Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:17,634 --> 00:05:19,537
I jabbed my pen in his eye!
2
00:05:21,327 --> 00:05:22,701
- Because?
- Because he was scary!
3
00:05:23,266 --> 00:05:25,227
Clowns are scary.
4
00:05:25,228 --> 00:05:28,267
But that is no reason for them to stick a Byron, is it?
5
00:05:28,789 --> 00:05:30,897
It was with Byron.
6
00:05:31,317 --> 00:05:32,511
It's a fountain pen.
7
00:05:32,512 --> 00:05:35,444
It was with a fountain pen. It was with a fountain pen.
8
00:05:35,445 --> 00:05:36,807
So it does not hurt, does it?
9
00:05:38,457 --> 00:05:40,095
Franklin, be a dear and had seen him.
10
00:05:40,883 --> 00:05:42,042
Franklin!
11
00:05:43,156 --> 00:05:43,805
It's ok...
12
00:05:58,014 --> 00:05:59,998
I'm sure he was hairier than that.
13
00:06:03,864 --> 00:06:05,675
At least he died happy.
14
00:06:06,783 --> 00:06:08,166
Werewolves
15
00:06:34,068 --> 00:06:36,371
Stop bleeding so much, Richard.
16
00:06:37,052 --> 00:06:41,189
You have to begin to clot more efficiently.
17
00:06:41,743 --> 00:06:45,286
I thought you'd cooperate when moved your chin.
18
00:06:49,523 --> 00:06:51,065
What do we have here?
19
00:06:51,634 --> 00:06:52,431
Richard...
20
00:06:53,585 --> 00:06:56,393
Did your wife is not missing a right foot?
21
00:06:57,411 --> 00:06:58,317
You bastard ...
22
00:06:59,355 --> 00:07:01,327
So then? I'm kidding. Playing!
23
00:07:01,328 --> 00:07:04,182
You have no sense of humor. Of course not.
24
00:07:04,183 --> 00:07:07,239
Further it is too small to be hers.
25
00:07:07,697 --> 00:07:11,249
Thou shalt have a small daughter, you, Richard?
26
00:07:11,756 --> 00:07:13,191
You bastard filthy!
27
00:07:13,192 --> 00:07:16,395
It would not hurt the children, do you?
28
00:07:16,846 --> 00:07:19,130
You think I'm a monster? I love kids. I love kids.
29
00:07:20,473 --> 00:07:22,677
Look just ... Wait, wait!
30
00:07:23,038 --> 00:07:26,482
Is that the right foot of your wife. It is himself.
31
00:07:28,006 --> 00:07:29,207
Just look. It's a beautiful walk.
32
00:07:29,208 --> 00:07:31,974
A beautiful walk. This little piggy went to market.
33
00:07:31,975 --> 00:07:35,422
This little piggy stayed home. This little piggy ate steak.
34
00:07:35,423 --> 00:07:38,787
This little piggy is over. And this little pig made ...
35
00:07:42,034 --> 00:07:44,088
....all the way home. Take her chin.
36
00:07:47,584 --> 00:07:48,407
What was that?
37
00:07:48,408 --> 00:07:50,977
Ordell, there will verify, yes?
38
00:07:53,937 --> 00:07:54,996
It's ok.
39
00:08:07,816 --> 00:08:09,042
Curse...
40
00:08:12,327 --> 00:08:13,835
My God....
41
00:08:17,114 --> 00:08:20,021
Already'll see! Take, take!
42
00:08:28,764 --> 00:08:30,073
Damn bastards...
43
00:08:36,449 --> 00:08:37,750
Bastards!
44
00:08:38,352 --> 00:08:39,567
What they want?
45
00:09:02,494 --> 00:09:05,262
This will teach you not to scratch my car, scoundrel.
46
00:09:06,712 --> 00:09:08,758
You ... You saved me.
47
00:09:09,719 --> 00:09:12,018
You, werewolves protect the innocent.
48
00:09:12,895 --> 00:09:15,083
Werewolves on a quest to destroy evil.
49
00:09:15,517 --> 00:09:16,987
Werewolves are heroes!
50
00:09:19,971 --> 00:09:21,504
I'm sorry, friend.
51
00:09:24,458 --> 00:09:27,177
We're just normal werewolves.
52
00:09:28,945 --> 00:09:30,510
No, no.
53
00:09:45,174 --> 00:09:48,188
Justice, it is a silver pen?
54
00:09:48,938 --> 00:09:50,572
Yes it is.
55
00:09:51,965 --> 00:09:54,414
My father gave it to me when I passed in school exams.
56
00:09:54,415 --> 00:09:56,177
Lovely. Lovely...
57
00:09:56,906 --> 00:09:58,118
Franklin...
58
00:09:58,608 --> 00:10:03,152
Do you remember saying that this work
was not only about girls to undress?
59
00:10:03,153 --> 00:10:04,566
Sim.
60
00:10:04,844 --> 00:10:07,337
Well, what do you think of ...
61
00:10:07,719 --> 00:10:11,657
crush the skull of the body, cut both arms and ...
62
00:10:12,505 --> 00:10:14,211
burning the body somewhere where you will not be found.
63
00:10:14,212 --> 00:10:17,930
Yes ... Well, do not feel like anything to do it.
64
00:10:18,570 --> 00:10:20,837
To sympathize with it but if you do not do this ...
65
00:10:20,838 --> 00:10:25,640
then there are unsympathetic creatures that will do this to us.
66
00:10:25,641 --> 00:10:29,225
And we will not have the good fortune to be already dead.
67
00:10:37,894 --> 00:10:38,776
Come here, honey!
68
00:10:51,785 --> 00:10:53,086
Sim!
69
00:10:53,475 --> 00:10:57,421
We show these bastards how it is! I love this shit!
70
00:10:57,940 --> 00:11:02,111
We should make these scenes of werewolves all the time!
71
00:11:02,112 --> 00:11:04,048
I wish I had him torn the fuck up!
72
00:11:04,433 --> 00:11:06,106
It was not funny?
73
00:11:11,188 --> 00:11:12,729
- Still any more work? - Not.
74
00:11:14,340 --> 00:11:16,052
Let's get one soon.
75
00:11:16,053 --> 00:11:19,649
Rays are the worst werewolves ever. Do not meddle with us!
76
00:11:19,650 --> 00:11:21,229
Rays are the greatest!
77
00:11:22,146 --> 00:11:23,948
Foda sure, whenever you praguejar?
78
00:11:28,161 --> 00:11:30,710
He is annoying. Hell, you do not need it.
79
00:11:31,016 --> 00:11:34,245
But you're right, Jack. Who would be stupid to mess with werewolves?
80
00:12:01,547 --> 00:12:04,107
The less people know about this, the safer we'll be.
81
00:12:04,108 --> 00:12:05,680
Let's keep this between the three of us, understand?
82
00:12:07,983 --> 00:12:10,246
Between the four of us. Understood?
83
00:12:11,316 --> 00:12:14,897
Martha, my dear, you can go. And closes the curtains to leave.
84
00:12:15,301 --> 00:12:17,929
You want customers to see a body without an eye and ...
85
00:12:18,382 --> 00:12:20,689
particularly persistent erection?
86
00:12:21,609 --> 00:12:23,394
I think it will pass soon.
87
00:13:49,173 --> 00:13:51,252
I can not handle ...
88
00:13:51,253 --> 00:13:54,312
- Shut up and walk. - But it is heavy.
89
00:13:54,695 --> 00:13:56,626
Come down, I have it and secure ...
90
00:13:59,252 --> 00:14:00,293
How nice...
91
00:14:01,899 --> 00:14:03,771
Do you think he's okay?
92
00:14:28,150 --> 00:14:32,915
You know magical places called tobacco
shops where you can buy new packs?
93
00:14:33,951 --> 00:14:36,106
Yes, it could. But just smoked them, right?
94
00:14:36,619 --> 00:14:38,534
So? You will not give up, do you?
95
00:14:38,535 --> 00:14:40,793
This is my last.
96
00:14:40,794 --> 00:14:43,500
Well, while you have to smoke you are still a smoker.
97
00:14:48,105 --> 00:14:50,420
What is up? There are problems?
98
00:14:51,337 --> 00:14:52,972
Piorio problems.
99
00:14:53,700 --> 00:14:55,500
Tipo o "Basel Lady 4".
100
00:14:59,524 --> 00:15:01,849
Do you remember when unearthed Betsy?
101
00:15:11,884 --> 00:15:13,998
- You can open it now? - Yes, I do it.
102
00:15:24,695 --> 00:15:28,170
It is as if we had our own strip club.
103
00:15:43,805 --> 00:15:46,520
Beautiful girl ... Big Rock's warm ...
104
00:15:50,152 --> 00:15:52,184
For God's sake, man.
105
00:16:10,663 --> 00:16:13,861
So that produce my single will be fine in life.
106
00:16:13,862 --> 00:16:15,665
What's wrong with being a dancer?
