All language subtitles for S09E10.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,048 --> 00:00:02,415 Transcription www.addic7ed.com 2 00:00:05,861 --> 00:00:08,095 In new york city's war on crime, 3 00:00:08,163 --> 00:00:09,764 the worst criminal offenders 4 00:00:09,831 --> 00:00:13,334 are pursued by the detectives of the major case squad. 5 00:00:13,402 --> 00:00:15,536 These are their stories. 6 00:00:18,373 --> 00:00:20,408 - Amen. [gate buzzes] 7 00:00:22,000 --> 00:00:28,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 8 00:00:35,290 --> 00:00:38,726 - I asked for double pepperoni. 9 00:00:38,794 --> 00:00:43,564 - Next time. 10 00:00:43,632 --> 00:00:47,568 - Get a paper plate for the padre here. 11 00:00:49,404 --> 00:00:51,038 - [quietly] thank you. 12 00:00:51,106 --> 00:00:55,209 - Today, when I say "jump," 13 00:00:55,277 --> 00:00:57,378 They say "how high?" 14 00:00:57,446 --> 00:00:59,880 For nine years, it was the other way around. 15 00:00:59,948 --> 00:01:03,017 - Everything's a cycle, elvis. - Oh, yeah. 16 00:01:03,085 --> 00:01:07,355 Rot and rejuvenation. 17 00:01:07,422 --> 00:01:11,392 [footsteps approach] 18 00:01:11,460 --> 00:01:14,862 - Hey, hey, marcus. 19 00:01:17,265 --> 00:01:20,901 - Aah. Look at you. 20 00:01:20,969 --> 00:01:22,637 And how's your little girl? 21 00:01:22,704 --> 00:01:24,238 - She's no longer so little. 22 00:01:24,306 --> 00:01:26,240 - Yeah, I'm sure she's not. 23 00:01:26,308 --> 00:01:28,943 And the move to new york-- everything's fine? 24 00:01:29,011 --> 00:01:33,648 - Doing pretty well. - Partner? 25 00:01:33,715 --> 00:01:35,249 You'll never have another one like me. 26 00:01:35,317 --> 00:01:39,153 - Well, he's good. Maybe even special. 27 00:01:39,221 --> 00:01:42,590 - [exhales] I'm glad you came... 28 00:01:42,658 --> 00:01:44,325 For them. 29 00:01:44,393 --> 00:01:45,726 Courtney would've been about your age. 30 00:01:45,794 --> 00:01:49,063 They feel a connection. - Serena. 31 00:01:49,131 --> 00:01:51,265 Thank you for coming. 32 00:01:51,333 --> 00:01:56,804 - Hello, may. It's okay. 33 00:02:05,614 --> 00:02:08,182 - Reverend? - Right here, elvis. 34 00:02:08,250 --> 00:02:11,852 - Everything's in order? 35 00:02:11,920 --> 00:02:14,722 I've got something to say. 36 00:02:26,401 --> 00:02:28,569 Y'all came here to see me die for the murder 37 00:02:28,637 --> 00:02:31,605 Of courtney gunderson. 38 00:02:31,673 --> 00:02:34,842 Well, I'm gonna have to disappoint you. 39 00:02:34,910 --> 00:02:37,445 I've done my share of life taking 40 00:02:37,512 --> 00:02:38,646 And I've enjoyed it. 41 00:02:38,714 --> 00:02:41,682 And I do not regret it. 42 00:02:41,750 --> 00:02:46,053 But I did not kill courtney. 43 00:02:48,023 --> 00:02:51,759 This so-called act of justice 44 00:02:51,827 --> 00:02:53,828 Is without purpose 45 00:02:53,895 --> 00:02:58,833 Because he's still out there. 46 00:03:00,435 --> 00:03:04,371 And he'll keep doing 47 00:03:04,439 --> 00:03:07,641 What he likes to do. 48 00:03:07,709 --> 00:03:10,377 So... 49 00:03:10,445 --> 00:03:12,580 I just wanted to share that with you all. 50 00:03:18,320 --> 00:03:22,223 Any time, warden. 51 00:03:22,290 --> 00:03:25,025 - It's not true. He's evil. 52 00:03:25,093 --> 00:03:29,463 He seized on a last chance to cause pain. 53 00:03:29,531 --> 00:03:31,966 Evil. 54 00:03:38,607 --> 00:03:41,709 - [exhales] 55 00:03:41,777 --> 00:03:44,178 [monitor beeps rapidly] 56 00:03:44,246 --> 00:03:49,250 [monitor flatlines] 57 00:04:00,896 --> 00:04:03,063 [cell phone rings] 58 00:04:05,967 --> 00:04:10,371 - Hello? Oh, hi, honey. 59 00:04:10,438 --> 00:04:13,908 No, I'm just leaving work right now. 60 00:04:13,975 --> 00:04:19,346 Uh-huh. Yeah, his ear should be better by now. 61 00:04:19,414 --> 00:04:20,981 Well, take him to the emergency room. 62 00:04:21,049 --> 00:04:22,783 I'll meet you there. 63 00:04:40,084 --> 00:04:42,384 Episode: Disciple 64 00:04:42,385 --> 00:04:45,385 Sub by Adriano_CSI 65 00:05:25,362 --> 00:05:28,163 I got here at 6:15 to open the side office and saw the car. 66 00:05:28,231 --> 00:05:29,298 Knew it wasn't any of our people. 67 00:05:29,366 --> 00:05:30,366 - The gate was locked? 68 00:05:30,434 --> 00:05:31,968 - Yeah, but that don't mean much. 69 00:05:32,035 --> 00:05:33,235 - How many people have the keys? 70 00:05:33,303 --> 00:05:35,504 - Subcontractors coming and going for over nine months. 71 00:05:35,572 --> 00:05:37,473 People hitting on them for a copy of the key. 72 00:05:37,541 --> 00:05:38,808 - The key for a construction site? 73 00:05:38,875 --> 00:05:40,242 What's the appeal? 74 00:05:40,310 --> 00:05:42,244 - People got reasons to park someplace that's private. 75 00:05:42,312 --> 00:05:44,780 What beats this? 76 00:05:44,848 --> 00:05:49,619 - Single large caliber shot to his left temple. 77 00:05:49,686 --> 00:05:52,021 - Very large entry. - Yeah. 78 00:05:52,089 --> 00:05:54,991 Bullet probably deformed on its way through the glass. 79 00:05:55,058 --> 00:05:56,926 - A hero. No receipt. 80 00:05:56,994 --> 00:06:00,096 But there's a paycheck stub made out to diego caldez 81 00:06:00,163 --> 00:06:02,632 From the agora diner in queens. 82 00:06:02,699 --> 00:06:04,100 - He works there, he eats for free. 83 00:06:04,167 --> 00:06:06,469 - Well, I'm guessing since he's got zero body temp, 84 00:06:06,536 --> 00:06:10,272 Time of death is before 2:00 am. 85 00:06:10,340 --> 00:06:12,241 Check out his pants. 86 00:06:12,309 --> 00:06:15,645 - Oh. His pants and his underwear 87 00:06:15,712 --> 00:06:17,747 Are down around his ankles. 88 00:06:17,814 --> 00:06:20,650 He was in the middle of a, uh, major distraction. 89 00:06:20,717 --> 00:06:24,587 - I'm guessing she was female. 90 00:06:24,655 --> 00:06:28,958 So it's a cheating housewife followed by a jealous husband 91 00:06:29,026 --> 00:06:32,561 Or a prostitute teamed with her pimp to rob him. 92 00:06:32,629 --> 00:06:33,796 - Not robbed. 93 00:06:33,864 --> 00:06:36,732 Mr. Caldez was carrying over $1,000 in ready cash 94 00:06:36,800 --> 00:06:41,570 Along with, uh, betting slips from an o.T.B. 95 00:06:41,638 --> 00:06:45,074 - So whoever it was, where'd she go? 96 00:06:45,142 --> 00:06:48,144 - We better get a dog. 97 00:06:48,211 --> 00:06:50,446 Let's cordon off this whole area, grant, please. 