All language subtitles for OutMatched.S01E03
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,023 --> 00:00:05,351
What's that sad bouncy house for?
2
00:00:06,859 --> 00:00:08,398
That is an air mattress.
3
00:00:08,423 --> 00:00:10,070
And I think we all know what it's for.
4
00:00:10,095 --> 00:00:11,484
Marital strife.
5
00:00:12,664 --> 00:00:15,343
Ha! Not this time.
6
00:00:16,101 --> 00:00:17,125
Nope.
7
00:00:17,150 --> 00:00:19,343
Actually, the air mattress
is for Nicole.
8
00:00:19,368 --> 00:00:21,617
You're sleeping in Mark and
Leila's room for a few days
9
00:00:21,642 --> 00:00:23,444
because...
10
00:00:23,545 --> 00:00:27,556
Grandma and Grandpa are coming. Yay!
11
00:00:29,196 --> 00:00:32,433
Seriously? It's like being
visited by two time travelers
12
00:00:32,458 --> 00:00:35,895
here to tell us which stores
used to be other stores.
13
00:00:36,663 --> 00:00:38,320
All right, okay, listen.
14
00:00:38,345 --> 00:00:40,714
I-I know having them
here isn't always easy...
15
00:00:40,739 --> 00:00:43,542
But you have to understand
they come from a generation
16
00:00:43,567 --> 00:00:46,859
where food and criticism
are how you show love.
17
00:00:47,633 --> 00:00:49,070
Let's be honest.
18
00:00:49,095 --> 00:00:50,913
Thanks to technology, the oral tradition
19
00:00:50,938 --> 00:00:53,106
that once made Grandma
and Grandpa relevant
20
00:00:53,139 --> 00:00:54,734
has been rendered obsolete.
21
00:00:55,061 --> 00:00:57,671
They're the AOL of people.
22
00:00:59,543 --> 00:01:02,446
They do make weird
sounds when starting up.
23
00:01:04,175 --> 00:01:05,929
And they love telling
us when we have mail.
24
00:01:05,954 --> 00:01:07,375
But that's helpful.
25
00:01:08,121 --> 00:01:10,226
Yes. I think there's still a lot
26
00:01:10,251 --> 00:01:12,335
Grandma and Grandpa can teach us.
27
00:01:12,480 --> 00:01:15,375
Oh. Thanks, buddy.
28
00:01:15,400 --> 00:01:18,289
They will likely be our
introduction to death.
29
00:01:20,283 --> 00:01:22,492
You guys don't enjoy it
when they're here, either.
30
00:01:22,517 --> 00:01:24,286
Last time they came
Mom broke out a puzzle
31
00:01:24,311 --> 00:01:26,647
and you left to go watch the sunset.
32
00:01:26,672 --> 00:01:28,328
It was 8:00 a.m.
33
00:01:30,170 --> 00:01:31,328
When are they coming?
34
00:01:31,353 --> 00:01:32,773
Well...
35
00:01:37,321 --> 00:01:39,835
Bang. You're all dead.
36
00:01:40,848 --> 00:01:42,250
House full of geniuses,
37
00:01:42,275 --> 00:01:44,398
nobody thinks to lock the front door?
38
00:01:45,286 --> 00:01:47,304
Also, you've got mail.
39
00:01:56,469 --> 00:01:58,604
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
40
00:01:58,629 --> 00:02:00,804
- Sylvia! Jay, hi.
- Hi.
41
00:02:00,829 --> 00:02:03,023
- Hi.
- Hey.
42
00:02:03,539 --> 00:02:05,195
How was the flight from Boca?
43
00:02:05,220 --> 00:02:07,976
Confusing. I sat next
to something called
44
00:02:08,001 --> 00:02:09,851
an emotional support duck.
45
00:02:11,417 --> 00:02:13,670
I'm telling you,
the world has gone nuts.
46
00:02:13,695 --> 00:02:15,523
Your kids' futures are in the hands
47
00:02:15,555 --> 00:02:18,772
of people who fly around with
ducks in little red vests.
48
00:02:18,797 --> 00:02:21,185
Yeah. In my day, ducks
used to wear a jacket and tie
49
00:02:21,210 --> 00:02:22,250
when they flew on a plane.
50
00:02:23,258 --> 00:02:24,898
Hey... hey, that's pretty good.
51
00:02:24,923 --> 00:02:26,312
Kay tell you to say that?
52
00:02:26,964 --> 00:02:28,889
Look at these angels.
53
00:02:28,914 --> 00:02:31,375
Ooh, I just want to dunk you in sangria
54
00:02:31,400 --> 00:02:33,218
and drink you up.
55
00:02:33,243 --> 00:02:35,320
Here's my boy Marcadine. Huh?
56
00:02:35,345 --> 00:02:38,482
And Brian. Put her there, baby.
Put her there.
57
00:02:40,016 --> 00:02:42,419
What is that, like, a bag of coleslaw?
58
00:02:42,444 --> 00:02:43,992
Come on. Don't they teach you how to
59
00:02:44,017 --> 00:02:46,593
shake hands at that fancy
private school of yours?
60
00:02:46,618 --> 00:02:47,795
That's next semester.
61
00:02:47,820 --> 00:02:49,344
Right now we're focusing on eye contact
62
00:02:49,368 --> 00:02:51,704
and comfort around
groups of two or more.