107
00:16:15,666 --> 00:16:18,030
You're not a dancer, Danny. Are stripper. There is a difference.
108
00:16:18,031 --> 00:16:21,342
Do not worry. Once you have on the table,
you can come to dance for me.
109
00:16:21,343 --> 00:16:23,719
But why? I love it here!
110
00:16:23,965 --> 00:16:26,537
Bring happiness to pathetic. It's like being father christmas
111
00:16:26,538 --> 00:16:29,932
- but with less clothing. - It's your turn, ladies.
112
00:16:30,883 --> 00:16:33,783
Dan, how about we mix one raga version of Bart & Rosie?
113
00:16:34,778 --> 00:16:37,438
Or we can show breasts as we always do.
114
00:16:43,734 --> 00:16:44,916
Raven....
115
00:16:46,966 --> 00:16:49,188
- This psychic who walketh to do ... - Sinclair?
116
00:16:49,189 --> 00:16:51,548
It is not psychic. It is occult.
117
00:16:51,549 --> 00:16:54,024
He knows what he looks like a man ...
118
00:16:54,456 --> 00:16:57,934
but it is more hairy and fuller pants?
119
00:16:58,409 --> 00:16:59,439
Sim...
120
00:16:59,989 --> 00:17:03,669
This looks like something from the Sinclair field of experience.
121
00:17:07,219 --> 00:17:09,423
But I think we finished.
122
00:17:09,910 --> 00:17:11,884
You think? You do not know?
123
00:17:15,158 --> 00:17:17,812
It is hard to understand.
124
00:17:18,688 --> 00:17:20,150
What was the last thing he said?
125
00:17:20,620 --> 00:17:23,650
We pay you a feed.
126
00:17:24,905 --> 00:17:26,016
Before that.
127
00:17:28,146 --> 00:17:29,975
I think you should know something.
128
00:17:31,396 --> 00:17:32,409
I'm so sorry.
129
00:17:33,637 --> 00:17:34,444
We paid you a ...
130
00:17:37,430 --> 00:17:39,509
Right. Summary of a long history.
131
00:17:40,338 --> 00:17:43,155
We were having a quiet evening watching TV together.
132
00:17:43,638 --> 00:17:46,772
I think it was a movie called "Airborne" but that's not important.
133
00:17:48,407 --> 00:17:50,573
I could see that he felt a little uncomfortable.
134
00:17:56,944 --> 00:17:58,009
I love you, baby.
135
00:18:00,693 --> 00:18:01,895
Seriously?
136
00:18:02,914 --> 00:18:04,033
Because?
137
00:18:06,375 --> 00:18:07,382
Because?
138
00:18:08,760 --> 00:18:12,038
- Because I love you? - Well, actually yes.
139
00:18:12,546 --> 00:18:15,620
I never had a relationship before. I've never been loved before.
140
00:18:16,015 --> 00:18:18,068
- Not my mother loved me. - This can not be true.
141
00:18:18,069 --> 00:18:19,822
But it's true.
142
00:18:19,823 --> 00:18:22,112
My mother sold my soul to the devil when I was 9 years
143
00:18:22,113 --> 00:18:24,783
I should not be a choir boy. How's that for a mother's love?
144
00:18:26,203 --> 00:18:27,136
Look ...
145
00:18:29,412 --> 00:18:31,196
I was reading about relationships.
146
00:18:31,197 --> 00:18:33,259
This is my first ...
147
00:18:33,581 --> 00:18:36,057
Do not mean to sound wrong ...
But you know that there are studies that say
148
00:18:36,058 --> 00:18:39,442
that the duration of a relationship is directly related
149
00:18:39,443 --> 00:18:42,174
the beauty or attractiveness of its participants?
150
00:18:42,605 --> 00:18:45,544
If this is true this is not good.
151
00:18:46,470 --> 00:18:48,727
Do you realize you're out of my league?
152
00:18:49,758 --> 00:18:50,961
No no no no...
153
00:18:52,880 --> 00:18:54,724
I'm not making sense.
154
00:18:55,079 --> 00:18:57,341
You're a stripper. A stripper very good.
155
00:18:57,342 --> 00:19:00,478
I ... I'm useless.
156
00:19:01,259 --> 00:19:04,186
I have a big head too much for the body. And I'm desperate.
157
00:19:04,557 --> 00:19:06,537
Cute someone's accurate. And someone cooler than me.
158
00:19:06,962 --> 00:19:07,769
But fixed?
159
00:19:08,593 --> 00:19:10,179
How is that you are not cool?
160
00:19:10,954 --> 00:19:12,852
You kill vampires as a way of life.
161
00:19:13,355 --> 00:19:16,454
Can recite 600 spells of the book.
162
00:19:16,973 --> 00:19:18,513
And have captured a ghost with a mirror.
163
00:19:18,514 --> 00:19:21,164
He even captured a ghost with a mirror?
164
00:19:22,834 --> 00:19:25,062
Yes, but the ghost escaped. People died.
165
00:19:25,342 --> 00:19:27,955
You speak 17 languages including Fuchs.
166
00:19:28,318 --> 00:19:29,703
And you know cooking.
167
00:19:29,704 --> 00:19:33,174
And recite all the work of Socrates. As could be cooler?
168
00:19:34,717 --> 00:19:36,073
I could have a motorcycle.
169
00:19:37,297 --> 00:19:39,359
No, no, no ... Raven, this will not work.
170
00:19:39,793 --> 00:19:41,219
Excuse. It is not you. It's me.
171
00:19:41,785 --> 00:19:44,294
God! I just said "Art thou not, am I?" The girl of my dreams.
172
00:19:45,432 --> 00:19:47,760
I can not do it. I can not be in a relationship like that.
173
00:19:48,251 --> 00:19:50,010
It's inevitable. It will end.
174
00:19:50,865 --> 00:19:52,691
I'm sorry, I have to ...
175
00:19:57,944 --> 00:19:59,749
There is one thing I think you should know.
176
00:20:01,385 --> 00:20:02,501
I'm so sorry.
177
00:20:03,499 --> 00:20:06,456
But I can have clogged your toilet.
178
00:20:07,106 --> 00:20:08,790
Looking back...
179
00:20:08,992 --> 00:20:11,702
I think ... I think it's all over.
180
00:20:11,998 --> 00:20:15,084
- And it kills vampires. - Maybe just normal bats.
181
00:20:16,501 --> 00:20:19,525
So if there was even something that was even hairy ...
182
00:20:19,526 --> 00:20:22,962
God ... Come on, baby.
183
00:20:23,271 --> 00:20:25,938
- It seems the Franklin. - Do not know.
184
00:20:26,578 --> 00:20:30,220
I heard that the mother is very sick and he should be worried.
185
00:20:32,029 --> 00:20:33,765
God ... Come on, come on, come.
186
00:20:34,611 --> 00:20:35,688
God.
187
00:20:36,565 --> 00:20:39,427
Why ... Why ... Why do I have to do this?
188
00:20:42,056 --> 00:20:43,022
My God...
189
00:20:44,379 --> 00:20:46,590
My God!
190
00:20:47,346 --> 00:20:49,573
Come on, Franklin! We will!
191
00:20:50,858 --> 00:20:55,552
"Here we are right," he said. "It's a strip club. Here we are well .."
192
00:20:56,907 --> 00:20:58,430
A ... Fuck!
193
00:20:59,834 --> 00:21:01,997
I'll kill you, you bastard!
194
00:21:23,069 --> 00:21:24,319
Family.
195
00:21:24,872 --> 00:21:26,245
It's complicated, is not it?
196
00:21:29,819 --> 00:21:31,591
And if he knew the Farris?
197
00:21:31,592 --> 00:21:32,502
Or even the Tapa?
198
00:21:32,503 --> 00:21:34,523
Why should you know?
199
00:21:34,524 --> 00:21:37,587
Do not know. Perhaps these werewolves do Christmas parties.
200
00:21:38,392 --> 00:21:42,309
Look, are my girls. And I have to protect them!
201
00:21:43,283 --> 00:21:44,245
As?
202
00:21:53,285 --> 00:21:55,604
He never delayed. Never.
203
00:21:58,396 --> 00:21:59,360
Call him.
204
00:22:01,109 --> 00:22:03,609
And when you have time you can change your shirt?
205
00:22:03,610 --> 00:22:05,623
You have this sauce.
206
00:22:18,851 --> 00:22:19,741
Macky?
207
00:22:20,819 --> 00:22:21,821
Macky?
208
00:22:23,096 --> 00:22:24,921
Macky, if you can not speak at least thief.
209
00:22:25,558 --> 00:22:26,406
Macky?
210
00:22:27,672 --> 00:22:29,868
- Help me!
211
00:22:36,315 --> 00:22:39,826
Macky, talk to me. Where are you?
212
00:22:41,826 --> 00:22:43,118
I'm full of it!
