All language subtitles for S06E18.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,455 --> 00:00:03,021 In New York City's war on crime, 2 00:00:03,056 --> 00:00:06,133 the worst criminal offenders are pursued by the detectives 3 00:00:06,168 --> 00:00:07,998 of the Major Case Squad. 4 00:00:08,033 --> 00:00:09,829 These are their stories. 5 00:00:12,390 --> 00:00:15,487 As an expert in cochlear implant surgery, 6 00:00:15,522 --> 00:00:19,396 should that surgery have been performed on this baby? 7 00:00:19,431 --> 00:00:20,611 No. 8 00:00:21,112 --> 00:00:23,807 The baby's hearing would have never been restored, 9 00:00:23,842 --> 00:00:29,286 and the operation led directly to the post-surgical complication of meningitis, 10 00:00:29,321 --> 00:00:31,062 which killed the patient. 11 00:00:31,097 --> 00:00:32,908 - Objection, your honor! - You son of a bitch! 12 00:00:32,943 --> 00:00:34,684 I recommended you for your fellowship, sir! 13 00:00:34,719 --> 00:00:37,953 This child was predisposed for its meningitis. / Order! Order! 14 00:00:39,000 --> 00:00:45,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 15 00:00:55,974 --> 00:01:00,789 We the deaf do not want to hear the noise of their world. 16 00:01:01,066 --> 00:01:06,434 In our deaf world, we find our peace and our power. 17 00:01:06,469 --> 00:01:10,064 If you cannot understand this, then go. 18 00:01:19,297 --> 00:01:23,643 Deaf power! Deaf power! Deaf power! 19 00:01:31,538 --> 00:01:34,288 Our playwright Larry Forseca. 20 00:02:55,626 --> 00:02:58,515 Hello? I am deaf. 21 00:02:58,751 --> 00:03:00,358 I cannot hear you. 22 00:03:00,393 --> 00:03:01,965 There's been a murder. 23 00:03:02,390 --> 00:03:04,471 Come help! Help! 24 00:03:04,791 --> 00:03:06,818 �ڸ����� - NSC �ڸ��� 25 00:03:06,853 --> 00:03:08,844 �����̼� ��ö�� 26 00:03:08,879 --> 00:03:10,773 ��ũ���� ������ 27 00:03:10,808 --> 00:03:12,855 �ѱ۹��� ���ؼ� 28 00:03:13,736 --> 00:03:15,864 ��Ʈ ���������� 29 00:03:20,271 --> 00:03:22,386 ij���� ��� 30 00:03:26,839 --> 00:03:29,044 ���� �����þ� 31 00:03:39,308 --> 00:03:43,339 Law & Order CI 6x18 Silencer 32 00:03:43,765 --> 00:03:45,700 �������� �賭�� 33 00:03:45,735 --> 00:03:47,764 �ѱ۱��� ������ 34 00:03:47,799 --> 00:03:49,771 2007/04/03 35 00:03:55,379 --> 00:03:57,518 Dr. Jack Mallory, ear surgeon. 36 00:03:57,553 --> 00:04:00,380 A deaf patient called it in. She's in the exam room. 37 00:04:00,415 --> 00:04:01,405 Your partner signs? 38 00:04:01,440 --> 00:04:04,440 Well, not enough for a witness interview. We called for an interpreter. 39 00:04:04,475 --> 00:04:06,720 Well, the doctor's girlfriend's on the way. 40 00:04:06,755 --> 00:04:09,473 - She's a Manhattan ADA. - Yeah. 41 00:04:10,202 --> 00:04:11,233 Hey. 42 00:04:11,884 --> 00:04:14,276 For the st. Patrick's day parade, 43 00:04:14,311 --> 00:04:17,689 the co-ops board up all their windows. 44 00:04:20,091 --> 00:04:22,018 It's a smart time to kill somebody. 45 00:04:22,053 --> 00:04:25,401 Yeah, except, judging by the rigor, this guy was killed last night. 46 00:04:25,436 --> 00:04:27,240 Friday night in his office. 47 00:04:27,275 --> 00:04:29,331 He has no appointments in his book. 48 00:04:29,366 --> 00:04:30,908 No sign of a break-in. 49 00:04:30,943 --> 00:04:33,490 He must have buzzed his killer in. 50 00:04:33,700 --> 00:04:35,405 A robbery? 51 00:04:38,066 --> 00:04:40,244 Uh, it looks like... 52 00:04:41,605 --> 00:04:44,889 yeah. The cabinet was broken into. 53 00:04:44,924 --> 00:04:47,251 I got painkillers. 54 00:04:47,286 --> 00:04:50,479 Well, I can't find any prescription pads. 55 00:04:50,514 --> 00:04:52,796 Somebody cleaned him out. 56 00:04:53,994 --> 00:04:56,069 That spatter... 57 00:04:56,417 --> 00:04:58,298 what's that gunk? 58 00:04:58,606 --> 00:05:02,393 Oh, it looks like, uh... 59 00:05:05,453 --> 00:05:10,570 yeah, it's potato. It's an Irish silencer. 60 00:05:10,605 --> 00:05:13,352 Urban lore. It's not very effective. 61 00:05:13,387 --> 00:05:15,706 A silencer, boarded-up windows. 62 00:05:15,741 --> 00:05:17,990 It was a pretty quiet murder. 63 00:05:18,025 --> 00:05:22,289 Except the killer shot the surgeon in the hand. 64 00:05:22,324 --> 00:05:26,554 And let him live long enough so it would swell up. 65 00:05:26,852 --> 00:05:28,702 Maybe the doctor resisted? 66 00:05:28,737 --> 00:05:31,659 Maybe he tortured him to find out where the drugs were? 67 00:05:31,694 --> 00:05:33,326 That makes sense. 68 00:05:34,478 --> 00:05:36,761 This bruise on his neck. 69 00:05:36,796 --> 00:05:39,045 His, uh, larynx was crushed. 70 00:05:39,080 --> 00:05:40,702 His voice box. 71 00:05:40,737 --> 00:05:42,117 Once that was done, 72 00:05:42,152 --> 00:05:44,686 Mallory wouldn't have been able to say a word. 73 00:05:44,721 --> 00:05:46,101 Detective Eames? 74 00:05:46,136 --> 00:05:47,061 Yeah. 75 00:05:47,096 --> 00:05:50,051 Detective Peter Lyons, community affairs. 76 00:05:52,758 --> 00:05:54,766 You need an interpreter? 77 00:05:55,767 --> 00:05:57,791 What time did you get here, Malia? 78 00:05:57,826 --> 00:05:59,258 I got here at 9 A.M. 79 00:05:59,293 --> 00:06:04,401 The door was open, and Dr. Mallory was on the floor. 80 00:06:04,436 --> 00:06:08,102 Jack doesn't see patients on Saturdays. What were you doing here? 81 00:06:08,941 --> 00:06:10,602 Uh... 82 00:06:10,863 --> 00:06:13,070 Counselor, you're the doctor's girlfriend? 83 00:06:13,105 --> 00:06:14,539 Fiancee. 84 00:06:14,574 --> 00:06:17,824 Claudia Shankly, Manhattan DA's office. 85 00:06:17,859 --> 00:06:21,075 Okay, can, uh, I speak to you outside? 86 00:06:22,072 --> 00:06:24,678 The drug cabinet was broken into? This must've been a robbery. 87 00:06:24,713 --> 00:06:26,938 There's no sign of forced entry. 88 00:06:26,973 --> 00:06:30,669 Do you know what your fiance was doing here last night? 89 00:06:30,929 --> 00:06:34,871 We both work late on Fridays, then we have the weekends to ourselves. 90 00:06:34,906 --> 00:06:37,680 That deaf woman, did you check her for gunshot residue? 91 00:06:37,715 --> 00:06:40,212 And how many people are you letting trample through the crime scene? 92 00:06:40,247 --> 00:06:42,758 Just step back in here, please. 93 00:06:43,069 --> 00:06:46,309 Yes, Mr. Branch, we've alerted area pharmacies. 94 00:06:46,344 --> 00:06:50,534 They're keeping an eye out for Mallory's prescription pads. 95 00:06:50,569 --> 00:06:51,595 I understand. 