 --> 00:13:40,593
Why would she have an encrypted file
in a secret Defense Department database?
154
00:13:40,720 --> 00:13:42,995
- Can you decode it?
- I'd need some help.
155
00:13:43,080 --> 00:13:45,799
Can you print it out for me?
156
00:14:00,720 --> 00:14:03,439
- Oh, my God. Hide.
- What?
157
00:14:07,760 --> 00:14:10,399
- My ex-boyfriend is out there.
- The psychotic?
158
00:14:10,480 --> 00:14:14,189
He must have tracked me here.
He's looking for me.
159
00:14:14,280 --> 00:14:16,396
Dammit.
160
00:14:21,480 --> 00:14:23,596
There he is.
161
00:14:36,440 --> 00:14:40,274
You look like a man who'd appreciate
33 channels of crystal-clear TV.
162
00:14:40,440 --> 00:14:43,796
- No thanks, handsome.
- A man of distinction.
163
00:14:43,920 --> 00:14:45,956
Punk ass.
164
00:14:49,320 --> 00:14:54,917
(Byers) It was at this point
we enlisted the help of one Melvin Frohike,
165
00:14:55,000 --> 00:14:57,195
computer hacker.
166
00:14:57,320 --> 00:14:59,356
Hello, pretty lady.
167
00:15:00,520 --> 00:15:02,636
Oh, yeah.
168
00:15:04,160 --> 00:15:06,230
What's with the narc?
169
00:15:06,320 --> 00:15:08,356
We told him the entire story.
170
00:15:08,440 --> 00:15:12,638
I hoped he could assist me
in deciphering the encrypted file.
171
00:15:16,320 --> 00:15:20,916
(Byers) It was at this point, however, that
Mr Frohike raised an interesting question.
172
00:15:21,000 --> 00:15:23,912
I don't understand.
Why don't you just kick his ass?
173
00:15:24,000 --> 00:15:26,070
- What?
- No.
174
00:15:26,160 --> 00:15:28,720
I just want these pages decoded.
Can you do that?
175
00:15:28,840 --> 00:15:33,675
Sure, baby. My kung fu is the best. But
it could take hours. I say out to the chase.
176
00:15:33,800 --> 00:15:38,032
If pretty boy can tell us where your daughter
is, we just need to beat it out of him.
177
00:15:38,160 --> 00:15:40,435
Bad idea. He's very dangerous.
178
00:15:40,520 --> 00:15:44,957
Lady, I'm dangerous.
All right, so we'll just follow him.
179
00:15:45,040 --> 00:15:48,794
- For all we know, he's got the girl here.
- Holly, it makes sense.
180
00:15:48,880 --> 00:15:52,236
No. Just stay away from him.
181
00:15:52,360 --> 00:15:55,636
We'll stay back a ways.
Just wait for us here.
182
00:15:56,520 --> 00:15:59,034
- Come on, FCC.
- But...
183
00:16:03,360 --> 00:16:07,558
- (Frohike) What's he doing?
- (Byers) Talking to somebody.
184
00:16:10,920 --> 00:16:14,276
This dude doesn't look so tough.
185
00:16:14,400 --> 00:16:16,436
Act casual.
186
00:16:16,560 --> 00:16:20,678
(recorded voice) They’re here.
Alien invaders are among us.
187
00:16:20,760 --> 00:16:24,912
Detect their presence
with high-tech modern products.
188
00:16:25,040 --> 00:16:27,076
- (beeping)
- Sorry.
189
00:16:31,600 --> 00:16:33,750
(Byers) He's moving.
190
00:16:56,280 --> 00:16:58,316
What's up, fellas?
191
00:16:59,760 --> 00:17:03,548
- You looking for somebody?
- Just, um... the bathroom.
192
00:17:03,640 --> 00:17:07,235
I don't think it's down here.
Hey, are you with the FCC?
193
00:17:07,320 --> 00:17:11,029
- What's it to you?
- I think we share the same credit union.
194
00:17:11,120 --> 00:17:14,908
Special Agent Fox Mulder.
I'm with the Federal Bureau of Investigation.
195
00:17:15,000 --> 00:17:17,719
I was hoping you could help me.
