Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,434 --> 00:00:38,434
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:50,815 --> 00:00:54,986
MPD Tech-Ops to
Metropolis City Hall. 2078W in progress.
3
00:00:55,052 --> 00:00:57,955
Kidnapping with advanced weapons.
Got to be Intergang.
4
00:00:58,022 --> 00:01:00,791
They took out half the reserve
with their tech weapons last week.
5
00:01:00,858 --> 00:01:02,960
Makes you nostalgic
for assault rifles.
6
00:01:31,054 --> 00:01:33,189
It's a laugh
to chose the plaza, Maggie.
7
00:01:33,256 --> 00:01:37,327
These assholes are expecting something
to wreck, Dan. Probably with a cape.
8
00:01:37,394 --> 00:01:39,828
Lucky me,
I know a back way.
9
00:01:57,813 --> 00:01:59,715
Get Mr. Mayor and his
better half out of here
10
00:01:59,782 --> 00:02:01,784
before we get in trouble
from the man upstairs.
11
00:02:01,850 --> 00:02:04,086
Didn't know you
was a believer, boss.
12
00:02:04,153 --> 00:02:07,022
That ain't the man upstairs
I'm talking about.
13
00:02:13,828 --> 00:02:16,366
Step away from
the Mayor, Mannheim.
14
00:02:16,433 --> 00:02:17,699
Don't give me a reason.
15
00:02:17,766 --> 00:02:19,902
Then you shouldn't
have given me one.
16
00:02:23,872 --> 00:02:27,575
You, make sure they're dead.
Painfully sure.
17
00:02:27,642 --> 00:02:32,780
And you, grab our esteemed
Mayor while I call for a ride.
18
00:02:32,847 --> 00:02:35,116
Okay. I'll get you
out of here.
19
00:02:48,763 --> 00:02:52,633
Come on, fella. You don't
want to be a cop killer.
20
00:02:52,700 --> 00:02:54,068
Yeah, why's that?
21
00:03:01,209 --> 00:03:03,544
Huh?
22
00:03:03,610 --> 00:03:07,914
Hey, ever wonder what it
feels like to fall from a great distance?
23
00:03:09,950 --> 00:03:12,152
Let's find out.
24
00:03:12,219 --> 00:03:16,290
Oh, looks like it hurts.
25
00:03:18,226 --> 00:03:19,659
Be right back.
26
00:03:28,101 --> 00:03:30,871
Work, damn it!
Stupid piece of crap!
27
00:03:30,937 --> 00:03:33,340
You're supposed to
transport me on my command.
28
00:03:33,406 --> 00:03:36,209
Don't bother.
Fried it with my heat vision.
29
00:03:39,212 --> 00:03:41,515
Only place you're being
transported to, Mannheim,
30
00:03:41,581 --> 00:03:45,318
it's got three squares a day,
and lights out at 8:00.
31
00:03:45,385 --> 00:03:47,087
Son of a...
32
00:03:49,556 --> 00:03:54,194
You know, if there's one
thing I can't stand, it's a bully.
33
00:04:53,218 --> 00:04:56,454
Guys like you
give Metropolis a bad name.
34
00:05:06,730 --> 00:05:08,899
But you should know
by now, Mannheim,
35
00:05:08,966 --> 00:05:12,069
no one tears my city apart
and gets away with it.
36
00:05:33,856 --> 00:05:38,327
I feel like I say this a couple of
times a week but thanks, Superman.
37
00:05:38,394 --> 00:05:40,229
I don't know what
we'd do without you.
38
00:05:40,296 --> 00:05:43,065
You sound like a guy who
wants my vote, Mr. Mayor.
39
00:05:43,132 --> 00:05:45,068
Hey, hey.
That's my friend there.
40
00:05:45,135 --> 00:05:50,674
Superman!
Hey, it's me, your old buddy.
41
00:05:50,741 --> 00:05:53,909
Bibbo Bibbowski. How is
the unluckiest sailor in town?
42
00:05:53,976 --> 00:05:57,681
Ah, come on. You ain't have to
save my bacon that many times!
43
00:05:57,748 --> 00:06:01,517
Anyway, ain't no sailor no more.
I'm a restaurateur.
44
00:06:01,584 --> 00:06:03,785
Ace O' Clubs Bar and Grill.
45
00:06:03,852 --> 00:06:05,820
How about a picture
for the joint?
46
00:06:07,989 --> 00:06:10,292
Yeah.
47
00:06:10,358 --> 00:06:13,028
Stupid thing. Never works
when you need it to.
48
00:06:13,094 --> 00:06:14,396
I got you covered.
49
00:06:14,462 --> 00:06:16,866
Jimmy Olsen,
you're a lifesaver.
50
00:06:17,900 --> 00:06:19,635
Say Superman!
51
00:06:19,702 --> 00:06:22,103
Superman!
52
00:06:22,171 --> 00:06:25,173
Thanks, big guy.
53
00:06:25,240 --> 00:06:27,242
I'll make sure to get
this to you, Mr. Bibbowski.
54
00:06:27,309 --> 00:06:30,912
See you down at the joint, kid.
The ribs are on me.
55
00:06:32,147 --> 00:06:34,882
Thanks, Jimmy. I really have
to get going.
56
00:06:34,949 --> 00:06:37,485
Leaguers, is anyone...
57
00:06:37,552 --> 00:06:40,388
- Available?
- 'Sup?
58
00:06:40,455 --> 00:06:43,891
I have to be somewhere.
Think you could help with the cleanup?
59
00:06:43,957 --> 00:06:45,628
Oh, again?
60
00:06:45,695 --> 00:06:49,364
I swear you guys think I'm some
sort of one-man janitorial crew.
61
00:06:49,431 --> 00:06:52,133
Well, while you're at it,
my apartment could use a going over.
62
00:06:52,200 --> 00:06:55,704
Whoa! What the hell
have you been up against?
63
00:06:55,770 --> 00:06:59,574
An Intergang crew that somehow
got a hold of a Mother Box.
64
00:07:02,610 --> 00:07:06,847
And that's not all.
This armor's from Apokolips, too.
65
00:07:07,448 --> 00:07:08,881
How you figure?
66
00:07:09,982 --> 00:07:12,252
I'm wearing the same stuff,
remember?
67
00:07:12,319 --> 00:07:15,390
Oh, great. Leftovers
from our war with Darkseid.
68
00:07:15,457 --> 00:07:18,392
We need to get this analyzed.
Maybe one of the others could help.
69
00:07:18,459 --> 00:07:21,028
No, we need someone
who's worked with this crap.
70
00:07:21,095 --> 00:07:23,464
Someone who knows it
inside and out.
71
00:07:23,530 --> 00:07:25,566
We need my dad.
72
00:07:25,632 --> 00:07:29,570
I could take it to him if you want.
I know you two don't exactly...
73
00:07:29,636 --> 00:07:34,407
Nah, it's cool. No problem
ever got better by avoiding it.
74
00:07:34,474 --> 00:07:36,542
Well, at least,
I won't be slowing you down on cleanup.
75
00:07:36,609 --> 00:07:39,379
- Later, partner.
- I owe you one, Flash.
76
00:07:40,246 --> 00:07:42,448
You owe me
about 30.
77
00:07:42,515 --> 00:07:45,285
I wonder if it's too late
to join the Titans.
78
00:07:46,253 --> 00:07:47,920
Is there an age limit?
79
00:07:53,559 --> 00:07:56,596
He's gonna take
pictures with anyone who asks.
80
00:07:58,264 --> 00:08:00,333
The guy just can't
help himself.
81
00:08:05,270 --> 00:08:07,239
You said
two minutes, tops.
82
00:08:07,305 --> 00:08:09,341
Sorry, Miss Lane,
tech-enhanced gangsters
83
00:08:09,408 --> 00:08:12,244
kidnapping the Mayor and
other assorted distractions.
84
00:08:12,310 --> 00:08:13,945
I know. I saw it live.
85
00:08:14,012 --> 00:08:16,149
Are you sure you're not
just getting old?
86
00:08:16,215 --> 00:08:17,916
You'll have to tell me
what that's like.
87
00:08:17,983 --> 00:08:20,386
Ha! Super touche.
88
00:08:20,453 --> 00:08:23,890
Your stories about Superman
helped me earn the people's trust.
89
00:08:23,955 --> 00:08:26,591
Now it's time they learned
about the Kryptonian tech
90
00:08:26,658 --> 00:08:29,594
that brought the strange visitor
from another planet to Earth.
91
00:08:31,530 --> 00:08:34,666
And here's the compartment
that contained me as an infant.
92
00:08:34,733 --> 00:08:36,501
Throughout the trip, it was
in charge of monitoring
93
00:08:36,568 --> 00:08:39,871
my genetic makeup as well
as my basic metabolism.
94
00:08:39,970 --> 00:08:41,939
Not to mention
midnight feedings.
95
00:08:43,007 --> 00:08:44,609
How did it do all this?
96
00:08:44,676 --> 00:08:47,746
I've only gotten so far
studying Kryptonian technology.
97
00:08:47,813 --> 00:08:50,682
That's why I handed the job over
to Dr. Klyburn and her crew.
98
00:08:50,749 --> 00:08:52,918
Which we were more
than happy to take on.
99
00:08:52,983 --> 00:08:56,788
Only recently have we discovered these
super condensed ionized crystals.
100
00:08:56,855 --> 00:09:00,991
We believe they acted as hyperwave
acceleration units for transport.
101
00:09:01,058 --> 00:09:02,760
Oh, the gas.
102
00:09:02,827 --> 00:09:06,597
To put it simply. We pulled it
from the main section of the pod,
103
00:09:06,664 --> 00:09:09,400
the baby's car seat,
so to speak.
104
00:09:09,467 --> 00:09:11,769
It can only be
activated one way.
105
00:09:11,836 --> 00:09:14,337
You might want to look away for a
moment, Miss Lane.
106
00:09:15,639 --> 00:09:19,310
Kryptonian tech
can be a bit overwhelming.
107
00:09:22,146 --> 00:09:23,980
Holy...
108
00:09:25,783 --> 00:09:30,754
Your identity genome
is confirmed, Kal-El.
109
00:09:30,821 --> 00:09:35,725
I am the data matrix, the physical
embodiment of a personally attuned program
110
00:09:35,792 --> 00:09:40,363
designed as a repository for all
that is Kryptonian in nature.
111
00:09:40,430 --> 00:09:43,098
My sole purpose on this
journey is to inform you,
112
00:09:43,165 --> 00:09:47,270
assist you and protect you
and all Kryptonian life.
113
00:09:47,337 --> 00:09:49,172
- During...
- Wait a second. Is he...
114
00:09:49,239 --> 00:09:50,707
Yes, Miss Lane.
115
00:09:50,773 --> 00:09:53,943
You're looking at the last
son of Krypton's nanny.
116
00:09:54,009 --> 00:09:55,211
Keep watching.
117
00:09:55,278 --> 00:09:56,880
As I have
also been entrusted
118
00:09:56,946 --> 00:10:00,984
with preserving the history
of all Kryptonian bloodlines.
119
00:10:01,049 --> 00:10:03,385
We will begin with yours.
120
00:10:03,452 --> 00:10:06,990
- The House of El.
- Wait, is that...
121
00:10:07,055 --> 00:10:08,790
There's your headline,
Miss Lane.
122
00:10:08,857 --> 00:10:12,661
I'll like you and the rest of
the world to meet my parents.
123
00:10:30,979 --> 00:10:32,948
So, what do you think?
124
00:10:33,015 --> 00:10:34,883
I don't know what
to say. It's...
125
00:10:34,950 --> 00:10:39,353
Hey, Superman,
looking good.
126
00:10:39,420 --> 00:10:43,791
It's gonna be a reminder
of just how alien you are.
127
00:10:43,858 --> 00:10:47,094
People forget that when you're
saving them from falling airplanes.
128
00:10:47,161 --> 00:10:49,731
True, but I have faith that...
129
00:10:49,798 --> 00:10:51,600
Hey, you rock, Superman!
130
00:10:52,701 --> 00:10:54,669
Thanks. You do... too.
131
00:10:58,105 --> 00:10:59,507
There's a really
smart woman I know
132
00:10:59,574 --> 00:11:02,610
who always says daylight
is the best disinfectant.
133
00:11:03,444 --> 00:11:05,913
Lift back to the Planet?
134
00:11:05,980 --> 00:11:10,718
And save me from expensing cab fare
to Perry White? You are heroic.
135
00:11:12,752 --> 00:11:15,656
You know me,
always saving the day.
136
00:11:52,224 --> 00:11:54,728
Thanks for the ride.
I gotta go.
137
00:11:54,794 --> 00:11:57,396
- There he is!
- Hey Superman, can I get a selfie?
138
00:11:57,463 --> 00:12:00,699
Me too.
139
00:12:04,336 --> 00:12:06,405
- You're in a rush.
- Got a big story.
140
00:12:06,472 --> 00:12:08,240
I don't want
to spoil your day
141
00:12:08,307 --> 00:12:11,043
but you're looking at the guy
with an exclusive on Intergang.
142
00:12:11,110 --> 00:12:13,712
Well, that's nice.
Come with me.
143
00:12:15,447 --> 00:12:18,183
What's
bigger than Intergang?
144
00:12:18,250 --> 00:12:20,053
You'll find out.
145
00:12:20,120 --> 00:12:24,089
No, right. You had that
interview with your super friend.
146
00:12:24,155 --> 00:12:25,624
I know what that means.
147
00:12:28,359 --> 00:12:30,161
In here.
148
00:12:40,805 --> 00:12:43,441
You're always on fire
after seeing him.
149
00:12:43,508 --> 00:12:45,410
Should I be jealous?
150
00:12:45,477 --> 00:12:47,445
I think it's the tights.
151
00:12:47,512 --> 00:12:50,248
I can pick up a pair
if that's all it takes.
152
00:12:50,314 --> 00:12:54,752
Perfect. Wear 'em on our trip
to the Hamptons this weekend.
153
00:12:54,819 --> 00:12:56,821
Uh, about that...
154
00:12:57,922 --> 00:13:01,559
Oh, no.
No, no, no, no, no.
155
00:13:01,626 --> 00:13:04,095
Do you know how hard
it is for me to get away?
156
00:13:04,162 --> 00:13:06,563
I gave up that interview
with the Secretary of State!
157
00:13:06,630 --> 00:13:08,732
- I can explain.
- Really?
158
00:13:08,799 --> 00:13:10,734
You mean it's not
some secret meeting
159
00:13:10,801 --> 00:13:13,370
with some secret spies
in some secret location?
160
00:13:13,437 --> 00:13:14,939
My parents are in town.
161
00:13:16,306 --> 00:13:20,712
Serious? So,
you buried the lede?
162
00:13:20,778 --> 00:13:24,182
This weekend just got
a whole lot more interesting.
163
00:13:24,247 --> 00:13:27,718
Um... I don't...
164
00:13:27,784 --> 00:13:28,952
You don't what?
165
00:13:29,019 --> 00:13:30,587
Want me to meet them?
166
00:13:30,654 --> 00:13:32,321
Don't you think it's time?
167
00:13:35,692 --> 00:13:38,394
Lois, wait.
It's just that...
168
00:13:38,461 --> 00:13:40,496
Look, Clark, I'm not
gonna waste time
169
00:13:40,563 --> 00:13:43,733
worrying if a guy likes me or not.
We're both adults.
170
00:13:43,799 --> 00:13:49,305
I know it was my idea to keep things
secret at work, but I'm really trying here.
171
00:13:49,372 --> 00:13:53,677
No. No, you're right.
You should meet them.
172
00:13:53,744 --> 00:13:55,979
It's just that this is
uncharted territory for me
173
00:13:56,046 --> 00:13:59,281
and there's some things
I need to get used to sharing.
174
00:14:00,382 --> 00:14:02,384
Clark, it's your parents.
175
00:14:03,085 --> 00:14:05,054
What am I gonna find out?
176
00:14:05,121 --> 00:14:06,689
That you were a huge dork?
177
00:14:08,124 --> 00:14:09,524
I already know that.
178
00:14:20,469 --> 00:14:23,506
It'll be fine. Just fine.
179
00:14:30,146 --> 00:14:32,881
Well, Dr. Stone,
what's the verdict?
180
00:14:35,583 --> 00:14:40,555
It matches what we've seen from other
Apokoliptian tech, but not completely.
181
00:14:40,622 --> 00:14:42,757
John, can you come
here for a moment?
182
00:14:42,824 --> 00:14:45,060
I can't remember the last
time you asked for help.
183
00:14:46,628 --> 00:14:49,931
Dr. Irons is one of S.T.A.R.
Labs premier engineers.
184
00:14:51,800 --> 00:14:55,737
If it's about this metal,
Silas, I've been... Oh.
185
00:14:57,304 --> 00:14:59,606
That's him.
186
00:14:59,674 --> 00:15:02,243
- Have we met?
- At a construction site, once.
187
00:15:02,309 --> 00:15:06,380
I had just quit LexCorp and
wanted to get my mind off it.
188
00:15:06,446 --> 00:15:09,284
I remember. Nice shirt.
189
00:15:09,349 --> 00:15:11,418
I wear it with pride.
190
00:15:11,485 --> 00:15:13,987
Oh, can we just
do this already?
191
00:15:14,054 --> 00:15:15,322
What'd you find, John?
192
00:15:15,389 --> 00:15:19,093
It's definitely
from Apokolips.
193
00:15:19,160 --> 00:15:24,832
But it's been bonded with Earth-based
tri-formulite at an atomic level.
194
00:15:24,898 --> 00:15:26,967
The combination
makes this stronger.
195
00:15:28,367 --> 00:15:30,070
Incredible!
196
00:15:30,137 --> 00:15:32,873
That means it's even
stronger than you, Victor.
197
00:15:32,940 --> 00:15:35,741
Always got an encouraging
word, huh, Dad?
198
00:15:35,808 --> 00:15:39,879
You'd need some very sophisticated
resources to produce an alloy like this.
199
00:15:39,946 --> 00:15:43,482
The S.T.A.R. Labs could do it,
but it sure didn't come from here.
200
00:15:43,549 --> 00:15:45,819
Maybe Wayne Tech. Or even...
201
00:15:45,886 --> 00:15:49,957
Of course. Cyborg,
we'll catch up later.
202
00:15:52,558 --> 00:15:55,428
Thank you both for
your time and expertise.
203
00:15:55,494 --> 00:15:57,463
You're welcome, Superman.
204
00:16:02,602 --> 00:16:06,205
I appreciate you bringing
me in on this, son.
205
00:16:06,272 --> 00:16:08,607
It's been a long time.
206
00:16:08,673 --> 00:16:11,643
Yeah, I know.
Sorry about that.
207
00:16:14,314 --> 00:16:16,082
Dr. Irons, you good?
208
00:16:17,183 --> 00:16:18,851
Better than ever, Victor.
209
00:16:34,132 --> 00:16:35,634
Lose something, Lex?
210
00:16:38,402 --> 00:16:43,440
I'm sorry. What are we
blaming me for now, Superman?
211
00:16:43,507 --> 00:16:45,744
Those weapons
this morning.
212
00:16:45,810 --> 00:16:47,246
They're based
on alien technology,
213
00:16:47,313 --> 00:16:50,315
but clearly modified
for Intergang here on Earth.
214
00:16:50,382 --> 00:16:52,449
Ooh, that sounds scary.
215
00:16:52,516 --> 00:16:57,554
But as you can see, I spend my days under
house arrest, wearing this crude leash.
216
00:16:57,621 --> 00:17:00,491
I've added a little dash
of Kryptonite green.