63
00:02:53,377 --> 00:02:55,796
Hey, you're wasting your
money on that private school.
64
00:02:55,821 --> 00:02:58,000
And by the way, I just
taught him how to shake hands.
65
00:02:58,025 --> 00:02:59,921
That'll be 30 grand, please.
66
00:03:01,160 --> 00:03:02,678
Hush up, Jay.
67
00:03:02,703 --> 00:03:05,445
You know,
I brag to my friends all the time
68
00:03:05,470 --> 00:03:07,406
about how brilliant you three are.
69
00:03:07,431 --> 00:03:10,210
Let me see you do something
smart for Grandma.
70
00:03:10,367 --> 00:03:13,296
What number am I thinking of
71
00:03:13,321 --> 00:03:15,140
right now?
72
00:03:16,789 --> 00:03:18,184
Seven.
73
00:03:18,217 --> 00:03:21,382
Oh, my God! My brilliant grandchildren!
74
00:03:23,100 --> 00:03:25,156
It was three. I felt bad.
75
00:03:25,658 --> 00:03:27,584
There's my little featherweight, huh?
76
00:03:27,609 --> 00:03:28,609
Come over here.
77
00:03:28,634 --> 00:03:30,751
Let me see you put that left
hook right on Grandpa's chin.
78
00:03:30,775 --> 00:03:32,920
- Go ahead.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
79
00:03:32,945 --> 00:03:34,898
Yeah, we're-we're trying to cut back
80
00:03:34,923 --> 00:03:36,101
on the violence.
81
00:03:36,126 --> 00:03:38,628
Apparently, during recess,
she organized a fight club.
82
00:03:39,113 --> 00:03:42,730
Nicole, look at you. So gorgeous.
83
00:03:42,755 --> 00:03:45,206
You don't need a brain
when you're this pretty.
84
00:03:45,683 --> 00:03:48,027
I'm a three-time regional
debate champion,
85
00:03:48,052 --> 00:03:50,417
and I don't know how to respond to that.
86
00:03:51,251 --> 00:03:53,402
What I do is say nothing.
87
00:03:53,427 --> 00:03:55,902
Then get too drunk at
Thanksgiving and say everything.
88
00:03:56,480 --> 00:03:58,534
Anyway, Dad, uh,
89
00:03:58,559 --> 00:04:00,228
I know how much you miss Wawa,
90
00:04:00,253 --> 00:04:02,613
so I picked up a bunch
of subs for dinner.
91
00:04:02,638 --> 00:04:04,106
What are you talking about?
92
00:04:04,131 --> 00:04:06,136
You can't have lunch meat for dinner.
93
00:04:06,161 --> 00:04:08,085
What is this, an AA meeting?
94
00:04:08,110 --> 00:04:10,503
Oh, what, are you kidding? No way.
95
00:04:10,528 --> 00:04:12,095
We're having steaks.
96
00:04:12,120 --> 00:04:13,889
Oh, look at that. I got...
97
00:04:13,914 --> 00:04:16,613
I got the best butcher in Florida. Huh?
98
00:04:16,638 --> 00:04:18,841
Your mother thought I was
crazy packing frozen steaks
99
00:04:18,866 --> 00:04:21,019
in my carry-on.
100
00:04:21,378 --> 00:04:24,417
Who's crazy now, lady?
101
00:04:24,442 --> 00:04:27,019
I love it when my
family is all together.
102
00:04:27,044 --> 00:04:30,284
I agree. It's a nice
moment. I'll miss this.
103
00:04:30,309 --> 00:04:33,683
Oh, Markie, we're gonna
be here the whole week.
104
00:04:33,708 --> 00:04:35,411
I meant when you're dead.
105
00:04:37,399 --> 00:04:39,870
Who wants to do a puzzle?
106
00:04:47,034 --> 00:04:49,409
You finally got around
to all that nailing scraps
107
00:04:49,434 --> 00:04:51,152
of wood you've been meaning to do.
108
00:04:52,144 --> 00:04:54,324
I needed a break from my dad.
109
00:04:54,349 --> 00:04:56,808
You know, I drove
a half hour to get those subs,
110
00:04:56,833 --> 00:04:58,312
and he just pulls out some luggage meat
111
00:04:58,336 --> 00:05:00,105
and expects me to fire up the grill?
112
00:05:00,480 --> 00:05:02,784
I mean, he was barely
through the door and already
113
00:05:02,809 --> 00:05:05,878
criticizing me, my parenting, my subs.
114
00:05:06,730 --> 00:05:08,699
I feel bad for the duck
who had to sit next to him
115
00:05:08,724 --> 00:05:10,159
on the plane.
116
00:05:10,596 --> 00:05:12,899
I hope that duck has its own duck.
117
00:05:13,259 --> 00:05:15,210
It's like nothing I do is right.
118
00:05:15,235 --> 00:05:16,559
And it's been like that my whole life.
119
00:05:16,583 --> 00:05:19,136
You know, in high school,
I wanted to play soccer.
120
00:05:19,161 --> 00:05:21,355
He made me play football because...
121
00:05:21,380 --> 00:05:22,902
Soccer?
122
00:05:22,927 --> 00:05:26,269
Soccer's for commies
and failed placekickers.
