All language subtitles for The.Cave.2019.WEBRip.x264-ION10_English-da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,042 --> 00:00:46,829 ♪ 2 00:01:04,238 --> 00:01:09,156 [eksplosion]. 3 00:01:12,115 --> 00:01:15,292 [eksplosion]. 4 00:01:17,294 --> 00:01:20,254 [eksplosion]. 5 00:01:20,863 --> 00:01:23,866 [eksplosion]. 6 00:01:25,346 --> 00:01:28,305 [eksplosion]. 7 00:01:28,349 --> 00:01:31,134 [eksplosion]. 8 00:01:44,756 --> 00:01:51,241 [bjælkeafgift]. 9 00:02:16,527 --> 00:02:19,226 [dørlukning]. 10 00:03:26,467 --> 00:03:32,690 ♪ 11 00:05:12,529 --> 00:05:18,579 [Snurrende]. 12 00:05:53,048 --> 00:05:57,400 ♪ 13 00:07:45,639 --> 00:07:48,685 [baby græder]. 14 00:08:07,661 --> 00:08:10,315 ♪ 15 00:08:35,993 --> 00:08:42,434 [barn græder]. 16 00:11:39,568 --> 00:11:45,748 [baby græder]. 17 00:12:53,598 --> 00:12:58,647 ♪ 18 00:16:38,910 --> 00:16:45,265 ♪ 19 00:17:06,068 --> 00:17:12,248 [glasbrud]. 20 00:17:12,292 --> 00:17:18,733 [Flymotor]. 21 00:18:03,343 --> 00:18:09,262 [Raslende]. 22 00:18:44,514 --> 00:18:50,868 ♪ 23 00:21:54,443 --> 00:21:57,490 [eksplosion]. 24 00:21:58,926 --> 00:22:03,887 [eksplosion, sirener]. 25 00:24:40,914 --> 00:24:47,398 ♪ 26 00:26:02,082 --> 00:26:05,389 [Rumlen]. 27 00:26:17,271 --> 00:26:22,581 [eksplosion]. 28 00:26:29,849 --> 00:26:32,895 [eksplosion]. 29 00:26:43,210 --> 00:26:49,216 ♪ 30 00:27:36,176 --> 00:27:40,963 [Flymotor]. 31 00:27:51,931 --> 00:27:57,937 [fjern bombning]. 32 00:29:15,971 --> 00:29:22,412 ♪ 33 00:29:58,840 --> 00:30:05,629 ♪ 34 00:31:15,264 --> 00:31:17,136 REPORTER [over video]: ... langt fra en landsby, der skal behandles. 35 00:31:17,179 --> 00:31:19,921 Han kan lide alle andre her føles det ikke sikkert. 36 00:31:19,965 --> 00:31:23,882 De kender den næste luftangreb kunne ramme dette hospital. 37 00:31:29,975 --> 00:31:35,937 [Råben]. 38 00:34:40,991 --> 00:34:46,693 [Snurrende]. 39 00:37:18,671 --> 00:37:21,674 [eksplosion]. 40 00:37:58,145 --> 00:38:01,191 [sirener]. 41 00:38:01,235 --> 00:38:03,237 [Flymotor]. 42 00:42:32,985 --> 00:42:38,686 [Rumlen]. 43 00:44:28,013 --> 00:44:34,802 [græder]. 44 00:47:42,120 --> 00:47:45,863 MAN [over video]: ... patienter der stadig skal evakueres. 45 00:47:46,385 --> 00:47:49,867 Som De Forenede Nationer afventer godkendelser fra Assad-regeringen 46 00:47:49,910 --> 00:47:53,871 ni af dem er døde. Konfronteret med forsinkelser, 29 ... 47 00:48:53,017 --> 00:48:59,066 ♪ 48 00:50:28,329 --> 00:50:31,332 ♪ 49 00:50:44,345 --> 00:50:50,656 ♪ 50 00:51:00,274 --> 00:51:06,280 [eksplosioner]. 51 00:51:06,759 --> 00:51:12,199 [Flymotor]. 52 00:51:24,081 --> 00:51:30,304 ♪ 53 00:52:04,773 --> 00:52:11,215 ♪ 54 00:52:30,669 --> 00:52:36,109 [Flymotor]. 55 00:52:43,029 --> 00:52:46,772 [eksplosion]. 56 00:52:50,863 --> 00:52:56,303 [bjælkeafgift]. 57 00:53:21,546 --> 00:53:27,856 [bjælkeafgift]. 58 00:55:22,014 --> 00:55:28,629 ♪ 59 01:02:43,585 --> 01:02:50,244 [synger "Tillykke med fødselsdagen"]. 60 01:04:35,175 --> 01:04:41,965 ♪ 61 01:05:57,388 --> 01:06:04,003 ♪ 62 01:06:36,775 --> 01:06:41,693 [fjern bombning]. 63 01:07:08,981 --> 01:07:12,115 [eksplosion]. 64 01:08:12,175 --> 01:08:16,266 [Rumlen]. 65 01:08:32,020 --> 01:08:36,155 [Rumlen]. 66 01:08:53,172 --> 01:08:58,177 [Snitning]. 67 01:09:01,833 --> 01:09:06,403 [Snitning]. 68 01:09:06,968 --> 01:09:11,016 [Snitning]. 