All language subtitles for S06E15.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,804 The following story is fictional and does not depict any actual person or event. 2 00:00:05,196 --> 00:00:07,761 In New York City's war on crime, 3 00:00:07,761 --> 00:00:10,983 the worst criminal offenders are pursued by the detectives 4 00:00:10,983 --> 00:00:12,808 of the Major Case Squad. 5 00:00:12,808 --> 00:00:14,968 These are their stories. 6 00:00:17,698 --> 00:00:22,701 �� "Spirit in the Sky" by Norman Greenbaum �� 7 00:00:29,392 --> 00:00:32,765 God wants us to obey him. 8 00:00:32,765 --> 00:00:36,991 God has a plan for us. For all of us. 9 00:00:39,582 --> 00:00:42,738 There's a wonderful fantasy 10 00:00:42,738 --> 00:00:46,956 that there's a being up in the sky who knows all our thoughts, 11 00:00:46,956 --> 00:00:50,741 who cares about the minutiae of our lives. 12 00:00:54,899 --> 00:01:00,770 This man needs to accept the Lord to take Jesus Christ into his heart, 13 00:01:00,770 --> 00:01:03,599 to ask Jesus for strength. 14 00:01:07,570 --> 00:01:09,723 Does God exist? 15 00:01:09,723 --> 00:01:12,896 Let me ask you this. Do miracles exist? 16 00:01:12,896 --> 00:01:16,209 Well, I wanna show you people my miracle. 17 00:01:16,462 --> 00:01:19,158 My wife, Marjorie. 18 00:01:19,889 --> 00:01:22,951 I fell in love with her the moment I met her. 19 00:01:22,951 --> 00:01:26,167 We both had the love for the Lord. 20 00:01:26,167 --> 00:01:30,103 So I prayed every night that Marjorie would fall in love with me and... 21 00:01:30,103 --> 00:01:32,433 One night I asked her to marry me, 22 00:01:32,433 --> 00:01:35,440 and miracle of miracles, she said yes. 23 00:01:36,984 --> 00:01:40,008 Tonight before the debate, my wife, Marjorie. 24 00:01:40,008 --> 00:01:41,177 YOUR HUSBAND IS THE DEVIL 25 00:01:41,177 --> 00:01:43,190 She asked me to pray for a man. 26 00:01:43,190 --> 00:01:46,018 A very intelligent man, a genius probably, 27 00:01:46,018 --> 00:01:50,003 whose teenage son is so intellectually disabled, 28 00:01:50,003 --> 00:01:53,428 that he can no longer bear the burden of raising him. 29 00:01:53,428 --> 00:01:56,685 All the intelligence in the world would not help this man. 30 00:01:56,685 --> 00:01:59,139 This man needs to pray to God, 31 00:01:59,139 --> 00:02:03,086 to accept God's will, to heal him. 32 00:02:03,383 --> 00:02:05,240 God's will? 33 00:02:05,240 --> 00:02:07,678 Healing power? 34 00:02:08,241 --> 00:02:12,795 Genetic mutations can not be healed through prayer. 35 00:02:12,795 --> 00:02:17,376 If inflicting unbearable pain is how your God test faith, 36 00:02:17,376 --> 00:02:20,867 then he's a vindictive son of a bitch. 37 00:02:25,828 --> 00:02:27,460 Calm down! 38 00:02:27,716 --> 00:02:28,827 Calm down! 39 00:02:28,827 --> 00:02:30,380 Everybody. 40 00:02:31,646 --> 00:02:34,167 All right, everybody. Calm down! 41 00:02:39,294 --> 00:02:41,198 No violence! 42 00:02:43,000 --> 00:02:49,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 43 00:02:59,049 --> 00:03:02,081 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 44 00:03:02,081 --> 00:03:04,084 �����̼� �迵��(hwicool@nate.com) 45 00:03:04,084 --> 00:03:06,006 ��ũ���� ������(seedyun@nate.com) 46 00:03:06,006 --> 00:03:08,056 �ѱ۹��� ���ؼ�(spawnhero@nate.com) 47 00:03:08,610 --> 00:03:10,772 ��Ʈ ���������� (�ι�Ʈ ���� ���� �) 48 00:03:15,036 --> 00:03:17,305 ij���� ��� (�˷����� ���� ���� �) 49 00:03:21,610 --> 00:03:23,783 ���� �����þ� (��� �ν� �氨 �) 50 00:03:34,092 --> 00:03:37,893 Law & Order CI 6x15 Brother's Keeper 51 00:03:38,264 --> 00:03:40,290 �������� �賭��(nanjidoo@nate.com) 52 00:03:40,290 --> 00:03:42,227 �ѱ۱��� ������(winniedo@nate.com) 53 00:03:42,227 --> 00:03:44,219 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2007/02/20 54 00:03:45,810 --> 00:03:49,012 Marjorie Riggins. Wife of Reverend Cal Riggins. 55 00:03:49,012 --> 00:03:51,117 Her wallet's here, jewelry. 56 00:03:51,117 --> 00:03:52,638 Looks like she took a bad fall. 57 00:03:52,638 --> 00:03:54,821 It's an awful lot of blood for a fall. 58 00:03:54,821 --> 00:03:57,030 Head wounds, they bleed. 59 00:03:57,030 --> 00:04:00,788 Any idea why the Reverend's wife was even in this stairwell? 60 00:04:00,788 --> 00:04:02,937 The audience stormed the debate stage. 61 00:04:02,937 --> 00:04:04,700 She must have run for the backstage stairs 62 00:04:04,700 --> 00:04:06,020 and forgotten which way to go. 63 00:04:06,020 --> 00:04:07,425 Which way should she have gone? 64 00:04:07,425 --> 00:04:09,973 Upstairs. Not down to the green room. 65 00:04:10,310 --> 00:04:13,159 These footprints, campus security? 66 00:04:13,159 --> 00:04:15,509 No. Her husband and his entourage. 67 00:04:15,509 --> 00:04:17,239 They were praying over her when we got here. 68 00:04:17,239 --> 00:04:21,135 They might have moved the body. It's obviously been composed. 69 00:04:21,135 --> 00:04:23,140 Maybe. We had our hands full. 70 00:04:23,140 --> 00:04:25,559 I sent her people away as soon as I got here. 71 00:04:26,403 --> 00:04:28,756 There's a void in the blood spatter here. 72 00:04:28,756 --> 00:04:30,607 Something was removed. 73 00:04:30,607 --> 00:04:32,440 Not while we were here. 74 00:04:32,776 --> 00:04:35,285 Well, bag this PDA separately, 75 00:04:35,285 --> 00:04:37,851 and get it back to us ASAP. 76 00:04:37,851 --> 00:04:42,038 Besides her people, who had access to this staircase? 77 00:04:42,038 --> 00:04:44,939 VIPs only. I'll get you the list. 78 00:04:47,446 --> 00:04:50,279 Oh, that, that's a smudge. Excuse me. 79 00:04:52,794 --> 00:04:55,204 Any idea where her people went? 80 00:04:55,204 --> 00:04:58,359 They're in the green room, praying. 81 00:05:00,626 --> 00:05:03,059 What happened is that Dr. Corliss denounced our God. 82 00:05:03,059 --> 00:05:04,849 And all hell broke loose? 83 00:05:04,849 --> 00:05:06,390 Something like that, yes. 84 00:05:06,390 --> 00:05:09,092 I rushed Marjorie to the side exit. I told her to wait right there, 85 00:05:09,092 --> 00:05:11,913 and then I went to protect Reverend Cal. 86 00:05:11,913 --> 00:05:14,157 It's Cal. It's alright. We can deal with this. 87 00:05:14,157 --> 00:05:16,468 If the Reverend doesn't mind, it's... 88 00:05:16,869 --> 00:05:19,128 It's OK, elder Roberts. 89 00:05:19,128 --> 00:05:20,983 She's my wife. 90 00:05:21,291 --> 00:05:23,483 And I got there too late. 91 00:05:23,704 --> 00:05:26,239 Did you see her fall, Reverend? 92 00:05:26,239 --> 00:05:30,883 No, I made eye contact from the stage, 93 00:05:30,883 --> 00:05:34,382 and then, there was the commotion, 94 00:05:34,382 --> 00:05:35,968 and then, she must have panicked. 95 00:05:35,968 --> 00:05:38,892 Because she went down the stairs herself, and the... 96 00:05:38,892 --> 00:05:41,018 Taking the stairs is a sign of panic? 