Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:02,132
- Previously,
on "The Flash"...
2
00:00:02,176 --> 00:00:04,308
- Vibe must live again.
3
00:00:04,352 --> 00:00:06,876
- I am no longer Nash.
I am Pariah.
4
00:00:06,919 --> 00:00:08,225
I freed The Anti-Monitor.
5
00:00:08,269 --> 00:00:10,097
Now I am forced
to bear witness
6
00:00:10,140 --> 00:00:12,360
as he destroys
world after world.
7
00:00:12,403 --> 00:00:14,188
- Oliver scarified himself
to create this new world.
8
00:00:14,231 --> 00:00:15,798
- Our Earths must have merged
9
00:00:15,841 --> 00:00:17,408
when we helped Oliver
reboot the Universe.
10
00:00:17,452 --> 00:00:19,323
We all live
on the same Earth now.
11
00:00:19,367 --> 00:00:20,759
- This is the same guy
that kidnapped
12
00:00:20,803 --> 00:00:22,022
your cousin Esperanza
13
00:00:22,065 --> 00:00:23,545
and turned her
into a meta-assassin.
14
00:00:23,588 --> 00:00:25,634
- The guy you questioned
was killed in the same lot
15
00:00:25,677 --> 00:00:27,331
you questioned him,
on the same day.
16
00:00:27,375 --> 00:00:29,551
- There's major UV energy
coming off this thing.
17
00:00:29,594 --> 00:00:32,554
- Looks like Team Citizen
has a new mission.
18
00:00:33,729 --> 00:00:35,644
[pop music plays]
19
00:00:35,687 --> 00:00:36,775
- Come on in, folks.
20
00:00:36,819 --> 00:00:39,082
After five months
of Vibaccinos to-go,
21
00:00:39,126 --> 00:00:40,214
welcome to the new Jitters.
22
00:00:40,257 --> 00:00:42,694
Here you go.
23
00:00:42,738 --> 00:00:44,087
And remember, folks,
24
00:00:44,131 --> 00:00:46,350
CC Jitters is here to stay,
rain or--
25
00:00:46,394 --> 00:00:49,005
- Hands in the air,
you foam-loving fascists!
26
00:00:49,049 --> 00:00:51,355
- Are you kidding me?
We're already being robbed?
27
00:00:51,399 --> 00:00:52,791
- Jitters just reopened
28
00:00:52,835 --> 00:00:55,185
and was immediately attacked
by terrorists.
29
00:00:55,229 --> 00:00:56,534
Why am I not surprised?
30
00:00:56,578 --> 00:00:58,319
- I'll go bail out
those latte-sippers.
31
00:00:58,362 --> 00:01:00,886
- Guys, I got this.
32
00:01:00,930 --> 00:01:03,889
[dramatic music]
33
00:01:03,933 --> 00:01:05,108
♪
34
00:01:05,152 --> 00:01:07,676
- You.
Open the register.
35
00:01:07,719 --> 00:01:08,894
Give me everything inside.
36
00:01:08,938 --> 00:01:11,114
- Dude, we just reopened.
37
00:01:11,158 --> 00:01:12,202
There's barely anything
in there.
38
00:01:12,246 --> 00:01:14,074
♪
39
00:01:14,117 --> 00:01:16,163
- Really?
- Yeah.
40
00:01:16,206 --> 00:01:18,121
- Oh.
41
00:01:18,165 --> 00:01:19,731
♪
42
00:01:19,775 --> 00:01:23,866
Well, I'm gonna start
blowing stuff up then.
43
00:01:23,909 --> 00:01:28,740
ReEncoded By Dr.XJ | PSA
www.PSArips.com
44
00:01:28,784 --> 00:01:30,090
[groans]
45
00:01:30,133 --> 00:01:31,308
[electricity crackling]
46
00:01:31,352 --> 00:01:38,620
♪
47
00:01:43,103 --> 00:01:45,670
- Oh, crap.
48
00:01:48,369 --> 00:01:50,501
- Sorry I'm late.
49
00:01:50,545 --> 00:01:52,068
I love what you've done
with the place.
50
00:01:52,112 --> 00:01:54,070
[applause]
51
00:01:54,114 --> 00:01:56,420
[all chanting]
Flash! Flash!
52
00:01:56,464 --> 00:02:00,859
- Oh, stop.
Stop it, guys.
53
00:02:00,903 --> 00:02:05,908
♪
54
00:02:17,006 --> 00:02:18,181
- I'm sorry.
55
00:02:18,225 --> 00:02:20,662
Crisis is over,
we beat the bad guy,
56
00:02:20,705 --> 00:02:23,621
and you're still worried
because...
57
00:02:23,665 --> 00:02:25,014
- Because...
58
00:02:25,057 --> 00:02:27,103
an infinite number of Earths
59
00:02:27,147 --> 00:02:29,453
experienced a cosmic heat death
60
00:02:29,497 --> 00:02:34,502
from which only one Earth
was rebuilt.
61
00:02:34,545 --> 00:02:35,677
- Mm-hmm.
62
00:02:35,720 --> 00:02:40,464
- So now not only
do Superman, Supergirl,
63
00:02:40,508 --> 00:02:42,379
and Black Lightning live here,
64
00:02:42,423 --> 00:02:46,601
but now our entire timeline
has been rewritten
65
00:02:46,644 --> 00:02:48,429
so that they've always
lived here,
66
00:02:48,472 --> 00:02:50,822
and I don't remember
owning this shirt.
67
00:02:51,910 --> 00:02:53,347
- Great shirt.
68
00:02:53,390 --> 00:02:54,652
Besides, isn't that
a good thing?
69
00:02:54,696 --> 00:02:56,828
We're all one big,
happy family now?
70
00:02:56,872 --> 00:02:59,222
- No. No!
71
00:02:59,266 --> 00:03:01,224
No, it is not.
72
00:03:01,268 --> 00:03:04,488
Not when these guys
are crashing the reunion.
73
00:03:04,532 --> 00:03:06,490
Not a single one
of our doppelgangers
74
00:03:06,534 --> 00:03:08,840
survived to make it
to Earth Prime,
75
00:03:08,884 --> 00:03:10,190
as far as I can tell,
76
00:03:10,233 --> 00:03:11,974
but we did manage to pick up
77
00:03:12,017 --> 00:03:16,413
a butt-ton of bad guys
and aliens and more metas,
78
00:03:16,457 --> 00:03:17,849
and you know the best part?
79
00:03:17,893 --> 00:03:18,850
[laughs]
80
00:03:18,894 --> 00:03:20,200
The best part
81
00:03:20,243 --> 00:03:22,550
is a bunch of our old villains
are back,
82
00:03:22,593 --> 00:03:24,813
with fresh paint jobs!
83
00:03:24,856 --> 00:03:27,207
- When did you have time
to do all this?
84
00:03:27,250 --> 00:03:31,907
- Edencorp, The Top,
Rainbow Raider.
85
00:03:31,950 --> 00:03:34,692
Our Earth has more threats
than ever,
86
00:03:34,736 --> 00:03:36,346
and we don't even know
where they're coming from.
87
00:03:36,390 --> 00:03:38,218
[knocking]
88
00:03:38,261 --> 00:03:40,350
- What the hell was that?
89
00:03:40,394 --> 00:03:42,526
- Pipes--bad pipes.
The heating.
90
00:03:42,570 --> 00:03:44,441
Don't worry about it.
[banging]
91
00:03:44,485 --> 00:03:46,704
- Let me out.
- Are you sure?
92
00:03:46,748 --> 00:03:49,620
Cause it looks like
you locked Nash in the closet.
93
00:03:49,664 --> 00:03:50,969
- No.
94
00:03:51,013 --> 00:03:53,537
[banging]
- Let me out.
95
00:03:53,581 --> 00:03:56,540
- Okay, one of the auxiliary
pipes was leaking,
96
00:03:56,584 --> 00:03:58,368
so he's patching it up
97
00:03:58,412 --> 00:04:00,065
in exchange
for a Crypto-circuit.
98
00:04:00,109 --> 00:04:01,589
- Fine, don't let me out.
99
00:04:01,632 --> 00:04:04,287
I'll let myself out, actually,
thank you very much.
100
00:04:04,331 --> 00:04:06,289
I'm gonna put an Atlantean
shoulder check
101
00:04:06,333 --> 00:04:08,813
into this door
and bust right through.
102
00:04:08,857 --> 00:04:11,686
In three, in two...
- Okay.
103
00:04:11,729 --> 00:04:12,687
- In one!
104
00:04:12,730 --> 00:04:13,775
[grunts]
105
00:04:17,909 --> 00:04:19,084
- Sup?
106
00:04:19,128 --> 00:04:21,870
- [panting]
107
00:04:21,913 --> 00:04:24,264
Killer Frost.
- It's just Frost now.
108
00:04:24,307 --> 00:04:25,569
- Give me my Crypto-circuit
109
00:04:25,613 --> 00:04:27,136
or I'm gonna punch you
in the throat.