I'm looking for a girl.
196
00:17:17,800 --> 00:17:22,271
I was wondering if you'd seen her.
This is her here. Have you seen her?
197
00:17:25,600 --> 00:17:27,636
Sorry.
198
00:17:28,640 --> 00:17:31,313
- What did she do?
- What's it to you?
199
00:17:32,680 --> 00:17:35,797
- Thanks, guys, all right?
- (phone rings)
200
00:17:36,960 --> 00:17:40,316
Yeah, Mulder. Hey, Reggie. What's up?
201
00:17:40,440 --> 00:17:45,116
- What the hell was that all about?
- Her ex-boyfriend is with the FBI?
202
00:17:47,160 --> 00:17:50,232
- Where'd she go?
- OK, stand back, folks.
203
00:17:50,320 --> 00:17:53,073
- Excuse us here.
- Come on.
204
00:17:53,160 --> 00:17:55,276
- Ken?
- You don't understand.
205
00:17:55,440 --> 00:17:59,718
All I did was play Dig Dug.
I didn't hack into anybody's computer.
206
00:17:59,840 --> 00:18:03,469
- Excuse us, please.
- Seriously. I've got a circulatory problem.
207
00:18:03,640 --> 00:18:07,076
- I have a tendency to fall down a lot.
- Wait. It was me.
208
00:18:07,160 --> 00:18:10,516
- What are you doing?
- I hacked into their computer.
209
00:18:13,960 --> 00:18:17,873
You wanna turn yourself in? Are you crazy?
A hacker never turns himself in.
210
00:18:18,000 --> 00:18:20,275
- I am not a hacker.
- Listen.
211
00:18:20,360 --> 00:18:23,716
We got FBI agents running around,
military police...
212
00:18:23,840 --> 00:18:26,673
Whatever the hell is going on
around here, it's big,
213
00:18:26,800 --> 00:18:29,519
and your lady friend is at the centre of it all.
214
00:18:29,640 --> 00:18:33,428
She needs my help.
How can we learn what's going on?
215
00:18:33,520 --> 00:18:37,069
The FBI are looking for her.
Hack into the FBI mainframe.
216
00:18:39,160 --> 00:18:40,991
I knowjust the guy who can do it.
217
00:18:41,080 --> 00:18:45,631
You are talking about a premeditated crime
against the United States Government.
218
00:18:45,720 --> 00:18:50,714
Your second one today.
Welcome to the dark side.
219
00:18:51,160 --> 00:18:54,152
(Lang/y) OK, ladies. Who's down for 50?
220
00:18:55,160 --> 00:18:57,230
50 bucks.
221
00:18:57,360 --> 00:18:59,590
Anyone?
222
00:18:59,720 --> 00:19:02,553
50 bucks. Oh, man.
223
00:19:03,840 --> 00:19:07,037
My diaper-wearing granny would bet 50.
224
00:19:07,120 --> 00:19:09,236
Come on.
225
00:19:10,240 --> 00:19:12,959
There's no game here.
226
00:19:13,680 --> 00:19:16,319
All right. 50.
227
00:19:16,400 --> 00:19:19,517
Elron the Druid bets 50.
228
00:19:19,600 --> 00:19:24,879
Cash only, Elron. I don't take no personal
cheques from the Bank of Middle Earth.
229
00:19:26,360 --> 00:19:30,558
Come on, natural 20.
Daddy needs a new Sword of Wounding.
230
00:19:33,080 --> 00:19:36,390
What's the big idea
bringing the narc in here?
231
00:19:36,480 --> 00:19:39,438
Me and the narc have a proposition for you.
232
00:19:40,280 --> 00:19:42,396
What proposition?
233
00:19:43,600 --> 00:19:46,194
The coolest hack in the world.
234
00:19:46,280 --> 00:19:48,396
Lord Manhammer?
235
00:19:50,280 --> 00:19:52,111
Say it.
236
00:19:55,640 --> 00:19:57,790
Say it.
237
00:20:02,800 --> 00:20:05,473
Your kung fu is the best.
238
00:20:10,640 --> 00:20:13,279
Here. Make yourself useful.
239
00:20:18,640 --> 00:20:20,710
What does this do?