97 00:05:41,018 --> 00:05:45,927 Oh, it's for her. Because she has labyrinthitis which is... 98 00:05:45,927 --> 00:05:48,356 Causes vertigo. There's medication for that. 99 00:05:48,356 --> 00:05:49,780 Yes, there is. 100 00:05:49,780 --> 00:05:51,977 But she said it made her feel stupid. 101 00:05:51,977 --> 00:05:53,975 She'd rather be dizzy than stupid. 102 00:05:53,975 --> 00:05:55,947 especially when she was practicing. 103 00:05:55,947 --> 00:05:57,053 She was a doctor? 104 00:05:57,053 --> 00:05:59,539 She was a pediatric ophthalmologist. 105 00:05:59,539 --> 00:06:01,746 And the labyrinthitis, what triggered it? 106 00:06:01,746 --> 00:06:04,162 She's had it her whole life. 107 00:06:04,162 --> 00:06:07,044 She had trouble with motion and... 108 00:06:07,044 --> 00:06:11,825 This damn tour, it's so much traveling and... 109 00:06:11,825 --> 00:06:14,913 She fainted earlier tonight. 110 00:06:15,562 --> 00:06:19,541 Was she under any particular stress? 111 00:06:22,500 --> 00:06:26,743 Did you see or hear anyone on the stairs? 112 00:06:28,013 --> 00:06:29,646 No. 113 00:06:29,869 --> 00:06:31,434 We went up the stairs, 114 00:06:31,434 --> 00:06:33,386 and when we realized Marjorie wasn't there, 115 00:06:33,386 --> 00:06:37,083 I went to look for her, and I found her. 116 00:06:37,083 --> 00:06:38,386 Did you move her body? 117 00:06:38,386 --> 00:06:42,796 No, I didn't move her body. I ran after Cal. 118 00:06:45,512 --> 00:06:47,749 Her body was in such a peaceful pose. 119 00:06:47,749 --> 00:06:51,318 I mean, for suffering such a trauma. 120 00:06:51,318 --> 00:06:53,142 I did it. 121 00:06:53,744 --> 00:06:55,438 I thought she was still alive, 122 00:06:55,438 --> 00:06:59,452 so I picked up her head and cradled her 123 00:06:59,452 --> 00:07:02,370 and started praying for her. 124 00:07:02,788 --> 00:07:05,673 And that's when Dr. Corliss came. 125 00:07:05,673 --> 00:07:07,616 And he said she was gone. 126 00:07:07,616 --> 00:07:09,746 Dr. Corliss. 127 00:07:09,926 --> 00:07:12,364 You'll probably find him outside the auditorium. 128 00:07:12,364 --> 00:07:14,177 He smokes. 129 00:07:14,710 --> 00:07:16,738 His whole flock praying, 130 00:07:16,738 --> 00:07:20,996 Riggins was laying hands on her, then suddenly faith be damned. 131 00:07:20,996 --> 00:07:24,488 They ran for me and wanted medical expertise. 132 00:07:24,857 --> 00:07:27,769 After I told them she was gone. 133 00:07:28,348 --> 00:07:32,146 They posed her hands in prayer. 134 00:07:32,444 --> 00:07:34,660 Her husband told us she didn't head to the stairs 135 00:07:34,660 --> 00:07:36,480 until the melee broke out. 136 00:07:36,480 --> 00:07:39,983 It's possible. I didn't see her. 137 00:07:40,370 --> 00:07:44,909 After his crusaders stormed the stage, I, I cut out. 138 00:07:44,909 --> 00:07:47,445 His crusaders, did you recognize them? 139 00:07:47,445 --> 00:07:50,436 He has some zealots following the tour. 140 00:07:50,436 --> 00:07:53,361 We were on a ten-city tour, Old time oratory. 141 00:07:53,361 --> 00:07:57,907 Creationism versus evolution. God versus no God. 142 00:07:58,488 --> 00:08:01,958 I'm trying to save the country from intelligent design. 143 00:08:01,958 --> 00:08:04,315 And sell your book? 144 00:08:05,902 --> 00:08:07,903 He's after the big prize. 145 00:08:07,903 --> 00:08:09,660 Beat back the devil. 146 00:08:09,660 --> 00:08:12,184 Become the next Billy Graham. 147 00:08:14,101 --> 00:08:16,268 It's hard to die from falling down the stairs. 148 00:08:16,268 --> 00:08:18,265 It's basically a series of 8-inch falls. 149 00:08:18,265 --> 00:08:20,151 Your natural instincts is to cover your head. 150 00:08:20,151 --> 00:08:22,411 - But Marjorie didn't. - No. 151 00:08:22,411 --> 00:08:25,917 And I found some trauma I don't associate with the fall. 152 00:08:25,917 --> 00:08:28,659 Tiny petechial hemorrhages in the eyes and brain, 153 00:08:28,659 --> 00:08:31,961 You usually see those in children with shaken baby syndrome. 154 00:08:31,961 --> 00:08:34,402 So, you're saying someone shook her violently. 155 00:08:34,402 --> 00:08:36,620 Yeah, maybe. I'll know better by tomorrow, 156 00:08:36,620 --> 00:08:39,622 if bruises appear on her arms where somebody hoisted her up. 157 00:08:39,622 --> 00:08:42,941 And, shook her and then threw her down headfirst. 158 00:08:42,941 --> 00:08:44,866 - She was murdered. - Yeah, probably. 159 00:08:44,866 --> 00:08:47,932 But with her labyrinthitis, it won't be hard to find expert witnesses 160 00:08:47,932 --> 00:08:50,472 who attribute her injuries to her extreme vertigo. 161 00:08:50,472 --> 00:08:52,503 If her killer knew about her labyrinthitis 162 00:08:52,503 --> 00:08:54,926 then he give himself a good cover story. 163 00:08:57,398 --> 00:09:01,910 Oh, boy, this preacher, just another big phony. 164 00:09:01,910 --> 00:09:06,803 You know, he wants a Constitutional amendment to ban gay marriage. 165 00:09:06,803 --> 00:09:11,033 All right. Sure like to see what goes on in that bedroom. 166 00:09:11,033 --> 00:09:12,363 Why are you defending him? 167 00:09:12,363 --> 00:09:13,715 I'm not defending him. 168 00:09:13,715 --> 00:09:15,232 They're charlatans these people. 169 00:09:15,232 --> 00:09:17,785 He's supposed to be a believer, in which case he's supposed to believe 170 00:09:17,785 --> 00:09:21,074 that God had a reason for her death, right? 171 00:09:21,074 --> 00:09:22,906 So, why is he crying? 172 00:09:26,534 --> 00:09:27,820 What is he doing here? 173 00:09:27,820 --> 00:09:29,234 Dr. Sylveste. 174 00:09:29,234 --> 00:09:32,513 I see the patient's her usual shy self. 175 00:09:32,513 --> 00:09:34,177 No! 176 00:09:36,557 --> 00:09:37,959 - Bobby. - Yes. 177 00:09:37,959 --> 00:09:40,029 - I wanna go back to my room. - I... I know, mom. 178 00:09:40,029 --> 00:09:41,928 You know, everybody tiptoes around me. 179 00:09:41,928 --> 00:09:44,276 You know why, because on my chart, it says, 180 00:09:44,276 --> 00:09:46,358 it says that I'm a schizophrenic. 181 00:09:46,358 --> 00:09:48,592 So, in that case, why don't they just send me back 182 00:09:48,592 --> 00:09:52,985 to my room in the nut house, not a hospital, not a hospice? 183 00:09:52,985 --> 00:09:55,052 You're almost there, Mrs. Goren. 184 00:09:55,052 --> 00:09:56,837 She's handling the chemo very well. 185 00:09:56,837 --> 00:09:59,102 Come on, I really am. Look at this. 186 00:09:59,102 --> 00:10:01,819 Now, listen, I am done with all of this. 187 00:10:01,819 --> 00:10:03,814 You tell them that. 188 00:10:03,814 --> 00:10:05,977 - OK, I'll do that. - Good. 189 00:10:05,977 --> 00:10:07,497 I'll tell them. 190 00:10:07,497 --> 00:10:09,115 I'll do that, OK? 191 00:10:09,115 --> 00:10:11,790 We're gonna go outside for a minute, OK? 192 00:10:11,976 --> 00:10:14,571 If your brother were here, I wouldn't have gone through all this. 193 00:10:14,571 --> 00:10:16,256 Ma, I'm just gonna be out here. 194 00:10:16,256 --> 00:10:19,113 He, he would have taken care of me. 195 00:10:24,591 --> 00:10:27,649 Rodgers says the bruise showed up on Marjorie's arms. 196 00:10:27,649 --> 00:10:29,437 It's a homicide. 