98 00:06:50,514 --> 00:06:52,682 All the way from there back to the car. Thank you. 99 00:06:52,749 --> 00:06:54,383 - He's losing the scent right here. 100 00:06:54,451 --> 00:06:56,485 I don't know, maybe they got in a car or something. 101 00:06:56,553 --> 00:06:57,987 - Or maybe she didn't want to get in 102 00:06:58,055 --> 00:06:59,622 And they struggled. 103 00:06:59,690 --> 00:07:03,793 - That was broken off the shoe. Thank you, joe. 104 00:07:05,996 --> 00:07:09,265 - He was good. Fast on the grill. 105 00:07:09,332 --> 00:07:11,467 Very fast. It's terrible. 106 00:07:11,535 --> 00:07:14,236 - Yeah. Did you happen to see him last night, pete? 107 00:07:14,304 --> 00:07:15,438 - Around 10:00, 10:30. 108 00:07:15,505 --> 00:07:16,906 Picked up a sandwich on the way home. 109 00:07:16,973 --> 00:07:19,008 - He pick up anything besides the hero? 110 00:07:19,076 --> 00:07:21,777 - What? 111 00:07:21,845 --> 00:07:24,213 [distant chatter, laughter] 112 00:07:24,281 --> 00:07:25,815 - That's the wrong way to think. 113 00:07:25,882 --> 00:07:27,149 Even though his wife was in florida, 114 00:07:27,217 --> 00:07:28,317 Diego was very married. 115 00:07:28,385 --> 00:07:30,086 - Well, we happen to know 116 00:07:30,153 --> 00:07:32,922 That he wasn't very married last night. 117 00:07:32,989 --> 00:07:35,291 Thank you, pete. 118 00:07:35,358 --> 00:07:37,326 - Doesn't even let me out of the car. 119 00:07:37,394 --> 00:07:39,495 My nails in the air-- 120 00:07:39,563 --> 00:07:41,263 [overlapping chatter and giggling] 121 00:07:41,331 --> 00:07:44,500 - Yeah, that's right, ladies. We're cops. 122 00:07:44,568 --> 00:07:47,837 But the good news: Not vice. 123 00:07:47,904 --> 00:07:52,908 That's diego caldez. He worked here. 124 00:07:52,976 --> 00:07:57,646 No? He bet the horses. Also liked having a good time. 125 00:07:57,714 --> 00:08:00,249 Which is why, uh, we're asking. 126 00:08:00,317 --> 00:08:03,452 Thank you. Did, uh, anybody see him last night? 127 00:08:06,256 --> 00:08:08,557 - Come on. Don't force us to turn cop. 128 00:08:08,625 --> 00:08:10,926 - Around 11:00, he stopped me on the street 129 00:08:10,994 --> 00:08:13,429 For a quick and easy, but I was booked for a stand. 130 00:08:13,497 --> 00:08:17,099 - So he moved on. You see who he picked? 131 00:08:17,167 --> 00:08:20,269 - Tough times. Got a lot of choices out there. 132 00:08:20,337 --> 00:08:23,639 - All right. Well, uh, stay safe. 133 00:08:23,707 --> 00:08:26,876 Thank you. 134 00:08:26,943 --> 00:08:28,878 - You know the first place I go in cases like this. 135 00:08:28,945 --> 00:08:30,146 - Oh, yeah, I know where you go. 136 00:08:30,213 --> 00:08:31,413 The home. - Mm-hmm. 137 00:08:31,481 --> 00:08:33,516 - You think the wife was sick of the hookers 138 00:08:33,583 --> 00:08:35,484 And the gambling, but the wife's in florida. 139 00:08:35,552 --> 00:08:36,819 [footsteps approach] 140 00:08:36,887 --> 00:08:38,754 - Prints found on the heel from the crime scene 141 00:08:38,822 --> 00:08:40,656 Are from two women, maricela fernandez 142 00:08:40,724 --> 00:08:42,024 And gabriella belteno. 143 00:08:42,092 --> 00:08:44,226 - In the system? Let me guess: Prostitutes? 144 00:08:44,294 --> 00:08:46,529 - Yeah. Maricela's thumbprint matches a latent 145 00:08:46,596 --> 00:08:48,597 Found on the door of the victim's car. 146 00:08:48,665 --> 00:08:50,432 - Hmm. And look, they share an address 147 00:08:50,500 --> 00:08:54,136 In washington heights. 148 00:08:54,204 --> 00:08:59,408 [baby cries] 149 00:08:59,476 --> 00:09:03,012 - Maricela fernandez? - Uh, she no here. 150 00:09:03,079 --> 00:09:05,581 - We're detectives with the major case squad. 151 00:09:05,649 --> 00:09:09,585 - Como? - Somos detectivos. 152 00:09:09,653 --> 00:09:11,720 - You haven't seen her since yesterday? 153 00:09:11,788 --> 00:09:15,191 What time? - We eat and she leave. 154 00:09:15,258 --> 00:09:16,892 When she finish, she always come home, 155 00:09:16,960 --> 00:09:18,360 Never leave her baby. 156 00:09:18,428 --> 00:09:21,197 - You didn't work with her on the street? 157 00:09:21,264 --> 00:09:24,033 - When she go, I stay with the baby. 158 00:09:24,100 --> 00:09:26,001 I go, she stay with the baby. 159 00:09:26,069 --> 00:09:29,071 - All right. Is there a man you worked with? A pimp? 160 00:09:29,139 --> 00:09:32,875 - No. Ningun. No men. 161 00:09:32,943 --> 00:09:34,677 Just she and I. 162 00:09:34,744 --> 00:09:38,414 We together. Entiendes? 163 00:09:41,985 --> 00:09:44,653 Que crees? 164 00:09:44,721 --> 00:09:46,088 Crees que esta muerta? 165 00:09:46,156 --> 00:09:50,593 - No se. Lo siento. 166 00:09:50,660 --> 00:09:53,596 We don't know. 167 00:09:58,034 --> 00:09:59,501 - You must've tried to call her. 168 00:09:59,569 --> 00:10:04,039 - Yes, but she no answer. 169 00:10:04,107 --> 00:10:07,743 - Okay, tower one is here. 170 00:10:07,811 --> 00:10:10,479 It's reading her. 171 00:10:10,547 --> 00:10:12,147 - There's a second tower. Where's that? 172 00:10:12,215 --> 00:10:15,017 Is that the pelham park area? - Yeah. 173 00:10:15,085 --> 00:10:16,619 There's a line crossing from the third tower. 174 00:10:16,686 --> 00:10:19,488 Puts the phone here. - That's hunter island. 175 00:10:19,556 --> 00:10:22,658 - Yeah. It's the kazimiroff nature trail. 176 00:10:26,329 --> 00:10:28,030 - Are we close? 177 00:10:28,098 --> 00:10:30,432 - We should be right on top of the phone. 178 00:10:30,500 --> 00:10:33,669 [phone ringing, dog whining] 179 00:10:33,737 --> 00:10:37,740 Here. Here. 180 00:10:37,807 --> 00:10:42,344 Uh-huh. 181 00:10:42,412 --> 00:10:45,547 Ah. Oh, boy. 182 00:10:46,917 --> 00:10:50,019 [dogs barking] 183 00:10:50,086 --> 00:10:53,022 They found her. 184 00:10:53,089 --> 00:10:56,125 - Jeans are lumpy at her thighs. 185 00:10:56,192 --> 00:10:59,495 Panties probably down. - So raped. 186 00:10:59,562 --> 00:11:01,363 But then he dressed her again. 187 00:11:01,431 --> 00:11:04,533 - Modest. The righteous are always the worst. 188 00:11:08,538 --> 00:11:10,306 - Body is well into rigor mortis. 189 00:11:10,373 --> 00:11:13,609 There's discoloration at her neck. 190 00:11:13,677 --> 00:11:15,377 Probably strangled. 