All language subtitles for My.Holo.Love.E06.WEB-DL.NF-SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,310 --> 00:00:03,794 Ripped by gabbyu's subs 2 00:00:10,052 --> 00:00:12,054 [theme music] 3 00:00:42,251 --> 00:00:44,336 [tense music] 4 00:00:46,421 --> 00:00:49,007 -[man 1] What? What the hell? Whoa. -[man 2] That face. 5 00:00:49,091 --> 00:00:51,635 As you can see, I'm the model for Holo's beta version. 6 00:00:51,718 --> 00:00:53,387 I'm also the man who created him. 7 00:00:54,596 --> 00:00:57,266 I'm Ms. Ko's younger brother. Ko Nan-do is my name. 8 00:00:57,975 --> 00:00:59,518 Due to personal reasons, 9 00:00:59,601 --> 00:01:01,979 I was late to introduce myself and I'm sorry. 10 00:01:05,107 --> 00:01:06,233 I'll keep it short. 11 00:01:07,192 --> 00:01:09,486 The beta test must continue as planned. 12 00:01:09,987 --> 00:01:11,029 [man 1] What the hell? 13 00:01:11,905 --> 00:01:13,949 -[man 2] What is he saying? -[man 3] I thought we were shutting down. 14 00:01:14,032 --> 00:01:17,911 Even after you have deceived all of your investors, 15 00:01:17,995 --> 00:01:20,205 you still have the audacity to say that? 16 00:01:20,289 --> 00:01:22,165 Our business isn't a game, you know? 17 00:01:22,249 --> 00:01:24,001 [Nan-do] We began the beta test 18 00:01:24,084 --> 00:01:26,545 because an unknown error had been detected. 19 00:01:26,628 --> 00:01:29,798 However, we now realized this was not an error after all. 20 00:01:29,881 --> 00:01:31,383 [CEO Jang] What are you talking about? 21 00:01:31,466 --> 00:01:34,761 If there's no error, the tests are no longer required. 22 00:01:34,845 --> 00:01:38,932 By communing with its user, Holo has developed various emotions. 23 00:01:39,016 --> 00:01:41,226 Resulting in his ability to feel love. 24 00:01:41,310 --> 00:01:42,519 [man 5] Feel love? 25 00:01:43,812 --> 00:01:45,772 -It feels love? -What is he talking about? 26 00:01:46,398 --> 00:01:50,027 Since it's one of a human being's most intricate and innermost emotions, 27 00:01:50,110 --> 00:01:53,238 it seems to me, we should conduct a new series of beta tests. 28 00:01:53,322 --> 00:01:54,656 [Nan-do] So, I'll keep it simple. 29 00:01:55,073 --> 00:01:56,992 A chance to develop an advanced AI 30 00:01:57,075 --> 00:01:59,536 capable of loving humans as presented itself. 31 00:01:59,620 --> 00:02:01,121 If you make that investment, 32 00:02:02,497 --> 00:02:05,334 I promise you, it's a decision you won't regret. 33 00:02:08,920 --> 00:02:11,006 Please. Put your hand up if you're in. 34 00:02:11,632 --> 00:02:12,633 Okay. 35 00:02:12,841 --> 00:02:13,884 Sure. 36 00:02:14,760 --> 00:02:15,886 [Yoo-jin gasps] 37 00:02:16,637 --> 00:02:18,847 [tense music] 38 00:02:25,729 --> 00:02:26,730 [sighs] 39 00:02:33,111 --> 00:02:34,071 [beeps] 40 00:02:37,574 --> 00:02:39,785 Boss? How'd it go? 41 00:02:42,204 --> 00:02:43,288 Ko Nan-do. 42 00:02:44,539 --> 00:02:46,792 You're being arrested in accordance with Article 12 43 00:02:46,875 --> 00:02:48,293 of the Telecommunications Act. 44 00:02:48,377 --> 00:02:51,505 And Article 200, Section Three of the Criminal Procedure Act. 45 00:02:51,588 --> 00:02:52,964 [handcuff clanking] 46 00:02:53,507 --> 00:02:56,551 [Gi-ho] You have a right to an attorney and a chance to defend yourself. 47 00:02:56,635 --> 00:02:59,054 Don't waste my time. Just give me the short version. 48 00:02:59,262 --> 00:03:00,263 Am I boring you? 49 00:03:00,639 --> 00:03:02,474 You're a suspect in the blackout incident. 50 00:03:02,557 --> 00:03:04,559 And a hacker who's a real flight risk. 51 00:03:05,185 --> 00:03:06,144 [Gi-ho] Take him away. 52 00:03:09,439 --> 00:03:10,315 [scoffs] 53 00:03:13,985 --> 00:03:15,153 [investors laughing] 54 00:03:15,779 --> 00:03:16,780 [sighs] 55 00:03:18,907 --> 00:03:20,033 [siren wailing] 56 00:03:20,117 --> 00:03:21,410 [Nan-do] Oh, that blackout? 