197 00:10:29,763 --> 00:10:31,210 So CSU have anything? 198 00:10:31,210 --> 00:10:33,398 That stairway smudge tested positive for her blood. 199 00:10:33,398 --> 00:10:35,164 No way it happened in the fall. 200 00:10:35,164 --> 00:10:37,047 How many people had access to the stairwell? 201 00:10:37,047 --> 00:10:38,753 There was a VIP list. 202 00:10:38,753 --> 00:10:41,936 Corliss didn't have anyone. The Reverend had an entourage. 203 00:10:41,936 --> 00:10:44,247 His people vouch for all the names except one. 204 00:10:44,247 --> 00:10:45,864 A Mr. Diego. 205 00:10:45,864 --> 00:10:48,923 Marjorie left him a comp and a backstage pass. 206 00:10:48,923 --> 00:10:51,272 She listed him as a friend of the church. 207 00:10:51,272 --> 00:10:52,731 You're not convinced. 208 00:10:52,731 --> 00:10:55,965 I checked her PDA, found his cell number. 209 00:10:55,965 --> 00:10:58,798 When you call it, Diego directs you to a web site, 210 00:10:58,798 --> 00:11:02,867 because as he says, seeing is believing. 211 00:11:03,141 --> 00:11:04,902 You're kidding. 212 00:11:04,902 --> 00:11:07,852 Rend this hunk. Diego. 213 00:11:07,852 --> 00:11:12,725 By the hour or by the night. Muscular, tanned, relentless. 214 00:11:12,725 --> 00:11:15,199 We can all read, captain. 215 00:11:15,199 --> 00:11:19,158 What would a preacher's wife want with a rent boy? 216 00:11:25,941 --> 00:11:29,741 Mr. Diego's web site is purely in the realm of personal fantasy. 217 00:11:29,741 --> 00:11:32,004 No services are exchanged for. 218 00:11:32,004 --> 00:11:34,795 My partner was in Vice for five years. 219 00:11:34,795 --> 00:11:39,290 Chelsea for two of those years. You're not my first rent boy, Diego. 220 00:11:39,540 --> 00:11:42,217 Now, we don't have to shut down you web site. 221 00:11:42,217 --> 00:11:47,239 We just wanna know why Reverend Cal's wife has your name in her PDA. 222 00:11:47,239 --> 00:11:50,187 Listen, I swear to you. I never even met the woman. 223 00:11:50,187 --> 00:11:53,902 And she left you a backstage pass for the debate, 224 00:11:53,902 --> 00:11:56,333 the night she died. 225 00:11:56,800 --> 00:11:59,604 Is that because you're a big fan of intelligent design? 226 00:11:59,604 --> 00:12:01,632 Is, is that what it is? 227 00:12:03,835 --> 00:12:05,806 She's an ophthalmologist. 228 00:12:05,806 --> 00:12:08,011 I wrote her a letter about my nephew. 229 00:12:08,011 --> 00:12:10,751 He's going blind, and he can't afford the surgery. 230 00:12:10,751 --> 00:12:15,641 I asked her to waive her surgical fee as an act of Christian charity. 231 00:12:15,641 --> 00:12:18,237 But you don't have a nephew. 232 00:12:18,997 --> 00:12:23,268 Oh... uh... I get it. 233 00:12:23,268 --> 00:12:26,904 You've seen that DVD. 234 00:12:31,126 --> 00:12:34,375 The DVD, the one in the envelope, 235 00:12:34,997 --> 00:12:36,927 that you left for her. 236 00:12:36,927 --> 00:12:40,274 I hope you liked my work, detective. 237 00:12:40,274 --> 00:12:41,380 It was impressive. 238 00:12:41,380 --> 00:12:43,084 So, did you stay through the melee? 239 00:12:43,084 --> 00:12:46,419 No, I put the DVD on the chair, watched her pick it up, 240 00:12:46,419 --> 00:12:50,132 then I left for a session. 241 00:12:50,132 --> 00:12:55,687 But if you ask my client, discretely, 242 00:12:55,687 --> 00:13:00,483 I am sure that he will confirm that. 243 00:13:01,937 --> 00:13:04,348 - This DVD, was it for blackmail? - No. 244 00:13:04,348 --> 00:13:06,093 I mean, not for money. 245 00:13:06,093 --> 00:13:10,383 The preacher is spear-heading a Constitutional amendment to ban gay marriage. 246 00:13:10,383 --> 00:13:12,807 I just wanted her to get Cal to shut up 247 00:13:12,807 --> 00:13:16,186 about homosexuality being the work of Satan. 248 00:13:16,186 --> 00:13:18,988 How long has Riggins been your client? 249 00:13:19,849 --> 00:13:20,999 Three years. 250 00:13:20,999 --> 00:13:22,883 He calls me when he comes to New York. 251 00:13:22,883 --> 00:13:25,949 He flew me to Miami a couple of times, and Vegas. 252 00:13:25,949 --> 00:13:29,047 How did he pay and what exactly did you do for him? 253 00:13:29,047 --> 00:13:30,711 Plastic at first and cash. 254 00:13:30,711 --> 00:13:33,607 And I do whatever he wants me to do. 255 00:13:33,607 --> 00:13:36,272 But he likes crystal meth, especially booty bumps. 256 00:13:36,272 --> 00:13:37,676 - Booty bumps. - That's when you actually thought... 257 00:13:37,676 --> 00:13:39,180 - I know what they are. - All right. 258 00:13:39,180 --> 00:13:42,847 The man is one of the most self-loathing guys I've ever met. 259 00:13:42,847 --> 00:13:44,949 - And did he loathe you, too? - Oh, yeah. 260 00:13:44,949 --> 00:13:47,494 Call me names. I thought he was gonna kill me once. 261 00:13:47,494 --> 00:13:52,133 But then, you know, turned a song, and we... 262 00:13:52,133 --> 00:13:55,393 Well, you saw the footage. 263 00:13:57,015 --> 00:14:00,018 Well, we're gonna need a copy of this DVD. 264 00:14:00,018 --> 00:14:01,733 You don't have it. 265 00:14:01,733 --> 00:14:04,228 We appreciate your telling us about it. 266 00:14:04,228 --> 00:14:06,479 Oh, that's not fair. I thought... 267 00:14:06,479 --> 00:14:09,615 Detectives, we may be able to produce a copy. 268 00:14:09,615 --> 00:14:13,963 But that's subject to negotiation. My client's invoking. 269 00:14:17,041 --> 00:14:18,753 I miss Vice. 270 00:14:18,753 --> 00:14:21,173 People doing stuff for money. 271 00:14:21,173 --> 00:14:23,628 Guys like this, I get them. 272 00:14:23,839 --> 00:14:28,111 OK, then do you get any sense Diego could have killed Marjorie Riggins? 273 00:14:28,111 --> 00:14:29,803 Why would he? 274 00:14:29,803 --> 00:14:31,751 He wanted Marjorie to pressure her husband. 275 00:14:31,751 --> 00:14:33,722 Killing her doesn't get him anything. 276 00:14:33,722 --> 00:14:35,330 It wasn't him. 277 00:14:35,330 --> 00:14:36,833 It was whoever took the DVD. 278 00:14:36,833 --> 00:14:39,882 The killer wanted to make sure that she never had a chance to watch it. 279 00:14:39,882 --> 00:14:41,520 Someone from the church. 280 00:14:41,520 --> 00:14:43,407 Maybe the Reverend himself. Where is he? 281 00:14:43,407 --> 00:14:48,093 He's staying at their new hundred million dollar evangelical institute. 282 00:14:48,093 --> 00:14:50,234 Pay him a condolence call. 283 00:14:52,817 --> 00:14:53,940 The guest list? 284 00:14:53,940 --> 00:14:56,603 Reverend, your cup runneth over. 285 00:14:56,912 --> 00:15:00,899 Oh, I thought my staff already went over there. 286 00:15:00,899 --> 00:15:04,683 There's just one odd man out. 287 00:15:04,683 --> 00:15:07,461 This one. Do you know him? 288 00:15:09,738 --> 00:15:11,599 No. I don't believe I do. 289 00:15:11,599 --> 00:15:15,684 He told us you've been his client for the last three years. 