110
00:04:27,179 --> 00:04:29,791
- I have your Crypto-circuit,
and I could give it to you,
111
00:04:29,834 --> 00:04:31,662
but, you know,
112
00:04:31,706 --> 00:04:34,099
I'm not really sure
what you'd need it for,
113
00:04:34,143 --> 00:04:36,406
because you're an adventurer,
114
00:04:36,450 --> 00:04:39,104
so shouldn't you be off
somewhere, adventuring?
115
00:04:39,148 --> 00:04:41,193
Preferably not here.
116
00:04:41,237 --> 00:04:43,413
- Yeah, I mean, Gorilla City's
part of Earth Prime now.
117
00:04:43,457 --> 00:04:45,110
Don't you wanna go mythbust it?
118
00:04:45,154 --> 00:04:46,460
- No.
119
00:04:46,503 --> 00:04:47,722
Gorillas are atheists.
120
00:04:47,765 --> 00:04:49,289
[laughs]
Are you kidding me?
121
00:04:49,332 --> 00:04:52,030
No, I'm gonna run tests
on my dig site
122
00:04:52,074 --> 00:04:54,032
to insure that nobody ever
123
00:04:54,076 --> 00:04:56,818
accidentally reopens
the anti-matter universe.
124
00:04:58,994 --> 00:05:00,125
- Run your tests,
125
00:05:00,169 --> 00:05:01,344
but I've already run tests,
126
00:05:01,388 --> 00:05:03,607
and that cave is staying shut,
127
00:05:03,651 --> 00:05:05,130
so you're not really
needed here.
128
00:05:05,174 --> 00:05:07,785
- Oh, you ran the tests?
Then I'm really needed.
129
00:05:09,047 --> 00:05:10,266
- What happened to Magenta?
130
00:05:10,310 --> 00:05:12,486
I liked her.
131
00:05:14,923 --> 00:05:16,141
- Isn't it great?
132
00:05:16,185 --> 00:05:17,969
It's still our
number one story.
133
00:05:18,013 --> 00:05:19,362
[soft music]
134
00:05:19,406 --> 00:05:21,973
Thanks again, friend.
135
00:05:22,017 --> 00:05:24,062
- Iris. Hey.
- Hi.
136
00:05:24,106 --> 00:05:26,804
- I was running back
from a car fire on Route 119,
137
00:05:26,848 --> 00:05:29,241
and look who I found
on the way back.
138
00:05:29,285 --> 00:05:30,982
- Hey.
- Dig, hey.
139
00:05:31,026 --> 00:05:33,202
[laughs]
How's the fam?
140
00:05:33,245 --> 00:05:35,552
- Oh, everyone is very busy.
141
00:05:35,596 --> 00:05:37,946
Lila just accepted
a new posting,
142
00:05:37,989 --> 00:05:40,427
so next week we'll be taking
the kids to Metropolis.
143
00:05:40,470 --> 00:05:41,515
- I heard.
144
00:05:41,558 --> 00:05:42,820
So shouldn't you be at home,
145
00:05:42,864 --> 00:05:44,866
helping to pack boxes
right now?
146
00:05:44,909 --> 00:05:46,955
- Right.
147
00:05:46,998 --> 00:05:48,043
But...
148
00:05:49,261 --> 00:05:50,567
[groans]
149
00:05:50,611 --> 00:05:52,134
Oliver's last will
and testament
150
00:05:52,177 --> 00:05:53,396
was read yesterday,
151
00:05:53,440 --> 00:05:54,702
and, um,
152
00:05:54,745 --> 00:05:57,835
he left something for you,
Barry.
153
00:05:57,879 --> 00:05:59,402
♪
154
00:05:59,446 --> 00:06:01,186
- Oliver's mask.
155
00:06:01,230 --> 00:06:03,841
- It's the original.
156
00:06:03,885 --> 00:06:06,278
♪
157
00:06:06,322 --> 00:06:08,672
This is the one I made him.
158
00:06:08,716 --> 00:06:10,108
- Yeah, it's interesting,
159
00:06:10,152 --> 00:06:13,068
because Oliver was never
a man given to sentiment.
160
00:06:14,504 --> 00:06:17,289
- Hey, do you see this?
161
00:06:17,333 --> 00:06:18,943
Right above the left eye.
162
00:06:20,075 --> 00:06:21,468
Oliver hasn't worn this
in years.
163
00:06:21,511 --> 00:06:22,860
Why is there a mark on it?
164
00:06:22,904 --> 00:06:23,905
- I don't know.
165
00:06:23,948 --> 00:06:25,515
Felicity skimped
on the dry-cleaning?
166
00:06:25,559 --> 00:06:26,864
- Or he left it on purpose.
167
00:06:26,908 --> 00:06:29,040
I mean, you just said it.
Oliver wasn't sappy.
168
00:06:29,084 --> 00:06:31,521
What if the mask is a clue
to some new threat out there,
169
00:06:31,565 --> 00:06:33,871
something too dangerous
to put in writing?
170
00:06:33,915 --> 00:06:35,656
- Barry, you got all that
from a smudge mark?
171
00:06:35,699 --> 00:06:36,744
I don't, uh...
- I...
172
00:06:36,787 --> 00:06:38,354
- Iris, what do you think?
173
00:06:38,398 --> 00:06:39,573
- Um, that you two
174
00:06:39,616 --> 00:06:40,617
will have to figure this out
on your own.
175
00:06:40,661 --> 00:06:41,879
I'm so sorry, babe, I gotta go
176
00:06:41,923 --> 00:06:43,315
meet with this source,
like, right now.
177
00:06:43,359 --> 00:06:44,447
- Yeah, no, that's fine.
178
00:06:44,491 --> 00:06:46,014
Do your thing.
179
00:06:46,057 --> 00:06:48,233
Break your story,
and Dig and I can work on this.
180
00:06:48,277 --> 00:06:50,061
- We--we can?
181
00:06:50,105 --> 00:06:51,193
- Can we?
182
00:06:51,236 --> 00:06:54,196
[dramatic music]
183
00:06:54,239 --> 00:06:56,633
♪
184
00:06:56,677 --> 00:06:59,636
[ominous music]
185
00:06:59,680 --> 00:07:06,208
♪
186
00:07:06,251 --> 00:07:08,253
- Were you followed?
187
00:07:08,297 --> 00:07:10,517
- No.
- You sure?
188
00:07:10,560 --> 00:07:11,779
- Yes.
189
00:07:11,822 --> 00:07:13,868
- Uh, no--no--no recordings.
190
00:07:13,911 --> 00:07:16,087
The people you're after,
they know my voice.
191
00:07:17,437 --> 00:07:19,134
- These people--
you say you've learned
192
00:07:19,177 --> 00:07:22,442
quite a bit about them, so you
should recognize this, right?
193
00:07:22,485 --> 00:07:24,269
- [gasps]
194
00:07:24,313 --> 00:07:27,098
I spent 20 years working
for McCulloch Technologies.
195
00:07:27,142 --> 00:07:30,624
R&D department,
classified division.
196
00:07:30,667 --> 00:07:32,452
And then this guy showed up,
197
00:07:32,495 --> 00:07:34,062
said his name was
Malcolm Strombard.
198
00:07:34,105 --> 00:07:35,672
He'd been promoted
into our group,
199
00:07:35,716 --> 00:07:38,762
but he had no technical
know-how.
200
00:07:38,806 --> 00:07:41,069
But last fall, I--
I came in late one night,
201
00:07:41,112 --> 00:07:45,595
and I--I found him
with the infrared photon rifle
202
00:07:45,639 --> 00:07:47,554
we'd been developing
for years.
203
00:07:47,597 --> 00:07:49,599
The next day,
204
00:07:49,643 --> 00:07:51,471
he and the prototype
were gone.
205
00:07:51,514 --> 00:07:52,776
So I started looking into it,
206
00:07:52,820 --> 00:07:55,257
and this man,
Malcolm Strombard,
207
00:07:55,300 --> 00:07:57,259
he doesn't officially exist.
208
00:07:57,302 --> 00:07:59,304
Of course, no one
at McCulloch believed me,
209
00:07:59,348 --> 00:08:01,481
so they fired me.
210
00:08:01,524 --> 00:08:05,223
- The group that sent him
to steal that rifle,
211
00:08:05,267 --> 00:08:07,443
they found out I was after him.
212
00:08:07,487 --> 00:08:12,666
♪
213
00:08:12,709 --> 00:08:14,276
- Oh, they killed
their own man.
214
00:08:14,319 --> 00:08:16,713
- They have destroyed
way too many innocent lives,
215
00:08:16,757 --> 00:08:18,672
and they will not stop
216
00:08:18,715 --> 00:08:21,022
unless someone helps us
bring them to light.
217
00:08:22,632 --> 00:08:25,156
Someone like you, Mr. Huskk.
218
00:08:26,984 --> 00:08:28,508
- And I can stay anonymous?