96 00:06:51,630 --> 00:06:53,467 We're doing everything we can, sir. 97 00:06:53,502 --> 00:06:54,460 Thank you. 98 00:06:54,495 --> 00:06:56,134 Obviously, on this case, 99 00:06:56,169 --> 00:06:59,673 we're gonna be getting a lot of assistance from the DA's office. 100 00:06:59,708 --> 00:07:02,770 Did Mr. Branch confirm his DA's alibi? 101 00:07:02,805 --> 00:07:07,780 She was downtown catching cases till 2 A.M. 102 00:07:07,815 --> 00:07:10,777 This, uh, Dr. Mallory. What did he do? 103 00:07:10,812 --> 00:07:12,452 Cochlear implants. 104 00:07:12,487 --> 00:07:14,058 That's a bionic ear? 105 00:07:14,093 --> 00:07:16,598 According to Peter, the NYPD interpreter, 106 00:07:16,633 --> 00:07:19,068 it's very complicated inner-ear surgery. 107 00:07:19,103 --> 00:07:22,738 They implant electrodes to stimulate auditory nerves, 108 00:07:22,773 --> 00:07:24,314 then intensive therapy. 109 00:07:24,349 --> 00:07:25,820 It's no magic bullet. 110 00:07:25,855 --> 00:07:29,788 So most of his patients are deaf? 111 00:07:29,823 --> 00:07:32,698 The DA wanted to be sure you took a look at the patient list. 112 00:07:32,733 --> 00:07:33,668 We did. 113 00:07:33,703 --> 00:07:35,987 And it ranges from pro bono infants 114 00:07:36,022 --> 00:07:40,155 to fat cats going deaf from too much oxycodone. 115 00:07:40,190 --> 00:07:41,358 No one has a record. 116 00:07:41,393 --> 00:07:43,024 His financials look clean? 117 00:07:43,059 --> 00:07:45,194 As far as we can tell, he's a well-respected, 118 00:07:45,229 --> 00:07:47,451 upstanding member of the community. 119 00:07:47,486 --> 00:07:51,216 Who I'm betting kept a lot of painkillers in his office. 120 00:07:51,251 --> 00:07:54,947 One of Mallory's scrips turned up at a Wall street pharmacy. 121 00:08:00,607 --> 00:08:02,989 Stealing prescription pads. 122 00:08:03,024 --> 00:08:05,232 Jared, you're a Wall street guy. 123 00:08:05,267 --> 00:08:09,012 Can't you afford a Dr. Feelgood when you need to feel good? 124 00:08:09,047 --> 00:08:11,868 It's not stolen. I got it from Dr. Mallory. 125 00:08:11,903 --> 00:08:15,136 Two points for memory. And why did you see Dr. Mallory? 126 00:08:15,171 --> 00:08:18,422 Back pain. I injured it playing squash. 127 00:08:20,695 --> 00:08:23,550 Wasn't Dr. Mallory an ear doctor, Eames? 128 00:08:23,585 --> 00:08:26,575 Stop. I'll pay the fine, okay? 129 00:08:28,700 --> 00:08:30,302 A fine. No, this isn't about a fine. 130 00:08:30,337 --> 00:08:32,401 Dr. Mallory was murdered. 131 00:08:38,696 --> 00:08:40,361 You can't think I did that. 132 00:08:40,396 --> 00:08:43,256 We can't? Where were you Friday night? 133 00:08:43,291 --> 00:08:45,711 Before st. Patrick's day? 134 00:08:45,746 --> 00:08:47,954 I was, uh, I was out drinking with my investment team. 135 00:08:47,989 --> 00:08:52,163 - We started early. - When did you get the scrip? 136 00:08:52,198 --> 00:08:54,049 Uh, this morning. 137 00:08:54,084 --> 00:08:57,678 From Antonio, mayor of the coffee shop on 24th and 3rd. 138 00:09:09,129 --> 00:09:10,766 Are you Antonio? 139 00:09:10,991 --> 00:09:12,251 Who are you? 140 00:09:12,286 --> 00:09:14,215 I'm Jared's friend. 141 00:09:15,065 --> 00:09:17,502 Look, I ran out of Vicodin. I need to get a couple pills. 142 00:09:17,537 --> 00:09:20,305 My doctor's out of town. 143 00:09:20,340 --> 00:09:23,073 My, my back is killing me. 144 00:09:24,136 --> 00:09:27,095 Can I get one or two till the morning from you? 145 00:09:27,130 --> 00:09:28,964 You want to borrow them? 146 00:09:28,999 --> 00:09:30,764 You knew better than that. 147 00:09:30,799 --> 00:09:33,530 You might own your own for 50 bucks. 148 00:09:34,059 --> 00:09:35,894 How's 40? 149 00:09:40,469 --> 00:09:41,819 I'll take that, Antonio. 150 00:09:41,854 --> 00:09:44,435 You're under arrest. Stand up. 151 00:09:45,809 --> 00:09:49,166 You're gonna have to help me. My chair's over there. 152 00:09:51,530 --> 00:09:53,966 I swear, I found them on the sidewalk. 153 00:09:54,001 --> 00:09:56,368 Look at my record. I'm a career junkie. 154 00:09:56,403 --> 00:09:59,723 I can come up with a better story than that. 155 00:09:59,758 --> 00:10:02,022 You see these pills? 156 00:10:02,057 --> 00:10:05,184 They belong to the doctor that was murdered. 157 00:10:05,477 --> 00:10:08,459 Now, Antonio, we're gonna ask you again. 158 00:10:09,223 --> 00:10:11,690 How did you get his prescription pads? 159 00:10:11,725 --> 00:10:13,775 I'm telling you, I found them. 160 00:10:13,810 --> 00:10:15,825 I did, outside a doctor's office. 161 00:10:15,860 --> 00:10:17,809 Fifth avenue, uptown? 162 00:10:17,844 --> 00:10:19,759 That's not my route. 163 00:10:19,794 --> 00:10:21,131 Route? 164 00:10:21,166 --> 00:10:23,308 Yeah, I do more than push pills. 165 00:10:23,343 --> 00:10:26,649 I got a side line. I surf lab boxes. 166 00:10:26,684 --> 00:10:29,065 The pickup boxes outside doctors' offices? 167 00:10:29,100 --> 00:10:30,142 Yeah, those. 168 00:10:30,177 --> 00:10:31,879 I take the samples and sell them to people 169 00:10:31,914 --> 00:10:34,035 who need clean urine and blood. 170 00:10:34,070 --> 00:10:36,254 - What neighborhood? - Murray hill. 171 00:10:36,289 --> 00:10:39,908 I found the drugs and the scrips outside a doctor's office. 172 00:10:39,943 --> 00:10:41,725 You remember the doctor's name? 173 00:10:41,760 --> 00:10:42,780 No. 174 00:10:42,815 --> 00:10:48,051 32nd street, double glass doors, next to some ice cream place. 175 00:10:50,161 --> 00:10:51,535 You have a junkie in custody 176 00:10:51,570 --> 00:10:53,675 who was in possession of one of Jack's prescription pads, 177 00:10:53,710 --> 00:10:55,108 and he hasn't been charged? 178 00:10:55,143 --> 00:10:56,560 He's in a wheelchair. 179 00:10:56,595 --> 00:10:59,939 He wouldn't have been able to navigate the stairs up to Dr. Mallory's office. 180 00:10:59,974 --> 00:11:02,792 Then someone gave them to him. He knows who the killer is. 181 00:11:02,827 --> 00:11:04,772 He doesn't. He's a junkie. 182 00:11:04,807 --> 00:11:06,872 He would've sold somebody out if he could have. 183 00:11:06,907 --> 00:11:08,943 Look, we're gonna check out his story now. 184 00:11:08,978 --> 00:11:09,976 What about Jack's patients? 185 00:11:10,011 --> 00:11:11,449 One of them must have had a drug problem. 186 00:11:11,484 --> 00:11:14,407 He had no other appointments Friday other than lunch with you. 187 00:11:14,442 --> 00:11:16,316 Did he say where he was going afterwards? 