217
00:17:02,327 --> 00:17:04,128
Don't worry, it's not real.
218
00:17:06,297 --> 00:17:08,098
Oh, come on.
219
00:17:08,165 --> 00:17:11,702
Intergang has connections all over
the planet. It could be anyone.
220
00:17:12,770 --> 00:17:15,373
We'll get to
the bottom of it, Lex.
221
00:17:15,439 --> 00:17:18,909
And when we do, I'll be back.
222
00:17:18,976 --> 00:17:21,712
You know something
I don't know?
223
00:17:21,779 --> 00:17:26,650
Only that this city's never going
to love you just for hating me.
224
00:17:36,926 --> 00:17:40,530
But Senator, the rents on
those slums were raised 200%.
225
00:17:40,596 --> 00:17:43,565
As the newly disclosed owner,
you must have some kind of a comment.
226
00:17:46,070 --> 00:17:49,639
- I guess not.
- Incoming.
227
00:17:51,074 --> 00:17:54,110
I heard something juicy
and I had to share.
228
00:17:54,177 --> 00:17:57,080
Doesn't Daily Planet Live
go on the air in two minutes?
229
00:17:57,146 --> 00:17:59,916
Mmm-mmm. I'm not on
until the second segment.
230
00:18:01,451 --> 00:18:03,052
I'm sure it could wait.
231
00:18:05,620 --> 00:18:08,590
So you're meeting
the parents?
232
00:18:08,657 --> 00:18:10,959
Oh, God, make it stop.
233
00:18:11,026 --> 00:18:13,295
Lois, you're great.
I respect you.
234
00:18:13,362 --> 00:18:15,798
I wanted to be you until
I found out on camera
235
00:18:15,865 --> 00:18:17,734
there's more than digging
through government garbage.
236
00:18:17,800 --> 00:18:22,637
- Who told you anyway?
- You did, just now.
237
00:18:22,704 --> 00:18:27,509
I had a suspicion something was up when
you stopped calling him "Smallville."
238
00:18:28,810 --> 00:18:30,712
I did?
239
00:18:30,779 --> 00:18:33,248
Sweetie, the women here notice
everything about tall, handsome men.
240
00:18:33,315 --> 00:18:35,917
And the only competition in
this place is Steve Lombard,
241
00:18:35,984 --> 00:18:38,853
and he makes me feel
like I need a shower.
242
00:18:38,919 --> 00:18:42,089
Hello ladies, did someone
mention the Stevenator?
243
00:18:42,156 --> 00:18:45,394
Yes, I think it was
human resources.
244
00:18:45,461 --> 00:18:46,962
You see my point.
245
00:18:49,097 --> 00:18:50,598
Hey!
246
00:18:50,664 --> 00:18:53,301
Listen, Cat, Clark and I are
just good friends right now.
247
00:18:53,368 --> 00:18:56,071
You wanna spread it around
the office? Have at it.
248
00:18:56,138 --> 00:18:58,639
- Just let me get back to work, okay?
- Okay, okay.
249
00:18:59,408 --> 00:19:01,376
Just be careful.
250
00:19:01,443 --> 00:19:03,811
You always said Clark seemed different,
like he's got a wall around him.
251
00:19:03,878 --> 00:19:08,049
It's like he doesn't want anyone to
get too close, you know what I mean?
252
00:19:09,250 --> 00:19:11,519
Yeah, I guess I do.
253
00:19:11,584 --> 00:19:13,120
We need you
on set, Miss Grant.
254
00:19:13,187 --> 00:19:15,223
That's my cue. See ya.
255
00:19:47,620 --> 00:19:48,855
Dropped something?
256
00:19:48,922 --> 00:19:51,024
As your long-suffering,
devoted wife,
257
00:19:51,091 --> 00:19:53,059
I'm used to your butter
fingers at home
258
00:19:53,126 --> 00:19:56,496
but, Hank, you're setting
a bad example for the others.
259
00:19:56,563 --> 00:19:58,098
Yeah, Commander,
I'm starting to wonder
260
00:19:58,164 --> 00:20:00,333
if we got the wrong
Henshaw in charge.
261
00:20:00,400 --> 00:20:02,469
Guys, I'm happy to let
Terri call the shots,
262
00:20:02,535 --> 00:20:05,170
but I got to warn you,
I'm considered the nice Henshaw.
263
00:20:05,237 --> 00:20:06,839
Yeah, right.
264
00:20:06,905 --> 00:20:08,907
Terri, give Houston a call.
265
00:20:08,974 --> 00:20:11,310
Looks like they were right
about the hydraulic struts.
266
00:20:11,376 --> 00:20:13,980
The launch vibration probably
knocked some screws loose.
267
00:20:14,047 --> 00:20:16,182
Knocked some screws
loose. Very technical.
268
00:20:16,249 --> 00:20:20,953
Well, I'm sure you can science
that up a bit, Madam Engineer.
269
00:20:21,019 --> 00:20:24,990
Houston, this is Excalibur.
Come in, Houston.
270
00:20:25,057 --> 00:20:27,159
Come on,
Space Rangers.
271
00:20:27,226 --> 00:20:29,627
Last looks before
we head back in.
272
00:20:29,694 --> 00:20:34,166
It's your ninth trip up here, boss.
You can't still be dazzled.
273
00:20:34,233 --> 00:20:36,268
I'm just looking
for a red cape.
274
00:20:36,335 --> 00:20:39,137
You can see it
if he's above the exosphere.
275
00:20:39,203 --> 00:20:42,273
He's been up here twice, you know.
Saved my ass, one time.
276
00:20:45,277 --> 00:20:47,880
Yes, sir.
You can always count on Superman.
277
00:21:14,506 --> 00:21:16,874
I hated to
interrupt your plans.
278
00:21:16,941 --> 00:21:19,277
How was your night
in the town, Mr. Luthor?
279
00:21:23,414 --> 00:21:25,048
Phenomenal, Gregory.
280
00:21:25,115 --> 00:21:27,817
But then again,
every private performance by the Bolshoi
281
00:21:27,884 --> 00:21:30,053
is a little better
when it's forbidden.
282
00:21:30,120 --> 00:21:32,222
Do you have something for me?
283
00:21:32,289 --> 00:21:35,058
Uh...
Right.
284
00:21:35,125 --> 00:21:38,827
Sometimes I forget which one of us the
government's placed under house arrest.
285
00:21:40,729 --> 00:21:42,131
I don't.
286
00:21:47,003 --> 00:21:50,740
Hank? They need you
back online. Important.
287
00:21:52,008 --> 00:21:53,809
Henshaw here. What's up?
288
00:21:55,445 --> 00:21:57,012
Oh, hell!
289
00:21:57,080 --> 00:21:59,014
We've got unidentified
debris heading our way.
290
00:21:59,081 --> 00:22:01,250
Everyone, back
to the ship. Now!
291
00:22:03,219 --> 00:22:04,386
Leave it!
292
00:22:13,896 --> 00:22:17,766
Always happy to walk among the
greatest minds of this generation.
293
00:22:18,734 --> 00:22:21,170
That's why I bought them.
294
00:22:21,237 --> 00:22:24,440
That specimen's clearly
porphyritic rock.
295
00:22:24,506 --> 00:22:26,475
Read a book, you clod.
296
00:22:28,410 --> 00:22:32,146
At last, someone understands
Euclid's fifth postulate.
297
00:22:32,914 --> 00:22:34,849
Too bad it's not you.
298
00:22:38,253 --> 00:22:40,822
I do not suffer fools, people.
299
00:22:42,023 --> 00:22:44,293
The world is filled
with too many already,
300
00:22:44,360 --> 00:22:47,795
obsequious cretins
who worship aliens,
301
00:22:47,862 --> 00:22:50,798
believing them to be
the agents of justice.
302
00:22:50,865 --> 00:22:55,570
But I have seen the alien's true face.
I understand his threat.
303
00:22:55,637 --> 00:22:58,805
In spite of my false conviction
at the hands of these vigilantes,
304
00:22:58,873 --> 00:23:02,776
LexCorp has stayed on mission,
redoubling its efforts
305
00:23:02,843 --> 00:23:05,012
to find the next
alien Ubermensch
306
00:23:05,078 --> 00:23:07,749
and crush it
in its infancy.
307
00:23:09,249 --> 00:23:12,552
- Now, show me what you've found.
- Okay.
308
00:23:15,423 --> 00:23:17,592
They hacked into Houston's
encrypted feed
309
00:23:17,659 --> 00:23:20,794
from the Excalibur shuttle,
and something's heading our way.
310
00:23:25,932 --> 00:23:29,970
We've got 30 seconds.
You need to fire engines now!
311
00:23:30,037 --> 00:23:34,308
I'd like to see what they're running
away from. Do we have a satellite nearby?
312
00:23:39,812 --> 00:23:41,147
Enlarge.
313
00:23:45,218 --> 00:23:48,221
Does that asteroid look
unusual to you?
314
00:23:48,288 --> 00:23:51,458
- It looks lumpy.
- Hmm.
315
00:23:52,858 --> 00:23:54,894
I was going
to say pregnant.
316
00:24:01,567 --> 00:24:04,170
Tether's still attached,
Bay door's open. 12 degrees.
317
00:24:04,236 --> 00:24:07,173
I don't care. Initiate
primary thrusters now!
318
00:24:10,743 --> 00:24:14,013
Captain, impact! We're breaking up!
319
00:24:14,080 --> 00:24:16,082
We lost starboard
thrusters and...
320
00:24:16,148 --> 00:24:17,850
Oh, my God, Hank,
we're not gonna make it.
321
00:24:17,917 --> 00:24:19,786
- What do you say, Captain?
- Like hell, we're not!
322
00:24:19,852 --> 00:24:22,588
Superman will save us,
just like always.
323
00:24:27,992 --> 00:24:30,061
We're breaking up!
324
00:24:32,565 --> 00:24:36,601
Stay calm, everyone.
He's on his way. I know it.
325
00:24:36,668 --> 00:24:38,503
- Lose some thrusters. Out of control...
- Hey, what are you...
326
00:24:38,570 --> 00:24:41,573
It's okay, Terri. You can
always count on Superman.
327
00:24:46,479 --> 00:24:49,080
Terri, no!
328
00:24:53,418 --> 00:24:56,221
Superman, I knew
you'd come.
329
00:25:32,088 --> 00:25:34,625
Mr. Luthor?
I have to hurry before I'm missed.
330
00:25:34,691 --> 00:25:36,993
The meteorite's impact was
in the mid-Atlantic channel,
331
00:25:37,059 --> 00:25:41,597
coordinates 4712 North,
74595 West.
332
00:25:41,664 --> 00:25:43,366
Did you get that?
333
00:25:43,433 --> 00:25:46,036
You son's anti-toxin will
be delivered within the hour.
334
00:25:46,103 --> 00:25:49,105
Congratulations on his survival.
335
00:25:50,607 --> 00:25:52,408
Time to go for a swim.
336
00:26:01,818 --> 00:26:03,386
Clark, flank me!
337
00:26:11,493 --> 00:26:14,964
Seriously, Diana.
We need to use code names in the field.
338
00:26:15,031 --> 00:26:17,166
You just called me Diana.
339
00:26:17,233 --> 00:26:18,701
But that's what you
want to be called.
340
00:26:21,571 --> 00:26:23,906
You want to be called Superman?
341
00:26:26,441 --> 00:26:28,945
Sounds like even your ego
is super strong.
342
00:26:29,010 --> 00:26:31,379
I just don't need
my real name public.
343
00:26:31,446 --> 00:26:32,447
Besides...
344
00:26:35,016 --> 00:26:36,184
I like Superman.
345
00:26:41,423 --> 00:26:44,226
Because Wonder Man sounds
like we're married?
346
00:26:44,292 --> 00:26:47,562
No. Because
she gave it to me.
347
00:26:56,538 --> 00:26:57,839
You mean Lois?
348
00:26:57,906 --> 00:26:59,541
Yeah, Lois.
349
00:27:02,744 --> 00:27:07,681
Funny how you use her actual name,
but don't allow her to know yours.
350
00:27:10,284 --> 00:27:12,085
It's a complicated
relationship.
351
00:27:13,086 --> 00:27:14,756
Kind of like ours was.
352
00:27:16,190 --> 00:27:17,726
It was nice for a while.
353
00:27:18,793 --> 00:27:20,227
Yes, it was.
354
00:27:21,529 --> 00:27:23,397
It's just as well.
355
00:27:23,464 --> 00:27:26,534
I wasn't very good at playing
this masquerade of yours.
356
00:27:26,600 --> 00:27:28,101
Towel?
357
00:27:28,167 --> 00:27:29,570
I don't sweat.
358
00:27:30,270 --> 00:27:32,338
Maybe not on the outside.
359
00:27:35,241 --> 00:27:37,210
Guys, Lennon
finally made it.
360
00:27:37,277 --> 00:27:38,611
We're all in
the meeting room.
361
00:27:43,717 --> 00:27:46,554
Descending
down, past 9,000 meters.
362
00:27:49,322 --> 00:27:55,628
2,500 meters. I hear something
off the port side.
363
00:27:55,695 --> 00:27:58,431
I'm paying you for
your experience, Hazelwood.
364
00:27:58,498 --> 00:28:00,333
Be skittish on
your own time.
365
00:28:00,400 --> 00:28:03,503
We're already at
10,000 meters, Mr. Luthor.
366
00:28:03,570 --> 00:28:07,239
Dive deeper. I wanna
find that meteorite.
367
00:28:24,289 --> 00:28:27,593
Uh, Mr. Luthor,
there's someone out there.
368
00:28:34,733 --> 00:28:39,236
Those are Atlanteans,
you idiot. Aquaman's tribe.
369
00:28:39,303 --> 00:28:41,807
Hold on, Lex.
I'm picking up something.
370
00:28:59,858 --> 00:29:03,194
I suppose you want us to find
out where that's coming from.
371
00:29:03,260 --> 00:29:05,396
You suppose correctly.
372
00:29:20,044 --> 00:29:21,445
They stopped.
373
00:29:34,091 --> 00:29:36,726
Something just grabbed them!
I can't get a visual.
374
00:29:36,793 --> 00:29:41,196
It sounds like they're being torn apart!
375
00:29:41,263 --> 00:29:43,433
Mr. Luthor,
are you still there?
376
00:29:45,535 --> 00:29:49,140
We've better get out of here!
We gotta... We gotta...
377
00:29:53,343 --> 00:29:55,245
What the hell?
378
00:30:32,413 --> 00:30:33,749
He's gone.
379
00:30:34,850 --> 00:30:37,820
Go back. I want
to see that thing again.
380
00:30:41,556 --> 00:30:44,693
Amazing. A creature
who's traveled light years
381
00:30:44,760 --> 00:30:48,362
through space and survived
a catastrophic entry to Earth.
382
00:30:48,429 --> 00:30:51,532
The Blue Boy Scout could
have some competition.
383
00:30:56,938 --> 00:31:01,642
Okay, next up, the operating budget
for the upcoming fiscal year.
384
00:31:01,709 --> 00:31:05,445
Utilities are above what the
UN cleared for funding, guys.
385
00:31:05,513 --> 00:31:07,849
I'll handle it.
Move on, Cyborg.
386
00:31:07,915 --> 00:31:10,885
Wonder Woman merchandise
did very well this year.
387
00:31:10,952 --> 00:31:13,921
I can step up when the Wayne
Foundation falls short.
388
00:31:15,124 --> 00:31:16,891
You're kidding, right?
389
00:31:16,958 --> 00:31:20,628
Okay, okay. Let's just agree we
have this covered. What else?
390
00:31:20,695 --> 00:31:22,697
Just the Excalibur incident.
391
00:31:22,764 --> 00:31:24,397
Only three bodies recovered.
392
00:31:24,464 --> 00:31:26,968
I've got my guards
investigating the impact area.
393
00:31:27,034 --> 00:31:28,902
S.T.A.R. Labs wanted
some rock samples.
394
00:31:28,970 --> 00:31:32,072
All right. Well, if that's
it, we'll meet next Thursday.
395
00:31:32,140 --> 00:31:34,407
Same Bat time,
same Bat channel.
396
00:31:34,474 --> 00:31:36,676
- I won't be here.
- Why?
397
00:31:36,743 --> 00:31:38,845
Yeah, if I can be here,
you can be here.
398
00:31:38,912 --> 00:31:41,413
Dude, it takes you all of three
seconds to get here and back.
399
00:31:41,480 --> 00:31:44,085
Two at most,
but point taken.
400
00:31:44,152 --> 00:31:48,021
I have a meeting with the headmaster
at Damian's boarding school.
401
00:31:48,089 --> 00:31:52,926
No way! Batman has a
parent-teacher conference? That's great.
402
00:31:52,993 --> 00:31:57,898
Are you in the PTA too?
Tell me you're in the PTA.
403
00:31:57,964 --> 00:31:59,833
I'm Batman.
404
00:31:59,900 --> 00:32:01,867
We need more chaperones
for homecoming.
405
00:32:01,935 --> 00:32:04,303
Who has to be
convinced to sign up?
406
00:32:09,975 --> 00:32:13,612
I'm just joking.
I think that's great.
407
00:32:15,248 --> 00:32:16,816
Is he still
glaring at me?
408
00:32:17,951 --> 00:32:19,385
Hmm.
409
00:32:19,451 --> 00:32:21,620
We could just push the
meeting back to that evening.
410
00:32:21,687 --> 00:32:25,323
Ah, can't. I've got
rehearsal dinner that night.
411
00:32:26,258 --> 00:32:28,260
Is he in a play?
412
00:32:28,326 --> 00:32:31,529
He's getting married. Somehow.
413
00:32:31,596 --> 00:32:33,032
Yup, married the next day.
414
00:32:33,098 --> 00:32:37,502
Limos, banquet hall, DJ,
the whole shebang.
415
00:32:37,569 --> 00:32:39,504
Just immediate family,
you understand?
416
00:32:40,138 --> 00:32:41,773
Does Iris know?
417
00:32:41,840 --> 00:32:43,341
She better,
she picked the date.
418
00:32:43,408 --> 00:32:47,746
No, I mean, does
she know about you?
419
00:32:47,813 --> 00:32:49,547
Are you kidding?
I told her ages ago.
420
00:32:49,614 --> 00:32:52,951
Oh, geez, Supes. You can't drop
a bomb like that on a honeymoon.
421
00:32:54,619 --> 00:32:56,921
- Aren't you worried?
- About what?
422
00:32:56,988 --> 00:32:59,057
About bringing her
into your world?
423
00:32:59,123 --> 00:33:01,491
The dangers, the sacrifice...
424
00:33:02,894 --> 00:33:05,562
Clark, that's what
marriage is all about.
425
00:33:10,667 --> 00:33:14,205
This calls for a toast.
We've got some beer in the fridge.
426
00:33:14,272 --> 00:33:16,774
I know. Milk for you.
427
00:33:16,841 --> 00:33:21,112
Congratulations. Where you going?
Fiji, Bora Bora, SeaWorld?
428
00:33:21,179 --> 00:33:24,414
Okay, Flash,
there are times when speed is not good.
429
00:33:31,188 --> 00:33:34,557
So next thing I know,
he's climbed on top of that bull.
430
00:33:34,625 --> 00:33:36,793
It couldn't throw off
my little Clark though.
431
00:33:36,860 --> 00:33:38,794
The kid was
a daredevil.
432
00:33:38,862 --> 00:33:41,631
This Clark? The guy
who irons his socks?
433
00:33:41,697 --> 00:33:43,734
Dad, come on! TMI.
434
00:33:43,800 --> 00:33:46,670
- What's that mean?
- Too much information, Jonathan.