213
00:22:45,704 --> 00:22:47,032
Motherfucker!
214
00:22:48,125 --> 00:22:49,606
Get away from me!
215
00:22:54,385 --> 00:22:55,713
You made me fail!
216
00:23:01,331 --> 00:23:03,827
Listen, guys. Something happened to Macky.
217
00:23:04,262 --> 00:23:05,683
Some bastard has his phone.
218
00:23:05,684 --> 00:23:06,852
And you can have it too.
219
00:23:06,853 --> 00:23:09,862
- We will put up with this? - You bet not!
220
00:23:10,185 --> 00:23:12,682
Let's leave these idiots think that can get us?
221
00:23:13,136 --> 00:23:14,056
- Hell, no. - Not.
222
00:23:14,057 --> 00:23:15,641
- Who are we? - Werewolves.
223
00:23:16,113 --> 00:23:18,333
- Who are we? - Werewolves.
224
00:23:18,334 --> 00:23:19,599
Sure sure.
225
00:23:20,177 --> 00:23:22,571
Let's find out who has the Macky
226
00:23:22,572 --> 00:23:24,919
and we will pluck their hearts!
227
00:23:24,890 --> 00:23:25,783
Sim.
228
00:24:07,389 --> 00:24:09,324
Making love!
229
00:24:12,318 --> 00:24:14,974
She tucked it in his eye!
230
00:24:15,948 --> 00:24:17,628
Even in his eye!
231
00:24:18,819 --> 00:24:21,402
While he was horny!
232
00:24:23,015 --> 00:24:25,791
Berta, love ... I thought I was in the office.
233
00:24:29,093 --> 00:24:30,202
She is mad.
234
00:24:31,552 --> 00:24:35,183
Good evening, gentlemen. They want to see a magic trick?
235
00:24:50,001 --> 00:24:51,282
I did nothing...
236
00:24:52,629 --> 00:24:55,250
Come on, kid. Let's get you out of here.
237
00:25:02,036 --> 00:25:03,011
Fuck ...
238
00:25:11,014 --> 00:25:12,044
Good.
239
00:25:13,358 --> 00:25:14,232
Very well...
240
00:25:21,433 --> 00:25:23,341
- Good night girls. - Rest well.
241
00:25:26,555 --> 00:25:29,407
Goodbye, Justice. Hello, Lucy.
242
00:25:47,223 --> 00:25:49,046
It is so beautiful.
243
00:25:49,884 --> 00:25:52,713
Silver is even a beautiful metal, is not it?
244
00:25:53,294 --> 00:25:54,647
It is white gold.
245
00:25:55,895 --> 00:25:57,570
Yes ... white gold.
246
00:25:58,349 --> 00:26:01,395
Always wanted a white gold ring. It seems that he guessed.
247
00:26:02,168 --> 00:26:04,770
Scott knows everything about you, do not you?
248
00:26:05,227 --> 00:26:07,963
- Not everything. - He knows a few things.
249
00:26:09,072 --> 00:26:10,918
Yes. You told Scott what you do?
250
00:26:11,430 --> 00:26:12,463
Yes of course...
251
00:26:12,464 --> 00:26:15,346
Hold on tight to him because he can still escape you.
252
00:26:15,724 --> 00:26:18,379
How about levares of the facts? This may lose him.
253
00:26:19,028 --> 00:26:22,613
Because it's so realistic it be a cheerleader at one in the morning?
254
00:26:23,793 --> 00:26:26,418
Scott thinks she works in a veterinary clinic, right?
255
00:26:27,382 --> 00:26:29,054
It could be a nurse.
256
00:26:29,055 --> 00:26:31,540
Listen ... I will tell you soon.
257
00:26:32,141 --> 00:26:35,087
But not tonight. I've had drama arrives.
258
00:27:08,923 --> 00:27:10,546
Anda fish.
259
00:27:11,012 --> 00:27:12,047
Franklin...
260
00:27:20,276 --> 00:27:21,397
Franklin!
261
00:27:22,057 --> 00:27:25,501
- This car is new? -. It is the car of my friend.
262
00:27:27,726 --> 00:27:29,325
It is the car of a friend of mine. I ordered the borrowed car to ...
263
00:27:29,326 --> 00:27:32,811
...a friend. Who lent me.
264
00:27:35,213 --> 00:27:37,333
- Let it be. I do this. - It's heavy. What's here?
265
00:27:40,916 --> 00:27:44,463
It's a Bob ... Bob. A boceco for practicing martial arts.
266
00:27:44,921 --> 00:27:46,913
Let me try. And so?
267
00:27:47,407 --> 00:27:48,588
Yes but...
268
00:27:49,139 --> 00:27:51,844
But static hand ... And keep the shoulders down.
269
00:27:51,845 --> 00:27:53,145
Show-me.
270
00:27:54,996 --> 00:27:58,408
- But I think ... - I do not think it a good idea.
271
00:27:58,817 --> 00:28:00,285
Come on, Frank. Teach me how.
272
00:28:00,732 --> 00:28:01,671
And so?
273
00:28:01,672 --> 00:28:03,249
Okay, okay.
274
00:28:05,399 --> 00:28:07,295
Keep the shoulders down ...
275
00:28:08,288 --> 00:28:09,740
Elbows so ...
276
00:28:11,094 --> 00:28:13,405
When you give a punch use the hips.
277
00:28:14,823 --> 00:28:16,990
It's ok? It's one ... two ...
278
00:28:18,233 --> 00:28:20,196
And tightens his fists before impact.
279
00:28:20,499 --> 00:28:21,390
Like this?
280
00:28:22,612 --> 00:28:23,944
This ... This is ...
281
00:28:27,658 --> 00:28:29,045
That's ... It was great.
282
00:28:29,046 --> 00:28:30,990
Bob is having an erection.
283
00:28:33,655 --> 00:28:34,875
To practice...
284
00:28:35,802 --> 00:28:36,969
na shock stack.
285
00:28:36,970 --> 00:28:40,554
- That's amazing, is not it? - Amazing.
286
00:28:48,395 --> 00:28:51,212
Franklin, give us a ride. You can leave Daniel in the final.
287
00:28:51,213 --> 00:28:55,383
- I loved, but this car is ... - And you get a hand job.
288
00:28:55,384 --> 00:28:56,324
Raven!
289
00:28:56,325 --> 00:28:58,084
What's it? Not me, of course.
290
00:28:58,085 --> 00:28:59,224
Because.
291
00:29:00,247 --> 00:29:01,118
Good...
292
00:29:01,119 --> 00:29:04,352
I think the luggage rack is knocking on his erection.
293
00:29:06,470 --> 00:29:08,844
Come on, Franklin. Give us a ride home. Please.
294
00:29:11,030 --> 00:29:12,210
You're very sweet.
295
00:29:13,147 --> 00:29:14,444
This is not as ...
296
00:29:15,621 --> 00:29:17,434
What on earth will I do?
297
00:29:19,892 --> 00:29:22,141
Only purchases some flowers ...
298
00:29:23,080 --> 00:29:26,082
Slow down and be yourself.
299
00:29:26,083 --> 00:29:28,449
Good, good. It's ok.
300
00:29:28,450 --> 00:29:30,736
But what the damn "Bob"?
301
00:29:31,034 --> 00:29:34,618
- Come on, Franklin. - Disappear. Come on!
302
00:29:46,322 --> 00:29:47,615
Sorry I'm late, darling.
303
00:29:49,079 --> 00:29:50,462
A night of nightmare.
304
00:29:50,463 --> 00:29:52,768
I had to sleep a dog?
305
00:29:53,063 --> 00:29:54,665
Yes, something like that.
306
00:29:54,666 --> 00:29:57,315
And to make matters worse I lost my pen from my father.
307
00:29:57,645 --> 00:30:00,464
- What you been doing? - I was with the boys. The normal.
308
00:30:02,081 --> 00:30:03,812
When I meet the boys?
309
00:30:03,813 --> 00:30:06,066
When will I know thy girls?
310
00:30:07,639 --> 00:30:12,713
Imagine that after all this time our friends did not get along.
311
00:30:13,567 --> 00:30:15,709
No. They were going to love it.
312
00:31:10,309 --> 00:31:13,254
- Are not you going in? - I still have to go to work.
313
00:31:14,371 --> 00:31:15,705
Do not be this way.
314
00:31:16,235 --> 00:31:17,226
And work.
315
00:31:18,663 --> 00:31:20,750
Sell yourself so many houses at night?
316
00:31:20,751 --> 00:31:22,159
Of course I am seeing.
317
00:31:22,160 --> 00:31:24,318
Never too late for my clients.
318
00:31:46,388 --> 00:31:49,841
- It will draw a lot of attention. - Want me to go get, sir?
319
00:31:50,281 --> 00:31:52,128
No thank you.
320
00:31:52,461 --> 00:31:53,460
Fuck.
321
00:31:55,243 --> 00:31:56,698
I have an idea.
