Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,301 --> 00:00:02,881
In New York City's war on crime,
2
00:00:05,995 --> 00:00:07,914
the worst criminal offenders are pursued by the detectives of the Major Case Squad.
3
00:00:09,704 --> 00:00:34,041
These are their stories.
4
00:00:35,782 --> 00:00:41,339
Atta boy, Adlai!
5
00:00:43,004 --> 00:00:46,337
- Good game. - You sir, are a gentleman. Ted, when will you learn?
6
00:00:48,679 --> 00:00:49,555
Dad.
7
00:00:53,644 --> 00:00:59,138
Your brother sees the whole court, plans ahead, and you're still trying to win with one swing of the racquet.
8
00:01:00,576 --> 00:01:03,948
Since Charlene has continued to see her lover,
9
00:01:06,321 --> 00:01:09,861
I said, "let's deal with it." Charlene, your husband has offered to let you bring, um,
10
00:01:12,558 --> 00:01:13,620
Mr. Ferrero into session.
11
00:01:16,142 --> 00:01:19,250
It's an affair, Adlai. The whole point is to break the rules.
12
00:01:20,300 --> 00:01:23,763
God! You ruin everything.
13
00:01:28,724 --> 00:01:30,585
All right, Henry, you ready?
14
00:01:34,861 --> 00:01:36,556
A little kefir. (���� �Ǵ� ������ ��ȿ��Ų ����) And almonds.
15
00:01:38,035 --> 00:01:39,635
And some kelp.
16
00:01:40,226 --> 00:01:41,984
All right, buddy. You ready?
17
00:01:43,445 --> 00:01:45,138
Liquefy!
18
00:01:48,461 --> 00:01:49,959
Very good one.
19
00:01:53,343 --> 00:01:56,491
Eww! It's stinky.
20
00:02:15,201 --> 00:02:17,590
911, what is your emergency?
21
00:02:18,560 --> 00:02:19,448
Hello?
22
00:02:22,941 --> 00:02:40,423
Mommy and daddy won't wake up.
23
00:02:41,470 --> 00:02:43,978
Go away! Go away! You, go away!
24
00:02:45,392 --> 00:02:47,965
Go!
25
00:02:50,272 --> 00:02:51,232
Please, no, no, no, no. Please, no!
26
00:02:52,890 --> 00:02:54,985
Please, don't take him away. Do not take him away!
27
00:02:56,637 --> 00:02:58,319
No, no, no.
28
00:02:59,576 --> 00:03:01,183
No!
29
00:03:03,174 --> 00:03:05,119
�ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) �����̼� ��ö��(kim1047@nate.com)
30
00:03:07,195 --> 00:03:09,134
��ũ���� ������(seedyun@nate.com) �ѱ۹��� ���ؼ�(spawnhero@nate.com)
31
00:03:10,118 --> 00:03:12,173
��Ʈ ���������� (�ι�Ʈ ���� ���� �)
32
00:03:16,749 --> 00:03:18,919
ij���� ��� (�˷����� ���� ���� �)
33
00:03:23,142 --> 00:03:25,329
���� �����þ� (��� �ν� �氨 �)
34
00:03:35,785 --> 00:03:39,544
Law & Order CI 6x05 Bedfellows
35
00:03:40,037 --> 00:03:42,003
�������� ȫ��ȣ(kwanho_hong@nate.com)
36
00:03:44,094 --> 00:03:46,037
�ѱ۱��� ������(treesimza@nate.com) ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2006/10/17
37
00:03:52,926 --> 00:03:56,594
Dr. Adlai S. Copeland, age 38.
38
00:03:57,705 --> 00:04:00,873
- Copeland, the historian. - No, he's history, now.
39
00:04:02,886 --> 00:04:04,963
His kid called 911 when he ran out of food and he couldn't get his mom to open the bedroom door.
40
00:04:07,034 --> 00:04:09,530
Uh, no forced entry. No sign of foul play. Just foul odor. How long's he been in here?
41
00:04:13,015 --> 00:04:14,179
Judging by the temperature and decomposition, let's say, here two or three days.
42
00:04:15,180 --> 00:04:17,161
And get this. She was in bed with him the whole time.
43
00:04:18,749 --> 00:04:20,371
Weird, huh? It's interesting.
44
00:04:20,798 --> 00:04:22,576
Did she tell you that?
45
00:04:24,890 --> 00:04:26,684
She's in shock. EMS sedated her. You checked for a suicide note?
46
00:04:28,937 --> 00:04:32,087
We found a pretty long to-do list. Some book galleys in his study, but no note.
47
00:04:33,984 --> 00:04:36,286
I'll go talk to their boy.
48
00:04:38,960 --> 00:04:40,405
Henry was just telling me that mommy wasn't home when daddy went to sleep.
49
00:04:44,443 --> 00:04:45,194
She came home Saturday afternoon, and went in the bedroom.
50
00:04:48,542 --> 00:04:51,324
You know, you were very smart calling 911.
51
00:04:53,566 --> 00:04:55,097
Did you make all this food? Yeah?
52
00:04:56,198 --> 00:04:58,212
You didn't like the smoothie?
53
00:05:01,188 --> 00:05:02,389
It's daddy's stinky milk shake.
54
00:05:05,043 --> 00:05:07,298
Is daddy awake, now?
55
00:05:10,363 --> 00:05:13,584
Well aside from being dead, he's in perfect health. His stomach contained wheat germ, kelp, flax seed, kefir.
56
00:05:15,192 --> 00:05:19,435
Sounds like a stinky milk shake. It could be if the recipe includes a lethal dose of organophosphate toxins.
57
00:05:20,524 --> 00:05:22,344
Nerve gas. It falls under that category.
58
00:05:25,019 --> 00:05:26,995
So do insecticides. We're still checking. They found him in his bedroom.
59
00:05:29,021 --> 00:05:31,217
These toxins, slow-acting? They could take several hours to kick in.
60
00:05:32,476 --> 00:05:34,198
It's a nasty way to go. You ever seen this in a suicide?
61
00:05:37,209 --> 00:05:39,201
In rural third world countries, not in Riverdale.
62
00:05:42,644 --> 00:05:47,838
Copeland was a meticulous historian with a great moral compass.
63
00:05:50,544 --> 00:05:53,186
He wouldn't kill himself and not leave a note. Or leave his boy unattended.
64
00:05:54,143 --> 00:05:58,278
That shake. Pretty lucky it's the only thing their boy didn't eat.
65
00:05:58,482 --> 00:06:01,693
I'll call CSU and have them bag all the kitchen trash.