188 00:11:16,351 --> 00:11:20,081 Um, he was testifying in some malpractice case. 189 00:11:20,427 --> 00:11:22,557 Against another doctor? 190 00:11:22,592 --> 00:11:23,934 Yeah. 191 00:11:25,302 --> 00:11:26,980 Do you have his name? 192 00:11:33,723 --> 00:11:35,025 I told them to clear the sidewalk. 193 00:11:35,060 --> 00:11:37,321 Their ringleader says they want to be arrested. 194 00:11:37,356 --> 00:11:39,583 - I called their dean. - Double glass doors. 195 00:11:39,618 --> 00:11:42,947 And an ice cream place next door. 196 00:11:43,392 --> 00:11:45,731 I didn't know Major case covered unlawful assembly. 197 00:11:45,766 --> 00:11:47,383 We didn't know this was going on. 198 00:11:47,418 --> 00:11:50,410 The doctor they're protesting, Dr. Strauss, 199 00:11:50,445 --> 00:11:53,403 Mallory testified against him last Friday. 200 00:11:55,217 --> 00:11:56,686 Eames? 201 00:11:57,210 --> 00:12:00,187 This box is too high for Antonio to reach. 202 00:12:00,222 --> 00:12:01,930 Look what we got here. 203 00:12:01,965 --> 00:12:03,638 Another prescription pad. 204 00:12:05,965 --> 00:12:10,213 Dr. Jack Mallory in Dr. Strauss' box. 205 00:12:19,829 --> 00:12:23,698 Dean Price, your students are paranoid, aggressive. 206 00:12:23,733 --> 00:12:25,753 I'm a target. My family lives upstairs. 207 00:12:25,788 --> 00:12:27,773 Why haven't you arrested these people? 208 00:12:27,808 --> 00:12:29,170 These people? 209 00:12:29,205 --> 00:12:33,100 The deaf are a community whose voice is not heard, Dr. Strauss. 210 00:12:33,135 --> 00:12:34,855 Now that they've expressed themselves, 211 00:12:34,890 --> 00:12:39,001 they will leave if you agree not to press charges. 212 00:12:40,319 --> 00:12:42,634 Just make sure they don't come back. 213 00:12:42,669 --> 00:12:44,546 Thank you, dean Price. 214 00:12:44,581 --> 00:12:46,232 We'll take over. 215 00:12:53,010 --> 00:12:54,662 This is harassment. 216 00:12:54,697 --> 00:12:57,174 They're interfering in my place of business. 217 00:12:57,209 --> 00:12:59,468 They're intimidating my family, my patients. 218 00:12:59,503 --> 00:13:01,727 This isn't the first time you've been picketed? 219 00:13:01,762 --> 00:13:02,846 No. 220 00:13:03,279 --> 00:13:05,408 I've had hang-ups. They follow me home. 221 00:13:05,443 --> 00:13:07,165 - Any vandalism? - Yeah. 222 00:13:07,200 --> 00:13:10,609 A couple of the sample boxes out front have been broken into. 223 00:13:10,644 --> 00:13:14,100 Oh, you think the protesters are responsible. 224 00:13:14,135 --> 00:13:17,563 Who else? It's part of their plan to harass ear surgeons. 225 00:13:17,598 --> 00:13:19,149 'cause you perform implants? 226 00:13:19,184 --> 00:13:20,072 Exactly. 227 00:13:20,107 --> 00:13:23,111 They believe we're responsible for a cultural holocaust 228 00:13:23,146 --> 00:13:25,035 just because we restore hearing. 229 00:13:25,070 --> 00:13:30,084 It's not because of that malpractice suit that you're involved in? 230 00:13:30,740 --> 00:13:33,521 I can't comment on ongoing litigation. 231 00:13:33,556 --> 00:13:37,465 Didn't Dr. Mallory testify against you in that case? 232 00:13:38,456 --> 00:13:41,788 Jack and I have had our professional disagreements. 233 00:13:41,823 --> 00:13:44,949 He's not above catering to the deaf community. 234 00:13:44,984 --> 00:13:46,315 But now with Mallory gone, 235 00:13:46,350 --> 00:13:50,222 your lawyer can claim that you lost the right to cross-examine. 236 00:13:50,257 --> 00:13:51,712 His murder is a tragedy. 237 00:13:51,747 --> 00:13:54,648 The only people who profit from it are these lunatics. 238 00:13:54,683 --> 00:13:56,683 Like the one who broke into your lab box? 239 00:13:56,718 --> 00:13:59,268 - You know who did it? - Yes, and he's not deaf. 240 00:13:59,303 --> 00:14:01,783 He told us when he raided your sample boxes, 241 00:14:01,818 --> 00:14:05,996 he found drugs and Dr. Mallory's prescription pads. 242 00:14:06,031 --> 00:14:07,746 That's ridiculous. 243 00:14:07,781 --> 00:14:09,749 Well, we found one too. 244 00:14:10,715 --> 00:14:14,301 Come on, detective, why would I put them outside my own front door? 245 00:14:14,336 --> 00:14:15,370 You tell us. 246 00:14:15,405 --> 00:14:18,511 And tell us where you were Friday night. 247 00:14:19,501 --> 00:14:24,999 I was at a medical conference in Atlantic city all weekend. 248 00:14:27,534 --> 00:14:30,609 These students, they really hate this guy. 249 00:14:30,644 --> 00:14:33,191 Strauss says they hate all cochlear implant doctors, 250 00:14:33,226 --> 00:14:35,092 including Mallory. 251 00:14:35,127 --> 00:14:36,923 He's overstating it. 252 00:14:36,958 --> 00:14:40,420 Look, the implant was a lightning rod in the '90s. 253 00:14:40,455 --> 00:14:43,883 It implied that a deaf person needed to be fixed. 254 00:14:43,918 --> 00:14:46,508 But with email, video conferencing, 255 00:14:46,543 --> 00:14:49,901 the community has more access into the hearing world. 256 00:14:50,181 --> 00:14:53,053 The implant just becomes another option. 257 00:14:53,088 --> 00:14:56,939 Couldn't Dr. Mallory have been killed by a deaf activist? 258 00:14:56,974 --> 00:14:58,791 Wasn't there evidence that 259 00:14:58,826 --> 00:15:03,068 the killer was overly worried about being heard? 260 00:15:03,103 --> 00:15:04,602 He might have been. 261 00:15:04,637 --> 00:15:08,806 Or someone like Strauss could've been trying to throw suspicion on the deaf community. 262 00:15:08,841 --> 00:15:10,396 Just what we were wondering. 263 00:15:10,431 --> 00:15:13,711 Which is why we're about to check Strauss' alibi. 264 00:15:14,610 --> 00:15:17,457 Strauss was the conference keynote speaker on Saturday morning, 265 00:15:17,492 --> 00:15:18,439 and he missed his speech? 266 00:15:18,474 --> 00:15:20,420 He also missed the meet and greet Friday night. 267 00:15:20,455 --> 00:15:22,313 According to the conference planner, 268 00:15:22,348 --> 00:15:26,465 he spent Saturday holed up in his room, partying with the minibar. 269 00:15:26,500 --> 00:15:30,104 He might have been embarrassed about his malpractice suit. 270 00:15:30,139 --> 00:15:33,708 Or he may have needed to self-medicate after killing Mallory. 271 00:15:33,743 --> 00:15:35,916 Well, this won't help his cause. 272 00:15:35,951 --> 00:15:38,055 Strauss: permit for GLOCK 9MM 273 00:15:38,090 --> 00:15:39,969 The same make that killed Mallory. 274 00:15:40,004 --> 00:15:41,247 Bring him in. 275 00:15:43,097 --> 00:15:45,716 Uh, Friday night after court adjourned, 276 00:15:45,751 --> 00:15:48,920 my lawyer and I had a strategy dinner. 