435
00:33:46,737 --> 00:33:49,840
I'm sure Lois has heard
half these stories before.
436
00:33:49,907 --> 00:33:51,141
Not really.
437
00:33:52,009 --> 00:33:54,577
Not at all.
438
00:33:54,644 --> 00:33:57,480
That's because if my folks
have taught me one thing,
439
00:33:57,546 --> 00:33:59,415
it's not to talk
about myself.
440
00:33:59,482 --> 00:34:01,584
That's a parent's job.
441
00:34:01,651 --> 00:34:05,588
Mission accomplished.
Sounds like there's a lot I don't know.
442
00:34:06,689 --> 00:34:08,958
Warn me now, if I should
keep my distance.
443
00:34:09,025 --> 00:34:12,962
Well, you wouldn't be the first
young lady to break his heart.
444
00:34:13,030 --> 00:34:14,897
TMI, Ma!
445
00:34:14,964 --> 00:34:17,367
Oh, now, we're getting
to the good stuff.
446
00:34:17,433 --> 00:34:22,271
Well, first there was
Lana, lovely girl, lived next door.
447
00:34:22,338 --> 00:34:25,607
She'd come over every once in a
while, not... not like Pete Ross.
448
00:34:25,674 --> 00:34:27,877
I mean, he was
there every day.
449
00:34:27,944 --> 00:34:30,246
I always wondered
about that boy.
450
00:34:30,313 --> 00:34:35,216
Well, then there was the girl on the
swim team. Laurel, Laura... um...
451
00:34:35,284 --> 00:34:37,352
Lori. Lori Lemaris.
452
00:34:37,420 --> 00:34:41,756
I remember her.
She was quite a catch.
453
00:34:41,823 --> 00:34:44,126
- Pa!
- Clark's right.
454
00:34:44,193 --> 00:34:47,996
Maybe we shouldn't talk about her.
I am serving halibut.
455
00:34:53,735 --> 00:34:56,972
Come on. Taxi!
456
00:34:57,038 --> 00:35:00,075
Here it comes.
And there it goes.
457
00:35:01,608 --> 00:35:03,111
You okay?
458
00:35:03,178 --> 00:35:05,380
You couldn't wait to get me
out of there, could you?
459
00:35:05,447 --> 00:35:08,816
Well, that's not true. I didn't want
you to be bored by all those stories.
460
00:35:08,882 --> 00:35:10,884
Bored? Clark,
this is the first time
461
00:35:10,951 --> 00:35:13,355
I think I've ever learned
anything about you.
462
00:35:13,421 --> 00:35:16,590
To be honest, it drove home how
much distance you keep between us.
463
00:35:16,657 --> 00:35:19,493
Lois, you know me
better than anyone.
464
00:35:20,462 --> 00:35:22,464
Then that's a real shame.
465
00:35:22,563 --> 00:35:24,732
Nothing is more important
to me than you.
466
00:35:24,798 --> 00:35:26,600
I just have trouble
showing it.
467
00:35:28,202 --> 00:35:30,771
There's something else
going on, and sometimes
468
00:35:30,838 --> 00:35:33,639
I feel like it scares you
that I might get to the truth.
469
00:35:35,508 --> 00:35:36,809
Taxi!
470
00:35:42,015 --> 00:35:45,119
On second thought,
I think I'm gonna walk.
471
00:36:34,032 --> 00:36:36,567
I think I'm at the spot
where the killer emerged.
472
00:36:36,634 --> 00:36:38,669
I don't see
any sign of him.
473
00:36:38,736 --> 00:36:40,871
I need to get back
to the others.
474
00:36:40,939 --> 00:36:43,842
I've got the coordinates.
I'll let everyone know.
475
00:36:44,709 --> 00:36:46,312
Sorry for your loss, man.
476
00:36:56,555 --> 00:36:57,888
I'm sorry.
477
00:36:57,956 --> 00:37:00,758
I guess we talked too much
tonight, didn't we?
478
00:37:00,825 --> 00:37:03,194
You were fine, Ma.
479
00:37:03,260 --> 00:37:06,297
We're getting old.
The secrets, uh...
480
00:37:06,363 --> 00:37:09,133
They don't seem as
important as they used to.
481
00:37:10,167 --> 00:37:14,406
They served a purpose.
Still do.
482
00:37:14,473 --> 00:37:18,876
She's a nice girl, Clark.
You deserve someone special.
483
00:37:18,943 --> 00:37:24,915
The problem is, the more special they
are, the more you want to protect them.
484
00:37:24,982 --> 00:37:29,853
I know. But you should have
choices like anyone else.
485
00:37:29,920 --> 00:37:33,656
We raised you so that
you could be yourself.
486
00:37:33,723 --> 00:37:36,192
We didn't raise you
to be alone, honey.
487
00:37:38,361 --> 00:37:40,029
I've never been alone.
488
00:37:40,096 --> 00:37:42,664
Not since the day
you and Pa took me in.
489
00:38:38,753 --> 00:38:40,021
Brian?
490
00:39:04,078 --> 00:39:05,479
Cat, please.
491
00:39:07,014 --> 00:39:08,583
At least let me
have my coffee first.
492
00:39:08,649 --> 00:39:11,152
Abracadabra.
Here, caffeine, ingest and go.
493
00:39:12,887 --> 00:39:14,289
There's nothing to say.
494
00:39:15,056 --> 00:39:17,593
That's never true.
495
00:39:17,659 --> 00:39:20,728
Isn't there a Wayne or a
Kardashian you could be chasing?
496
00:39:20,795 --> 00:39:22,930
You, Kent,
the Kansas crew.
497
00:39:22,997 --> 00:39:25,299
Was he all nervous
and shaky like he gets?
498
00:39:25,366 --> 00:39:27,435
I gotta start
taking the stairs.
499
00:39:27,501 --> 00:39:30,671
Well, you know, he got here early.
500
00:39:30,737 --> 00:39:32,205
- Clark?
- Yup.
501
00:39:32,272 --> 00:39:34,808
And he keeps finding
reasons to walk by your desk.
502
00:39:34,874 --> 00:39:36,677
Cat, seriously,
can you lay off?
503
00:39:36,743 --> 00:39:39,512
Things didn't go
quite as expected.
504
00:39:39,579 --> 00:39:41,948
Having you press buttons is
really not helping anything.
505
00:39:42,015 --> 00:39:43,684
Lois!
506
00:39:43,750 --> 00:39:45,286
I stopped and got
you some...
507
00:39:46,454 --> 00:39:47,787
coffee.
508
00:39:50,757 --> 00:39:52,325
Should I leave?
509
00:39:52,392 --> 00:39:54,995
No, Cat. I was just looking
for a background
510
00:39:55,061 --> 00:39:57,896
on a Congressman
Lois interviewed last year.
511
00:39:57,964 --> 00:40:01,201
Maybe we can meet for lunch.
We need to talk.
512
00:40:01,268 --> 00:40:04,036
Okay. I can eat
around 2:00 p.m.
513
00:40:10,576 --> 00:40:13,013
That'd be great.
Whatever works for you, works for me.
514
00:40:13,079 --> 00:40:14,981
There's a place
in Hob's Bay.
515
00:40:16,650 --> 00:40:19,785
Get the address from Jimmy
and I'll meet you there.
516
00:40:22,689 --> 00:40:24,790
Wow!
517
00:40:24,857 --> 00:40:26,659
- So, what do you think?
- It's hard to say.
518
00:40:26,726 --> 00:40:30,229
He's nervous, that's for sure.
It could be nothing.
519
00:40:30,296 --> 00:40:33,098
You know how men
are, you never know.
520
00:40:34,366 --> 00:40:37,536
Hmm. Yeah,
you're in trouble.
521
00:40:37,603 --> 00:40:39,505
I'm sorry.
522
00:40:39,571 --> 00:40:43,342
Don't order a lot for lunch.
You don't wanna be bloated when, mmm...
523
00:40:43,409 --> 00:40:45,911
I got the alert. What's up?
524
00:40:45,978 --> 00:40:48,980
Just wanted you to
know there's action in your zone.
525
00:40:49,048 --> 00:40:51,350
- Where?
- I think we're okay for now.
526
00:40:51,417 --> 00:40:53,752
Flash and a few others
are already headed out.
527
00:40:53,818 --> 00:40:56,220
Initial reports are some
kind of creature.
528
00:40:56,287 --> 00:40:59,090
Arthur spotted something
off shore, might be related.
529
00:40:59,157 --> 00:41:01,592
I've got a lunch
with Lois but I'll cancel.
530
00:41:01,659 --> 00:41:03,728
We're good with who we have.
531
00:41:03,795 --> 00:41:07,632
This lunch wouldn't have anything to do
with what we were discussing the other day?
532
00:41:07,699 --> 00:41:09,701
Call if the League
needs me.
533
00:41:09,767 --> 00:41:13,137
Is that your way of saying,
"Mind your own business?"
534
00:41:13,639 --> 00:41:14,972
Yup.
535
00:42:06,555 --> 00:42:11,427
It killed him. It killed him!
536
00:42:22,806 --> 00:42:24,974
Oh, my God!
Goodness!
537
00:42:25,040 --> 00:42:28,042
If anyone's watching this,
send help.
538
00:42:28,110 --> 00:42:30,413
This monster's
killing everyone!
539
00:42:33,849 --> 00:42:35,950
Oh, no!
540
00:42:36,685 --> 00:42:38,019
No!
541
00:42:56,271 --> 00:42:58,773
It's okay, kid.
We're here now.
542
00:42:58,840 --> 00:43:01,075
Flash, civilians!
543
00:43:25,466 --> 00:43:27,201
Hawk's still alive.
544
00:43:27,267 --> 00:43:28,635
Lantern?
We need a perimeter.
545
00:43:28,702 --> 00:43:31,205
Like hell! This is no time
for a rope-a-dope.
546
00:43:31,271 --> 00:43:33,973
I'm a member of
the Green Lantern Corps.
547
00:43:34,040 --> 00:43:36,743
We eat monsters
like this for breakfast.
548
00:44:07,373 --> 00:44:09,942
Okay, I didn't see
that coming.
549
00:45:16,140 --> 00:45:20,511
Alert. Three leaders down and we
only just got here. Need backup, now.
550
00:45:32,056 --> 00:45:36,660
Dabney Donovan,
how's my hard-earned money being spent?
551
00:45:36,727 --> 00:45:41,130
Lex, why it's all in front of you.
Every penny.
552
00:45:42,533 --> 00:45:46,503
I'll stay here. I don't
do crazy very well.
553
00:45:46,570 --> 00:45:49,006
- Still carrying the gun?
- Oh yes.
554
00:45:49,073 --> 00:45:52,442
You never know when one of
my babies might break out.
555
00:45:52,508 --> 00:45:55,545
They get... confused.
556
00:45:56,746 --> 00:45:59,083
Any progress?
557
00:45:59,148 --> 00:46:04,354
Hit or miss, I expect to have more
obedient samples soon. Very soon.
558
00:46:04,420 --> 00:46:08,024
I don't want samples.
I want an army.
559
00:46:08,091 --> 00:46:10,425
It's difficult
replicating DNA.
560
00:46:10,492 --> 00:46:13,496
We need a more
durable code.
561
00:46:13,563 --> 00:46:16,100
Now, that creature
you told me about...
562
00:46:16,165 --> 00:46:19,669
We're tracking it down, Dabney.
Don't count your chickens.
563
00:46:21,004 --> 00:46:22,170
What about this one?
564
00:46:22,237 --> 00:46:24,641
This was to be the prototype.
565
00:46:24,707 --> 00:46:27,677
- It's still growing.
- Lex!
566
00:46:28,945 --> 00:46:30,212
We found it.
567
00:46:52,334 --> 00:46:53,869
Fall, you bastard!
568
00:47:06,048 --> 00:47:08,049
And then I says
to Superman, I says,
569
00:47:08,115 --> 00:47:12,019
"Hit him with an uppercut.
Now counterpunch, counterpunch!"
570
00:47:12,086 --> 00:47:15,256
And that's pretty much how I helped
him save the city, more or less.
571
00:47:16,257 --> 00:47:18,126
That's quite a story.
572
00:47:18,192 --> 00:47:20,895
- I got a hundred of 'em.
- I'll bet you do.
573
00:47:20,962 --> 00:47:23,230
How about menus,
do you have any of those?
574
00:47:23,297 --> 00:47:25,433
Oh yeah. Here you go.
575
00:47:25,499 --> 00:47:31,304
Try the ribs. It comes with super
sauce and a side of super slaw.
576
00:47:31,906 --> 00:47:33,406
Um, super!
577
00:47:36,376 --> 00:47:38,578
I'm sorry. Jimmy
loves this place.
578
00:47:38,645 --> 00:47:42,182
Jimmy Olsen eats
chili dogs for breakfast.
579
00:47:42,249 --> 00:47:45,351
So, what did you
want to talk about?
580
00:47:46,020 --> 00:47:47,688
Okay.
581
00:47:47,755 --> 00:47:50,557
The other day you said it
felt like I was holding back,
582
00:47:50,623 --> 00:47:52,358
like something was wrong.
583
00:47:53,226 --> 00:47:54,828
You were right.
584
00:47:54,894 --> 00:47:57,530
Okay. Glad to know
I'm not crazy.
585
00:47:57,597 --> 00:47:59,766
Well, this doesn't have
to be a bad break-up.
586
00:47:59,833 --> 00:48:01,501
I'm still gonna come
to work each day.
587
00:48:01,568 --> 00:48:03,435
If that's a problem,
it's on you to deal with. I...
588
00:48:03,503 --> 00:48:06,538
Wait, let me finish.
589
00:48:06,605 --> 00:48:08,607
There's a reason
why I'm so secretive.
590
00:48:10,709 --> 00:48:12,812
And I think you deserve
to know why.
591
00:48:13,880 --> 00:48:14,981
And?
592
00:48:17,249 --> 00:48:18,785
I'm Superman.
593
00:48:23,555 --> 00:48:26,825
That's... That's good,
Clark. You got me.
594
00:48:32,397 --> 00:48:33,932
Look at me.
595
00:48:38,737 --> 00:48:40,538
Oh, my God!
596
00:48:41,874 --> 00:48:45,410
This is insane. But it makes
total sense. You...
597
00:48:45,477 --> 00:48:49,014
You always showed up around the same time.
It was like you were just there.
598
00:48:49,081 --> 00:48:51,483
And you were good,
too good.
599
00:48:51,550 --> 00:48:56,255
Oh, my God, this is so unethical.
You wrote stories about yourself.
600
00:48:56,320 --> 00:48:58,589
Well, yeah, but only
a couple of times.
601
00:48:58,656 --> 00:49:00,324
I really wanted the job.
602
00:49:00,391 --> 00:49:04,495
You never take vacations,
you never sweat, you never tan...
603
00:49:04,562 --> 00:49:07,465
Are those people
even your parents?
604
00:49:07,532 --> 00:49:10,735
They are, but you know,
it's complicated.
605
00:49:10,802 --> 00:49:14,239
Oh, my God!
You're from another planet!
606
00:49:14,305 --> 00:49:16,774
My boyfriend's
from another planet.
607
00:49:16,841 --> 00:49:21,712
Listen, Lois, I'm just a guy from a small
town who wants to do the right thing.
608
00:49:21,779 --> 00:49:25,149
But doing what I do could
put my family in danger.
609
00:49:25,216 --> 00:49:28,085
I did this so that they wouldn't
have to pay for my choices.
610
00:49:29,486 --> 00:49:32,290
And now you want me
to live with it, too.
611
00:49:32,355 --> 00:49:36,693
I hope you can, because there's
something else I've been keeping secret.
612
00:49:37,928 --> 00:49:41,498
You want to get that?
613
00:49:44,601 --> 00:49:47,905
Jimmy, I'm busy.
Call back... What?
614
00:49:48,905 --> 00:49:51,275
What? Speak up,
I can't hear you.
615
00:49:51,374 --> 00:49:54,411
Chief wants you on the chopper.
I'll be right there!
616
00:49:54,477 --> 00:49:57,714
- What, why?
- A monster's heading towards Metropolis.
617
00:49:57,781 --> 00:50:00,717
He's already taken out
half the Justice League.
618
00:50:00,784 --> 00:50:02,786
Well, I guess you must have heard...
619
00:50:06,722 --> 00:50:07,756
...that.
620
00:51:01,309 --> 00:51:02,443
Can you tell what
he's thinking?
621
00:51:02,510 --> 00:51:04,411
No real thoughts.
622
00:51:04,478 --> 00:51:09,017
It's all aggression, all about the fight.
Killing machine.
623
00:51:18,693 --> 00:51:20,995
No!
624
00:51:44,118 --> 00:51:45,819
Batman, heads up!
625
00:52:09,942 --> 00:52:13,612
Not looking too good, Cyborg.
626
00:52:13,679 --> 00:52:17,451
We can take this creep.
Come on! Let's...
627
00:52:23,956 --> 00:52:26,625
Where is that monstrosity?
628
00:52:28,461 --> 00:52:31,629
South. Heading
towards Metropolis.
629
00:52:35,767 --> 00:52:37,602
We need you, Clark.
630
00:52:45,111 --> 00:52:47,380
I call you out, monster!
631
00:53:39,296 --> 00:53:41,298
I compel you to surrender!
632
00:53:54,744 --> 00:53:57,914
You may resist
the lasso, mindless creature.
633
00:53:58,948 --> 00:54:01,084
But by Hera,
you will fall!
634
00:55:01,176 --> 00:55:02,210
Diana?
635
00:55:02,277 --> 00:55:04,212
I should have
gotten here sooner.
636
00:55:04,279 --> 00:55:07,848
Not your fault.
637
00:55:07,915 --> 00:55:10,384
You wait here, okay?
638
00:55:13,488 --> 00:55:17,225
Wait. Take him down, Clark.
639
00:55:18,560 --> 00:55:19,827
Don't hold back.
640
00:55:20,794 --> 00:55:22,997
Or he'll kill everyone.
641
00:55:34,674 --> 00:55:39,245
I don't know what hole you crawled
out of or where you came from,
642
00:55:40,648 --> 00:55:42,883
but I'm sending you back.
643
00:56:23,590 --> 00:56:25,857
This creature has not been
identified by the government
644
00:56:25,924 --> 00:56:28,394
and is rumored to have left
members of the Justice League
645
00:56:28,461 --> 00:56:30,430
wounded or near death
in Carlon Heights.
646
00:56:30,496 --> 00:56:33,700
Hey, if you ain't gotta place to go,
647
00:56:33,765 --> 00:56:37,735
you can stay with me while
Superman cleans this clown's clock.
648
00:56:37,802 --> 00:56:39,804
I'll be here for you.
649
00:56:41,206 --> 00:56:44,344
Just like my buddy Supes
is always there for us.
650
00:56:46,044 --> 00:56:48,213
Question is, will
Superman once again
651
00:56:48,280 --> 00:56:52,384
meet the challenge and keep this...
Doomsday out of Metropolis?
652
00:56:52,451 --> 00:56:54,219
You heard her, people,
653
00:56:54,286 --> 00:56:55,954
Lois has given
this thing a name.
654
00:56:56,021 --> 00:56:59,291
Doomsday. Let's get on it.
We need a new Page One.
655
00:56:59,358 --> 00:57:02,394
Yeah, if there's
anyone left to read it.
656
00:57:02,461 --> 00:57:05,029
Superman may be
the only hope Metropolis has.
657
00:57:05,096 --> 00:57:08,032
In the past,
that's always been enough.
658
00:57:11,002 --> 00:57:13,871
Oh, please,
cry me a river.