219
00:08:28,551 --> 00:08:30,727
- No one will ever know
your identity.
220
00:08:30,771 --> 00:08:34,557
I will do whatever it takes
to keep you safe, I swear.
221
00:08:35,471 --> 00:08:36,733
- These people--they will not
222
00:08:36,777 --> 00:08:38,692
be brought
out of the shadows easily.
223
00:08:40,041 --> 00:08:42,696
They live in the darkness.
224
00:08:42,739 --> 00:08:45,176
In the absence of light.
225
00:08:45,220 --> 00:08:50,617
♪
226
00:08:50,660 --> 00:08:52,357
- I didn't talk.
227
00:08:52,401 --> 00:08:53,968
I didn't talk, I swear!
228
00:08:54,011 --> 00:08:56,057
- They call themselves...
229
00:08:56,100 --> 00:08:59,364
- [screaming]
230
00:08:59,408 --> 00:09:01,192
- Black Hole.
231
00:09:01,236 --> 00:09:05,414
♪
232
00:09:05,457 --> 00:09:09,244
[both speaking Japanese]
233
00:09:09,287 --> 00:09:12,247
[dramatic music]
234
00:09:12,290 --> 00:09:15,337
♪
235
00:09:19,080 --> 00:09:20,951
- You're telling me
that a secret organization
236
00:09:20,995 --> 00:09:22,562
has been operating
in Central City
237
00:09:22,605 --> 00:09:24,128
for seven years now?
238
00:09:24,172 --> 00:09:26,478
- Yes, and according
to my source,
239
00:09:26,522 --> 00:09:28,219
they have a name.
240
00:09:28,263 --> 00:09:29,656
Black Hole.
241
00:09:29,699 --> 00:09:31,222
- We've been building
a timeline.
242
00:09:31,266 --> 00:09:33,007
It looks like Black Hole's
activity started
243
00:09:33,050 --> 00:09:35,270
just after the Particle
Accelerator exploded.
244
00:09:35,313 --> 00:09:37,359
- They've been abducting
and training meta-humans,
245
00:09:37,402 --> 00:09:39,883
like my cousin Esperanza
and potentially others.
246
00:09:39,927 --> 00:09:41,624
- And Black Hole's reach
goes far beyond
247
00:09:41,668 --> 00:09:43,234
theft and training
meta-human assassins.
248
00:09:43,278 --> 00:09:45,454
They are also involved
in international arms deals.
249
00:09:45,497 --> 00:09:48,631
- And they kill anyone they
believe has been compromised,
250
00:09:48,675 --> 00:09:50,067
including our mystery man,
251
00:09:50,111 --> 00:09:51,678
who's now crispier than
the chicken strips
252
00:09:51,721 --> 00:09:53,636
Allegra insists
on ordering for dinner.
253
00:09:53,680 --> 00:09:55,072
- Better than
your vegan donuts.
254
00:09:55,116 --> 00:09:57,422
- [scoffs] Iris,
have you told Joe about this?
255
00:09:57,466 --> 00:09:59,250
- Yeah, I have,
but Dad would have to launch
256
00:09:59,294 --> 00:10:02,471
a RICO investigation to pursue
a conspiracy like this.
257
00:10:02,514 --> 00:10:04,865
This is reporter territory now.
258
00:10:04,908 --> 00:10:08,651
- Okay, okay, look.
Guys, I get it.
259
00:10:08,695 --> 00:10:11,132
There's nothing stronger
than a reporter's drive.
260
00:10:11,175 --> 00:10:14,352
I--I literally can feel it
coming from all three of you.
261
00:10:14,396 --> 00:10:19,270
But as your legal advisor,
I gotta tell you...
262
00:10:19,314 --> 00:10:21,751
I think that running
this story is a mistake.
263
00:10:21,795 --> 00:10:23,448
Iris, if McCulloch
doesn't like what they read,
264
00:10:23,492 --> 00:10:25,450
they can sue you
for defamation.
265
00:10:25,494 --> 00:10:26,756
- I know. My dad was worried
266
00:10:26,800 --> 00:10:27,931
about the same thing,
but that's a risk
267
00:10:27,975 --> 00:10:29,498
that I'm willing to take,
Cecille.
268
00:10:29,541 --> 00:10:32,632
- Guys, we don't even know
who's running Black Hole.
269
00:10:32,675 --> 00:10:33,807
- We're gonna find out.
270
00:10:33,850 --> 00:10:35,330
- Yeah, she's right.
271
00:10:35,373 --> 00:10:37,549
Reporters don't walk away
from the truth.
272
00:10:37,593 --> 00:10:40,204
Now, I have a meeting
273
00:10:40,248 --> 00:10:42,685
with the CEO
of McCulloch Technologies,
274
00:10:42,729 --> 00:10:44,121
Joseph Carver, in an hour.
275
00:10:44,165 --> 00:10:45,732
So let's see if he's
willing to comment
276
00:10:45,775 --> 00:10:47,211
on what's been happening.
277
00:10:47,255 --> 00:10:50,867
But either way,
be prepared to go to print.
278
00:10:50,911 --> 00:10:54,436
We are running this story
with or without his comment.
279
00:10:54,479 --> 00:10:57,657
♪
280
00:11:09,016 --> 00:11:10,191
- I know it's sort of like
281
00:11:10,234 --> 00:11:11,801
asking the ocean
to be less wet,
282
00:11:11,845 --> 00:11:14,674
but Barry, do you think
you could, um, slow down?
283
00:11:14,717 --> 00:11:16,763
- Dig, you wouldn't let me
speed you to the crime lab,
284
00:11:16,806 --> 00:11:18,329
so I had to speed
the crime lab here.
285
00:11:18,373 --> 00:11:19,591
- [scoffs]
286
00:11:19,635 --> 00:11:21,028
Look, man, if Oliver
really wanted you
287
00:11:21,071 --> 00:11:22,725
to look into something,
don't you think he would've
288
00:11:22,769 --> 00:11:25,467
left you a note
instead of some secret code?
289
00:11:25,510 --> 00:11:28,209
- Oh, because Oliver never
kept a secret from you before?
290
00:11:30,646 --> 00:11:32,692
[machine chimes]
291
00:11:32,735 --> 00:11:34,302
There's sediment traces
on the mask
292
00:11:34,345 --> 00:11:37,000
usually found on islands
in the North China Sea.
293
00:11:37,044 --> 00:11:39,568
Like Lian Yu.
- Like Lian Yu--
294
00:11:39,611 --> 00:11:42,266
Barry, there's more than one
island in the North China Sea.
295
00:11:42,310 --> 00:11:47,315
- Yeah, but only one
with Mirakuru.
296
00:11:49,186 --> 00:11:50,710
- Does that mask really
have Mirakuru on it?
297
00:11:50,753 --> 00:11:53,451
- Anton Ivo's
super soldier serum.
298
00:11:53,495 --> 00:11:55,845
You really think there's any of
this stuff left on the island?
299
00:11:55,889 --> 00:11:57,368
- Yeah, well, Oliver
always thought that
300
00:11:57,412 --> 00:11:59,153
some samples could have
survived on Ivo's freighter.
301
00:11:59,196 --> 00:12:00,981
- And we don't even know
what the state of Lian Yu is
302
00:12:01,024 --> 00:12:03,026
post-Crisis; I mean,
if somebody got their hands
303
00:12:03,070 --> 00:12:04,767
on Mirakuru, they could become
a living weapon.
304
00:12:04,811 --> 00:12:07,204
Or replicate it and build
an entire army.
305
00:12:07,248 --> 00:12:10,555
I mean, Dig, this--this is--
this has got to be
306
00:12:10,599 --> 00:12:12,383
why Oliver left me the mask.
307
00:12:12,427 --> 00:12:14,385
He wants me to find
the last stash of Mirakuru
308
00:12:14,429 --> 00:12:16,387
on Lian Yu
before it threatens the world.
309
00:12:16,431 --> 00:12:19,564
♪
310
00:12:19,608 --> 00:12:21,566
Look, I know you don't want me
to run you there,
311
00:12:21,610 --> 00:12:24,569
but it's a 20-hour plane ride.
312
00:12:24,613 --> 00:12:26,833
[pills clattering]
313
00:12:27,834 --> 00:12:29,879
That's too much.
314
00:12:31,925 --> 00:12:34,275
- What you got?
315
00:12:37,365 --> 00:12:38,714
- My wife and I
started this company
316
00:12:38,758 --> 00:12:40,498
with three employees.
317
00:12:40,542 --> 00:12:41,935
Now we have almost 3,000,
318
00:12:41,978 --> 00:12:44,024
but I still know
each one of their names.
319
00:12:44,067 --> 00:12:45,373
It's what Eva would've wanted.
320
00:12:45,416 --> 00:12:46,896
- That's very thoughtful,
Mr. Carver.
321
00:12:46,940 --> 00:12:48,115
- Joseph, please.
322
00:12:48,158 --> 00:12:49,638
I'm a huge fan
of "The Citizen."