66
00:06:03,258 --> 00:06:06,333
See what turns up. You know, if someone did poison him,
67
00:06:08,550 --> 00:06:10,565
they would know his routine. They'd have access to their home.
68
00:06:13,458 --> 00:06:23,094
Sounds like somebody who might show up at his funeral.
69
00:06:25,232 --> 00:06:27,234
Dad, why are you letting her get to you? It's disrespectful, that's why.
70
00:06:29,333 --> 00:06:30,499
Dad, no. Please, I'll go talk to them. No, don't.
71
00:06:34,198 --> 00:06:36,699
Let's not make a scene. Please. For Adlai's sake. You're right, as always, Lena.
72
00:06:42,020 --> 00:06:44,180
Adlai was remarkable.
73
00:06:46,987 --> 00:06:50,198
At 35 a tenured professor. Renowned historian and author.
74
00:06:52,725 --> 00:06:56,297
His "Winter of the patriarchs," I thought it was exceptional.
75
00:06:57,401 --> 00:06:58,926
Do you hear that, Ted?
76
00:07:02,732 --> 00:07:04,206
Even the detective knows your brother.
77
00:07:05,736 --> 00:07:09,310
Thank you.
78
00:07:12,407 --> 00:07:12,632
Sorry, he doesn't mean to patronize.
79
00:07:14,097 --> 00:07:16,744
We're all very proud of Adlai. Their son, he's staying with you?
80
00:07:16,999 --> 00:07:18,425
For now.
81
00:07:20,676 --> 00:07:22,590
Charlene is going through a lot, and Henry and our son are close.
82
00:07:24,733 --> 00:07:26,396
So, Ted, we should be going. We're having a few people over.
83
00:07:28,579 --> 00:07:29,986
Your sister-in-law is going as well? Probably not.
84
00:07:34,401 --> 00:07:37,593
I believe that, uh, Mr. Ferrero will be consoling her tonight. He's been Charlene's gardener for about a year.
85
00:07:40,433 --> 00:07:43,066
Before she met him, she didn't want to water the lawn. Ted. Your father's waiting.
86
00:07:45,678 --> 00:07:47,133
Thank you, Mac.
87
00:07:49,431 --> 00:07:52,752
Sure thing, Mrs. C.
88
00:07:53,730 --> 00:07:56,851
You know him? I think he worked the 4-0 with my dad.
89
00:08:00,100 --> 00:08:00,422
He was kind of a third responder.
90
00:08:03,412 --> 00:08:05,468
Yeah, if Mr. Ferrero is her gardener, he'd have access to their house.
91
00:08:07,893 --> 00:08:09,221
Yeah, and insecticides.
92
00:08:10,852 --> 00:08:12,905
The wife. She really slept with his corpse?
93
00:08:16,153 --> 00:08:18,703
Then she brought Gus Ferrero, her gardener, to his funeral. The family thinks they're having an affair.
94
00:08:19,989 --> 00:08:22,800
That's their take, what's yours? They could be good for it. She's got a small rap sheet.
95
00:08:26,905 --> 00:08:28,372
Forged checks, shoplifting, former pageant runner-up. Former pharmaceutical rep.
96
00:08:30,628 --> 00:08:34,836
She broke up a doctor's marriage, and then left him for the shy historian on the best sellers list.
97
00:08:36,358 --> 00:08:38,536
Classy. How does a man of Dr. Copeland's stature
98
00:08:43,007 --> 00:08:44,134
end up being married to a future guest of Jerry Springer?
99
00:08:44,959 --> 00:08:47,561
Eames. "When empires fall."
100
00:08:50,362 --> 00:08:53,851
I think this is my favorite. - I prefer "Winter of the patriarchs." - Okay, thanks.
101
00:08:56,702 --> 00:09:00,018
I hate to interrupt the book club, but that was the lab. They found the toxin fenthion in his kefir bottle.
102
00:09:01,617 --> 00:09:03,300
That's how it got in the shake. Dr. Copeland was wealthy.
103
00:09:05,209 --> 00:09:07,512
When you bring Mr. Ferrero in, you might ask him if Mrs. Copeland ever mentioned
104
00:09:11,857 --> 00:09:13,861
how much easier life would be if the doctor weren't around.
105
00:09:16,932 --> 00:09:18,744
Last week I was working at a house out in the Hamptons, planting late summer flowers.
106
00:09:20,414 --> 00:09:22,067
Is that what you call it? What can I say, sweetheart?
107
00:09:25,010 --> 00:09:25,396
When your tool belt's as impressive as mine...
108
00:09:27,086 --> 00:09:29,465
Was the lady of the house home? No, uh, these people come out on weekends.
109
00:09:31,150 --> 00:09:32,882
Want everything in bloom. Nice house.
110
00:09:34,281 --> 00:09:36,594
I've seen better. Like Charlene Copeland's, up in Riverdale?
111
00:09:38,939 --> 00:09:41,214
I've seen better than that too. Well, now that the husband is gone,
112
00:09:43,051 --> 00:09:44,815
it's all hers. Her next husband's gonna be very comfortable.
113
00:09:45,935 --> 00:09:46,180
Geez!
114
00:09:47,601 --> 00:09:50,217
Uh, easy, easy. Uh, yeah well, I'm not looking to be a stepfather,
115
00:09:51,703 --> 00:09:55,918
if that's what you're getting at. My life is more than comfortable right now.
116
00:09:57,758 --> 00:09:59,616
Do you know what to use this for? Yeah, it's to keep the plants healthy.
117
00:10:02,293 --> 00:10:02,565
It also kills insects.
118
00:10:04,821 --> 00:10:07,550
Do you know what makes it do that?
119
00:10:09,783 --> 00:10:13,618
Fenthion.
120
00:10:18,242 --> 00:10:21,749
It's very dangerous stuff, Gus.
121
00:10:24,060 --> 00:10:25,290
Would you drink that?
122
00:10:28,690 --> 00:10:29,005
I wouldn't. But you can go ahead.
123
00:10:32,234 --> 00:10:36,254
No, see, the thing is Adlai Copeland did drink it, 'cause someone who had access to his house spiked his morning shake.
124
00:10:39,341 --> 00:10:41,308
Well, yeah, that wasn't me, all right? And I gotta get back to the island.
125
00:10:42,770 --> 00:10:44,483
Tell her you're gonna be late. Sweetheart.
126
00:10:46,191 --> 00:10:49,302
Geez, how late? Ten to 15 years, if you're lucky.