191 00:11:15,445 --> 00:11:18,747 - Strangles the female. Goes son of sam on the male. 192 00:11:22,252 --> 00:11:23,585 - Well, now there's a-- 193 00:11:23,653 --> 00:11:26,522 There's an odd little bit of synchronicity. 194 00:11:26,589 --> 00:11:27,723 - What? 195 00:11:27,791 --> 00:11:29,525 - "hello, from the gutters of new york city." 196 00:11:29,592 --> 00:11:31,160 Son of sam. 197 00:11:31,227 --> 00:11:33,495 He's up for parole next month. 198 00:11:33,563 --> 00:11:35,130 - Come on. You're not thinking copycat. 199 00:11:35,198 --> 00:11:36,432 - Killer uses a .44. 200 00:11:36,499 --> 00:11:39,335 Comes upon a couple about to have sex in a car. 201 00:11:39,402 --> 00:11:42,371 Anything's possible. Right? 202 00:11:47,250 --> 00:11:49,385 Ischemia. blood flow is restricted. 203 00:11:49,452 --> 00:11:51,320 The brain dies. 204 00:11:51,388 --> 00:11:54,223 These burst capillaries, tramline bruising. 205 00:11:54,291 --> 00:11:55,958 A device was used to strangle her. 206 00:11:56,026 --> 00:11:57,827 Maybe a steel rod. Piece of wood. 207 00:11:57,894 --> 00:12:00,429 - . - Yeah, possibly. 208 00:12:00,497 --> 00:12:02,698 - That's a hell of an odor. 209 00:12:02,766 --> 00:12:03,833 - Sort of like the greatest hits 210 00:12:03,900 --> 00:12:05,434 Of every bad smell there is, huh? 211 00:12:05,502 --> 00:12:06,602 - Thanks for the warning. 212 00:12:06,670 --> 00:12:08,971 - Well, murder weapon was probably filthy. 213 00:12:09,039 --> 00:12:11,607 We found a dna stew on the skin of her neck. 214 00:12:11,675 --> 00:12:13,843 Human, animal, plant. 215 00:12:13,910 --> 00:12:16,579 - Well, he chose a dumping area. 216 00:12:16,646 --> 00:12:18,280 Maybe he picked up something at random. 217 00:12:18,348 --> 00:12:19,615 - She raped? 218 00:12:19,683 --> 00:12:20,850 - Well, she had sex before she died 219 00:12:20,917 --> 00:12:22,852 With someone who used a spermicidal condom. 220 00:12:22,919 --> 00:12:24,220 - Maybe some trick who picked her up. 221 00:12:24,287 --> 00:12:28,457 - No, I'm pretty sure it wasn't. 222 00:12:28,525 --> 00:12:30,693 We found microscopic fibers. 223 00:12:30,760 --> 00:12:33,829 She was probably tied with rawhide. 224 00:12:33,897 --> 00:12:36,365 Also the evidence indicates that during intercourse, 225 00:12:36,433 --> 00:12:37,967 She had her back to the killer. 226 00:12:38,034 --> 00:12:40,903 - Wow. Forensic pathology, it's come a long way. 227 00:12:40,971 --> 00:12:43,739 You're able to determine sexual position? 228 00:12:43,807 --> 00:12:45,674 - The chemical compound found on her neck 229 00:12:45,742 --> 00:12:48,611 Was also present on the back of her exposed thighs. 230 00:12:48,678 --> 00:12:51,680 - Hmm. These scratches... - She was a junkie. 231 00:12:51,748 --> 00:12:54,416 Opiates make you itch. 232 00:12:54,484 --> 00:12:59,188 Those were self-inflicted. But this wasn't. 233 00:12:59,256 --> 00:13:01,690 Ecchymoses-type contusion. 234 00:13:01,758 --> 00:13:06,028 A love bite. 235 00:13:06,096 --> 00:13:09,732 - It's just below her left hip. 236 00:13:09,799 --> 00:13:13,636 I know it. 237 00:13:13,703 --> 00:13:16,138 You were right that it's a copycat. 238 00:13:16,206 --> 00:13:20,042 But he's not copying son of sam. 239 00:13:22,812 --> 00:13:26,749 - So elvis howell killed women in illinois and indiana. 240 00:13:26,816 --> 00:13:29,018 - Seven women were known victims. 241 00:13:29,085 --> 00:13:32,154 He used a police baton to strangle prostitutes. 242 00:13:32,222 --> 00:13:35,491 And used a condom. - Safe sex. 243 00:13:35,558 --> 00:13:39,094 - Yeah. And always a hickey near the victim's left hip. 244 00:13:39,162 --> 00:13:41,430 Howell once told a reporter the mark was his salaam 245 00:13:41,498 --> 00:13:43,599 "to the female womb, where the cycle of life 246 00:13:43,667 --> 00:13:45,768 Starts with a seed." 247 00:13:45,835 --> 00:13:47,202 This is a copycat. 248 00:13:47,270 --> 00:13:50,973 Everything about this case matches howell's last victim. 249 00:13:51,041 --> 00:13:52,474 Her name was courtney gunderson. 250 00:13:52,542 --> 00:13:54,510 - This a case you worked on? 251 00:13:54,577 --> 00:13:56,045 - My fjrst homicide conviction. 252 00:13:56,112 --> 00:13:58,447 We wanted to make cases on the other victims. 253 00:13:58,515 --> 00:14:00,816 But the best evidence tied him to courtney. 254 00:14:00,884 --> 00:14:04,720 - Yeah. This guy made some kind of death house statement 255 00:14:04,788 --> 00:14:07,923 Saying that her killer was still out there. 256 00:14:07,991 --> 00:14:10,859 - Yeah. The last ditch ploy of a condemned man. 257 00:14:10,927 --> 00:14:14,196 - Right. But, you know, I think a, uh, check 258 00:14:14,264 --> 00:14:17,032 Of this guy's visitors is worth the time. 259 00:14:17,100 --> 00:14:19,535 - The jury had a verdict before their chairs were warm. 260 00:14:19,602 --> 00:14:21,937 Our case held through nine years of appeals. 261 00:14:22,005 --> 00:14:23,806 I think we can avoid the grassy knoll, zack. 262 00:14:23,873 --> 00:14:25,341 - I'm just thinking about what this guy said. 263 00:14:25,408 --> 00:14:27,676 - I know what he said. I was there. 264 00:14:27,744 --> 00:14:30,079 - Okay. Time out. Time out. Let's stick to what we know. 265 00:14:30,146 --> 00:14:31,880 Huh? Howell was a twisted son of a bitch 266 00:14:31,948 --> 00:14:34,049 And maybe somebody's copying his work. 267 00:14:34,117 --> 00:14:36,752 - Okay. I'm good with that. 268 00:14:36,820 --> 00:14:38,921 - Okay. So I'm going to get a warrant for courtney 269 00:14:38,989 --> 00:14:41,090 And maricela's autopsy photos. 270 00:14:41,157 --> 00:14:43,359 And we will compare this homage to the female womb 271 00:14:43,426 --> 00:14:44,460 With what we have. 272 00:14:44,527 --> 00:14:45,861 - We should also see the autopsy photos 273 00:14:45,929 --> 00:14:49,131 Of the other women howell is suspected of killing. 274 00:14:49,199 --> 00:14:54,970 - Chop. Chop. Chop. Chop. Chop. - Hey. You put that down, son. 275 00:14:55,038 --> 00:14:57,172 Before you hurt yourself. 276 00:14:57,240 --> 00:14:59,141 Hey, ernie, you ready to put in that new mulch pile 277 00:14:59,209 --> 00:15:00,376 Behind the greenhouse? 278 00:15:00,443 --> 00:15:02,478 - Six feet wide, 12 feet long, 24 inches deep. 279 00:15:02,545 --> 00:15:05,280 - Magic numbers. - Multiples, elvy. 280 00:15:05,348 --> 00:15:08,317 Start with one. Presto. Zygote becomes two. Doubled. 