323
00:12:49,681 --> 00:12:50,639
How can I help?
324
00:12:50,682 --> 00:12:51,901
- Well, I have a source
325
00:12:51,945 --> 00:12:53,250
who can prove that
326
00:12:53,294 --> 00:12:54,904
one of your classified
Photon Rifles
327
00:12:54,948 --> 00:12:57,472
was stolen last fall
and it's now in the hands
328
00:12:57,515 --> 00:12:59,126
of a secret organization
329
00:12:59,169 --> 00:13:02,956
linked to terrorism,
kidnapping, illegal arms deals,
330
00:13:02,999 --> 00:13:05,872
and murder.
331
00:13:07,438 --> 00:13:09,658
Would you care to comment?
332
00:13:10,485 --> 00:13:12,443
- Maurice, tell the board I'm
running a little bit behind.
333
00:13:12,487 --> 00:13:14,097
Ms. West-Allen and I
need to speak
334
00:13:14,141 --> 00:13:16,360
someplace a little more private
335
00:13:16,404 --> 00:13:17,622
- Great.
336
00:13:17,666 --> 00:13:18,885
[tense music]
337
00:13:18,928 --> 00:13:21,583
[beeping]
338
00:13:21,626 --> 00:13:24,934
♪
339
00:13:24,978 --> 00:13:27,632
- Your source--
it's Gene Huskk, isn't it?
340
00:13:27,676 --> 00:13:30,331
I completely respect your need
to protect your sources,
341
00:13:30,374 --> 00:13:31,941
but there's something
that you should see,
342
00:13:31,985 --> 00:13:33,943
off the record,
for Huskk's sake.
343
00:13:33,987 --> 00:13:36,032
Just a sec, please.
344
00:13:36,076 --> 00:13:43,344
♪
345
00:13:53,006 --> 00:13:54,790
Someone did infiltrate
the R&D division
346
00:13:54,834 --> 00:13:57,880
here at McCulloch, but it
wasn't a secret organization.
347
00:13:57,924 --> 00:14:00,840
It was Obsidian Tech trying
to steal one of our prototypes,
348
00:14:00,883 --> 00:14:03,843
but Huskk couldn't accept that.
349
00:14:03,886 --> 00:14:05,757
He became convinced
350
00:14:05,801 --> 00:14:07,934
there was some
larger conspiracy,
351
00:14:07,977 --> 00:14:10,414
and the paranoia consumed him.
352
00:14:10,458 --> 00:14:12,155
He became troubled,
353
00:14:12,199 --> 00:14:14,505
started scaring
other employees.
354
00:14:14,549 --> 00:14:16,246
I had no choice
but to let him go.
355
00:14:16,290 --> 00:14:17,639
- Mm.
356
00:14:17,682 --> 00:14:19,206
- But, uh, I can assure you
357
00:14:19,249 --> 00:14:21,861
that we have dealt
with this problem internally.
358
00:14:21,904 --> 00:14:24,167
We just completed
our investigation,
359
00:14:24,211 --> 00:14:26,169
and we're getting
a whole new security system
360
00:14:26,213 --> 00:14:29,346
starting tomorrow:
new badges, new cameras.
361
00:14:29,390 --> 00:14:31,174
The works.
362
00:14:31,218 --> 00:14:33,002
There's no story here.
363
00:14:33,046 --> 00:14:35,483
- Well, with all due respect,
Mr. Carver,
364
00:14:35,526 --> 00:14:36,876
I think that there is.
365
00:14:36,919 --> 00:14:38,529
♪
366
00:14:38,573 --> 00:14:41,402
Maybe it's just one
that you won't like.
367
00:14:41,445 --> 00:14:42,882
♪
368
00:14:42,925 --> 00:14:44,231
- Mm.
369
00:14:44,274 --> 00:14:46,102
Ms. West-Allen,
everything that I do,
370
00:14:46,146 --> 00:14:49,932
I do in my wife's honor,
to protect her legacy.
371
00:14:49,976 --> 00:14:51,281
♪
372
00:14:51,325 --> 00:14:53,109
A story like this
could really damage
373
00:14:53,153 --> 00:14:54,937
our company's reputation.
374
00:14:54,981 --> 00:14:56,939
Not to mention,
scare our investors.
375
00:14:56,983 --> 00:14:58,114
I'm asking you,
376
00:14:58,158 --> 00:14:59,899
please, don't run this story.
377
00:14:59,942 --> 00:15:02,727
♪
378
00:15:02,771 --> 00:15:04,381
- I understand.
379
00:15:04,425 --> 00:15:06,688
You have an obligation
to your shareholders.
380
00:15:06,731 --> 00:15:09,038
- Thank you.
381
00:15:09,082 --> 00:15:13,869
- But I have an obligation
to the truth.
382
00:15:13,913 --> 00:15:15,305
You were robbed, Mr. Carver,
383
00:15:15,349 --> 00:15:17,046
and I get that
that's embarrassing,
384
00:15:17,090 --> 00:15:19,614
but the public deserves
to know what happened
385
00:15:19,657 --> 00:15:22,008
before anyone else gets hurt,
386
00:15:22,051 --> 00:15:25,620
so if you wish
to withhold comment,
387
00:15:25,663 --> 00:15:28,579
that's fine...
388
00:15:30,016 --> 00:15:31,582
But I'm running this story
either way.
389
00:15:31,626 --> 00:15:34,585
[dramatic music]
390
00:15:34,629 --> 00:15:40,678
♪
391
00:15:42,463 --> 00:15:45,422
- 100,000 views in one hour.
That's gotta be a record.
392
00:15:45,466 --> 00:15:47,947
- Citizen just fired
its first shots at Black Hole.
393
00:15:47,990 --> 00:15:49,774
- This is a cause
for celebration.
394
00:15:49,818 --> 00:15:51,602
- Ooh.
- Are you even 21?
395
00:15:54,257 --> 00:15:57,173
- I'd hold off
on the balloons and bubbly.
396
00:15:57,217 --> 00:15:59,045
McCulloch Tech
just sent a memo.
397
00:15:59,088 --> 00:16:02,265
They are suing "The Citizen"
for defamation.
398
00:16:02,309 --> 00:16:05,442
[tense music]
399
00:16:05,486 --> 00:16:08,924
♪
400
00:16:08,968 --> 00:16:11,144
[whirring]
401
00:16:11,187 --> 00:16:13,276
- This is ridiculous.
- Iris.
402
00:16:13,320 --> 00:16:14,756
- Fabricated statements,
403
00:16:14,799 --> 00:16:17,063
deliberate omission
of exonerating evidence--
404
00:16:17,106 --> 00:16:18,934
- Iris, something's not right.
405
00:16:18,978 --> 00:16:21,632
♪
406
00:16:21,676 --> 00:16:24,200
- Carver is just trying
to bury us in legal fees.
407
00:16:24,244 --> 00:16:26,028
He's just trying to scare us.
408
00:16:26,072 --> 00:16:27,203
- Everybody down!
409
00:16:27,247 --> 00:16:32,252
♪
410
00:16:45,221 --> 00:16:46,831
- Why is someone
shooting at us?
411
00:16:46,875 --> 00:16:48,050
- It's them. It's Black Hole.
412
00:16:48,094 --> 00:16:49,356
- Okay, we--we gotta go.
413
00:16:49,399 --> 00:16:50,661
- So they can kill us outside?
414
00:16:50,705 --> 00:16:52,141
- Okay, look,
it's me that they're after,
415
00:16:52,185 --> 00:16:53,534
okay, so you guys get
to S.T.A.R. Labs.
416
00:16:53,577 --> 00:16:55,144
I will make my way out
through Nash's tunnels.
417
00:16:55,188 --> 00:16:56,841
- No way.
We're not leaving you.
418
00:16:56,885 --> 00:16:59,670
- Look, I have to make sure
that my source is safe, okay?
419
00:16:59,714 --> 00:17:02,369
Once I do, I will
meet you there, I promise.
420
00:17:02,412 --> 00:17:05,328
Now we need to go.
On my count, okay?
421
00:17:05,372 --> 00:17:09,158
One, two, three.
Go!
422
00:17:09,202 --> 00:17:12,553
[gun fires, glass shatters]
423
00:17:12,596 --> 00:17:15,208
[dramatic music]
424
00:17:15,251 --> 00:17:16,861
[shutter snapping]
425
00:17:16,905 --> 00:17:18,820
Go. Go, go, go, go, go.
426
00:17:18,863 --> 00:17:21,953
♪
427
00:17:21,997 --> 00:17:23,390
[gun fires, glass shatters]
428
00:17:33,095 --> 00:17:36,011
- You're okay. Oh.
What happened?
429
00:17:36,055 --> 00:17:37,882
- Black Hole tried
to assassinate Iris.
430
00:17:37,926 --> 00:17:40,320
She went to go find her source.
Cecille went to Joe's.
431
00:17:40,363 --> 00:17:41,799
- Where's Barry?
- He's in Lian Yu.