127
00:10:51,417 --> 00:10:54,472
This is Mr. Ferrero's attorney.
128
00:11:01,316 --> 00:11:06,092
That must be Mr. Ferrero's late-summer flower.
129
00:11:08,897 --> 00:11:11,411
Your dance, detective.
130
00:11:15,397 --> 00:11:16,609
Ma'am?
131
00:11:19,156 --> 00:11:19,405
Hi. I'm detective Goren.
132
00:11:21,989 --> 00:11:24,477
I'm working on the Ferraro case. - You are? - Mrs. Lila Gibbs.
133
00:11:27,969 --> 00:11:28,750
Mr. Ferrero is my landscaper.
134
00:11:30,374 --> 00:11:33,641
He does your garden? Well, this, this garden that he, uh, tends for you,
135
00:11:36,738 --> 00:11:39,260
- is it in the city? - No, Wainscott. - That's the Hamptons, right? - Yes.
136
00:11:42,007 --> 00:11:45,730
- Has he been there recently? - All last week. He left just before my husband came out on Saturday morning.
137
00:11:47,494 --> 00:11:48,199
He didn't tell you?
138
00:11:51,447 --> 00:11:53,183
No. I would've remembered if he had. Well, that's just like him.
139
00:11:54,722 --> 00:11:58,236
He knows my circle, and he doesn't want to give people the wrong impression.
140
00:12:05,402 --> 00:12:07,350
Good-looking alibi.
141
00:12:07,641 --> 00:12:09,841
They're lining up for him.
142
00:12:10,642 --> 00:12:12,684
I brought my lawyer for Gus.
143
00:12:13,759 --> 00:12:15,316
Don Planko. He's invoking and I'd like to see...
144
00:12:18,289 --> 00:12:20,513
- Somebody beat you to it. - But I told him I was bringing him one. Mrs. Copeland, here.
145
00:12:21,825 --> 00:12:23,716
Just come to my desk, we can have... - Not a chance, detective. - Just right here.
146
00:12:25,143 --> 00:12:26,987
Mrs. Copeland still... Oh, hi.
147
00:12:27,687 --> 00:12:29,124
Gus.
148
00:12:31,382 --> 00:12:33,542
Well, this is awkward.
149
00:12:35,465 --> 00:12:39,044
Uh, I'm gonna call you in a few hours, okay?
150
00:12:40,974 --> 00:12:42,610
A few hours. Why?
151
00:12:46,001 --> 00:12:59,076
'cause Gus has an important job he has to finish.
152
00:13:00,412 --> 00:13:01,430
Come on, come on.
153
00:13:04,472 --> 00:13:08,706
Hey, no running in the halls. Both of you.
154
00:13:10,334 --> 00:13:14,278
Charlene. Gus, please pick up.
155
00:13:15,784 --> 00:13:17,065
Please. I need you.
156
00:13:18,227 --> 00:13:20,577
Charlene. You need to be strong, now.
157
00:13:20,866 --> 00:13:23,036
I'm sorry, Lena.
158
00:13:23,407 --> 00:13:25,206
I can't.
159
00:13:25,791 --> 00:13:27,628
Mommy?
160
00:13:29,463 --> 00:13:31,710
Not now, baby.
161
00:13:34,015 --> 00:13:34,777
Mommy's busy.
162
00:13:36,314 --> 00:13:37,036
Charlene?
163
00:13:38,705 --> 00:13:42,508
Charlene!
164
00:13:44,417 --> 00:13:46,623
Charlene came to visit his son Henry. And then took a handful of pills.
165
00:13:48,273 --> 00:13:50,023
She'll be fine. She's done this before.
166
00:13:53,818 --> 00:13:56,161
Every time Adlai was about to get an award or travel for work, she'd pull some stunt.
167
00:13:58,525 --> 00:14:01,062
You said her son saw her? Heard her fall. Not that she cared.
168
00:14:04,381 --> 00:14:05,522
Ted! She cares. She's just...
169
00:14:07,152 --> 00:14:09,481
Wait, I gotta get this one quick. We told Henry mommy wasn't feeling well.
170
00:14:11,314 --> 00:14:12,624
He was fine.
171
00:14:16,788 --> 00:14:19,874
Adlai warned me that Gus was insubstantial. Your husband knew about your affair?
172
00:14:20,510 --> 00:14:23,043
But he forgave me.
173
00:14:26,571 --> 00:14:29,914
That sounds like he loved you very much.
174
00:14:31,877 --> 00:14:32,608
Mrs. Copeland...
175
00:14:36,657 --> 00:14:36,852
Henry told us that you didn't come home Friday night.
176
00:14:41,298 --> 00:14:42,829
Adlai told me that he needed to focus on his galleys, so I left.
177
00:14:44,665 --> 00:14:45,225
You left?
178
00:14:48,795 --> 00:14:50,222
Just, what, you ran away, by yourself?
179
00:14:53,583 --> 00:14:56,407
I took a train. To the spa. - "Melon" something. - "Melon" something.
180
00:14:59,646 --> 00:15:03,294
In Rhode island. Thursday. And you were hoping that your husband would come for you.
181
00:15:04,172 --> 00:15:06,704
No. Gus, actually.
182
00:15:08,914 --> 00:15:10,624
But he told me he was working. So I came home.
183
00:15:13,981 --> 00:15:15,431
And that's, that's when I saw Adlai.
184
00:15:17,994 --> 00:15:21,161
And where was he when you came in? Um, he was in the bed.
185
00:15:21,560 --> 00:15:25,847
Napping, I thought.
186
00:15:26,925 --> 00:15:30,384
Then he just wouldn't wake up.
187
00:15:30,742 --> 00:15:33,544
And I just can't believe he left me.
188
00:15:35,002 --> 00:15:35,312
Charlene.
189
00:15:37,565 --> 00:15:40,414
Oh, Charlene. Are you okay? My sister-in-law needs to rest, now.
190
00:15:44,679 --> 00:15:47,856
Charlene is a full-on borderline.
191
00:15:50,536 --> 00:15:51,777
The more drama that she creates outside herself, the calmer that she gets.
192
00:15:54,575 --> 00:15:56,132
Plotting with Gus to kill her husband, that would create drama. They both have alibis.
193
00:15:58,735 --> 00:16:01,139
And all that couple-drama. She was insecure about Adlai.
194
00:16:01,625 --> 00:16:05,198
Maybe she was testing him to see if he loved her.