277 00:15:48,955 --> 00:15:52,089 I left for Atlantic city around 9, right? 278 00:15:53,912 --> 00:15:58,829 Counselor, you were with Dr. Strauss until he left for Atlantic city? 279 00:15:58,864 --> 00:15:59,862 Careful what you say, 280 00:15:59,897 --> 00:16:02,485 'cause we know when he checked in. 281 00:16:05,890 --> 00:16:07,424 My client is not a killer, 282 00:16:07,459 --> 00:16:10,368 but he does suffer from painkiller addiction. 283 00:16:10,403 --> 00:16:12,962 Which has only gotten worse because of the stress of the trial. 284 00:16:12,997 --> 00:16:14,550 He is going into rehab. 285 00:16:14,585 --> 00:16:16,069 So is everyone else. 286 00:16:16,104 --> 00:16:19,028 Did you see him off to AC? 287 00:16:19,235 --> 00:16:22,018 Not exactly. We finished dinner around 8, 288 00:16:22,053 --> 00:16:23,030 and then I went home. 289 00:16:23,065 --> 00:16:24,660 8 P.M.? 290 00:16:24,695 --> 00:16:29,159 That's strange. Your hotel said you checked in at 3 A.M. 291 00:16:29,194 --> 00:16:32,332 You want to explain that gap? 292 00:16:33,717 --> 00:16:35,616 I can't, really. I, uh... 293 00:16:35,651 --> 00:16:38,164 I had a few drinks, took some pills, 294 00:16:38,199 --> 00:16:41,213 and I woke up in Atlantic city. 295 00:16:41,248 --> 00:16:42,896 You drove drunk? 296 00:16:42,931 --> 00:16:44,509 Don't answer that. 297 00:16:44,544 --> 00:16:47,288 - We're done here. - I used a car service. 298 00:16:47,323 --> 00:16:49,127 You can check my credit card. 299 00:16:49,162 --> 00:16:50,568 We can do that. 300 00:16:50,603 --> 00:16:53,402 One more thing. You own a 9-millimeter Glock, don't you? 301 00:16:53,437 --> 00:16:57,207 Yes, detective, and I have a permit for it. 302 00:16:57,242 --> 00:17:00,238 All right, we're gonna need to check the gun too. 303 00:17:03,078 --> 00:17:04,171 That was his car service. 304 00:17:04,206 --> 00:17:07,234 They say Strauss didn't get picked up till 1 A.M. 305 00:17:07,269 --> 00:17:10,475 Which would have given him more than enough time to kill Mallory. 306 00:17:10,510 --> 00:17:12,906 1 A.M.? Where was he? 307 00:17:12,941 --> 00:17:15,268 1444 Amsterdam avenue. 308 00:17:15,303 --> 00:17:17,372 What the hell was he doing up there? 309 00:17:18,905 --> 00:17:22,697 "Morningside heights rifle and pistol range. " 310 00:17:23,656 --> 00:17:25,616 He only hit his target twice. 311 00:17:25,651 --> 00:17:27,646 Dr. Strauss was having an off night? 312 00:17:27,681 --> 00:17:29,607 He's not a marksman to begin with. 313 00:17:29,642 --> 00:17:32,399 Add booze, and he completely loses his edge. 314 00:17:32,434 --> 00:17:34,839 You let a drunk man shoot a gun? 315 00:17:34,874 --> 00:17:37,543 As soon as we realized, I took it away. 316 00:17:37,578 --> 00:17:40,431 Had to wait till he stopped to reload, 317 00:17:40,466 --> 00:17:43,390 confiscated his weapon, vouchered it. 318 00:17:43,425 --> 00:17:46,315 - Under a lock and key? - Absolutely. 319 00:17:50,014 --> 00:17:51,107 Anyone else touch it? 320 00:17:51,142 --> 00:17:53,320 No one's touched it till you. 321 00:17:55,912 --> 00:17:58,633 And so Strauss, how did he react? 322 00:17:58,668 --> 00:18:00,186 Uh, belligerent? 323 00:18:00,221 --> 00:18:01,669 Arrogant at first. 324 00:18:01,704 --> 00:18:04,579 Said he'd sue us, then he cried. 325 00:18:04,614 --> 00:18:07,353 We babysat him till his car service came. 326 00:18:07,388 --> 00:18:10,206 Took forever, around 1. 327 00:18:10,241 --> 00:18:12,785 - You sure about the time? - Yeah, I'm sure. 328 00:18:12,820 --> 00:18:14,286 It was after closing. 329 00:18:14,321 --> 00:18:16,936 Instead of tipping me, he cursed me. 330 00:18:16,971 --> 00:18:18,518 Thanks. 331 00:18:19,278 --> 00:18:22,380 If this gun was under lock and key Friday night, 332 00:18:22,415 --> 00:18:25,483 then the gun that killed Mallory is still out there. 333 00:19:17,617 --> 00:19:19,948 Three shots. I found a slug in the couch. 334 00:19:19,983 --> 00:19:22,279 9- millimeter, pristine. How's the dean? 335 00:19:22,314 --> 00:19:24,233 Stable. The bullet grazed her neck. 336 00:19:24,268 --> 00:19:25,933 Another inch, it would have hit her carotid. 337 00:19:25,968 --> 00:19:27,147 She didn't see her shooter. 338 00:19:27,182 --> 00:19:29,816 This is an attempted political assassination. 339 00:19:29,851 --> 00:19:31,384 He's trying to kill my wife. 340 00:19:31,419 --> 00:19:33,234 This is professor Price, the dean's husband. 341 00:19:33,269 --> 00:19:36,589 - You think you know who did this? - I do know, Larry Forseca. 342 00:19:36,624 --> 00:19:38,580 He's the deaf playwright in residence. 343 00:19:38,615 --> 00:19:41,881 Ever since he's arrived, he's waged a campaign against my wife, 344 00:19:41,916 --> 00:19:43,941 trying to eject her from the tribe. 345 00:19:43,976 --> 00:19:45,267 But your wife's deaf. 346 00:19:45,302 --> 00:19:49,285 Not deaf enough for Larry and the radical deaf community. 347 00:19:49,320 --> 00:19:52,028 Because she's married to you, a hearing man? 348 00:19:52,063 --> 00:19:53,264 Larry's a separatist. 349 00:19:53,299 --> 00:19:56,429 Unlike my wife, who believes in inclusion. 350 00:19:56,464 --> 00:19:59,045 Larry's been actively trying to force her out as dean 351 00:19:59,080 --> 00:20:01,754 so he can take over the department. 352 00:20:01,789 --> 00:20:05,728 Academic infighting is one thing, but attempted murder... 353 00:20:05,763 --> 00:20:09,667 That's my wife's office. That's Larry's theater building. 354 00:20:09,702 --> 00:20:12,006 Connect the dots. 355 00:20:19,777 --> 00:20:22,307 Easy access to the theater. 356 00:20:24,358 --> 00:20:26,799 Perfect eyeline to the dean's window. 357 00:20:26,834 --> 00:20:29,584 And another potato silencer. 358 00:20:29,619 --> 00:20:32,559 I guess the shooter doesn't know they don't work. 359 00:20:32,594 --> 00:20:35,660 Lots of cigarettes. Menthols. 360 00:20:35,695 --> 00:20:39,512 Larry's a playwright. He wouldn't be the first writer who smokes. 361 00:20:40,114 --> 00:20:42,001 - Any luck? - Nah. 362 00:20:42,036 --> 00:20:44,314 All I could get out of them is Larry left an hour ago. 363 00:20:44,349 --> 00:20:46,937 No one here is gonna give us any more than that. 364 00:20:46,972 --> 00:20:49,526 They know what the dean's husband thinks of Larry, 365 00:20:49,561 --> 00:20:51,523 so they're closing ranks. 