659
00:57:16,475 --> 00:57:21,312
Fascinating. What kind of
civilization would produce that?
660
00:57:22,346 --> 00:57:25,483
It seems its only
function is destruction.
661
00:57:25,549 --> 00:57:29,453
Perhaps it's a weapon.
A first strike meant to wipe out all life
662
00:57:29,520 --> 00:57:31,788
on a planet for
a conquering force.
663
00:57:31,855 --> 00:57:34,725
That would explain
why it's come to Metropolis.
664
00:57:34,791 --> 00:57:37,093
It's drawn to
population centers.
665
00:57:37,160 --> 00:57:39,929
Who, besides me, would
send an apex predator here
666
00:57:39,996 --> 00:57:42,400
to kill the strongest
thing it could find?
667
00:57:45,869 --> 00:57:48,306
You think it might
kill Superman?
668
00:57:48,372 --> 00:57:50,974
It would save me
a lot of trouble.
669
00:57:56,747 --> 00:58:00,517
But what if the caped
wonder can't bring him down?
670
00:58:00,583 --> 00:58:03,553
Metropolis will still
need to be protected.
671
00:58:15,598 --> 00:58:21,137
Luckily, it's a day I've been
planning for a long time.
672
00:58:21,204 --> 00:58:23,640
The United States
metahuman advisory department
673
00:58:23,707 --> 00:58:26,543
is recommending all civilians
head to safety zones.
674
00:58:36,618 --> 00:58:39,087
Get out of the car, get out of the car!
Come on!
675
00:59:55,362 --> 00:59:57,664
Get out of here!
676
01:00:31,764 --> 01:00:33,399
Joey, no!
677
01:00:43,242 --> 01:00:45,211
Somebody,
help my child!
678
01:01:05,663 --> 01:01:09,367
Get back to your mom, son.
Everything's going to be okay.
679
01:02:04,287 --> 01:02:07,490
Oh, man! Superman's
not looking good.
680
01:02:47,128 --> 01:02:48,664
Huh?
681
01:02:58,873 --> 01:03:00,408
I've got you.
682
01:03:00,475 --> 01:03:04,412
You've got me?
But who's got you?
683
01:03:04,479 --> 01:03:06,180
We need to call in
the cavalry.
684
01:03:06,246 --> 01:03:09,084
I am the cavalry.
685
01:03:15,790 --> 01:03:19,294
You can't go back after
that thing. It's suicide!
686
01:03:19,361 --> 01:03:21,328
So was following
in a chopper.
687
01:03:27,701 --> 01:03:30,404
I have to get back to work.
688
01:04:27,493 --> 01:04:29,428
Come on, Jimmy.
689
01:04:29,494 --> 01:04:33,198
At this point,
it's impossible to tell who's the victor.
690
01:04:33,265 --> 01:04:36,334
Though Superman has
come from behind before...
691
01:04:48,714 --> 01:04:51,984
Lane, Olsen,
keep the camera rolling.
692
01:04:54,352 --> 01:04:56,354
You'll wanna get this.
693
01:04:58,757 --> 01:05:02,293
You think taking down the Justice
League is supposed to scare us?
694
01:05:04,129 --> 01:05:05,797
That happens once a week.
695
01:05:12,938 --> 01:05:16,240
I don't know where you've come
from, you alien scum.
696
01:05:20,277 --> 01:05:23,148
But you've picked
the wrong city.
697
01:05:23,215 --> 01:05:25,616
And the wrong human.
698
01:05:26,917 --> 01:05:29,687
Metropolis is,
and always has been,
699
01:05:29,754 --> 01:05:34,992
under the protection of Lex
Luthor, you son of a bitch!
700
01:05:38,328 --> 01:05:40,363
Now to get a piece of you.
701
01:05:53,911 --> 01:05:56,746
Step back,
you freak of nature!
702
01:05:58,082 --> 01:06:01,218
No! Stay away from me.
703
01:06:01,284 --> 01:06:05,421
I'm Lex Luthor!
I'm supposed to win.
704
01:06:08,725 --> 01:06:11,528
No! I'm supposed to win.
705
01:06:30,379 --> 01:06:32,081
No!
706
01:08:23,522 --> 01:08:27,093
Clark?
707
01:08:28,928 --> 01:08:30,429
I got your note.
708
01:08:46,379 --> 01:08:48,047
And I love you, too.
709
01:09:09,968 --> 01:09:12,603
No!
710
01:09:49,073 --> 01:09:52,243
Stay with me.
Please, stay with me.
711
01:09:54,211 --> 01:09:58,815
That thing... is he?
712
01:09:58,882 --> 01:10:00,484
Yes.
713
01:10:00,549 --> 01:10:04,087
You did it.
You saved everyone.
714
01:10:07,556 --> 01:10:12,529
Good. It's all
I ever wanted.
715
01:10:15,631 --> 01:10:17,733
Except for you.
716
01:10:19,236 --> 01:10:24,006
What a lucky man I was.
717
01:10:33,783 --> 01:10:37,585
No! No, no, no!
718
01:12:00,334 --> 01:12:03,203
Superman was
an example that inspired us
719
01:12:03,270 --> 01:12:08,508
to reach beyond ourselves,
to soar towards a better tomorrow.
720
01:12:08,575 --> 01:12:13,914
He was a hero to Metropolis but
more importantly, he was a friend.
721
01:12:13,981 --> 01:12:16,083
Really, sorry, sir.
I need you to step back a bit.
722
01:12:16,150 --> 01:12:18,585
His powers
were truly amazing.
723
01:12:18,651 --> 01:12:21,020
Is she gonna be okay?
724
01:12:21,087 --> 01:12:27,026
Yes, Officer. It's just
a big loss for everyone.
725
01:12:27,093 --> 01:12:31,663
Yeah, Superman was kinda
like family, wasn't he?
726
01:12:31,730 --> 01:12:34,400
Of course,
he didn't act alone.
727
01:12:34,467 --> 01:12:37,936
The Justice League also
put their lives on the line
728
01:12:38,003 --> 01:12:42,175
against this brutal,
incomprehensible evil.
729
01:12:42,241 --> 01:12:44,744
In many ways,
I'm sure they feel the loss
730
01:12:44,810 --> 01:12:48,114
of their leader and comrade,
most of all.
731
01:13:19,244 --> 01:13:23,315
And let us not forget the
quick action from Lex Luthor,
732
01:13:23,381 --> 01:13:27,218
who allowed Superman the time
he needed to save us all.
733
01:13:27,284 --> 01:13:30,454
Ladies and Gentlemen,
Lex Luthor.
734
01:13:41,366 --> 01:13:43,401
Thank you, Mayor Booker.
735
01:13:43,468 --> 01:13:47,204
It's no secret Superman
and I had our differences,
736
01:13:47,271 --> 01:13:50,074
but this wasn't
always the case.
737
01:13:50,140 --> 01:13:53,544
You would be surprised all
the times he came to visit.
738
01:13:53,611 --> 01:13:57,147
The wisdom he would impart.
739
01:13:57,214 --> 01:14:01,284
I will miss those late night
chats on my balcony.
740
01:14:26,075 --> 01:14:31,179
For Superman,
always in our hearts.
741
01:14:55,570 --> 01:15:01,310
Hail Mary, full of
Grace, the Lord is with thee.
742
01:15:01,376 --> 01:15:04,011
Blessed are thou
among women
743
01:15:04,078 --> 01:15:08,583
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
744
01:15:08,650 --> 01:15:11,019
Holy Mary, Mother of God,
745
01:15:12,554 --> 01:15:15,324
pray for us sinners,
746
01:15:15,390 --> 01:15:18,993
now and at the hour
of our death.
747
01:15:19,594 --> 01:15:20,961
Amen.
748
01:15:24,899 --> 01:15:27,669
Why would you
let Superman die
749
01:15:27,736 --> 01:15:31,572
when a washed up old roughneck
like me goes on living?
750
01:15:34,007 --> 01:15:35,875
It ain't right, God.
751
01:15:39,547 --> 01:15:40,716
It just ain't right.
752
01:16:19,085 --> 01:16:22,255
I don't understand your
hesitation, Dr. Klyburn.
753
01:16:22,322 --> 01:16:25,057
If S.T.A.R. Lab's research on
the alien corpse is complete,
754
01:16:25,124 --> 01:16:28,994
Project Cadmus is perfectly suited to
house it until it's ready for disposal.
755
01:16:29,061 --> 01:16:33,198
It's fine here. LexCorp just needs
to get the payload rocket ready
756
01:16:33,265 --> 01:16:35,267
so the government can get
this creature off planet
757
01:16:35,334 --> 01:16:37,202
before it lands
in the wrong hands.
758
01:16:37,269 --> 01:16:39,438
You know I've been
exonerated, yes?
759
01:16:39,505 --> 01:16:42,208
You and your S.T.A.R.
bureaucrats can't keep trying me
760
01:16:42,275 --> 01:16:44,143
for crimes I've been
cleared of.
761
01:16:44,209 --> 01:16:48,547
You may have been cleared, Luthor,
but no one thinks you're innocent.
762
01:16:48,615 --> 01:16:52,918
As far as I'm concerned, Cadmus is a
genetic pirate ship posing as research...
763
01:17:09,902 --> 01:17:12,171
Someone track it.
Where's it going?
764
01:17:13,071 --> 01:17:15,407
Up, up and away.
765
01:18:31,847 --> 01:18:33,349
No one's
touched a thing.
766
01:18:35,184 --> 01:18:39,087
I know. I just wanted to...
check in on him.
767
01:18:39,153 --> 01:18:42,859
You know, there's still a lot of
people missing after the battle.
768
01:18:42,926 --> 01:18:45,127
They're being found every day.
769
01:18:45,194 --> 01:18:47,029
Clark will show up.
770
01:18:47,096 --> 01:18:50,132
He's got the best reason
of all to return.
771
01:18:53,168 --> 01:18:55,004
Thanks, Cat.
772
01:18:55,069 --> 01:18:57,806
- Louis! Good you're still here.
- Yeah. What's going on?
773
01:18:57,873 --> 01:18:59,274
Police scanners.
Come on!
774
01:18:59,340 --> 01:19:01,010
Jim, I'm in no mood to chase
a story right now.
775
01:19:01,075 --> 01:19:03,511
You will be. Trust me!
You drive.
776
01:19:12,721 --> 01:19:15,123
- Is it true?
- You tell me.
777
01:19:21,162 --> 01:19:23,164
Oh, my God!
778
01:19:30,170 --> 01:19:31,639
Superman?
779
01:19:51,725 --> 01:19:54,161
In the wake
of our tragic loss,
780
01:19:54,227 --> 01:19:58,332
as crime rates rise across the country
and social unrest is at an all-time high,
781
01:19:58,398 --> 01:20:01,602
we seem to be a nation
that has lost all hope.
782
01:20:03,003 --> 01:20:05,171
It's been six months
since Doomsday,
783
01:20:05,237 --> 01:20:06,707
and the world is still shaken
784
01:20:06,773 --> 01:20:09,175
by the death of
Kal-El of Krypton...
785
01:20:13,013 --> 01:20:15,816
better known to us
as Superman.
786
01:20:15,882 --> 01:20:19,318
My guest is commentator,
G. Gordon Godfrey.
787
01:20:19,385 --> 01:20:20,921
Sir, you've
written an editorial
788
01:20:20,988 --> 01:20:23,757
in which you call on us
to reject so-called "Supers,"
789
01:20:23,824 --> 01:20:27,060
and effectively
become our own heroes.
790
01:20:27,126 --> 01:20:29,096
We have an infestation, Cat.
791
01:20:29,161 --> 01:20:30,830
It's out of control.
792
01:20:30,896 --> 01:20:33,099
You're writing about
the mysterious new Supermen.
793
01:20:39,071 --> 01:20:40,606
Oh, Eric!
794
01:20:53,251 --> 01:20:55,253
Look, Cat,
the reality is,
795
01:20:55,320 --> 01:20:58,790
these are "Supermen"
we know nothing about.
796
01:20:58,858 --> 01:21:00,859
But they're actually
making a difference.
797
01:21:00,925 --> 01:21:04,195
Did they make a difference to
the Excalibur Shuttle crew?
798
01:21:04,262 --> 01:21:06,230
We already have
difference-makers.
799
01:21:06,297 --> 01:21:09,634
- The police...
- The Justice League, the Titans.
800
01:21:36,794 --> 01:21:39,228
But, Cat, the point of
my editorial
801
01:21:39,296 --> 01:21:41,700
is to say that
it's time for human beings
802
01:21:41,766 --> 01:21:44,234
to stop relying on
Leagues and Titans,
803
01:21:44,301 --> 01:21:46,871
and start saving ourselves.
804
01:21:46,938 --> 01:21:49,440
So, we should each
be our own Superman?
805
01:21:49,506 --> 01:21:51,109
I mean, isn't that
exactly what
806
01:21:51,176 --> 01:21:52,376
these
guys are doing?
807
01:21:58,414 --> 01:21:59,983
Get a message
to Mannheim.
808
01:22:00,050 --> 01:22:03,720
Tell him, Snakey Doyle's
got the business in-hand.
809
01:22:03,787 --> 01:22:05,655
We'll see him in
five to ten.
810
01:22:27,910 --> 01:22:30,480
Stop
fooling yourself, Cat.
811
01:22:30,546 --> 01:22:33,082
The "Man of Steel" is dead.
812
01:22:33,149 --> 01:22:34,884
We saw the body.
813
01:22:34,951 --> 01:22:37,086
Before it vanished.
814
01:22:37,153 --> 01:22:40,156
Look, we have no idea if
a Kryptonian can even die.
815
01:22:40,224 --> 01:22:42,592
I mean, where's the body?
816
01:22:42,658 --> 01:22:44,427
Who cares?
817
01:23:01,309 --> 01:23:04,679
The real questions
here are far more pressing.
818
01:23:08,649 --> 01:23:11,020
Who are these new guys?
819
01:23:12,554 --> 01:23:14,523
Why are they here?
820
01:23:22,030 --> 01:23:24,032
What is their place
821
01:23:24,099 --> 01:23:26,600
in a world without a Superman?
822
01:23:30,671 --> 01:23:32,907
Reign of the Supermen.
823
01:23:34,742 --> 01:23:35,843
I hate it!
824
01:23:36,811 --> 01:23:37,878
Buck up, Troupe.
825
01:23:37,945 --> 01:23:39,613
Writing's fine,
just a crap headline.
826
01:23:39,680 --> 01:23:40,682
We'll fix it later.
827
01:23:40,749 --> 01:23:42,716
Now, I want angles!
828
01:23:42,783 --> 01:23:44,385
Sullivan?
829
01:23:44,451 --> 01:23:45,986
Law enforcement angle.
830
01:23:46,054 --> 01:23:48,522
Crime stats.
"Have the Supermen made us safer?"
831
01:23:48,589 --> 01:23:50,891
I love it. Change "Law
enforcement" to "Millennials"
832
01:23:50,958 --> 01:23:52,660
and "Crime stats"
to "Re-tweets."
833
01:23:52,726 --> 01:23:55,095
Are the Supermen trending?
Troupe?
834
01:23:55,162 --> 01:23:57,965
I was gonna go cover the
LexCorp charity gala tonight.
835
01:23:58,032 --> 01:23:59,967
Wrong.
You're covering the big launch
836
01:24:00,034 --> 01:24:01,835
of the Justice League's
Watchtower.
837
01:24:01,901 --> 01:24:04,238
Have the new
Supermen been invited?
838
01:24:04,305 --> 01:24:06,240
Lombard?
839
01:24:06,307 --> 01:24:08,975
Uh, I... I don't really
think there's a sports angle here.
840
01:24:09,042 --> 01:24:10,343
I love it! Kent?
841
01:24:14,849 --> 01:24:16,783
I meant
the Kent angle.
842
01:24:16,850 --> 01:24:19,719
"Missing persons following
the Doomsday attack.
843
01:24:19,786 --> 01:24:22,455
The search for survivors."
844
01:24:22,522 --> 01:24:24,591
I think Lois
is covering it, Chief.
845
01:24:24,657 --> 01:24:26,292
Don't call me "Chief."
846
01:24:26,358 --> 01:24:27,660
Lane, what have you got?
847
01:24:30,662 --> 01:24:33,032
Great Caesar's ghost!
848
01:24:33,099 --> 01:24:34,933
Where
the hell's Lois Lane?
849
01:25:12,738 --> 01:25:14,506
It's okay, Lois.
850
01:25:14,573 --> 01:25:15,874
We've got you.
851
01:25:19,077 --> 01:25:20,913
Jimmy packed up his desk.
852
01:25:20,979 --> 01:25:25,250
He has a box, but I haven't
been to the Planet since...
853
01:25:25,317 --> 01:25:27,818
When I'm there,
it just reminds me he isn't.
854
01:25:29,388 --> 01:25:30,988
I should've called.
855
01:25:31,055 --> 01:25:32,556
I wanted to.
856
01:25:32,623 --> 01:25:35,425
I'm just glad
he finally fessed up.
857
01:25:35,492 --> 01:25:38,662
It was such a big secret
to keep from you.
858
01:25:41,400 --> 01:25:43,534
I loved him too.
859
01:25:43,601 --> 01:25:46,504
- I tried to tell him, but...
- Oh, honey...
860
01:25:47,104 --> 01:25:49,040
He knew.
861
01:25:49,106 --> 01:25:51,776
I just...
I can't believe he's gone.
862
01:25:51,842 --> 01:25:54,711
He might not be if you
watch that damn Grant woman.
863
01:25:54,778 --> 01:25:56,147
Jonathan!
864
01:25:56,213 --> 01:25:57,814
Clark's body disappears,
865
01:25:57,881 --> 01:26:01,818
and suddenly these new Supermen
show up out of the blue.
866
01:26:01,885 --> 01:26:05,889
What if one of them
really is Clark, reborn?
867
01:26:05,956 --> 01:26:07,589
Not possible.
868
01:26:07,657 --> 01:26:09,326
I would know.
869
01:26:09,392 --> 01:26:11,896
Of course. I just mean...
870
01:26:11,963 --> 01:26:14,198
There are a lot of
unanswered questions.
871
01:26:15,899 --> 01:26:18,369
When Superman first
showed up in Metropolis,
872
01:26:18,436 --> 01:26:19,869
nobody knew
what to make of him,
873
01:26:19,936 --> 01:26:21,972
because nobody knew
what to ask him.
874
01:26:23,606 --> 01:26:24,975
I knew what to ask him.
875
01:26:27,576 --> 01:26:29,545
I know what to ask these guys!
876
01:26:30,779 --> 01:26:32,148
I'm sorry, I gotta go.
877
01:26:44,760 --> 01:26:46,129
I'm glad you called.
878
01:26:47,163 --> 01:26:48,797
I'm glad you came.
879
01:26:48,864 --> 01:26:51,000
I was hoping
you could help me.
880
01:26:51,066 --> 01:26:54,069
- I'm following...
- I never thought of us as rivals, you know.
881
01:26:55,904 --> 01:26:57,505
Are we?
882
01:26:57,572 --> 01:27:00,808
Kal-El and I
had a special bond,
883
01:27:00,876 --> 01:27:03,212
but you were
the love of Clark Kent's life.
884
01:27:04,979 --> 01:27:08,850
Anyway, I'm relieved he
finally told you everything.
885
01:27:09,684 --> 01:27:11,220
Apparently he didn't.
886
01:27:13,355 --> 01:27:15,024
I'm sorry. For an Amazon,
887
01:27:15,090 --> 01:27:17,960
I have surprisingly
few girl friends here.
888
01:27:18,027 --> 01:27:20,129
So, I'm bad at this.