240
00:20:20,800 --> 00:20:23,439
Besides overheat and burn the hotel down?
241
00:20:23,520 --> 00:20:25,238
It's a loop line shunt.
242
00:20:25,320 --> 00:20:27,390
Anyone who tries to trace us
will get bounced around
243
00:20:27,480 --> 00:20:29,755
by C&P's call-fonNarding software.
244
00:20:29,840 --> 00:20:32,673
- My personal invention.
- Oh, God.
245
00:20:32,800 --> 00:20:36,634
I'm gonna get fired. I'm gonna go to jail.
246
00:20:36,760 --> 00:20:39,877
- I deserve to go to jail.
- Shut up already.
247
00:20:40,640 --> 00:20:44,838
- What do you need me to do?
- Just watch and learn.
248
00:20:47,680 --> 00:20:49,159
Bingo.
249
00:20:50,040 --> 00:20:54,556
Government hack is a snap.
Last week I got into the Maryland DMV.
250
00:20:54,680 --> 00:20:57,990
Changed my endorsement
so I could handicap park.
251
00:20:59,960 --> 00:21:02,952
I got tinnitus.
252
00:21:03,040 --> 00:21:05,508
- What now?
- Look up the FBI agent.
253
00:21:05,640 --> 00:21:08,473
- What did he say his name was?
- Mulder.
254
00:21:12,520 --> 00:21:14,158
(Lang/y) Is that your boy?
255
00:21:14,240 --> 00:21:17,949
(Frohike) Fox William Mulder.
Born 10/13/61.
256
00:21:18,040 --> 00:21:22,909
Degree in psychology from Oxford
University, top of his class at Quantico.
257
00:21:23,040 --> 00:21:25,918
Commendations out the yin-yang.
258
00:21:26,040 --> 00:21:29,715
Currently attached to
the Violent Crimes Unit. Single.
259
00:21:31,160 --> 00:21:35,551
There's nothing in here about him
being a psycho or having a daughter.
260
00:21:35,680 --> 00:21:39,195
Try, under "active cases", Holly Modeski.
261
00:21:42,200 --> 00:21:46,239
- Nada. No case file.
- Try the daughter, Susanne Modeski.
262
00:21:50,400 --> 00:21:52,550
She’s Susanne Modeski?
263
00:21:54,080 --> 00:21:59,359
"Employee at the Army Advanced Weapons
Facility at Whitestone, New Mexico."
264
00:21:59,440 --> 00:22:00,475
Whitecorps.
265
00:22:00,560 --> 00:22:04,269
Oh, man. Look at this.
It says here she blew up one of their labs,
266
00:22:04,400 --> 00:22:08,359
killed four people, including the MP
who tried to stop her at the gate.
267
00:22:08,440 --> 00:22:11,750
"Subject Modeski is considered
unstable and delusional."
268
00:22:11,880 --> 00:22:16,078
"lntellectually brilliant yet prone
to confabulation and violent behaviour."
269
00:22:16,200 --> 00:22:18,873
"Psychotic and profoundly paranoid."
270
00:22:18,960 --> 00:22:22,191
"Armed and extremely dangerous.
Do not approach."
271
00:22:22,280 --> 00:22:24,635
"Call immediately for backup."
272
00:22:29,240 --> 00:22:30,753
(clicking)
273
00:22:59,120 --> 00:23:01,236
You've been reading about me.
274
00:23:12,960 --> 00:23:16,316
My name is Susanne Modeski, not Holly.
275
00:23:17,640 --> 00:23:19,995
I'm...
276
00:23:20,680 --> 00:23:24,593
I was an organic chemist
for the Advanced Weapons Facility.
277
00:23:25,840 --> 00:23:30,231
But I never blew up any lab
and I certainly never killed anybody.
278
00:23:30,320 --> 00:23:35,440
All I did was try to quit.
I don't have a job you just quit.
279
00:23:35,520 --> 00:23:38,432
What about your daughter?
280
00:23:40,520 --> 00:23:42,988
I don't have one.
281
00:23:46,880 --> 00:23:49,030
I'm sorry.
282
00:23:50,720 --> 00:23:53,837
- The photo?
- It came with the wallet.
