Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,064 --> 00:00:05,149
The following story is fictional and does
not depict any actual person or event.
2
00:00:05,365 --> 00:00:07,998
In New York City's war on crime,
3
00:00:07,998 --> 00:00:11,178
the worst criminal offenders
are pursued by the detectives
4
00:00:11,178 --> 00:00:12,997
of the Major Case Squad.
5
00:00:12,997 --> 00:00:14,927
These are their stories.
6
00:00:16,836 --> 00:00:17,747
Hey!
7
00:00:17,747 --> 00:00:20,932
Ah, there's my little birthday sister.
Come here.
8
00:00:20,932 --> 00:00:22,654
Hi, Chance.
9
00:00:22,980 --> 00:00:24,369
Huh, come in!
10
00:00:24,369 --> 00:00:25,762
- Happy birthday.
- How's my boy?
11
00:00:25,762 --> 00:00:27,399
Good, how you doing, pop?
12
00:00:28,256 --> 00:00:29,641
Good to see you.
13
00:00:29,641 --> 00:00:31,174
Jillian, hi. / Dad.
14
00:00:31,174 --> 00:00:33,167
- You look beautiful.
- Oh, thank you.
15
00:00:33,167 --> 00:00:34,218
Come on in.
16
00:00:34,218 --> 00:00:37,290
- Come on, birthday girl.
- Come on and have a drink.
17
00:00:38,604 --> 00:00:40,642
Tripster's here!
18
00:00:40,642 --> 00:00:43,395
Ah, Trip.
19
00:00:43,678 --> 00:00:45,242
Good to see you.
20
00:00:46,017 --> 00:00:49,713
Where's, uh, where's
Grace and the girls?
21
00:00:49,713 --> 00:00:51,173
Some sort of school thing.
22
00:00:51,173 --> 00:00:52,860
No bother, no bother.
23
00:00:52,860 --> 00:00:54,699
Make sure everyone has a drink!
24
00:00:54,699 --> 00:00:56,367
Yeah, come on in.
25
00:00:57,253 --> 00:00:58,392
Hi.
26
00:00:58,392 --> 00:01:01,158
Aren't you just the cutest thing?
27
00:01:01,436 --> 00:01:03,342
What do you say, Emma?
28
00:01:03,342 --> 00:01:05,400
Thank you, auntie.
29
00:01:06,228 --> 00:01:07,970
Isn't that just...
30
00:01:07,970 --> 00:01:12,809
only three and she speaks
all that Moo Goo Gai-nese of yours.
31
00:01:12,809 --> 00:01:15,179
She's four now.
32
00:01:15,554 --> 00:01:17,658
I always forget her age.
33
00:01:17,658 --> 00:01:20,401
Trip's girls are just so much taller.
34
00:01:20,401 --> 00:01:24,909
Not that, I mean, she'll never look
like family anyway.
35
00:01:26,335 --> 00:01:30,304
He won't talk,
so I got a line out to his ex.
36
00:01:30,304 --> 00:01:33,255
- Not that dad will ever...
- Dad'll never what?
37
00:01:33,819 --> 00:01:35,271
Retire.
38
00:01:35,271 --> 00:01:36,580
You got that right.
39
00:01:36,580 --> 00:01:40,630
With Anna in my corner,
I'll outlive both of you.
40
00:01:43,788 --> 00:01:47,672
Oh, say, I'm taking Emma here
to the hockey game tomorrow.
41
00:01:47,672 --> 00:01:49,097
Plenty of room in the box.
42
00:01:49,097 --> 00:01:51,101
The box? That's awesome.
43
00:01:51,101 --> 00:01:53,798
Chance, what do you say, son?
44
00:01:53,798 --> 00:01:56,409
Jillian and I are jammed...
45
00:01:56,409 --> 00:01:58,551
With the move.
46
00:02:01,201 --> 00:02:05,417
So I set fire to the pile
of currency and said,
47
00:02:05,417 --> 00:02:08,550
"Can I leave now, comrade?"
48
00:02:10,741 --> 00:02:12,853
Jonas, you are so bad.
49
00:02:12,853 --> 00:02:15,355
He rewrote the trust, Anna.
50
00:02:15,355 --> 00:02:18,934
You don't have to laugh
so hard at his jokes anymore.
51
00:02:21,656 --> 00:02:25,157
When do I get my birthday cake?
52
00:02:25,470 --> 00:02:28,555
Frosty on the outside,
but moist on the inside.
53
00:02:28,555 --> 00:02:31,861
You talk nonsense.
Go dim the lights.
54
00:02:31,861 --> 00:02:35,224
I bet you have to keep them
pretty dim for my old man.
55
00:02:35,224 --> 00:02:36,269
Trip...
56
00:02:36,486 --> 00:02:37,562
Trip...
57
00:02:37,562 --> 00:02:40,283
- Anna, what is taking so...
- Don't.
58
00:02:46,469 --> 00:02:48,515
She wanted me to dim the lights.
59
00:02:48,515 --> 00:02:50,652
Happy birthday, Emma!
60
00:02:50,652 --> 00:02:53,006
Come on, Trip,
stay the night at our place.
61
00:02:53,006 --> 00:02:55,911
Jillian will be hitting the sack.
You and I can stay up like old times.
62
00:02:55,911 --> 00:02:58,357
Nah. I think I...
63
00:02:58,357 --> 00:03:01,023
I need some air, my brother.
64
00:03:01,857 --> 00:03:03,912
Come on, Trip.
65
00:03:06,485 --> 00:03:08,435
I wish I knew how to cheer him up.
66
00:03:08,435 --> 00:03:11,064
Don't worry, Anna's on the case.
67
00:03:12,268 --> 00:03:14,384
Mommy has to go out.
68
00:03:14,384 --> 00:03:16,078
Daddy will read you a story.
69
00:03:16,078 --> 00:03:19,651
Oh, yeah, I know a good one
about a bull and a bear.
70
00:03:20,042 --> 00:03:22,028
- Daddy's silly.
- Very silly.
71
00:03:22,028 --> 00:03:24,237
Don't keep him up late.
72
00:03:26,076 --> 00:03:28,250
Mr. Slaughter, your father's here.
73
00:03:28,250 --> 00:03:31,675
Emma, your uncle Trip
had a lot to drink last night.
74
00:03:31,675 --> 00:03:36,024
The best way to wake him up
is to make a lot of noise, okay?
75
00:03:37,232 --> 00:03:39,151
Wake up, uncle Trip! Wake up!
76
00:03:39,689 --> 00:03:41,208
Wake up!
77
00:03:41,809 --> 00:03:43,429
Wake up!
78
00:03:43,982 --> 00:03:45,558
Uncle Trip!
79
00:03:45,558 --> 00:03:47,354
Take her out of here!
80
00:03:55,044 --> 00:03:58,863
�ڸ����� - NSC �ڸ���
(http://club.nate.com/tsm)
81
00:03:59,131 --> 00:04:01,525
�����̼�
��ö��(kim1047@nate.com)
82
00:04:01,525 --> 00:04:03,958
��ũ����
������(seedyun@nate.com)
83
00:04:03,958 --> 00:04:06,545
�ѱ۹���
������(azy0070@lycos.co.kr)
84
00:04:07,872 --> 00:04:10,136
��Ʈ ����������
(�ι�Ʈ ���� ���� �)
85
00:04:14,421 --> 00:04:16,729
ij���� ���
(�˷����� ���� ���� �)
86
00:04:21,015 --> 00:04:23,167
���̹� ������
(���ӽ� ��Ų�� �氨 �)
87
00:04:26,051 --> 00:04:28,238
��Ʈ�� B. �꽺
(�� ī�� �˻� �)
88
00:04:33,369 --> 00:04:37,570
Law & Order CI
5x13 Proud Flesh
89
00:04:40,308 --> 00:04:43,885
ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2006/03/12
90
00:04:45,030 --> 00:04:48,508
Jonas Slaughter III.
Heir to the Slaughter radio corporation.
91
00:04:48,508 --> 00:04:50,560
Family calls him Trip.
92
00:04:50,808 --> 00:04:53,926
Checked in a month ago.
Marriage problems.
93
00:04:54,215 --> 00:04:55,937
Time of death, sometime last night.
94
00:04:55,937 --> 00:04:57,409
His neighbors hear anything?
95
00:04:57,409 --> 00:04:58,807
Suite across the hall was empty.
96
00:04:58,807 --> 00:05:03,199
Suite next door was registered
to a Mr. Oskar Landau of Chicago.
97
00:05:03,199 --> 00:05:06,164
- He checked out this morning.
- Let's track him down.
98
00:05:08,108 --> 00:05:11,313
He's definitely been strangled from behind.
99
00:05:11,679 --> 00:05:13,537
See?
100
00:05:13,537 --> 00:05:15,806
Some kind of rubbery...