290 00:15:19,889 --> 00:15:23,812 His client? I don't think so. 291 00:15:23,812 --> 00:15:25,830 Maybe he works in accounting or he's doing around here... 292 00:15:25,830 --> 00:15:27,938 He's been in touch with your wife. 293 00:15:27,938 --> 00:15:30,246 She left him a backstage pass. 294 00:15:30,246 --> 00:15:32,279 He claims to know you personally. 295 00:15:32,279 --> 00:15:35,391 Well, a lot of people claim to know me personally. 296 00:15:35,391 --> 00:15:36,696 Did you say his name? 297 00:15:36,696 --> 00:15:40,034 Diego? We have other photos. 298 00:15:40,034 --> 00:15:42,566 You know, there is a Diego 299 00:15:42,566 --> 00:15:45,846 that is a professional massage therapist, but I... 300 00:15:45,846 --> 00:15:48,498 It's so dark in those rooms, so I can't... 301 00:15:48,498 --> 00:15:50,604 Do you have a massage therapist? 302 00:15:50,604 --> 00:15:53,141 Is he your massage therapist? 303 00:15:53,141 --> 00:15:54,776 I can't say for sure. 304 00:15:54,776 --> 00:15:57,638 I'm really sorry, detectives, that I can't be more helpful. 305 00:15:57,638 --> 00:16:02,572 Actually, it's always helpful when we know someone's lying to us. 306 00:16:04,257 --> 00:16:09,657 There seem to be phone calls from your cell to his. 307 00:16:11,032 --> 00:16:13,847 Actually, this is... 308 00:16:14,031 --> 00:16:18,164 You know what? This is Diego. 309 00:16:18,164 --> 00:16:22,412 Yeah, it's funny. The back pain I get 310 00:16:22,412 --> 00:16:24,952 is so crippling that I can't even think. 311 00:16:24,952 --> 00:16:26,984 I just lay there, and I close my eyes... 312 00:16:26,984 --> 00:16:29,775 And wait for that booty bump? 313 00:16:32,284 --> 00:16:35,105 There's a lady in the room, detective. 314 00:16:35,371 --> 00:16:37,379 I'll wait outside. 315 00:16:48,628 --> 00:16:50,272 How is he? 316 00:16:50,272 --> 00:16:54,346 He seems almost stricken. 317 00:16:54,652 --> 00:16:58,434 It's such a terrible loss, for all of us. 318 00:16:58,434 --> 00:17:00,219 We're a family. 319 00:17:00,219 --> 00:17:04,977 In this family, who handles the Reverend's credit card bills? 320 00:17:04,977 --> 00:17:06,448 Well, I do. 321 00:17:06,448 --> 00:17:10,099 Because sometimes when something like this occurs, 322 00:17:10,099 --> 00:17:15,507 some predators try to open accounts using the deceased's identity. 323 00:17:15,507 --> 00:17:16,725 You have to notify... 324 00:17:16,725 --> 00:17:19,030 Oh, I know, I already did. 325 00:17:19,030 --> 00:17:21,333 I learned my lesson the last time. 326 00:17:21,333 --> 00:17:22,452 The last time? 327 00:17:22,452 --> 00:17:26,396 Well, you know, the old imp is always trying to find a way in. 328 00:17:26,396 --> 00:17:28,796 Who is the old imp? 329 00:17:28,796 --> 00:17:31,478 I'm sorry. That's what my mother used to call him. 330 00:17:31,478 --> 00:17:33,478 The devil is the modern term. 331 00:17:33,478 --> 00:17:36,007 Like that man who cloned the Reverend's credit card. 332 00:17:36,007 --> 00:17:38,781 That's something an imp would do, don't you think? 333 00:17:38,781 --> 00:17:42,565 Ah... Someone cloned his card? 334 00:17:42,565 --> 00:17:45,356 - Identity theft? - No, it was just the one. 335 00:17:45,356 --> 00:17:47,760 But you know what they used it for? 336 00:17:47,760 --> 00:17:50,330 Prostitutes. 337 00:17:50,330 --> 00:17:53,001 He hit the roof when I told him. 338 00:17:53,001 --> 00:17:55,588 I'll bet he did. 339 00:17:56,178 --> 00:17:58,769 I don't know anything about any DVD. 340 00:17:58,769 --> 00:18:01,230 Listen, I've lost my wife. 341 00:18:01,230 --> 00:18:02,955 Why are you doing this now? 342 00:18:02,955 --> 00:18:09,013 The medical examiner believes that your wife was murdered, Reverend. 343 00:18:09,436 --> 00:18:12,356 Do you know anyone who would want to kill your wife 344 00:18:12,356 --> 00:18:15,229 or hurt you by killing her? 345 00:18:15,229 --> 00:18:17,480 Of course, I have enemies. 346 00:18:17,480 --> 00:18:19,767 What kind of enemies? 347 00:18:22,932 --> 00:18:24,212 Demons. 348 00:18:24,212 --> 00:18:25,998 Your demons? 349 00:18:27,208 --> 00:18:30,490 Are they inside, or are they outside? 350 00:18:31,698 --> 00:18:33,760 Both. 351 00:18:38,321 --> 00:18:40,150 Detectives, 352 00:18:40,150 --> 00:18:43,296 If you'll excuse us please, the Reverend has an urgent meeting. 353 00:18:43,296 --> 00:18:46,033 I'm sorry, forgive me. 354 00:18:54,891 --> 00:18:57,375 All right. That was Ross. 355 00:18:57,375 --> 00:19:00,133 Diego's lawyer called. His apartment was broken into. 356 00:19:00,133 --> 00:19:03,657 His laptop and webcams were stolen while he was with us. 357 00:19:03,657 --> 00:19:05,121 No DVD. 358 00:19:05,121 --> 00:19:08,738 And the Reverend swears that he knows nothing about a DVD. 359 00:19:09,177 --> 00:19:12,850 Which means we're looking for something that may not exist. 360 00:19:12,850 --> 00:19:15,443 There might be a paper trail linking him to Diego. 361 00:19:15,443 --> 00:19:19,461 Riggins gave his secretary some cover story about identity theft, 362 00:19:19,461 --> 00:19:22,808 but someone in the church must be onto him. 363 00:19:27,614 --> 00:19:29,522 Hey, Bobby. 364 00:19:39,004 --> 00:19:40,789 What are you doing here? 365 00:19:41,801 --> 00:19:43,475 Church people. 366 00:19:43,475 --> 00:19:45,353 They're good people, man. 367 00:19:46,285 --> 00:19:47,370 Yeah, I know. 368 00:19:47,370 --> 00:19:50,755 They get me clean, feed me. 369 00:19:50,755 --> 00:19:53,549 I would have been dead long time ago, if it weren't for them. 370 00:19:53,549 --> 00:19:55,464 I mean it. 371 00:19:58,435 --> 00:20:00,592 How you doing? 372 00:20:02,878 --> 00:20:05,247 So, how's mom? 373 00:20:11,393 --> 00:20:12,765 My phone? 374 00:20:13,046 --> 00:20:14,899 No, I got into a thing with the phone company. 375 00:20:14,899 --> 00:20:16,430 If you left me messages, I'm sure they have them, 376 00:20:16,430 --> 00:20:19,904 - but they won't let me access them. - Yeah, sure. 377 00:20:21,261 --> 00:20:23,233 So, how sick is she? 378 00:20:23,542 --> 00:20:27,276 She's not good. I've been looking into experimental... 379 00:20:27,852 --> 00:20:29,335 She's not good. 380 00:20:29,335 --> 00:20:31,728 Just try prayer, Bobby. 381 00:20:31,936 --> 00:20:34,160 It works miracles. 382 00:20:36,891 --> 00:20:39,706 Mom's always talking about you. 383 00:20:39,928 --> 00:20:43,915 She always asking me, why didn't I become a scientist like you? 384 00:20:44,757 --> 00:20:46,974 She always believed in me. 385 00:20:48,924 --> 00:20:50,696 I gotta go. 386 00:20:50,696 --> 00:20:53,129 That's my old lady over there. 387 00:20:55,509 --> 00:20:57,639 She's a little shy. 388 00:20:58,548 --> 00:21:00,301 That woman... 