69 01:10:15,863 --> 01:10:21,260 [fjern bombning]. 70 01:10:26,265 --> 01:10:29,355 [bombardement]. 71 01:10:31,792 --> 01:10:34,317 [bombardement]. 72 01:10:35,666 --> 01:10:40,497 [Flymotor]. 73 01:10:40,671 --> 01:10:45,415 [bombardement]. 74 01:10:52,073 --> 01:10:55,338 [eksplosion]. 75 01:11:04,956 --> 01:11:11,354 [uhørligt snak]. 76 01:11:19,666 --> 01:11:23,322 [Flymotor]. 77 01:12:38,484 --> 01:12:44,447 [græder]. 78 01:13:59,913 --> 01:14:06,442 ♪ 79 01:15:25,912 --> 01:15:32,136 ♪ 80 01:16:17,181 --> 01:16:23,796 ♪ 81 01:16:39,812 --> 01:16:43,860 ♪ 82 01:20:13,852 --> 01:20:17,160 [fjern bombning]. 83 01:23:11,073 --> 01:23:17,340 ♪ 84 01:23:57,554 --> 01:24:00,122 [græder]. 85 01:24:11,220 --> 01:24:15,702 [græder]. 86 01:25:04,447 --> 01:25:10,757 ♪ 87 01:25:36,435 --> 01:25:43,050 [græder]. 88 01:26:03,332 --> 01:26:09,207 ♪ 89 01:26:31,229 --> 01:26:37,888 ♪ 90 01:26:57,516 --> 01:27:03,914 ♪ 91 01:27:37,339 --> 01:27:43,301 ♪ 92 01:28:11,329 --> 01:28:17,335 ♪ 93 01:28:43,622 --> 01:28:50,368 ♪ 94 01:29:20,616 --> 01:29:27,449 ♪ 95 01:29:48,774 --> 01:29:55,302 [brand knirkende]. 96 01:29:59,568 --> 01:30:06,662 [brand knirkende]. 97 01:30:29,772 --> 01:30:34,820 [brand knirkende]. 98 01:31:27,307 --> 01:31:34,010 ♪ 99 01:32:18,924 --> 01:32:25,801 ♪ 100 01:32:56,875 --> 01:33:03,621 ♪ 101 01:33:15,981 --> 01:33:22,509 [sirener]. 102 01:33:35,784 --> 01:33:42,181 [sirener]. 103 01:35:29,027 --> 01:35:35,817 ♪ 104 01:36:47,018 --> 01:36:53,808 ♪ 105 01:37:21,226 --> 01:37:27,842 ♪ 106 01:38:05,923 --> 01:38:12,712 ♪ 107 01:38:34,560 --> 01:38:40,001 [tungt åndedræt]. 108 01:38:42,133 --> 01:38:48,792 [måger kæber]. 109 01:38:57,975 --> 01:39:04,112 [måger kæber]. 110 01:39:15,819 --> 01:39:22,478 ♪ 111 01:39:24,436 --> 01:39:30,268 ♪ Hun har hørt alle lydene fra dybt i jorden ♪ 112 01:39:30,312 --> 01:39:36,492 ♪ Hun sidder i mørke en slags genfødsel ♪ 113 01:39:37,014 --> 01:39:40,757 ♪ Hun har holdt alt de hænder i hendes ♪ 114 01:39:42,715 --> 01:39:49,070 ♪ Nu er det tid til at synge disse ord for hende ♪ 115 01:39:49,113 --> 01:39:55,076 ♪ Det er tid til at synge disse ord for hende ♪ 116 01:39:55,119 --> 01:40:00,255 ♪ At bruge alle vores stemmer ♪ 117 01:40:00,298 --> 01:40:03,171 ♪ At sige stop ♪ 118 01:40:08,350 --> 01:40:14,095 ♪ ♪ 119 01:40:14,573 --> 01:40:20,057 ♪ Dette fra en kvinde der har set alt ♪ 120 01:40:21,450 --> 01:40:26,237 ♪ Til alle kvinder ude der der kan synge ♪ 121 01:40:26,281 --> 01:40:30,459 ♪ At ringe til et nyt slut ♪ 122 01:40:32,374 --> 01:40:38,249 ♪ Nu er det tid til at synge disse ord for hende ♪ 123 01:40:38,293 --> 01:40:44,864 ♪ Det er tid til at synge disse ord for hende ♪ 124 01:40:44,908 --> 01:40:49,608 Sing At synge mod stilhed ♪ 125 01:40:50,044 --> 01:40:56,398 ♪ At sige stop ♪ 126 01:41:02,099 --> 01:41:08,671 ♪ At sige stop ♪ 127 01:41:17,071 --> 01:41:21,553 ♪ Vær den stemme der ord bringer ♪ 128 01:41:22,946 --> 01:41:28,082 ♪ Vær ørerne til hør den ring ♪ 129 01:41:29,387 --> 01:41:31,259 ♪ Skift verden ♪ 130 01:41:31,302 --> 01:41:38,092 ♪ Verden synger for at få det til at stoppe ♪ 131 01:41:40,616 --> 01:41:47,405 ♪ Få det til at stoppe ♪ 132 01:41:54,369 --> 01:42:01,158 [musik afspilles gennem kreditter]. 133 01:46:48,706 --> 01:46:50,404 Billedtekst af Cotter Billedteksttjenester. 6907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.