101
00:05:16,072 --> 00:05:18,775
something. Can you give me a hand?
102
00:05:21,828 --> 00:05:25,743
It's a, uh, latex full body suit.
103
00:05:25,743 --> 00:05:28,400
He died with his freak on.
104
00:05:28,747 --> 00:05:30,553
The whole fun pack's in here!
105
00:05:30,553 --> 00:05:33,416
Shaved his body,
slapped on the latex.
106
00:05:33,416 --> 00:05:36,757
Maybe a friend helped
with those hard-to-reach places.
107
00:05:36,757 --> 00:05:38,994
The watches are gone.
108
00:05:40,179 --> 00:05:42,328
The safe's empty.
109
00:05:43,322 --> 00:05:47,806
"The inverted yield curve:
A historical review."
110
00:05:48,523 --> 00:05:50,384
It's an economics textbook.
111
00:05:50,384 --> 00:05:53,569
If he'd stuck to those curves,
he'd still be alive.
112
00:05:54,394 --> 00:05:57,558
He and his wife Grace, they were
going through a difficult period.
113
00:05:57,558 --> 00:06:00,246
My fault. I worked him too hard.
114
00:06:00,246 --> 00:06:02,381
They were reconciling.
115
00:06:03,524 --> 00:06:05,908
My boy. My boy.
116
00:06:06,915 --> 00:06:09,286
I'm here now, dad.
Anna's worried, you go home.
117
00:06:09,286 --> 00:06:10,984
I can take over here.
118
00:06:12,186 --> 00:06:15,776
My son Chance.
My right hand.
119
00:06:16,816 --> 00:06:19,239
We're sorry for your loss.
120
00:06:19,239 --> 00:06:21,697
Dad said Trip had been robbed.
121
00:06:21,697 --> 00:06:24,389
His wallet was missing, some watches.
122
00:06:24,389 --> 00:06:26,979
He keep anything else of value?
123
00:06:26,979 --> 00:06:31,730
The family jewels.
Cufflinks, a ring like mine.
124
00:06:31,730 --> 00:06:33,532
They're from dad.
125
00:06:33,532 --> 00:06:37,396
He might have been killed
during some kind of sex play.
126
00:06:37,861 --> 00:06:41,712
We found him in latex under his robe.
127
00:06:42,471 --> 00:06:47,479
He'd, he had a lot to drink
at the party. So his judgment...
128
00:06:47,479 --> 00:06:49,678
who knows?
129
00:06:50,344 --> 00:06:52,757
I need to make a call.
130
00:06:54,644 --> 00:06:56,693
"Who knows" might be Trip's wife.
131
00:06:56,693 --> 00:07:00,684
Maybe latex is exhibit A in their divorce.
132
00:07:01,050 --> 00:07:07,833
The kinkiest Trip ever got was
muting the sports channel when we had sex.
133
00:07:07,833 --> 00:07:12,000
Um, your father-in-law
said that you were reconciling.
134
00:07:12,000 --> 00:07:13,571
That family runs on denial.
135
00:07:13,571 --> 00:07:15,911
We've been in settlement talks for months.
136
00:07:15,911 --> 00:07:18,482
But now you stand to inherit it all.
137
00:07:18,482 --> 00:07:20,640
Wouldn't that be nice?
138
00:07:20,640 --> 00:07:25,746
All the family's money is in a trust
that Jonas just rewrote for his dragon lady.
139
00:07:25,746 --> 00:07:29,770
Trip was making sure our girls
got their fair share.
140
00:07:29,770 --> 00:07:31,789
But now...
141
00:07:32,157 --> 00:07:34,617
Do you mind us asking...
142
00:07:34,617 --> 00:07:36,568
why were you getting divorced?
143
00:07:36,568 --> 00:07:39,279
He was always a drinker.
144
00:07:39,279 --> 00:07:44,776
But since his father married Anna
five years ago, he's been...
145
00:07:44,776 --> 00:07:46,620
raging.
146
00:07:46,620 --> 00:07:48,836
Do you think he was seeing somebody?
147
00:07:48,836 --> 00:07:49,937
I'm not sure.
148
00:07:49,937 --> 00:07:53,758
I know he took a couple of overnight
trips up to Hauser college.
149
00:07:53,758 --> 00:07:56,299
Maybe he had a co-ed up there.
150
00:07:56,299 --> 00:07:58,606
I need to get back to my girls.
151
00:07:58,606 --> 00:08:00,588
Thank you for coming in.
152
00:08:03,755 --> 00:08:10,202
The textbook in Trip's room
was written by a professor at Hauser.
153
00:08:10,202 --> 00:08:14,269
So maybe Trip's co-ed is
one of his students.
154
00:08:14,755 --> 00:08:17,102
Hauser College
East Vestal, New York
Tuesday, January 10
155
00:08:17,102 --> 00:08:18,891
My students love my book.
156
00:08:18,891 --> 00:08:22,382
It's the first to make a historical
study of yield curve theory.
157
00:08:22,382 --> 00:08:24,340
I can sign it if you'd like.
158
00:08:24,340 --> 00:08:27,654
Uh, sorry, professor,
we didn't bring it. It's evidence.
159
00:08:27,654 --> 00:08:30,430
We think one of your students
left it at a crime scene.
160
00:08:30,430 --> 00:08:31,796
My book? Really?
161
00:08:31,796 --> 00:08:34,443
Oh, I get the faculty discount.
162
00:08:34,443 --> 00:08:36,428
- They're visitors.
- Okay.
163
00:08:38,738 --> 00:08:41,339
We're checking your students' alibis
for Saturday night.
164
00:08:41,339 --> 00:08:43,912
They told us you screened a film.
165
00:08:43,912 --> 00:08:45,077
Wall street.
166
00:08:45,077 --> 00:08:47,519
For my class in business ethics.
167
00:08:47,519 --> 00:08:49,936
Could you confirm who was there?
We got a list of...
168
00:08:49,936 --> 00:08:51,669
I was home.
169
00:08:51,669 --> 00:08:53,742
I threw my back out at the gym.
170
00:08:53,742 --> 00:08:56,659
That's quite a watch you've
got there, professor Lewis.
171
00:08:56,659 --> 00:08:57,784
A gift from an admirer.
172
00:08:57,784 --> 00:09:00,194
Look how big the face is.
It really stands out.
173
00:09:00,194 --> 00:09:02,978
I see I'm late for a meeting.
Um...
174
00:09:03,211 --> 00:09:05,612
I'm sorry that I couldn't help.
175
00:09:10,746 --> 00:09:13,765
- Hairy knuckles, no hair on his arm.
- He shaved.
176
00:09:13,765 --> 00:09:16,678
So he could wear latex just like Trip.
177
00:09:16,678 --> 00:09:21,152
Maybe the same friend helps him
with those hard-to-reach places.
178
00:09:22,634 --> 00:09:26,818
Dad, the police won't release the body
until their tests are done.
179
00:09:26,818 --> 00:09:28,832
The trust lawyers keep calling
me about your signing...
180
00:09:28,832 --> 00:09:30,341
Chance, look...
181
00:09:30,341 --> 00:09:33,208
hold them off for me, will you?
Just...
182
00:09:33,208 --> 00:09:36,624
- just do that for me, will you?
- Yeah.
183
00:09:38,000 --> 00:09:44,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
184
00:09:50,053 --> 00:09:52,108
Apartment of Sheila Dwyer
East Vestal, New York
Thursday, January 12
185
00:09:52,108 --> 00:09:54,041
Professor Lewis tell you
I was his friend?
186
00:09:54,041 --> 00:09:57,199
No, but his super told us
you visit once a week.
187
00:09:57,199 --> 00:09:59,833
Are you gonna take your coat off?
188
00:10:00,387 --> 00:10:03,213
Did you just come from a job?
189
00:10:03,213 --> 00:10:05,402
Okay, here's the deal.
190
00:10:05,402 --> 00:10:07,999
I don't break any laws.
I don't allow any touching.
191
00:10:07,999 --> 00:10:10,445
My work isn't sexual,
it's therapeutic.
192
00:10:10,445 --> 00:10:11,882
You're a dominatrix.
193
00:10:11,882 --> 00:10:16,387
You help your clients work out
their fantasies in a safe way.
194
00:10:16,387 --> 00:10:22,016
Have you ever met or heard professor Lewis
talk about this man, Jonas Trip Slaughter?
195
00:10:22,016 --> 00:10:24,850
Nope. / Were you working
last Saturday night?
196
00:10:24,850 --> 00:10:26,667
Yep, all night.
197
00:10:27,547 --> 00:10:30,538
My straight job.
911 operator.
198
00:10:30,538 --> 00:10:32,098
911, that's a tough job.
199
00:10:32,098 --> 00:10:35,558
All the responsibility,
none of the control.