389 00:21:01,167 --> 00:21:02,593 Is that your wife? 390 00:21:02,593 --> 00:21:05,312 That's, that's my partner. 391 00:21:05,776 --> 00:21:08,996 - So what are you waiting for? - No, it's not that kind of partner. 392 00:21:08,996 --> 00:21:13,049 Look, I'm going to see mom on Sunday. 393 00:21:13,430 --> 00:21:15,870 I'm thinking that maybe we could go together and see her. 394 00:21:15,870 --> 00:21:17,947 You know, we could meet here. 395 00:21:17,947 --> 00:21:19,588 Yeah, I know, it's her birthday, right? 396 00:21:19,588 --> 00:21:21,027 Yeah. 397 00:21:21,593 --> 00:21:23,949 No, man, I don't think so. I got, you know, 398 00:21:23,949 --> 00:21:26,119 - I'm a little short this month. - Yeah, well, look... uh... 399 00:21:26,119 --> 00:21:29,266 That's alright, alright. It's OK. Look, here. 400 00:21:30,523 --> 00:21:32,641 Hey, look, just take this, alright? 401 00:21:32,641 --> 00:21:33,879 Thanks. 402 00:21:35,440 --> 00:21:38,302 I'm gonna pay you back on Sunday, OK? Huh? 403 00:21:38,302 --> 00:21:40,030 So, we meet right here? 404 00:21:40,030 --> 00:21:41,828 Crack of noon? 405 00:21:42,929 --> 00:21:44,918 - I'll give you my coat. - No, I don't... 406 00:21:44,918 --> 00:21:46,823 Yeah, you're cold, man. 407 00:21:47,579 --> 00:21:50,014 - Sure you don't need it? - Yeah, don't be silly. 408 00:21:50,014 --> 00:21:52,978 - It's nice, it's nice. - Yeah, a good coat. 409 00:21:54,941 --> 00:21:57,149 So, uh... 410 00:21:58,006 --> 00:22:02,495 I'm gonna put my card in your pocket here. 411 00:22:03,523 --> 00:22:06,981 I want you to call me if... if you need anything, 412 00:22:06,981 --> 00:22:09,741 call me and ask me, OK? 413 00:22:09,741 --> 00:22:12,483 But I'll see you here. Noon. 414 00:22:12,483 --> 00:22:14,085 I'll be here. 415 00:22:16,067 --> 00:22:17,912 Thanks, bro. 416 00:22:21,752 --> 00:22:23,332 Alright. 417 00:22:28,725 --> 00:22:29,900 Come here, baby. 418 00:22:29,900 --> 00:22:32,643 The DA says no probable cause. 419 00:22:32,643 --> 00:22:36,460 You're asking for a search warrant based on the guesswork of a gay male escort, 420 00:22:36,460 --> 00:22:38,292 who may have been blackmailing Riggins. 421 00:22:38,292 --> 00:22:40,085 - It's a tough sell. - Yeah, but doesn't matter. 422 00:22:40,085 --> 00:22:42,522 'Cause everyone in the church denies they ever saw the DVD. 423 00:22:42,522 --> 00:22:45,036 And if anybody did take it, 424 00:22:45,036 --> 00:22:46,874 - they would have destroyed it by now. - Thanks. 425 00:22:46,874 --> 00:22:49,722 Riggins' credit card company confirmed the theft. 426 00:22:49,722 --> 00:22:52,387 They deactivated the account, refunded the money, 427 00:22:52,387 --> 00:22:54,081 and issued a new number. 428 00:22:54,081 --> 00:22:55,971 That doesn't mean they weren't his charges. 429 00:22:55,971 --> 00:22:59,811 It just means that someone convinced the credit card company to write them off. 430 00:22:59,811 --> 00:23:01,422 We're hitting a church wall. 431 00:23:01,422 --> 00:23:03,067 His people are gonna protect the Reverend. 432 00:23:03,067 --> 00:23:07,151 Did anyone else see Marjorie's body before campus security arrived? 433 00:23:07,151 --> 00:23:08,922 Dr. Corliss. 434 00:23:09,736 --> 00:23:11,139 Must be frustrating. 435 00:23:11,139 --> 00:23:13,138 Try to conduct an investigation within a group 436 00:23:13,138 --> 00:23:16,269 that's entirely invested in irrationality. 437 00:23:16,269 --> 00:23:21,530 Ah, well, homicides are often irrational, as well. 438 00:23:21,530 --> 00:23:23,377 So, Marjorie's death has been ruled a homicide? 439 00:23:23,377 --> 00:23:25,088 Yeah, it looks that way. 440 00:23:25,271 --> 00:23:28,534 These people, they're fanatics. 441 00:23:30,453 --> 00:23:35,524 You seem to assume that the murder had to do with someone at the church. 442 00:23:35,524 --> 00:23:39,046 There're also agnostics and atheist at the debate. 443 00:23:39,046 --> 00:23:41,293 I'm sorry. Of course, you're right. 444 00:23:41,293 --> 00:23:45,178 I guess my bias against the Religious Right is surfacing. 445 00:23:45,178 --> 00:23:48,073 I resent the way they treated Marjorie on the tour. 446 00:23:48,073 --> 00:23:49,393 They treated her badly? 447 00:23:49,393 --> 00:23:50,899 A brilliant doctor. 448 00:23:50,899 --> 00:23:53,378 They turned her into a prop. 449 00:23:53,378 --> 00:23:56,713 Well, we're more interested in what you remember after you found her. 450 00:23:56,713 --> 00:23:58,673 She was given a DVD that night. 451 00:23:58,673 --> 00:24:00,960 It didn't turn up with her belongings. 452 00:24:00,960 --> 00:24:02,918 I didn't see a DVD. 453 00:24:02,918 --> 00:24:05,004 Everything was scattered around the stairs. 454 00:24:05,004 --> 00:24:07,013 How about an envelope? 455 00:24:07,013 --> 00:24:09,999 Yes, the Reverend had one, manila. 456 00:24:09,999 --> 00:24:11,925 He was clutching it. 457 00:24:19,399 --> 00:24:23,618 G.K. Chesterton, C.S. Lewis. 458 00:24:23,618 --> 00:24:25,381 And Ripped boys magazine, 459 00:24:25,381 --> 00:24:29,113 which one of these things is not like the others. 460 00:24:29,649 --> 00:24:32,883 Uh, excuse me, what are you people doing here? 461 00:24:32,883 --> 00:24:34,996 Executing a search warrant. 462 00:24:34,996 --> 00:24:37,089 You're welcome to stay. 463 00:24:37,768 --> 00:24:43,233 We're looking for the DVD that Diego said he gave to your wife. 464 00:24:43,233 --> 00:24:47,282 Well, as I told you before, Miss, I don't know anything about it, so... 465 00:24:47,282 --> 00:24:51,192 Turns out Diego was secretly taping your massages. 466 00:24:51,192 --> 00:24:54,250 He gave Marjorie a copy. 467 00:25:03,582 --> 00:25:05,286 What have I done? 468 00:25:06,121 --> 00:25:10,147 You made yourself a pretty good suspect for her murder. 469 00:25:13,081 --> 00:25:15,299 Did Marjorie see it? 470 00:25:15,691 --> 00:25:18,306 You tell us. Did she mention it to you? 471 00:25:18,306 --> 00:25:19,804 No. 472 00:25:22,482 --> 00:25:26,094 Before the debate, she came up into the green room. 473 00:25:26,094 --> 00:25:28,709 Then she asked me if I knew Diego. 474 00:25:28,709 --> 00:25:31,624 And you said no. 475 00:25:31,861 --> 00:25:34,053 I couldn't tell her. 476 00:25:34,053 --> 00:25:38,833 'Cause I knew that God was gonna punish me for what I was doing. 477 00:25:38,833 --> 00:25:41,958 'Cause I knew that it was wrong. 478 00:25:41,958 --> 00:25:44,685 But you couldn't stop? 479 00:25:45,363 --> 00:25:49,525 No, I couldn't stop. 480 00:25:52,195 --> 00:25:55,257 I'm so sorry, Marjorie. 481 00:25:56,178 --> 00:25:59,880 I hear you're looking for a DVD. You're wasting your time. 482 00:26:00,536 --> 00:26:02,472 It's gone. 483 00:26:04,325 --> 00:26:06,317 You knew about it? 484 00:26:07,229 --> 00:26:11,066 Well, then you must have taken it out from Marjorie after she was killed. 