432
00:17:41,843 --> 00:17:43,105
I've been trying to radio him,
433
00:17:43,149 --> 00:17:44,498
but that place
is a total dead zone.
434
00:17:44,541 --> 00:17:46,239
- What about those
clicky things you guys use?
435
00:17:46,282 --> 00:17:47,979
- The extrapolators don't work.
436
00:17:48,023 --> 00:17:49,459
Now that the multi-verse
is gone,
437
00:17:49,503 --> 00:17:52,027
the physics behind breaching
has changed entirely.
438
00:17:52,071 --> 00:17:54,464
But don't worry, Frost is out
there looking for the shooter.
439
00:17:54,508 --> 00:17:57,206
- She should be careful.
Do you see these burn marks?
440
00:17:57,250 --> 00:18:01,080
Whoever tried to kill us
was using high-intensity light.
441
00:18:01,123 --> 00:18:03,386
- Holy crap.
[scoffs]
442
00:18:03,430 --> 00:18:06,215
I'm glad you two
made it out alive.
443
00:18:06,259 --> 00:18:07,390
- Are you okay?
444
00:18:07,434 --> 00:18:09,436
- Yeah, I'm fine.
- You're fine.
445
00:18:09,479 --> 00:18:11,090
[sighs]
Good.
446
00:18:11,133 --> 00:18:14,310
Yeah, why didn't you tell me
that they were in danger?
447
00:18:14,354 --> 00:18:15,920
Okay, I could've--I could've
gotten them out of there.
448
00:18:15,964 --> 00:18:17,183
- Don't come at me, Nash.
449
00:18:17,226 --> 00:18:18,532
I'm not here
to keep you in the loop.
450
00:18:18,575 --> 00:18:19,750
You're not even
a part of this team.
451
00:18:19,794 --> 00:18:21,143
- Oh, that's so hurtful.
452
00:18:21,187 --> 00:18:22,579
How's your little team doing
in the standings?
453
00:18:22,623 --> 00:18:24,364
Your little team--
- Okay, you don't see
454
00:18:24,407 --> 00:18:25,713
this is exactly what I'm
talking about.
455
00:18:25,756 --> 00:18:27,541
No, you don't care
about the team.
456
00:18:27,584 --> 00:18:30,239
You only work with us when
you want something from us.
457
00:18:30,283 --> 00:18:32,415
- Yo, keep me out of this.
458
00:18:32,459 --> 00:18:33,503
- So what is it this time?
459
00:18:33,547 --> 00:18:35,026
You--you got a couple glyphs
460
00:18:35,070 --> 00:18:36,680
you need Allegra
to x-ray for you?
461
00:18:36,724 --> 00:18:38,160
Oh, or maybe you
just want to open up
462
00:18:38,204 --> 00:18:39,161
another Pandora's box
of Hell.
463
00:18:39,205 --> 00:18:40,510
- Are you kidding me?
464
00:18:40,554 --> 00:18:42,773
I was the one to--
I was the only one
465
00:18:42,817 --> 00:18:43,774
trying to stop Crisis.
466
00:18:43,818 --> 00:18:45,472
- A Crisis you started!
467
00:18:45,515 --> 00:18:48,605
Billions of worlds,
trillions of people gone,
468
00:18:48,649 --> 00:18:49,954
like they were never even born.
469
00:18:49,998 --> 00:18:51,782
- And I paid for it!
470
00:18:51,826 --> 00:18:55,134
As Pariah I paid for it
and still managed
471
00:18:55,177 --> 00:18:56,570
to help defeat
the Anti-Monitor.
472
00:18:56,613 --> 00:18:59,138
- Which did nothing
for the people who died.
473
00:18:59,181 --> 00:19:02,141
♪
474
00:19:02,184 --> 00:19:04,099
Oliver.
475
00:19:04,143 --> 00:19:06,145
Harry.
476
00:19:06,188 --> 00:19:08,147
Jesse.
477
00:19:09,713 --> 00:19:12,542
An infinite number
of Harrison Wells's.
478
00:19:13,978 --> 00:19:16,198
And we're stuck with the one
who killed the multi-verse.
479
00:19:16,242 --> 00:19:21,203
♪
480
00:19:29,516 --> 00:19:32,388
- Babe, what the frak was that?
481
00:19:34,782 --> 00:19:37,263
- Just making sure we learn
from our mistakes.
482
00:19:38,133 --> 00:19:39,656
Iris is still out there, guys,
483
00:19:39,700 --> 00:19:41,571
and we need to figure out
who this assassin is
484
00:19:41,615 --> 00:19:43,399
before they get to her first.
485
00:19:43,443 --> 00:19:46,402
[suspenseful music]
486
00:19:46,446 --> 00:19:49,362
♪
487
00:19:49,405 --> 00:19:50,450
- Thank God you're safe.
488
00:19:50,493 --> 00:19:52,234
- I'm not.
Neither are you.
489
00:19:52,278 --> 00:19:54,236
Black Hole isn't what we think.
490
00:19:54,280 --> 00:19:56,499
[gun fires]
491
00:19:56,543 --> 00:19:59,850
- Oh, my God.
- [groans]
492
00:19:59,894 --> 00:20:02,418
Mirror.
[groans]
493
00:20:06,901 --> 00:20:09,860
[dramatic music]
494
00:20:09,904 --> 00:20:14,909
♪
495
00:20:20,088 --> 00:20:21,307
[whirring]
496
00:20:27,400 --> 00:20:29,880
[tires squealing]
497
00:20:31,752 --> 00:20:36,409
♪
498
00:20:36,452 --> 00:20:38,280
[tires squealing]
499
00:20:44,939 --> 00:20:46,288
[tires squealing]
500
00:20:46,332 --> 00:20:51,337
♪
501
00:20:58,344 --> 00:20:59,780
- Iris.
- Boss, you're okay.
502
00:20:59,823 --> 00:21:01,521
- Yeah, no, I'm fine,
but my source isn't.
503
00:21:01,564 --> 00:21:04,437
The person that tried
to kill me got to him first.
504
00:21:04,480 --> 00:21:06,265
Hey, Cisco,
where's that binder?
505
00:21:06,308 --> 00:21:08,354
- Right here.
- Thanks.
506
00:21:09,442 --> 00:21:11,879
Where is it?
Where is she?
507
00:21:13,750 --> 00:21:16,318
Her.
Dr. Kimiyo Hoshi.
508
00:21:16,362 --> 00:21:18,277
- Hoshi...
509
00:21:18,320 --> 00:21:19,756
She went missing
four years ago.
510
00:21:19,800 --> 00:21:22,324
She's an astronomer
out of Tokyo
511
00:21:22,368 --> 00:21:24,108
with the power
to fuel starlight,
512
00:21:24,152 --> 00:21:26,241
but her meta-powers
aren't precise enough
513
00:21:26,285 --> 00:21:29,462
to do the kind of damage
you showed me in those photos.
514
00:21:29,505 --> 00:21:32,421
- What if she used
the Photon Rifle to focus them?
515
00:21:32,465 --> 00:21:34,945
- Good thinking,
maybe the reflector chip
516
00:21:34,989 --> 00:21:36,947
could condense
her UV photon emissions.
517
00:21:36,991 --> 00:21:38,340
- The rifle is the weapon.
518
00:21:38,384 --> 00:21:39,950
- No, she's the ammunition.
519
00:21:39,994 --> 00:21:41,343
- So Black Hole turned her
into some kind
520
00:21:41,387 --> 00:21:42,779
of evil light doctor.
521
00:21:42,823 --> 00:21:47,306
- So we've got a brand new,
more powerful,
522
00:21:47,349 --> 00:21:49,438
murder-happy Dr. Light
on our hands.
523
00:21:49,482 --> 00:21:51,266
Another new meta-surprise
524
00:21:51,310 --> 00:21:53,660
courtesy
of Earth-frakking-Prime.
525
00:21:53,703 --> 00:21:54,661
- Actually, you know what?
526
00:21:54,704 --> 00:21:56,227
Hoshi killed my source,
527
00:21:56,271 --> 00:21:58,969
but I managed to save some
evidence that he gave me.
528
00:21:59,013 --> 00:22:00,884
Ow.
[groans]
529
00:22:06,325 --> 00:22:07,891
Damn it.
530
00:22:10,154 --> 00:22:11,852
- Hey, you should sit down.
531
00:22:11,895 --> 00:22:13,201
- I'm fine.
532
00:22:13,244 --> 00:22:15,464
- Did you get hurt out there?
- I said I'm fi--
533
00:22:15,508 --> 00:22:18,641
- Whoa, whoa.
Call Frost, now.
534
00:22:20,121 --> 00:22:22,471
- That was on the freighter?
- Yeah.
535
00:22:22,515 --> 00:22:24,647
If there's anything left,
it's in here.
536
00:22:24,691 --> 00:22:25,996
- Open it up, man,
let's see what's in it.
537
00:22:26,040 --> 00:22:27,389
- All right.