57 00:03:21,618 --> 00:03:24,788 Some weirdos were chasing me and almost killed me, so... 58 00:03:25,497 --> 00:03:29,543 So, please, sir. Can you tell me why I've been arrested for that? 59 00:03:32,712 --> 00:03:33,964 In New Zealand, 60 00:03:34,756 --> 00:03:38,427 twelve years ago, a boy hacked into our nation's computer network. 61 00:03:39,511 --> 00:03:41,430 [Gi-ho] The whole nation was in an uproar. 62 00:03:42,013 --> 00:03:43,932 And the boy committed suicide. 63 00:03:45,267 --> 00:03:47,144 This is the boy's fingerprint. 64 00:03:47,728 --> 00:03:51,148 And this is the one found on the evidence we recently confiscated. 65 00:03:51,231 --> 00:03:52,941 The two samples are a perfect match. 66 00:03:53,984 --> 00:03:56,111 I'm not sure what trick you pulled off, 67 00:03:56,194 --> 00:03:58,739 but you faked your death and evaded the authorities in the path, 68 00:03:58,822 --> 00:04:02,117 and apparently, now you performed a similar hacking caused this blackout. 69 00:04:03,452 --> 00:04:05,787 In fact, I even witnessed the hacking incident 70 00:04:05,871 --> 00:04:08,457 that took place next to your company's headquarters. 71 00:04:08,540 --> 00:04:09,541 Isn't that right? 72 00:04:12,169 --> 00:04:15,338 Maybe you've decided to exercise your right to remain silent? 73 00:04:18,675 --> 00:04:20,010 [keyboard clacking] 74 00:04:23,305 --> 00:04:24,347 [sighs] 75 00:04:28,226 --> 00:04:30,228 [exhales heavily] 76 00:04:32,689 --> 00:04:33,565 [clicks tongue] 77 00:04:34,649 --> 00:04:35,609 You're right. 78 00:04:37,152 --> 00:04:38,069 It's all true. 79 00:04:38,528 --> 00:04:41,031 I'm that boy from 12 years ago. That was me. 80 00:04:41,573 --> 00:04:43,033 But this recent blackout? 81 00:04:43,116 --> 00:04:46,036 Whoever it is, I'm grateful since it saved my life. 82 00:04:46,411 --> 00:04:48,747 However, I didn't know it was because of a hack. 83 00:04:48,830 --> 00:04:49,664 What? 84 00:04:49,748 --> 00:04:51,708 The same goes for the car crash. 85 00:04:51,792 --> 00:04:53,835 I almost got run over just standing there, 86 00:04:53,919 --> 00:04:56,254 but cars came out of nowhere and saved my life. 87 00:04:57,464 --> 00:04:59,633 All I can really say is that I was very lucky. 88 00:04:59,883 --> 00:05:02,177 Officer, I'm a human being, not a computer. 89 00:05:02,260 --> 00:05:03,386 I can't help you. 90 00:05:03,470 --> 00:05:04,971 So, that's your story? 91 00:05:06,890 --> 00:05:08,141 [door opens] 92 00:05:13,480 --> 00:05:15,482 Ah, good. Right on time. 93 00:05:15,565 --> 00:05:16,441 Who are you people? 94 00:05:16,525 --> 00:05:18,693 I am Mr. Ko's lawyer. 95 00:05:19,861 --> 00:05:22,405 I don't suppose we need to file for a wrongful arrest. 96 00:05:22,572 --> 00:05:25,325 I believe it's in everybody's best interest to release him. 97 00:05:25,784 --> 00:05:28,036 That's only true when there's no evidence. 98 00:05:30,038 --> 00:05:31,414 What about the forensic test? 99 00:05:31,498 --> 00:05:34,751 They checked it thoroughly but it's clean. 100 00:05:34,835 --> 00:05:37,379 [Nan-do] Gosh, I'm sorry there's nothing to find. 101 00:05:37,462 --> 00:05:39,089 But I can't say I'm really surprised. 102 00:05:41,049 --> 00:05:44,094 And if you have nothing to hide, tell me why you changed your identity. 103 00:05:44,177 --> 00:05:46,763 The papers regarding his citizenship status 104 00:05:46,846 --> 00:05:49,307 have been prepared and are ready to be read. 105 00:05:49,391 --> 00:05:50,517 [paper rustles] 106 00:05:52,394 --> 00:05:55,689 Also, for your information, all the fines have been paid. 107 00:05:56,439 --> 00:05:58,024 All right, then. 108 00:05:59,859 --> 00:06:00,986 I'm gonna go now. 109 00:06:03,572 --> 00:06:04,739 [Nan-do] Oh, wait. 110 00:06:05,282 --> 00:06:06,616 Maybe I'll stick around. 111 00:06:06,700 --> 00:06:09,077 I've had my phone call, how about some food? 112 00:06:17,502 --> 00:06:18,795 Well, that was close. 113 00:06:19,170 --> 00:06:20,589 Don't let your guard down just yet. 114 00:06:21,214 --> 00:06:23,675 That meddling detective keeps getting on my nerves. 