366 00:20:52,896 --> 00:20:54,653 Is that Malia? 367 00:20:57,775 --> 00:21:02,650 She's a patient of Mallory's, and an actress in Larry's play? 368 00:21:02,685 --> 00:21:05,495 From what I understand, she's the star. 369 00:21:07,202 --> 00:21:08,980 I don't know where Larry is. 370 00:21:09,015 --> 00:21:13,199 Malia, you're the only person who's been at the scene of both shootings. 371 00:21:13,234 --> 00:21:16,246 Do yourself a favor, don't lie to us. 372 00:21:17,224 --> 00:21:20,100 Last time I saw Larry, he left to do rewrites. 373 00:21:20,135 --> 00:21:21,950 We fought. 374 00:21:21,985 --> 00:21:23,657 About his play? 375 00:21:23,692 --> 00:21:26,335 He took something from a private conversation. 376 00:21:26,370 --> 00:21:27,956 I was angry. 377 00:21:27,991 --> 00:21:31,396 He had a scene where my character was considering an implant. 378 00:21:31,431 --> 00:21:33,478 Were you? 379 00:21:35,919 --> 00:21:38,145 That's why you were seeing Dr. Mallory. 380 00:21:38,180 --> 00:21:40,392 Larry knew about the implant. 381 00:21:40,427 --> 00:21:42,586 You two fought in front of everyone? 382 00:21:42,621 --> 00:21:46,005 No, Larry thought I was making him look bad. 383 00:21:46,040 --> 00:21:48,234 So we took it to the theater lounge. 384 00:21:51,640 --> 00:21:54,182 This is the last place I saw him. 385 00:22:01,041 --> 00:22:03,790 I never should have told Larry about the implant. 386 00:22:03,825 --> 00:22:06,540 Do you know who these cigarettes might belong to? 387 00:22:07,276 --> 00:22:10,227 Larry, he smokes like crazy. 388 00:22:12,632 --> 00:22:15,765 Sorry, I've got to go to rehearsal. 389 00:22:17,940 --> 00:22:22,102 Same cigarettes that are on the roof. Menthols. 390 00:22:24,887 --> 00:22:26,755 A staircase. 391 00:22:27,583 --> 00:22:31,997 From here to the roof, a straight shot. 392 00:22:34,121 --> 00:22:36,759 So Larry the deaf playwright finds out 393 00:22:36,794 --> 00:22:40,419 that the beautiful star of his play is going for a cochlear implant, 394 00:22:40,454 --> 00:22:43,254 so he shoots her surgeon, 395 00:22:43,289 --> 00:22:46,461 once in the hand and once in the chest. 396 00:22:46,754 --> 00:22:48,554 What's that got to do with the dean Price shooting? 397 00:22:48,589 --> 00:22:52,632 Same make of gun in both shootings, same potato silencer. 398 00:22:52,667 --> 00:22:53,676 Any motive? 399 00:22:53,711 --> 00:22:56,318 We have hate emails from Larry to Sondra Price, 400 00:22:56,353 --> 00:22:58,826 and her husband says he's threatened her. 401 00:22:58,861 --> 00:23:01,265 Anything concrete to link Larry to the crime? 402 00:23:01,300 --> 00:23:04,493 We have cigarette butts we found on the rooftop that match Larry's brand. 403 00:23:04,528 --> 00:23:06,905 We're waiting for DNA. 404 00:23:06,940 --> 00:23:10,881 And you haven't been able to track Larry down. 405 00:23:10,916 --> 00:23:12,962 What do we know about this guy? 406 00:23:12,997 --> 00:23:17,871 Well, he feels that deaf culture is under assault. 407 00:23:18,788 --> 00:23:22,646 The villain in his last play is an administrator, modeled on dean Price. 408 00:23:22,681 --> 00:23:25,478 He resents the notion the deaf need to assimilate. 409 00:23:25,513 --> 00:23:27,397 Okay, a lot of playwrights are angry. 410 00:23:27,432 --> 00:23:29,282 That doesn't make Larry a killer. 411 00:23:29,317 --> 00:23:31,102 Well, he's a guru. 412 00:23:31,137 --> 00:23:34,382 Maybe if he thinks we're gonna give him a platform, he'll talk. 413 00:23:34,417 --> 00:23:37,627 Peter said there's a deaf social tonight at a skating rink. 414 00:23:37,662 --> 00:23:39,815 He thinks Larry might show. 415 00:23:45,626 --> 00:23:48,076 The entire deaf studies department is here... 416 00:23:48,111 --> 00:23:50,172 except Larry. 417 00:23:50,406 --> 00:23:51,698 No one's seen him tonight. 418 00:23:51,733 --> 00:23:52,996 That kid. 419 00:23:53,031 --> 00:23:55,926 He was picketing Strauss' office. 420 00:23:55,961 --> 00:23:57,935 He an actor too? 421 00:23:57,970 --> 00:24:01,395 No, he's Malia's boyfriend. Tommy Kellerman. 422 00:24:02,888 --> 00:24:04,644 What did he just say to you? 423 00:24:04,679 --> 00:24:06,678 He called me a traitor. 424 00:24:07,773 --> 00:24:11,225 The deaf are gonna rally around their own at a time like this. 425 00:24:11,260 --> 00:24:14,342 For people trying to bridge both worlds, like me, 426 00:24:14,377 --> 00:24:16,779 they use it as a litmus test. 427 00:24:16,814 --> 00:24:18,760 And I'm failing. 428 00:24:18,795 --> 00:24:20,672 They're fighting. 429 00:24:20,707 --> 00:24:24,461 You gotta help me out. I can't make out what they're saying. 430 00:24:25,679 --> 00:24:28,017 I'm not comfortable eavesdropping. 431 00:24:28,052 --> 00:24:29,450 They know that we're here. 432 00:24:29,485 --> 00:24:32,441 They have no reasonable expectation of privacy. 433 00:24:32,476 --> 00:24:34,347 - Please. - It's a private event. 434 00:24:34,382 --> 00:24:36,218 In a public place. Please, Eames! 435 00:24:36,253 --> 00:24:38,093 Don't put me in the middle. 436 00:24:39,302 --> 00:24:42,055 Now their gestures again, bigger. 437 00:24:42,607 --> 00:24:45,461 It's like they're shouting. 438 00:24:45,496 --> 00:24:48,454 You've got to tell me what they're saying. 439 00:24:50,415 --> 00:24:53,694 Look, I know that he's talking about Larry. 440 00:24:55,110 --> 00:24:56,824 - Yeah. - Yeah? 441 00:24:56,859 --> 00:24:59,581 He's telling her to be careful of what she tells the police. / Okay. 442 00:24:59,616 --> 00:25:01,670 - And that we'll try to frame Larry. - All right. 443 00:25:01,705 --> 00:25:06,388 She's saying that there's no way that Larry shot Dr. Mallory or dean Price. 444 00:25:06,423 --> 00:25:09,654 That he's an activist, not a murderer. 445 00:25:10,130 --> 00:25:12,159 Now they... 446 00:25:12,383 --> 00:25:13,701 they know that we're talking about them, 447 00:25:13,736 --> 00:25:15,742 so they're hiding their hands. 448 00:25:15,777 --> 00:25:17,704 They can read lips and body language, detective. 449 00:25:17,739 --> 00:25:19,137 Yeah, yeah, I know, I know. 450 00:25:19,172 --> 00:25:20,766 It's a public place. 451 00:25:20,801 --> 00:25:23,911 We have no reasonable expectation of privacy. 452 00:25:23,946 --> 00:25:24,936 Ballistics are in. 453 00:25:24,971 --> 00:25:27,056 It was the same gun in both shootings. 454 00:25:27,091 --> 00:25:29,107 The DNA on the cigarettes from the roof 455 00:25:29,142 --> 00:25:33,009 is a positive match to the cigarettes in the theater lounge. 