322
00:31:58,766 --> 00:32:01,702
You know that Raven was joking about jacking off, right?
323
00:32:02,728 --> 00:32:03,647
Why...
324
00:32:04,956 --> 00:32:08,204
I would never do that .... Not on the first date.
325
00:32:09,540 --> 00:32:10,617
This is a date?
326
00:32:11,709 --> 00:32:13,829
- For we are friends and that. - Fix.
327
00:32:15,169 --> 00:32:18,001
- Not mongrel type, are you? - What? Do not.
328
00:32:18,930 --> 00:32:19,800
Optimum.
329
00:32:24,649 --> 00:32:25,834
I...
330
00:32:27,865 --> 00:32:29,130
I made you something.
331
00:32:43,938 --> 00:32:47,095
Narf Nilk ...?
332
00:32:47,790 --> 00:32:50,348
This one says Fran and this one says Klin
333
00:32:50,875 --> 00:32:52,397
But spelled backwards, you know?
334
00:32:52,836 --> 00:32:54,871
So that when crashing into someone he knew who hit him.
335
00:32:54,872 --> 00:32:57,957
But you have to hit you in the correct order.
336
00:32:59,737 --> 00:33:01,104
This is great.
337
00:33:01,458 --> 00:33:04,335
Why start with my left. You were really you have done that?
338
00:33:05,728 --> 00:33:08,694
Yes. I have gone to the Education Center for Adults.
339
00:33:13,785 --> 00:33:14,835
They are amazing.
340
00:33:17,774 --> 00:33:19,068
You are frightening.
341
00:33:33,475 --> 00:33:35,007
So what's the problem?
342
00:33:37,525 --> 00:33:38,659
What the hell is that?
343
00:33:38,660 --> 00:33:40,143
Calm down, damn it!
344
00:33:42,305 --> 00:33:43,937
I'm not finished yet.
345
00:33:50,315 --> 00:33:54,157
- You have to burn all understood? - Of course, I'm not retarded.
346
00:33:54,158 --> 00:33:55,905
Take it easy, going to be fine.
347
00:33:55,906 --> 00:33:59,262
Totally destroyed! Not lixes this.
348
00:34:02,463 --> 00:34:04,127
- You're a whore? - Not.
349
00:34:04,973 --> 00:34:08,266
- My mother is a prostitute. - How lovely.
350
00:34:11,186 --> 00:34:13,374
- We'll take you home. - And quickly, please.
351
00:34:47,758 --> 00:34:50,730
- Stop there with it! - Not to burn this thing?
352
00:34:50,731 --> 00:34:54,260
No way! Let's sell it and make a mass kite.
353
00:35:00,023 --> 00:35:01,453
This is what I think it is?
354
00:35:02,182 --> 00:35:04,827
That Dawson is really screwed.
355
00:35:08,735 --> 00:35:11,906
Shit dog, this car belongs to a friend of mine.
356
00:35:13,094 --> 00:35:14,715
Who the hell are you?
357
00:35:28,059 --> 00:35:29,986
- I had a lot of fun. - Seriously?
358
00:35:30,736 --> 00:35:32,154
I mean, me too.
359
00:35:32,462 --> 00:35:33,853
- Would you like to repeat? - Yes!
360
00:35:34,531 --> 00:35:36,361
Definitely. He loved.
361
00:35:37,220 --> 00:35:38,949
Tomorrow is too soon? I mean...
362
00:35:39,643 --> 00:35:41,482
Like today.
363
00:35:41,695 --> 00:35:43,619
- Can be. It's my day off. - Yes I know.
364
00:35:43,620 --> 00:35:45,389
I saw on our map.
365
00:35:46,093 --> 00:35:47,590
- I look like a little fool. - Yes.
366
00:35:48,277 --> 00:35:49,052
Not!
367
00:35:49,634 --> 00:35:50,859
What I meant was ...
368
00:35:52,735 --> 00:35:54,971
We could go out and eat a cookie.
369
00:35:56,032 --> 00:35:59,526
Or go to a takeaway. What is better.
370
00:36:00,931 --> 00:36:02,412
- It's a date? - Yes.
371
00:36:04,009 --> 00:36:05,318
This is fantastic.
372
00:36:07,120 --> 00:36:09,034
I'd better do my beauty sleep, so ...
373
00:36:10,067 --> 00:36:11,596
You do not need it.
374
00:36:21,477 --> 00:36:23,166
- Good evening. - Good evening.
375
00:36:38,495 --> 00:36:40,428
This was worth even worth.
376
00:36:43,313 --> 00:36:47,588
Scott, do not say anything. Please just listen.
377
00:36:48,779 --> 00:36:50,841
I did something at work.
378
00:36:51,341 --> 00:36:52,538
Very terrible.
379
00:36:54,685 --> 00:36:59,035
God. I have to tell you this. You're still there?
380
00:37:05,879 --> 00:37:06,669
What's it?
381
00:37:10,528 --> 00:37:12,294
Curse!
382
00:37:14,330 --> 00:37:15,234
What's it?
383
00:37:16,407 --> 00:37:17,193
Anda fish.
384
00:37:22,669 --> 00:37:23,941
Did you have a nightmare?
385
00:37:27,326 --> 00:37:29,830
It's all right. I am here. Yes?
386
00:38:32,489 --> 00:38:34,934
She bit you?
387
00:38:35,797 --> 00:38:39,028
- What? No ... - No! Shoulder!
388
00:38:39,420 --> 00:38:41,384
Who the hell bites boyfriend at dick?
389
00:38:42,922 --> 00:38:45,221
I would not say dick. I was going to say...
390
00:38:46,371 --> 00:38:47,345
Tomatoes?
391
00:38:48,871 --> 00:38:50,071
We are talking about how hard?
392
00:38:50,072 --> 00:38:52,131
Hard enough to pour blood.
393
00:38:52,132 --> 00:38:54,295
She must be crazy.
394
00:38:54,296 --> 00:38:56,588
I'm worried if I made you some scar.
395
00:38:58,704 --> 00:39:00,633
We could give another curse.
396
00:39:01,253 --> 00:39:02,422
Curse?
397
00:39:03,767 --> 00:39:04,763
Gift.
398
00:39:06,335 --> 00:39:08,064
And if she learns our secret?
399
00:39:08,065 --> 00:39:09,844
And if he discovers my secret?
400
00:39:09,845 --> 00:39:11,526
And if he leave me?
401
00:39:11,899 --> 00:39:13,011
Kill the goat.
402
00:39:13,012 --> 00:39:16,243
- She's my girlfriend. - Still can kill. You can not?
403
00:39:17,555 --> 00:39:21,945
There is a real estate who does not dream of walking with a stripper.
404
00:39:22,728 --> 00:39:25,066
If you have to kill I will have no problem.
405
00:39:25,067 --> 00:39:27,393
But do not call her goat.
406
00:39:27,540 --> 00:39:28,930
It's a bit disrespectful.
407
00:39:28,931 --> 00:39:30,354
It is sexism.
408
00:39:32,028 --> 00:39:34,794
But I am as I am. So it does not hurt, does it?
409
00:39:35,400 --> 00:39:37,178
Girls are not allowed.
410
00:39:38,097 --> 00:39:40,364
Justice, in my office, please.
411
00:39:44,331 --> 00:39:45,755
It's for you.
412
00:39:49,304 --> 00:39:52,139
At the first sign of hair, cut her face.
413
00:39:53,299 --> 00:39:55,095
We can not have children, do you?
414
00:39:55,885 --> 00:39:58,019
So it makes sense to stay with just one woman.
415
00:40:14,516 --> 00:40:16,520
Right. We howl a little.
416
00:40:16,521 --> 00:40:18,858
- Jack ... - What?
417
00:40:19,163 --> 00:40:20,156
It's Thursday.
418
00:40:21,852 --> 00:40:22,868
It's ok.
419
00:40:24,618 --> 00:40:27,882
We will not howl. Let's go out to find the murderers of Mackey.
420
00:40:28,420 --> 00:40:31,434
Let rip their throats. And have a good night.
421
00:40:35,864 --> 00:40:37,966
I will not be here forever, Justice.
422
00:40:37,967 --> 00:40:39,341
One day...
423
00:40:39,994 --> 00:40:42,148
One day I want you to stay to manage the club.
424
00:40:43,427 --> 00:40:46,091
I? Because I?
425
00:40:46,267 --> 00:40:47,782
Because girls respect you.
426
00:40:49,008 --> 00:40:51,276
- Respect? - Well no.
427
00:40:51,277 --> 00:40:54,882
But they listen to you. And you know what's out there.
428
00:40:57,119 --> 00:40:58,454
Parking.
429
00:41:21,820 --> 00:41:24,541
Silver is the only thing that kills them.
430
00:41:25,432 --> 00:41:28,626
If ever you see fur, fangs or claws ...
431
00:41:29,087 --> 00:41:32,494
Never hesitate. Metes a bullet of the same silver in his heart.