281 00:15:08,385 --> 00:15:13,222 Six becomes 12 becomes 24. - Ern. Chicken parts. 282 00:15:26,202 --> 00:15:29,405 Ern. 283 00:15:32,776 --> 00:15:34,309 - Look at me. How can I measure without that? 284 00:15:34,377 --> 00:15:35,711 Bad. Bad. Bad. Damn. - Ernie. 285 00:15:35,779 --> 00:15:37,446 - Exact 6 and 12 then 24. How can I miss it? 286 00:15:37,514 --> 00:15:41,917 It's hanging right there. - Ernie, it's all right now. 287 00:15:41,985 --> 00:15:45,187 Nothing bad's gonna happen, okay? 288 00:15:53,430 --> 00:15:56,632 [growls] 289 00:15:56,699 --> 00:15:57,866 [grunts] 290 00:15:57,934 --> 00:16:00,636 - I like ernie. - Yeah, he's a good man. 291 00:16:00,703 --> 00:16:03,705 - But I want to be like you. 292 00:16:03,773 --> 00:16:06,442 - Yeah? 293 00:16:10,713 --> 00:16:12,314 - Cook county m.E.'s office 294 00:16:12,382 --> 00:16:14,950 Can't find courtney gunderson's autopsy photos. 295 00:16:15,018 --> 00:16:18,353 - No. They're lost? - More likely stolen. 296 00:16:18,421 --> 00:16:19,988 Ted bundy's been dead for two decades. 297 00:16:20,056 --> 00:16:23,592 Half his victims' autopsy photos are for sale on the internet. 298 00:16:23,660 --> 00:16:26,962 But luckily, courtney gunderson wasn't cremated. 299 00:16:27,030 --> 00:16:30,999 - So now we get a court order and, uh, exhume the body? 300 00:16:31,067 --> 00:16:32,301 - Is that necessary? 301 00:16:32,368 --> 00:16:34,770 Any marks on courtney were made by elvis howell. 302 00:16:34,838 --> 00:16:37,773 - Unless he didn't work alone. 303 00:16:37,841 --> 00:16:40,342 Bruno and bianchi. Norris and bittiker. 304 00:16:40,410 --> 00:16:43,979 It happens. - I'll call a judge. 305 00:16:54,324 --> 00:16:57,593 - What's your name? - Rayanne. 306 00:16:57,660 --> 00:17:02,231 - Rayanne. It's a pretty name. 307 00:17:02,298 --> 00:17:05,834 - I don't do rough stuff. 308 00:17:05,902 --> 00:17:08,670 And I don't do nothing without protection. 309 00:17:08,738 --> 00:17:11,840 - That sounds good. 310 00:17:11,908 --> 00:17:14,576 Why don't you make me right again? 311 00:17:21,417 --> 00:17:23,585 - Swing by jackson and arch, baby. 312 00:17:23,653 --> 00:17:26,555 I got to score some jivvie. 313 00:17:26,623 --> 00:17:29,324 - Might be able to save you a trip. 314 00:17:37,600 --> 00:17:40,335 - [clears throat] 315 00:17:40,403 --> 00:17:44,039 - Marcus. - Hello, serena. 316 00:17:46,342 --> 00:17:49,244 Oh, uh, zack nichols, this is marcus feingold, my-- 317 00:17:49,312 --> 00:17:52,581 - Mentor from chicago homicide. 318 00:17:52,649 --> 00:17:55,284 Very good to meet you, mr. Feingold. 319 00:17:55,351 --> 00:17:56,952 - Oh, pleasure to meet you, sir. 320 00:17:57,020 --> 00:17:58,620 - What are you doing in new york? 321 00:17:58,688 --> 00:18:00,889 - Hello. It's marcus, sweetheart. 322 00:18:00,957 --> 00:18:03,091 Remember? Now you want to tell me what the hell 323 00:18:03,159 --> 00:18:05,761 Is going on? 324 00:18:05,828 --> 00:18:07,296 - We have a prostitute. 325 00:18:07,363 --> 00:18:09,565 Raped. Strangled. Love bite. The works. 326 00:18:09,632 --> 00:18:10,866 - Oh, okay. 327 00:18:10,934 --> 00:18:12,701 So all this mess is because that hillbilly snapper 328 00:18:12,769 --> 00:18:14,269 Wasted two minutes of everybody's time 329 00:18:14,337 --> 00:18:16,405 Announcing that he didn't kill courtney gunderson. 330 00:18:16,472 --> 00:18:18,507 [scoffs] don't tell me you believed him. 331 00:18:18,575 --> 00:18:20,909 - No. No. It's just about being sure that-- 332 00:18:20,977 --> 00:18:23,545 - You know, her folks have spent the last nine years 333 00:18:23,613 --> 00:18:25,080 Learning to walk past an empty bedroom. 334 00:18:25,148 --> 00:18:26,381 - I know that as well as you, marcus. 335 00:18:26,449 --> 00:18:27,516 - The cook county coroner's 336 00:18:27,584 --> 00:18:28,817 About to pull their daughter's body 337 00:18:28,885 --> 00:18:29,918 Out of the ground. 338 00:18:29,986 --> 00:18:32,821 And it's because you want to be sure? 339 00:18:32,889 --> 00:18:34,223 Don't do this, serena. 340 00:18:34,290 --> 00:18:37,492 - It was my idea to disinter the body, mr. Feingold. 341 00:18:37,560 --> 00:18:39,228 - The autopsy photos are missing. 342 00:18:39,295 --> 00:18:42,264 We want to compare courtney-- - that's right. 343 00:18:42,332 --> 00:18:44,032 Because no pervert's going to find those photos 344 00:18:44,100 --> 00:18:46,768 On the internet. 345 00:18:46,836 --> 00:18:48,570 - I see. 346 00:18:48,638 --> 00:18:49,838 Who'd you grease 347 00:18:49,906 --> 00:18:51,740 To sit on courtney gunderson's photos, marcus? 348 00:18:51,808 --> 00:18:53,809 - What did you say? - I think you heard me. 349 00:18:53,876 --> 00:18:55,877 You want to help the gunderson family, 350 00:18:55,945 --> 00:18:57,879 Spend a buck and light a candle at st. Patrick's 351 00:18:57,947 --> 00:19:00,782 For those autopsy photos to miraculously turn up 352 00:19:00,850 --> 00:19:04,152 Or she's coming out of the ground. 353 00:19:14,564 --> 00:19:18,033 - In...The...Ditch. 354 00:19:18,101 --> 00:19:21,036 Got you. 355 00:19:21,104 --> 00:19:23,905 I'm jonesing hard. 356 00:19:27,577 --> 00:19:31,179 Take me down, little suzie. 357 00:19:34,183 --> 00:19:36,852 Just give me a sec. 358 00:19:36,919 --> 00:19:41,857 Baby, can you just give me a sec? 359 00:19:41,924 --> 00:19:45,160 Undo your pants. 360 00:20:19,829 --> 00:20:22,631 - Somebody lit that candle at st. Patrick's. 361 00:20:30,993 --> 00:20:32,527 - Two suction bruises. 362 00:20:32,595 --> 00:20:34,162 One from courtney gunderson. 363 00:20:34,230 --> 00:20:36,565 The other from maricela fernandez. 364 00:20:36,632 --> 00:20:37,966 - Remarkably similar. 365 00:20:38,034 --> 00:20:40,836 And unless elvis howell puckered up from the grave, 366 00:20:40,903 --> 00:20:43,872 He did not put that hickey on maricela fernandez. 367 00:20:43,940 --> 00:20:47,075 - Let's hear dr. Sunday's expert opinion. 368 00:20:47,143 --> 00:20:49,244 - The so-called hickey is a suction bruise. 369 00:20:49,312 --> 00:20:50,545 The lips create an air-tight seal. 370 00:20:50,613 --> 00:20:53,348 Suction creates a cluster of petechial bruises. 371 00:20:53,416 --> 00:20:55,617 On these--credited with being howell's earlier victims-- 372 00:20:55,685 --> 00:20:57,452 The bruising is less defined. 