115 00:06:24,175 --> 00:06:25,927 How did he find out about New Zealand? 116 00:06:26,344 --> 00:06:27,387 [sighs] 117 00:06:28,388 --> 00:06:29,347 I don't know. 118 00:06:29,431 --> 00:06:32,350 But why didn't you inform me of the plan you and your lawyer came up with? 119 00:06:32,434 --> 00:06:33,476 This guy. 120 00:06:34,060 --> 00:06:36,646 We can't let him find out anything about Holo. 121 00:06:41,401 --> 00:06:43,111 [Ji-na] I feel like we've been played. 122 00:06:46,531 --> 00:06:47,532 [sighs] 123 00:06:49,576 --> 00:06:53,038 I should've known that he'd have concocted some sort of backup plan. 124 00:06:55,332 --> 00:06:59,085 But I feel like we're missing something. I can't think of it. 125 00:07:01,796 --> 00:07:03,006 Ko Nan-do. 126 00:07:03,840 --> 00:07:07,010 Look into his family and past, and you can look into his adoption. 127 00:07:07,594 --> 00:07:08,511 [door closes] 128 00:07:08,595 --> 00:07:09,804 VICE PRESIDENT BAEK CHAN-SUNG 129 00:07:09,888 --> 00:07:11,931 [opera music] 130 00:07:18,688 --> 00:07:20,690 [tense music] 131 00:07:20,857 --> 00:07:22,859 [opera music continues] 132 00:07:28,823 --> 00:07:30,700 Why was it necessary to make me come here? 133 00:07:30,784 --> 00:07:32,994 How many chances am I going to give you? 134 00:07:33,370 --> 00:07:34,204 Father. 135 00:07:34,287 --> 00:07:35,914 Didn't I always tell you 136 00:07:36,164 --> 00:07:39,709 that you can't obtain anything without getting your hands a little dirty? 137 00:07:39,793 --> 00:07:40,919 I am so sorry. 138 00:07:43,171 --> 00:07:44,005 [sighs] 139 00:07:44,589 --> 00:07:46,591 [tense music] 140 00:07:49,135 --> 00:07:50,178 [sighs] 141 00:07:53,848 --> 00:07:54,933 It's fine. 142 00:07:55,308 --> 00:08:00,188 I'll handle everything from here. So, just take care of the mess you made. 143 00:08:00,271 --> 00:08:02,732 I don't want it reflecting on our company later on. 144 00:08:04,651 --> 00:08:05,735 I understand. 145 00:08:17,080 --> 00:08:18,707 [pants] 146 00:08:19,874 --> 00:08:20,917 [sighs] 147 00:08:22,335 --> 00:08:23,670 [exhales heavily] 148 00:08:25,255 --> 00:08:28,091 [employee 1] Have you always known about his existence, then? 149 00:08:29,718 --> 00:08:31,678 [Jin-seok sighs] Oh, well, you know, 150 00:08:31,761 --> 00:08:34,514 he and I confide in each other about every point. 151 00:08:35,515 --> 00:08:36,474 What's he like? 152 00:08:36,558 --> 00:08:39,019 Is he perfect and kind like Holo? 153 00:08:39,102 --> 00:08:39,978 [sighs] 154 00:08:40,061 --> 00:08:41,604 -Perhaps, I can put it this way-- -Oh. 155 00:08:46,234 --> 00:08:47,444 Shouldn't you be working? 156 00:08:47,819 --> 00:08:48,862 Why are you all out here? 157 00:08:48,945 --> 00:08:51,948 All the employees are very curious about you, boss. 158 00:08:54,284 --> 00:08:55,910 I think you're a genius. 159 00:08:55,994 --> 00:08:57,620 I've given it some thought, 160 00:08:57,704 --> 00:09:01,750 and such a feature could possibly generate a high profit for the company. 161 00:09:01,833 --> 00:09:04,669 By adding sexually provocative outfits and adjusting body-- 162 00:09:04,753 --> 00:09:07,338 You should keep all of your stupid ideas like that at home. 163 00:09:07,422 --> 00:09:08,840 Tell me, how long is it gonna take 164 00:09:08,923 --> 00:09:10,550 to remove Holo from the commercial version? 165 00:09:10,633 --> 00:09:11,718 Uh, not sure. 166 00:09:12,052 --> 00:09:13,428 [scoffs] Oh, great. 167 00:09:13,887 --> 00:09:14,888 [Yoo-jin] What? 168 00:09:14,971 --> 00:09:17,182 You don't intend to launch this version of Holo? 169 00:09:17,265 --> 00:09:18,391 What do you mean? 170 00:09:18,600 --> 00:09:21,895 I will launch it since it's what I told the investors, I do. 171 00:09:21,978 --> 00:09:25,648 But not the version of Holo that has fallen in love 172 00:09:25,732 --> 00:09:27,233 and that is loved by Han So-yeon. 173 00:09:27,317 --> 00:09:30,153 [sighs] But a separate maintenance server. 