432
00:41:39,247 --> 00:41:42,182
I can not help thinking about that man with the pen ...
433
00:41:42,183 --> 00:41:43,547
No, no.
434
00:41:43,548 --> 00:41:47,508
There was a man. He got what he deserved.
435
00:41:48,208 --> 00:41:50,765
The Justice did a great favor to the world.
436
00:41:50,766 --> 00:41:52,736
- Do you understand? - Yes Yes.
437
00:41:52,737 --> 00:41:57,359
Now go over there and rub you in some customers, yes?
438
00:42:22,817 --> 00:42:25,069
Justice, Jus ... Honey ...
439
00:42:25,070 --> 00:42:27,420
This is Alex, the record label.
440
00:42:27,421 --> 00:42:31,561
Your friend will be huge. It will be a superstar.
441
00:42:31,562 --> 00:42:33,437
It will be huge.
442
00:42:33,934 --> 00:42:35,269
Tracey, dear.
443
00:42:36,300 --> 00:42:37,950
We were discussing my first music video.
444
00:42:38,748 --> 00:42:39,806
Imagine this ... yes?
445
00:42:39,807 --> 00:42:43,831
You, in an elegant dress to do your thing and then ...
446
00:42:45,319 --> 00:42:47,832
then the bikini Justice ...
447
00:42:48,462 --> 00:42:51,531
She could be kind to touch you ...
448
00:42:52,064 --> 00:42:53,696
And then ... And then ...
449
00:42:55,024 --> 00:42:57,862
A tattoo. We can do a test film.
450
00:42:57,863 --> 00:42:58,461
Sim?
451
00:42:59,528 --> 00:43:00,927
With a camera ...
452
00:43:03,101 --> 00:43:04,809
Which of my songs you said you like?
453
00:43:07,063 --> 00:43:08,885
I liked all, you know?
454
00:43:10,099 --> 00:43:12,910
They are all successes. You're gonna be great. It will be a superstar.
455
00:43:13,279 --> 00:43:16,158
The song ... The song number three is optimal.
456
00:43:16,329 --> 00:43:17,840
What is your name?
457
00:43:23,118 --> 00:43:23,902
You taste like...
458
00:43:24,789 --> 00:43:25,978
"The beats", sabes...
459
00:43:28,048 --> 00:43:29,135
Randi...
460
00:43:31,003 --> 00:43:32,953
There are no agent, is it?
461
00:43:39,724 --> 00:43:42,422
At least you work in a record label?
462
00:43:43,257 --> 00:43:44,089
Not...
463
00:43:46,421 --> 00:43:48,683
Accountant'm ... I'm sorry ...
464
00:43:49,708 --> 00:43:51,966
Please release my testicles ...
465
00:44:02,502 --> 00:44:04,714
You know, this is useless.
466
00:44:06,241 --> 00:44:09,106
Nobody wants to see magic in a strip club.
467
00:44:09,336 --> 00:44:11,381
- You want to dance again in a man? - Not.
468
00:44:11,962 --> 00:44:15,990
So you are a magic. That's what you are paid.
469
00:44:15,991 --> 00:44:18,185
- That's what I always wanted, right? - Yes.
470
00:44:18,589 --> 00:44:22,044
And not accepted no for an answer. Come on. We will.
471
00:44:27,749 --> 00:44:28,712
God...
472
00:44:29,490 --> 00:44:32,222
- It never ends. - Never?
473
00:44:34,838 --> 00:44:37,099
Bessing sends greetings.
474
00:44:57,288 --> 00:44:58,977
The hunt begins.
475
00:45:25,466 --> 00:45:26,545
Battery!
476
00:45:28,856 --> 00:45:30,875
What's it?
477
00:45:34,067 --> 00:45:36,370
Come on, pay. 20 lbs. 20 lbs.
478
00:45:37,578 --> 00:45:38,639
C'mon C'mon!
479
00:45:40,474 --> 00:45:42,291
5 Libras? Forreta!
480
00:45:47,939 --> 00:45:49,267
It sucks.
481
00:45:52,240 --> 00:45:55,980
For God's sake, girl. At least tries to be sexy.
482
00:45:59,250 --> 00:46:02,999
I'm dancing for you. Show some respect.
483
00:46:03,000 --> 00:46:06,862
I give you twenty pounds. So it gives me some ...
484
00:46:19,328 --> 00:46:20,678
And the girlfriend.
485
00:46:22,861 --> 00:46:23,805
Be fast.
486
00:46:25,656 --> 00:46:28,558
- Lucy, darling ... - I specify that venhas house.
487
00:46:28,916 --> 00:46:31,246
- What? - I'm not feeling good.
488
00:46:32,548 --> 00:46:34,867
- Wait a minute, I ... - For God's sake ...
489
00:46:35,174 --> 00:46:37,957
- I'm going home. - My, are not you leave this ...
490
00:46:38,485 --> 00:46:39,842
It can be become.
491
00:46:39,843 --> 00:46:43,130
You want a werewolf menstruating to attack in a bar?
492
00:46:44,846 --> 00:46:45,954
Jack!
493
00:46:47,857 --> 00:46:48,877
Go there.
494
00:46:53,415 --> 00:46:54,670
It is to be lost.
495
00:47:16,429 --> 00:47:17,552
Light...
496
00:47:19,895 --> 00:47:20,863
Lucy?
497
00:47:25,249 --> 00:47:26,147
Light!
498
00:48:00,515 --> 00:48:02,214
Here. 18 pounds, please.
499
00:48:02,647 --> 00:48:06,720
I hope that your hand has patched. Keep the change.
500
00:51:03,140 --> 00:51:04,507
So? You...
501
00:51:06,361 --> 00:51:09,597
- No, no? Not?
502
00:51:24,086 --> 00:51:25,233
She likes you.
503
00:52:26,395 --> 00:52:27,835
Franklin?
504
00:52:44,690 --> 00:52:45,948
Now, now, now ...
505
00:52:46,313 --> 00:52:47,949
Meal high heels.
506
00:52:50,755 --> 00:52:51,566
Fuck!
507
00:53:08,356 --> 00:53:09,828
Werewolf.
508
00:53:58,616 --> 00:54:01,265
HOWEVER
509
00:54:03,765 --> 00:54:06,559
Come on, you go first. And I will follow.
510
00:54:07,050 --> 00:54:09,286
He is young and strong.
511
00:54:09,659 --> 00:54:11,464
It is well composed.
512
00:54:12,132 --> 00:54:14,949
Seriously? You want to kiss it? You are crazy, or what?
513
00:54:15,870 --> 00:54:18,511
He does not know we're here. Let's see what he does.
514
00:54:24,892 --> 00:54:26,435
- Hi? - Raven! Let me in!
515
00:54:26,436 --> 00:54:28,614
- Bernie? - Let me in! Let me in?
516
00:54:36,519 --> 00:54:38,061
- Let me in! - Just wait a second.
517
00:54:39,998 --> 00:54:41,301
Is almost.
518
00:54:42,504 --> 00:54:43,498
Already.
519
00:54:43,499 --> 00:54:44,922
What is this?
520
00:54:51,258 --> 00:54:52,443
They tried to kill me!
521
00:54:53,078 --> 00:54:54,424
You are pretty.
522
00:54:59,801 --> 00:55:02,261
Pig, the pig. Let me in...
523
00:55:02,262 --> 00:55:05,641
to be able to fuck you in the face!
524
00:55:09,130 --> 00:55:10,754
O pig?
525
00:55:10,755 --> 00:55:14,211
So? I always meant it.
526
00:55:19,387 --> 00:55:21,853
Man angry ... because man ...
527
00:55:23,353 --> 00:55:25,500
Man with denim pants ... Punk ...
528
00:55:26,653 --> 00:55:28,197
Man dressed sissy?
529
00:55:28,198 --> 00:55:30,048
...Wolf man ... man ...
530
00:55:30,049 --> 00:55:31,919
- You mean werewolves? - They killed Franklin.
531
00:55:31,920 --> 00:55:33,396
And they tried to kill me me!
532
00:55:34,898 --> 00:55:36,585
Knocks the door!
533
00:55:40,674 --> 00:55:42,024
I'm bored now.
534
00:55:42,566 --> 00:55:44,956
Let rip his throat.
535
00:55:46,047 --> 00:55:49,395
Hello dear. I'm busy. I can call back later because I'm working.
536
00:55:50,391 --> 00:55:51,885
Shut up. I want your advice.
537
00:55:51,886 --> 00:55:54,748
As forests werewolves do not have silver bullets?
538
00:55:55,839 --> 00:55:59,656
Look, now is not a good time. I'll call you back.
539
00:56:01,467 --> 00:56:04,217
Come on, Sinclair. I need your help. It's an emergency.
540
00:56:04,218 --> 00:56:06,557
You know this is not my field, you know that.
541
00:56:06,558 --> 00:56:09,558
Are ghosts, goblins ... You have to improvise it.