123
00:05:27,581 --> 00:05:29,750
Yeah. Well, in your dad's defense,
124
00:05:29,775 --> 00:05:31,605
being married to your mom for 40 years
125
00:05:31,630 --> 00:05:33,222
probably broke his brain.
126
00:05:33,644 --> 00:05:35,722
Do not make me choose
between you and my mom
127
00:05:35,747 --> 00:05:37,003
because...
128
00:05:37,301 --> 00:05:39,402
you'll win, but you might
not cover the spread.
129
00:05:39,759 --> 00:05:41,394
Any time she gets me alone,
130
00:05:41,419 --> 00:05:43,589
all she does is grill me about you.
131
00:05:43,614 --> 00:05:44,909
How's he sleeping?
132
00:05:44,933 --> 00:05:48,386
Does he wear a jacket?
Is he having foot pain?
133
00:05:49,152 --> 00:05:51,988
Good. When it's cold.
And not since she sent me the insoles.
134
00:05:52,263 --> 00:05:54,675
I don't want to talk
about your stupid feet.
135
00:05:54,863 --> 00:05:58,019
But no matter what I say,
she somehow always
136
00:05:58,044 --> 00:05:59,659
brings it back to you.
137
00:05:59,684 --> 00:06:01,175
One time I mentioned tampons,
138
00:06:01,200 --> 00:06:03,644
and she got it back to you in 11 words.
139
00:06:03,990 --> 00:06:05,759
How'd she do that?
140
00:06:05,784 --> 00:06:10,222
Oh, never mind. I got it.
141
00:06:10,755 --> 00:06:13,089
Ugh, we should get back up there.
142
00:06:13,114 --> 00:06:14,597
The kids are alone with your parents,
143
00:06:14,622 --> 00:06:16,133
probably racking up thousands of dollars
144
00:06:16,157 --> 00:06:17,605
in future therapy.
145
00:06:17,997 --> 00:06:20,144
Oh, hey, let's look on the bright side.
146
00:06:20,169 --> 00:06:22,138
I mean, I never even
knew my grandparents.
147
00:06:22,163 --> 00:06:23,957
I mean, we should feel
lucky that we still have...
148
00:06:23,981 --> 00:06:24,981
Hey!
149
00:06:25,006 --> 00:06:27,386
What the hell is a kale chip?
150
00:06:31,911 --> 00:06:35,128
Two nails left. One for you, one for me.
151
00:06:42,490 --> 00:06:44,370
Kay, there you are.
152
00:06:45,525 --> 00:06:46,993
Sit your tush.
153
00:06:47,018 --> 00:06:49,128
We need to talk, just us girls.
154
00:06:49,495 --> 00:06:52,245
So... how's my boy?
155
00:06:53,266 --> 00:06:55,370
Wearing plenty of jackets, Syl.
156
00:06:55,395 --> 00:06:56,962
Oh, good. And...
157
00:06:56,987 --> 00:06:59,127
Feet are much better since the insoles.
158
00:06:59,152 --> 00:07:01,474
Arches like a ballerina, that one.
159
00:07:01,507 --> 00:07:02,597
- And is he...
- Hey.
160
00:07:02,622 --> 00:07:04,824
That is a lovely jacket.
161
00:07:04,849 --> 00:07:06,120
Where did you get that from?
162
00:07:06,145 --> 00:07:09,370
Oh, I got it at an after-Christmas sale.
163
00:07:09,395 --> 00:07:10,824
Those are always a gamble.
164
00:07:10,849 --> 00:07:13,820
Of course, you know about that
from your job at the casino.
165
00:07:14,008 --> 00:07:16,925
Which reminds me, how is work for Mike?
166
00:07:18,298 --> 00:07:20,581
Mom, Grandpa sent me
in to bring him a beer
167
00:07:20,606 --> 00:07:23,316
because he says it tastes better
when a woman brings it to him.
168
00:07:24,956 --> 00:07:26,621
I taught him that.
169
00:07:26,646 --> 00:07:28,814
It's important to keep them helpless.
170
00:07:30,050 --> 00:07:32,503
You know, why don't I bring it to him,
171
00:07:32,528 --> 00:07:34,883
and, Nicole, you can stay here
and fill in Grandma
172
00:07:34,908 --> 00:07:36,066
on what Dad's been doing.
173
00:07:36,091 --> 00:07:38,673
But I want to see Grandpa's
face when we finish the puzzle
174
00:07:38,698 --> 00:07:40,464
and he sees that the Earth is round.
175
00:07:42,829 --> 00:07:46,175
I heard daughters who
take one for the team
176
00:07:46,200 --> 00:07:49,003
sometimes get their bedrooms back.
177
00:07:49,028 --> 00:07:52,027
I see your bribe and raise
you that blazer I wanted.
178
00:07:52,052 --> 00:07:53,745
Done. You're slipping.
179
00:07:53,770 --> 00:07:55,613
You could have had
me for the full pantsuit.
180
00:07:56,312 --> 00:07:58,597
You could have had
me for just the bedroom.
181
00:07:59,597 --> 00:08:00,941
Damn it.
182
00:08:01,269 --> 00:08:02,613
Kay!
183
00:08:02,638 --> 00:08:04,627
You forgot Jay's beer.
184
00:08:04,652 --> 00:08:06,316
Yeah, I'm not doing that.