373 00:20:57,520 --> 00:21:00,956 See, his thinner lips created less of a seal. 374 00:21:01,023 --> 00:21:03,024 But these two differ from those. 375 00:21:03,092 --> 00:21:05,394 The bruises made on these women were made by someone 376 00:21:05,461 --> 00:21:06,695 With full lips. 377 00:21:06,763 --> 00:21:08,530 - And you know that because...? 378 00:21:08,598 --> 00:21:09,998 - It was harder for howell to form a seal 379 00:21:10,066 --> 00:21:11,500 So he used his teeth. 380 00:21:11,567 --> 00:21:13,835 These impressions match his dental arch. 381 00:21:13,903 --> 00:21:15,370 You don't have that on these other victims. 382 00:21:15,438 --> 00:21:17,606 - If it's not howell's mark on courtney gunderson, 383 00:21:17,673 --> 00:21:19,441 Are we thinking howell was innocent? 384 00:21:19,509 --> 00:21:21,777 - Even if courtney's mark wasn't made by howell, 385 00:21:21,844 --> 00:21:22,944 He still could've killed her. 386 00:21:23,012 --> 00:21:26,548 - Or somebody he worked with. 387 00:21:26,616 --> 00:21:28,483 A disciple? 388 00:21:28,551 --> 00:21:32,154 We should find out who howell knew. 389 00:21:32,221 --> 00:21:33,955 - Case is closed in chicago. 390 00:21:34,023 --> 00:21:35,390 - Yes. I'm--I'm aware of that. 391 00:21:35,458 --> 00:21:38,560 But he might've had a friend 392 00:21:38,628 --> 00:21:41,363 Or soue name in the visitors' logs of the prison. 393 00:21:41,431 --> 00:21:43,665 - I'll coordinate with chicago pd. 394 00:21:43,733 --> 00:21:45,000 Get somebody to check it. 395 00:21:45,067 --> 00:21:48,136 - They already tried to get cute with the autopsy photos. 396 00:21:48,204 --> 00:21:52,941 Let me go to chicago. - Keep your head down. 397 00:21:55,611 --> 00:21:57,712 - Hey, would you like me to, uh, come with you? 398 00:21:57,780 --> 00:21:59,848 I could use the frequent flyer miles. 399 00:21:59,916 --> 00:22:02,117 - Are you saying I can't be trusted? 400 00:22:02,185 --> 00:22:04,186 - No, serena. Certainly not. 401 00:22:04,253 --> 00:22:05,320 But I know that you have a-- 402 00:22:05,388 --> 00:22:06,721 You know, you have a personal investment 403 00:22:06,789 --> 00:22:07,956 In this whole thing. 404 00:22:08,024 --> 00:22:09,524 - And I don't think elvis howell was innocent. 405 00:22:09,592 --> 00:22:12,227 And we haven't proven otherwise. 406 00:22:12,295 --> 00:22:14,863 When and if we do, I'll accept it. 407 00:22:14,931 --> 00:22:18,333 Good enough? - Sure. 408 00:22:27,510 --> 00:22:30,712 - You didn't need to come all this way, detective. 409 00:22:30,780 --> 00:22:32,714 I reviewed all the logs. 410 00:22:32,782 --> 00:22:35,250 Other than his lawyer and a few curious reporters, 411 00:22:35,318 --> 00:22:37,319 Howell spent nine years without a visitor. 412 00:22:37,386 --> 00:22:39,888 - Did he make any friends here inside? 413 00:22:39,956 --> 00:22:42,491 - Condemned men are isolated from the general population. 414 00:22:42,558 --> 00:22:46,495 The c.O.S in that unit barely put up with him. 415 00:22:46,562 --> 00:22:48,129 Howell had a funky sense of humor. 416 00:22:48,197 --> 00:22:50,899 Only one you might call his friend was our chaplain, 417 00:22:50,967 --> 00:22:54,436 Reverend redding. 418 00:22:59,242 --> 00:23:01,343 - You have a garden in new york, detective? 419 00:23:01,410 --> 00:23:06,715 - No. No. Just an ant farm lovingly tended by my daughter. 420 00:23:06,782 --> 00:23:11,753 - My wife loved heirloom tomatoes. 421 00:23:11,821 --> 00:23:15,790 - Sorry for your loss. - She's not dead, just gone. 422 00:23:15,858 --> 00:23:17,726 Couldn't deal with it. 423 00:23:17,793 --> 00:23:21,129 I've attended 73 executions. 424 00:23:21,197 --> 00:23:25,600 Carol called it quits somewhere around the 60th. 425 00:23:25,668 --> 00:23:29,137 - The warden said you were close to elvis howell. 426 00:23:29,205 --> 00:23:32,707 - He taught me how to grow vegetables. 427 00:23:32,775 --> 00:23:35,944 And I taught him how to die. 428 00:23:36,012 --> 00:23:37,279 - So there was trust between you? 429 00:23:37,346 --> 00:23:40,115 - Maybe. But, uh, it wouldn't be right 430 00:23:40,182 --> 00:23:42,517 For me to share it. 431 00:23:42,585 --> 00:23:45,186 - Even if it could stop someone from raping and murdering women 432 00:23:45,254 --> 00:23:48,156 Exactly the way he did? 433 00:23:48,224 --> 00:23:49,591 - I'm sorry to hear about that. 434 00:23:49,659 --> 00:23:51,092 - Before he died, 435 00:23:51,160 --> 00:23:54,162 Elvis asked you if everything was in order. 436 00:23:54,230 --> 00:23:56,264 - In order? - He did. I heard him. 437 00:23:56,332 --> 00:23:59,534 You tapped your shirt pocket. - I can't... 438 00:23:59,602 --> 00:24:01,836 - What was in your shirt pocket? - Look, I'm not responsible. 439 00:24:01,904 --> 00:24:02,971 - Yes, you are, reverend. 440 00:24:03,039 --> 00:24:06,207 Unless you tell me, you are responsible. 441 00:24:06,275 --> 00:24:08,577 - He just wanted me to mail a letter. 442 00:24:08,644 --> 00:24:10,211 - Did he say what was in the letter? 443 00:24:10,279 --> 00:24:15,684 - Just a good-bye to a friend. - Name on the letter? 444 00:24:15,751 --> 00:24:18,286 - Dale. Just dale. No last name. 445 00:24:18,354 --> 00:24:21,423 - Do you know the address? 446 00:24:27,263 --> 00:24:29,164 - Hey, I got a good idea. 447 00:24:29,231 --> 00:24:34,669 From here on in, let's just, uh, shelve conclusions, 448 00:24:34,737 --> 00:24:37,639 Follow the evidence, catch this guy. 449 00:24:37,707 --> 00:24:40,575 You know, let's keep an open mind. 450 00:24:40,643 --> 00:24:42,611 - Both of us. 451 00:24:42,678 --> 00:24:48,049 - Yeah. I said let's. That's plural. "let us." 452 00:24:48,117 --> 00:24:52,120 - Right. - Great. 453 00:24:52,188 --> 00:24:55,190 - I meant turn right. 454 00:24:59,261 --> 00:25:03,598 - Unfortunately, uh, we don't have a, uh, a last name. 455 00:25:03,666 --> 00:25:06,401 All we've got is dale. - Dale. 456 00:25:06,469 --> 00:25:08,003 - Yeah. - Mm-hmm. 457 00:25:08,070 --> 00:25:09,404 Well, there was one dale. 458 00:25:09,472 --> 00:25:12,807 Uh, it was dale, uh, grisco. 459 00:25:12,875 --> 00:25:15,977 - Mm-hmm. Dale grisco. Is he here? 460 00:25:16,045 --> 00:25:17,278 - No. Thank god. 461 00:25:17,346 --> 00:25:19,648 He would be in his mid-20s by now. 462 00:25:19,715 --> 00:25:21,683 He ran off when he was about 15. 