200
00:10:36,744 --> 00:10:38,956
But I guess in this life, you...
201
00:10:38,956 --> 00:10:42,245
you have the control.
202
00:10:42,739 --> 00:10:46,039
'Cause your clients, they...
203
00:10:46,455 --> 00:10:48,368
I guess they open up to you.
204
00:10:48,368 --> 00:10:50,288
I'm not telling you
what Larry's told me.
205
00:10:50,288 --> 00:10:53,907
But it's his fault for
bringing attention to you.
206
00:10:53,907 --> 00:10:57,027
He really needs to learn
a lesson, I think.
207
00:10:58,635 --> 00:11:00,146
Okay.
208
00:11:00,146 --> 00:11:03,239
Larry teaches business ethics,
but he says it's all a sham.
209
00:11:03,239 --> 00:11:05,056
Says he sold out his ethics.
210
00:11:05,056 --> 00:11:07,011
And that's why he needs
to be punished?
211
00:11:07,011 --> 00:11:09,891
Says he sold his wife
to a billionaire for a book deal.
212
00:11:09,891 --> 00:11:13,022
"I was weak, they bought me off."
He's like a broken record.
213
00:11:13,022 --> 00:11:15,857
Just makes me wanna smack him harder.
214
00:11:15,857 --> 00:11:19,192
I gotta take a shower.
Could you let yourselves out?
215
00:11:21,469 --> 00:11:22,624
Billionaire.
216
00:11:22,624 --> 00:11:26,859
The naughty professor was married
to Jonas Slaughter's wife?
217
00:11:27,547 --> 00:11:29,832
The latex...
218
00:11:29,832 --> 00:11:34,442
It might be the least of
the Slaughter family secrets.
219
00:11:36,147 --> 00:11:37,632
A murder?
220
00:11:37,907 --> 00:11:40,263
Next door to where I was sleeping?
221
00:11:40,263 --> 00:11:41,554
It's chilling, just chilling.
222
00:11:41,554 --> 00:11:43,420
What time did you
go to sleep, Mr. Landau?
223
00:11:43,420 --> 00:11:44,719
About 9:30.
224
00:11:44,719 --> 00:11:46,871
I had a 6 A.M. flight the next morning.
225
00:11:46,871 --> 00:11:49,369
Since then, nine countries in eight days.
226
00:11:49,369 --> 00:11:51,324
Practically the whole Byzantine empire.
227
00:11:51,324 --> 00:11:53,120
So did you hear anything that night?
228
00:11:53,120 --> 00:11:55,925
Sorry, no.
I was listening to music.
229
00:11:55,925 --> 00:12:01,361
Uh, your keycard record
shows your door was opened at 9:19.
230
00:12:01,361 --> 00:12:02,683
They keep track of that?
231
00:12:02,683 --> 00:12:04,888
Aren't you in the security business?
232
00:12:04,888 --> 00:12:07,340
For oil fields and pipelines.
233
00:12:07,340 --> 00:12:09,188
Anyway, I went to get ice.
234
00:12:09,188 --> 00:12:11,948
I didn't see anybody,
if that's what you're asking.
235
00:12:12,205 --> 00:12:15,350
Okay, Mr. Landau,
thanks for coming in.
236
00:12:18,982 --> 00:12:21,483
Another perfect witness.
237
00:12:21,483 --> 00:12:25,886
What's the story on this marriage between
the professor and Jonas Slaughter's wife?
238
00:12:25,886 --> 00:12:29,849
That's the thing. The only marriage on record
for professor Lewis was to a Joan Morris.
239
00:12:29,849 --> 00:12:33,767
They divorced nine years ago.
She lives in California with their two sons.
240
00:12:33,767 --> 00:12:37,154
- So your lady in leather was lying.
- Except, five years ago,
241
00:12:37,154 --> 00:12:40,081
professor Lewis' book was reissued.
242
00:12:40,081 --> 00:12:41,511
He got a cross country book tour,
243
00:12:41,511 --> 00:12:44,831
and a syndicated radio show,
courtesy of Slaughter broadcasting.
244
00:12:44,831 --> 00:12:47,870
Five years ago is
when Slaughter got married to Anna.
245
00:12:47,870 --> 00:12:51,634
So this book tour and the radio show
might have been a payoff.
246
00:12:51,908 --> 00:12:53,962
But for what?
247
00:12:56,191 --> 00:13:00,338
It says here that Anna got
a master of finance from Princeton.
248
00:13:00,338 --> 00:13:05,266
Princeton's where Lewis taught
until he ended up at Hauser.
249
00:13:05,266 --> 00:13:07,310
Looks like you'll be going to Princeton.
250
00:13:07,654 --> 00:13:09,451
Economics Library, Princeton University
Princeton, New Jersey
Monday, January 16
251
00:13:09,451 --> 00:13:13,650
- Found some yearbooks.
- Faculty newsletters.
252
00:13:13,650 --> 00:13:16,343
Lewis got travel grants back then.
253
00:13:16,343 --> 00:13:18,944
And he liked to brag.
254
00:13:19,380 --> 00:13:24,618
Here's the family in China
at the Great Wall in 1994.
255
00:13:24,618 --> 00:13:28,367
Lewis, his wife, and
two kids, and a nanny.
256
00:13:28,367 --> 00:13:29,914
A nanny.
257
00:13:29,914 --> 00:13:32,938
See, that's her right there
with the red scarf blowing in the wind.
258
00:13:32,938 --> 00:13:37,728
But this picture here,
this is when they got back from China.
259
00:13:37,728 --> 00:13:40,535
See, the red scarf is
tied to that backpack.
260
00:13:40,535 --> 00:13:43,924
- She's the one taking the pictures.
- They brought their nanny back.
261
00:13:43,924 --> 00:13:47,309
Look at this,
graduation day, 1997.
262
00:13:47,309 --> 00:13:53,933
"Master of finance graduate Ann-Lee Leung
with her husband professor Lewis."
263
00:13:53,933 --> 00:13:57,853
No glasses, no more bad teeth.
264
00:13:58,478 --> 00:14:01,880
Marrying Lewis is probably
how she got to stay in the country.
265
00:14:01,880 --> 00:14:04,072
Two years after that,
she ditched the professor.
266
00:14:04,072 --> 00:14:06,819
Traded up to a billionaire.
She really blossomed.
267
00:14:06,819 --> 00:14:09,865
Maybe that's what the payoff
to Lewis was about.
268
00:14:09,865 --> 00:14:12,474
Jonas Slaughter didn't want
the world to know
269
00:14:12,474 --> 00:14:16,361
that his new wife got her green card
the old-fashioned way.
270
00:14:16,361 --> 00:14:20,666
And somehow he managed to get her marriage
to Lewis expunged from the records.
271
00:14:20,666 --> 00:14:22,256
Lewis got paid off once.
272
00:14:22,256 --> 00:14:26,086
Maybe he came back to the well
and ran into Trip.
273
00:14:31,281 --> 00:14:34,388
Jonas, the detectives are here.
274
00:14:34,661 --> 00:14:37,131
And you've watched that enough.
275
00:14:37,131 --> 00:14:40,653
That's right.
I mean, that's the whole thing.
276
00:14:41,205 --> 00:14:43,986
So, you said there
were new developments?
277
00:14:43,986 --> 00:14:48,536
We believe your son was in contact
with Mrs. Slaughter's first husband.
278
00:14:48,536 --> 00:14:51,117
Professor Lewis?
279
00:14:52,236 --> 00:14:55,309
That marriage was annulled.
280
00:14:56,278 --> 00:14:58,348
He took advantage of Anna.
281
00:14:58,348 --> 00:15:02,336
So you bought his silence
with a syndicated radio show.
282
00:15:02,336 --> 00:15:06,257
I just didn't want him
spreading lies about my Anna.
283
00:15:06,257 --> 00:15:09,289
Please, yes,
help yourself, detective.
284
00:15:09,289 --> 00:15:11,728
That is the best candy in the world.
285
00:15:11,728 --> 00:15:14,793
From Haci Bekir in Istanbul.
286
00:15:14,793 --> 00:15:17,104
Trip used to love them too.
287
00:15:17,104 --> 00:15:20,294
Did you know he'd been
in touch with Lewis?
288
00:15:20,294 --> 00:15:24,478
Yes, Trip told me that
he'd tried to re-negotiate.
289
00:15:24,478 --> 00:15:26,522
I mean, pure blackmail.
290
00:15:26,522 --> 00:15:30,901
We need some information
about your marriage to the professor.
291
00:15:31,118 --> 00:15:34,098
It's all right, Jonas.
You stay here.
292
00:15:36,155 --> 00:15:38,728
Larry just can't leave us alone.
293
00:15:38,728 --> 00:15:41,760
What happened between the two of you?
294
00:15:41,760 --> 00:15:44,865
At first I was happy
to work for the Lewises.