283
00:23:54,840 --> 00:23:58,071
You wouldn't have believed
the truth, obviously,
284
00:23:58,200 --> 00:24:01,237
and I desperately needed your help.
285
00:24:01,360 --> 00:24:03,635
For what, exactly?
286
00:24:06,520 --> 00:24:08,715
To get this.
287
00:24:08,880 --> 00:24:13,954
I still need it deciphered.
This has in it everything I need
288
00:24:14,040 --> 00:24:19,319
to expose the United States Government's
plot against its own people.
289
00:24:19,400 --> 00:24:24,269
One I unwittingly helped to forward by
developing the ergotamine-histamine gas.
290
00:24:24,400 --> 00:24:27,073
- Ergotamine-hista...
- E-H for short.
291
00:24:28,200 --> 00:24:34,514
It's an aerosolised gas, which in small doses
causes anxiety and paranoia in its subject.
292
00:24:34,600 --> 00:24:36,909
Paranoia. Gotcha.
293
00:24:37,040 --> 00:24:38,837
Secret forces within the government
294
00:24:38,920 --> 00:24:41,354
plan to test this gas
on the American people,
295
00:24:41,440 --> 00:24:44,352
right here in Baltimore.
296
00:24:47,040 --> 00:24:50,032
I am not making this up.
297
00:24:50,120 --> 00:24:53,078
Don't you get it? Nobody is safe.
298
00:24:54,560 --> 00:24:58,599
- Look what they did to JFK.
- What did they do to JFK?
299
00:24:58,720 --> 00:25:02,269
Dallas? 1963? Hello?
300
00:25:03,480 --> 00:25:08,270
They want to control every aspect of
our lives from the cradle to the grave.
301
00:25:08,440 --> 00:25:10,635
They practically do already.
302
00:25:18,960 --> 00:25:22,748
Hotel Bible. Who do you think put this here?
303
00:25:22,880 --> 00:25:27,590
- The government?
- One in every hotel room in America.
304
00:25:28,640 --> 00:25:31,916
It's the perfect vessel
for electronic surveillance.
305
00:25:32,000 --> 00:25:34,992
No one ever questions its presence.
306
00:25:35,120 --> 00:25:38,749
Now, I'm sorry. You're telling
me that the US Government,
307
00:25:38,840 --> 00:25:42,799
- the government that gave us Amtrak...
- And the Susan B Anthony dollar.
308
00:25:42,920 --> 00:25:46,799
..is behind some of the darkest, most
far-reaching conspiracies on the planet?
309
00:25:46,920 --> 00:25:51,072
- That's just crazy.
- I mean, this guy works for the government.
310
00:25:52,000 --> 00:25:54,753
I'll prove it to you.
311
00:25:54,840 --> 00:25:57,593
Just help me decipher this.
312
00:26:12,000 --> 00:26:14,639
What do you say, guys?
313
00:26:14,800 --> 00:26:19,316
(Byers) Of course, at that point,
we didn’t feel like we had much choice.
314
00:26:21,680 --> 00:26:24,353
Get it off me. Langly, what's taking so long?
315
00:26:24,440 --> 00:26:26,795
It should be up any second.
316
00:26:34,000 --> 00:26:36,719
Oh, yeah. Here we go.
317
00:26:41,000 --> 00:26:43,150
(Lang/y) Far out.
318
00:26:47,240 --> 00:26:50,152
(Frohike) Thank God for supercomputers.
319
00:26:50,240 --> 00:26:53,755
"The surprise defection of Dr Modeski
is a blow to the programme,
320
00:26:53,880 --> 00:26:56,997
though not a fatal one.
The timetable remains unchanged."
321
00:26:57,080 --> 00:26:59,310
"The first EBO will occur
322
00:26:59,400 --> 00:27:03,598
in the Baltimore-Washington corridor
within one week's time."
323
00:27:03,720 --> 00:27:08,236
- What's an EBO?
- Engineered Biological Operation.
324
00:27:08,360 --> 00:27:11,557
Toxic organic agents used on humans.
325
00:27:15,200 --> 00:27:17,430
"Security risks are being attenuated."
326
00:27:17,560 --> 00:27:22,714
"Dr Modeski's team has been processed,
and plausible denial constructed."