463 00:25:21,751 --> 00:25:23,652 - Uh-huh. He gave you a hard time? 464 00:25:23,719 --> 00:25:27,989 - Uh, yeah. He was a pain in the butt. 465 00:25:28,057 --> 00:25:32,927 Weird. Would you like a seat, officer? 466 00:25:32,995 --> 00:25:36,164 I would've, uh, flipped him back out to county 467 00:25:36,232 --> 00:25:38,099 If it hadn't been for his life coach. 468 00:25:38,167 --> 00:25:41,469 - His life coach? - Yeah. Guidance program. 469 00:25:41,537 --> 00:25:44,005 Volunteer comes in three days a week. 470 00:25:44,073 --> 00:25:47,075 Took dale to a baseball game, bowling. 471 00:25:47,143 --> 00:25:48,977 They really bonded. He cared. 472 00:25:49,045 --> 00:25:51,913 And, uh, huh, that made a hell of a difference. 473 00:25:51,981 --> 00:25:54,683 - About five months ago, a letter was sent here 474 00:25:54,750 --> 00:25:56,184 Addressed to dale. 475 00:25:56,252 --> 00:25:57,986 - Well, if it was sent in the last six months, 476 00:25:58,054 --> 00:26:01,923 Uh, I've got it here somewhere. 477 00:26:09,198 --> 00:26:14,836 - Remember, keep checking the depth. 478 00:26:14,904 --> 00:26:17,906 - 24 inches. 479 00:26:20,776 --> 00:26:23,411 - Brought you a slurry. 480 00:26:26,415 --> 00:26:29,350 - "dale-y dale, I know you were dying to visit me 481 00:26:29,418 --> 00:26:31,286 "over the nine-plus years I've been in here. 482 00:26:31,353 --> 00:26:33,388 "I don't blame you one bit for my incarceration. 483 00:26:33,456 --> 00:26:36,257 "I told you to run. You were a good listener. 484 00:26:36,325 --> 00:26:37,726 "so be it. 485 00:26:37,793 --> 00:26:41,129 "although I got credit for your fine cleansing, 486 00:26:41,197 --> 00:26:43,298 "the last one chosen was all you. 487 00:26:43,365 --> 00:26:46,434 "I will make it right and give you your due. 488 00:26:46,502 --> 00:26:51,539 "but give them no name. Keep uthe good work. 489 00:26:51,607 --> 00:26:54,876 "I want you to know how proud I am of you. 490 00:26:54,944 --> 00:26:58,046 "embrace the death that surrounds you. 491 00:26:58,114 --> 00:27:00,882 "and what rots is sure to rise. 492 00:27:00,950 --> 00:27:05,720 "your teacher and friend, professor howell. 493 00:27:05,788 --> 00:27:08,289 Elvis has left the building." 494 00:27:08,357 --> 00:27:11,860 - Is it possible for someone to be that insane? 495 00:27:11,927 --> 00:27:14,229 - It's nice to be loved. - Yeah. 496 00:27:14,296 --> 00:27:19,400 - Somewhere out there, elvis howell left a star pupil. 497 00:27:19,468 --> 00:27:20,869 - If he really taught dale grisco 498 00:27:20,936 --> 00:27:24,072 How to rape and murder, wasn't it already in him? 499 00:27:24,140 --> 00:27:25,306 Can that be learned? 500 00:27:25,374 --> 00:27:28,643 - Nature or nurture? 501 00:27:28,711 --> 00:27:30,779 We may never know. - Okay, thanks. 502 00:27:30,846 --> 00:27:33,615 Uh, addicts' hostel in prospect heights 503 00:27:33,682 --> 00:27:36,618 Filed an m.P. On a 20-year-old rayanne farmer. 504 00:27:36,685 --> 00:27:38,086 Missing for three days. 505 00:27:38,154 --> 00:27:41,389 Last seen in hunter's point. 506 00:27:52,709 --> 00:27:54,742 There's three teams working the hunter's point area. 507 00:27:55,045 --> 00:27:56,478 If she's dead, they haven't found her yet. 508 00:27:56,546 --> 00:27:58,647 - Hmm. Well, he could have other ideas about dispososing 509 00:27:58,715 --> 00:27:59,948 Of his victims. 510 00:28:00,016 --> 00:28:02,951 Serial killers don't always limit themselves. 511 00:28:03,019 --> 00:28:05,888 Dmv and irs have a lot of dale griscos, 512 00:28:05,955 --> 00:28:08,924 But none that match the d.O.B. That we got from child welfare. 513 00:28:08,992 --> 00:28:10,993 - Maybe he changed his day, month, or year of birth 514 00:28:11,061 --> 00:28:12,461 To confuse the records. 515 00:28:12,529 --> 00:28:14,463 - Or he gave himself a new birthday. 516 00:28:14,531 --> 00:28:15,631 Maybe he didn't like himself. 517 00:28:15,698 --> 00:28:19,368 Maybe he isn't a happy serial killer. 518 00:28:19,436 --> 00:28:21,437 You know, he dressed maricela fernandez 519 00:28:21,504 --> 00:28:23,405 After he raped and strangled her, right? 520 00:28:23,473 --> 00:28:24,640 He's still human. 521 00:28:24,707 --> 00:28:27,109 - No way he got any humanity from his mentor. 522 00:28:27,177 --> 00:28:28,610 But he might have stolen his name. 523 00:28:28,678 --> 00:28:31,613 - Mm. Mm. Okay. 524 00:28:31,681 --> 00:28:34,249 Dale howell 525 00:28:34,317 --> 00:28:37,786 Or dale elvis. 526 00:28:37,854 --> 00:28:40,222 - It's a big list. I've got a thought. 527 00:28:40,290 --> 00:28:42,357 Elvis howell taught grisco how to kill. 528 00:28:42,425 --> 00:28:44,359 What's grisco doing when he's not killing? 529 00:28:44,427 --> 00:28:45,394 - It's not a bad thought. 530 00:28:45,462 --> 00:28:47,563 Serial killers don't hibernate. 531 00:28:47,630 --> 00:28:49,064 Manson's followers had a family. 532 00:28:49,132 --> 00:28:53,035 They played music. Maybe grisco learned a trade. 533 00:28:53,103 --> 00:28:55,137 - Howell taught reverend redding how to grow things. 534 00:28:55,205 --> 00:28:57,039 The cycle of life. 535 00:28:57,107 --> 00:28:59,208 Maybe elvis passed this on to grisco too. 536 00:28:59,275 --> 00:29:03,545 - All right, planting or gardening--landscaping. 537 00:29:03,613 --> 00:29:07,082 - Landscaping. Landscaping. 538 00:29:07,150 --> 00:29:10,452 That means he might've gotten to a construction site. 539 00:29:10,520 --> 00:29:12,754 Here's the list of all the subcontractors 540 00:29:12,822 --> 00:29:17,926 Who had keys to the gate where diego caldez was murdered. 541 00:29:17,994 --> 00:29:20,896 Here. Elvis' nursery and landscaping. 542 00:29:20,964 --> 00:29:21,897 - Yeah. 543 00:29:21,965 --> 00:29:23,432 And it's in jackson heights 544 00:29:23,500 --> 00:29:26,168 Near the dumping ground. 545 00:29:26,236 --> 00:29:29,171 - I'm happier than I even dreamed, janine. 546 00:29:29,239 --> 00:29:31,507 The work I do. 547 00:29:31,574 --> 00:29:35,611 Having a family. 548 00:29:35,678 --> 00:29:40,516 What is it, hon? 549 00:29:40,583 --> 00:29:44,553 Come on. Come on. 550 00:29:44,621 --> 00:29:49,291 There's something. 