195
00:16:06,059 --> 00:16:07,658
Her affair with Gus,
196
00:16:10,371 --> 00:16:14,421
maybe somebody set the two of them up. Adlai's father and brother, they don't seem too fond of her.
197
00:16:18,663 --> 00:16:21,294
"When Gods fail."
198
00:16:23,220 --> 00:16:27,022
From Mao to Mugabe. (�ι�Ʈ ������ : ���ٺ�� �����) These are the galleys of my son's last book.
199
00:16:28,157 --> 00:16:32,503
Sir, you said that, that Ted and Lena, they were with you at the family compound last week.
200
00:16:34,526 --> 00:16:34,761
The whole week.
201
00:16:37,826 --> 00:16:40,398
If Adlai had only come up, he'd...
202
00:16:43,251 --> 00:16:46,504
Uh, these are Adlai's family trust statements. We couldn't find them at the house.
203
00:16:50,330 --> 00:16:53,335
He was going over them one day and she felt ignored, and the next day she ransacked his papers.
204
00:16:58,783 --> 00:16:59,674
It must've been hard for you to see your son in a difficult marriage.
205
00:17:02,598 --> 00:17:04,411
She'd never take care of the home, the child. But Adlai could.
206
00:17:06,287 --> 00:17:09,112
Maybe you felt that she needed him. He could never turn his back on her.
207
00:17:09,662 --> 00:17:14,217
Once Adlai committed to anything, he was absolutely loyal.
208
00:17:14,468 --> 00:17:18,006
He was certainly very generous to the charities he supported.
209
00:17:19,173 --> 00:17:21,562
Always. My graduation gift to each of my sons
210
00:17:24,567 --> 00:17:24,769
was a summer to do anything they wanted.
211
00:17:26,976 --> 00:17:29,840
Adlai went to a reservation. Taught Cherokee children to read.
212
00:17:32,052 --> 00:17:32,436
That's impressive. And Ted?
213
00:17:35,947 --> 00:17:39,535
The French riviera. Gambling, women. He blew through his trust by the time he was 25.
214
00:17:39,780 --> 00:17:44,470
I'm seeing several checks Adlai wrote to Ted over the last two years.
215
00:17:45,660 --> 00:17:49,285
Against my advice, Adlai pitched in on a few of Ted's real estate schemes.
216
00:17:50,487 --> 00:17:52,786
Small bets. Well, this one's not small.
217
00:17:55,411 --> 00:17:55,824
It's $3 million dollars.
218
00:17:58,501 --> 00:18:01,261
Written out to a Central park west co-op. Ted's name is in the memo.
219
00:18:04,801 --> 00:18:06,397
Central park west, that's where Ted and Lena used to live. He was on the board.
220
00:18:06,978 --> 00:18:10,381
Sorry, I just became treasurer of the co-op this spring.
221
00:18:14,644 --> 00:18:16,720
Really? Okay, so who was treasurer when this was written? That would've been Mr. Copeland.
222
00:18:18,143 --> 00:18:20,057
Ted Copeland. He was treasurer and you don't know why his brother wrote a check
223
00:18:21,591 --> 00:18:25,030
for the building for $3 million dollars? Like I said, I don't have immediate access to those records.
224
00:18:26,426 --> 00:18:29,514
I could write a letter to the management... Don't bother. We'll have the subpoena by the end of the day.
225
00:18:31,159 --> 00:18:31,848
Detectives, wait.
226
00:18:33,756 --> 00:18:36,013
The board did nothing wrong. This is a murder investigation, Mr. Fellows.
227
00:18:37,436 --> 00:18:38,821
We don't have time for games. Murder?
228
00:18:40,408 --> 00:18:44,244
Is that what this is about? Adlai, he was helping his brother out here.
229
00:18:45,968 --> 00:18:46,194
Why?
230
00:18:48,131 --> 00:18:49,741
The building was going through renovations. Refinancing.
231
00:18:52,315 --> 00:18:54,405
Long story short, Ted embezzled. - $3 million dollars? - Two.
232
00:18:57,759 --> 00:18:59,667
The brother stepped in and paid restitution plus a little extra. Which is why you didn't prosecute.
233
00:19:03,020 --> 00:19:06,822
We dropped it 'cause Adlai made sure that Ted and his family moved out. Um, Ted got caught embezzling and he wanted to stay here?
234
00:19:07,070 --> 00:19:08,953
His poor wife was mortified.
235
00:19:12,471 --> 00:19:14,832
She'd sneak out through the basement with her son to avoid running into anyone. But Ted was shameless.
236
00:19:18,850 --> 00:19:20,860
Dad, we just...
237
00:19:23,727 --> 00:19:25,985
You're not supposed to use those in here.
238
00:19:28,804 --> 00:19:30,674
This wing is a meditative retreat. Dad, it...
239
00:19:30,845 --> 00:19:33,322
it's no big deal. I...
240
00:19:34,270 --> 00:19:37,487
Just to get us through refinancing.
241
00:19:38,343 --> 00:19:41,929
Listen, uh, I gotta run. I'm going through a tunnel.
242
00:19:43,514 --> 00:19:46,490
Yeah.
243
00:19:47,956 --> 00:19:52,063
How are we doing? These forms, they all seem to need notaries.
244
00:19:55,281 --> 00:19:57,856
Well, I, I can get them notarized at work.
245
00:20:01,942 --> 00:20:03,573
We just, we just want you to focus on, uh, on getting better. I am getting better.
246
00:20:06,364 --> 00:20:08,802
That shrink wants to discharge me. But I'm not ready to go home yet.
247
00:20:09,347 --> 00:20:11,449
I keep thinking of Adlai.
248
00:20:12,767 --> 00:20:14,639
Of course not. We can all go up to dad's this weekend,
249
00:20:16,322 --> 00:20:17,951
and afterwards you'll come home with us. Lena.
250
00:20:18,937 --> 00:20:21,928
I, uh, I can't go this weekend.
251
00:20:24,507 --> 00:20:24,854
Your father doesn't want me there.
252
00:20:28,330 --> 00:20:33,429
He's always so tense around me. It's not fair. Fine, then you stay here till Monday. I'll take care of Henry.
253
00:20:33,727 --> 00:20:35,455
Ted will be in town.
254
00:20:38,237 --> 00:20:38,888
All weekend. Okay?
255
00:20:42,646 --> 00:20:47,510
When I get back, we'll sort it all out.
256
00:20:52,356 --> 00:20:54,376
Ted was taking out seconds, thirds, even fourth mortgages on properties that hadn't even been paid off once.