538
00:22:29,260 --> 00:22:32,220
[suspenseful music]
539
00:22:32,263 --> 00:22:34,570
♪
540
00:22:34,614 --> 00:22:36,006
- This can't be right.
541
00:22:36,050 --> 00:22:37,443
No, this can't be right.
542
00:22:37,486 --> 00:22:38,966
I--I--I searched
the whole island a dozen times.
543
00:22:39,009 --> 00:22:41,098
- [laughs]
Take the win, man.
544
00:22:41,142 --> 00:22:42,752
There's no more
Mirakuru left, Barry.
545
00:22:42,796 --> 00:22:44,928
- No, I mean, Oliver's mask,
it's a warning.
546
00:22:44,972 --> 00:22:46,190
- Or...
547
00:22:46,713 --> 00:22:48,410
Maybe this is exactly
what it was intended
548
00:22:48,454 --> 00:22:50,586
to be in the first place:
a gift.
549
00:22:50,630 --> 00:22:54,198
- No, man, no, it can't--
it can't just be a gift.
550
00:22:54,242 --> 00:22:56,679
I mean, there's got to be
something we're missing.
551
00:22:56,723 --> 00:22:58,942
What if somebody
got to the Mirakuru first?
552
00:22:58,986 --> 00:23:00,683
- Really, and left
the box behind?
553
00:23:00,727 --> 00:23:01,858
- [sighs]
I don't--
554
00:23:01,902 --> 00:23:03,425
Okay, I need to run more tests.
555
00:23:03,469 --> 00:23:05,035
Or why don't we
bring in the DEO?
556
00:23:05,079 --> 00:23:06,210
Or call Felicity or Thea,
557
00:23:06,254 --> 00:23:07,603
I mean, we--we can't just
558
00:23:07,647 --> 00:23:09,388
let somebody create
another Deathstroke.
559
00:23:09,431 --> 00:23:10,824
We have to stop
this threat, man.
560
00:23:10,867 --> 00:23:13,043
I mean, I have to finish
what Oliver started.
561
00:23:13,087 --> 00:23:14,131
- Barry!
562
00:23:15,568 --> 00:23:17,744
Are you all right, man?
563
00:23:18,527 --> 00:23:21,574
- Yeah, I'm--that's never...
564
00:23:22,401 --> 00:23:24,751
I--I--I'm just frustrated,
I guess.
565
00:23:24,794 --> 00:23:26,579
- Yeah.
566
00:23:28,102 --> 00:23:29,408
Yeah.
567
00:23:29,451 --> 00:23:31,584
Look, I think I know
exactly what went on here.
568
00:23:35,152 --> 00:23:37,546
Oliver and Thea came to this
island a couple of years ago,
569
00:23:37,590 --> 00:23:41,071
and they faced off with the man
who used to live in this cell.
570
00:23:41,115 --> 00:23:44,161
Deathstroke himself,
Slade Wilson.
571
00:23:44,771 --> 00:23:46,773
Oliver brought his uniform
with him.
572
00:23:48,557 --> 00:23:52,561
- Which is how he could have
soil and Mirakuru on his mask.
573
00:23:55,651 --> 00:23:57,566
It wasn't a warning at all.
574
00:24:00,482 --> 00:24:01,701
- You're searching
for a mission
575
00:24:01,744 --> 00:24:03,442
that doesn't exist, Barry.
576
00:24:04,007 --> 00:24:06,619
But no amount of searching
is gonna bring Oliver back.
577
00:24:11,406 --> 00:24:12,625
[sighs]
578
00:24:14,714 --> 00:24:19,196
That man sprinted
from crusade to crusade.
579
00:24:20,763 --> 00:24:23,636
But, Barry, life is more
than just the mission,
580
00:24:23,679 --> 00:24:27,117
and unfortunately Oliver
learned that too late.
581
00:24:28,989 --> 00:24:31,382
And he wouldn't want you
going down that same path.
582
00:24:32,079 --> 00:24:34,342
- Oliver died so this Earth
could live, Dig.
583
00:24:34,385 --> 00:24:36,910
I have to do everything
I possibly can to protect it.
584
00:24:36,953 --> 00:24:41,480
- Oliver died for more
than this Earth's survival.
585
00:24:44,352 --> 00:24:46,789
Oliver laid down his life
586
00:24:46,833 --> 00:24:49,226
so the people he loved
could live theirs.
587
00:24:51,577 --> 00:24:53,187
That includes you.
588
00:24:58,584 --> 00:25:02,283
Life's a marathon,
not a sprint, Barry.
589
00:25:03,458 --> 00:25:05,547
Slow down and enjoy it.
590
00:25:07,506 --> 00:25:10,465
[somber music]
591
00:25:10,509 --> 00:25:14,643
♪
592
00:25:14,687 --> 00:25:17,690
- So Kamilla asked me
to check on you.
593
00:25:18,255 --> 00:25:19,779
What are you watching?
594
00:25:24,958 --> 00:25:26,829
- So my latest experiment
jumpstarts my neurons...
595
00:25:26,873 --> 00:25:28,483
- Harry.
596
00:25:28,527 --> 00:25:29,832
- They're currently firing
at 120 times per second.
597
00:25:29,876 --> 00:25:31,355
And I think
we can get to 200.
598
00:25:31,399 --> 00:25:35,403
Yeah, so this is, you know,
progress.
599
00:25:35,446 --> 00:25:36,926
It's real progress.
600
00:25:36,970 --> 00:25:40,713
I'll let you know.
Anyway, miss you.
601
00:25:42,802 --> 00:25:44,847
- He was regaining
his intelligence.
602
00:25:46,632 --> 00:25:48,938
All of Earth-2.
603
00:25:48,982 --> 00:25:50,244
Wiped out.
604
00:25:52,855 --> 00:25:55,510
And he doesn't even know it.
605
00:25:55,554 --> 00:25:57,251
- But that wasn't your fault.
606
00:25:57,294 --> 00:25:58,948
- Wasn't it?
607
00:26:02,561 --> 00:26:05,215
When the Monitor gave me
my powers back,
608
00:26:05,259 --> 00:26:07,696
for Crisis,
609
00:26:07,740 --> 00:26:11,178
I remembered how powerful
I used to be.
610
00:26:12,222 --> 00:26:14,877
I can't help thinking that
if I hadn't stopped being Vibe,
611
00:26:14,921 --> 00:26:19,229
maybe I could have sensed
that first anti-matter wave.
612
00:26:21,623 --> 00:26:23,103
Maybe I could have saved them.
613
00:26:24,713 --> 00:26:26,367
- And that's why
you've become so obsessed
614
00:26:26,410 --> 00:26:27,760
with all the new threats.
615
00:26:29,370 --> 00:26:32,329
You want to protect everyone
who did survive on Earth Prime.
616
00:26:37,247 --> 00:26:40,033
Cisco, do you regret
617
00:26:40,076 --> 00:26:42,296
taking the meta-human cure?
618
00:26:42,339 --> 00:26:44,211
- No.
619
00:26:45,473 --> 00:26:46,648
- Do you miss being Vibe?
620
00:26:46,692 --> 00:26:48,389
- Caitlin,
it's not that simple.
621
00:26:48,432 --> 00:26:53,437
♪
622
00:26:59,356 --> 00:27:01,228
I don't know.
623
00:27:05,101 --> 00:27:06,625
I don't know.
624
00:27:08,627 --> 00:27:11,847
♪
625
00:27:11,891 --> 00:27:13,370
- You know...
626
00:27:14,154 --> 00:27:16,722
I think you might be
onto something over here.
627
00:27:18,332 --> 00:27:19,463
[sighs]
628
00:27:19,507 --> 00:27:24,425
With all these new threats,
629
00:27:24,468 --> 00:27:27,384
changes to our reality,
630
00:27:27,428 --> 00:27:30,953
we need someone whose job
it is to compile all of them.
631
00:27:30,997 --> 00:27:32,912
Somebody who remembers
the difference
632
00:27:32,955 --> 00:27:38,134
between the way it was
and the way it is.
633
00:27:38,178 --> 00:27:39,962
- Yeah, but...
634
00:27:40,006 --> 00:27:41,181
what you're talking about,
635
00:27:41,224 --> 00:27:43,618
that can't just be done
in a day.
636
00:27:43,662 --> 00:27:44,967
And it certainly can't be done
637
00:27:45,011 --> 00:27:47,317
in some room in the middle
of Central City.
638
00:27:47,361 --> 00:27:49,363
- I know.
639
00:27:49,406 --> 00:27:52,105
But I still think
you're the man for the job.
640
00:27:52,148 --> 00:27:55,325
Besides, maybe some time
away from Central City
641
00:27:55,369 --> 00:27:58,589
will allow you to figure out
who you want to be
642
00:27:58,633 --> 00:28:00,722
in this post-Crisis world.
643
00:28:00,766 --> 00:28:03,682
♪
644
00:28:03,725 --> 00:28:05,248
- Yeah.
645
00:28:07,381 --> 00:28:08,861
Maybe.