542
00:56:09,878 --> 00:56:14,147
Improvise?
If werewolves had to take down your door what would you do?
543
00:56:14,567 --> 00:56:16,215
No silver can not ...
544
00:56:17,136 --> 00:56:19,143
The UV rays can make them slower.
545
00:56:20,711 --> 00:56:23,517
The daylight. They need daylight. They have to improvise.
546
00:56:23,518 --> 00:56:25,750
- What did he say? - Anything.
547
00:56:25,751 --> 00:56:29,592
- We need daylight. - Daylight? But lacking hours to days!
548
00:56:29,967 --> 00:56:31,927
I know. Think, think, think ...
549
00:56:31,928 --> 00:56:34,725
Think? That's even worse.
550
00:56:34,986 --> 00:56:37,402
Both need daylight.
551
00:56:42,138 --> 00:56:43,316
This is not daylight.
552
00:56:55,059 --> 00:56:56,952
- What the hell? - It is called solar bed.
553
00:56:57,134 --> 00:56:59,021
I do not know if this affects you as human.
554
00:56:59,022 --> 00:57:03,120
But I bet it must hurt a lot. Especially in the tomatoes!
555
00:57:09,354 --> 00:57:11,309
Rays! She will not shoot!
556
00:57:14,532 --> 00:57:15,666
Next!
557
00:57:16,952 --> 00:57:18,962
Damn bed!
558
00:57:27,547 --> 00:57:29,391
I will kill you so slowly
559
00:57:30,350 --> 00:57:33,835
that your driving license will expire long before you.
560
00:57:37,141 --> 00:57:39,243
Hit him even in tomatoes?
561
00:57:42,481 --> 00:57:45,686
No, just on the left.
562
00:57:46,629 --> 00:57:49,027
Why are you dressed like me?
563
00:57:49,028 --> 00:57:52,432
And because you have a sun bed?
564
00:57:52,793 --> 00:57:54,626
How many girls have a sun bed?
565
00:57:55,295 --> 00:57:58,491
Sinclair found myself too cool for him.
566
00:57:58,902 --> 00:58:00,955
I tried to be more like you.
567
00:58:03,340 --> 00:58:05,029
Have imported I swoon now?
568
00:58:05,030 --> 00:58:06,750
Make yourself comfortable.
569
00:58:11,423 --> 00:58:12,552
It's ok.
570
00:58:12,553 --> 00:58:14,546
The guy is good.
571
00:58:15,845 --> 00:58:18,190
Big guy. Not the small.
572
00:58:18,577 --> 00:58:20,065
Big hairy.
573
00:58:20,781 --> 00:58:22,062
What the hell do we do?
574
00:58:22,063 --> 00:58:26,889
Go around back,
entering through a window and smashes them to pieces!
575
00:58:27,942 --> 00:58:30,900
Would you arrebentem tomatoes again? It's what you want?
576
00:58:32,526 --> 00:58:35,072
We know where they are. Are all strippers.
577
00:58:35,370 --> 00:58:36,452
As you know?
578
00:58:36,453 --> 00:58:38,284
High heels.
579
00:58:38,285 --> 00:58:42,677
How many strippers use them? It is part of their uniform.
580
00:58:42,854 --> 00:58:44,489
This is going well.
581
00:58:44,490 --> 00:58:45,493
What's it?
582
00:58:47,306 --> 00:58:49,536
They are strippers. Believe me.
583
00:58:50,533 --> 00:58:53,827
I know because I had a club in Baserville.
584
00:58:54,167 --> 00:58:57,212
A guy who works there had the Vixens. Let's go there.
585
00:59:00,809 --> 00:59:02,331
I do not believe.
586
00:59:03,947 --> 00:59:05,556
And if not we catch those two
587
00:59:05,557 --> 00:59:08,787
let's get girlfriends them.
588
00:59:15,110 --> 00:59:18,587
Now, now, now ... Harry.
589
00:59:19,740 --> 00:59:22,701
It brings back memories, not back? Well if you're here
590
00:59:22,702 --> 00:59:27,969
Jeannette should be here too,
because I saw them for the last time in 1984 ...
591
00:59:27,970 --> 00:59:30,110
- Remember? - Remember Betsy?
592
00:59:30,485 --> 00:59:31,538
Yes, she was the one with ...
593
00:59:32,383 --> 00:59:35,629
- Silver bullets, right, Harry? - Yes, and I kept them all for you!
594
00:59:43,288 --> 00:59:45,406
Harry, come on, son.
595
00:59:59,252 --> 01:00:02,423
I had nightmares last night.
596
01:00:06,686 --> 01:00:09,728
Come on, Lucy. Your accurate knowledge.
597
01:00:18,089 --> 01:00:20,999
Sinclair speaks, I am fighting non-living or library.
598
01:00:21,000 --> 01:00:22,707
Or maybe Pilates.
599
01:00:22,708 --> 01:00:24,278
Hello, Sinclair. Listening...
600
01:00:25,932 --> 01:00:28,114
pass here very strange things.
601
01:00:28,615 --> 01:00:30,313
Things that only you can answer.
602
01:00:30,925 --> 01:00:33,762
I've read the book you left. But it did not help.
603
01:00:34,606 --> 01:00:36,744
Me and my friend we're in trouble.
604
01:00:36,745 --> 01:00:41,635
And I need your help. Forget I need you.
605
01:00:42,184 --> 01:00:44,108
This call is not for us, really.
606
01:00:44,906 --> 01:00:47,426
But I changed my whole image.
607
01:00:47,908 --> 01:00:52,086
Look'm hanging up. You have to call me back. It's an emergency.
608
01:00:53,363 --> 01:00:56,248
If you want to be with me no need to change anything.
609
01:01:00,758 --> 01:01:04,629
Although a motorcycle ... looks very cool.
610
01:01:13,585 --> 01:01:15,818
Hello, Jeanette. I apologize for ...
611
01:01:16,420 --> 01:01:18,326
Forgets. Is already the club.
612
01:01:18,669 --> 01:01:20,974
- What is up? - Only is already here!
613
01:01:20,975 --> 01:01:23,670
PRISON CHANEY
614
01:01:53,896 --> 01:01:54,904
Three minutes.
615
01:02:08,351 --> 01:02:10,635
Screw told that you are not eating.
616
01:02:16,479 --> 01:02:17,689
Leaf patch.
617
01:02:18,693 --> 01:02:21,953
Why are you stuck here if you are not required to be?
618
01:02:22,625 --> 01:02:25,032
You killed a werewolf.
619
01:02:26,970 --> 01:02:28,687
When you are going to tell?
620
01:02:38,227 --> 01:02:41,790
Can I bring the boys and we tear some throats.
621
01:02:41,791 --> 01:02:43,873
For what?
622
01:02:46,906 --> 01:02:49,217
For I have a new pack?
623
01:02:54,605 --> 01:02:56,203
A new family ...
624
01:02:56,877 --> 01:02:58,639
to be shattered?
625
01:03:04,424 --> 01:03:05,927
Poor Saffron.
626
01:03:06,568 --> 01:03:08,573
She had a beautiful legs.
627
01:03:09,186 --> 01:03:12,427
- They found another? - Yes it is here.
628
01:03:13,907 --> 01:03:15,688
You can join to my pack. It could be ...
629
01:03:15,689 --> 01:03:18,763
What? A Beta and Alpha you?
630
01:03:23,063 --> 01:03:25,049
Is that what you want, Jack?
631
01:03:26,103 --> 01:03:31,570
Or you want to move away and let me run the show?
632
01:03:35,347 --> 01:03:39,255
Since it is an Alfa there is no turning back.
633
01:03:40,359 --> 01:03:41,573
You're going to see.
634
01:03:42,454 --> 01:03:44,319
Industrial you think.
635
01:03:44,761 --> 01:03:48,480
Well, kings fall, my friend ...
636
01:03:48,481 --> 01:03:53,267
empires crumble. Your time will come.
637
01:03:53,702 --> 01:03:56,754
What does that say about werewolf blood fall on you?
638
01:04:01,613 --> 01:04:02,465
Nothing.
639
01:04:03,665 --> 01:04:07,025
A werewolf has to bite you to you through the curse ...
640
01:04:07,393 --> 01:04:08,714
or you can bite it to him.
641
01:04:11,015 --> 01:04:12,204
He says in the book ...
642
01:04:12,944 --> 01:04:16,737
The only way to kill a werewolf is going through your heart with silver.
643
01:04:17,154 --> 01:04:19,565
And an accident? Or a tool?
644
01:04:19,566 --> 01:04:21,288
Or blow them up at once.
645
01:04:21,602 --> 01:04:24,911
We could get explosives ...
646
01:04:24,912 --> 01:04:27,520
Not! You will not blow up my club.
647
01:04:27,780 --> 01:04:29,703
Jeanette know she's alive?
648
01:04:29,715 --> 01:04:33,503
No. She's dead. It burned in my club.