295
00:15:44,865 --> 00:15:46,669
They were nice to me.
296
00:15:46,669 --> 00:15:49,536
They said I could study in America.
297
00:15:49,536 --> 00:15:53,606
After I came, Larry said I owed him.
298
00:15:53,999 --> 00:15:56,067
He said his marriage was dead.
299
00:15:56,067 --> 00:15:58,990
His wife wasn't being
a good wife to him.
300
00:15:58,990 --> 00:16:02,088
I felt sorry for him,
and I went along.
301
00:16:02,088 --> 00:16:04,226
His wife found out and kicked us out.
302
00:16:04,226 --> 00:16:05,854
So you married him.
303
00:16:05,854 --> 00:16:08,530
I couldn't go home to Yunan.
304
00:16:08,530 --> 00:16:10,184
There was nothing there.
305
00:16:10,184 --> 00:16:13,904
You still felt sorry for him or not?
306
00:16:14,167 --> 00:16:16,604
He made me do things.
307
00:16:16,604 --> 00:16:19,713
Play games I didn't want to.
308
00:16:19,972 --> 00:16:22,309
Sex games?
309
00:16:22,309 --> 00:16:26,478
Larry said he'd send me
back to China if I stopped.
310
00:16:26,478 --> 00:16:28,936
When I got my green card...
311
00:16:28,936 --> 00:16:32,107
I left and I never saw him again.
312
00:16:33,047 --> 00:16:35,916
I told Jonas everything
when we met.
313
00:16:35,916 --> 00:16:40,215
He didn't judge.
He just took care of me.
314
00:16:40,215 --> 00:16:42,762
He's the first good man
I've known.
315
00:16:42,762 --> 00:16:45,563
- Mommy?
- Excuse me.
316
00:16:48,514 --> 00:16:52,669
The professor of pain.
Now I wanna smack him.
317
00:16:53,368 --> 00:16:56,449
- Are you suggesting I lied?
- Yes.
318
00:16:56,449 --> 00:16:59,716
We know all about your connection
to the Slaughters.
319
00:16:59,716 --> 00:17:04,357
Now, answer the question.
Where were you that Saturday night?
320
00:17:05,335 --> 00:17:08,669
Yes, okay.
321
00:17:08,669 --> 00:17:11,103
I was in New York.
322
00:17:11,103 --> 00:17:15,385
Trip Slaughter left me an urgent message
to meet him at the bar across from his hotel.
323
00:17:15,385 --> 00:17:16,630
He never showed.
324
00:17:16,630 --> 00:17:18,634
You just don't listen, do you?
325
00:17:18,634 --> 00:17:19,685
I'm done with him.
326
00:17:19,685 --> 00:17:21,194
No, wait,
I'm telling the truth.
327
00:17:21,194 --> 00:17:23,970
Come on, professor.
You're trying to blackmail the Slaughters.
328
00:17:23,970 --> 00:17:28,274
No, no, it was Trip who sought me out.
329
00:17:29,244 --> 00:17:31,888
He said there was a struggle
over the family trust.
330
00:17:31,888 --> 00:17:34,334
He wanted dirt on Anna.
331
00:17:34,499 --> 00:17:38,035
I told Trip I wanted no part of it.
332
00:17:38,035 --> 00:17:40,173
His father scares the hell out of me.
333
00:17:40,173 --> 00:17:42,810
But didn't Trip already know
about you and Anna?
334
00:17:42,810 --> 00:17:45,416
He wanted to know about
her life in Yunan.
335
00:17:45,416 --> 00:17:47,328
Before she met you?
336
00:17:47,328 --> 00:17:49,667
Yeah. She was very poor.
337
00:17:49,667 --> 00:17:52,158
Life was very harsh.
338
00:17:52,158 --> 00:17:57,168
She frequented the discos to meet
foreigners with foreign dollars.
339
00:17:57,168 --> 00:17:58,801
That's how I met her.
340
00:17:58,801 --> 00:18:01,583
You saved her from all that.
341
00:18:01,583 --> 00:18:03,767
She saved herself.
342
00:18:05,218 --> 00:18:07,969
She played me.
343
00:18:08,324 --> 00:18:10,626
She's driven.
344
00:18:10,626 --> 00:18:13,058
She'll walk all over you.
345
00:18:13,263 --> 00:18:18,636
So Trip's wife implied that Anna was
getting Jonas to rewrite the family trust.
346
00:18:18,636 --> 00:18:20,226
Now, if Trip tried to stop Anna...
347
00:18:20,226 --> 00:18:22,391
We should have asked Anna
where she was Saturday night.
348
00:18:22,391 --> 00:18:26,492
Not that her husband
couldn't buy her a proper alibi.
349
00:18:27,185 --> 00:18:32,674
The guy's an expert
at buying people's silence.
350
00:18:33,662 --> 00:18:38,150
You know, the guest next door to Trip
was traveling to the Byzantine empire.
351
00:18:38,150 --> 00:18:40,284
Which includes Turkey.
352
00:18:40,284 --> 00:18:43,181
That's where Jonas got these candies.
353
00:18:55,387 --> 00:18:57,637
Daughter, I love you.
354
00:18:57,637 --> 00:18:59,782
Mama, I love you.
355
00:18:59,782 --> 00:19:02,791
You two are whispering about me again.
356
00:19:02,791 --> 00:19:05,570
Her chinese is very bad.
357
00:19:05,570 --> 00:19:09,292
She needs to spend some time
in her motherland.
358
00:19:11,114 --> 00:19:13,106
Sure, Istanbul.
I was there Tuesday.
359
00:19:13,106 --> 00:19:15,498
- I got there around noon.
- You run into Jonas Slaughter?
360
00:19:15,498 --> 00:19:19,217
According to his jet's flight plan,
he got in two hours after you did.
361
00:19:19,217 --> 00:19:21,635
Who I talk to isn't your business.
362
00:19:21,901 --> 00:19:26,958
Well, you're obstructing
our murder investigation.
363
00:19:26,958 --> 00:19:29,552
Don't play games.
364
00:19:31,225 --> 00:19:35,150
Slaughter sat down next to me
at the hotel bar in Istanbul.
365
00:19:35,150 --> 00:19:37,596
He bought me a drink,
we talked a little business.
366
00:19:37,596 --> 00:19:40,262
He gave me his card
and wished me well.
367
00:19:40,262 --> 00:19:41,832
That's it?
368
00:19:41,832 --> 00:19:44,135
Then two of his employees came over.
369
00:19:44,135 --> 00:19:45,718
Real fixers.
370
00:19:45,718 --> 00:19:49,642
They told me his son had been murdered.
They knew I was next door.
371
00:19:51,072 --> 00:19:54,324
I told them that I saw
an Asian woman, pretty,
372
00:19:54,324 --> 00:19:56,948
in the hallway just before 9:30.
373
00:19:56,948 --> 00:19:58,578
They said she had
nothing to do with the killing,
374
00:19:58,578 --> 00:20:03,146
and I'd be doing Mr. Slaughter a personal
favor if I didn't mention her.
375
00:20:03,146 --> 00:20:07,789
A personal favor for Jonas Slaughter.
376
00:20:08,368 --> 00:20:10,925
I'm sorry I lied.
377
00:20:12,346 --> 00:20:15,635
You have all my numbers,
you know how to find me.
378
00:20:17,897 --> 00:20:19,868
His wife kills his son,
379
00:20:19,868 --> 00:20:23,505
and Jonas Slaughter flies halfway
around the world to protect her.
380
00:20:23,505 --> 00:20:25,370
Now, that's love.
381
00:20:27,205 --> 00:20:30,827
Trip told me he was leaning on
Anna's ex for information.
382
00:20:30,827 --> 00:20:33,238
What was he hoping to find out?
383
00:20:33,238 --> 00:20:35,837
Something to convince dad
he was being played for a fool.
384
00:20:35,837 --> 00:20:38,102
By Anna?
385
00:20:38,319 --> 00:20:40,411
Over the family trust?
Now how would that work?
386
00:20:40,411 --> 00:20:43,481
The trust is for the benefit
of my father's children.
387
00:20:43,481 --> 00:20:45,108
Trip and myself.
388
00:20:45,108 --> 00:20:48,030
Anna wants the trust changed
so Emma, my half sister,
389
00:20:48,030 --> 00:20:49,669
gets an equal share.
390
00:20:49,669 --> 00:20:52,913
Emma and any other children
Anna has with Jonas.
391
00:20:52,913 --> 00:20:57,654
And until those kids turn 21,
she'd be their trustee.
392
00:20:57,654 --> 00:20:59,596
She could end up controlling the trust.
393
00:20:59,596 --> 00:21:01,768
Your father, he agreed to these changes?
394
00:21:01,768 --> 00:21:04,472
Jonas just has to sign the papers.