185
00:08:10,304 --> 00:08:13,574
Hey, buddy, why don't you
come help us with the puzzle?
186
00:08:14,119 --> 00:08:17,808
No puzzle is quite so
fascinating as the final puzzle.
187
00:08:18,183 --> 00:08:19,886
Death.
188
00:08:25,956 --> 00:08:29,161
That's a real spooky kid
you got there, son.
189
00:08:29,528 --> 00:08:31,270
Geez. So, Bri,
190
00:08:31,295 --> 00:08:32,861
tell me, how's it going with the girls?
191
00:08:32,886 --> 00:08:34,054
You driving 'em wild?
192
00:08:34,079 --> 00:08:36,325
I'm not sure,
'cause I've never spoken to them.
193
00:08:38,111 --> 00:08:41,645
Well, that's all gonna change
now that you're driving.
194
00:08:41,670 --> 00:08:43,208
Oh, I'm not driving.
195
00:08:43,233 --> 00:08:44,279
What are you talking about?
196
00:08:44,303 --> 00:08:46,098
We don't need to get into that.
Oh, hey, Dad,
197
00:08:46,123 --> 00:08:48,161
was that CVS that
looks like a movie theater
198
00:08:48,186 --> 00:08:49,755
always a CVS?
199
00:08:50,989 --> 00:08:53,620
Oh, no, no. First it was a Gimbels...
200
00:08:53,645 --> 00:08:56,189
Don't bait me with store talk.
201
00:08:56,669 --> 00:08:58,637
I want to hear about this thing.
202
00:08:58,662 --> 00:09:00,395
I'm not driving until I'm 25.
203
00:09:00,420 --> 00:09:02,421
That's when the limbic
system is developed enough
204
00:09:02,446 --> 00:09:04,302
to fully process risk.
205
00:09:05,400 --> 00:09:07,427
You know, with all
the science in that sentence,
206
00:09:07,452 --> 00:09:09,387
it's still the dumbest
thing I've ever heard.
207
00:09:10,098 --> 00:09:12,028
Well, if getting around is the concern,
208
00:09:12,053 --> 00:09:13,395
I have that taken care of.
209
00:09:13,420 --> 00:09:14,489
Oh, no, no, no, hold on.
210
00:09:14,514 --> 00:09:15,826
We don't need to show Grandpa that.
211
00:09:15,850 --> 00:09:17,106
Show Grandpa what?
212
00:09:17,131 --> 00:09:20,239
This is the future of transportation.
213
00:09:21,020 --> 00:09:23,887
That is the future of dying a virgin.
214
00:09:24,342 --> 00:09:27,122
I know what you're thinking,
and the answer is yes.
215
00:09:27,147 --> 00:09:29,615
This is a wearable airbag.
216
00:09:32,760 --> 00:09:34,333
You're okay with this?
217
00:09:35,044 --> 00:09:36,895
"Okay" is a strong word.
218
00:09:36,920 --> 00:09:40,107
Son, a man has to drive.
219
00:09:40,132 --> 00:09:43,136
You can't take a girl to
the drive-in in an Uber.
220
00:09:43,161 --> 00:09:44,638
I mean, how's that supposed to work?
221
00:09:44,670 --> 00:09:46,154
"Honey, I'm gonna go get some popcorn.
222
00:09:46,178 --> 00:09:47,981
Anything for you, Viktor?"
223
00:09:48,941 --> 00:09:50,770
He doesn't want to learn how to drive.
224
00:09:50,795 --> 00:09:52,217
Okay? And I'm not gonna
force my kids to do
225
00:09:52,241 --> 00:09:53,450
something they don't want to do.
226
00:09:53,474 --> 00:09:55,176
Okay, fine. If you can't handle it,
227
00:09:55,201 --> 00:09:56,294
I'll take care of it.
228
00:09:56,319 --> 00:09:57,864
- Whoa, h-hold on, hold on.
- What?
229
00:09:57,889 --> 00:09:59,842
No, you're-you're not
teaching my kid how to drive.
230
00:09:59,866 --> 00:10:01,880
If anyone is teaching him,
it's gonna be me.
231
00:10:01,905 --> 00:10:03,040
Sure you are.
232
00:10:03,065 --> 00:10:05,261
That's almost as funny
as Kay's duck joke.
233
00:10:05,286 --> 00:10:08,208
No. No, no, no, I'm doing it. Okay?
234
00:10:08,233 --> 00:10:09,880
Hey, Bri, you hear that, buddy?
235
00:10:09,905 --> 00:10:12,106
- Your dad's teaching you to drive.
- What?
236
00:10:17,411 --> 00:10:21,141
Boy, you're off to a bang-up start, huh?
237
00:10:21,174 --> 00:10:23,610
You got a, uh,
pocket knife to pop your son?
238
00:10:24,025 --> 00:10:25,755
Of course you don't.
239
00:10:30,397 --> 00:10:32,559
Hey. How'd you get rid of Grandma?
240
00:10:32,584 --> 00:10:34,232
Did you tell her Michael
Bublé's signing CDs
241
00:10:34,256 --> 00:10:35,856
at the Barnes & Noble?
242
00:10:37,234 --> 00:10:39,739
No. She's making us a nail appointment.
243
00:10:40,052 --> 00:10:41,747
Oh, sweetie, no.