649
01:04:33,504 --> 01:04:35,448
No, not dead.
650
01:04:37,372 --> 01:04:38,447
She's still alive.
651
01:04:39,871 --> 01:04:43,565
She's here! In London.
652
01:04:45,678 --> 01:04:47,186
This club is mine!
653
01:04:47,893 --> 01:04:53,088
And they can kill me if you think I'm going to leave a furry take it to me!
654
01:04:54,096 --> 01:04:56,371
I used to work at the Silver Dollar in Basilton.
655
01:04:56,372 --> 01:04:58,809
- Never heard of him. - Of course. It no longer exists.
656
01:05:02,297 --> 01:05:04,198
The place was infested with werewolves.
657
01:05:04,199 --> 01:05:06,457
So I, Harry and explodimo it fine.
658
01:05:06,930 --> 01:05:08,837
But the wolf Alfa should have survived.
659
01:05:09,980 --> 01:05:13,568
Because they have this thing back to form and regroup.
660
01:05:14,455 --> 01:05:15,719
It is what it says in the book.
661
01:05:15,720 --> 01:05:19,054
And if we cling pieces and we put in jars different
662
01:05:19,055 --> 01:05:20,377
not to re-join?
663
01:05:20,378 --> 01:05:23,580
No. We will continue with the plan we put her silver piercings.
664
01:05:23,581 --> 01:05:25,690
Or we can run.
665
01:05:25,691 --> 01:05:27,453
To run away! It's the best idea I've heard today.
666
01:05:27,811 --> 01:05:30,402
They will follow you. Franklin found and will meet thee.
667
01:05:30,403 --> 01:05:32,699
They can not live like life.
668
01:05:32,700 --> 01:05:34,282
They fear the night.
669
01:05:34,283 --> 01:05:38,947
You can not give up. Not now that we found.
670
01:05:39,259 --> 01:05:42,506
You know what? This time we will face them!
671
01:05:43,293 --> 01:05:45,672
Kill the last.
672
01:05:46,550 --> 01:05:49,440
This time we will give them the silver deaths!
673
01:05:49,765 --> 01:05:51,635
And undertakes to see ...
674
01:05:52,266 --> 01:05:54,935
While we massacre your friends and your family.
675
01:05:56,161 --> 01:05:59,121
And if she close her eyes cut her eyelids ...
676
01:05:59,122 --> 01:06:02,343
and forces her to see your world to rid ...
677
01:06:02,344 --> 01:06:04,251
Brick by brick.
678
01:06:04,958 --> 01:06:08,434
This time we will ensure that they are fleeing from us ...
679
01:06:08,435 --> 01:06:11,503
with their tails between their hairy legs!
680
01:06:11,504 --> 01:06:16,195
When she begs you to kill when her soul give ...
681
01:06:16,196 --> 01:06:18,733
and she did not endure more ...
682
01:06:19,520 --> 01:06:23,188
arrancas your black heart and compel her to eat it.
683
01:06:25,060 --> 01:06:28,157
Total destruction, Jackie ...
684
01:06:28,599 --> 01:06:31,262
Let's free the revenge Wolves!
685
01:06:32,092 --> 01:06:36,056
Girls, then? We face the dogs and give them what they deserve?
686
01:06:36,057 --> 01:06:38,221
My friend, one more thing ...
687
01:06:38,683 --> 01:06:42,783
Send get a guard. I feel a little hungry ....
688
01:07:21,851 --> 01:07:24,360
Not yet. It's still not the right time.
689
01:07:24,361 --> 01:07:27,712
I'll call you right back. Five minutes from now ...
690
01:07:27,713 --> 01:07:31,375
If explode a werewolf if you put the pieces in jars
691
01:07:31,376 --> 01:07:33,456
prevent it from forming again?
692
01:07:33,766 --> 01:07:34,963
I'm in the middle of something.
693
01:07:35,739 --> 01:07:37,455
There I can explain now. I'll call you later.
694
01:07:37,456 --> 01:07:41,164
Listen, I'm not you avoid. I miss you and I want to talk to you ...
695
01:07:41,165 --> 01:07:42,704
But I think we have to ...
696
01:07:49,675 --> 01:07:51,805
Do I have to call you back, okay?
697
01:07:53,755 --> 01:07:56,418
Sinclair, if explode a werewolf if you put the pieces in jars
698
01:07:56,419 --> 01:07:58,337
prevent it from forming again?
699
01:07:58,338 --> 01:08:01,095
Yes, this would work. Raven, this would work!
700
01:08:01,418 --> 01:08:03,660
Sinclair, you're sure you know what I'm talking about?
701
01:08:03,918 --> 01:08:06,069
You told me you caught a ghost with a mirror
702
01:08:06,070 --> 01:08:09,246
and then all these people were killed and had to deal with the calls
703
01:08:09,247 --> 01:08:11,005
with the process of the court and everything.
704
01:08:11,832 --> 01:08:12,893
Forgets.
705
01:08:13,507 --> 01:08:16,197
It's too late now. And also...
706
01:08:18,397 --> 01:08:22,294
I'm talking about the real thing as you imaginary monsters searches ...
707
01:08:22,781 --> 01:08:25,186
so I do not believe anything you're doing ...
708
01:08:25,605 --> 01:08:28,233
Call me when you have time.
709
01:08:28,942 --> 01:08:31,144
I did not even impressed her.
710
01:08:31,840 --> 01:08:33,207
I'm not going to bite?
711
01:08:47,101 --> 01:08:48,896
Honey, I'll call you.
712
01:08:49,644 --> 01:08:50,460
I just have to ...
713
01:08:51,962 --> 01:08:53,292
One minute.
714
01:08:54,962 --> 01:08:56,302
A little help?
715
01:08:57,098 --> 01:08:58,292
Someone?
716
01:09:00,992 --> 01:09:02,544
This does not look good.
717
01:09:04,168 --> 01:09:05,283
Scott...
718
01:09:06,880 --> 01:09:08,702
You know, when you bit the other day ...
719
01:09:08,703 --> 01:09:10,755
I think I passed you something.
720
01:09:15,797 --> 01:09:17,856
You think transmitiste me something?
721
01:09:17,857 --> 01:09:19,633
As a canine disease?
722
01:09:20,831 --> 01:09:21,760
Sim...
723
01:09:23,305 --> 01:09:26,178
I can be a sick bitch.
724
01:09:27,943 --> 01:09:29,934
But do not worry.
725
01:09:31,335 --> 01:09:35,316
I'm a dancer. And a stripper.
726
01:09:41,350 --> 01:09:43,389
- What club? - I was gonna tell you but ...
727
01:09:43,390 --> 01:09:46,372
In that club?
728
01:09:49,440 --> 01:09:50,926
No Vixens.
729
01:10:01,578 --> 01:10:02,761
Good...
730
01:10:05,783 --> 01:10:07,675
The pen that you lost ...
731
01:10:10,086 --> 01:10:11,582
It was silver, was not it?
732
01:10:11,583 --> 01:10:12,476
Sim.
733
01:10:13,110 --> 01:10:15,122
That's what I was trying to tell you. There was a kind ...
734
01:10:15,123 --> 01:10:16,777
O Mackay.
735
01:10:22,964 --> 01:10:24,480
His name was Mackay!
736
01:10:27,134 --> 01:10:28,276
It's never too late for a real estate.
737
01:10:28,277 --> 01:10:30,370
Or you can bite it to him.
738
01:10:39,987 --> 01:10:41,312
Silver bullet.
739
01:10:42,082 --> 01:10:43,938
We seem to have here a Mexican tie.
740
01:10:43,939 --> 01:10:45,757
Not really.
741
01:10:46,564 --> 01:10:49,495
I have a gun and you have a knife.
742
01:10:50,924 --> 01:10:56,004
Nothing Mexican. I'll kill you if you you move, killer motherfucker!
743
01:10:58,061 --> 01:10:59,654
You will not shoot me, Lucy.
744
01:11:03,858 --> 01:11:06,979
Get out...
745
01:11:11,035 --> 01:11:12,344
It's ok.
746
01:11:19,363 --> 01:11:20,685
We see you sooner.
747
01:12:17,434 --> 01:12:18,899
In memory of our brother Mackay ...
748
01:12:20,565 --> 01:12:23,788
we'll show you what happens when you mess with the werewolves.
749
01:12:25,849 --> 01:12:26,975
Tonight...
750
01:12:27,774 --> 01:12:31,101
we kill, we destroy ...
751
01:12:31,675 --> 01:12:35,964
and eat everything you wear braces and high heels!
752
01:12:36,265 --> 01:12:37,194
- Yes! - Yes!
753
01:12:37,988 --> 01:12:38,851
Very well...
754
01:12:38,852 --> 01:12:41,340
Let's kill some strippers!
755
01:12:42,049 --> 01:12:43,043
Sim!
756
01:13:49,311 --> 01:13:50,785
Sorry love.