174 00:09:30,779 --> 00:09:33,615 Because you should consider the cost to the company. 175 00:09:33,698 --> 00:09:34,741 Well... 176 00:09:35,283 --> 00:09:37,077 should I tell Holo that since he's our product 177 00:09:37,160 --> 00:09:38,078 and source of revenue, 178 00:09:38,161 --> 00:09:41,122 then he should become a lover for all our users? Really? 179 00:09:41,206 --> 00:09:43,166 Nan-do, there's more at stake here. 180 00:09:43,249 --> 00:09:44,209 Exactly. 181 00:09:44,292 --> 00:09:47,212 I wanted to launch Holo so that I could take care of him. 182 00:09:47,420 --> 00:09:49,464 Instead of a scary AI hologram, 183 00:09:49,756 --> 00:09:52,550 I need the world to know about the sweet and generous Holo. 184 00:09:52,634 --> 00:09:54,969 Then once many people have their very own versions, 185 00:09:55,345 --> 00:09:56,846 he'll finally be in the clear. 186 00:09:57,806 --> 00:09:58,848 [sighs heavily] 187 00:09:59,808 --> 00:10:01,851 The one we've made right now belongs to So-yeon. 188 00:10:02,227 --> 00:10:03,895 I have to keep them both safe. 189 00:10:05,605 --> 00:10:06,606 That's my job. 190 00:10:06,689 --> 00:10:07,857 Where are you off to? 191 00:10:08,650 --> 00:10:09,776 Back to the apartment. 192 00:10:09,859 --> 00:10:11,152 So, why go there? 193 00:10:11,236 --> 00:10:12,695 For their protection. 194 00:10:12,779 --> 00:10:14,489 Don't you think they could be in danger? 195 00:10:15,698 --> 00:10:17,700 And that detective is still on my back. 196 00:10:18,660 --> 00:10:20,537 Maybe you just wanna be with her. 197 00:10:21,788 --> 00:10:23,248 Aren't you over her by now? 198 00:10:25,792 --> 00:10:27,836 [mellow music] 199 00:10:29,379 --> 00:10:30,338 [sighs] 200 00:10:31,172 --> 00:10:34,092 [radio DJ] Today, we're with travel-writer Lee Ha-young. 201 00:10:34,843 --> 00:10:37,095 I hear you've been to Iceland recently. 202 00:10:37,178 --> 00:10:41,307 [Ha-young] Yes. I always wondered if I'd be able to see an Aurora 203 00:10:41,391 --> 00:10:42,851 with my own two eyes. 204 00:10:42,934 --> 00:10:46,521 It's not something that's easily visible even in Iceland. 205 00:10:46,604 --> 00:10:47,480 [Ha-young giggles] 206 00:10:47,564 --> 00:10:50,275 But I saw it on my second day there though. 207 00:10:50,859 --> 00:10:53,278 The scenery before my eyes 208 00:10:53,862 --> 00:10:57,323 was so breathtakingly beautiful that I thought 209 00:10:57,407 --> 00:10:59,409 my heart was going to burst. 210 00:10:59,784 --> 00:11:02,328 [radio DJ] Ah, wow. I'm truly jealous. 211 00:11:02,871 --> 00:11:06,541 What other beauties does Iceland have to offer apart from the Auroras? 212 00:11:06,624 --> 00:11:07,625 What are you thinking? 213 00:11:07,709 --> 00:11:09,377 [Ha-young] Most of all, you could hike... 214 00:11:09,460 --> 00:11:10,920 -Oh. -...on the large glaciers. 215 00:11:11,004 --> 00:11:13,506 I was doing some research on the Aurora Borealis. 216 00:11:14,090 --> 00:11:17,302 I was wondering what would it be like for someone like me 217 00:11:17,802 --> 00:11:19,470 to look at something so beautiful. 218 00:11:19,971 --> 00:11:23,850 [Ha-young] ...while enjoying the view, washed away all the exhausted of Iceland, 219 00:11:23,933 --> 00:11:26,227 -and is Aurora. -[radio DJ] Well, there you have it. 220 00:11:26,728 --> 00:11:29,856 You've just been listening to travel-writer Lee Ha-young. 221 00:11:30,523 --> 00:11:33,860 We'll now wrap up the show with the last song of the day. 222 00:11:34,736 --> 00:11:36,613 [So-yeon yawns] 223 00:11:36,696 --> 00:11:38,197 [So-yeon] I should get some sleep. 