327
00:27:22,840 --> 00:27:26,276
Another way of saying
they've murdered my research associates
328
00:27:26,400 --> 00:27:29,073
and placed the blame on me.
329
00:27:30,240 --> 00:27:33,073
Now do you understand?
330
00:27:34,920 --> 00:27:37,798
Wait. Here it is.
331
00:27:38,240 --> 00:27:42,711
"E-H product is presently warehoused
at 204 Fells Point Road,
332
00:27:42,800 --> 00:27:47,191
lot number A-9000, awaiting EBO." This is it.
333
00:27:47,680 --> 00:27:49,875
"Subject Modeski monitored
around the clock."
334
00:27:49,960 --> 00:27:56,035
"Covert electronics installed per Dr Michael
Kilbourne, 11/6/88." Who's Dr Kilbourne?
335
00:28:00,280 --> 00:28:02,396
My dentist.
336
00:28:07,600 --> 00:28:09,716
Excuse me.
337
00:28:26,600 --> 00:28:30,639
- What do you think?
- That thing about her dentist...
338
00:28:33,320 --> 00:28:35,754
Dr Modeski?
339
00:28:39,640 --> 00:28:41,949
Get in here.
340
00:28:42,080 --> 00:28:44,799
Oh, my God. What did you do?
341
00:28:45,640 --> 00:28:47,756
Look at it.
342
00:28:48,280 --> 00:28:50,316
Look at it!
343
00:28:59,640 --> 00:29:02,598
Am I seeing what I think I'm seeing?
344
00:29:10,880 --> 00:29:13,872
What's the address of that warehouse?
345
00:29:18,520 --> 00:29:20,750
- Where's the tooth?
- We flushed it.
346
00:29:20,840 --> 00:29:23,991
We were afraid it would
give away our location.
347
00:29:26,160 --> 00:29:28,674
So... we broke into the warehouse.
348
00:29:29,240 --> 00:29:31,356
Here it is.
349
00:29:37,000 --> 00:29:39,036
A-9000, right?
350
00:30:05,560 --> 00:30:09,838
- Asthma medicine.
- This is how they plan to distribute the gas.
351
00:30:09,920 --> 00:30:12,309
In asthma inhalers.
352
00:30:12,400 --> 00:30:17,428
This is their random test.
Now we've got proof.
353
00:30:17,920 --> 00:30:22,357
Stay where you are. I'm a federal agent.
Susanne Modeski, you are under arrest
354
00:30:22,440 --> 00:30:25,955
for the murders of four people
at Whitestone army base.
355
00:30:26,080 --> 00:30:28,833
- She didn't do it.
- She's innocent.
356
00:30:28,920 --> 00:30:32,151
You three are under arrest also.
Ma'am, stay where you are.
357
00:30:32,240 --> 00:30:34,913
There's more going on here
than meets the eye.
358
00:30:35,040 --> 00:30:40,592
You three get on the ground now. Ma'am,
stop moving. I'm not gonna ask you again.
359
00:30:41,400 --> 00:30:43,595
(footsteps)
360
00:30:47,880 --> 00:30:51,668
- Dr Modeski, please come with us.
- Federal agent. Identify yourself.
361
00:30:51,760 --> 00:30:56,390
- Ma'am, come with us.
- Step forward and identify yourselves now.
362
00:31:18,520 --> 00:31:20,636
(chokes)
363
00:31:22,000 --> 00:31:24,116
(groans)
364
00:32:02,480 --> 00:32:04,516
Oh, man.
365
00:32:07,800 --> 00:32:09,836
Susanne?
366
00:32:25,800 --> 00:32:27,870
(beeping)
367
00:32:49,720 --> 00:32:51,756
(mutters)
368
00:33:02,880 --> 00:33:05,030
Sanitise it.
369
00:33:26,720 --> 00:33:28,438
(groans)
370
00:33:33,640 --> 00:33:36,393
- (distorted voices)
- (Mulder groans)
371
00:33:46,120 --> 00:33:48,315
They're here.
372
00:33:58,800 --> 00:34:00,836
(groans)
373
00:34:01,600 --> 00:34:03,636
I'm alive.