757
01:13:56,556 --> 01:13:58,413
- You work here? - Yes.
758
01:13:58,953 --> 01:14:02,113
But I am no longer a dancer. I'm magic.
759
01:14:03,018 --> 01:14:05,153
So ... Show us a trick.
760
01:14:16,094 --> 01:14:18,219
- What's your name, love? - Carrie.
761
01:14:20,525 --> 01:14:22,643
I have their own magic trick.
762
01:14:23,812 --> 01:14:27,042
I can make your pretty head suddenly disappear.
763
01:15:15,008 --> 01:15:16,707
Good evening, gentlemen.
764
01:15:18,141 --> 01:15:19,839
This is my club.
765
01:15:20,358 --> 01:15:22,399
And be governed by my rules.
766
01:15:23,656 --> 01:15:25,567
The minimum is three drinks.
767
01:15:26,626 --> 01:15:30,619
Any dancer is paid in cash, in advance.
768
01:15:32,507 --> 01:15:34,252
Touch the girls ...
769
01:15:34,640 --> 01:15:36,436
It will not be tolerated.
770
01:15:41,792 --> 01:15:43,142
We all know why they are here.
771
01:15:43,143 --> 01:15:45,343
Let's try to be civilized.
772
01:17:01,532 --> 01:17:03,859
You want to see some hair?
773
01:18:13,003 --> 01:18:15,359
Shoulders down, elbows in ...
774
01:18:15,360 --> 01:18:16,589
punches with the waist!
775
01:18:26,783 --> 01:18:28,796
For who do you think was this, toothy?
776
01:18:30,290 --> 01:18:31,950
Barker! As columns!
777
01:19:02,795 --> 01:19:05,920
Do you remember the small club of hairy guys. Jack?
778
01:19:06,194 --> 01:19:08,102
It's my club now, Jeanette.
779
01:19:09,133 --> 01:19:10,984
You're head of hairy guys now?
780
01:19:10,985 --> 01:19:13,548
Rather wolf Alpha.
781
01:19:22,799 --> 01:19:24,016
Bad dog.
782
01:19:38,258 --> 01:19:41,169
Honey, you're dead ... You're so dead!
783
01:19:41,857 --> 01:19:45,601
I'm curious. Is the wolf talking or just you to be a bastard?
784
01:19:45,842 --> 01:19:48,186
- Fuck you! - Ever see who is who's the boss.
785
01:19:48,594 --> 01:19:50,981
I will tear you to your stupid head!
786
01:19:50,982 --> 01:19:52,277
We will see.
787
01:19:53,985 --> 01:19:55,251
What happened to Tupper?
788
01:19:55,252 --> 01:19:57,494
He sends his regards.
789
01:19:57,495 --> 01:19:59,144
I bet you do.
790
01:20:02,540 --> 01:20:04,886
You were no silver bullets, Jeanette?
791
01:20:04,887 --> 01:20:07,237
This is very bad.
792
01:20:31,357 --> 01:20:33,035
You're dying, Jeanette.
793
01:20:33,036 --> 01:20:36,499
It is because to work in a smoking environment.
794
01:20:36,500 --> 01:20:39,337
- This sometimes happens. - I could kill you, you know?
795
01:20:39,735 --> 01:20:42,247
Just ... A little nibble.
796
01:20:42,772 --> 01:20:45,591
- It was enough. - You'd do that?
797
01:20:45,592 --> 01:20:48,014
Certainly not.
798
01:22:02,171 --> 01:22:04,218
There is no silver bullets!
799
01:22:20,345 --> 01:22:23,700
I think you and your friends over, Jeanette.
800
01:22:25,094 --> 01:22:27,076
It is better to give up now.
801
01:22:29,659 --> 01:22:33,197
- I'm not afraid of you, Jack. - But you should have.
802
01:22:43,280 --> 01:22:44,501
Lucy, dear ...
803
01:22:51,760 --> 01:22:53,837
If I have to die ...
804
01:22:54,419 --> 01:22:56,166
Die the way I lived ...
805
01:22:56,167 --> 01:22:58,999
on my own terms.
806
01:23:23,228 --> 01:23:24,749
Then these are your friends.
807
01:23:28,052 --> 01:23:30,414
Well, they are left only four.
808
01:23:33,006 --> 01:23:36,119
Dressed so are all good to eat.
809
01:23:42,306 --> 01:23:43,931
I thought you were special ...
810
01:23:45,659 --> 01:23:48,865
my prince charming who bought me the ring I always dreamed
811
01:23:49,730 --> 01:23:50,424
Do not.
812
01:23:51,410 --> 01:23:52,428
I love you.
813
01:23:53,267 --> 01:23:54,402
It need not be so.
814
01:23:56,140 --> 01:23:57,237
I'm a good guy.
815
01:23:57,238 --> 01:23:59,956
So you do not have nothing to worry about, do you?
816
01:24:00,999 --> 01:24:02,789
- Lucy? - Call me Justice!
817
01:24:24,906 --> 01:24:25,966
A blood diamond.
818
01:24:26,856 --> 01:24:28,312
So was it white gold.
819
01:24:46,490 --> 01:24:48,624
Look, girls. Jeanette is still with us.
820
01:24:52,983 --> 01:24:55,085
We picked up the dogs.
821
01:24:55,471 --> 01:24:58,212
A step further and are fried dogs.
822
01:24:58,213 --> 01:24:59,204
Force.
823
01:24:59,684 --> 01:25:01,671
As it happens with the diamond. Just regroup me again.
824
01:25:01,672 --> 01:25:02,888
Dear...
825
01:25:02,889 --> 01:25:06,363
Unless someone prevent the small pieces to assemble.
826
01:25:07,019 --> 01:25:08,883
And those rays would do this?
827
01:25:13,971 --> 01:25:15,470
Why not say something cool?
828
01:25:16,308 --> 01:25:18,368
It's time to say something cool.
829
01:25:20,078 --> 01:25:21,421
It should say: "It's show time."
830
01:25:22,014 --> 01:25:23,299
It's time for show!
831
01:25:25,966 --> 01:25:27,457
I think I can do this.
832
01:25:28,168 --> 01:25:29,636
Maybe I should come back later.
833
01:25:33,994 --> 01:25:34,811
Light...
834
01:26:08,291 --> 01:26:10,763
My God! It was the most incredible thing I've ever seen!
835
01:26:11,565 --> 01:26:12,679
My God ... Anyone else ...
836
01:26:12,680 --> 01:26:15,680
You should have seen it!
837
01:26:22,539 --> 01:26:24,408
It has just been revoked!
838
01:26:27,029 --> 01:26:28,421
No one prepared me for this.
839
01:26:28,422 --> 01:26:31,236
...I need to prepare.
840
01:26:32,749 --> 01:26:34,268
Shit, shit ...
841
01:27:23,781 --> 01:27:25,479
I hope this works.
842
01:27:33,416 --> 01:27:37,391
You have my heart and now I have yours.
843
01:27:50,521 --> 01:27:52,087
Welcome back.
844
01:27:55,309 --> 01:27:56,991
I missed you.
845
01:28:01,689 --> 01:28:02,879
Where's Brandi?
846
01:28:03,653 --> 01:28:05,244
Why is not regrouped Brandi?
847
01:28:07,344 --> 01:28:09,083
She must have been without blood before exploding bomb.
848
01:28:10,211 --> 01:28:11,525
No blood, no curse.
849
01:28:12,356 --> 01:28:13,494
Lament.
850
01:28:14,175 --> 01:28:16,492
Maybe she's the best.
851
01:28:28,987 --> 01:28:30,584
What will we do now?
852
01:28:30,897 --> 01:28:34,869
I say what they will do.
There are worse things in the world of the werewolves.
853
01:28:35,229 --> 01:28:37,058
The Dagenham vampire for example.
854
01:28:38,325 --> 01:28:40,949
Girls, you know that almost invincible now?
855
01:28:41,356 --> 01:28:43,399
The world needs someone like you.
856
01:28:44,575 --> 01:28:47,072
If you agree, I think I have a plan.
857
01:28:47,515 --> 01:28:49,154
And this may be the beginning of something wonderful.
858
01:29:02,975 --> 01:29:05,719
You are so mischievous, you know that?
859
01:29:07,784 --> 01:29:10,677
The films do not have to be pornographic to be fun.
860
01:29:11,110 --> 01:29:13,924
What? No. Trash, Trash good.
861
01:29:16,754 --> 01:29:18,878
You're starting to annoy me now.
862
01:29:50,445 --> 01:29:51,686
Who the hell are you?
863
01:29:51,687 --> 01:29:54,250
Werewolves with a mission to destroy evil.
864
01:29:55,014 --> 01:29:57,132
Are the werewolves that protect the innocent.
865
01:29:57,915 --> 01:30:00,356
These are Heroinas werewolves.
866
01:30:03,751 --> 01:30:05,198
Shit...
61073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.