224 00:11:40,909 --> 00:11:41,993 [sighs] 225 00:11:50,585 --> 00:11:52,754 [playful music] 226 00:12:27,121 --> 00:12:28,206 [clatters] 227 00:12:29,707 --> 00:12:31,292 WORLD TOUR SEARCH RESULTS FOR "ICELAND" 228 00:12:31,376 --> 00:12:32,961 PASSENGER INFORMATION 229 00:12:38,383 --> 00:12:39,467 [keyboard clacking] 230 00:12:41,302 --> 00:12:42,387 [beeps] 231 00:12:46,891 --> 00:12:48,142 [gasps] What? 232 00:12:51,229 --> 00:12:52,271 [sighs] 233 00:12:53,314 --> 00:12:55,066 [inhales deeply, exhales] 234 00:12:59,112 --> 00:13:01,489 [keyboard clacking] 235 00:13:02,615 --> 00:13:04,200 [knocking] 236 00:13:05,326 --> 00:13:06,786 [keyboard clacking] 237 00:13:06,869 --> 00:13:08,496 [doorbell beeps] 238 00:13:08,579 --> 00:13:09,706 [sighs] Shit. 239 00:13:12,500 --> 00:13:14,711 [groans, clatters] 240 00:13:15,211 --> 00:13:17,255 [groaning loudly] Shit! 241 00:13:18,798 --> 00:13:19,799 [sighs heavily] 242 00:13:22,135 --> 00:13:23,136 [gasps] 243 00:13:23,553 --> 00:13:25,638 I know you're there. I can hear you through the door. 244 00:13:25,722 --> 00:13:28,266 [Nan-do] Do you have any idea what time it is? What do you want? 245 00:13:28,349 --> 00:13:31,477 It's very important. If you could just open the door for a second? 246 00:13:31,936 --> 00:13:33,771 [Nan-do] Fine. Fine. Just a second. 247 00:13:35,023 --> 00:13:35,898 [door chimes] 248 00:13:36,649 --> 00:13:37,900 Gosh, it's freezing. 249 00:13:38,276 --> 00:13:39,444 -[door closes] -[So-yeon] It's so cold outside. 250 00:13:39,527 --> 00:13:40,778 Wait. Wait. Hold up. 251 00:13:40,862 --> 00:13:42,238 What do you think you're doing? 252 00:13:42,530 --> 00:13:43,781 I just... [sighs] 253 00:13:46,034 --> 00:13:47,076 Hey. 254 00:13:47,910 --> 00:13:50,371 What are you wearing? What's going on? 255 00:13:51,080 --> 00:13:52,123 [gasps] 256 00:13:52,206 --> 00:13:55,043 [coughs loudly] 257 00:13:55,376 --> 00:13:58,588 [coughing continuously] 258 00:14:01,007 --> 00:14:02,175 [keyboard clacking] 259 00:14:05,219 --> 00:14:06,137 [Nan-do coughs] 260 00:14:06,220 --> 00:14:08,389 You must really have a serious cold. 261 00:14:08,681 --> 00:14:10,224 Was this that urgent? 262 00:14:10,683 --> 00:14:12,477 Yeah. It sure was. 263 00:14:13,311 --> 00:14:14,187 [So-yeon chuckles] 264 00:14:14,270 --> 00:14:15,313 [clears throat] 265 00:14:16,397 --> 00:14:18,357 Also, I'm grateful for what you did. 266 00:14:18,900 --> 00:14:22,028 Taking my mom to the hospital. Thanks so much. 267 00:14:22,111 --> 00:14:23,321 Is she feeling better? 268 00:14:23,404 --> 00:14:26,949 Of course. She's been nagging me more and more. That means she's fine. 269 00:14:27,033 --> 00:14:28,159 I'm glad. 270 00:14:28,242 --> 00:14:30,745 [keyboard clacking] 271 00:14:36,417 --> 00:14:38,461 Are you gonna look over my shoulder the whole time? 272 00:14:38,544 --> 00:14:39,462 I'm just... 273 00:14:39,545 --> 00:14:42,882 Sorry that I ask one with such a bad cold for a favor. 274 00:14:43,174 --> 00:14:46,677 Well, sorry you can at least... clean the house. 275 00:14:46,761 --> 00:14:48,012 Oh, really? 276 00:14:48,179 --> 00:14:51,307 So, now I guess I don't have to feel as guilty because of that. 277 00:14:51,933 --> 00:14:53,684 [So-yeon sneers] Let's see. 278 00:14:54,477 --> 00:14:55,603 [So-yeon] Where do I start? 279 00:14:56,354 --> 00:14:57,563 What is there to do? 280 00:14:59,065 --> 00:15:00,274 Oh, my goodness. 281 00:15:00,983 --> 00:15:03,152 [Nan-do clears throat, coughs] 282 00:15:03,403 --> 00:15:05,405 [romantic music] 283 00:15:10,993 --> 00:15:11,953 [Nan-do sniffs] 284 00:15:12,036 --> 00:15:15,456 For a while, you seemed depressed. Have you gotten over your breakup yet? 285 00:15:15,540 --> 00:15:19,085 You told me to express my emotions more honestly. 286 00:15:19,168 --> 00:15:20,878 Right? So, I did. 287 00:15:20,962 --> 00:15:22,380 Are you happier now? 288 00:15:23,506 --> 00:15:25,716 Well, basically. 289 00:15:25,800 --> 00:15:26,801 [So-yeon chuckles] 290 00:15:27,301 --> 00:15:28,428 [So-yeon] Okay. 291 00:15:30,805 --> 00:15:32,890 [vacuum whirs] 292 00:15:35,768 --> 00:15:38,479 [So-yeon humming] 293 00:15:39,105 --> 00:15:42,358 [humming continues] 294 00:15:43,734 --> 00:15:47,238 [Nan-do] ♪ We make one that's cute And fascinating ♪ 295 00:15:47,321 --> 00:15:49,824 ♪ I love making friends ♪ 296 00:15:49,907 --> 00:15:50,825 [keyboard clacking] 297 00:15:50,908 --> 00:15:57,081 [Nan-do humming] 298 00:15:57,165 --> 00:15:59,709 [So-yeon] That song. How do you know it? 299 00:15:59,792 --> 00:16:00,626 What song? 300 00:16:00,710 --> 00:16:02,044 The one you were singing. 