244
00:10:41,772 --> 00:10:43,471
You will be strapped to a spa chair
245
00:10:43,496 --> 00:10:45,192
while Grandma grills you about Dad.
246
00:10:45,217 --> 00:10:48,083
That is not a nail appointment,
that's a hostage situation.
247
00:10:49,077 --> 00:10:51,346
Actually, she's barely mentioned Dad.
248
00:10:51,371 --> 00:10:52,919
Really?
249
00:10:53,035 --> 00:10:55,841
So what have you been talking
about this whole time?
250
00:10:55,866 --> 00:10:58,644
A lot of things. Her life, my life.
251
00:10:58,669 --> 00:11:01,519
We called her friend Margee.
She's a real hoot.
252
00:11:01,544 --> 00:11:03,755
That's a phrase I picked up from Margee.
253
00:11:05,137 --> 00:11:06,485
Good news.
254
00:11:06,518 --> 00:11:10,808
My nail lady Carmela's out on parole,
and she can fit us in.
255
00:11:10,833 --> 00:11:14,445
Then you can finish your
story about Kevin Slattery.
256
00:11:14,899 --> 00:11:16,708
Who's Kevin Slattery?
257
00:11:16,733 --> 00:11:19,379
Oh, nobody. Grandma.
258
00:11:20,043 --> 00:11:21,683
Oh, right.
259
00:11:24,053 --> 00:11:25,114
We should go anyway.
260
00:11:25,139 --> 00:11:27,809
When we're done at Carmela's,
I booked us a spray tan.
261
00:11:27,834 --> 00:11:29,411
I know a guy who does it cheap
262
00:11:29,436 --> 00:11:31,372
in the parking lot of a funeral home.
263
00:11:36,036 --> 00:11:38,098
So you're mad that your daughter
264
00:11:38,123 --> 00:11:40,755
is spending quality time
with her grandmother?
265
00:11:40,780 --> 00:11:43,372
No, I'm mad they're doing it without me.
266
00:11:43,397 --> 00:11:45,348
I mean, do I not look
like someone who wants
267
00:11:45,373 --> 00:11:47,286
to get a spray tan in a parking lot?
268
00:11:47,311 --> 00:11:49,528
I am Jersey trash. That's all I want.
269
00:11:50,331 --> 00:11:51,747
Your favorite food is wine coolers.
270
00:11:51,772 --> 00:11:53,544
No one's questioning how trashy you are.
271
00:11:54,248 --> 00:11:58,270
It's not just that.
They were actually bonding.
272
00:11:58,295 --> 00:12:00,692
Neither of them have ever
talked to me like that.
273
00:12:00,717 --> 00:12:03,731
Oh, honey, I'm sorry.
274
00:12:03,756 --> 00:12:05,833
I know how badly you
want to connect with...
275
00:12:05,858 --> 00:12:09,247
Yeah! Suck it, blue guy! Whoo!
276
00:12:09,272 --> 00:12:11,941
That is why we keep the
video games in the basement.
277
00:12:11,966 --> 00:12:13,145
Why is this out?
278
00:12:13,170 --> 00:12:15,841
Oh, it's a low-stress way
to teach Brian how to drive.
279
00:12:15,866 --> 00:12:17,146
But Brian doesn't want to drive.
280
00:12:17,170 --> 00:12:19,325
And we agreed that's
fine since he wanted us
281
00:12:19,350 --> 00:12:21,216
to put a seat belt on the recliner.
282
00:12:21,572 --> 00:12:25,966
Look, honey, a man needs to drive.
283
00:12:26,499 --> 00:12:27,723
Why?
284
00:12:27,748 --> 00:12:30,251
Because... W-What are you gonna do?
285
00:12:30,276 --> 00:12:33,520
You gonna go to the
drive-in with Viktor?
286
00:12:35,347 --> 00:12:38,153
Oh. This was your dad's idea.
287
00:12:38,178 --> 00:12:40,581
Fine, but it was
my idea to listen to him.
288
00:12:40,606 --> 00:12:43,200
And I am gonna take
the lead on this, all right?
289
00:12:43,225 --> 00:12:45,239
If I left it up to my dad, he'd...
I don't know...
290
00:12:45,264 --> 00:12:48,848
He'd whistle, smack Brian's butt
and say, "Car. Now."
291
00:12:49,799 --> 00:12:51,786
Hey, Leils, have you seen Brian?
292
00:12:51,811 --> 00:12:53,708
Uh, I just saw Grandpa go...
293
00:12:55,412 --> 00:12:56,895
"Car. Now."
294
00:12:57,790 --> 00:13:00,060
Damn it. Here, take over.
295
00:13:01,768 --> 00:13:03,966
Hey, Mom, can you get me a juice box?
296
00:13:03,991 --> 00:13:06,716
It tastes better when a
woman brings it to you.
297
00:13:10,120 --> 00:13:12,872
- All right, okay. This is it.
- You know, Grandpa,
298
00:13:12,897 --> 00:13:14,809
if you really wanted
to try my transporter,
299
00:13:14,834 --> 00:13:16,451
you could have just
done it in the driveway.
300
00:13:16,475 --> 00:13:18,481
Oh, no, I-I wanted to take it someplace
301
00:13:18,506 --> 00:13:20,091
where I could, uh, really open her up.