485 00:26:11,066 --> 00:26:12,968 Is that true? 486 00:26:13,571 --> 00:26:17,498 Cal, I told you not to talk to the police or to listen to them. 487 00:26:17,498 --> 00:26:19,963 You have nothing to worry about, do you understand? 488 00:26:19,963 --> 00:26:22,034 Now I'm gonna call the lawyer. 489 00:26:22,550 --> 00:26:23,789 Tell you what, 490 00:26:23,789 --> 00:26:27,162 why don't you just have him meet you downtown? 491 00:26:28,911 --> 00:26:31,812 Yes, I knew about the sickness that Cal was suffering. 492 00:26:31,812 --> 00:26:33,724 I saw the credit card receipts. 493 00:26:33,724 --> 00:26:36,787 I paid some of these people to stay away from him. 494 00:26:36,787 --> 00:26:39,872 Did you talk to Marjorie Riggins about Diego? 495 00:26:39,872 --> 00:26:42,193 I told her that a man was stalking Cal 496 00:26:42,193 --> 00:26:43,758 and that we were taking care of it. 497 00:26:43,758 --> 00:26:45,788 How were you taking care of it? 498 00:26:45,788 --> 00:26:47,186 What are you implying? 499 00:26:47,186 --> 00:26:50,903 Maybe you weren't the first person to find Marjorie's body. 500 00:26:50,903 --> 00:26:54,631 Maybe you were the last person to see her alive. 501 00:26:55,638 --> 00:26:57,776 How can you even think that? 502 00:26:57,776 --> 00:26:59,581 You took the DVD. Why? 503 00:26:59,581 --> 00:27:02,618 There was no DVD. It never existed. 504 00:27:02,618 --> 00:27:03,559 Really? That's too bad for you, 505 00:27:03,559 --> 00:27:07,372 because Diego kept a copy in a safe deposit box. 506 00:27:07,372 --> 00:27:09,235 I don't know if you knew that. 507 00:27:09,235 --> 00:27:11,123 We have it here. I can play it for you here, 508 00:27:11,123 --> 00:27:13,401 now, if you like. 509 00:27:13,401 --> 00:27:14,561 No. 510 00:27:14,862 --> 00:27:17,442 - No. - Here, catch, just. 511 00:27:20,153 --> 00:27:22,366 Something wrong with your arm? 512 00:27:22,366 --> 00:27:24,762 I have a frozen shoulder. 513 00:27:24,762 --> 00:27:27,211 Rotator cuff thing? 514 00:27:27,448 --> 00:27:32,014 You should have told us. Because, whoever killed Marjorie, 515 00:27:32,014 --> 00:27:34,773 shook her like a rag doll. 516 00:27:34,773 --> 00:27:37,590 And you don't have the strength. 517 00:27:39,166 --> 00:27:41,483 What I'm struggling to understand here 518 00:27:41,483 --> 00:27:46,393 is why you are more suspicious of us than of a blackmailing prostitute. 519 00:27:46,393 --> 00:27:48,302 Because he has an alibi. 520 00:27:48,302 --> 00:27:51,360 He left before the debate began. 521 00:27:51,360 --> 00:27:55,633 Hmm... well, not according to this. 522 00:27:56,254 --> 00:27:59,546 You see, one of our congregates recorded parts of the debate 523 00:27:59,546 --> 00:28:01,627 on her cell phone including the audience. 524 00:28:01,627 --> 00:28:06,269 And if you'll notice, sitting in the back row is... 525 00:28:07,607 --> 00:28:09,692 Diego. 526 00:28:14,396 --> 00:28:17,042 Maybe, if you weren't so eager to prosecute 527 00:28:17,042 --> 00:28:19,197 one of our flock for Marjorie Riggins murder here, 528 00:28:19,197 --> 00:28:22,182 might not have overlooked the real killer. 529 00:28:33,394 --> 00:28:35,690 Frank will be here. 530 00:28:35,690 --> 00:28:39,512 He would never forget my birthday. 531 00:28:39,512 --> 00:28:42,873 - Why don't you open your present? - No, I want to wait. 532 00:28:42,873 --> 00:28:44,941 He'll be here. 533 00:28:47,968 --> 00:28:49,400 Bobby? 534 00:28:50,480 --> 00:28:52,724 Have you seen Frank? 535 00:28:54,281 --> 00:28:56,595 How... how is he? What did he say? 536 00:28:56,595 --> 00:28:58,095 He's fine. 537 00:28:58,095 --> 00:29:01,978 Oh, good, good, of course he is. 538 00:29:03,723 --> 00:29:06,997 He said that he's cleaning himself up. 539 00:29:06,997 --> 00:29:11,359 Ah... Frank never caught a break. You had all the luck. 540 00:29:11,985 --> 00:29:13,935 Where was he? 541 00:29:14,247 --> 00:29:16,835 He was coming out of a church. 542 00:29:17,161 --> 00:29:19,941 You see that. 543 00:29:19,941 --> 00:29:22,285 He's going back to God. 544 00:29:22,285 --> 00:29:25,619 Never underestimate your brother. 545 00:29:26,794 --> 00:29:29,212 I was just... 546 00:29:30,244 --> 00:29:34,920 I'm just gonna close my eyes, a little bit. 547 00:29:38,444 --> 00:29:42,065 I already told you, I put the DVD on doctor Riggins' chair, 548 00:29:42,065 --> 00:29:43,901 then I left. 549 00:29:44,147 --> 00:29:47,003 OK, what is this about, detective? 550 00:29:47,003 --> 00:29:51,186 We have footage showing Diego sitting in the audience during the debate, 551 00:29:51,186 --> 00:29:52,824 which means, Diego, 552 00:29:52,824 --> 00:29:57,109 you could have been in that auditorium at the time of Marjorie Riggins' death. 553 00:30:00,856 --> 00:30:02,625 OK. 554 00:30:03,275 --> 00:30:06,091 True story. 555 00:30:06,462 --> 00:30:08,026 I stayed for a few minutes. 556 00:30:08,026 --> 00:30:10,603 I just wanted to make eye contact with Cal. 557 00:30:10,603 --> 00:30:12,439 And I wanted to see that bastard squirm. 558 00:30:12,439 --> 00:30:15,703 But I left, I was gone by quarter to 8. 559 00:30:15,703 --> 00:30:22,505 I went to a restaurant and I had dinner with my Mom. 560 00:30:23,429 --> 00:30:28,661 And I was hoping that we could keep her out of this. 561 00:30:29,195 --> 00:30:30,698 You despise Reverend so much. 562 00:30:30,698 --> 00:30:32,675 Why take him on as a client in the first place? 563 00:30:32,675 --> 00:30:34,491 I didn't know who he was in the beginning. 564 00:30:34,491 --> 00:30:37,431 - He used an alias? - Yeah, get this. 565 00:30:37,431 --> 00:30:40,304 He called himself James Corliss. 566 00:30:43,097 --> 00:30:46,499 Did you look into that new treatment that I was talking about? 567 00:30:46,499 --> 00:30:50,384 Radiation-carrying monoclonal antibodies. 568 00:30:50,384 --> 00:30:52,451 The studies are ongoing. 569 00:30:52,451 --> 00:30:53,792 Yeah, but the phase 1 tests, 570 00:30:53,792 --> 00:30:56,192 they were very promising for someone with my mother's type of cancer, 571 00:30:56,192 --> 00:30:58,120 I mean, if you could get her into a trial... 572 00:30:58,120 --> 00:30:59,678 They won't take her in a clinical trial. 573 00:30:59,678 --> 00:31:03,870 Her cancer is advanced, and her mental health is an issue. 574 00:31:03,870 --> 00:31:06,612 Well, then forget the trial. Just get the treatment. 575 00:31:06,612 --> 00:31:08,903 The FDA hasn't approved it yet. 576 00:31:09,298 --> 00:31:12,217 Well, then apply for the compassionate use exception. 577 00:31:12,217 --> 00:31:13,961 Look, she's got no other option. 578 00:31:13,961 --> 00:31:15,894 Compassionate use. 579 00:31:15,894 --> 00:31:18,499 I'm afraid there may not be enough time. 580 00:31:20,423 --> 00:31:22,282 Well, I've been talking to someone at the FDA, 581 00:31:22,282 --> 00:31:25,209 - they could help expedite... - Mr. Goren, please. 582 00:31:25,545 --> 00:31:28,556 You should know your friend can help. But the cost is prohibitive. 