395
00:21:04,806 --> 00:21:09,355
After the birthday party, do you know
if Jonas and Anna stayed home?
396
00:21:09,355 --> 00:21:12,010
Anna had a benefit to go to.
397
00:21:12,010 --> 00:21:14,401
You moving out?
Or are you moving in?
398
00:21:14,401 --> 00:21:17,420
Out to Washington state.
399
00:21:17,420 --> 00:21:21,124
Jillian and I want our son to
grow up with fresh air and mountains.
400
00:21:21,124 --> 00:21:23,136
Away from all this.
401
00:21:23,136 --> 00:21:25,534
Your father said that
you were his right hand.
402
00:21:25,534 --> 00:21:27,093
Dad exaggerates.
403
00:21:27,093 --> 00:21:29,400
Trip was the company man.
404
00:21:29,400 --> 00:21:31,755
Anyway, those plans are on hold now.
405
00:21:31,755 --> 00:21:34,426
I have to see dad through this time.
406
00:21:36,427 --> 00:21:38,886
That's him now.
Excuse me.
407
00:21:38,886 --> 00:21:41,485
Well, we should go.
Could you walk us to the door?
408
00:21:42,892 --> 00:21:45,058
So you don't like, uh,
what would she...
409
00:21:45,058 --> 00:21:48,869
she's your mother-in-law,
I guess, isn't she?
410
00:21:50,732 --> 00:21:54,481
Chance told me not to
mention this, but...
411
00:21:54,481 --> 00:21:58,281
at the party,
I walked in on them.
412
00:21:58,281 --> 00:21:59,748
Walked in on...
413
00:21:59,748 --> 00:22:01,458
Trip and Anna?
414
00:22:01,458 --> 00:22:04,230
The moment they saw me,
they pulled apart.
415
00:22:04,230 --> 00:22:08,278
When I heard about Trip,
it was the first thing I thought of.
416
00:22:08,278 --> 00:22:10,276
Chance doesn't like Anna either.
417
00:22:10,276 --> 00:22:12,477
But he doesn't wanna hurt his father.
418
00:22:12,477 --> 00:22:14,958
It's just easier for him
to move away.
419
00:22:15,812 --> 00:22:19,305
So Anna might have flirted with Trip
to get herself into his hotel room.
420
00:22:19,305 --> 00:22:22,463
And the latex could have been her idea,
to distract him.
421
00:22:22,463 --> 00:22:23,929
And Trip was drunk enough to go along.
422
00:22:23,929 --> 00:22:25,729
And drunk enough
to get himself strangled.
423
00:22:25,729 --> 00:22:28,240
His guard was down, his latex up.
424
00:22:28,240 --> 00:22:29,881
Eames.
425
00:22:30,730 --> 00:22:32,220
Where?
426
00:22:32,220 --> 00:22:33,524
We'll be right there.
427
00:22:33,524 --> 00:22:37,656
Some of Trip's jewelry turned up
at a pawnshop on Bayard street in Chinatown.
428
00:22:38,107 --> 00:22:41,579
Second-Floor Jewelry
71 Bayard Street Chinatown
Friday, January 20
429
00:22:43,462 --> 00:22:44,689
She says there were no watches.
430
00:22:44,689 --> 00:22:47,240
Where did you buy them?
431
00:22:47,240 --> 00:22:50,395
He speaks Cantonese like my little dog.
432
00:22:50,395 --> 00:22:53,062
- She says you speak Chinese like her...
- I got it, I got it.
433
00:22:53,062 --> 00:22:54,552
So did I.
434
00:22:55,926 --> 00:22:57,994
She bought them last week.
435
00:22:58,268 --> 00:23:00,264
From this woman?
436
00:23:06,492 --> 00:23:07,512
It's not her.
437
00:23:07,512 --> 00:23:10,957
She says she got them from a friend
of her cousin's daughter.
438
00:23:11,839 --> 00:23:12,841
That's him.
439
00:23:12,841 --> 00:23:14,809
He gave me the jewels as a tip.
440
00:23:14,809 --> 00:23:17,406
You were working an outcall?
441
00:23:17,406 --> 00:23:19,797
Actually, it was a training session.
442
00:23:19,797 --> 00:23:22,718
This other guy, Larry, paid me
to bring my gear to the hotel.
443
00:23:22,718 --> 00:23:26,423
And tell his friend there
that I was a divorce gift.
444
00:23:26,912 --> 00:23:28,052
Yeah.
445
00:23:28,052 --> 00:23:30,015
He got my number off the web.
446
00:23:30,015 --> 00:23:32,283
I met him at a bar
across the street from the hotel.
447
00:23:32,283 --> 00:23:34,215
And he told me what his friend liked.
448
00:23:34,215 --> 00:23:36,276
Which was what?
449
00:23:36,276 --> 00:23:39,496
Larry said the guy was a heavy sub
into liquid latex.
450
00:23:39,496 --> 00:23:41,426
That he needed SST.
451
00:23:41,426 --> 00:23:43,590
But I'd have to get him
good and drunk first.
452
00:23:43,590 --> 00:23:45,953
That's how Larry put it, SST?
453
00:23:45,953 --> 00:23:48,030
His words, not mine.
454
00:23:49,423 --> 00:23:51,536
She left Trip drunk and helpless.
455
00:23:51,536 --> 00:23:55,993
All Larry would have had to do
was walk in and finish him off.
456
00:23:56,907 --> 00:23:59,148
An Asian dom, latex.
457
00:23:59,148 --> 00:24:01,967
You know Larry wanted
every finger pointed at Anna.
458
00:24:01,967 --> 00:24:04,500
Well, it worked with us for a while.
459
00:24:05,499 --> 00:24:07,631
I've never seen her in my life.
460
00:24:07,631 --> 00:24:09,646
I didn't hire her
to go to Trip's room.
461
00:24:09,646 --> 00:24:12,126
This story, it's Kafka-esque.
462
00:24:12,126 --> 00:24:14,657
That would make you the bug, Larry.
(ī��ī �Ҽ� �� '����'�� �ο�)
463
00:24:14,657 --> 00:24:17,473
You know what I like to do to bugs?
464
00:24:17,473 --> 00:24:21,259
I like to watch my partner
squash them.
465
00:24:22,722 --> 00:24:25,376
Look, so all this humiliation.
466
00:24:25,376 --> 00:24:29,448
This beating yourself up over Anna,
how she used you...
467
00:24:29,448 --> 00:24:31,139
it grates on you, doesn't it?
468
00:24:31,139 --> 00:24:33,645
I admit to a certain resentment.
469
00:24:33,645 --> 00:24:35,502
A certain resentment?
470
00:24:35,502 --> 00:24:37,632
You want her to feel
what you feel, humiliated.
471
00:24:37,632 --> 00:24:38,890
Stepped on.
472
00:24:38,890 --> 00:24:40,599
The way she stepped on you.
473
00:24:40,599 --> 00:24:43,453
Have her beg me to take her back, yes.
474
00:24:43,453 --> 00:24:48,057
So you hired Mrs. Cho
to impersonate her.
475
00:24:48,057 --> 00:24:52,248
To paint Trip in latex.
476
00:24:53,340 --> 00:24:56,430
To embarrass her to see how low
she would sink. To get to you.
477
00:24:56,430 --> 00:24:57,664
No.
478
00:24:57,664 --> 00:24:59,326
No, stop.
479
00:24:59,326 --> 00:25:01,089
You don't understand anything.
480
00:25:01,089 --> 00:25:04,963
There is nothing low about
being a domina.
481
00:25:04,963 --> 00:25:09,105
Or about encasing oneself in latex
to annihilate the senses.
482
00:25:09,105 --> 00:25:10,367
All right. Okay, my mistake.
483
00:25:10,367 --> 00:25:12,638
It's not what Anna did
that debases her.
484
00:25:12,638 --> 00:25:14,795
It's what she is.
485
00:25:14,795 --> 00:25:17,754
- Don't you see?
- Yeah, I think I do see.
486
00:25:19,607 --> 00:25:22,743
It's your lifestyle,
it's sacrosanct to you.
487
00:25:22,743 --> 00:25:25,449
Yes. It's not a joke.
488
00:25:25,449 --> 00:25:27,346
SST.
489
00:25:27,346 --> 00:25:29,419
You know what that is?
490
00:25:29,419 --> 00:25:32,480
I don't know, a supersonic jet?
491
00:25:37,471 --> 00:25:39,009
I give up. What's SST?
492
00:25:39,009 --> 00:25:41,370
Sissy slut training.
493
00:25:41,370 --> 00:25:43,953
Your years in Vice weren't wasted.
494
00:25:45,197 --> 00:25:47,690
Lewis didn't know what it meant.
495
00:25:47,690 --> 00:25:52,070
So he probably didn't tell the Asian dom
that's what Trip was into.