646
00:28:18,522 --> 00:28:20,220
- Here you go.
647
00:28:20,263 --> 00:28:21,656
- Thanks.
648
00:28:21,700 --> 00:28:24,267
- So you gonna tell me?
649
00:28:25,878 --> 00:28:27,401
Your thinking.
650
00:28:27,793 --> 00:28:29,403
Running this story.
651
00:28:31,492 --> 00:28:33,189
- I knew what I was doing, Dad.
652
00:28:33,233 --> 00:28:35,670
- Really, Iris?
Frost told me.
653
00:28:35,714 --> 00:28:37,019
You have fifth-degree burns.
654
00:28:37,063 --> 00:28:38,760
My forensics guys
have been in your office
655
00:28:38,804 --> 00:28:40,240
for hours,
and they found nothing.
656
00:28:40,283 --> 00:28:42,068
There's no bullet holes,
there's no casings.
657
00:28:42,111 --> 00:28:45,724
If that assassin would have...
658
00:28:45,767 --> 00:28:47,726
murdered you today,
659
00:28:47,769 --> 00:28:49,597
I would have no evidence
to bring her in.
660
00:28:49,640 --> 00:28:51,730
- Black Hole
attacked my office.
661
00:28:51,773 --> 00:28:53,209
Dad, they nearly killed
my friends.
662
00:28:53,253 --> 00:28:56,125
They murdered my source
right in front of me.
663
00:28:56,169 --> 00:28:59,041
He's dead because I asked him
to speak up.
664
00:28:59,085 --> 00:29:01,565
And I have to honor that
by exposing each and every
665
00:29:01,609 --> 00:29:03,089
person
behind this organization,
666
00:29:03,132 --> 00:29:05,613
so I'm sorry, Dad,
if you want me to give up--
667
00:29:05,656 --> 00:29:08,398
- I--you know
I wouldn't say that.
668
00:29:09,617 --> 00:29:13,055
But this organization has been
in operation for years,
669
00:29:13,099 --> 00:29:17,407
and their roots run deeper
than you have dug, Iris.
670
00:29:17,451 --> 00:29:20,062
You can't win this war
in a day.
671
00:29:20,106 --> 00:29:23,022
Look, when you and Barry
told me that Crisis was coming,
672
00:29:23,065 --> 00:29:24,850
I was determined to solve
673
00:29:24,893 --> 00:29:27,766
as many cases as I could
because God knows
674
00:29:27,809 --> 00:29:29,898
how many days I have left
675
00:29:29,942 --> 00:29:31,813
to make a difference.
676
00:29:31,857 --> 00:29:34,773
But then Crisis came.
677
00:29:34,816 --> 00:29:35,817
Barry survived.
678
00:29:37,123 --> 00:29:38,864
So now I have to remind myself
every single day
679
00:29:38,907 --> 00:29:41,823
that we don't live
in Crisis mode anymore.
680
00:29:41,867 --> 00:29:43,912
We have time now.
681
00:29:46,872 --> 00:29:49,048
- So what am I
supposed to do, Dad?
682
00:29:50,963 --> 00:29:52,181
How am I supposed
to fight these people?
683
00:29:52,225 --> 00:29:53,792
- Well, first thing's first.
684
00:29:53,835 --> 00:29:55,794
Don't go charging
to the front line
685
00:29:55,837 --> 00:29:58,448
like you have nothing to lose.
686
00:29:59,754 --> 00:30:02,365
Now--okay, your source.
687
00:30:02,409 --> 00:30:08,284
Are you sure he hasn't told
anyone else about Black Hole?
688
00:30:08,328 --> 00:30:10,330
- No, no.
689
00:30:10,373 --> 00:30:12,288
[sighs]
690
00:30:14,029 --> 00:30:16,989
[dramatic music]
691
00:30:17,032 --> 00:30:19,078
♪
692
00:30:19,121 --> 00:30:23,560
Actually,
someone else did know.
693
00:30:23,604 --> 00:30:27,521
♪
694
00:30:31,003 --> 00:30:33,744
[foreboding music]
695
00:30:33,788 --> 00:30:37,009
- [speaking Japanese]
696
00:30:39,141 --> 00:30:42,318
- [speaking Japanese]
697
00:30:42,362 --> 00:30:47,062
♪
698
00:30:47,106 --> 00:30:48,847
- Can I get you
something to eat?
699
00:30:48,890 --> 00:30:50,283
- No, I'm good, Dad.
Thanks.
700
00:30:50,326 --> 00:30:53,112
- How about a glass of water?
- Yeah, okay.
701
00:30:53,155 --> 00:30:54,853
Sounds good, thanks.
702
00:30:54,896 --> 00:30:55,984
♪
703
00:30:56,028 --> 00:30:58,552
[whirring]
704
00:30:58,595 --> 00:31:01,685
♪
705
00:31:01,729 --> 00:31:03,296
[whirring]
706
00:31:03,339 --> 00:31:04,297
[gun fires]
707
00:31:04,340 --> 00:31:05,428
[grunts]
708
00:31:05,472 --> 00:31:09,693
♪
709
00:31:09,737 --> 00:31:10,694
Gotcha.
710
00:31:10,738 --> 00:31:13,915
♪
711
00:31:13,959 --> 00:31:15,656
- Lower your weapon, now.
712
00:31:15,699 --> 00:31:18,398
We've got you surrounded.
Put it on the floor.
713
00:31:18,441 --> 00:31:21,183
♪
714
00:31:21,227 --> 00:31:23,577
- Pretty good Iris, huh?
715
00:31:23,620 --> 00:31:25,013
- Uncanny, babe.
716
00:31:25,057 --> 00:31:27,973
♪
717
00:31:28,016 --> 00:31:29,713
Now it's up to the real one.
718
00:31:29,757 --> 00:31:34,457
♪
719
00:31:34,501 --> 00:31:38,113
- Mr. Carver, hello.
720
00:31:38,157 --> 00:31:41,725
- Ms. West-Allen,
what a surprise.
721
00:31:41,769 --> 00:31:43,162
- I know.
722
00:31:43,205 --> 00:31:46,034
Reports of my death
were greatly exaggerated.
723
00:31:46,078 --> 00:31:47,731
Oh, careful,
there's a scrum of reporters
724
00:31:47,775 --> 00:31:50,343
20 yards down the hall.
725
00:31:50,386 --> 00:31:52,171
Might not be the most
convenient time
726
00:31:52,214 --> 00:31:54,434
to call up your meta-assassin.
727
00:31:55,565 --> 00:31:58,568
- That's quite the allegation
to make without any evidence.
728
00:31:58,612 --> 00:32:00,744
- Oh, no, there's evidence.
729
00:32:00,788 --> 00:32:02,529
You gave it to me.
730
00:32:02,572 --> 00:32:05,140
Your McCulloch ID.
731
00:32:05,184 --> 00:32:08,752
It uses a microchip that
reflects ultraviolet radiation.
732
00:32:08,796 --> 00:32:11,059
And as your former employee
tried to tell me,
733
00:32:11,103 --> 00:32:14,236
it's the same microchip inside
your company's reflector gun
734
00:32:14,280 --> 00:32:16,586
and inside Black Hole's
badges.
735
00:32:16,630 --> 00:32:19,589
Black Hole has been using your
optics technology for years,
736
00:32:19,633 --> 00:32:22,941
all while abducting metas
like Esperanza Garcia
737
00:32:22,984 --> 00:32:24,638
who have light-based powers,
738
00:32:24,681 --> 00:32:27,075
your area of expertise.
739
00:32:27,119 --> 00:32:30,252
You placed Malcolm Strombard
in Gene Huskk's division
740
00:32:30,296 --> 00:32:31,601
so that he could obtain
the rifle
741
00:32:31,645 --> 00:32:32,820
before it went to market.
742
00:32:32,863 --> 00:32:35,170
and then place said rifle
in the hands
743
00:32:35,214 --> 00:32:37,346
of the one person
who could power it:
744
00:32:37,390 --> 00:32:41,655
Kimiyo Hoshi,
your personal assassin.
745
00:32:42,525 --> 00:32:44,049
You weren't robbed
by Black Hole.
746
00:32:44,092 --> 00:32:46,268
You are Black Hole,
747
00:32:46,312 --> 00:32:48,401
and you've been using
McCulloch's resources
748
00:32:48,444 --> 00:32:51,926
to power a global conspiracy
in meta-human trafficking,
749
00:32:51,970 --> 00:32:54,581
weapons sales,
and murder-for-hire.
750
00:32:54,624 --> 00:32:56,626
♪
751
00:32:56,670 --> 00:32:59,020
Now would you care to comment?
752
00:32:59,064 --> 00:33:00,804
- I would.
753
00:33:00,848 --> 00:33:03,111
But I don't think you have
the whole story yet,
754
00:33:03,155 --> 00:33:05,809
because if you did, why would
you be here trying to scare me
755
00:33:05,853 --> 00:33:08,203
while your family
risks their lives for you?