456 00:25:33,044 --> 00:25:36,359 All right, look, I'm gonna call the DA, 457 00:25:36,867 --> 00:25:39,830 Make sure they know we want to arrest Larry. 458 00:25:46,083 --> 00:25:48,374 They made up quickly. 459 00:25:48,980 --> 00:25:52,570 Well, they kind of have to in their world. 460 00:25:53,520 --> 00:25:55,173 You know, it's not just about the signing. 461 00:25:55,208 --> 00:25:58,821 It's about the cocoon. 462 00:25:59,287 --> 00:26:03,124 You want to be all wrapped up and safe inside. 463 00:26:03,567 --> 00:26:05,861 Not shut out. 464 00:26:10,547 --> 00:26:13,033 My parents are both deaf. 465 00:26:13,441 --> 00:26:16,974 They used to call home our own little Eden. 466 00:26:28,875 --> 00:26:30,156 Detective. 467 00:26:30,191 --> 00:26:31,754 Larry agreed to turn himself in. 468 00:26:31,789 --> 00:26:33,283 Claims he was on a writing binge. 469 00:26:33,318 --> 00:26:36,597 Told Peter he didn't know we were looking for him. 470 00:26:38,801 --> 00:26:42,628 Larry, there's a lot of people pointing their finger at you. 471 00:26:44,589 --> 00:26:46,620 He's asking if I'm deaf. 472 00:26:46,655 --> 00:26:48,074 All right. 473 00:26:48,304 --> 00:26:51,107 No, my parents are deaf. 474 00:26:55,891 --> 00:26:58,910 - That's not good enough. - Meaning? 475 00:26:59,463 --> 00:27:01,340 Get me a deaf cop. 476 00:27:01,375 --> 00:27:03,411 A deaf cop? 477 00:27:04,717 --> 00:27:07,004 Get me a jury of my peers. 478 00:27:07,039 --> 00:27:09,065 Get me a deaf judge. 479 00:27:10,594 --> 00:27:13,421 Then I'll participate in your system. 480 00:27:13,456 --> 00:27:16,248 Until then, there's no justice for me. 481 00:27:16,996 --> 00:27:18,915 Yeah, uh... 482 00:27:20,844 --> 00:27:22,832 Can you give us a minute? 483 00:27:25,545 --> 00:27:28,345 He wants a deaf cop. There are no deaf cops. 484 00:27:28,380 --> 00:27:29,767 Beautiful. 485 00:27:29,802 --> 00:27:33,799 If you found my DNA at a crime scene, I guess I'd try that too. 486 00:27:33,834 --> 00:27:35,229 Well, he's not trying to get out of this. 487 00:27:35,264 --> 00:27:37,453 He's trying to prolong it. 488 00:27:37,488 --> 00:27:40,788 He's found the way to become a martyr for his cause. 489 00:27:40,823 --> 00:27:42,789 Detective, you can't be falling for this. 490 00:27:42,824 --> 00:27:44,342 He's clearly a violent man. 491 00:27:44,377 --> 00:27:46,261 He's dramatic. That doesn't mean he's guilty. 492 00:27:46,296 --> 00:27:48,775 Captain, he leaves his cigarette butts everywhere in that theater. 493 00:27:48,810 --> 00:27:50,191 Anyone could have planted them. 494 00:27:50,226 --> 00:27:52,655 Just 'cause he's deaf doesn't mean he's not a murderer. 495 00:27:52,690 --> 00:27:54,316 I understand your loss, counselor, 496 00:27:54,351 --> 00:27:56,548 but this is still a circumstantial case. 497 00:27:56,583 --> 00:27:58,429 What are they saying now? 498 00:27:58,464 --> 00:28:00,241 I'm purposely turning away. 499 00:28:00,276 --> 00:28:03,186 - You're what? - He's talking to his lawyer. 500 00:28:03,221 --> 00:28:04,756 In plain view. 501 00:28:04,791 --> 00:28:06,333 And could be confessing to murder. 502 00:28:06,368 --> 00:28:09,337 He know that we can see him. He's posturing for us. 503 00:28:09,372 --> 00:28:11,810 It's illegal for me to tell you that. 504 00:28:11,845 --> 00:28:14,483 Captain, we are allowed to read body language. 505 00:28:14,518 --> 00:28:16,519 Captain, talk to your detective. 506 00:28:16,554 --> 00:28:23,121 My detectives know that Major case is not in the habit of violating attorney/client privilege. 507 00:28:23,156 --> 00:28:25,531 You're really not going to help? 508 00:28:25,566 --> 00:28:27,405 Absolutely not. 509 00:28:27,440 --> 00:28:30,544 Well, cops aren't the only ones that stick together. 510 00:28:30,579 --> 00:28:32,024 So do DAs. 511 00:28:32,059 --> 00:28:34,802 Counselor, a word. 512 00:28:37,960 --> 00:28:40,349 Your DA thinks she can bully deaf people. 513 00:28:40,384 --> 00:28:42,632 That they don't know their rights. 514 00:28:44,141 --> 00:28:46,313 She is not my DA. 515 00:28:46,348 --> 00:28:48,297 And her fiance was killed. 516 00:28:48,332 --> 00:28:51,204 Then she shouldn't be in the room. 517 00:28:52,556 --> 00:28:54,495 What's going on? 518 00:28:54,530 --> 00:28:56,074 Are you upset with her, 519 00:28:56,109 --> 00:29:00,006 or are you upset that the killer might be deaf? 520 00:29:00,526 --> 00:29:03,229 Look, Alexandra, most of what I do is outreach. 521 00:29:03,264 --> 00:29:07,168 I'm more comfortable interpreting for the community than interrogating it. 522 00:29:07,203 --> 00:29:08,660 You helped us at the rink. 523 00:29:08,695 --> 00:29:11,425 Well, there your partner was right. That's a public place. 524 00:29:11,460 --> 00:29:14,296 This is completely different. 525 00:29:14,782 --> 00:29:16,915 Shankly was out of line, 526 00:29:16,950 --> 00:29:18,588 but there is still a murderer out there 527 00:29:18,623 --> 00:29:21,749 targeting people who educate and care for the deaf. 528 00:29:21,784 --> 00:29:23,952 Are you comfortable with that? 529 00:29:24,610 --> 00:29:26,229 Captain. 530 00:29:26,264 --> 00:29:27,795 We've put Larry in holding. 531 00:29:27,830 --> 00:29:30,876 ADA Shankly has agreed to take a step back. 532 00:29:30,911 --> 00:29:33,432 And, detective, I need a favor. 533 00:29:33,467 --> 00:29:38,704 We're just getting news footage of a deaf rights protest at Foley square. 534 00:29:39,078 --> 00:29:41,936 Those protestors are performing for the news cameras. 535 00:29:41,971 --> 00:29:44,295 They've waived their right to privacy. 536 00:29:44,330 --> 00:29:45,418 Okay. 537 00:29:45,676 --> 00:29:47,220 I'll go up. 538 00:29:50,470 --> 00:29:51,948 Sorry if I interrupted. 539 00:29:51,983 --> 00:29:53,805 Oh, you didn't. 540 00:29:56,572 --> 00:29:59,291 He seems like a decent guy. 541 00:30:00,371 --> 00:30:02,312 Yeah, he does. 542 00:30:14,597 --> 00:30:17,293 There, that's the sign for "Larry. " 543 00:30:17,479 --> 00:30:19,502 And that's "innocent. " 544 00:30:20,973 --> 00:30:24,828 And I can't catch it all 'cause they're moving around so much. 545 00:30:24,863 --> 00:30:27,271 There, her friend's saying, "how do you know?" 546 00:30:30,753 --> 00:30:33,382 Malia just said she was with Larry the whole night. 547 00:30:33,417 --> 00:30:35,493 The night Mallory was murdered? 