496
00:25:52,070 --> 00:25:55,496
Well, not only that,
but his lifestyle is too important to
497
00:25:55,496 --> 00:25:59,135
what's left of his self-image to use it
as a prop in murder.
498
00:25:59,135 --> 00:26:02,760
Our Ms. Cho never spoke to him,
never saw Trip.
499
00:26:02,760 --> 00:26:04,730
She's a plant.
500
00:26:04,730 --> 00:26:07,505
And the jewelry she pawned in Chinatown,
501
00:26:07,505 --> 00:26:09,946
also a plant to turn us away from Anna.
502
00:26:09,946 --> 00:26:12,754
Istanbul, Chinatown.
503
00:26:12,754 --> 00:26:16,732
Jonas Slaughter must have hired your Ms. Cho
to throw another load of mud in the water.
504
00:26:16,732 --> 00:26:20,594
I hope Anna appreciates
how much Jonas loves her.
505
00:26:21,259 --> 00:26:25,429
Jonas, now's not the time
to make changes to the family trust.
506
00:26:25,429 --> 00:26:28,005
There are just too many questions.
507
00:26:28,005 --> 00:26:31,610
About my wife?
This, this gossip?
508
00:26:31,610 --> 00:26:34,579
How dare you ivy league dummies
come into my home
509
00:26:34,579 --> 00:26:37,780
when I'm still in mourning
and question my judgment?
510
00:26:37,780 --> 00:26:41,003
Go on, get out.
511
00:26:41,003 --> 00:26:42,809
Get out.
512
00:26:49,678 --> 00:26:52,308
You don't agree with them,
do you, son?
513
00:26:53,393 --> 00:26:55,472
I trust you, dad.
514
00:26:55,472 --> 00:26:56,732
It's your call.
515
00:26:56,732 --> 00:27:00,966
No, it's yours too now.
516
00:27:04,585 --> 00:27:08,499
It's all right,
you don't have to say it.
517
00:27:11,962 --> 00:27:14,811
Ms. Cho covers her tracks well.
518
00:27:14,811 --> 00:27:17,230
She gets paid in cash.
519
00:27:17,230 --> 00:27:19,037
No cell phone in her name.
520
00:27:19,037 --> 00:27:20,622
She travels.
521
00:27:20,622 --> 00:27:25,389
Berlin, Tokyo, London, Oman.
A real world beater.
522
00:27:25,389 --> 00:27:27,937
But none of it matches
Jonas' travel schedule.
523
00:27:27,937 --> 00:27:31,044
What dates, Berlin and Oman?
524
00:27:31,044 --> 00:27:35,870
Berlin in October,
Oman in December.
525
00:27:36,078 --> 00:27:38,658
Oscar Landau.
526
00:27:38,903 --> 00:27:41,101
The guest next door.
527
00:27:43,909 --> 00:27:47,150
Oman in December, Berlin in October.
528
00:27:47,150 --> 00:27:49,563
An oil security consultant.
529
00:27:49,563 --> 00:27:51,657
A girl like Ellen might come in handy
530
00:27:51,657 --> 00:27:54,970
to break the ice with
businessmen, politicians.
531
00:27:54,970 --> 00:27:59,264
That's if Mr. Landau is really
in the oil business.
532
00:28:02,758 --> 00:28:06,166
Between his room and Trip's...
533
00:28:06,166 --> 00:28:08,882
connecting doors.
534
00:28:09,416 --> 00:28:12,055
I'm seeing brass filings
in the lock mechanism.
535
00:28:12,055 --> 00:28:14,021
And this blank plate is brand new.
536
00:28:14,021 --> 00:28:17,465
Somebody drilled out the old one
to get the lock open.
537
00:28:17,465 --> 00:28:20,265
Landau could have done it.
Trip was at the party.
538
00:28:20,265 --> 00:28:22,516
Mr. Landau killed Trip?
539
00:28:22,516 --> 00:28:24,586
Painted him in latex,
left him in the bed.
540
00:28:24,586 --> 00:28:27,256
Landau travels mostly
to countries with no oil.
541
00:28:27,256 --> 00:28:31,296
The problems he cleans up
probably aren't oil spills.
542
00:28:31,296 --> 00:28:33,708
We have pictures to show you.
543
00:28:33,708 --> 00:28:36,002
See if you recognize
anyone from the hotel.
544
00:28:36,002 --> 00:28:37,655
No, it wasn't her.
545
00:28:39,519 --> 00:28:41,844
No, not her either.
546
00:28:42,346 --> 00:28:46,172
Here's a photo of her with you
at Dowland park high in Chicago.
547
00:28:46,172 --> 00:28:48,458
Class of '92.
548
00:28:48,458 --> 00:28:50,490
Before you say, "small world,"
549
00:28:50,490 --> 00:28:54,917
we noticed you and Ms. Cho were often
in the same city at the same time.
550
00:28:54,917 --> 00:28:56,359
I almost forgot.
551
00:28:56,359 --> 00:28:58,129
Two more pictures.
552
00:28:58,129 --> 00:29:00,672
That is a brass plate that was found
553
00:29:00,672 --> 00:29:04,061
between the connecting doors of yours
and Trip Slaughter's room.
554
00:29:04,061 --> 00:29:05,286
It's brand new.
555
00:29:05,286 --> 00:29:11,127
And this is a close-up of brass
filings made from drilling open the lock.
556
00:29:11,127 --> 00:29:13,501
Also brand new.
557
00:29:13,851 --> 00:29:16,526
If you have something to say,
Mr. Landau, now is the time,
558
00:29:16,526 --> 00:29:19,820
while we're still open for business.
559
00:29:19,820 --> 00:29:21,203
Off the record?
560
00:29:21,203 --> 00:29:22,693
Off the record.
561
00:29:22,693 --> 00:29:25,508
Tell us about your employer.
562
00:29:25,508 --> 00:29:27,285
Which one?
563
00:29:27,285 --> 00:29:29,776
First was Trip.
564
00:29:29,975 --> 00:29:32,926
He thought his stepmother Anna
was using undue influence on his father
565
00:29:32,926 --> 00:29:35,744
to get control of the family trust.
566
00:29:35,744 --> 00:29:38,169
He hired me to dig up some dirt on her.
567
00:29:38,169 --> 00:29:41,766
Your other employer, Chance Slaughter?
568
00:29:41,766 --> 00:29:43,381
No.
569
00:29:43,381 --> 00:29:46,955
Chance was disengaging from the family,
moving out west.
570
00:29:46,955 --> 00:29:48,174
Then who?
571
00:29:48,174 --> 00:29:51,370
Trip was getting
no traction with his father.
572
00:29:51,370 --> 00:29:54,153
He arranged for me to sit down
one-on-one with the old man
573
00:29:54,153 --> 00:29:56,835
and tell him what I'd found out.
574
00:29:56,835 --> 00:29:59,464
After my presentation,
Mr. Slaughter made it clear to me
575
00:29:59,464 --> 00:30:03,124
just what he thought of Trip's disloyalty.
576
00:30:03,947 --> 00:30:06,864
I came around to his point of view.
577
00:30:06,864 --> 00:30:08,566
He hired you away from Trip.
578
00:30:08,566 --> 00:30:10,612
The old man can be very convincing.
579
00:30:10,612 --> 00:30:13,420
He convinced you to kill Trip.
580
00:30:13,420 --> 00:30:16,515
You want more, how about
putting a deal on the table?
581
00:30:16,515 --> 00:30:19,390
Mr. Landau, how about
you cool your heels in jail
582
00:30:19,390 --> 00:30:22,981
while I decide what kind
of deal to offer you?
583
00:30:35,977 --> 00:30:38,372
He's a cold, complicated man.
584
00:30:38,372 --> 00:30:42,606
Not as complicated...
as Jonas Slaughter.
585
00:30:44,237 --> 00:30:48,332
So he had Landau kill Trip.
586
00:30:48,332 --> 00:30:51,573
Then he had him throw
suspicion onto Anna.
587
00:30:51,573 --> 00:30:54,465
And incriminate her first husband.
588
00:30:54,465 --> 00:30:58,309
It's hard to see what he gets
out of creating all this confusion.
589
00:30:58,914 --> 00:31:00,974
His right hand.
590
00:31:01,214 --> 00:31:03,329
That's what he gets out of it.
591
00:31:03,767 --> 00:31:06,372
Chance was disengaging.
592
00:31:06,372 --> 00:31:08,636
But now with Trip's death...
593
00:31:08,636 --> 00:31:11,106
Sacrifice one son...
594
00:31:11,106 --> 00:31:12,857
to hang on to another.
595
00:31:12,857 --> 00:31:15,515
People don't just hand you
billions of dollars
596
00:31:15,515 --> 00:31:17,895
because you're a nice guy.
597
00:31:19,489 --> 00:31:21,743
Emma, no more.