374
00:34:07,640 --> 00:34:10,473
I'm alive. I'm alive!
375
00:34:15,120 --> 00:34:17,793
Who are you people?
376
00:34:18,360 --> 00:34:20,476
Whoa!
377
00:35:02,680 --> 00:35:06,673
- What authority do you have to do this?
- Shut up, Byers.
378
00:35:21,920 --> 00:35:24,036
Bag him?
379
00:35:30,560 --> 00:35:33,552
- No one touches this man.
- Excuse me.
380
00:35:33,680 --> 00:35:35,716
_ (L
angly) Byers
- Sir! I
381
00:35:41,400 --> 00:35:46,076
Why are you doing this?
You people framed Susanne Modeski.
382
00:35:46,200 --> 00:35:51,149
You plan to test that chemical
on an unwitting public. Why?
383
00:35:51,240 --> 00:35:54,437
- For what possible reason?
- Byers, shut up.
384
00:35:54,560 --> 00:35:57,552
Who gives you the authority?
385
00:35:58,920 --> 00:36:00,956
No bags.
386
00:36:02,400 --> 00:36:04,755
(Frohike) Whoa, guys.
387
00:36:29,240 --> 00:36:31,276
Behave yourselves.
388
00:36:35,120 --> 00:36:37,156
That's it?
389
00:36:38,960 --> 00:36:43,317
You're just trying to intimidate us,
to scare us, so we'll keep quiet?
390
00:36:43,440 --> 00:36:46,034
Byers, I swear to God, I'll shoot you myself.
391
00:36:46,120 --> 00:36:49,954
It's all true, what Susanne said
about you people, isn't it?
392
00:36:50,080 --> 00:36:52,799
About John F Kennedy? Dallas?
393
00:36:56,080 --> 00:36:58,913
I heard it was a lone gunman.
394
00:37:25,200 --> 00:37:28,033
(Byers) And that was the last
we saw of him.
395
00:37:28,320 --> 00:37:31,392
Almost immediately, the police got there.
396
00:37:31,480 --> 00:37:34,199
We panicked and hid.
397
00:37:35,360 --> 00:37:37,874
You know the rest.
398
00:37:39,120 --> 00:37:42,317
Do I look like Geraldo to you?
399
00:37:42,400 --> 00:37:46,188
Don't lie to me like I'm Geraldo.
I'm not Geraldo.
400
00:37:54,680 --> 00:37:58,070
(Lang/y) Oh, man. It's not all a bad dream.
401
00:37:59,040 --> 00:38:02,112
- I am in hell.
- Women.
402
00:38:02,200 --> 00:38:04,509
Ain't it the truth?
403
00:38:04,640 --> 00:38:07,791
- What do you mean, "women"?
- You know what he means.
404
00:38:07,880 --> 00:38:11,634
Your molar-pulling girlfriend
roped us in then left us.
405
00:38:11,720 --> 00:38:13,915
Is that what you meant?
406
00:38:14,040 --> 00:38:16,679
Look, she is hot.
407
00:38:16,760 --> 00:38:19,638
But you gotta admit,
we're here because of her.
408
00:38:19,720 --> 00:38:25,397
I'm here because I wanted to learn the truth.
I assumed that was the same for you.
409
00:38:28,520 --> 00:38:32,877
Susanne opened my eyes to it.
She doesn't owe me anything.
410
00:38:33,000 --> 00:38:37,551
If there was some way I could help her still,
I'd do it in a second.
411
00:38:47,560 --> 00:38:50,518
Agent Mulder came to
and verified your warehouse story,
412
00:38:50,640 --> 00:38:53,757
at least, what little he seems to recall of it.
413
00:38:55,080 --> 00:38:59,710
Three cheers for the FBI.
You guys are free to go. Come on. Let's go.
414
00:39:03,440 --> 00:39:06,273
Here's a tip.
Aluminum foil makes a lovely hat
415
00:39:06,400 --> 00:39:09,119
and blocks out the government's
mind-control rays.
416
00:39:09,280 --> 00:39:11,919
Keep you guys out of trouble.
417
00:39:19,080 --> 00:39:23,119
One green nylon wallet
containing $38 in cash.