257
00:20:56,679 --> 00:21:00,028
It's no wonder he got whacked. Actually, this Mr. Copeland is alive and well.
258
00:21:01,368 --> 00:21:04,203
Uh, not for long. I mean, not if he keeps taking new mortgages to pay off his investors.
259
00:21:06,745 --> 00:21:08,683
And then adding new investors to pay off the mortgages. It's a ponzi scheme.
260
00:21:09,906 --> 00:21:14,123
That's huge. Okay, I got four states, four banks and...
261
00:21:14,475 --> 00:21:15,935
one notary.
262
00:21:17,565 --> 00:21:22,200
- What? - There, see? Let's see, Mr. J.T. Eshleman, of Poughkeepsie, New York.
263
00:21:27,170 --> 00:21:29,602
He got a stamp. Banks didn't notice.
264
00:21:31,736 --> 00:21:33,913
That's an awesome catch, detective. Okay, do you have any idea how much he owes?
265
00:21:36,560 --> 00:21:39,231
Uh, well, in a month he's got a balloon payment coming due, it's worth more than everything put together.
266
00:21:42,699 --> 00:21:44,049
Is there a family trust that reverts to him upon his brother's death? They each had their own.
267
00:21:47,923 --> 00:21:50,692
Ted's is gone and Adlai's is quite substantial. The brother was an easy mark. You'd think he'd want him alive.
268
00:21:51,988 --> 00:21:56,580
Maybe not. This is an e-mail from Adlai to Ted sent this past January.
269
00:21:58,849 --> 00:22:00,507
"I don't want to start the year with debt between us." "Let's wipe the slate clean."
270
00:22:05,908 --> 00:22:09,909
"You don't owe me a dime, but I can't invest any more money in your ventures." Who's handling Adlai's finances now?
271
00:22:11,357 --> 00:22:13,668
His estate went to his wife. Except for Henry's sizeable trust
272
00:22:17,717 --> 00:22:18,383
and as his mom, she administers that too.
273
00:22:20,601 --> 00:22:24,174
Ted might have thought he'd have better luck with her than with his brother.
274
00:22:26,051 --> 00:22:28,897
You have enough to hold him on embezzlement? Uh, look, nobody actually understand any of this.
275
00:22:31,152 --> 00:22:33,875
It would take a while to sort it out. Well, uh, notary fraud...
276
00:22:35,926 --> 00:22:37,496
That totally works. I could try to... Okay, calm down, boy.
277
00:22:39,311 --> 00:22:42,120
Uh, let's bring Ted in. I don't want him running before we can make our case.
278
00:23:07,418 --> 00:23:09,237
Mr. Copeland?
279
00:23:09,459 --> 00:23:10,923
Police.
280
00:23:11,459 --> 00:23:12,974
Hello?
281
00:23:13,687 --> 00:23:15,100
Ted?
282
00:23:23,471 --> 00:23:28,374
Central, we need CSU and a bus. 113 East 71st.
283
00:23:30,529 --> 00:23:38,370
Probable DOA.
284
00:23:40,972 --> 00:23:44,284
- Get that solvent. - Okay. Around the other side wall. And try to get... / Captain.
285
00:23:45,791 --> 00:23:48,629
Ted went from suspect to victim in record time.
286
00:23:53,644 --> 00:23:56,082
Could be a coincidence. Two brothers dying within ten days of each other. Could mean we missed something.
287
00:23:57,702 --> 00:24:00,869
- Two shots? - Yeah, that's a .22.
288
00:24:01,086 --> 00:24:02,752
Looks like the killer came in,
289
00:24:06,120 --> 00:24:09,231
first shot missed entirely. It was long distance. Second shot, I guess Ted was moving forward.
290
00:24:11,868 --> 00:24:13,618
It was close range. Grazed his temple. Landed there.
291
00:24:15,630 --> 00:24:16,081
No powder burns, but...
292
00:24:18,664 --> 00:24:22,528
some stippling. All right, missed a clean shot at three feet. Not a marksman.
293
00:24:25,010 --> 00:24:26,665
It was probably enough to stun Ted. He fell back... The killer grabbed the scissors
294
00:24:29,419 --> 00:24:30,227
and stabbed him.
295
00:24:31,954 --> 00:24:33,708
He landed here. He tried to crawl.
296
00:24:35,883 --> 00:24:37,682
The killer grabbed the statue from there. And domed him.
297
00:24:38,551 --> 00:24:43,448
Well, no points for form, but a ten for stick-to-it-iveness.
298
00:24:45,464 --> 00:24:47,661
The office, burglarized. His safe was hacked at but unopened.
299
00:24:49,373 --> 00:24:52,487
His wallet was on him. The cabinets were ransacked, files strewn about.
300
00:24:53,961 --> 00:24:56,524
Sloppy. Other than blood, Adlai and Ted had nothing in common.
301
00:24:58,585 --> 00:25:01,197
Why would someone want them both dead? Well, two victims are related.
302
00:25:02,873 --> 00:25:04,362
Family.
303
00:25:06,544 --> 00:25:08,697
Thank you for coming. They weren't gonna let me in. They said downstairs is a crime scene.
304
00:25:10,772 --> 00:25:11,337
My own home.
305
00:25:15,452 --> 00:25:17,249
Uh, you've, you've told your father-in-law? Dad collapsed when he heard.
306
00:25:19,848 --> 00:25:21,345
First Adlai, now Ted. It's too much. He looked stricken.
307
00:25:23,298 --> 00:25:25,598
I told him the boys'll need him. Oh, god, the boys.
308
00:25:27,032 --> 00:25:32,073
Uh, the boys are staying with their grandfather.
309
00:25:33,647 --> 00:25:36,629
And Charlene? I'm going to tell her now. She's at the hospital.
310
00:25:38,375 --> 00:25:38,563
Still?
311
00:25:40,551 --> 00:25:43,886
Well, Ted was right. She likes the attention. Did your husband suspect her in Adlai's murder?
312
00:25:45,382 --> 00:25:45,716
No.
313
00:25:50,346 --> 00:25:52,806
He didn't think she was capable of anything more complex than her suicide. He always said she has no foresight.
314
00:25:54,734 --> 00:26:00,490
Sounds like Ted didn't, either. But your, your husband was having major financial problems, wasn't he?
315
00:26:01,461 --> 00:26:04,930
Was there another reason why you and your son went down
316
00:26:09,581 --> 00:26:11,012
12 flights and out the basement door in Central park west?
317
00:26:13,499 --> 00:26:16,055
He kept telling me things were about to turn around. I kept hoping they would.