756
00:33:08,247 --> 00:33:10,249
♪
757
00:33:10,292 --> 00:33:12,947
- Weapon down, now!
758
00:33:12,991 --> 00:33:15,950
[dramatic music]
759
00:33:15,994 --> 00:33:19,649
♪
760
00:33:19,693 --> 00:33:20,650
[whirring]
761
00:33:20,694 --> 00:33:21,738
[gun fires]
762
00:33:24,045 --> 00:33:25,960
- [chuckles]
- You're right.
763
00:33:26,004 --> 00:33:28,310
I can't stop
Black Hole tonight.
764
00:33:28,354 --> 00:33:30,486
But I can't let you
hurt anyone else.
765
00:33:32,053 --> 00:33:34,229
Which is why I've set up
a dead man's switch.
766
00:33:34,273 --> 00:33:37,015
If I, my employees,
any of my sources,
767
00:33:37,058 --> 00:33:39,321
my loved ones die?
768
00:33:39,365 --> 00:33:41,976
All the information I have
tying you to Black Hole
769
00:33:42,020 --> 00:33:43,543
will be immediately released.
770
00:33:43,586 --> 00:33:46,372
♪
771
00:33:46,415 --> 00:33:49,766
- [groaning]
772
00:33:49,810 --> 00:33:54,815
♪
773
00:33:57,731 --> 00:33:59,167
Come on.
774
00:33:59,211 --> 00:34:04,216
♪
775
00:34:07,132 --> 00:34:10,352
[speaking Japanese]
776
00:34:13,573 --> 00:34:14,704
- Screw you.
777
00:34:16,271 --> 00:34:20,232
- So tell your friend
to stand down.
778
00:34:20,275 --> 00:34:24,018
♪
779
00:34:24,062 --> 00:34:26,412
[phone ringing]
780
00:34:29,328 --> 00:34:31,808
[speaking Japanese]
781
00:34:33,941 --> 00:34:36,204
- That's it?
You're just leaving?
782
00:34:38,772 --> 00:34:40,513
- I follow orders.
783
00:34:46,301 --> 00:34:47,955
- Mr. Carver.
- Mr. Carver.
784
00:34:47,998 --> 00:34:51,045
[overlapping chatter]
785
00:34:51,872 --> 00:34:53,134
- Hi, thank you all so much
for coming.
786
00:34:53,178 --> 00:34:54,918
Here--
[clears throat]
787
00:34:54,962 --> 00:34:57,138
Given new information
that has come to light,
788
00:34:57,182 --> 00:34:59,097
I have decided that
McCulloch Technologies
789
00:34:59,140 --> 00:35:00,576
will be dropping its lawsuit
790
00:35:00,620 --> 00:35:03,057
against Central City
Citizen Media.
791
00:35:03,101 --> 00:35:05,320
[overlapping chatter]
792
00:35:05,364 --> 00:35:07,801
Any questions?
793
00:35:19,117 --> 00:35:20,770
- Thanks for coming.
- Hmm.
794
00:35:20,814 --> 00:35:22,555
- I'm going away for a bit.
795
00:35:22,598 --> 00:35:24,818
I might not have
my Vibe powers anymore,
796
00:35:24,861 --> 00:35:26,472
but at least I can still do
797
00:35:26,515 --> 00:35:28,126
some good, old-fashioned
foot work,
798
00:35:28,169 --> 00:35:31,564
so I'm gonna go suss out
799
00:35:31,607 --> 00:35:35,437
whatever brave new threats
we might have
800
00:35:35,481 --> 00:35:37,657
to our brave new world.
801
00:35:37,700 --> 00:35:39,485
And I was thinking,
in the meantime,
802
00:35:39,528 --> 00:35:42,270
maybe you could hold down
the fort here at S.T.A.R. Labs.
803
00:35:45,969 --> 00:35:47,754
- Ahh.
804
00:35:47,797 --> 00:35:49,364
Oh, wait, you--
you got cameras here?
805
00:35:49,408 --> 00:35:51,236
- There's no cameras.
806
00:35:51,279 --> 00:35:53,455
- This is--
this is some kind of trick.
807
00:35:53,499 --> 00:35:54,978
Right?
- No.
808
00:35:55,022 --> 00:35:57,198
It's not a trick.
809
00:35:57,242 --> 00:35:59,200
It's more of an olive branch.
810
00:36:00,201 --> 00:36:01,289
- Oh.
811
00:36:01,333 --> 00:36:02,769
- I'm sorry
I said those things.
812
00:36:02,812 --> 00:36:05,293
I should have
held myself accountable
813
00:36:05,337 --> 00:36:06,773
for what happened in Crisis,
814
00:36:06,816 --> 00:36:08,992
but instead I chose
to take it out on you.
815
00:36:09,036 --> 00:36:10,690
- [sighs]
816
00:36:12,344 --> 00:36:14,955
Anyway, so...
817
00:36:16,348 --> 00:36:18,437
Hitting the road?
- Yeah.
818
00:36:23,529 --> 00:36:25,661
So while I'm gone,
do your best
819
00:36:25,705 --> 00:36:28,534
not to break anything,
will you, Nashville?
820
00:36:28,577 --> 00:36:30,231
- Break everything
while you're gone, got it.
821
00:36:30,275 --> 00:36:31,711
- It's like you're
literally not listening
822
00:36:31,754 --> 00:36:33,408
to what I'm saying.
- What's that?
823
00:36:42,156 --> 00:36:43,897
- Nash?
- Hmm?
824
00:36:45,333 --> 00:36:48,554
- I hope you find
what you're looking for.
825
00:37:22,675 --> 00:37:24,807
- How was Lian Yu with Dig?
826
00:37:24,851 --> 00:37:28,898
- I thought Oliver
left the mask as...
827
00:37:28,942 --> 00:37:30,900
a reminder to keep fighting.
828
00:37:30,944 --> 00:37:32,293
But with all the danger
we've been through,
829
00:37:32,337 --> 00:37:33,860
I guess I kind of
830
00:37:33,903 --> 00:37:37,037
forgot why I made it for him
in the first place.
831
00:37:37,864 --> 00:37:42,260
It was so Oliver
would always remember
832
00:37:42,303 --> 00:37:45,654
to protect the people he loved.
833
00:37:47,439 --> 00:37:49,832
That's why he left it to me.
834
00:37:51,181 --> 00:37:53,401
He wanted me
to take my own advice.
835
00:37:53,445 --> 00:37:54,924
- I've been in overdrive
ever since
836
00:37:54,968 --> 00:37:56,970
we learned that you were
gonna die in Crisis.
837
00:37:59,015 --> 00:38:02,845
I've spent the last month
trying to live every day
838
00:38:02,889 --> 00:38:05,979
like it was my last,
hell-bent on...
839
00:38:07,763 --> 00:38:09,287
Trying to make the most
of the limited time
840
00:38:09,330 --> 00:38:10,766
I thought we had left together,
841
00:38:10,810 --> 00:38:15,815
but Crisis is over now,
and you didn't die.
842
00:38:16,729 --> 00:38:20,298
And I think I just--
I forgot to--
843
00:38:20,341 --> 00:38:21,690
- To slow down.
844
00:38:24,476 --> 00:38:26,739
- So are you also thinking
845
00:38:26,782 --> 00:38:31,352
that tonight maybe
we just take it easy?
846
00:38:32,397 --> 00:38:36,270
- Great minds.
- Beautiful minds.
847
00:38:36,314 --> 00:38:39,273
[soft music]
848
00:38:39,317 --> 00:38:45,497
♪
849
00:38:55,028 --> 00:38:57,987
[ominous music]
850
00:38:58,031 --> 00:38:59,206
[gunshot]
851
00:38:59,249 --> 00:39:02,296
- Oh, my God.
852
00:39:02,340 --> 00:39:03,993
- Mirror.
853
00:39:04,037 --> 00:39:11,087
♪
854
00:39:21,794 --> 00:39:23,535
- Eva.
855
00:39:23,578 --> 00:39:30,846
♪
856
00:39:51,171 --> 00:39:54,130
[dramatic music]
857
00:39:54,174 --> 00:40:01,399
♪
858
00:40:12,758 --> 00:40:15,151
[whirring, beeping]
859
00:40:15,195 --> 00:40:16,501
[latch unlocks]
860
00:40:16,544 --> 00:40:23,769
♪
861
00:40:52,319 --> 00:40:55,278
[camera shutter clicking]
862
00:40:55,322 --> 00:41:00,327
♪
863
00:41:07,769 --> 00:41:10,990
[computer beeping]
864
00:41:35,754 --> 00:41:38,713
- What were you up to,
Eva McCulloch?
865
00:41:43,413 --> 00:41:44,937
[electronic chime]
866
00:41:47,200 --> 00:41:50,159
[dramatic music]
867
00:41:50,203 --> 00:41:53,075
♪
868
00:42:15,663 --> 00:42:17,317
- Greg, move your head.
60296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.