889
01:27:20,195 --> 01:27:23,031
It's okay. I don't have
many girl friends either.
890
01:27:25,099 --> 01:27:27,035
Anyway, the reason
I called is that
891
01:27:27,101 --> 01:27:29,470
I'm following the story
on the new Supermen
892
01:27:29,536 --> 01:27:31,406
and I was hoping that
893
01:27:31,472 --> 01:27:33,908
you or the League might have some
inside information on these guys.
894
01:27:33,975 --> 01:27:36,576
Anonymous, deep background,
895
01:27:36,643 --> 01:27:39,414
just to help me
direct my efforts.
896
01:27:39,480 --> 01:27:43,051
So, you didn't invite me here
to grieve with you?
897
01:27:43,117 --> 01:27:44,619
As friends?
898
01:27:44,685 --> 01:27:46,154
Not really, no.
899
01:27:48,156 --> 01:27:49,689
Thank Hera!
900
01:27:49,756 --> 01:27:53,094
Despite my reputation,
I'm not good at being touchy-feely.
901
01:27:54,561 --> 01:27:57,532
Lois, I don't have anything
for you on the Supermen.
902
01:27:57,597 --> 01:27:59,032
I wish I did.
903
01:27:59,099 --> 01:28:00,467
Off the record,
904
01:28:00,535 --> 01:28:03,770
the League's been stretched
very thin since we lost Kal.
905
01:28:04,938 --> 01:28:06,406
I don't think
the world realized
906
01:28:06,473 --> 01:28:08,008
how much they
depended on him.
907
01:28:09,376 --> 01:28:10,677
I know the feeling.
908
01:28:10,744 --> 01:28:12,813
No. I'm sorry, Lois.
909
01:28:12,879 --> 01:28:14,382
- I didn't...
- That's fine.
910
01:28:14,449 --> 01:28:15,916
Really.
911
01:28:15,982 --> 01:28:18,919
It feels good to talk to
someone who understands.
912
01:28:18,985 --> 01:28:21,121
I'm sorry to bother you
about the new Supermen.
913
01:28:21,188 --> 01:28:22,189
Forget I asked.
914
01:28:23,190 --> 01:28:24,257
Just between us,
915
01:28:24,324 --> 01:28:26,759
I like the brutal one
with the visor.
916
01:28:27,593 --> 01:28:30,663
But apparently I have a type.
917
01:28:32,098 --> 01:28:34,733
Anything else I can
get for you lovely ladies?
918
01:28:40,639 --> 01:28:42,509
Ice cream.
919
01:28:42,576 --> 01:28:44,076
Hmm.
Maybe you're not so bad
920
01:28:44,143 --> 01:28:45,845
at the girl friend
thing after all.
921
01:28:45,911 --> 01:28:47,680
And you, Lois Lane,
922
01:28:47,746 --> 01:28:49,315
have the heart of an Amazon.
923
01:28:51,517 --> 01:28:53,718
So, you wanna share a ride?
924
01:28:53,786 --> 01:28:56,122
Thanks,
I've kinda got my own.
925
01:28:56,188 --> 01:28:57,289
Would you mind?
926
01:29:04,996 --> 01:29:08,800
We should
do this again sometime.
927
01:29:09,835 --> 01:29:11,570
Lois, I know
in order to heal,
928
01:29:11,636 --> 01:29:15,141
you need to solve the
mystery of these Supermen.
929
01:29:15,207 --> 01:29:18,009
Just make sure you don't
lose yourself in the process.
930
01:29:40,865 --> 01:29:42,066
Something wrong?
931
01:29:42,133 --> 01:29:44,335
No. Everything's on schedule.
932
01:29:44,402 --> 01:29:47,405
He's just a little...
handsy for me.
933
01:29:48,573 --> 01:29:50,441
He must get that
from you, Donovan.
934
01:30:01,151 --> 01:30:02,519
Lois Lane?
935
01:30:02,586 --> 01:30:04,288
John Henry Irons.
936
01:30:04,354 --> 01:30:05,721
You interviewed me once.
937
01:30:05,788 --> 01:30:08,724
Uh,
Dr. Irons! Right.
938
01:30:17,167 --> 01:30:19,203
I'm sorry,
would you excuse me?
939
01:30:20,604 --> 01:30:22,139
And there's my cue.
940
01:30:30,580 --> 01:30:32,315
Ladies and gentlemen,
941
01:30:32,381 --> 01:30:36,352
once again, I want to thank you
all for giving so generously.
942
01:30:36,419 --> 01:30:39,822
Together, we will
rebuild our great city,
943
01:30:39,889 --> 01:30:43,826
and ensure that we never
wake to another Doomsday.
944
01:30:45,461 --> 01:30:47,063
You've seen him in the news,
945
01:30:47,129 --> 01:30:50,366
but you didn't know who was
bankrolling him until now.
946
01:30:50,933 --> 01:30:52,668
Ladies and gents,
947
01:30:52,734 --> 01:30:57,607
I give you LexCorp's
new Superman!
948
01:31:21,796 --> 01:31:23,898
Hello, ladies!
949
01:31:23,965 --> 01:31:25,966
If you want a hero
who can measure up,
950
01:31:26,034 --> 01:31:27,702
- I can...
- And I promise you
951
01:31:27,768 --> 01:31:29,638
that as long as
LexCorp exists,
952
01:31:29,704 --> 01:31:32,106
Superman lives.
953
01:31:32,172 --> 01:31:34,842
Metropolis will be protected.
954
01:32:18,719 --> 01:32:21,220
Um, party's back that way.
955
01:32:22,489 --> 01:32:24,190
Oh, hello!
956
01:32:25,358 --> 01:32:26,359
Hello.
957
01:32:27,126 --> 01:32:28,995
I was looking for someone.
958
01:32:32,198 --> 01:32:34,200
Mr. Donovan.
959
01:32:40,206 --> 01:32:41,474
Not here.
960
01:32:48,548 --> 01:32:51,016
You look... familiar.
961
01:32:54,319 --> 01:32:56,656
You don't look
so bad yourself.
962
01:32:56,723 --> 01:32:58,490
Do you work down here?
963
01:32:58,557 --> 01:32:59,792
What do you do?
964
01:32:59,858 --> 01:33:01,526
Advanced genetics.
965
01:33:02,928 --> 01:33:05,163
Fragmenting
and manipulating DNA
966
01:33:05,230 --> 01:33:07,898
for molecular duplication
967
01:33:07,965 --> 01:33:09,935
and, ah, reproduction.
968
01:33:10,869 --> 01:33:14,106
Ooh! Sounds important.
969
01:33:14,172 --> 01:33:15,941
You don't think
a sophisticated clone
970
01:33:16,007 --> 01:33:19,978
like LexCorp's new Superman out
there, just happens on its own.
971
01:33:20,545 --> 01:33:21,979
Clone?
972
01:33:22,046 --> 01:33:23,382
That's right.
973
01:33:24,549 --> 01:33:26,016
Mr. Luthor.
974
01:33:26,083 --> 01:33:28,285
- I was just...
- Mouthing off.
975
01:33:28,352 --> 01:33:29,387
Again.
976
01:33:30,087 --> 01:33:31,823
Word of advice, Donovan.
977
01:33:31,889 --> 01:33:33,391
A man who can't keep secrets
978
01:33:33,457 --> 01:33:35,559
shouldn't sleep around
on his wife.
979
01:33:37,061 --> 01:33:38,729
Lex,
I swear, I didn't.
980
01:33:38,796 --> 01:33:41,899
Of course, you did.
And I'll deal with you later.
981
01:33:42,534 --> 01:33:43,535
Get out.
982
01:33:46,404 --> 01:33:47,706
Ms. Lane,
983
01:33:47,773 --> 01:33:49,440
I'm hurt.
984
01:33:49,507 --> 01:33:52,143
I always assumed once Superman
was out of the picture,
985
01:33:52,209 --> 01:33:53,943
you'd rebound with me.
986
01:33:55,846 --> 01:33:57,080
What the hell?
987
01:34:15,131 --> 01:34:16,700
What do you
think you're doing?
988
01:34:16,767 --> 01:34:18,101
At this moment,
989
01:34:18,168 --> 01:34:21,304
I am answering a question
posed by Lex Luthor.
990
01:34:21,371 --> 01:34:23,807
Okay. Well,
here's another one.
991
01:34:23,874 --> 01:34:26,209
Why the hell are you here?
992
01:34:26,276 --> 01:34:29,111
Lex Luthor is
a known criminal.
993
01:34:29,178 --> 01:34:32,014
Criminals must be
eradicated.
994
01:34:32,080 --> 01:34:33,750
- Thank you.
- For what?
995
01:34:51,099 --> 01:34:52,334
Get down!
996
01:34:54,369 --> 01:34:57,172
Why, Ms. Lane, you do care.
997
01:34:57,239 --> 01:34:58,774
Call off your clones, Lex!
998
01:34:58,841 --> 01:35:00,542
Only the boy is mine.
999
01:35:06,180 --> 01:35:07,448
Sorry, pal.
1000
01:35:08,817 --> 01:35:10,118
Crash my party,
1001
01:35:10,887 --> 01:35:12,087
you get bounced.
1002
01:35:27,870 --> 01:35:31,239
You have been classified a
priority one criminal accessory.
1003
01:35:31,305 --> 01:35:33,608
Surrender or be eradicated.
1004
01:35:37,445 --> 01:35:38,880
Well, you've been classified
1005
01:35:38,946 --> 01:35:41,382
a priority one dirt-bag,
so, there!
1006
01:36:08,207 --> 01:36:10,043
Yeah!
1007
01:36:10,110 --> 01:36:12,680
You better run!
Jerk!
1008
01:36:18,184 --> 01:36:19,286
Uh-oh.
1009
01:36:35,568 --> 01:36:37,236
Hey! I had that guy.
1010
01:36:37,303 --> 01:36:40,105
By all means,
go to town, Superboy.
1011
01:36:40,173 --> 01:36:42,542
It's Superman.
1012
01:36:43,743 --> 01:36:46,846
Okay, we can
do this the easy way
1013
01:36:46,913 --> 01:36:48,347
or the hard way.
1014
01:37:13,405 --> 01:37:17,275
Surrender Luthor over
to Superman and this ends.
1015
01:37:21,245 --> 01:37:22,614
That's enough.
1016
01:37:26,484 --> 01:37:28,052
We may see it differently,
1017
01:37:28,119 --> 01:37:29,253
but in the eyes of the law
1018
01:37:29,320 --> 01:37:31,522
Lex Luthor is not a criminal.
1019
01:37:31,589 --> 01:37:34,659
The rule of law is
a rule you never break.
1020
01:37:34,726 --> 01:37:37,227
And real justice
is everyone's right.
1021
01:37:37,294 --> 01:37:39,865
Even the worst among us.
1022
01:37:39,932 --> 01:37:41,733
Now, who the hell are you?
1023
01:37:42,700 --> 01:37:43,868
I'm Superman.
1024
01:37:45,637 --> 01:37:47,739
There is only one Superman.
1025
01:39:08,083 --> 01:39:09,819
Oh! No problemo.
1026
01:39:09,885 --> 01:39:11,554
Just doin' my job.
1027
01:39:11,620 --> 01:39:13,989
Like the boss says,
as long as LexCorp exists,
1028
01:39:14,056 --> 01:39:15,390
Superman lives.
1029
01:39:15,457 --> 01:39:16,826
And I'm Superman.
1030
01:39:16,892 --> 01:39:18,094
Me.
1031
01:39:18,160 --> 01:39:19,794
There he is!
Over there.
1032
01:39:19,861 --> 01:39:21,830
- Over there! Over there!
- That's him!
1033
01:39:21,896 --> 01:39:25,233
Why are you here?
1034
01:39:29,470 --> 01:39:31,773
Nice work in there. Thank you.
1035
01:39:32,907 --> 01:39:33,908
He got away.
1036
01:39:33,975 --> 01:39:35,676
Yeah, so did we.
1037
01:39:35,743 --> 01:39:37,478
What happened to
the man in steel?
1038
01:39:38,712 --> 01:39:39,714
He took off.
1039
01:39:40,982 --> 01:39:42,650
Lois Lane. Daily Planet.
1040
01:39:45,086 --> 01:39:47,354
So, how old are you?
1041
01:39:48,355 --> 01:39:49,858
Excuse me?
1042
01:39:49,924 --> 01:39:51,226
How old are you?
1043
01:39:51,291 --> 01:39:52,559
Old enough.
1044
01:39:54,928 --> 01:39:56,296
Okay, babe. Hit me up.
1045
01:39:58,499 --> 01:40:00,501
That was revolting.
1046
01:40:03,137 --> 01:40:04,437
So do you mind telling me
1047
01:40:04,504 --> 01:40:06,606
what the heck you were
doing in that lab?
1048
01:40:06,672 --> 01:40:08,608
I used to work there.
1049
01:40:08,674 --> 01:40:10,911
I suspect Lex has been
using tech I developed
1050
01:40:10,978 --> 01:40:13,814
to retrofit weapons
for the black market.
1051
01:40:13,881 --> 01:40:16,583
What the heck were
you doing with Donovan?
1052
01:40:16,650 --> 01:40:20,721
Finding out that
Superboy is a clone.
1053
01:40:20,788 --> 01:40:24,490
So why did you hide the fact that
your new Superman is actually a clone?
1054
01:40:24,557 --> 01:40:26,459
I never said
he wasn't a clone.
1055
01:40:26,526 --> 01:40:28,294
I said he's Superman.
1056
01:40:28,361 --> 01:40:31,664
And he is a Superman clone.
1057
01:40:31,731 --> 01:40:33,466
Now, if you'll excuse me.
1058
01:40:37,703 --> 01:40:39,405
Do we wake him?
1059
01:40:39,472 --> 01:40:41,507
No.
1060
01:40:41,574 --> 01:40:44,777
Kal-El's last battle
left him severely depleted.
1061
01:40:44,844 --> 01:40:47,814
We must not interrupt
his ion radiation transfer.
1062
01:40:57,656 --> 01:40:59,925
Lane's not explicitly
calling them fakes.
1063
01:40:59,992 --> 01:41:02,761
She's asking the questions
that need to be asked.
1064
01:41:02,828 --> 01:41:05,497
After her stunning
LexCorp clone expose,
1065
01:41:05,564 --> 01:41:06,832
she's got our attention.
1066
01:41:10,169 --> 01:41:11,536
Hello, Ms. Lane.
1067
01:41:13,705 --> 01:41:15,707
I guess you got my message?
1068
01:41:16,408 --> 01:41:18,043
The whole city did.
1069
01:41:18,110 --> 01:41:20,579
I feel terrible we
haven't been able to talk yet.
1070
01:41:22,480 --> 01:41:23,682
On the record?
1071
01:41:24,783 --> 01:41:26,618
But I thought
you'd be happy to see me.
1072
01:41:27,319 --> 01:41:29,054
See who?
1073
01:41:29,120 --> 01:41:30,754
I don't know who you are.
1074
01:41:31,422 --> 01:41:32,790
Lois, it's me!
1075
01:41:34,159 --> 01:41:36,060
You look like Superman,
1076
01:41:36,126 --> 01:41:37,628
but Superman died.
1077
01:41:38,429 --> 01:41:39,731
In my arms.
1078
01:41:40,832 --> 01:41:41,933
I did.
1079
01:41:42,000 --> 01:41:43,268
For my people,
1080
01:41:43,335 --> 01:41:45,369
death doesn't
have to be the end.
1081
01:41:45,436 --> 01:41:48,073
Our technology was...
is...
1082
01:41:48,139 --> 01:41:51,142
far beyond what
exists on Earth today.
1083
01:41:51,209 --> 01:41:54,011
Part of that technology
is encoded in my genome.
1084
01:41:54,945 --> 01:41:56,513
Before I died,
1085
01:41:56,580 --> 01:41:59,917
I was able to activate it so that
it could rebuild and revive me.
1086
01:42:01,018 --> 01:42:02,518
As a robot?
1087
01:42:02,585 --> 01:42:03,988
I'm not a robot.
1088
01:42:04,054 --> 01:42:06,890
These are just
artificial replacement parts.
1089
01:42:06,956 --> 01:42:08,758
A cyborg Superman?
1090
01:42:09,526 --> 01:42:11,095
Just Superman.
1091
01:42:13,130 --> 01:42:14,164
Okay.
1092
01:42:15,232 --> 01:42:16,767
What was your last secret?
1093
01:42:18,135 --> 01:42:19,569
I don't know.
1094
01:42:19,636 --> 01:42:22,805
Half my memories are gone
along with the rest of me.
1095
01:42:22,872 --> 01:42:25,008
Then tell me
what you do remember.
1096
01:42:26,409 --> 01:42:29,579
I remember we were close.
1097
01:42:31,981 --> 01:42:34,017
How close?
1098
01:42:34,083 --> 01:42:37,686
Enough that it hurts to have you
look at me like I'm a monster.
1099
01:42:40,823 --> 01:42:42,725
The way you wrote about me...
1100
01:42:42,792 --> 01:42:45,094
I never dreamed
I'd lose you like this.
1101
01:42:46,596 --> 01:42:48,765
Especially not now when...
1102
01:42:51,067 --> 01:42:53,202
terrible things
are coming, Lois.
1103
01:42:53,269 --> 01:42:54,736
I can feel it.
1104
01:42:54,803 --> 01:42:56,805
When the Daily Planet
said "Superman is dead,"
1105
01:42:56,872 --> 01:42:59,207
it painted
a target on the Earth.
1106
01:43:00,376 --> 01:43:01,977
Why did you come here?
1107
01:43:02,844 --> 01:43:05,180
Because I need your voice.
1108
01:43:05,247 --> 01:43:08,716
I can't protect the people if
they think I'm a fake, Lois.
1109
01:43:08,783 --> 01:43:10,320
Even if you won't
believe I'm Superman
1110
01:43:10,386 --> 01:43:13,189
at least believe that
I'm trying to do some good.
1111
01:43:15,824 --> 01:43:17,693
And maybe write about that.
1112
01:44:14,181 --> 01:44:16,850
Get in.
1113
01:44:19,686 --> 01:44:21,688
Just like you would any new product.
1114
01:44:21,755 --> 01:44:23,823
So far, all you've
managed to do is
1115
01:44:23,890 --> 01:44:26,026
preen, and gallivant, and...
1116
01:44:27,994 --> 01:44:29,195
Stop that!
1117
01:44:30,363 --> 01:44:31,530
Where's Mercy?
1118
01:44:31,597 --> 01:44:34,367
Still in traction,
thanks to you.
1119
01:44:34,434 --> 01:44:35,901
Have you seen the newspapers?
1120
01:44:35,968 --> 01:44:37,736
Yeah, I've seen them
all over the place.
1121
01:44:37,803 --> 01:44:39,839
Have you read them?
1122
01:44:43,309 --> 01:44:44,744
Oh. Right on!
1123
01:44:47,981 --> 01:44:50,616
This really reflects
more on you.
1124
01:44:50,682 --> 01:44:52,452
Do you know
what they're calling you?
1125
01:44:52,519 --> 01:44:54,287
Superboy.
1126
01:44:54,354 --> 01:44:57,156
But... I'm Superman.
1127
01:44:57,222 --> 01:44:59,892
They didn't get the memo.
1128
01:44:59,958 --> 01:45:03,295
This entire roll-out
has been a disaster.
1129
01:45:03,362 --> 01:45:06,231
Goggles and the robot are
getting all the good press.
1130
01:45:06,298 --> 01:45:10,135
While you're strutting across
TV screens like a clown.
1131
01:45:10,202 --> 01:45:11,471
Don't you mean clone?