318
00:26:19,089 --> 00:26:19,633
Before that balloon payment burst?
319
00:26:21,602 --> 00:26:24,285
A year ago, Adlai bailed Ted out. This time Adlai cut him off.
320
00:26:26,726 --> 00:26:29,296
Jules convinced Adlai not to enable Ted. That's all moot now.
321
00:26:30,214 --> 00:26:32,394
What about life insurance?
322
00:26:34,322 --> 00:26:38,529
We should be fine. Jules always made sure Ted's policies were kept up to date.
323
00:26:39,688 --> 00:26:42,415
Why are you asking me about life insurance?
324
00:26:44,924 --> 00:26:45,942
Uh, well...
325
00:26:47,820 --> 00:26:53,131
You, you don't think I did this. Ted's death could spare you the public humiliation of his indictment.
326
00:26:56,264 --> 00:26:57,840
And there's bankruptcy.
327
00:26:59,654 --> 00:27:01,429
I loved my husband. Where were you this afternoon?
328
00:27:03,107 --> 00:27:05,388
In Connecticut. With Jules and the boys. You can ask Jules,
329
00:27:09,081 --> 00:27:09,275
or hell, why not my 8 year-old too?
330
00:27:11,232 --> 00:27:13,104
You have a job to do, detectives. But there's a time and a place.
331
00:27:16,450 --> 00:27:20,797
I'm gonna go pack the boys' things now, excuse me.
332
00:27:24,184 --> 00:27:27,337
With Adlai gone, he might've decided the noblest thing to do was have himself taken out, so his family would be taken care of.
333
00:27:29,057 --> 00:27:30,563
Yeah, but he couldn't do the whole thing alone. He'd have to have a pro to help him.
334
00:27:32,732 --> 00:27:34,827
Like, a pro that could act like an amateur. Well, he's got one on staff.
335
00:27:44,365 --> 00:27:47,662
Come on, do I look like Kevorkian to you?
336
00:27:51,717 --> 00:27:52,692
Not every retired cop ends up disgracing the uniform, you know.
337
00:27:54,365 --> 00:27:56,990
That was uncalled for. I'm sorry. - Your old man was a good cop. - Save it.
338
00:28:00,561 --> 00:28:02,067
Look, there ain't no way in hell I'm whacking some pain-in-the-ass real estate developer to help him get over on an insurance company.
339
00:28:04,499 --> 00:28:06,031
- What's up, man? - So you weren't a fan? I drove Ted for three years.
340
00:28:07,883 --> 00:28:10,284
He never asked me how I was. He never let me go home early.
341
00:28:11,851 --> 00:28:12,912
The world revolved around him. His father told us that
342
00:28:15,364 --> 00:28:16,422
Ted was in Connecticut when he found out that Adlai'd been killed. He was.
343
00:28:18,792 --> 00:28:21,885
And the whole ride down he's on his cell, using his brother's death as an excuse to get his loans extended.
344
00:28:24,209 --> 00:28:27,176
- And his wife, Lena? - She was in the city. She called me on my phone trying to tell me arrangements
345
00:28:29,770 --> 00:28:32,063
about how they would need to take care of the boy. She was a Red cross.
346
00:28:33,678 --> 00:28:35,452
You drive her often? No, only when she was with Ted.
347
00:28:37,563 --> 00:28:38,364
- Or with her sister-in-law. - Charlene. Right.
348
00:28:40,309 --> 00:28:42,140
Lena seems protective of her. Well, that's just since Adlai was killed.
349
00:28:43,931 --> 00:28:45,628
Before that, they were on the outs. Have they ever been on the ins?
350
00:28:47,297 --> 00:28:48,846
The first two years, thick as thieves. Then about a year ago,
351
00:28:52,159 --> 00:28:53,648
they go away for a weekend to Lena's spa. In Rhode island?
352
00:28:54,273 --> 00:28:55,859
And then everything goes south.
353
00:28:57,883 --> 00:29:00,735
Charlene just turns on Lena. If you ask me, Lena was better off.
354
00:29:05,116 --> 00:29:06,400
You're home two days.
355
00:29:08,593 --> 00:29:10,636
How does a place get this messy?
356
00:29:13,575 --> 00:29:13,843
Did you sign those papers yet?
357
00:29:15,969 --> 00:29:19,233
Yeah, they're here somewhere.
358
00:29:21,674 --> 00:29:22,424
He's my son, Lena.
359
00:29:24,302 --> 00:29:26,455
And I don't want to be alone. It's only temporary.
360
00:29:26,673 --> 00:29:28,515
Henry and Jeffrey are like brothers.
361
00:29:32,361 --> 00:29:32,764
It's too much stress for you to be a mom right now.
362
00:29:36,241 --> 00:29:36,883
Lena, this isn't fair.
363
00:29:40,098 --> 00:29:42,796
You just need to focus on yourself. And Henry needs stability.
364
00:29:46,671 --> 00:29:48,745
Okay, Lena.
365
00:29:51,369 --> 00:29:54,851
Also, if the police come, no improvising, no hysterics.
366
00:29:56,612 --> 00:29:58,361
Just stick to the plan. Okay, Lena.
367
00:30:01,229 --> 00:30:03,108
Just stick to the plan!
368
00:30:21,982 --> 00:30:23,811
I'm sorry, you got me confused.
369
00:30:26,654 --> 00:30:27,900
Which of my murdered sons are you referring to? Adlai.
370
00:30:31,410 --> 00:30:33,251
You said Ted and Lena were with you that whole weekend. Yes, of course.
371
00:30:33,773 --> 00:30:37,916
Ted's driver told us that Lena was in the city.
372
00:30:39,544 --> 00:30:41,481
She was making arrangements. He called her "the Red cross."
373
00:30:43,569 --> 00:30:48,986
Well, she was remarkable, but I'm quite sure that she was out there when we heard the news.
374
00:30:50,702 --> 00:30:53,194
And the weekend that Ted was murdered, she was with you that whole time too?
375
00:30:54,773 --> 00:30:55,002
That's right.
376
00:30:59,057 --> 00:31:03,583
Now, you can't believe that Lena had anything to do with these murders. Mr. Copeland, we understand that she's a good daughter-in-law.
377
00:31:06,347 --> 00:31:09,984
She's my daughter. Plain and simple. And Charlene, she's flighty. She's... Well, she's unreliable.
378
00:31:13,255 --> 00:31:15,726
She's certainly not the kind of person to rely on for an alibi. Charlene's a liar and a tramp.