301 00:16:02,336 --> 00:16:05,256 [So-yeon] ♪ On a lonely day when a day... ♪ 302 00:16:05,339 --> 00:16:08,009 Well, I... I heard it on TV. 303 00:16:08,092 --> 00:16:08,968 Oh. [chuckles] 304 00:16:09,051 --> 00:16:11,721 That's crazy. I've loved that song since I was a little girl. 305 00:16:11,929 --> 00:16:14,056 [So-yeon] I haven't met anyone who knows it too though. 306 00:16:14,891 --> 00:16:17,351 I realized we don't even know each other's names. 307 00:16:17,852 --> 00:16:19,020 Tell me who you are. 308 00:16:28,946 --> 00:16:30,573 -Oh, my. -There. It's done. 309 00:16:30,656 --> 00:16:31,574 [So-yeon] Hey. 310 00:16:31,866 --> 00:16:35,536 Maybe we should get some dinner. Why don't you give me your number? 311 00:16:38,247 --> 00:16:39,123 [So-yeon sniffs] 312 00:16:43,169 --> 00:16:44,337 [romantic music] 313 00:16:44,420 --> 00:16:45,922 Dinner isn't necessary. 314 00:16:46,547 --> 00:16:48,883 [chuckles] Your name is "Next Door"? 315 00:16:48,966 --> 00:16:49,884 Oh, please. 316 00:16:49,967 --> 00:16:52,887 No, it's... It's fascinating, right? It's a... It's a rare last name. 317 00:16:52,970 --> 00:16:54,096 The first generation. 318 00:16:54,180 --> 00:16:55,723 [coughs] Go before you catch a cold. 319 00:16:55,806 --> 00:16:57,517 Okay. I'll go. 320 00:16:58,100 --> 00:16:59,143 Feel better. 321 00:17:00,019 --> 00:17:02,605 [coughing loudly] 322 00:17:03,105 --> 00:17:04,106 [door closes] 323 00:17:04,190 --> 00:17:05,066 [door beeps] 324 00:17:07,652 --> 00:17:10,279 Shit! Sweating like a pig. 325 00:17:12,073 --> 00:17:12,990 [sighs] 326 00:17:27,505 --> 00:17:28,506 [exhales] 327 00:17:29,340 --> 00:17:30,299 [laptop whirs] 328 00:17:33,261 --> 00:17:34,679 [keyboard clacking] 329 00:17:35,012 --> 00:17:39,850 CONTACT INFORMATION 330 00:17:40,643 --> 00:17:42,979 Oh, yes! Booking away. 331 00:17:49,193 --> 00:17:52,154 [So-yeon] It's working now. Thanks, Mr. Next Door. 332 00:17:59,829 --> 00:18:05,209 IT'S WORKING NOW. THANKS, MR. NEXT DOOR. 333 00:18:07,378 --> 00:18:08,379 [sighs] 334 00:18:18,681 --> 00:18:20,266 [moans] 335 00:18:20,349 --> 00:18:21,309 [gasps] 336 00:18:21,392 --> 00:18:22,351 Feeling tired? 337 00:18:22,435 --> 00:18:23,686 How about some fresh air? 338 00:18:24,103 --> 00:18:25,479 It's okay. [sighs] 339 00:18:25,563 --> 00:18:26,522 My eyes. 340 00:18:27,064 --> 00:18:28,816 Maybe massaging them will help. 341 00:18:34,113 --> 00:18:36,115 [quirky music] 342 00:18:36,198 --> 00:18:38,326 AURORA TOUR 343 00:18:41,329 --> 00:18:42,580 [Jeong-a] What are you up to? 344 00:18:42,663 --> 00:18:44,498 Oh. Uh, I'm reading. 345 00:18:44,582 --> 00:18:48,169 As you know, our collaboration with Magic Mirror was scrapped. 346 00:18:48,461 --> 00:18:50,630 -Our team did a fantastic job though. -Mm-hm. 347 00:18:50,713 --> 00:18:53,049 And yet, I couldn't say that to the bosses. 348 00:18:53,215 --> 00:18:54,300 [Jeong-a] That being said-- 349 00:18:54,383 --> 00:18:55,509 Ms. Park. 350 00:18:56,469 --> 00:18:57,470 It's about my vacation. 351 00:18:57,553 --> 00:19:00,222 Our team will take on the next season's many drafts. 352 00:19:00,306 --> 00:19:01,182 I need to get... 353 00:19:01,265 --> 00:19:04,393 To get some vacation day that I haven't had all year, you know? 354 00:19:04,477 --> 00:19:05,478 I'm about to book. 355 00:19:05,561 --> 00:19:09,106 I see. Oh. Just help me out just one more time. 356 00:19:09,523 --> 00:19:11,192 You can go on vacation when we're done. 357 00:19:12,026 --> 00:19:13,110 Mm-hm? 358 00:19:15,529 --> 00:19:16,530 [scoffs] 359 00:19:23,079 --> 00:19:24,205 [bag clacks] 360 00:19:25,706 --> 00:19:26,832 [sighs] 361 00:19:27,375 --> 00:19:28,542 I'm screwed. 