1132
01:45:11,538 --> 01:45:13,739
Thanks for
the heads-up, by the way.
1133
01:45:13,806 --> 01:45:15,274
Oh, please.
1134
01:45:15,340 --> 01:45:17,608
So you were genetically engineered.
Who isn't?
1135
01:45:17,675 --> 01:45:20,711
Little DNA from here, some from there.
Bam! You're born.
1136
01:45:20,778 --> 01:45:21,980
Mazel tov!
1137
01:45:24,149 --> 01:45:26,884
The only difference between
you and a biological child
1138
01:45:26,951 --> 01:45:29,488
is that I've invested
a hell of a lot more capital
1139
01:45:29,555 --> 01:45:31,155
to bring you to the party.
1140
01:45:35,860 --> 01:45:38,628
So, we are
going to start again.
1141
01:45:38,695 --> 01:45:40,432
It's a relaunch.
1142
01:45:40,499 --> 01:45:44,102
Superman 2.0.1.
1143
01:45:46,337 --> 01:45:47,638
That's awful,
1144
01:45:47,705 --> 01:45:49,941
but we'll let marketing
sort it all out.
1145
01:45:50,007 --> 01:45:52,742
What do you
want me to do?
1146
01:45:52,809 --> 01:45:55,012
You've had your fun,
Superboy,
1147
01:45:55,079 --> 01:45:57,614
but now it's time
to act like a man.
1148
01:45:58,249 --> 01:45:59,649
I got you a gig.
1149
01:46:10,328 --> 01:46:12,263
They just passed
Burnett Boulevard.
1150
01:46:13,830 --> 01:46:15,600
Coming up on Rodeo.
1151
01:46:15,665 --> 01:46:17,734
I think they say Ro-day-o.
1152
01:46:17,801 --> 01:46:19,069
They're wrong.
1153
01:46:19,136 --> 01:46:20,237
Lantern?
1154
01:46:21,671 --> 01:46:23,540
Yeah, I say Ro-day-o.
1155
01:46:23,607 --> 01:46:24,875
- Report!
- Oh!
1156
01:46:24,941 --> 01:46:27,643
Smooth
sailing up here. Flash?
1157
01:46:29,412 --> 01:46:31,515
- I just wanna ask.
- Ah, here it comes.
1158
01:46:31,581 --> 01:46:32,648
I'm just saying.
1159
01:46:32,715 --> 01:46:33,949
Are we
presidential bodyguards,
1160
01:46:34,016 --> 01:46:36,553
or are we the Justice League?
1161
01:46:36,620 --> 01:46:38,420
Today, we're bodyguards.
1162
01:46:38,487 --> 01:46:40,757
And you don't think there's
other stuff we should be doing?
1163
01:46:40,824 --> 01:46:42,325
The Titans have it covered.
1164
01:46:43,226 --> 01:46:44,760
The Teen Titans.
1165
01:46:44,827 --> 01:46:47,796
Oh, yeah!
I feel good about that.
1166
01:46:47,863 --> 01:46:50,333
Chillax, Zippy.
The Titans are cool.
1167
01:46:51,033 --> 01:46:52,034
Zippy?
1168
01:46:52,101 --> 01:46:53,836
Wait.
Did he just say "Chillax"?
1169
01:46:55,204 --> 01:46:56,972
Young man,
stay off this frequency.
1170
01:46:57,039 --> 01:46:58,706
It's for League members only.
1171
01:46:58,773 --> 01:47:00,909
No, it's for the
President's protective detail.
1172
01:47:00,976 --> 01:47:03,445
As the new head
of LexCorp global security,
1173
01:47:03,512 --> 01:47:04,846
I qualify.
1174
01:47:06,649 --> 01:47:08,383
I have the shot.
1175
01:47:09,451 --> 01:47:10,853
I say take it.
1176
01:47:10,920 --> 01:47:12,354
That's enough.
1177
01:47:12,421 --> 01:47:14,456
We have a job to do.
1178
01:47:14,523 --> 01:47:16,225
Okay. Can we speed this up,
1179
01:47:16,292 --> 01:47:18,693
because if I'm not home by
dinner, Iris is gonna kill me.
1180
01:47:54,395 --> 01:47:56,196
Someone should go say hi.
1181
01:47:58,398 --> 01:48:00,400
I'm a
little busy right now.
1182
01:48:03,036 --> 01:48:07,140
I don't really know him. Vic?
1183
01:48:07,207 --> 01:48:09,577
Oh, so you think
all cyborgs know each other?
1184
01:48:09,644 --> 01:48:11,579
Yes. But, in my defense,
1185
01:48:11,646 --> 01:48:12,846
I'm horribly insensitive.
1186
01:48:14,314 --> 01:48:15,650
Lex is so wrong.
1187
01:48:15,717 --> 01:48:17,384
You guys are funky fresh.
1188
01:48:17,451 --> 01:48:19,052
Donovan's
been letting you watch
1189
01:48:19,119 --> 01:48:21,288
those 90s
sitcoms again, I see.
1190
01:48:21,355 --> 01:48:22,322
Lex?
1191
01:48:22,389 --> 01:48:24,091
I'm in your other ear.
1192
01:48:24,157 --> 01:48:26,092
Reminding you to stay alert.
1193
01:48:26,158 --> 01:48:28,362
President Dale
has her eye on you.
1194
01:48:28,428 --> 01:48:29,996
Keep her safe.
1195
01:48:30,062 --> 01:48:32,798
By the end of the week,
with a little political maneuvering,
1196
01:48:32,865 --> 01:48:34,934
she'll be
publicly recognizing you
1197
01:48:35,001 --> 01:48:38,070
as the one true Superman.
1198
01:48:40,906 --> 01:48:42,908
Yesterday, my husband said,
1199
01:48:42,975 --> 01:48:45,445
"Joan, why do you
have to do this?"
1200
01:48:45,512 --> 01:48:47,346
And I said,
1201
01:48:47,413 --> 01:48:51,183
"Because I stand with the Justice
League as they have stood with us."
1202
01:48:52,818 --> 01:48:54,819
Really, I'm thrilled to be here.
1203
01:48:54,886 --> 01:48:56,122
To help dedicate
1204
01:48:56,188 --> 01:48:58,758
the Justice League's
new Watchtower.
1205
01:48:58,823 --> 01:49:00,293
A proud...
1206
01:49:06,632 --> 01:49:07,733
Madam President...
1207
01:49:08,868 --> 01:49:10,169
I've got you, ma'am.
1208
01:49:10,236 --> 01:49:11,870
I've got her, everyone!
1209
01:49:18,109 --> 01:49:19,712
Uh, Lois?
1210
01:49:19,779 --> 01:49:21,580
Everybody clear out!
1211
01:49:25,517 --> 01:49:29,387
Kid, if I find out LexCorp had
anything to do with this...
1212
01:49:29,454 --> 01:49:31,955
Look, Mr. Roboto,
we got bigger problems.
1213
01:49:32,022 --> 01:49:33,258
The boy's right.
1214
01:49:35,493 --> 01:49:36,894
Let's go.
1215
01:50:23,906 --> 01:50:26,810
Watch your step.
Come on. No rush.
1216
01:50:29,145 --> 01:50:30,546
Uh,
a little rush, actually.
1217
01:50:42,992 --> 01:50:44,160
Hey, metal head!
1218
01:50:44,227 --> 01:50:45,561
You wanna lend a hand?
1219
01:51:25,600 --> 01:51:26,835
Superman?
1220
01:51:26,902 --> 01:51:29,236
At your service,
Madam President.
1221
01:51:32,139 --> 01:51:33,708
Time to get you out of here.
1222
01:52:30,129 --> 01:52:32,232
We're still reeling from
the latest alien attack,
1223
01:52:32,298 --> 01:52:35,535
and the devastating loss
of the Justice League.
1224
01:52:35,602 --> 01:52:37,504
President Dale will
speak at a memorial
1225
01:52:37,570 --> 01:52:39,472
in Centennial Park
to honor the fallen.
1226
01:52:39,539 --> 01:52:42,041
Alongside the man
whose heroic actions
1227
01:52:42,108 --> 01:52:43,878
have proven to us all
1228
01:52:43,944 --> 01:52:47,480
that he truly is
Superman, reborn.
1229
01:52:47,547 --> 01:52:49,147
And let me just say,
1230
01:52:49,215 --> 01:52:51,417
it feels good
to have him back.
1231
01:52:54,787 --> 01:52:56,856
Couldn't find the remote?
1232
01:52:56,923 --> 01:52:59,124
That
is not Superman.
1233
01:52:59,191 --> 01:53:01,560
We had a real
opportunity here!
1234
01:53:01,627 --> 01:53:03,028
A real opportunity,
1235
01:53:03,095 --> 01:53:04,663
and you blew it!
1236
01:53:08,835 --> 01:53:10,168
Come along, son.
1237
01:53:12,471 --> 01:53:13,539
Lex, is...
1238
01:53:15,307 --> 01:53:19,711
Hey, I did what you told me to do.
Everything I'm capable of doing.
1239
01:53:20,779 --> 01:53:22,748
And you still lost.
1240
01:53:26,150 --> 01:53:28,754
I gave you every
advantage Superman had,
1241
01:53:28,820 --> 01:53:30,655
and more.
1242
01:53:30,722 --> 01:53:31,823
And I appreciate...
1243
01:53:31,890 --> 01:53:33,524
Wait, more?
1244
01:53:33,591 --> 01:53:34,625
Wait here.
1245
01:53:41,767 --> 01:53:43,067
I remember this place.
1246
01:53:44,068 --> 01:53:45,469
There you are.
1247
01:53:47,338 --> 01:53:49,640
Dr. Donovan?
What happened to you?
1248
01:53:50,641 --> 01:53:52,009
You father is a...
1249
01:53:52,109 --> 01:53:53,644
...hard man.
1250
01:53:59,850 --> 01:54:01,117
My father?
1251
01:54:01,184 --> 01:54:02,720
Do you mean Superman?
1252
01:54:02,787 --> 01:54:04,287
I don't work for Super...
1253
01:54:05,188 --> 01:54:07,290
Oh, no.
1254
01:54:07,357 --> 01:54:10,061
I thought he would've
told you. I, uh...
1255
01:54:10,127 --> 01:54:11,228
I didn't mean to...
1256
01:54:11,295 --> 01:54:13,096
Well, look who's talking.
1257
01:54:14,699 --> 01:54:16,232
Again!
1258
01:54:16,299 --> 01:54:18,535
Mr. Luthor, please!
1259
01:54:18,602 --> 01:54:20,503
What's going on?
1260
01:54:20,570 --> 01:54:23,074
It's all right, Dabney.
Tell him.
1261
01:54:23,139 --> 01:54:25,042
What difference
could it make now?
1262
01:54:25,141 --> 01:54:27,243
- I don't think I...
- Tell him!
1263
01:54:29,211 --> 01:54:31,915
The DNA, your DNA,
1264
01:54:31,982 --> 01:54:33,950
- its...
- Superman's.
1265
01:54:34,017 --> 01:54:38,054
Yes, but also...
1266
01:54:38,120 --> 01:54:40,256
I told you I gave you more.
1267
01:54:41,391 --> 01:54:44,794
All of Superman's
strength, plus
1268
01:54:44,861 --> 01:54:47,497
all the Luthor intellect.
1269
01:54:49,032 --> 01:54:50,934
Supposedly.
1270
01:54:51,001 --> 01:54:52,668
He just needs guidance.
1271
01:54:52,736 --> 01:54:55,972
Please! We got so much
closer with this one
1272
01:54:56,039 --> 01:54:57,506
than any of the others.
1273
01:54:58,474 --> 01:54:59,942
You're right, Dabney.
1274
01:55:00,009 --> 01:55:01,209
The current model really is
1275
01:55:01,276 --> 01:55:04,079
leaps and bounds
ahead of his brothers.
1276
01:55:04,145 --> 01:55:06,280
I don't know what I was thinking.
1277
01:55:06,815 --> 01:55:07,916
Let's go.
1278
01:55:16,692 --> 01:55:18,127
And Dabney,
1279
01:55:18,192 --> 01:55:19,495
you're fired.
1280
01:55:37,445 --> 01:55:40,049
No! No!
1281
01:55:43,351 --> 01:55:45,319
Still can't keep
his mouth shut.
1282
01:56:15,682 --> 01:56:19,286
If you're through indulging
in this emotional nonsense,
1283
01:56:19,352 --> 01:56:21,488
we have work to do,
1284
01:56:22,155 --> 01:56:23,590
Superman.
1285
01:56:27,094 --> 01:56:29,361
Yes, master.
1286
01:56:36,902 --> 01:56:38,171
It was him.
1287
01:56:38,238 --> 01:56:39,906
Well, half of him, anyway.
1288
01:56:40,607 --> 01:56:42,642
Was he with anyone else?
1289
01:56:43,710 --> 01:56:44,878
Only her.
1290
01:56:50,449 --> 01:56:52,451
Terri Henshaw.
1291
01:56:52,518 --> 01:56:54,620
He was pretty out of it.
1292
01:56:54,687 --> 01:56:56,222
Stood there half the night
1293
01:56:56,288 --> 01:56:58,090
talkin' to the air.
1294
01:56:58,157 --> 01:57:00,760
Looked tormented.
1295
01:57:00,826 --> 01:57:03,963
'Course, that's not
unusual around here.
1296
01:57:05,965 --> 01:57:07,532
It is for Superman.
1297
01:57:49,641 --> 01:57:51,042
It's about time
you showed up.
1298
01:57:51,109 --> 01:57:52,543
What the...
1299
01:57:52,609 --> 01:57:54,311
Yeah, you shouldn't leave
your bathroom window open.
1300
01:57:54,378 --> 01:57:55,779
Anyone could get in here.
1301
01:57:58,315 --> 01:57:59,917
So, I got a lead
at the cemetery
1302
01:57:59,983 --> 01:58:01,652
that I think we should...
1303
01:58:01,718 --> 01:58:03,587
John?
1304
01:58:03,654 --> 01:58:06,256
You know that
I know you're Steel, right?
1305
01:58:06,322 --> 01:58:08,693
And I'm literally the
worst at secret identities.
1306
01:58:08,760 --> 01:58:11,129
I mean,
if you couldn't fool me...
1307
01:58:13,164 --> 01:58:14,731
Superman saved my life, once.
1308
01:58:15,399 --> 01:58:17,235
Now that he's gone,
1309
01:58:17,302 --> 01:58:19,102
I owe it to him
to fill the void.
1310
01:58:28,111 --> 01:58:29,846
Neat!
1311
01:58:29,912 --> 01:58:31,614
What did you find
at the cemetery?
1312
01:58:34,584 --> 01:58:37,787
Terri Henshaw?
The astronaut?
1313
01:58:37,854 --> 01:58:39,790
She was on
the Excalibur, right?
1314
01:58:39,857 --> 01:58:43,227
Yup. Can you access the S.T.A.R.
Labs' mainframe from here?
1315
01:58:44,560 --> 01:58:46,029
If the cyborg's
telling the truth,
1316
01:58:46,096 --> 01:58:47,430
that he really is Superman,
1317
01:58:47,496 --> 01:58:49,932
then why would he
go to Terri Henshaw's grave?
1318
01:58:49,999 --> 01:58:51,167
This is odd.
1319
01:58:51,234 --> 01:58:54,070
It says Henshaw's remains
were never recovered.
1320
01:58:54,136 --> 01:58:57,572
Sorry. Remains were
recovered for Terri Henshaw,
1321
01:58:57,640 --> 01:58:59,641
but not for Hank Henshaw.
1322
01:58:59,708 --> 01:59:01,110
The Henshaws.
1323
01:59:01,177 --> 01:59:02,510
Of course!
1324
01:59:03,578 --> 01:59:05,046
The husband
and wife astronauts.
1325
01:59:05,114 --> 01:59:06,481
We did a huge story on them.
1326
01:59:06,548 --> 01:59:08,584
They were both
assigned to the Excalibur.
1327
01:59:08,651 --> 01:59:12,054
So, it was the husband's body
that was never found.
1328
01:59:12,121 --> 01:59:13,623
It's him, John.
1329
01:59:13,689 --> 01:59:16,158
It's why he was
visiting Terri's grave.
1330
01:59:16,225 --> 01:59:17,525
I don't know how,
1331
01:59:17,592 --> 01:59:20,829
but the cyborg Superman
is Hank Henshaw.
1332
01:59:44,319 --> 01:59:45,620
Huh?
1333
01:59:53,328 --> 01:59:54,628
Superman?
1334
02:00:02,303 --> 02:00:03,370
I...
1335
02:00:03,436 --> 02:00:04,872
I don't think...
1336
02:00:12,713 --> 02:00:15,849
The Justice League
were the best among us.
1337
02:00:15,916 --> 02:00:18,886
As such, they would
want us to celebrate today.
1338
02:00:18,953 --> 02:00:20,321
Not mourn.
1339
02:00:20,387 --> 02:00:21,922
Yet, here we are.
1340
02:00:21,989 --> 02:00:25,292
Surrounded by reminders
in stone of the mournful times
1341
02:00:25,359 --> 02:00:27,394
that have befallen our world.
1342
02:00:27,460 --> 02:00:31,130
It's only by a miracle of alien
science that I am here today.
1343
02:00:31,197 --> 02:00:35,668
Alive. Standing in for
the real heroes we lost
1344
02:00:35,735 --> 02:00:37,502
During
the Doomsday battle,
1345
02:00:37,569 --> 02:00:39,039
the Watchtower attack,
1346
02:00:39,106 --> 02:00:41,541
and too many
other bloody incursions.
1347
02:00:41,607 --> 02:00:43,776
We need to shut
this asshole down.
1348
02:00:43,843 --> 02:00:46,413
How? He's Superman to them.
1349
02:00:46,479 --> 02:00:49,682
I could try to pitch the Henshaw
story to Perry White, but
1350
02:00:49,749 --> 02:00:51,918
without any evidence,
he won't go near it.
1351
02:00:52,617 --> 02:00:54,387
Which is why today,
1352
02:00:54,454 --> 02:00:58,291
I am announcing the establishment of a
new, stronger League.
1353
02:00:58,358 --> 02:00:59,691
A Cyborg Corp,
1354
02:00:59,758 --> 02:01:01,526
to honor those
who have perished
1355
02:01:01,593 --> 02:01:03,829
in the name of justice,
1356
02:01:03,895 --> 02:01:05,831
and I'm taking volunteers.
1357
02:01:05,897 --> 02:01:08,935
What the hell?
1358
02:01:10,003 --> 02:01:12,504
- I volunteer.
- What?
1359
02:01:13,306 --> 02:01:15,041
But I don't have any power.
1360
02:01:16,175 --> 02:01:17,410
No one has.
1361
02:01:17,477 --> 02:01:19,578
Not really.
1362
02:01:19,644 --> 02:01:22,247
But I can change all that
if you come forth.
1363
02:01:23,515 --> 02:01:25,117
Eric, no!
1364
02:01:25,751 --> 02:01:27,419
Becky, please.
1365
02:01:27,486 --> 02:01:29,087
This could change everything.
1366
02:01:29,154 --> 02:01:31,223
For the world, for us.
1367
02:01:38,263 --> 02:01:39,664
Welcome to the team.
1368
02:01:53,478 --> 02:01:57,481
I can give each of you the
power to be your own hero.
1369
02:01:57,547 --> 02:01:59,682
The same technology
that saved me,
1370
02:01:59,750 --> 02:02:01,285
can save us all.
1371
02:02:08,926 --> 02:02:11,662
Doomsday was only
the beginning.