583 00:31:28,556 --> 00:31:30,238 It's not covered by medicate. 584 00:31:30,238 --> 00:31:32,875 The entire expense would have to come out of pocket. 585 00:31:32,875 --> 00:31:36,552 - How much? - Minimum? 5,000-6,000 dollars. 586 00:31:37,473 --> 00:31:38,858 For the whole treatment? 587 00:31:38,858 --> 00:31:41,942 No, per month. 588 00:31:42,803 --> 00:31:44,556 Just because the science exist 589 00:31:44,556 --> 00:31:47,791 doesn't always make it the best choice for the family. 590 00:31:52,407 --> 00:31:55,138 Sometimes we have to rely on faith. 591 00:31:55,138 --> 00:31:56,197 Like this evening. 592 00:31:56,197 --> 00:31:58,554 Just before the debate, my wife came to me, 593 00:31:58,554 --> 00:32:01,659 asked me to pray for a man. A very intelligent man. 594 00:32:01,659 --> 00:32:03,670 A genius probably, 595 00:32:03,670 --> 00:32:07,766 whose teenage son is so intellectually disabled, 596 00:32:07,766 --> 00:32:12,129 that he can no longer bear the burden of raising him. 597 00:32:12,129 --> 00:32:13,714 And I told Marjorie, 598 00:32:13,714 --> 00:32:16,948 all the intelligence in the world will not help this man. 599 00:32:16,948 --> 00:32:19,435 This man needs to accept the Lord. 600 00:32:19,435 --> 00:32:21,570 He needs to pray to God, 601 00:32:21,570 --> 00:32:24,723 to accept God's will, to heal him. 602 00:32:24,723 --> 00:32:26,449 God's will? 603 00:32:27,047 --> 00:32:29,525 Healing power? 604 00:32:30,596 --> 00:32:35,068 Genetic mutation cannot be healed through prayer. 605 00:32:35,068 --> 00:32:39,756 If inflicting unbearable pain is how your God test faith, 606 00:32:39,756 --> 00:32:43,158 then he's a vindictive son of bitch. 607 00:32:44,759 --> 00:32:46,826 That's the man of reason. 608 00:32:46,826 --> 00:32:49,780 They debated dozens of times before. 609 00:32:49,780 --> 00:32:53,478 Riggins must have really hit a hot button to make Corliss lose control. 610 00:32:53,478 --> 00:32:56,531 If those two hate each other so much, why tour together? 611 00:32:56,531 --> 00:32:59,187 Riggins is driven to convert the non-believer. 612 00:32:59,187 --> 00:33:00,665 What Corliss gets out of it, who knows. 613 00:33:00,665 --> 00:33:04,047 He gets paid for it. He gets 10 grand a debate. 614 00:33:04,929 --> 00:33:07,164 Corliss is in it for the money. 615 00:33:07,164 --> 00:33:09,655 He's a successful, single doctor, 616 00:33:09,655 --> 00:33:12,495 no dependents, has a modest life style. 617 00:33:12,495 --> 00:33:14,796 How much cash could he need? 618 00:33:16,163 --> 00:33:18,258 James Corliss pays his bills on time. 619 00:33:18,258 --> 00:33:20,466 No debts, no mortgage. 620 00:33:20,466 --> 00:33:21,866 He's divorced. What about alimony? 621 00:33:21,866 --> 00:33:25,119 Nope, his ex remarried in '92. Lives in Toronto. 622 00:33:25,119 --> 00:33:28,366 No expenses out of the ordinary except for this. 623 00:33:28,366 --> 00:33:32,046 A monthly check to Alminia S. Perez. 624 00:33:32,046 --> 00:33:35,165 Starting in 1990 for $2,200. 625 00:33:35,165 --> 00:33:37,085 Regular increases. 626 00:33:37,085 --> 00:33:40,250 Last month check was for $6,000. 627 00:33:40,250 --> 00:33:42,043 Cost of living rates? 628 00:33:42,043 --> 00:33:44,836 He is paying someone this monthly expenses? 629 00:33:44,836 --> 00:33:48,263 Alminia Perez. A girl friend. 630 00:33:48,263 --> 00:33:50,783 Any notation in the check ledger? 631 00:33:51,845 --> 00:33:54,016 Cleaning services. 632 00:33:54,224 --> 00:33:56,659 I clean house for Dr. Corliss. 633 00:33:57,209 --> 00:33:58,975 He's very generous. 634 00:33:58,975 --> 00:34:01,578 $6,000 a month. 635 00:34:02,182 --> 00:34:05,687 You have questions? You should talk to Dr. Corliss. 636 00:34:06,537 --> 00:34:09,639 You have grand children, Miss Perez? 637 00:34:09,639 --> 00:34:12,645 Yes. / Child proof latches on the cabinets. 638 00:34:12,645 --> 00:34:15,610 How old are they? One? Two? 639 00:34:15,610 --> 00:34:18,504 My grandson is two and a half. 640 00:34:18,504 --> 00:34:20,239 Two and a half? 641 00:34:20,706 --> 00:34:25,611 And he plays super champion. That's more for an older boy. 642 00:34:30,245 --> 00:34:32,447 I have to go to work now. 643 00:34:32,690 --> 00:34:35,238 Are you expecting someone? 644 00:34:37,171 --> 00:34:39,312 You leave him alone, Miss. 645 00:34:39,703 --> 00:34:42,078 He doesn't understand. 646 00:34:45,636 --> 00:34:47,818 Hi, I'm Jimmy. 647 00:34:47,818 --> 00:34:49,508 Jimmy, this is a friend of mine. 648 00:34:49,508 --> 00:34:51,912 - I'm Alex. - I like friends. 649 00:34:51,912 --> 00:34:54,968 Super friends. You like them? 650 00:34:54,968 --> 00:34:56,458 Very much. 651 00:34:56,458 --> 00:34:58,724 Sometimes I work with Batman. 652 00:34:58,724 --> 00:35:02,213 Hang up your jacket Jimmy, in your room. 653 00:35:05,489 --> 00:35:08,207 He's James Corliss' son. 654 00:35:08,811 --> 00:35:12,160 You've taken care of him for 17 years. 655 00:35:12,160 --> 00:35:14,598 Dr. Corliss, he just couldn't keep Jimmy. 656 00:35:14,598 --> 00:35:16,905 His wife left. He worked all the time. 657 00:35:16,905 --> 00:35:19,967 And so he paid you to raise his child, 658 00:35:19,967 --> 00:35:22,686 and to keep his secret. 659 00:35:23,418 --> 00:35:26,384 Last month I told Dr. Corliss I can't do it anymore. 660 00:35:26,384 --> 00:35:28,049 Jimmy is too big. 661 00:35:28,049 --> 00:35:31,013 I wanna move to Florida with my daughter and grandson. 662 00:35:31,013 --> 00:35:34,013 Does Jimmy know who his parents are? 663 00:35:34,013 --> 00:35:36,114 We look at pictures. 664 00:35:36,114 --> 00:35:38,556 Does Dr. Corliss visit? 665 00:35:39,531 --> 00:35:41,896 He's a very busy man. 666 00:35:41,896 --> 00:35:44,125 Alminia, I'm hungry. 667 00:35:44,125 --> 00:35:46,681 Can Alex stay for cookies? 668 00:35:48,688 --> 00:35:51,068 James Corliss has a mentally disabled son 669 00:35:51,068 --> 00:35:53,024 he's kept secret 17 years? 670 00:35:53,024 --> 00:35:55,168 And Corliss lost control during the debate 671 00:35:55,168 --> 00:35:57,375 when Riggins brought up children. 672 00:35:57,375 --> 00:35:58,769 Riggins found out about Jimmy. 673 00:35:58,769 --> 00:36:02,205 Or Corliss thought he did. And blamed Marjorie. 674 00:36:02,205 --> 00:36:04,970 Interesting theory. No proof, no witnesses. 675 00:36:04,970 --> 00:36:08,899 Corliss finds out you met his son, tough getting him to talk. 676 00:36:08,899 --> 00:36:12,689 Not if he thinks we're going after his archenemy, the Reverend. 677 00:36:12,689 --> 00:36:14,864 Don't bring the man. Visit his lab, 678 00:36:14,864 --> 00:36:18,233 tell him we need him to testify against Riggins. 