379
00:31:18,319 --> 00:31:19,484
She's not to be relied on for anything. Grandpa!
380
00:31:20,097 --> 00:31:21,299
Grandpa!
381
00:31:21,590 --> 00:31:23,975
We want some popcorn, popcorn!
382
00:31:26,149 --> 00:31:27,084
Where's that dollar I gave you?
383
00:31:28,716 --> 00:31:30,756
That's my boy! Henry will have popcorn.
384
00:31:32,471 --> 00:31:35,120
Jeffrey will have none. You gotta learn to hold onto your money.
385
00:31:36,623 --> 00:31:38,864
Come here, let me show you.
386
00:31:39,870 --> 00:31:41,321
Well, he's consistent.
387
00:31:44,477 --> 00:31:47,268
Sons, daughters-in-law, grandsons. He always has a scapegoat.
388
00:31:47,879 --> 00:31:50,592
The thing about scapegoats is, sooner or later they get tired of
389
00:31:54,243 --> 00:31:55,525
everything being blamed on them.
390
00:31:59,238 --> 00:32:00,573
I wonder what would happened if we arrested Charlene.
391
00:32:03,106 --> 00:32:08,262
It'd be only fair to tell Lena.
392
00:32:11,148 --> 00:32:12,202
So nice to have visitors.
393
00:32:15,695 --> 00:32:17,846
I've been so alone without Adlai or Henry. Henry's been staying with Lena?
394
00:32:18,332 --> 00:32:20,420
Temporary custody.
395
00:32:22,550 --> 00:32:24,292
Until I'm okay.
396
00:32:26,810 --> 00:32:28,805
I mean, you should really water these things. Aw, you know, I...
397
00:32:31,873 --> 00:32:33,948
kinda gave up on the gardening thing. Temporary custody.
398
00:32:35,780 --> 00:32:36,875
Lena amazes us. Visiting you,
399
00:32:41,226 --> 00:32:41,694
taking care of Jules and Jeffrey, and now your son.
400
00:32:43,004 --> 00:32:46,125
You know Lena. So what is it that drove you guys apart last year?
401
00:32:50,089 --> 00:32:50,651
Was it the money that Adlai gave Ted?
402
00:32:53,085 --> 00:32:55,795
Oh, she told you about that. No, you just did.
403
00:32:58,002 --> 00:33:01,846
We weren't sure you knew about it. Now we know you have a $3 million dollar motive.
404
00:33:03,475 --> 00:33:04,163
A motive?
405
00:33:06,463 --> 00:33:07,176
To kill Adlai?
406
00:33:09,701 --> 00:33:10,635
No, see, I loved him.
407
00:33:13,070 --> 00:33:17,351
Besides, I was at the spa. Now, is that the same spa that you went to a year before with Lena?
408
00:33:17,716 --> 00:33:21,292
And Adlai murder was a year to the day.
409
00:33:23,301 --> 00:33:26,173
We checked. That must've been Lena's idea. She's so precise.
410
00:33:29,113 --> 00:33:32,513
Well, that whole thing was probably her idea. You know, the symmetry and the planning.
411
00:33:36,208 --> 00:33:36,733
It was probably her idea to make the reservation at the spa.
412
00:33:38,341 --> 00:33:39,102
What's going on, here?
413
00:33:40,782 --> 00:33:42,143
You shouldn't be drinking, Charlene. Not with the meds.
414
00:33:44,387 --> 00:33:46,603
Oh, she was just talking about you. Well, she's done talking. Her lawyer is here.
415
00:33:48,704 --> 00:33:52,176
Detectives, you need to leave. You think it's a good idea to have the same lawyer as Lena?
416
00:33:53,940 --> 00:33:57,478
Oh, for Pete's sake, Charlene, don't be an idiot. He's...
417
00:33:59,916 --> 00:34:00,803
That's not what I meant.
418
00:34:02,562 --> 00:34:04,760
I don't need a lawyer. I have an alibi.
419
00:34:06,400 --> 00:34:08,155
Not for Ted's murder, you don't. Ladies.
420
00:34:08,541 --> 00:34:11,730
Well, not for Adlai's either.
421
00:34:12,601 --> 00:34:18,431
The poison could've been added to the kefir anytime before you left.
422
00:34:22,528 --> 00:34:24,623
What I don't get is leaving your son alone in the house. After Adlai drank your poison,
423
00:34:29,138 --> 00:34:30,915
weren't you even a little worried that Henry would drink it too? Yes, Charlene.
424
00:34:33,045 --> 00:34:33,440
How could you?
425
00:34:36,319 --> 00:34:38,983
Don't look at me, pops.
426
00:34:42,679 --> 00:34:45,003
Um, what is it that you called her? You called her a tramp? I'm sure you misheard me.
427
00:34:47,687 --> 00:34:50,808
I'm sure he didn't.
428
00:34:53,399 --> 00:34:55,564
Everybody blames everything on you in this family, don't they? Even these murders.
429
00:35:01,296 --> 00:35:03,547
I didn't kill anybody.
430
00:35:07,037 --> 00:35:09,026
Well, I told you, your alibi. It's... it's worthless.
431
00:35:12,130 --> 00:35:14,562
Anyone who planted the kefir would know that. And Ted's murder, that's a mess, madam.
432
00:35:17,773 --> 00:35:21,558
The gun, the scissors, the statue. I mean, that's a... it's a classic Charlene temper tantrum.
433
00:35:22,124 --> 00:35:23,953
No, I was in the hospital.
434
00:35:25,664 --> 00:35:28,467
And not a locked ward. You could've left anytime. No, you need a solid alibi, you see?
435
00:35:29,882 --> 00:35:31,534
Like Lena.
436
00:35:35,480 --> 00:35:39,117
She was 100 miles away with the father of the two victims. You can't get better than that.
437
00:35:41,571 --> 00:35:43,713
He's lying.
438
00:35:45,404 --> 00:35:47,468
Why would he do that? He loved Adlai. Why would he protect the killer?
439
00:35:49,146 --> 00:35:51,466
Unless he didn't know. This is ridiculous.
440
00:35:53,140 --> 00:35:57,078
Please get her out of here. She hasn't told us yet what happened when Lena took Charlene to the spa.
441
00:36:00,361 --> 00:36:00,577
We got facials. Didn't we, Charlene?
442
00:36:02,214 --> 00:36:04,766
What are they talking about? Nothing. Let's get the boys and go.
443
00:36:05,395 --> 00:36:08,510
No, you're not taking him anywhere.
444
00:36:14,502 --> 00:36:16,085
Lena.