418
00:39:23,240 --> 00:39:25,993
One... whatever in the hell this is.
419
00:39:27,800 --> 00:39:29,916
Detective?
420
00:39:32,440 --> 00:39:37,150
A stolen car turned up at the train station.
It's the one the FBI agent was driving.
421
00:39:37,280 --> 00:39:39,316
OK.
422
00:39:45,360 --> 00:39:48,636
Susanne must have taken Mulder's car.
She left it at the station.
423
00:39:48,760 --> 00:39:50,796
- So?
- So maybe we can catch up with her.
424
00:39:50,920 --> 00:39:54,037
- Where? She took a train.
- No, she's too smart for that.
425
00:39:54,160 --> 00:39:57,357
Don't you see?
She just meant to throw them off.
426
00:39:57,480 --> 00:40:00,153
She said she wanted to go public.
427
00:40:01,200 --> 00:40:06,593
The Baltimore Guardian is only a couple
of blocks down from the train station.
428
00:40:22,160 --> 00:40:24,276
(Byers) Susanne!
429
00:40:29,000 --> 00:40:31,116
John.
430
00:40:34,480 --> 00:40:37,597
They didn't believe my story.
431
00:40:37,680 --> 00:40:42,310
Not a word of it.
Who in their right mind would?
432
00:40:44,520 --> 00:40:48,718
- What are you gonna do now?
- Try other newspapers, TV stations.
433
00:40:48,880 --> 00:40:52,839
Not give up. Keep trying to
find people who will listen.
434
00:40:53,520 --> 00:40:55,670
People like you.
435
00:40:56,560 --> 00:40:59,552
I appreciate what you did for me.
436
00:41:01,000 --> 00:41:03,514
All three of you.
437
00:41:05,000 --> 00:41:07,719
We still want to help.
438
00:41:19,400 --> 00:41:21,755
You already have.
439
00:41:21,880 --> 00:41:23,950
(phone rings)
440
00:41:29,560 --> 00:41:31,357
Guys...
441
00:41:37,440 --> 00:41:42,275
No matter how paranoid you are,
you're not paranoid enough.
442
00:41:43,240 --> 00:41:47,153
Tell the truth. Reach as many
people as you can with it.
443
00:41:47,240 --> 00:41:49,390
That's your weapon.
444
00:41:58,760 --> 00:42:00,876
Susanne!
445
00:42:38,480 --> 00:42:40,516
(door opens)
446
00:42:55,040 --> 00:42:57,315
You feeling better?
447
00:42:57,440 --> 00:43:00,159
Yeah, I am. Thank you. I just...
448
00:43:01,040 --> 00:43:04,191
I have these weird ideas in my head
that I can't seem to shake.
449
00:43:04,320 --> 00:43:06,834
What kind of ideas?
450
00:43:07,800 --> 00:43:11,076
- Weird ones.
- You gonna bust us?
451
00:43:11,160 --> 00:43:13,549
I'm not sure yet. Ijust spoke with my ASAC
452
00:43:13,680 --> 00:43:18,470
and he tells me that Dr Susanne Modeski
is no longer wanted by the FBI.
453
00:43:18,560 --> 00:43:22,030
She's still missing,
but the case is suddenly closed.
454
00:43:24,360 --> 00:43:28,990
What I need from you guys is to tell me
what the hell happened last night.
455
00:43:29,800 --> 00:43:32,314
You want the truth?
456
00:43:32,920 --> 00:43:35,798
Yeah, I want the truth.
457
00:43:35,880 --> 00:43:40,032
You might wanna sit down.
This is gonna take a while.
458
00:43:49,880 --> 00:43:52,838
The truth is, none of us is safe.
459
00:43:52,920 --> 00:43:57,391
Secret elements within the government
seek to surveil us and control our lives.
460
00:43:57,520 --> 00:43:58,475
(Mulder) What?
461
00:43:58,560 --> 00:44:02,030
- (Lang/y) Tell him about the hotel Bibles.
- I'm coming to that.
462
00:44:02,200 --> 00:44:04,873
It all started with Susanne Modeski.
463
00:44:13,640 --> 00:44:17,076
Visiontext Subtitles: Abigail Smith
34955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.