362 00:19:29,377 --> 00:19:30,670 My dreams are over. 363 00:19:30,753 --> 00:19:32,380 If you want, I can help you with work. 364 00:19:32,463 --> 00:19:33,547 [sighs] 365 00:19:34,131 --> 00:19:35,341 That's not the point. 366 00:19:37,259 --> 00:19:38,302 [sighs heavily] 367 00:19:38,386 --> 00:19:39,595 Honestly, 368 00:19:40,805 --> 00:19:43,099 I wanted to go somewhere really nice with you. 369 00:19:45,810 --> 00:19:48,479 You were thrilled when we walked on the beach 370 00:19:48,562 --> 00:19:52,692 and that's why I wanted... to show you something even better. 371 00:19:54,276 --> 00:19:55,152 [sighs] 372 00:19:55,986 --> 00:19:57,071 We should go. 373 00:19:58,322 --> 00:19:59,782 Let's go. Right now. 374 00:20:01,492 --> 00:20:03,327 I doubt it will be that cold. 375 00:20:13,963 --> 00:20:16,006 [light music] 376 00:20:24,932 --> 00:20:25,975 [gasps] 377 00:20:31,939 --> 00:20:33,607 [Holo] Don't just stand there. 378 00:20:34,608 --> 00:20:36,277 -Sit with me. -[So-yeon chuckles] 379 00:20:42,074 --> 00:20:43,117 What is all this? 380 00:20:44,952 --> 00:20:46,162 -So-yeon. -Mm? 381 00:20:46,412 --> 00:20:47,872 Isn't it remarkable? 382 00:20:49,707 --> 00:20:50,583 [gasps] 383 00:20:53,461 --> 00:20:54,628 [So-yeon] My god. 384 00:20:57,465 --> 00:20:59,675 [Holo] Does this make you happy? What do you think? 385 00:20:59,925 --> 00:21:00,760 [chuckles] 386 00:21:00,843 --> 00:21:02,928 I believe your heart is beating faster than usual 387 00:21:03,012 --> 00:21:04,180 but I don't think it'll burst. 388 00:21:05,139 --> 00:21:06,182 Wonderful. 389 00:21:07,641 --> 00:21:08,934 It's very moving. 390 00:21:09,643 --> 00:21:11,687 [romantic music] 391 00:21:13,063 --> 00:21:16,192 You know, I thought we might see the real Aurora Borealis. 392 00:21:16,984 --> 00:21:17,943 [scoffs] 393 00:21:18,027 --> 00:21:19,695 [tinkles] 394 00:21:19,779 --> 00:21:22,656 If that's not real, does it mean that I'm not real, So-yeon? 395 00:21:25,201 --> 00:21:26,494 Oh, no. That's not what I mean. 396 00:21:26,577 --> 00:21:28,662 [chuckles] I know what you mean. 397 00:21:32,917 --> 00:21:36,629 It feels like the fire is actually warming us up. 398 00:21:36,796 --> 00:21:37,755 Is it? 399 00:21:38,380 --> 00:21:40,382 [romantic music] 400 00:21:49,266 --> 00:21:50,184 [gasps] 401 00:22:18,462 --> 00:22:19,547 [gasps] 402 00:22:22,383 --> 00:22:23,676 [sighs] 403 00:22:25,594 --> 00:22:26,595 No. 404 00:22:35,646 --> 00:22:37,982 Are you a dream? 405 00:22:38,065 --> 00:22:38,899 Mm-hm. 406 00:22:38,983 --> 00:22:39,984 [gasps] 407 00:22:40,526 --> 00:22:41,527 Awake? 408 00:22:42,236 --> 00:22:45,406 Your body temperature is rising. Perhaps you've caught a cold? 409 00:22:48,450 --> 00:22:50,244 No. I'm good. 410 00:22:51,203 --> 00:22:54,331 Oh. Oh, god. I... I really feel cold now. 411 00:22:54,415 --> 00:22:55,666 I'm heading back inside. 412 00:22:56,041 --> 00:22:57,793 [So-yeon panting] 413 00:23:01,422 --> 00:23:02,590 This is nice. 414 00:23:07,261 --> 00:23:08,304 What? 415 00:23:08,762 --> 00:23:10,180 Don't you like chicken feet? 416 00:23:11,140 --> 00:23:12,308 [Yoo-jin] They're delicious. 417 00:23:12,600 --> 00:23:13,559 [both chuckle] 418 00:23:14,226 --> 00:23:15,686 [moaning] 419 00:23:16,478 --> 00:23:17,813 I'm sorry about before. 420 00:23:18,606 --> 00:23:19,857 The chairman... 421 00:23:20,524 --> 00:23:21,483 What I mean... 422 00:23:21,942 --> 00:23:24,194 I, uh, I mean, my father could push-- 423 00:23:24,278 --> 00:23:27,489 Don't. You were gonna sit and warn me. 424 00:23:27,990 --> 00:23:28,949 [Yoo-jin laughs] 425 00:23:30,326 --> 00:23:31,243 To friends. 426 00:23:34,705 --> 00:23:35,664 [sighs] 427 00:23:36,206 --> 00:23:37,207 Cheers. 428 00:23:38,000 --> 00:23:40,085 [light music] 429 00:23:44,298 --> 00:23:47,301 I've been told your brother's arrest was solved quickly. 430 00:23:47,384 --> 00:23:48,385 [sighs heavily] 431 00:23:49,136 --> 00:23:51,263 [exhales] Actually, 432 00:23:51,972 --> 00:23:53,557 he's not my biological brother. 