598
00:31:25,713 --> 00:31:28,129
Hey, have all you want.
599
00:31:47,725 --> 00:31:49,487
Jonas?
600
00:31:50,219 --> 00:31:54,047
Now, you go potty.
And then I'll make you hot chocolate.
601
00:31:57,381 --> 00:31:58,584
What's the matter?
602
00:31:58,584 --> 00:32:01,916
These two witches in the lobby.
603
00:32:02,351 --> 00:32:06,512
They called Emma
your "little yellow kid."
604
00:32:08,060 --> 00:32:12,593
Oh, god's sake. / When I got in the elevator,
I heard them.
605
00:32:12,593 --> 00:32:15,261
They said I killed Trip.
606
00:32:15,261 --> 00:32:18,948
Oh, I'm sorry, sweetheart.
607
00:32:18,948 --> 00:32:21,688
I'm gonna go back to work tomorrow.
608
00:32:21,688 --> 00:32:26,288
Maybe a good time for Emma to
go home, visit her real family.
609
00:32:26,288 --> 00:32:29,283
- Jonas...
- I worry about Emma.
610
00:32:29,283 --> 00:32:32,497
It's not fair to the child.
611
00:32:34,695 --> 00:32:36,513
Security specialist.
Who is he?
612
00:32:36,513 --> 00:32:37,765
Who hired him?
613
00:32:37,765 --> 00:32:39,135
We're not sure yet.
614
00:32:39,135 --> 00:32:40,959
It has to be Anna.
615
00:32:40,959 --> 00:32:43,239
Everything changed
when she married your father.
616
00:32:43,239 --> 00:32:46,349
It all turned upside down.
Trip saw it clearly.
617
00:32:46,349 --> 00:32:49,367
I should have stuck by him instead of
taking the coward's way out.
618
00:32:49,367 --> 00:32:51,143
By moving away?
619
00:32:51,143 --> 00:32:53,024
Did you father talk you out of it?
620
00:32:53,024 --> 00:32:55,840
My dad's not the type
to admit a mistake.
621
00:32:55,840 --> 00:32:59,085
He'd never divorce Anna.
He's too proud.
622
00:32:59,085 --> 00:33:02,253
And let his right hand walk way
from the company, from him?
623
00:33:02,253 --> 00:33:04,725
He knows I'm just as stubborn as he is.
624
00:33:04,725 --> 00:33:07,049
Actually, he asked me to talk to you.
625
00:33:07,049 --> 00:33:12,433
Two weeks ago, when I called him
after the sonogram to tell him it was a boy.
626
00:33:13,446 --> 00:33:16,373
But Chance and I had
our minds made up.
627
00:33:16,373 --> 00:33:19,319
So what happens now?
628
00:33:19,746 --> 00:33:21,522
Well, we can't leave him.
629
00:33:21,522 --> 00:33:24,385
Especially now.
He'll be all alone.
630
00:33:24,385 --> 00:33:26,268
Alone? What about Anna?
631
00:33:26,268 --> 00:33:29,805
He's sending her away
to Yunan with Emma.
632
00:33:29,805 --> 00:33:31,742
He told me last night.
633
00:33:31,742 --> 00:33:36,009
He said now he could be
with his real family.
634
00:33:36,009 --> 00:33:38,646
But I see what he's doing.
635
00:33:38,890 --> 00:33:41,406
He's protecting her.
636
00:33:43,266 --> 00:33:48,672
It's not love,
it's Slaughter pride.
637
00:33:49,903 --> 00:33:54,119
Well, he might have forced
our hand by overplaying his.
638
00:33:54,678 --> 00:33:56,543
Arrest me?
639
00:33:56,879 --> 00:33:59,542
But my daughter's napping.
640
00:33:59,542 --> 00:34:01,244
It's our nanny's afternoon off.
641
00:34:01,244 --> 00:34:02,953
I can't leave Emma here alone.
642
00:34:02,953 --> 00:34:05,294
Talk about bad timing.
643
00:34:05,294 --> 00:34:08,835
You should call your husband.
We'll wait for him.
644
00:34:10,813 --> 00:34:12,510
On what charge?
645
00:34:12,510 --> 00:34:15,552
Well, don't say anything to them.
I'm on my way.
646
00:34:16,214 --> 00:34:18,625
Change of plan.
We're going home.
647
00:34:18,849 --> 00:34:21,331
You told me Larry was responsible.
648
00:34:21,331 --> 00:34:22,949
Well, we know better now.
649
00:34:22,949 --> 00:34:28,063
Anyway, you have time to...
to make arrangements.
650
00:34:28,063 --> 00:34:31,408
No, Jonas said I won't be held.
651
00:34:31,408 --> 00:34:34,504
I can't wait to see what he pulls out
of his bag of tricks this time.
652
00:34:34,504 --> 00:34:36,722
He doesn't need a bag of tricks.
653
00:34:36,722 --> 00:34:38,893
He knows I'm innocent.
654
00:34:38,893 --> 00:34:40,383
He does?
655
00:34:40,383 --> 00:34:42,087
You think he went
all the way to Istanbul
656
00:34:42,087 --> 00:34:43,736
because these are so delicious?
657
00:34:43,736 --> 00:34:45,630
No, he went there to meet a man
658
00:34:45,630 --> 00:34:48,070
who said he saw a woman that
looked like you outside Trip's room.
659
00:34:48,070 --> 00:34:50,389
I've never been to Trip's hotel.
660
00:34:50,389 --> 00:34:52,371
Jonas would know it's a lie.
661
00:34:52,371 --> 00:34:53,962
He wouldn't worry about such things.
662
00:34:53,962 --> 00:34:57,679
He's worried enough that he asked
that man to lie about what he saw.
663
00:34:57,679 --> 00:35:00,901
As a personal favor to him.
664
00:35:01,087 --> 00:35:04,112
Jonas has been putting out fires
for you for the last two weeks.
665
00:35:04,112 --> 00:35:08,871
You know, we tracked Trip's stolen
jewelry to a store in Chinatown.
666
00:35:08,871 --> 00:35:11,764
- You think I stole them?
- So does Jonas.
667
00:35:11,764 --> 00:35:14,869
He hired a woman to say
that she took them from Trip.
668
00:35:14,869 --> 00:35:16,512
For a guy who thinks
you're innocent,
669
00:35:16,512 --> 00:35:18,919
he's worked hard covering your tracks.
670
00:35:18,919 --> 00:35:20,928
But I am innocent!
671
00:35:20,928 --> 00:35:25,416
Well, I gotta tell you, all this covering up
that Jonas is doing is making you look...
672
00:35:25,416 --> 00:35:27,449
awfully guilty.
673
00:35:27,449 --> 00:35:28,741
Don't you think?
674
00:35:28,741 --> 00:35:32,439
And you're making a trip to China
with your daughter soon.
675
00:35:32,439 --> 00:35:38,798
Jonas told his son, now
he can spend time with his real family.
676
00:35:40,689 --> 00:35:43,245
Oh, god, no,
he can't be doing this.
677
00:35:43,245 --> 00:35:45,209
He can't be.
678
00:35:45,518 --> 00:35:48,865
Well, maybe we can be proven wrong.
679
00:35:50,769 --> 00:35:52,535
Anna?
680
00:35:54,419 --> 00:35:56,027
Anna?
681
00:35:56,379 --> 00:35:58,292
Where are you?
682
00:35:59,189 --> 00:36:00,385
Anna?
683
00:36:00,385 --> 00:36:03,093
Thank god. I'm here now.
684
00:36:03,093 --> 00:36:07,294
Uh, I'd like to talk
to my wife alone please.
685
00:36:11,844 --> 00:36:13,456
Oh, sweetheart.
686
00:36:14,948 --> 00:36:19,037
They have no case.
You fly out tonight.
687
00:36:20,673 --> 00:36:24,054
Someone said they saw me
at Trip's hotel.
688
00:36:24,054 --> 00:36:25,978
That's what the police told me.
689
00:36:25,978 --> 00:36:28,168
Don't worry, I took care of it.
690
00:36:28,168 --> 00:36:30,385
They know you took care of it.
691
00:36:30,385 --> 00:36:34,767
They know you hired a woman
to say she took Trip's jewelry to Chinatown.
692
00:36:34,767 --> 00:36:36,774
They don't know that.
693
00:36:36,774 --> 00:36:40,156
I paid her to say that Larry hired her.
694
00:36:40,156 --> 00:36:41,833
But why?
695
00:36:42,116 --> 00:36:43,768
Why did you do that?
696
00:36:43,768 --> 00:36:45,325
What do you mean, why?
697
00:36:45,325 --> 00:36:47,939
To protect you, of course.
698
00:36:47,939 --> 00:36:49,905
Protect me?
699
00:36:50,629 --> 00:36:52,276
I didn't kill Trip.