679 00:36:19,623 --> 00:36:23,471 Cal Riggins was using church funds to pay for gay sex? 680 00:36:23,471 --> 00:36:25,036 You had no idea? 681 00:36:25,036 --> 00:36:27,904 It's not something I would have kept quiet, is it? 682 00:36:27,904 --> 00:36:29,410 Did Marjorie know? 683 00:36:29,410 --> 00:36:31,910 We were hoping maybe you could tell us. 684 00:36:32,513 --> 00:36:34,242 You and Marjorie were both doctors. 685 00:36:34,242 --> 00:36:36,049 Did you know each other before the tour? 686 00:36:36,049 --> 00:36:38,058 We are professional colleagues. 687 00:36:38,058 --> 00:36:41,038 Did you ever go to any conferences with her? 688 00:36:41,038 --> 00:36:43,070 - Maybe overseas? - It's possible. 689 00:36:43,070 --> 00:36:44,919 Our fields overlap. 690 00:36:44,919 --> 00:36:47,175 We went through her calendar. 691 00:36:47,175 --> 00:36:50,508 The two of you were on several panel discussions together. 692 00:36:50,508 --> 00:36:53,130 Seattle, Boston. 693 00:36:53,130 --> 00:36:55,309 Why would you hide that from us? 694 00:36:55,309 --> 00:36:57,290 - What are you getting at? - Well, you were single. 695 00:36:57,290 --> 00:36:59,306 Marjorie was traveling without her husband. 696 00:36:59,306 --> 00:37:03,100 We even found out that two of you in Venice together at a convention, 697 00:37:03,100 --> 00:37:07,216 same hotel, Venice is a romantic city. 698 00:37:07,216 --> 00:37:09,248 Not for Marjorie. 699 00:37:09,248 --> 00:37:12,558 Venice is a killer for anybody with any kind of motion sickness. 700 00:37:12,558 --> 00:37:13,967 Well, she could have taken Dramamine. 701 00:37:13,967 --> 00:37:15,589 Not for labyrinthitis. 702 00:37:15,589 --> 00:37:18,061 She said it was like the wallpaper was crawling up the walls. 703 00:37:18,061 --> 00:37:19,830 I tried to tell her to have the surgery. 704 00:37:19,830 --> 00:37:21,365 But she wouldn't listen. 705 00:37:21,365 --> 00:37:24,173 So you were more than colleagues. 706 00:37:24,173 --> 00:37:26,817 - Did you talk about your son? - Jimmy? 707 00:37:26,817 --> 00:37:29,148 Alminia told me you came by. 708 00:37:29,148 --> 00:37:31,289 You should have spoken to me first, detective. 709 00:37:31,289 --> 00:37:34,572 I didn't know you had a son until I got there. 710 00:37:34,932 --> 00:37:36,453 Cause you don't talk about him. 711 00:37:36,453 --> 00:37:39,865 It's not on the book jackets that you have a child. 712 00:37:40,450 --> 00:37:41,796 Is it a secret? 713 00:37:41,796 --> 00:37:43,187 It's private. 714 00:37:43,187 --> 00:37:46,526 It's mine and his. It's ours. 715 00:37:48,252 --> 00:37:51,542 So you could handle it as long as it was private. 716 00:37:51,542 --> 00:37:53,419 That's not fair. 717 00:37:53,419 --> 00:37:56,565 My wife and I fell apart, after he was born. 718 00:37:56,565 --> 00:37:59,536 I was single. I couldn't take care of him properly. 719 00:37:59,536 --> 00:38:02,439 You're not embarrassed about Jimmy, are you? 720 00:38:02,439 --> 00:38:04,728 I love my son. 721 00:38:05,906 --> 00:38:09,683 I cried like a baby that day I knew there was nothing we could do, 722 00:38:09,683 --> 00:38:13,494 that all the science in the world couldn't fix my child. 723 00:38:14,707 --> 00:38:17,127 Were you angry at God for that? 724 00:38:17,127 --> 00:38:19,396 No, there is no God. 725 00:38:19,396 --> 00:38:22,366 What happens to us is what happens to us. 726 00:38:22,366 --> 00:38:26,001 And I might hate it for Jimmy, for me. 727 00:38:26,001 --> 00:38:28,777 But It had nothing to do with God. 728 00:38:28,777 --> 00:38:34,234 Then when Riggins said at the debate that only God could help your son... 729 00:38:34,234 --> 00:38:35,975 I lost it. 730 00:38:36,355 --> 00:38:41,868 How dare that fanatic connect my precious son to his made-up God. 731 00:38:41,868 --> 00:38:43,197 What I don't get 732 00:38:43,197 --> 00:38:47,372 is how Reverend Riggins even found out you had a child. 733 00:38:47,372 --> 00:38:48,745 I don't know. 734 00:38:48,745 --> 00:38:51,348 They must have been digging for something they could use on me. 735 00:38:51,348 --> 00:38:52,996 That's not it. 736 00:38:53,324 --> 00:38:56,623 Marjorie knew about Jimmy, didn't she? 737 00:38:58,625 --> 00:39:01,822 Yes. I told her. 738 00:39:01,822 --> 00:39:04,010 Years ago, it was very difficult time. 739 00:39:04,010 --> 00:39:06,581 And she was there for me. 740 00:39:06,581 --> 00:39:09,745 Did you ever wonder how a woman with a scientific mind could 741 00:39:09,745 --> 00:39:11,886 end up with a man like Riggins? 742 00:39:11,886 --> 00:39:14,189 These men are cons. 743 00:39:14,189 --> 00:39:16,154 I begged her not to marry him. 744 00:39:16,154 --> 00:39:18,219 You wanted her to marry you, 745 00:39:18,219 --> 00:39:20,710 help raise your son. 746 00:39:21,918 --> 00:39:24,326 We were just friends. 747 00:39:26,923 --> 00:39:32,742 You, you mean that she rejected you for Riggins. 748 00:39:33,750 --> 00:39:38,903 That she rejected your science for his faith. 749 00:39:39,275 --> 00:39:43,565 And then, the ultimate betrayal is that she told him about Jimmy 750 00:39:43,565 --> 00:39:46,750 and your pain and guilt. 751 00:39:50,353 --> 00:39:52,825 How could she do that to you? 752 00:39:53,970 --> 00:39:57,808 Look, I've done this a lot. 753 00:40:00,108 --> 00:40:05,613 If you confess, it feels better. 754 00:40:08,359 --> 00:40:14,205 So, after the melee, you confronted her? 755 00:40:17,194 --> 00:40:24,474 I just wanted to know why she told him. 756 00:40:27,663 --> 00:40:33,198 So I took her shoulders and I shook her. 757 00:40:35,030 --> 00:40:40,529 She said she wanted Cal to feel sympathy for me. 758 00:40:40,529 --> 00:40:42,994 That if he understood what I suffered, 759 00:40:42,994 --> 00:40:45,632 he'd have compassion. 760 00:40:48,596 --> 00:40:51,328 Instead of using Jimmy to taunt me, 761 00:40:52,767 --> 00:40:54,369 to hurt me. 762 00:40:54,369 --> 00:40:56,675 So you hurt her. 763 00:40:58,512 --> 00:41:00,905 How long did you shake her for? 764 00:41:00,905 --> 00:41:04,466 Until her head hit the wall. 765 00:41:05,176 --> 00:41:10,294 And I saw her eyes and she was... 766 00:41:12,180 --> 00:41:14,532 And so I dropped her. 767 00:41:23,939 --> 00:41:28,083 PREACHER PAID FOR GAY SEX 768 00:41:34,954 --> 00:41:38,667 Detective, the ME just called. 769 00:41:38,667 --> 00:41:40,937 You should get down there. 770 00:41:45,122 --> 00:41:47,096 Detective. 771 00:41:49,826 --> 00:41:52,616 He had your card in his coat. 772 00:42:08,223 --> 00:42:11,805 That's not my brother. It's my coat, it's not my brother. 773 00:42:12,854 --> 00:42:14,361 I guess he sold it to somebody. 774 00:42:14,361 --> 00:42:18,023 It's OK, I gave it to him. He can sell it if he wants to. 775 00:42:21,726 --> 00:42:24,201 Well, everybody needs money, right? 776 00:42:27,536 --> 00:42:29,253 Thanks. 777 00:42:30,050 --> 00:42:33,484 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 778 00:42:34,305 --> 00:42:40,869 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 59507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.