445
00:36:18,997 --> 00:36:20,842
All right, it was her idea.
446
00:36:22,425 --> 00:36:25,750
Charlene... no one takes a word you say seriously.
447
00:36:27,104 --> 00:36:28,907
We had been drinking.
448
00:36:30,796 --> 00:36:31,094
A lot.
449
00:36:33,967 --> 00:36:36,914
I told her I was mad at Adlai. She said she wished Ted were dead.
450
00:36:37,556 --> 00:36:42,520
Well, so, you both decided to kill each other's husbands.
451
00:36:44,434 --> 00:36:46,586
We might've said some things. I didn't mean it.
452
00:36:46,793 --> 00:36:50,639
I never wanted Adlai dead.
453
00:36:52,108 --> 00:36:55,959
You forgave him. No, but I got back at him with Gus,
454
00:36:57,782 --> 00:37:02,159
and then I just forgot the whole thing. Then, like a month ago, Lena calls.
455
00:37:05,364 --> 00:37:07,973
Says she has a gift certificate for the spa. Jules, she'll say anything.
456
00:37:11,037 --> 00:37:14,634
Must've been awful for you to go home and find him gone. Yeah. It was.
457
00:37:14,835 --> 00:37:18,274
You have really lost it, Charlene.
458
00:37:18,498 --> 00:37:20,221
The next week,
459
00:37:24,988 --> 00:37:26,908
she kept saying it was my turn. She'd done her part.
460
00:37:29,581 --> 00:37:34,932
Now I had to do mine. She, she kept saying I was just as guilty as she was.
461
00:37:35,340 --> 00:37:39,685
That's when I took the pills, so she'd just like, leave me alone.
462
00:37:40,510 --> 00:37:43,396
Did she tell you how to kill Ted?
463
00:37:49,258 --> 00:37:52,039
She gave me a gun
464
00:37:55,606 --> 00:37:57,263
she took from the compound.
465
00:38:00,379 --> 00:38:01,138
And I went to see Ted and...
466
00:38:04,511 --> 00:38:04,962
But I just couldn't go through with it.
467
00:38:07,168 --> 00:38:08,538
And afterward? Lena kept saying,
468
00:38:12,726 --> 00:38:15,506
"why do I always have to do everything myself?" "Why is it always up to me?"
469
00:38:18,229 --> 00:38:21,422
So she figured out what needed to be done, and she did it, just like she always does.
470
00:38:25,283 --> 00:38:26,014
Well, it wasn't her idea.
471
00:38:27,959 --> 00:38:29,353
She got it from a movie. - I'm sorry, movie? - Charlene!
472
00:38:31,473 --> 00:38:33,019
The one you rented for me. I never got around to watching it.
473
00:38:34,793 --> 00:38:36,311
I never rented a movie for you. Yeah, you did.
474
00:38:39,658 --> 00:38:41,901
It's over there in those piles, somewhere, with your papers. - What? - Sorry, these piles, here?
475
00:38:45,159 --> 00:38:45,843
She gave it to me. A year ago.
476
00:38:47,138 --> 00:38:49,549
Jules. She, she's desperate. Let's just get the boys...
477
00:38:52,118 --> 00:38:55,602
Especially Henry, right, Lena? She had Charlene assign her temporary custody of Henry.
478
00:38:58,588 --> 00:39:02,766
That includes his trust fund.
479
00:39:04,885 --> 00:39:05,337
I think I found it.
480
00:39:07,799 --> 00:39:09,457
Is this it, "strangers on a train"? ('��ȯ ����'�� �ٷ� ��ġ�� ��ȭ) Are you completely insane?
481
00:39:11,091 --> 00:39:14,655
That's a year old, Charlene. You can't keep a video for a year, you...
482
00:39:20,416 --> 00:39:23,726
Jules, you know this isn't true. She set me up.
483
00:39:24,538 --> 00:39:28,591
Well, now, hang on. You said that Charlene was incapable of foresight.
484
00:39:29,493 --> 00:39:31,560
Jules, tell them.
485
00:39:32,206 --> 00:39:35,363
Tell them I was with you both times.
486
00:39:36,315 --> 00:39:37,537
I was with you.
487
00:39:40,622 --> 00:39:40,926
All right, look. Mr. Copeland, please, sir.
488
00:39:44,504 --> 00:39:50,151
Was Lena with you the night that Adlai was killed?
489
00:39:52,919 --> 00:39:55,248
How could you? Not Adlai.
490
00:39:59,119 --> 00:40:01,811
He had great work left to do.
491
00:40:06,314 --> 00:40:06,948
She told me to say she was.
492
00:40:10,563 --> 00:40:14,513
She said that she had gone to the spa to get Charlene to leave Gus, but she didn't think that they would alibi her so,
493
00:40:17,811 --> 00:40:18,426
she asked me to do it.
494
00:40:20,242 --> 00:40:24,235
She lied to you, Mr. Copeland. Gus wasn't up at the spa. That's why Charlene came home.
495
00:40:26,603 --> 00:40:29,011
And the night Ted died? She said she was visiting Charlene at a hospital,
496
00:40:31,823 --> 00:40:34,234
but Charlene was kind of doped up. How could you?
497
00:40:34,649 --> 00:40:36,700
Not him!
498
00:40:38,959 --> 00:40:43,545
Not my Adlai.
499
00:40:45,372 --> 00:40:46,370
Me?
500
00:40:48,897 --> 00:40:50,988
What, are you gonna arrest her too? She was in on it.
501
00:40:55,095 --> 00:40:57,373
I'm the good daughter.
502
00:41:00,643 --> 00:41:07,452
I held this family together.
503
00:41:10,045 --> 00:41:11,082
You'll need to talk to the DA.
504
00:41:13,618 --> 00:41:15,521
I never thought she'd do it. Ever.
505
00:41:15,788 --> 00:41:18,728
But I guess I should've.
506
00:41:19,177 --> 00:41:22,294
Lena's the one who gets things done.
507
00:41:26,329 --> 00:41:28,711
I lost my son.
508
00:41:32,197 --> 00:41:34,516
I lost my Adlai.
509
00:41:36,536 --> 00:41:40,289
Yeah, you lost two sons, Mr. Copeland.
510
00:41:42,150 --> 00:41:42,579
You lost two.
511
00:41:44,163 --> 00:41:45,382
Grandpa!
512
00:41:46,495 --> 00:41:48,390
Grandpa! There's my good boy.
513
00:41:56,201 --> 00:42:00,280
�ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm)
44904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.