302
00:13:20,116 --> 00:13:21,349
You know what I mean?
303
00:13:21,373 --> 00:13:23,630
Hey, hey, but, uh, while we're here,
304
00:13:23,655 --> 00:13:26,145
this is a great place to
practice your driving.
305
00:13:26,170 --> 00:13:28,848
It's just a quick hop over
here to the driver's seat.
306
00:13:28,873 --> 00:13:30,732
Well, if there's one thing
you should know about me,
307
00:13:30,756 --> 00:13:32,126
it's that I can't hop.
308
00:13:32,151 --> 00:13:34,012
- And certainly not quickly.
- Uh-huh.
309
00:13:34,037 --> 00:13:36,303
Okay. Well, you know, I'm just,
just throwing it out there.
310
00:13:36,327 --> 00:13:37,692
You know what I mean?
311
00:13:39,444 --> 00:13:42,450
- H... G-Grandpa?
- I... It's my chest.
312
00:13:42,475 --> 00:13:43,919
I think I'm having a heart attack.
313
00:13:43,944 --> 00:13:46,794
Uh, M-Marc was right.
He said you could go at any minute.
314
00:13:46,819 --> 00:13:49,411
He said what? B-But that doesn't matter.
315
00:13:49,436 --> 00:13:50,780
You're gonna have to
drive me to the hospital.
316
00:13:50,804 --> 00:13:52,573
- Wait, wait.
- Come on. Come on.
317
00:13:52,598 --> 00:13:54,364
No, no, this isn't a heart attack.
318
00:13:54,389 --> 00:13:55,958
It's a pulmonary embolism.
319
00:13:55,983 --> 00:13:58,450
Forget the hospital.
You'll be dead before we get there.
320
00:13:58,475 --> 00:13:59,567
What are you doing?
321
00:13:59,592 --> 00:14:02,005
I'm gonna pierce your thoracic
cavity to relieve the pressure.
322
00:14:02,029 --> 00:14:03,060
- No, no, no.
- Don't worry,
323
00:14:03,084 --> 00:14:04,092
I've done this to a hamster.
324
00:14:04,116 --> 00:14:07,208
- Wait a minute, you maniac!
- Hey, what is going on?
325
00:14:07,816 --> 00:14:09,919
Your son is a nut.
326
00:14:10,264 --> 00:14:12,684
Grandpa's having a pulmonary embolism.
327
00:14:12,709 --> 00:14:13,747
I'm not having anything.
328
00:14:13,772 --> 00:14:15,966
I was faking it so that you'd drive.
329
00:14:15,991 --> 00:14:17,802
What? How could you do that?
330
00:14:17,827 --> 00:14:19,200
Me? You were just about
331
00:14:19,225 --> 00:14:21,394
to perform surgery on me with a pen.
332
00:14:21,419 --> 00:14:24,114
Doesn't anybody in this
family own a pocket knife?
333
00:14:24,879 --> 00:14:26,302
I can't believe you.
334
00:14:26,327 --> 00:14:28,762
I told you if Brian was going to drive,
335
00:14:28,787 --> 00:14:30,161
I would be the one to teach him.
336
00:14:30,186 --> 00:14:33,012
With a video game,
huh? That's not driving.
337
00:14:33,037 --> 00:14:35,007
You know, Springsteen's
not singing about
338
00:14:35,032 --> 00:14:37,239
escaping Jersey in a Mario kart.
339
00:14:37,623 --> 00:14:41,005
He's my son, okay?
So however I wanted to teach him
340
00:14:41,030 --> 00:14:42,052
should be up to me.
341
00:14:42,077 --> 00:14:43,646
But you've never let
anything be up to me.
342
00:14:43,670 --> 00:14:45,802
You've never cared about what I want.
343
00:14:45,827 --> 00:14:47,052
What are you talking about?
344
00:14:47,077 --> 00:14:49,947
I-I'm talking about soccer.
345
00:14:50,060 --> 00:14:52,262
I could have been great. See?
346
00:14:54,955 --> 00:14:57,095
You robbed the world of that.
347
00:14:57,931 --> 00:14:59,825
Son, I was just trying to stop you
348
00:14:59,850 --> 00:15:01,997
from making what I thought
were bad decisions.
349
00:15:02,022 --> 00:15:04,419
They were my bad decisions to make.
350
00:15:04,672 --> 00:15:06,075
And I'm not gonna steamroll my kids
351
00:15:06,100 --> 00:15:07,505
the same way you steamrolled me.
352
00:15:07,530 --> 00:15:09,333
Come on, Bri. You don't have to...
353
00:15:09,358 --> 00:15:13,028
- Uh-oh. He's gone.
- So is his scooter.
354
00:15:13,053 --> 00:15:15,208
Hey, I'm impressed those coleslaw hands
355
00:15:15,233 --> 00:15:16,802
could lift it out of the van.
356
00:15:21,897 --> 00:15:23,903
Are you sure about these?
357
00:15:23,928 --> 00:15:26,208
I have scratches all over my body.
358
00:15:27,235 --> 00:15:30,177
Your skin just needs
to build a good callus.
359
00:15:31,365 --> 00:15:34,716
Hey, Syl. Look what I got.
360
00:15:34,741 --> 00:15:39,067
They're vouchers for free
massages at the casino spa.