548 00:30:35,528 --> 00:30:36,752 Yes. 549 00:30:36,787 --> 00:30:39,259 Then she just alibied him. 550 00:30:40,486 --> 00:30:43,294 Oh, uh, what about that part? 551 00:30:44,007 --> 00:30:47,097 Malia doesn't want her boyfriend Tommy to know. 552 00:31:05,188 --> 00:31:06,163 She's mad. 553 00:31:06,198 --> 00:31:07,706 Yeah, I got that. 554 00:31:07,741 --> 00:31:09,226 Larry's gonna be so pissed at me. 555 00:31:09,261 --> 00:31:12,721 About giving him an alibi? He'll get over it. 556 00:31:16,620 --> 00:31:18,327 Where were you two? 557 00:31:18,362 --> 00:31:20,918 After the cast party, we went for coffee. 558 00:31:20,953 --> 00:31:22,768 We talked all night. 559 00:31:22,803 --> 00:31:24,584 About the implant? 560 00:31:25,134 --> 00:31:26,683 Yes. 561 00:31:26,718 --> 00:31:28,335 How late? 562 00:31:28,602 --> 00:31:30,959 He walked me home about dawn. 563 00:31:31,219 --> 00:31:36,358 You two were at a coffee shop from 10 P.M to 6 A.M.? 564 00:31:36,393 --> 00:31:39,201 We went to his place, but we just talked. 565 00:31:39,236 --> 00:31:41,888 How'd your boyfriend feel about that? 566 00:31:42,984 --> 00:31:44,335 Tommy doesn't know. 567 00:31:44,370 --> 00:31:47,179 He was with Deedee, his cousin. 568 00:31:47,214 --> 00:31:50,127 There was a party for her new baby. 569 00:31:50,162 --> 00:31:53,041 Please don't tell him about Larry. 570 00:31:54,252 --> 00:31:58,327 You're telling us that Larry couldn't have killed Dr. Mallory 571 00:31:58,362 --> 00:32:02,402 'cause you and Larry were together all night long talking? 572 00:32:03,449 --> 00:32:05,932 Can anyone confirm this? 573 00:32:10,591 --> 00:32:14,163 Then Tommy is gonna need to confirm that you were not with him. 574 00:32:14,198 --> 00:32:15,858 I wasn't. 575 00:32:16,063 --> 00:32:19,831 Please don't tell Tommy. It will only make him worry. 576 00:32:24,962 --> 00:32:27,586 All right, look, here's the problem. 577 00:32:28,301 --> 00:32:31,176 You're telling us not to speak to Tommy. 578 00:32:31,211 --> 00:32:33,020 Larry won't talk to us. 579 00:32:33,055 --> 00:32:35,436 Your alibi doesn't make Larry look innocent. 580 00:32:35,471 --> 00:32:38,443 It makes you look guilty. 581 00:32:38,478 --> 00:32:39,502 What? 582 00:32:39,537 --> 00:32:41,540 Mallory knew his killer. 583 00:32:41,575 --> 00:32:43,077 He buzzed him in. 584 00:32:43,112 --> 00:32:44,313 Or her. 585 00:32:44,348 --> 00:32:45,886 If you spent the night with Larry, 586 00:32:45,921 --> 00:32:48,649 how do we know that you didn't set Dr. Mallory up 587 00:32:48,684 --> 00:32:50,937 so Larry could shoot him? 588 00:32:55,329 --> 00:32:56,232 Hold on. 589 00:32:56,267 --> 00:32:58,285 Slow down, slow down. 590 00:32:58,320 --> 00:33:00,026 I don't, I can't... what is she saying? 591 00:33:00,061 --> 00:33:00,906 She's freaked out. 592 00:33:00,941 --> 00:33:03,153 She's saying she would never hurt Dr. Mallory. 593 00:33:03,188 --> 00:33:05,365 Um, something's wrong with our communication. 594 00:33:05,400 --> 00:33:08,079 She thinks we're misunderstanding her. 595 00:33:10,829 --> 00:33:14,151 She's asking if she should get a lawyer. 596 00:33:19,892 --> 00:33:22,222 All right, we'll take a break. 597 00:33:25,785 --> 00:33:27,747 So do we think she's made up 598 00:33:27,782 --> 00:33:30,318 her night with Larry story to give him an alibi? 599 00:33:30,353 --> 00:33:31,392 Maybe. 600 00:33:31,427 --> 00:33:33,364 - She puts him on a pedestal. - They all do. 601 00:33:33,399 --> 00:33:35,862 Nobody who was at that cast party will speak to us. 602 00:33:35,897 --> 00:33:37,590 And Larry, over in holding, 603 00:33:37,625 --> 00:33:40,911 has his hands tied behind his back, so to speak. 604 00:33:40,946 --> 00:33:43,805 Okay, let's hold Malia as a witness. 605 00:33:43,840 --> 00:33:48,399 She claims Tommy was with his cousin the night of Mallory's murder. 606 00:33:48,434 --> 00:33:49,735 Go lean on the cousin. 607 00:33:49,770 --> 00:33:53,948 If she thinks Tommy's getting dragged into a homicide investigation, 608 00:33:53,983 --> 00:33:55,863 she might give us something. 609 00:34:00,056 --> 00:34:02,233 Tommy told me you're trying to frame Larry. 610 00:34:02,268 --> 00:34:04,233 He doesn't want me talking to you. 611 00:34:04,268 --> 00:34:07,463 Deedee, Larry has so much influence over his students, 612 00:34:07,498 --> 00:34:10,213 they're willing to go down for his cause. 613 00:34:10,248 --> 00:34:12,703 If your cousin is not involved in this murder, 614 00:34:12,738 --> 00:34:15,447 he needs to cooperate. 615 00:34:15,687 --> 00:34:16,538 He's scared. 616 00:34:16,573 --> 00:34:19,021 When he found out you were holding his friend, he ran away. 617 00:34:19,056 --> 00:34:20,670 I don't know where he is. 618 00:34:20,705 --> 00:34:22,896 Well, then, maybe you can help us? 619 00:34:22,931 --> 00:34:25,618 Do you know where Tommy was Friday night? 620 00:34:25,653 --> 00:34:26,623 Oh, he was with me. 621 00:34:26,658 --> 00:34:30,278 We had a baby-naming ceremony for Flavia. 622 00:34:30,313 --> 00:34:32,544 She's beautiful. 623 00:34:33,685 --> 00:34:35,519 She's perfect. 624 00:34:35,554 --> 00:34:37,927 Perfect, you mean, uh... 625 00:34:37,962 --> 00:34:41,258 she was born deaf? 626 00:34:42,616 --> 00:34:46,077 You must celebrate that in your community. 627 00:34:46,112 --> 00:34:47,343 It's a blessing. 628 00:34:47,378 --> 00:34:51,204 A hearing baby is a time bomb waiting to go off. 629 00:34:52,270 --> 00:34:53,977 They always leave. 630 00:34:54,012 --> 00:34:56,501 Tommy went through that with his sister. 631 00:34:56,536 --> 00:34:58,529 I don't wish that on anyone. 632 00:34:58,564 --> 00:35:00,553 Tommy has a sister? 633 00:35:02,059 --> 00:35:03,592 Yes. Um... 634 00:35:03,627 --> 00:35:06,518 she was born hearing. Tommy adored her. 635 00:35:06,553 --> 00:35:10,385 But then she went away to college, and never came back. 636 00:35:11,141 --> 00:35:14,143 She was 17, he was 12. 637 00:35:14,178 --> 00:35:18,697 He was so alone until Malia came into his life. 638 00:35:20,365 --> 00:35:22,033 Malia, they seem very close. 639 00:35:22,068 --> 00:35:24,754 She must have come with Tommy on Friday night to see your baby. 640 00:35:24,789 --> 00:35:27,240 Oh, she couldn't, it was her opening night. 641 00:35:27,275 --> 00:35:30,040 Um, Tommy went to the cast party, 642 00:35:30,075 --> 00:35:33,162 and he didn't get to my place until about 10. 643 00:35:33,197 --> 00:35:35,256 Malia never came. 644 00:35:35,291 --> 00:35:38,042 - Okay, thank you. - Thanks. 