700
00:36:52,276 --> 00:36:54,289
I know that.
701
00:36:56,577 --> 00:36:59,697
Some people wanted to hurt you.
They're jealous of you.
702
00:36:59,697 --> 00:37:01,410
You mean Trip?
703
00:37:01,410 --> 00:37:04,821
Trip was trying to hurt me?
704
00:37:05,091 --> 00:37:09,082
Jonas, who killed him?
705
00:37:10,632 --> 00:37:15,547
Tell me, my husband,
who killed your son?
706
00:37:16,992 --> 00:37:20,542
Trip was a...
707
00:37:20,542 --> 00:37:22,964
a lost boy.
708
00:37:22,964 --> 00:37:26,321
He wanted to destroy us.
709
00:37:26,321 --> 00:37:29,744
To humiliate us.
710
00:37:32,085 --> 00:37:34,777
I couldn't let him.
I had it done.
711
00:37:34,777 --> 00:37:37,707
You killed your own son?
712
00:37:39,195 --> 00:37:41,305
But family...
713
00:37:41,305 --> 00:37:43,694
family is everything.
714
00:37:43,694 --> 00:37:48,518
I had to, for our family.
To save our family.
715
00:37:49,141 --> 00:37:52,399
Please, Anna, you mustn't worry.
716
00:37:52,399 --> 00:37:56,058
I paid to spread around
so much reasonable doubt,
717
00:37:56,058 --> 00:37:58,646
you'll be fine.
718
00:38:06,255 --> 00:38:09,288
Let's get this over with, huh?
719
00:38:20,667 --> 00:38:22,764
We're ready now.
Thank you.
720
00:38:22,764 --> 00:38:25,394
My lawyer will meet us downstairs.
721
00:38:26,353 --> 00:38:28,750
You were not wrong.
722
00:38:30,977 --> 00:38:33,707
I guess someone left it on.
723
00:38:34,036 --> 00:38:36,011
Why, Jonas?
724
00:38:36,011 --> 00:38:39,039
Why did you want to send me away?
725
00:38:39,243 --> 00:38:42,706
You and Emma are my family.
726
00:38:43,735 --> 00:38:48,143
Trip was a lost boy.
727
00:38:49,339 --> 00:38:54,251
He wanted to destroy us.
Humiliate us.
728
00:38:54,251 --> 00:38:57,487
I couldn't let him.
I had it done.
729
00:38:59,523 --> 00:39:02,450
Everything I did was for you.
730
00:39:02,450 --> 00:39:05,128
To honor you, my husband.
731
00:39:05,128 --> 00:39:07,650
To protect our child.
732
00:39:07,650 --> 00:39:11,447
This is how you honor me?
733
00:39:13,224 --> 00:39:16,059
You deceitful piece of yellow trash.
734
00:39:16,059 --> 00:39:17,282
All right, that's enough.
735
00:39:17,282 --> 00:39:19,086
Jonas, don't say things like that!
736
00:39:19,086 --> 00:39:20,545
You're under arrest, Mr. Slaughter.
737
00:39:20,545 --> 00:39:23,410
Trip was right.
You were going to steal the trust.
738
00:39:23,410 --> 00:39:25,018
No, not steal!
739
00:39:25,018 --> 00:39:28,936
Just make a small piece
for our child.
740
00:39:28,936 --> 00:39:31,900
That mongrel?
Chance is my child, my son.
741
00:39:31,900 --> 00:39:33,910
He talks like me,
he looks like me. / All right.
742
00:39:33,910 --> 00:39:36,985
You don't even speak
the same language in my own home!
743
00:39:36,985 --> 00:39:38,837
You peasant, how dare you...
744
00:39:38,837 --> 00:39:40,854
You peasant...
745
00:39:41,098 --> 00:39:44,531
How can he say those things?
746
00:39:44,531 --> 00:39:49,204
Everything I've done
is to take care of him.
747
00:39:49,580 --> 00:39:53,802
I wanted him to live forever.
748
00:39:55,205 --> 00:39:57,558
Arraignment Court
Friday, January 27
749
00:39:57,558 --> 00:40:00,899
Private jets,
homes in five countries.
750
00:40:00,899 --> 00:40:03,551
Mr. Slaughter redefines flight risk.
751
00:40:03,551 --> 00:40:07,048
Mr. Slaughter's not going anywhere
until he clears his name.
752
00:40:07,048 --> 00:40:08,862
He's not afraid of these charges.
753
00:40:08,862 --> 00:40:13,717
Which, I point out, are based on a recording
made deceitfully by his wife,
754
00:40:13,717 --> 00:40:16,345
who herself was under investigation
for this murder.
755
00:40:16,345 --> 00:40:18,323
Yes, Ms. Ligotti.
756
00:40:18,803 --> 00:40:23,459
Mr. Carver, I doubt a man with
Mr. Slaughter's profile could simply disappear.
757
00:40:23,459 --> 00:40:26,080
I'm ordering the defendant
to surrender his passport.
758
00:40:26,080 --> 00:40:29,825
And I'm releasing him
on his own recognizance.
759
00:40:34,408 --> 00:40:36,539
My family is at my side.
760
00:40:36,539 --> 00:40:38,888
My mind is quite clear.
761
00:40:38,888 --> 00:40:42,058
I have nothing to fear
from this web of lies
762
00:40:42,058 --> 00:40:44,581
that they've woven around me.
763
00:40:44,581 --> 00:40:46,063
I shall overcome it.
764
00:40:46,063 --> 00:40:49,828
Like I've overcome all
the challenges in my life.
765
00:40:49,828 --> 00:40:51,711
There she is!
The Chinese wife!
766
00:40:53,375 --> 00:40:56,233
Please, leave me alone. No.
767
00:40:59,999 --> 00:41:01,235
Poison.
768
00:41:01,443 --> 00:41:03,814
Poison.
You ruined my family.
769
00:41:04,825 --> 00:41:06,924
Chance, no!
770
00:41:09,562 --> 00:41:11,639
Oh, my god. Chance!
771
00:41:15,028 --> 00:41:16,260
Oh, my...
772
00:41:16,486 --> 00:41:19,938
Oh, my boy.
My boy.
773
00:41:20,240 --> 00:41:22,172
- Listen.
- Don't, don't talk.
774
00:41:22,172 --> 00:41:24,186
Listen.
775
00:41:24,186 --> 00:41:27,246
I killed Trip.
776
00:41:29,237 --> 00:41:31,277
When Jillian was asleep...
777
00:41:31,277 --> 00:41:33,595
I went to see him.
778
00:41:33,595 --> 00:41:37,191
He was gonna humiliate you.
779
00:41:37,504 --> 00:41:42,166
I, I killed him.
I'm sorry.
780
00:41:42,424 --> 00:41:44,740
I'm sorry.
781
00:41:44,740 --> 00:41:46,781
Oh, no.
782
00:41:47,273 --> 00:41:49,925
Oh, my boy.
783
00:41:50,546 --> 00:41:52,547
My beautiful boy.
784
00:41:52,547 --> 00:41:53,849
Come on, let's go.
785
00:41:53,849 --> 00:41:54,776
Let's go, you're gonna
have to get up.
786
00:41:54,776 --> 00:41:56,488
I can't, I can't leave him.
787
00:41:56,488 --> 00:41:58,584
Chance Slaughter killed his brother.
788
00:41:58,584 --> 00:42:00,831
Did you hear?
Did you get him on tape?
789
00:42:00,831 --> 00:42:03,543
Yeah, dying declaration!
Jonas Slaughter is innocent.
790
00:42:03,543 --> 00:42:05,434
Don't look. Don't look.
791
00:42:05,434 --> 00:42:07,168
Chance Slaughter killed his brother.
792
00:42:07,168 --> 00:42:10,603
Careful, you have to
look after your son.
793
00:42:10,603 --> 00:42:12,900
My grandson.
794
00:42:12,900 --> 00:42:16,333
You be careful of my boy!
795
00:42:17,302 --> 00:42:19,336
My boy.
796
00:42:22,594 --> 00:42:24,824
Proud now, Mr. Slaughter?
797
00:42:25,232 --> 00:42:27,216
You proud now?
798
00:42:27,476 --> 00:42:29,393
Your son lies...
799
00:42:29,393 --> 00:42:32,518
lies to save your neck.
800
00:42:32,834 --> 00:42:35,607
That's what sons are for.
801
00:42:38,001 --> 00:42:41,039
��������
�賭��(nanjidoo@nate.com)
802
00:42:41,039 --> 00:42:44,055
�ѱ۱���
������(treesimza@nate.com)
803
00:42:44,055 --> 00:42:51,490
�ڸ����� - NSC �ڸ���
(http://club.nate.com/tsm)
804
00:42:52,305 --> 00:42:58,719
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
61030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.