361
00:15:39,092 --> 00:15:41,061
We give them to high
rollers and hotel guests
362
00:15:41,086 --> 00:15:42,630
who find cameras in their bathroom.
363
00:15:43,995 --> 00:15:46,700
I thought you, me
and Nicole could all go together.
364
00:15:46,725 --> 00:15:49,958
Oh, Kay, that's so nice.
365
00:15:49,983 --> 00:15:52,825
But you know who you
should save these for? Mike.
366
00:15:52,850 --> 00:15:54,880
He looks so tense. Is
he working too hard?
367
00:15:54,905 --> 00:15:58,294
Oh, my God, I don't care.
Mike isn't interesting.
368
00:15:58,494 --> 00:16:00,169
I mean, he is.
369
00:16:00,194 --> 00:16:03,473
He completes me,
best friend, the one, but...
370
00:16:05,022 --> 00:16:09,767
why is every conversation just
you interrogating me about him?
371
00:16:09,792 --> 00:16:11,517
I don't do that.
372
00:16:11,542 --> 00:16:12,877
Does Mike think I do that?
373
00:16:12,902 --> 00:16:14,892
Ugh...
374
00:16:14,917 --> 00:16:17,978
- What?
- You've been doing it for 20 years!
375
00:16:18,003 --> 00:16:21,158
I'm sorry, it's just,
Mike tells me nothing.
376
00:16:21,183 --> 00:16:23,947
I'd have no idea what was
going on in my son's life
377
00:16:23,972 --> 00:16:25,525
if you didn't tell me.
378
00:16:25,550 --> 00:16:28,033
Well, I get what that's like.
379
00:16:28,058 --> 00:16:30,626
I mean, I can't get Nicole
to tell me anything, either.
380
00:16:30,651 --> 00:16:32,377
It's hard being a mom.
381
00:16:32,402 --> 00:16:34,939
You go from knowing
everything about your babies,
382
00:16:34,964 --> 00:16:37,822
and then they grow up
and you're just desperate
383
00:16:37,847 --> 00:16:39,908
for any scrap you can get.
384
00:16:40,388 --> 00:16:43,056
This morning,
I called your friend Margee
385
00:16:43,081 --> 00:16:45,189
to find out who Kevin Slattery is.
386
00:16:47,354 --> 00:16:49,179
She really is a hoot.
387
00:16:50,470 --> 00:16:52,046
That's nothing.
388
00:16:52,071 --> 00:16:54,890
Most of my medical
procedures are unnecessary.
389
00:16:56,210 --> 00:16:59,452
I just do it so Mike has to
call and ask how I'm doing.
390
00:16:59,477 --> 00:17:00,545
Even the hip?
391
00:17:00,570 --> 00:17:02,839
It was a 20-minute
call. Totally worth it.
392
00:17:03,922 --> 00:17:07,148
See? This is the type of stuff
393
00:17:07,173 --> 00:17:09,960
we could have been talking
about this whole time.
394
00:17:10,125 --> 00:17:14,335
And, look, I'm happy to talk
about Mike, but sometimes...
395
00:17:14,360 --> 00:17:16,742
You just want to talk about Nicole?
396
00:17:16,767 --> 00:17:18,765
Oh, God, yes. Can we start now?
397
00:17:19,359 --> 00:17:21,070
Well, if we're gonna get into it,
398
00:17:21,095 --> 00:17:23,506
we're gonna need the Jersey Juice.
399
00:17:23,531 --> 00:17:24,781
Ah...
400
00:17:25,790 --> 00:17:27,555
Yeah. Mmm.
401
00:17:30,004 --> 00:17:32,085
Is that red wine or white?
402
00:17:32,110 --> 00:17:33,913
And a little vodka.
403
00:17:34,618 --> 00:17:37,195
He's got to be close.
I mean, how far could he have gotten?
404
00:17:37,220 --> 00:17:40,398
If that thing runs on shame,
he could be in Connecticut by now.
405
00:17:41,845 --> 00:17:44,081
How'd you find us, anyway?
406
00:17:44,303 --> 00:17:46,226
That's where you taught me to drive.
407
00:17:46,687 --> 00:17:49,923
Huh. I'm surprised you remembered that.
408
00:17:50,354 --> 00:17:51,436
Hey, look,
409
00:17:51,461 --> 00:17:53,921
I-I shouldn't have
taken Brian like that.
410
00:17:53,946 --> 00:17:56,050
- I-I was out of line.
- Eh, it's fine.
411
00:17:56,075 --> 00:17:57,749
No, no. It's not fine.
412
00:17:57,774 --> 00:18:00,910
They're your kids,
and you do a good job with them.
413
00:18:01,145 --> 00:18:02,949
Better than I ever could.
414
00:18:03,199 --> 00:18:04,617
And just for the record,
415
00:18:04,642 --> 00:18:07,671
I never meant to steamroll
you into playing football.
416
00:18:07,696 --> 00:18:09,469
It's just that, how was
I supposed to coach you
417
00:18:09,493 --> 00:18:12,063
in soccer if I didn't
know anything about it?
418
00:18:12,988 --> 00:18:14,788
You think soccer's tough?
419
00:18:14,813 --> 00:18:16,538
My kids are into particle physics.
420
00:18:16,563 --> 00:18:18,984
And numbers that somehow
also have letters in them.