551 00:29:49,359 --> 00:29:50,926 - I was in your sock drawer to sort them. 552 00:29:50,994 --> 00:29:55,030 - And I know what you found. - I know it's drugs, dale. 553 00:29:55,098 --> 00:29:59,301 - It's heroin. 554 00:29:59,369 --> 00:30:03,138 No, wait. I took it from ernie. 555 00:30:03,206 --> 00:30:04,740 - Ernie? 556 00:30:04,807 --> 00:30:07,042 - Those day worker guys are trying to get him to try it. 557 00:30:07,110 --> 00:30:09,144 And he told me, and I took it. 558 00:30:09,212 --> 00:30:13,582 - Maybe you should let him go. - Fire ernie? 559 00:30:13,650 --> 00:30:15,450 He deserves a chance. 560 00:30:15,518 --> 00:30:19,054 If one person hadn't come along, decided I was worth a chance, 561 00:30:19,122 --> 00:30:21,056 I wouldn't have nothing. 562 00:30:21,124 --> 00:30:24,293 I wouldn't have you. I wouldn't have anything. 563 00:30:26,729 --> 00:30:29,798 All right? - Dad. Mom. 564 00:30:29,866 --> 00:30:31,700 - Hey. [grunts] 565 00:30:31,768 --> 00:30:35,370 - Dad, mom, can we get some popcorn? 566 00:30:35,438 --> 00:30:38,307 - Yes. 567 00:31:05,902 --> 00:31:08,837 - If smell is any indication, 568 00:31:08,905 --> 00:31:11,273 I'd hate to think what's in here. 569 00:31:11,341 --> 00:31:14,476 - Uh-huh. We should get a team in here. 570 00:31:14,544 --> 00:31:16,979 - Well, there's fertilizer everywhere. 571 00:31:17,046 --> 00:31:19,715 We need more than a bad smell for probable cause. 572 00:31:27,223 --> 00:31:29,124 - Mr. Grisco! 573 00:31:29,192 --> 00:31:32,694 - Hey, hold on. Hold on. Hey, hold on. We're the police! 574 00:31:32,762 --> 00:31:34,663 - Down on the ground! Down on the ground. 575 00:31:34,731 --> 00:31:36,198 You won't get hurt. - I'm--I'm just ernie. 576 00:31:36,266 --> 00:31:38,200 I work with dale. I don't do drugs. 577 00:31:38,268 --> 00:31:40,535 Dale makes sure of it. - Drugs? What drugs? 578 00:31:40,603 --> 00:31:44,139 - Heroin's bad. I know it is. 579 00:31:44,207 --> 00:31:49,044 - Heroin is bad. 580 00:31:51,948 --> 00:31:53,515 - State identification certificate 581 00:31:53,583 --> 00:31:55,083 But no driver's license? 582 00:31:55,151 --> 00:31:58,654 - I don't drive. I have problems. 583 00:31:58,721 --> 00:32:00,155 - Problems? 584 00:32:00,223 --> 00:32:02,791 - I was always special ed. I'm good with numbers. 585 00:32:02,859 --> 00:32:03,925 - Good with numbers? 586 00:32:03,993 --> 00:32:06,194 Ernie, do you happen to know the combination 587 00:32:06,262 --> 00:32:07,829 To this lock on the freezer there? 588 00:32:07,897 --> 00:32:11,133 - No. Only dale knows that. 589 00:32:11,200 --> 00:32:13,368 I only do as dale tells me. 590 00:32:13,436 --> 00:32:16,938 He'll be mad 'cause you took it. 591 00:32:17,006 --> 00:32:19,374 - Took what? - The stick. 592 00:32:19,442 --> 00:32:23,645 24 inches. Magic numbers for everything we do. 593 00:32:23,713 --> 00:32:27,783 - You mean this? 24 inches long? 594 00:32:27,850 --> 00:32:30,018 - You stick it in the mulch, it's just the right depth. 595 00:32:30,086 --> 00:32:34,356 24 inches. 6, 12, 24. The magic numbers. 596 00:32:34,424 --> 00:32:37,626 - 6, 12, 24. 597 00:33:03,186 --> 00:33:04,252 It's empty. 598 00:33:04,320 --> 00:33:08,557 - Everything in there has been mulched. 599 00:33:18,167 --> 00:33:22,204 - Oh, my god. Is this about ernie? The drugs? 600 00:33:22,271 --> 00:33:27,442 - I'll deal with this. I love you. 601 00:33:29,112 --> 00:33:31,413 - Daddy, where are you going? 602 00:33:31,481 --> 00:33:33,815 - Turn around. 603 00:33:33,883 --> 00:33:35,717 Hands against the car. 604 00:33:42,592 --> 00:33:45,494 - It's him. Dale grisco. 605 00:33:55,104 --> 00:33:58,673 - They discovered fragments of human remains. 606 00:33:58,741 --> 00:33:59,941 I think we found rayanne farmer. 607 00:34:00,009 --> 00:34:01,376 They're probably going to find others. 608 00:34:01,444 --> 00:34:03,412 So that's it. 609 00:34:03,479 --> 00:34:05,814 - Not for me. Courtney gunderson. 610 00:34:05,882 --> 00:34:08,283 - It's a closed case, serena. 611 00:34:08,351 --> 00:34:09,384 - I have to know. 612 00:34:09,452 --> 00:34:11,119 Was it really this guy 613 00:34:11,187 --> 00:34:14,790 Who killed courtney? 614 00:34:14,857 --> 00:34:16,024 - If we reopen that other case, 615 00:34:16,092 --> 00:34:18,093 We're gonna be challenging everybody. 616 00:34:18,161 --> 00:34:19,861 We're gonna be challenging your own police work. 617 00:34:19,929 --> 00:34:21,363 We're gonna be challenging the prosecution. 618 00:34:21,431 --> 00:34:22,531 Challenging the highest authority 619 00:34:22,598 --> 00:34:23,765 In the state of illinois. 620 00:34:23,833 --> 00:34:25,200 - And at some point, I'm gonna have to answer 621 00:34:25,268 --> 00:34:26,601 To a much higher authority. 622 00:34:26,669 --> 00:34:31,807 I have to know. 623 00:34:31,874 --> 00:34:33,575 - None of it fits, man. 624 00:34:33,643 --> 00:34:36,111 - None of what fits? 625 00:34:36,179 --> 00:34:38,914 - These things that you've done. 626 00:34:38,981 --> 00:34:42,651 It doesn't fit who you are. 627 00:34:42,718 --> 00:34:44,519 - What, my family? - Yeah. 628 00:34:44,587 --> 00:34:47,823 - Btk had a family. See, he was an usher in church. 629 00:34:47,890 --> 00:34:49,891 - No, no, there's-- there's something-- 630 00:34:49,959 --> 00:34:51,793 Something different about you, dale. 631 00:34:51,861 --> 00:34:55,297 - You have evidence, so you know all you need to know. 632 00:34:55,364 --> 00:34:57,265 - Yeah. It works for us. 633 00:34:57,333 --> 00:35:01,670 But, uh, do you want your boy 634 00:35:01,737 --> 00:35:03,839 Labeled the son of the monster? 635 00:35:03,906 --> 00:35:09,444 - I've cleansed the world of whores and whoremongers. 636 00:35:09,512 --> 00:35:12,481 - Courtney gunderson taught kindergarten. 637 00:35:12,548 --> 00:35:16,852 - Hmm. Mistakes are made. [laughs] 638 00:35:16,919 --> 00:35:20,188 I mean, you killed elvis. 639 00:35:20,256 --> 00:35:22,691 [gasps] 640 00:35:22,758 --> 00:35:26,828 - Here. Look at these pictures of courtney gunderson, dale. 641 00:35:26,896 --> 00:35:29,698 You couldn't have mistakenly thought 642 00:35:29,765 --> 00:35:32,834 That courtney gunderson was a prostitute. 643 00:35:32,902 --> 00:35:35,537 - Why didn't you come forward, admit to courtney? 644 00:35:35,605 --> 00:35:37,806 - He wanted me free. 645 00:35:37,874 --> 00:35:39,474 Cleansing as he would've cleansed. 