All language subtitles for Punani 2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,813 --> 00:00:07,063 Dear friends, the big day is tommorrow. 2 00:00:07,363 --> 00:00:10,963 The day where you say yes to God, 3 00:00:11,263 --> 00:00:17,088 and also will be remembered as the day where you enter the adult life. 4 00:00:17,588 --> 00:00:20,363 I have found a hymn for that occasion, 5 00:00:20,563 --> 00:00:24,176 and I think we should sing it at your confirmation. 6 00:00:24,575 --> 00:00:29,275 So please find the hymn on page 402. 7 00:00:33,375 --> 00:00:43,175 โ™ช O day full of grace, which we behold, to us from the sea ascending โ™ช 8 00:00:43,575 --> 00:00:47,875 โ™ช You over the earth Your reign unfold Good cheer to all... โ™ช 9 00:00:48,175 --> 00:00:50,675 Agnes? Agnes!? 10 00:00:50,875 --> 00:00:53,875 Is there a problem with the hymn? 11 00:00:54,375 --> 00:00:57,575 No... 12 00:00:59,375 --> 00:01:03,875 My problem is that you don't become an adult by doing this bullshit. 13 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 14 00:01:25,363 --> 00:01:28,163 Hi, Agnes. 15 00:01:28,763 --> 00:01:32,163 Hi. Can I get a cigarette? 16 00:01:32,463 --> 00:01:34,563 Don't you still play with Barbie dolls? 17 00:01:34,763 --> 00:01:36,663 Yes, as a matter of fact, I do. 18 00:01:36,863 --> 00:01:39,363 Alright then. 19 00:01:40,163 --> 00:01:42,863 Thanks. 20 00:01:49,763 --> 00:01:53,063 Well, I'm going inside. 21 00:02:30,650 --> 00:02:32,350 Did you catch that girl from last time? 22 00:02:32,850 --> 00:02:33,850 Yes! 23 00:02:34,150 --> 00:02:36,550 - Yes? -She gave me a blowjob on the toilet. 24 00:02:36,650 --> 00:02:38,250 Cheap slut. 25 00:02:39,250 --> 00:02:41,350 There is actually a chick I want to catch. 26 00:02:41,650 --> 00:02:42,862 It would be fucking nice. 27 00:02:42,887 --> 00:02:46,474 Just spread the butt cheeks and put your whole face down there, you know? 28 00:02:46,750 --> 00:02:50,650 She has that little girl face. I'm sure she's tight. 29 00:02:50,850 --> 00:02:52,050 Tell me, who is it? 30 00:02:52,250 --> 00:02:53,850 I think you know who it is... 31 00:02:54,050 --> 00:02:56,650 It's your little sister, Agnes. 32 00:02:56,950 --> 00:02:58,050 What!? 33 00:02:58,650 --> 00:03:01,350 You stay away from my sister! 34 00:03:02,050 --> 00:03:04,350 Take it easy! 35 00:04:43,188 --> 00:04:45,500 We're taking off now. 36 00:04:46,475 --> 00:04:47,975 Nice underwear. 37 00:04:48,275 --> 00:04:51,875 No, not really... 38 00:04:52,175 --> 00:04:53,622 But they're nicer than yours... 39 00:04:53,647 --> 00:04:56,399 after you've been jerking off to that fat girl from class. 40 00:04:56,475 --> 00:04:57,175 What's her name? 41 00:04:57,375 --> 00:05:00,675 - You don't know shit. - Tanja! You're jerking off to Tanja. 42 00:05:00,975 --> 00:05:03,575 - No, I don't! - Yes, you do. 43 00:05:03,775 --> 00:05:05,275 - Fuck no, I don't! - Yes, you do! 44 00:05:05,575 --> 00:05:09,275 Let go of me... Ow! Let go of me! 45 00:05:09,475 --> 00:05:11,075 - Weren't you going to a party? - Just learn to shut up. 46 00:05:11,275 --> 00:05:14,275 Come on, Benjamin. Let's go. 47 00:09:15,613 --> 00:09:19,388 What's up? 48 00:09:41,488 --> 00:09:45,163 Agnes! What are you doing here? 49 00:09:45,400 --> 00:09:48,400 Isn't it clear? 50 00:09:49,138 --> 00:09:53,438 - You know Benjamin wil kill me. - I heard you talking about me today. 51 00:09:54,938 --> 00:09:58,638 Agnes, it's not going to happen. 52 00:10:11,950 --> 00:10:15,450 I'm not a little girl. 53 00:11:25,025 --> 00:11:27,425 WHAT THE FUCK!? 54 00:11:29,100 --> 00:11:31,000 Take it easy, bro. 55 00:11:31,800 --> 00:11:34,100 Calm down, Benjamin, for fuck sake! 55 00:11:35,305 --> 00:11:41,549 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 4133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.