1372
02:02:11,729 --> 02:02:13,998
Our enemies
haven't been destroyed.
1373
02:02:14,065 --> 02:02:15,066
Only delayed.
1374
02:02:15,132 --> 02:02:16,467
When they return,
1375
02:02:16,534 --> 02:02:18,335
who will stand
and fight with me?
1376
02:02:22,939 --> 02:02:25,309
This is it.
This is his plan.
1377
02:02:25,376 --> 02:02:27,043
How the hell did Hank Henshaw
1378
02:02:27,110 --> 02:02:29,045
get his hands
on that kinda tech?
1379
02:02:29,112 --> 02:02:31,681
Intergang's been running
Luthor's Apokolips tech.
1380
02:02:31,748 --> 02:02:33,083
I can get to them.
1381
02:02:33,149 --> 02:02:35,418
Find out if they have
ties to Cyborg Superman.
1382
02:02:35,485 --> 02:02:36,819
Sounds like a plan.
1383
02:02:36,885 --> 02:02:38,755
I'll go lean on Lex.
1384
02:03:19,228 --> 02:03:21,363
Take your time, boys.
1385
02:03:21,430 --> 02:03:24,166
Ain't nobody watchin'
the store today.
1386
02:03:37,145 --> 02:03:39,414
So you're saying that's
the way to Hob's Bay?
1387
02:03:44,586 --> 02:03:45,887
Eric?
1388
02:03:45,953 --> 02:03:47,255
Can you fly?
1389
02:03:56,330 --> 02:03:58,299
Oh, come on!
Not again!
1390
02:04:07,909 --> 02:04:10,044
I believe this belongs to you.
1391
02:04:10,111 --> 02:04:11,379
My hero.
1392
02:04:13,314 --> 02:04:15,949
Do you require
further assistance?
1393
02:04:16,016 --> 02:04:18,018
Eric. It's me, Becky.
1394
02:04:18,785 --> 02:04:19,920
Are you okay?
1395
02:04:19,986 --> 02:04:22,923
I haven't heard
from you in days.
1396
02:04:22,989 --> 02:04:25,792
Okay, stop it.
You're scaring me.
1397
02:04:25,859 --> 02:04:28,794
Have a pleasant day, citizen.
1398
02:04:28,862 --> 02:04:31,131
Eric? Eric!
1399
02:04:44,511 --> 02:04:46,913
Doyle, I know you're here.
1400
02:04:46,980 --> 02:04:48,747
I'm not looking for trouble.
1401
02:04:48,814 --> 02:04:50,650
I just need information
on some alien tech
1402
02:04:50,716 --> 02:04:51,951
you may have unloaded.
1403
02:04:52,686 --> 02:04:53,886
What the hell?
1404
02:05:01,060 --> 02:05:02,494
What happened here?
1405
02:05:03,362 --> 02:05:05,130
Superman cleaned us out.
1406
02:05:05,863 --> 02:05:07,199
The one in the shades.
1407
02:05:07,967 --> 02:05:09,302
The Eradicator?
1408
02:05:09,369 --> 02:05:11,036
Here.
1409
02:05:11,103 --> 02:05:13,272
Traces on our stuff.
1410
02:05:14,840 --> 02:05:16,976
You can catch up with him
if you hurry.
1411
02:05:18,510 --> 02:05:19,844
Go get him.
1412
02:05:21,280 --> 02:05:22,448
Don't wait up.
1413
02:05:35,159 --> 02:05:36,827
We both know
you took me down there
1414
02:05:36,893 --> 02:05:38,697
to get rid of Superboy
for good.
1415
02:05:38,763 --> 02:05:41,700
I don't know what
changed you mind, but...
1416
02:05:44,570 --> 02:05:46,838
Oh. I thought you were...
1417
02:05:47,606 --> 02:05:48,707
Let me guess.
1418
02:05:48,773 --> 02:05:50,308
You thought I was Lex Luthor.
1419
02:05:54,746 --> 02:05:57,682
Lookin' for ol' cue ball.
Know where he is, Superboy?
1420
02:05:57,749 --> 02:05:59,149
Don't call me that!
1421
02:06:07,491 --> 02:06:08,493
What's wrong?
1422
02:06:09,427 --> 02:06:10,561
He's my father.
1423
02:06:10,628 --> 02:06:13,698
At least, he's half my DNA.
1424
02:06:13,765 --> 02:06:15,165
I just found out.
1425
02:06:16,401 --> 02:06:17,669
Nah, I don't buy it.
1426
02:06:17,735 --> 02:06:19,369
I mean, the hair alone.
1427
02:06:22,572 --> 02:06:24,541
Wow. You do look like him.
1428
02:06:25,442 --> 02:06:26,876
Superman, I mean.
1429
02:06:29,479 --> 02:06:31,914
Look, I was a jerk
when I met you, Lois.
1430
02:06:31,981 --> 02:06:33,182
I'm sorry.
1431
02:06:34,183 --> 02:06:35,251
I don't know why, but...
1432
02:06:35,318 --> 02:06:37,086
I feel like I can talk to you.
1433
02:06:39,523 --> 02:06:40,524
I know why.
1434
02:06:45,595 --> 02:06:47,163
Yeah.
1435
02:06:47,229 --> 02:06:48,864
Eradicator's
gathering up Apokolips tech.
1436
02:06:48,931 --> 02:06:50,966
He could be
working with Henshaw.
1437
02:06:51,033 --> 02:06:52,669
I'm tracking him now.
1438
02:06:52,736 --> 02:06:54,370
All right. Keep me posted.
1439
02:07:25,934 --> 02:07:27,369
Greetings.
1440
02:07:27,435 --> 02:07:29,971
Uh, greetings?
1441
02:07:30,038 --> 02:07:31,506
Kal-El is unavailable
1442
02:07:31,573 --> 02:07:34,209
as he nears completion
of his revitalization cycle.
1443
02:07:34,275 --> 02:07:36,378
Thank you for your patience.
1444
02:07:36,444 --> 02:07:37,912
Kal-El?
1445
02:07:37,979 --> 02:07:40,014
So it really is you.
1446
02:07:56,997 --> 02:07:58,098
Whoa, Steel!
1447
02:07:58,165 --> 02:07:59,533
What's happening?
1448
02:07:59,600 --> 02:08:01,001
Little busy here, Lois.
1449
02:08:01,068 --> 02:08:02,603
You called me.
1450
02:08:03,470 --> 02:08:04,838
Sorry. Butt dial.
1451
02:08:30,062 --> 02:08:32,098
What the hell
is going on, here?
1452
02:08:32,866 --> 02:08:33,966
Give me that.
1453
02:08:34,033 --> 02:08:35,101
Oh, don't!
1454
02:08:43,009 --> 02:08:44,977
- Is that...
- Kal-El's ship!
1455
02:08:45,044 --> 02:08:46,379
From S.T.A.R. Labs.
1456
02:08:49,015 --> 02:08:51,284
He needs help. I'm going.
1457
02:08:51,350 --> 02:08:52,151
No.
1458
02:08:52,218 --> 02:08:53,486
These cyborg thingies
1459
02:08:53,553 --> 02:08:55,455
are popping up
all over the city.
1460
02:08:55,521 --> 02:08:57,723
It's gonna take a turn and I need you here.
1461
02:08:57,790 --> 02:08:59,659
You're not the
boss of me, Lex.
1462
02:08:59,725 --> 02:09:01,427
I literally am.
1463
02:09:07,098 --> 02:09:09,502
You cannot harm
the data matrix.
1464
02:09:09,569 --> 02:09:11,404
The data matrix?
1465
02:09:17,175 --> 02:09:19,277
John! It's a hologram!
1466
02:09:19,344 --> 02:09:21,346
It's designed to
protect Kryptonians.
1467
02:09:22,849 --> 02:09:25,050
I don't see any
Kryptonians around here.
1468
02:09:25,116 --> 02:09:26,318
Do you?
1469
02:09:28,086 --> 02:09:29,521
Oh, my god!
1470
02:09:29,588 --> 02:09:30,722
John, he's...
1471
02:09:44,636 --> 02:09:47,405
These pitiful humans.
1472
02:09:47,472 --> 02:09:50,475
Humbled by the demise
of their heroes,
1473
02:09:50,542 --> 02:09:54,345
have willingly become
mindless automatons.
1474
02:09:54,411 --> 02:09:57,548
My stratagem has
worked perfectly.
1475
02:09:59,583 --> 02:10:02,453
Soon, Earth
will be christened
1476
02:10:02,520 --> 02:10:05,956
by Darkseid as New Apokolips.
1477
02:10:06,022 --> 02:10:07,357
And this time,
1478
02:10:07,423 --> 02:10:09,761
there's no Justice League
1479
02:10:09,828 --> 02:10:13,230
or Superman to stop me.
1480
02:10:13,297 --> 02:10:16,333
All that remains is
for you to open the gates.
1481
02:10:26,309 --> 02:10:28,278
All you gotta do is
look out the window
1482
02:10:28,344 --> 02:10:30,280
to see things
ain't right no more.
1483
02:10:31,147 --> 02:10:32,849
I knew Superman.
1484
02:10:32,916 --> 02:10:34,584
Superman was my pal.
1485
02:10:34,651 --> 02:10:37,688
And those things
ain't Supermen.
1486
02:10:39,322 --> 02:10:42,660
They're not even
the people they used to be.
1487
02:10:42,726 --> 02:10:46,229
I mean,
at least they're keeping the peace, right?
1488
02:10:46,296 --> 02:10:48,598
You know that
ain't gonna last.
1489
02:10:48,665 --> 02:10:49,832
We can't wait until
1490
02:10:49,899 --> 02:10:52,134
after this thing takes
a turn for the worse.
1491
02:10:52,201 --> 02:10:54,370
By then, it'll be too late!
1492
02:10:54,437 --> 02:10:56,973
The robot said
one thing right.
1493
02:10:57,040 --> 02:11:00,576
He said, "We gotta
be our own heroes."
1494
02:11:00,642 --> 02:11:03,312
People are protesting
down at the Watchtower.
1495
02:11:03,378 --> 02:11:05,080
Getting to be quite a crowd.
1496
02:11:05,147 --> 02:11:07,450
What are we waitin' for?
1497
02:11:07,517 --> 02:11:10,653
Together, we may not be
able to bring the beat down,
1498
02:11:10,720 --> 02:11:13,556
but we sure as hell
can make some noise.
1499
02:11:13,623 --> 02:11:14,624
Am I right?
1500
02:11:41,316 --> 02:11:43,685
Last one for now.
1501
02:11:43,752 --> 02:11:44,820
Any luck?
1502
02:11:45,754 --> 02:11:46,722
No.
1503
02:11:46,788 --> 02:11:48,456
Systems are
operating normally,
1504
02:11:48,522 --> 02:11:50,926
but for some reason I can't
open a boom tube here.
1505
02:11:50,993 --> 02:11:52,660
Any idea where "here" is?
1506
02:11:52,727 --> 02:11:55,129
I don't recognize
any of these star formations.
1507
02:11:55,196 --> 02:11:56,464
J'onn?
1508
02:11:56,530 --> 02:11:58,299
They're foreign
to me as well.
1509
02:11:58,366 --> 02:12:00,568
That's because
they're not stars.
1510
02:12:00,635 --> 02:12:02,235
What are they?
1511
02:12:05,572 --> 02:12:06,707
Hungry.
1512
02:12:06,774 --> 02:12:08,242
I'm just gonna
hide behind the Amazon
1513
02:12:08,309 --> 02:12:10,144
till Vic gets us home.
1514
02:12:10,211 --> 02:12:11,412
There's nothin' doin', guys.
1515
02:12:11,479 --> 02:12:13,047
Unless someone
from the other side
1516
02:12:13,115 --> 02:12:14,682
reaches out to bring us back...
1517
02:12:16,350 --> 02:12:17,752
we are home.
1518
02:12:40,007 --> 02:12:41,976
You sure don't
hit like a hologram.
1519
02:12:52,552 --> 02:12:56,522
Intruders must be...
1520
02:13:05,931 --> 02:13:07,265
That's enough!
1521
02:13:15,541 --> 02:13:17,110
Steel stopped transmitting.
1522
02:13:17,177 --> 02:13:18,510
I can't find a signal.
1523
02:13:18,577 --> 02:13:20,946
Even after redirecting
every LexCorp satellite.
1524
02:13:21,814 --> 02:13:23,415
So,
1525
02:13:23,482 --> 02:13:25,884
do you really think
Kal-El is alive?
1526
02:13:27,418 --> 02:13:28,419
I don't know.
1527
02:13:28,486 --> 02:13:30,555
But, for the first time,
1528
02:13:30,621 --> 02:13:32,958
I really feel
like it's possible.
1529
02:13:33,025 --> 02:13:34,559
For the first time,
1530
02:13:35,426 --> 02:13:36,928
I hope he is.
1531
02:13:39,364 --> 02:13:41,265
Now, there's something
you need to see.
1532
02:13:55,313 --> 02:13:56,914
It's really you, isn't it?
1533
02:13:58,816 --> 02:14:00,417
How?
1534
02:14:00,484 --> 02:14:03,620
Honestly,
I don't know.
1535
02:14:03,687 --> 02:14:07,226
The robots keep calling it
a revitalization cycle.
1536
02:14:07,291 --> 02:14:10,394
But it's not something I'd ever
heard of or knew was possible.
1537
02:14:13,296 --> 02:14:14,866
What is this place?
1538
02:14:14,932 --> 02:14:16,134
A fortress.
1539
02:14:16,200 --> 02:14:19,871
Built to keep me isolated
during this... process.
1540
02:14:22,572 --> 02:14:25,308
Does he have to
just stand there like that?
1541
02:14:25,375 --> 02:14:27,077
It's creepin' me out.
1542
02:14:27,144 --> 02:14:28,979
He's just
trying to protect me.
1543
02:14:29,045 --> 02:14:30,680
Then why was he
drawing energy from you
1544
02:14:30,747 --> 02:14:32,281
while you were in the pod?
1545
02:14:32,348 --> 02:14:34,084
Quite the reverse.
1546
02:14:34,151 --> 02:14:39,356
Kal-El was the one absorbing ion
radiation from the Eradicator
1547
02:14:39,422 --> 02:14:42,125
as part of
the revitalization cycle.
1548
02:14:42,193 --> 02:14:43,426
Highly advanced tech
1549
02:14:43,493 --> 02:14:46,096
programmed to
protect my people.
1550
02:14:46,163 --> 02:14:47,463
So, he decided
to put on a cape
1551
02:14:47,531 --> 02:14:49,565
and dispense his
own brand of justice?
1552
02:14:54,804 --> 02:14:55,971
I'm just saying.
1553
02:14:59,575 --> 02:15:02,178
Well, I can't tell you how
glad I am to see you again.
1554
02:15:02,244 --> 02:15:04,046
There's a lot
you need to know.
1555
02:15:04,113 --> 02:15:06,581
These broadcasts have
brought me up-to-speed.
1556
02:15:06,648 --> 02:15:08,450
Darkseid killed my friends,
1557
02:15:08,517 --> 02:15:10,319
and people are
being turned into monsters
1558
02:15:10,386 --> 02:15:12,255
by that cyborg impostor.
1559
02:15:12,321 --> 02:15:13,889
Hank Henshaw.
1560
02:15:15,192 --> 02:15:16,293
The astronaut?
1561
02:15:16,358 --> 02:15:17,793
I thought he was dead.
1562
02:15:19,427 --> 02:15:21,831
I guess I didn't
know everything.
1563
02:15:21,897 --> 02:15:23,631
There's
a lot of that goin' around.
1564
02:15:27,368 --> 02:15:29,571
So, what's the plan
1565
02:15:30,705 --> 02:15:31,706
Dad?
1566
02:15:38,013 --> 02:15:39,380
And this time
1567
02:15:39,447 --> 02:15:41,382
there's no Justice League
1568
02:15:41,449 --> 02:15:44,586
or Superman to stop me.
1569
02:15:44,652 --> 02:15:48,456
All that remains is
for you to open the gates.
1570
02:15:48,523 --> 02:15:50,158
Ever since the League's
"accident,"
1571
02:15:50,225 --> 02:15:53,728
my satellites have intercepted
strange encoded signals.
1572
02:15:53,795 --> 02:15:55,263
It's some kind of
holographic interface
1573
02:15:55,330 --> 02:15:58,900
Darkseid is beaming
directly into Henshaw's head.
1574
02:15:58,967 --> 02:16:02,036
He's literally messing
with his mind.
1575
02:16:03,304 --> 02:16:04,504
Once Superman was gone,
1576
02:16:04,571 --> 02:16:06,073
he cleared out
the Justice League,
1577
02:16:06,139 --> 02:16:08,443
created an army of cybernetic
minions, and now...
1578
02:16:08,509 --> 02:16:11,411
They open the gates.
1579
02:16:11,478 --> 02:16:14,548
How do we even
begin to fight that?
1580
02:16:14,615 --> 02:16:16,317
I might have something.
1581
02:16:16,383 --> 02:16:17,584
Is it a plan?
1582
02:16:17,651 --> 02:16:19,753
Because, what we
really need is a plan.
1583
02:16:19,820 --> 02:16:21,455
The plan is to stop Darkseid,
1584
02:16:21,521 --> 02:16:23,290
and save Henshaw.
1585
02:16:23,358 --> 02:16:25,626
And get the girl.
Slash girls.
1586
02:16:25,692 --> 02:16:27,661
Until your regeneration
is complete,
1587
02:16:27,728 --> 02:16:30,964
I must insist you abstain
from sexual activity.
1588
02:16:32,266 --> 02:16:35,369
Um, all right?
1589
02:16:35,434 --> 02:16:37,537
You're not fully
powered yet, are you?
1590
02:16:39,439 --> 02:16:40,741
For how long?
1591
02:16:41,942 --> 02:16:43,010
I don't know.
1592
02:16:44,645 --> 02:16:45,946
Maybe forever.
1593
02:16:49,049 --> 02:16:50,683
After Darkseid's
first invasion,
1594
02:16:50,750 --> 02:16:51,851
you couldn't
walk down the street
1595
02:16:51,918 --> 02:16:54,120
without tripping
over alien tech.
1596
02:16:54,186 --> 02:16:56,889
Yeah,
tech that you gave Intergang.
1597
02:16:58,157 --> 02:16:59,258
Gave?
1598
02:16:59,325 --> 02:17:02,028
You really don't
get me, do you?
1599
02:17:02,094 --> 02:17:04,330
And anyway,
you're welcome.
1600
02:17:04,397 --> 02:17:06,032
Because that
business arrangement
1601
02:17:06,098 --> 02:17:07,134
is what brought us...
1602
02:17:10,536 --> 02:17:11,771
This beauty.
1603
02:17:13,239 --> 02:17:14,507
A Mother Box?
1604
02:17:14,573 --> 02:17:15,975
We just have to activate it
1605
02:17:16,042 --> 02:17:18,878
outside the Watchtower
at exactly the right spot.
1606
02:17:18,945 --> 02:17:21,846
Unfortunately, the Tin Man's
got eyes everywhere.
1607
02:17:21,914 --> 02:17:23,515
One of us will
have to go inside
1608
02:17:23,581 --> 02:17:24,849
and keep him occupied
1609
02:17:24,916 --> 02:17:27,485
while the other turns this on.
1610
02:17:27,552 --> 02:17:29,587
Okay. Show me how it works.
1611
02:17:32,357 --> 02:17:33,524
Are you insane?
1612
02:17:33,590 --> 02:17:36,227
I'm not going in there,
you are.
1613
02:17:39,965 --> 02:17:40,899
Kal-El,
1614
02:17:40,966 --> 02:17:43,134
I must insist on
accompanying you.