646 00:35:39,542 --> 00:35:42,344 Turn them into plant life. Something clean. 647 00:35:42,411 --> 00:35:46,381 - Mulching helped make them disappear. 648 00:35:49,952 --> 00:35:52,621 You were 15 when courtney was murdered. 649 00:35:52,688 --> 00:35:54,322 You were just a kid. 650 00:35:54,390 --> 00:35:58,193 Is that why you picked the wrong victim? 651 00:35:58,261 --> 00:36:01,429 - [laughs] what does it matter? 652 00:36:01,497 --> 00:36:04,633 - Because something about what you've told us 653 00:36:04,700 --> 00:36:05,700 Doesn't jibe. 654 00:36:05,768 --> 00:36:08,470 There was no cleansing with courtney. 655 00:36:08,538 --> 00:36:11,373 Courtney was clean. A clean girl. 656 00:36:11,440 --> 00:36:14,709 Walking from school in a summer dress. 657 00:36:14,777 --> 00:36:16,878 Now, she gets pulled into a van. 658 00:36:16,946 --> 00:36:19,614 Howell's van. We know that from a fiber match. 659 00:36:19,682 --> 00:36:22,551 Where were you? - Hmm. 660 00:36:22,618 --> 00:36:26,922 Obviously I was there. 661 00:36:26,989 --> 00:36:28,223 - And howell was there. 662 00:36:28,291 --> 00:36:30,258 You were 15. Too young to drive. 663 00:36:30,326 --> 00:36:34,963 He drove. 664 00:36:35,031 --> 00:36:37,766 - Elvis drove. - Okay. Okay. 665 00:36:37,833 --> 00:36:42,637 So he must've prepped you. Told you what to look for. 666 00:36:42,705 --> 00:36:46,341 But that would've en prostitutes, 667 00:36:46,409 --> 00:36:48,877 Not courtney. 668 00:36:48,945 --> 00:36:51,646 She's so different from his other victims. 669 00:36:51,714 --> 00:36:56,284 Unless she was your choice. 670 00:36:56,352 --> 00:36:59,220 Did he pick her for you? 671 00:37:08,064 --> 00:37:13,335 They found these photos of courtney 672 00:37:13,402 --> 00:37:14,736 In howell's house. 673 00:37:14,804 --> 00:37:17,339 Part of the training, right? 674 00:37:20,710 --> 00:37:23,311  - training? - Come on. You guys talked sex. 675 00:37:23,379 --> 00:37:25,013 He showed you these pictures of courtney. 676 00:37:25,081 --> 00:37:28,350 He got you excited. Didn't he offer her to you? 677 00:37:28,417 --> 00:37:29,618 - What do you mean "offered"? 678 00:37:29,685 --> 00:37:33,755 - Offered you fantasies of sex and violence. 679 00:37:33,823 --> 00:37:36,057 Some boys in their early teens make them up. 680 00:37:36,125 --> 00:37:38,927 Elvis knew that you wanted courtney 681 00:37:38,995 --> 00:37:40,362 And so he used her to excite you. 682 00:37:40,429 --> 00:37:44,399 - Why the hell would he do that, huh? 683 00:37:44,467 --> 00:37:49,070 - So that he could gain power over you. 684 00:37:49,138 --> 00:37:51,806 - No. 685 00:37:51,874 --> 00:37:55,243 No, he wanted me to be my--my own man. 686 00:37:55,311 --> 00:37:57,545 - Yeah, but the problem is the man that he wanted 687 00:37:57,613 --> 00:37:59,080 Is not the man that you are. 688 00:37:59,148 --> 00:38:01,549 Here. Look at these people. 689 00:38:01,617 --> 00:38:04,953 See these people? You care for these people. 690 00:38:05,021 --> 00:38:07,288 You care about ernie's problems. 691 00:38:07,356 --> 00:38:09,824 And you care about your son's ear infections. 692 00:38:09,892 --> 00:38:14,129 Elvis howell never had the capacity 693 00:38:14,196 --> 00:38:16,965 To feel like that. 694 00:38:17,033 --> 00:38:22,170 Dale, he made a bad choice in you. 695 00:38:22,238 --> 00:38:27,208 And now with what you've done, feeling and caring, 696 00:38:27,276 --> 00:38:31,279 That's gonna be a real burden. 697 00:38:31,347 --> 00:38:33,548 - I'm guilty. Why are you doing this? 698 00:38:42,124 --> 00:38:47,829 - So that you know who you really are. 699 00:38:47,897 --> 00:38:52,100 - Maybe I don't want to know that. 700 00:38:55,371 --> 00:38:59,340 - He tempted you. He aroused you. 701 00:38:59,408 --> 00:39:03,378 Said you could have her. 702 00:39:03,446 --> 00:39:06,014 That he'd show you how. 703 00:39:06,082 --> 00:39:11,386 - He showed me on a whore 704 00:39:11,454 --> 00:39:13,688 Who cursed and screamed filth. 705 00:39:13,756 --> 00:39:15,857 The kind that I--I'd heard from my mother 706 00:39:15,925 --> 00:39:17,625 And the whoremongers that she brought around. 707 00:39:17,693 --> 00:39:22,397 Filth that I hated. 708 00:39:22,465 --> 00:39:24,632 But the rake handle, that made that whore silent. 709 00:39:28,104 --> 00:39:33,141 - Did courtney scream filth? Did courtney scream? 710 00:39:33,209 --> 00:39:37,178 - Yes. She begged. 711 00:39:37,246 --> 00:39:40,949 And pleaded. 712 00:39:41,016 --> 00:39:44,886 But--but when she asked god to forgive me... 713 00:39:47,757 --> 00:39:50,492 When she said that... 714 00:39:50,559 --> 00:39:54,095 - You couldn't do it. 715 00:39:54,163 --> 00:39:57,265 - Understand... 716 00:39:57,333 --> 00:40:00,869 Elvis alone cared for me, 717 00:40:00,936 --> 00:40:05,874 And I failed. 718 00:40:05,941 --> 00:40:10,678 But I only failed him once. 719 00:40:10,746 --> 00:40:13,448 - Elvis killed courtney. 720 00:40:34,637 --> 00:40:37,872 - What happened next, dale? 721 00:40:37,940 --> 00:40:41,276 - I told him I was sorry. 722 00:40:41,343 --> 00:40:44,445 I showed him. I put my lips on her stomach. 723 00:40:44,513 --> 00:40:47,282 And I left our mark there. 724 00:40:47,349 --> 00:40:48,750 I swore I'd never fail him again. 725 00:40:48,818 --> 00:40:51,152 And I haven't. 726 00:40:51,220 --> 00:40:54,889 I haven't. 727 00:40:54,957 --> 00:40:58,159 Until now. 728 00:41:16,745 --> 00:41:22,483 - Detective. 729 00:41:22,551 --> 00:41:25,920 Marcus. 730 00:41:25,988 --> 00:41:28,823 - Before I head back, I need to know. 731 00:41:28,891 --> 00:41:31,159 - We're okay. 732 00:41:31,227 --> 00:41:33,394 I'll call the gundersons. 733 00:41:36,699 --> 00:41:42,270 - He help us out? - Yeah, he did. 734 00:41:42,338 --> 00:41:46,273 - I don't know the man, but thank him for me. 735 00:42:00,755 --> 00:42:03,190 - Things are okay? 736 00:42:03,258 --> 00:42:05,893 - Things are fine. 737 00:42:05,960 --> 00:42:08,629 Thanks. 738 00:42:08,696 --> 00:42:12,432 That's from marcus. 739 00:42:12,500 --> 00:42:14,301 And me. 740 00:42:16,538 --> 00:42:19,540 - I'm just very happy to have been wrong. 741 00:42:20,305 --> 00:42:26,222 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 54743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.