645 00:35:41,407 --> 00:35:43,213 She may have just alibied her cousin, 646 00:35:43,248 --> 00:35:44,792 but she hung Malia out to dry. 647 00:35:44,827 --> 00:35:46,656 I know Larry's happy to martyr himself, 648 00:35:46,691 --> 00:35:50,579 but I wonder if he's willing to take Malia down with him. 649 00:35:55,530 --> 00:35:58,653 Can we have an emergency contact? 650 00:36:00,823 --> 00:36:03,011 I'm not answering any questions. 651 00:36:03,046 --> 00:36:05,153 And I'm not eating. I'm on a hunger strike. 652 00:36:05,188 --> 00:36:07,680 Okay, you're not gonna help yourself. 653 00:36:07,715 --> 00:36:11,429 But you should know we're about to arrest Malia. 654 00:36:11,667 --> 00:36:13,048 Malia? 655 00:36:13,315 --> 00:36:15,830 - Leave her out of this! - We'd like to. 656 00:36:15,865 --> 00:36:18,054 But she claims she was with you Friday night, 657 00:36:18,089 --> 00:36:20,968 which makes her at least an accessory. 658 00:36:21,003 --> 00:36:23,087 She wasn't with me. She's lying. 659 00:36:23,122 --> 00:36:25,147 She left around 10. 660 00:36:25,182 --> 00:36:28,150 Tell Malia I don't need her help. 661 00:36:28,361 --> 00:36:30,189 Or yours. 662 00:36:34,445 --> 00:36:36,061 - Anything? - No. 663 00:36:36,096 --> 00:36:39,645 So no murder weapon, no witnesses, shaky motive. 664 00:36:39,680 --> 00:36:41,624 And contradictory alibis. 665 00:36:41,659 --> 00:36:44,101 Tommy's cousin alibies Tommy, but not Malia. 666 00:36:44,136 --> 00:36:47,545 Malia alibies Larry, but Larry rejects her alibi. 667 00:36:47,580 --> 00:36:50,954 It's possible the three of them are in this together. 668 00:36:50,989 --> 00:36:54,692 There is one way we can break into their world. 669 00:36:54,727 --> 00:36:58,396 Bring Tommy and Malia in together, pull them apart. 670 00:36:58,431 --> 00:36:59,695 Yeah. 671 00:37:00,539 --> 00:37:01,838 That's crazy. 672 00:37:01,873 --> 00:37:04,511 Malia didn't kill Dr. Mallory. Why would she? 673 00:37:04,546 --> 00:37:08,237 We think Dr. Mallory told her he couldn't do the implant. 674 00:37:08,272 --> 00:37:10,900 No, he didn't. He said I was a good candidate. 675 00:37:10,935 --> 00:37:12,281 It was all set. 676 00:37:12,316 --> 00:37:15,698 Is that right, Tommy? Did he say that? 677 00:37:15,940 --> 00:37:18,057 Tommy wasn't there. 678 00:37:18,092 --> 00:37:19,156 You weren't? 679 00:37:19,191 --> 00:37:22,755 Big decision like that, and you didn't go with your girlfriend? 680 00:37:24,055 --> 00:37:26,468 Look, it wasn't Malia, it was Larry. 681 00:37:26,503 --> 00:37:29,147 Everyone knew how he hated those doctors... 682 00:37:29,182 --> 00:37:30,522 and the dean. 683 00:37:30,557 --> 00:37:32,458 That's strange, 'cause Malia told us 684 00:37:32,493 --> 00:37:36,576 that she was with Larry the night that Dr. Mallory was killed. 685 00:37:41,788 --> 00:37:44,559 She was covering for him. She was with me. 686 00:37:44,594 --> 00:37:47,128 Visiting your cousin's baby? 687 00:37:48,228 --> 00:37:52,439 Well, the thing is, your cousin said Malia wasn't there. 688 00:37:56,393 --> 00:37:59,043 Maybe I'm confused. 689 00:38:00,095 --> 00:38:03,707 We were surprised that Malia didn't visit the baby. 690 00:38:03,742 --> 00:38:05,385 A big event like that, 691 00:38:05,420 --> 00:38:10,290 bringing a deaf child into the community... 692 00:38:11,875 --> 00:38:14,993 Malia told us she was up all night with Larry. 693 00:38:15,028 --> 00:38:15,865 Talking. 694 00:38:15,900 --> 00:38:18,745 That's right. Talking about her implant. 695 00:38:18,780 --> 00:38:21,590 He disapproved of it. How did you feel? 696 00:38:24,932 --> 00:38:26,855 It's her life, I was okay with it. 697 00:38:26,890 --> 00:38:30,611 You weren't afraid that once Malia got her hearing... 698 00:38:30,646 --> 00:38:33,366 that she would abandon you? 699 00:38:35,712 --> 00:38:37,624 Of course not. 700 00:38:37,872 --> 00:38:43,789 Even though your hearing sister abandoned you the first chance she got? 701 00:38:46,041 --> 00:38:49,031 Tommy doesn't have a sister. 702 00:38:50,306 --> 00:38:52,113 Yes, he does. 703 00:38:53,978 --> 00:38:56,517 His cousin told us. 704 00:39:01,534 --> 00:39:06,014 Tommy, why didn't you tell me? 705 00:39:08,098 --> 00:39:11,246 I didn't tell you 'cause she's dead to me. 706 00:39:11,281 --> 00:39:13,128 She's not one of us. 707 00:39:13,163 --> 00:39:14,975 'cause she's hearing? 708 00:39:19,828 --> 00:39:23,814 Like Malia would be once she got her implant? 709 00:39:29,665 --> 00:39:31,670 She's saying that he didn't need to be concerned, 710 00:39:31,705 --> 00:39:34,123 that she never was gonna leave him. 711 00:39:36,790 --> 00:39:38,844 I know what she said. 712 00:39:41,246 --> 00:39:43,754 You didn't want Malia to get the implant. 713 00:39:43,789 --> 00:39:45,464 Why would you? 714 00:39:46,548 --> 00:39:49,978 You didn't think she needed to be fixed, did you? 715 00:39:50,013 --> 00:39:52,468 Of course not, she's perfect. 716 00:39:54,635 --> 00:39:59,369 And you thought Dr. Mallory was destroying all of that, didn't you? 717 00:40:05,108 --> 00:40:07,865 He had no right to ruin our lives! 718 00:40:07,900 --> 00:40:09,865 Tommy, what did you do? 719 00:40:09,900 --> 00:40:11,451 I did it for us. 720 00:40:11,486 --> 00:40:13,908 So we could be together forever! 721 00:40:14,151 --> 00:40:16,578 In our world, not theirs. 722 00:40:17,865 --> 00:40:20,207 You killed him? 723 00:40:24,389 --> 00:40:26,108 I didn't mean to. 724 00:40:26,143 --> 00:40:28,787 I just shot his hand so he couldn't perform the surgery. 725 00:40:28,822 --> 00:40:31,431 But then he was yelling, and someone was gonna hear. 726 00:40:31,466 --> 00:40:33,470 I had to stop him. 727 00:40:33,689 --> 00:40:37,085 You stomped on his throat. 728 00:40:37,120 --> 00:40:40,310 He was screaming, his mouth was open. 729 00:40:41,051 --> 00:40:44,355 But he didn't make a sound. 730 00:40:44,645 --> 00:40:47,831 You knocked out his voice box. 731 00:40:51,261 --> 00:40:54,016 You didn't have to kill him. 732 00:40:55,756 --> 00:40:57,913 Tommy... 733 00:40:58,682 --> 00:41:01,748 you know you weren't gonna lose me. 734 00:41:08,480 --> 00:41:10,590 I love you. 735 00:41:17,798 --> 00:41:21,735 Uh, cuff, cuff him in the front so he can talk. 736 00:41:44,057 --> 00:41:49,073 �ڸ����� - NSC �ڸ��� 737 00:41:50,305 --> 00:41:56,673 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 55832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.