1615
02:17:43,202 --> 02:17:44,769
Bad idea.
1616
02:17:44,836 --> 02:17:46,471
This guy's a wild card.
1617
02:17:51,943 --> 02:17:55,313
Maybe a wild card
is what we need.
1618
02:17:55,380 --> 02:17:59,184
What we need is a way
to get you to Metropolis.
1619
02:17:59,250 --> 02:18:02,086
It's 40 below outside,
and you're just a guy now.
1620
02:18:06,489 --> 02:18:08,492
A guy with a spaceship.
1621
02:18:24,875 --> 02:18:26,443
Slammin'!
1622
02:18:26,509 --> 02:18:27,844
Excuse me?
1623
02:18:27,910 --> 02:18:30,013
Do people not
say that anymore?
1624
02:18:36,119 --> 02:18:38,922
We are not machines!
1625
02:18:50,266 --> 02:18:51,801
Listen, Lane.
1626
02:18:53,970 --> 02:18:56,239
- I just wanna say...
- Thank you?
1627
02:18:57,206 --> 02:18:58,640
Don't screw up.
1628
02:19:01,877 --> 02:19:04,280
Hey, you two.
Over here.
1629
02:19:07,250 --> 02:19:08,584
Take me to your boss.
1630
02:19:11,154 --> 02:19:15,191
Seriously. A room-full
of hungry Bizarros.
1631
02:19:15,258 --> 02:19:16,625
Sounds harrowing.
1632
02:19:16,691 --> 02:19:18,560
So, can I
live with you or not?
1633
02:19:18,627 --> 02:19:19,861
Guys, I'm getting
an incoming call
1634
02:19:19,928 --> 02:19:21,696
from a LexCorp number.
Could be Lois.
1635
02:19:21,763 --> 02:19:23,098
I'm bouncing it over.
1636
02:19:26,234 --> 02:19:28,203
Oh! It's you.
1637
02:19:29,704 --> 02:19:30,839
Lex Luthor.
1638
02:19:30,906 --> 02:19:32,773
As I live and breathe.
1639
02:19:32,840 --> 02:19:35,410
Yeah, what's that about?
1640
02:19:35,477 --> 02:19:36,877
Where's Lois?
1641
02:19:36,945 --> 02:19:38,381
As much as I'd love to chat,
1642
02:19:38,448 --> 02:19:40,082
I'm only calling
to ask sonny boy
1643
02:19:40,148 --> 02:19:42,784
if he wouldn't mind
popping by for a stretch.
1644
02:19:42,851 --> 02:19:44,686
I'm downtown
in the thick of it,
1645
02:19:44,753 --> 02:19:46,587
and, well I could
use some muscle.
1646
02:19:46,654 --> 02:19:48,056
The boy stays with me,
1647
02:19:48,123 --> 02:19:51,126
and I need to know now
that Lois is all right.
1648
02:19:51,193 --> 02:19:52,360
Oh, she's fine.
1649
02:19:52,427 --> 02:19:53,828
She's in the Watchtower.
1650
02:19:54,463 --> 02:19:55,663
What?
1651
02:20:00,835 --> 02:20:02,635
To
think that all this
1652
02:20:02,703 --> 02:20:05,906
was made possible
when my Doomsday weapon
1653
02:20:05,973 --> 02:20:09,244
obliterated your
primitive spacecraft.
1654
02:20:09,311 --> 02:20:12,113
I plucked your
lifeless corpse from the void,
1655
02:20:12,179 --> 02:20:15,182
and handed you
a chance for glory.
1656
02:20:16,750 --> 02:20:18,319
Yes, your grace.
1657
02:20:18,385 --> 02:20:21,721
And all because
a Kryptonian failed you.
1658
02:20:23,257 --> 02:20:24,458
Even in death
1659
02:20:24,525 --> 02:20:26,160
he will pay for his crimes.
1660
02:20:27,694 --> 02:20:29,597
To capture glory, Henshaw,
1661
02:20:29,662 --> 02:20:31,798
you must first
understand that sorrow,
1662
02:20:31,865 --> 02:20:34,000
rage, and the thirst
for vengeance,
1663
02:20:34,067 --> 02:20:37,538
are essential parts
of the equation.
1664
02:20:37,605 --> 02:20:38,805
Sir?
1665
02:20:40,441 --> 02:20:41,641
What now?
1666
02:20:47,280 --> 02:20:48,414
Leave us.
1667
02:20:54,587 --> 02:20:56,222
Dr. Frankenstein.
1668
02:20:56,289 --> 02:20:57,789
Or is it his monster?
1669
02:20:57,856 --> 02:20:59,292
So easy to get mixed up.
1670
02:21:00,593 --> 02:21:02,761
Frankenstein wanted
to play god.
1671
02:21:03,695 --> 02:21:05,330
Do I look like I'm playing?
1672
02:21:06,465 --> 02:21:09,369
You're gonna lose, Hank.
1673
02:21:09,435 --> 02:21:11,770
Hank Henshaw's dead.
1674
02:21:11,837 --> 02:21:14,340
Just like your beloved
knight in blue tights.
1675
02:21:18,777 --> 02:21:22,681
Of all the things I learned
on your balcony that night,
1676
02:21:22,748 --> 02:21:24,316
I think the most important
1677
02:21:24,383 --> 02:21:27,718
was the true nature of your
relationship with Superman.
1678
02:21:27,785 --> 02:21:30,656
A relationship, I'm afraid,
1679
02:21:30,721 --> 02:21:33,325
that's about to meet
a tragic end.
1680
02:21:35,427 --> 02:21:38,897
Alert! Watchtower
detecting an incoming ballistic rocket
1681
02:21:38,964 --> 02:21:40,499
of Kryptonian origin.
1682
02:21:40,566 --> 02:21:41,867
Enlarging view.
1683
02:21:45,770 --> 02:21:47,272
Superman.
1684
02:21:49,308 --> 02:21:50,942
I knew you'd come.
1685
02:21:55,413 --> 02:21:57,014
No! Not now!
1686
02:21:57,081 --> 02:22:00,117
So, my Doomsday weapon failed,
1687
02:22:00,184 --> 02:22:03,054
and the
Kryptonian still lives.
1688
02:22:03,120 --> 02:22:05,389
Get out of my head!
1689
02:22:07,626 --> 02:22:09,193
Yes!
1690
02:22:09,260 --> 02:22:12,396
I shall enjoy
killing the man of steel
1691
02:22:12,463 --> 02:22:14,031
all over again.
1692
02:22:14,098 --> 02:22:18,135
This time, with my bare hands.
1693
02:22:18,202 --> 02:22:21,606
No! Superman
is mine to destroy!
1694
02:22:21,672 --> 02:22:23,708
We disagree.
1695
02:22:23,773 --> 02:22:25,643
Open the gates!
1696
02:22:25,710 --> 02:22:28,679
Prepare for my arrival.
1697
02:22:40,023 --> 02:22:42,460
No!
1698
02:23:01,410 --> 02:23:02,878
What the hell?
1699
02:23:57,665 --> 02:24:00,468
For Apokolips!
1700
02:24:09,711 --> 02:24:12,613
No! Not yet! Not now!
1701
02:24:13,448 --> 02:24:14,582
My God!
1702
02:24:19,286 --> 02:24:21,088
I thought Superman was yours.
1703
02:24:23,557 --> 02:24:26,059
You just gonna
hand him to Darkseid?
1704
02:24:26,126 --> 02:24:28,261
Wow.
1705
02:25:23,449 --> 02:25:24,683
What?
1706
02:25:24,750 --> 02:25:26,652
Henshaw!
1707
02:25:32,791 --> 02:25:34,626
No!
1708
02:25:40,566 --> 02:25:43,234
Now that they've been
cut-off from Darkseid,
1709
02:25:43,301 --> 02:25:46,037
the Cyborg Corps
is mine to control.
1710
02:25:46,104 --> 02:25:47,439
And I've just ordered them
1711
02:25:47,505 --> 02:25:50,575
to destroy Superman's
precious Metropolis.
1712
02:26:01,485 --> 02:26:02,687
Ah, come on!
1713
02:26:05,756 --> 02:26:08,092
This is it!
1714
02:26:09,828 --> 02:26:12,062
Light 'em up!
1715
02:26:22,874 --> 02:26:25,576
I've sacrificed
everything, now,
1716
02:26:25,642 --> 02:26:27,544
just to kill him.
1717
02:26:27,611 --> 02:26:29,979
But not before
I've made him watch
1718
02:26:30,046 --> 02:26:32,716
as I tear you limb from limb.
1719
02:26:34,918 --> 02:26:37,387
Even he can't save you.
1720
02:27:18,728 --> 02:27:20,161
Ah, come on!
1721
02:27:20,228 --> 02:27:21,664
What am I doing wrong?
1722
02:27:25,267 --> 02:27:26,701
Excuse me.
1723
02:27:27,669 --> 02:27:29,304
Mind if we kick your ass?
1724
02:27:36,277 --> 02:27:37,480
You're welcome!
1725
02:28:09,010 --> 02:28:10,845
The napkin at Bibbo's.
1726
02:28:12,547 --> 02:28:14,148
What was your last secret?
1727
02:28:17,718 --> 02:28:18,852
I love you.
1728
02:28:19,920 --> 02:28:21,021
Clark!
1729
02:28:21,088 --> 02:28:23,190
I love...
1730
02:28:25,392 --> 02:28:28,494
Sorry to interrupt
this tender moment.
1731
02:28:28,562 --> 02:28:32,165
Hank, you have to stop this.
Darkseid is...
1732
02:28:32,231 --> 02:28:34,467
No longer
your biggest problem.
1733
02:28:43,644 --> 02:28:46,046
Stay here.
I'll take care of you later.
1734
02:28:46,112 --> 02:28:48,114
Over my dead body.
1735
02:28:53,653 --> 02:28:57,256
It isn't too late.
There's always a way out.
1736
02:28:57,323 --> 02:28:59,191
How about for my wife?
1737
02:29:01,159 --> 02:29:02,795
Was there a way out for her?
1738
02:29:22,048 --> 02:29:24,117
Is this what Terri would want?
1739
02:29:24,182 --> 02:29:25,717
Don't say her name!
1740
02:29:29,621 --> 02:29:31,923
You're not allowed
to say her name.
1741
02:29:31,990 --> 02:29:33,825
She's dead because of you.
1742
02:29:38,563 --> 02:29:41,299
She was always
apprehensive in space.
1743
02:29:41,366 --> 02:29:43,969
She tried to hide it,
but I knew.
1744
02:29:44,036 --> 02:29:45,504
I told her she'd be okay.
1745
02:29:45,570 --> 02:29:47,773
We all would.
We had Superman.
1746
02:29:50,075 --> 02:29:51,810
Until we didn't.
1747
02:29:51,877 --> 02:29:54,712
Until my ship and
my crew were debris.
1748
02:29:54,780 --> 02:29:56,915
And you
weren't even dead, yet!
1749
02:30:00,985 --> 02:30:02,586
Just too busy.
1750
02:30:40,925 --> 02:30:42,358
All you hear today
1751
02:30:42,425 --> 02:30:45,361
is, "How do we live in
a world without Superman?"
1752
02:30:45,428 --> 02:30:47,831
Well, some of us
already had to.
1753
02:30:47,897 --> 02:30:49,499
Some of us watched
1754
02:30:49,566 --> 02:30:50,700
as everything we had,
1755
02:30:50,767 --> 02:30:53,636
everything we loved, was lost.
1756
02:30:53,703 --> 02:30:55,437
Oh, give it a rest!
1757
02:30:55,972 --> 02:30:57,506
Huh?
1758
02:30:57,573 --> 02:30:59,809
This isn't about
your wife and you know it.
1759
02:31:00,442 --> 02:31:02,444
It's about you.
1760
02:31:02,511 --> 02:31:05,181
You let Darkseid
turn you into this.
1761
02:31:05,247 --> 02:31:07,584
Superman turned me into this.
1762
02:31:07,650 --> 02:31:11,688
Darkseid only rebuilt me and taught
me how to wield my hatred as a weapon.
1763
02:31:11,755 --> 02:31:14,891
- Just like he'd done with...
- Doomsday.
1764
02:31:14,958 --> 02:31:17,861
That beast was only
a mindless assassin.
1765
02:31:17,927 --> 02:31:20,763
While I was set to
a singular purpose.
1766
02:31:20,829 --> 02:31:23,832
Destroy what
remains of Superman.
1767
02:31:23,899 --> 02:31:25,434
His good name.
1768
02:31:25,501 --> 02:31:28,269
It was the best revenge
I could hope for.
1769
02:31:29,437 --> 02:31:30,639
Until now.
1770
02:31:54,929 --> 02:31:56,030
This is nuts!
1771
02:31:56,097 --> 02:31:57,932
We should be
in there helping Superman.
1772
02:31:57,999 --> 02:31:59,901
If you can find
a way past these guys,
1773
02:31:59,967 --> 02:32:01,401
I'm right behind ya.
1774
02:32:07,642 --> 02:32:09,343
I need a power source.
1775
02:32:42,642 --> 02:32:45,345
Luthor! What
the hell have you done?
1776
02:32:52,953 --> 02:32:55,856
Robo people? Come on!
How long were we gone?
1777
02:32:55,922 --> 02:32:57,023
Finally!
1778
02:32:57,090 --> 02:32:59,692
Luthor? You brought us back?
1779
02:32:59,758 --> 02:33:01,694
Don't add me
to your friends list yet.
1780
02:33:01,760 --> 02:33:04,096
This was purely
a business move.
1781
02:33:04,163 --> 02:33:05,364
Get to work!
1782
02:33:08,001 --> 02:33:10,603
The whole city's infested.
Spread out.
1783
02:33:13,706 --> 02:33:18,345
Alert! Justice League
members detected. Breach imminent.
1784
02:33:18,410 --> 02:33:20,446
It's only a matter
of time now, Hank.
1785
02:33:20,512 --> 02:33:21,881
Once they get inside...
1786
02:33:24,149 --> 02:33:26,085
That'll be difficult for them
1787
02:33:26,151 --> 02:33:27,719
once we've achieved orbit.
1788
02:33:50,742 --> 02:33:52,710
We'll be together soon, Terri.
1789
02:34:08,159 --> 02:34:10,228
This is between us, Hank.
1790
02:34:10,295 --> 02:34:12,463
Let her go.
1791
02:34:12,530 --> 02:34:14,531
Once we've left the exosphere,
1792
02:34:14,599 --> 02:34:17,869
you and your gal-pal
will suffocate. Freeze.
1793
02:34:19,404 --> 02:34:23,341
And it's all your fault.
1794
02:34:23,408 --> 02:34:25,676
It's almost poetry.
1795
02:36:11,112 --> 02:36:13,714
Get away from him,
you son of a bitch!
1796
02:36:26,427 --> 02:36:27,627
Come out, Lois.
1797
02:36:27,694 --> 02:36:28,862
One way or another,
1798
02:36:28,929 --> 02:36:30,797
this is gonna
end badly for you.
1799
02:37:35,862 --> 02:37:37,597
Killing you isn't revenge
1800
02:37:37,662 --> 02:37:40,366
unless your
boyfriend has to watch.
1801
02:37:40,433 --> 02:37:42,235
Open your eyes.
1802
02:37:43,536 --> 02:37:44,736
You're gonna watch this
1803
02:37:44,803 --> 02:37:46,771
if I have to
tear off your eyelids!
1804
02:37:46,838 --> 02:37:48,140
Open them!
1805
02:38:10,629 --> 02:38:12,763
You won't kill me
1806
02:38:12,830 --> 02:38:16,434
and I won't stop
until I kill you.
1807
02:38:16,501 --> 02:38:19,770
You're right.
It's not how I'm programmed.
1808
02:38:19,837 --> 02:38:21,138
But you should know
1809
02:38:21,205 --> 02:38:23,774
I've got a wildcard
up my sleeve.
1810
02:38:44,628 --> 02:38:46,896
What?
What is this?
1811
02:38:47,864 --> 02:38:49,766
Eradication.
1812
02:39:32,374 --> 02:39:33,508
Clark!
1813
02:39:39,815 --> 02:39:42,951
- Is it over?
- Yes.
1814
02:39:43,018 --> 02:39:44,987
There's still one
more thing I need to do.
1815
02:40:31,498 --> 02:40:33,233
Oh, Eric!
1816
02:40:51,318 --> 02:40:53,420
Six months
and 400 miles later,
1817
02:40:53,486 --> 02:40:56,623
a happy return for
one of the Daily Planet's own.
1818
02:40:56,690 --> 02:40:57,890
Clark Kent,
1819
02:40:57,956 --> 02:40:59,459
feared lost
in the Doomsday fight,
1820
02:40:59,526 --> 02:41:00,760
is back home tonight.
1821
02:41:00,826 --> 02:41:02,061
Thanks to the keen eye
1822
02:41:02,127 --> 02:41:03,829
of another Metropolis citizen
1823
02:41:03,896 --> 02:41:05,264
we thought we'd lost.
1824
02:41:05,331 --> 02:41:09,636
I recognized Mr. Kent
from his byline photo
1825
02:41:09,703 --> 02:41:11,338
and brought him home.
1826
02:41:13,640 --> 02:41:16,309
Martian Manhunter
sounds nothing like me.
1827
02:41:16,376 --> 02:41:18,344
Oh, everybody says that.
1828
02:41:19,679 --> 02:41:21,180
Hey, I almost forgot.
1829
02:41:21,246 --> 02:41:22,614
Conner's all settled.
1830
02:41:22,682 --> 02:41:26,085
He said, "Thanks for
the sweater, babe."
1831
02:41:26,785 --> 02:41:28,654
Aw!
1832
02:41:28,721 --> 02:41:30,456
They're gonna eat him alive.
1833
02:41:31,256 --> 02:41:33,759
So, where did we leave off?
1834
02:41:36,462 --> 02:41:37,496
Yeah?
1835
02:41:37,563 --> 02:41:39,098
You're late.
1836
02:41:39,733 --> 02:41:41,767
Right.
1837
02:41:41,835 --> 02:41:43,168
Be there in a sec.
1838
02:41:43,235 --> 02:41:45,637
Oh, tell Lois
I'll see her Friday.
1839
02:41:47,539 --> 02:41:48,973
Friday?
1840
02:41:50,074 --> 02:41:51,577
What is it?
1841
02:41:51,643 --> 02:41:53,211
Worlds colliding.
1842
02:41:53,878 --> 02:41:55,380
Also, I have to go.
1843
02:41:56,481 --> 02:41:58,449
It's okay. I understand.
1844
02:42:00,852 --> 02:42:02,220
I'll wait up.
1845
02:45:50,375 --> 02:45:52,110
Henshaw may be gone,
1846
02:45:52,177 --> 02:45:54,144
but this was
still the boldest move
1847
02:45:54,212 --> 02:45:56,715
we've seen
from Apokolips, yet.
1848
02:45:56,781 --> 02:45:59,183
Darkseid
won't stay down for long
1849
02:45:59,249 --> 02:46:01,251
and we can't
play defense forever.
1850
02:46:01,318 --> 02:46:02,887
Then we agree.
1851
02:46:02,954 --> 02:46:04,923
We're going to have to take
this fight to his doorstep.
1852
02:46:04,990 --> 02:46:06,458
Excellent.
1853
02:46:08,893 --> 02:46:10,228
Count me in...
1854
02:46:11,161 --> 02:46:12,330
team.
1855
02:46:14,733 --> 02:46:16,835
Okay, who left
the front door open?
1856
02:46:18,870 --> 02:46:23,870
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
135233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.