421
00:18:19,570 --> 00:18:21,670
I guess you just try
to do the best you can
422
00:18:21,695 --> 00:18:26,034
and then you-you hope for a
couple of moments like this.
423
00:18:27,927 --> 00:18:30,624
Why is it so much easier
to talk like this in a car?
424
00:18:31,478 --> 00:18:34,281
Car's a perfect spot
for a father-son talk.
425
00:18:34,476 --> 00:18:36,476
You know, nobody can leave,
426
00:18:36,501 --> 00:18:38,000
you're staring ahead for the most part,
427
00:18:38,024 --> 00:18:40,374
so there's none of
that weird eye contact.
428
00:18:40,633 --> 00:18:43,320
And then...
then there's idiot drivers...
429
00:18:43,345 --> 00:18:45,398
... that are always a good
conversation starter.
430
00:18:45,423 --> 00:18:48,281
Hey, look, look, some moron
left his inflatable raft
431
00:18:48,306 --> 00:18:49,476
on the side of the road.
432
00:18:49,501 --> 00:18:51,851
You do realize that
inflatable raft is your son?
433
00:18:51,876 --> 00:18:53,912
- I do now. Pulling over.
- Yeah.
434
00:19:02,383 --> 00:19:03,718
Am I dead?
435
00:19:05,862 --> 00:19:07,498
No. And I'm glad.
436
00:19:07,523 --> 00:19:09,085
- I'd miss you.
- Ah.
437
00:19:09,610 --> 00:19:12,947
But if you see any lights
or tunnels, call me.
438
00:19:16,590 --> 00:19:19,538
Is that Jay Bennett watching soccer?
439
00:19:19,563 --> 00:19:21,726
That's right. It was
your husband's idea.
440
00:19:21,751 --> 00:19:23,477
It's not half bad.
You know, you can hardly tell
441
00:19:23,501 --> 00:19:25,710
most of these guys are European.
442
00:19:26,729 --> 00:19:28,679
Oh, hey, Bri, listen.
443
00:19:28,704 --> 00:19:30,499
Sorry about the whole driving thing.
444
00:19:30,524 --> 00:19:32,502
I promise, you do not have
to learn until you're ready.
445
00:19:32,526 --> 00:19:35,648
It's all right. I had a lot of
time to reflect after my crash,
446
00:19:35,673 --> 00:19:38,304
and I decided I'm ready to face my fears
447
00:19:38,329 --> 00:19:40,054
and embrace the open road.
448
00:19:40,079 --> 00:19:43,593
So I'm finally gonna learn
how to ride a bicycle.
449
00:19:46,290 --> 00:19:49,867
If I don't comment on that,
can I watch football?
450
00:19:53,916 --> 00:19:56,960
Oh, my God, Kay.
Wait till you see Nicole.
451
00:19:56,985 --> 00:19:59,257
She looks like Jackie O.
452
00:19:59,282 --> 00:20:00,586
You know, before the whole thing.
453
00:20:00,610 --> 00:20:02,359
Nikki, come on in here.
454
00:20:09,488 --> 00:20:11,357
Wow. You look...
455
00:20:11,382 --> 00:20:13,132
You look like the women
outside Mom's casino
456
00:20:13,157 --> 00:20:15,023
Dad pretends not to look at.
457
00:20:15,984 --> 00:20:18,640
Mom, can I talk to you for a second?
458
00:20:22,479 --> 00:20:23,781
I don't know what happened.
459
00:20:23,806 --> 00:20:25,608
It started with one nail appointment.
460
00:20:25,633 --> 00:20:27,226
Next thing I know, I'm lying facedown
461
00:20:27,251 --> 00:20:29,258
in the back of a hearse
getting an airbrush spray tan
462
00:20:29,282 --> 00:20:30,968
from a woman named Lou.
463
00:20:31,312 --> 00:20:33,656
All right,
you got a little carried away.
464
00:20:33,681 --> 00:20:35,398
This will all wash out.
465
00:20:35,423 --> 00:20:38,393
But I don't want it to wash out.
That's what scares me.
466
00:20:38,418 --> 00:20:41,288
I don't know where Nicole
ends and Nikki begins.
467
00:20:42,005 --> 00:20:43,476
Aw.
468
00:20:43,645 --> 00:20:46,992
Jersey trash is in your DNA.
469
00:20:48,105 --> 00:20:50,632
Hey! Watch the hair, Ma.
470
00:20:52,726 --> 00:20:54,710
Why am I talking like that?
471
00:20:54,735 --> 00:20:57,132
Don't worry, we are gonna get you clean.
472
00:20:57,157 --> 00:20:58,577
First thing, spit out the gum.
473
00:20:58,602 --> 00:21:00,242
I'm chewing gum?
474
00:21:01,441 --> 00:21:03,726
To be safe, I'm going to
keep Leila away from Grandma
475
00:21:03,751 --> 00:21:04,945
for the rest of the week.
476
00:21:04,970 --> 00:21:06,609
Where is Leila?
477
00:21:07,773 --> 00:21:09,820
Look what Brian made me.
478
00:21:09,845 --> 00:21:12,007
I'm invincible!
479
00:21:14,808 --> 00:21:18,038
If anyone's keeping score,
she's my favorite.
480
00:21:20,956 --> 00:21:22,993
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
35957