433 00:23:53,641 --> 00:23:55,601 I wouldn't be moping if he was. 434 00:23:56,518 --> 00:23:58,187 I would've given him a good smack. 435 00:23:58,395 --> 00:23:59,521 [chuckles] 436 00:23:59,897 --> 00:24:01,565 At first... [sighs] 437 00:24:01,649 --> 00:24:03,484 ...I felt pretty bad. 438 00:24:04,193 --> 00:24:05,778 I wanted to help him. 439 00:24:06,945 --> 00:24:09,406 Shit. Before I knew it though, 440 00:24:11,033 --> 00:24:14,828 I was the face of a company which isn't like me in any way. 441 00:24:15,579 --> 00:24:16,705 [sobs] 442 00:24:16,789 --> 00:24:20,793 So, you're upset because your brother isn't aware of the stress you're under? 443 00:24:20,876 --> 00:24:21,960 That's right. 444 00:24:22,586 --> 00:24:23,504 Damn. 445 00:24:27,758 --> 00:24:29,051 Anyway... [clears throat] 446 00:24:29,885 --> 00:24:30,969 Is this really that good? 447 00:24:31,053 --> 00:24:32,596 It's a bit gross, you know? 448 00:24:32,680 --> 00:24:36,058 Oh, I see. A problem with chicken feet. 449 00:24:36,141 --> 00:24:38,185 [both laugh] 450 00:24:41,271 --> 00:24:42,147 As if. 451 00:24:42,231 --> 00:24:43,607 [Yoo-jin] Okay. Here you go, then. 452 00:24:43,691 --> 00:24:44,608 No problem. 453 00:24:44,692 --> 00:24:46,568 -[Yoo-jin] They're cute. -[Chan-sung] Mm. 454 00:24:48,237 --> 00:24:49,154 [sighs] 455 00:24:49,238 --> 00:24:50,823 I love chicken feet. 456 00:24:55,077 --> 00:24:56,537 -[moans] -It's good, right? 457 00:24:56,620 --> 00:24:57,579 Mm-hm. 458 00:24:59,039 --> 00:25:01,250 -[sighs] -God, look at your face. 459 00:25:01,333 --> 00:25:03,293 [Yoo-jin laughing] 460 00:25:04,503 --> 00:25:06,130 You can't eat it, can you? 461 00:25:06,213 --> 00:25:07,214 [cell phone vibrates] 462 00:25:07,297 --> 00:25:08,465 Why, what is it? 463 00:25:10,426 --> 00:25:12,678 PRESIDENT BAEK 464 00:25:13,595 --> 00:25:15,597 [tense music] 465 00:25:21,270 --> 00:25:22,855 [Nam-gyu] What have you been doing? 466 00:25:25,816 --> 00:25:27,943 [Chan-sung] I've been handling my mess as you ordered. 467 00:25:32,072 --> 00:25:36,368 This gentleman is well-known among the underground scene these days. 468 00:25:36,452 --> 00:25:38,787 We're going to need a few more workers like this. 469 00:25:38,871 --> 00:25:40,038 What do you mean by workers? 470 00:25:40,122 --> 00:25:41,248 [man] Hackers. 471 00:25:41,623 --> 00:25:43,792 Mr. President told me to talk to you about the money. 472 00:25:43,876 --> 00:25:46,920 We've tried a direct attack on the server but to no avail. 473 00:25:47,004 --> 00:25:49,882 Due to security measures, GIO Lab is impenetrable. 474 00:25:49,965 --> 00:25:52,134 Without the prototype, there's no way anyone can get in-- 475 00:25:52,217 --> 00:25:53,927 [Nam-gyu] And it depend on who does it. 476 00:25:54,011 --> 00:25:57,973 We spent a fortune gathering hackers with red notices from Interpol. 477 00:25:58,056 --> 00:26:01,351 They have the talent to hack into it without the glasses. 478 00:26:01,435 --> 00:26:04,730 Working with such high-profile criminals will make it difficult for us to handle-- 479 00:26:04,813 --> 00:26:07,024 [Nam-gyu] I trust you to take care of the aftermath. 480 00:26:09,526 --> 00:26:13,822 If we don't pull this off, our company will die. 481 00:26:15,032 --> 00:26:19,286 Better to lie and survive, rather than be dignified and dead. 482 00:26:27,544 --> 00:26:29,338 [alarm beeping] 483 00:26:31,632 --> 00:26:32,966 [So-yeon grunts] 484 00:26:35,469 --> 00:26:36,553 [sighs] 485 00:26:43,143 --> 00:26:44,102 [gasps] 486 00:26:45,687 --> 00:26:46,772 How'd you sleep? 487 00:26:47,481 --> 00:26:49,691 [playful music] 488 00:26:49,775 --> 00:26:50,984 [gasps] 489 00:26:53,779 --> 00:26:55,155 Your face is flushed. 490 00:26:55,781 --> 00:26:57,825 Are you coming down with a cold? 491 00:26:58,075 --> 00:26:59,117 [sighs] Oh. 492 00:26:59,201 --> 00:27:01,495 [chuckles nervously] It's not that. It's just... 493 00:27:02,454 --> 00:27:06,124 Actually, maybe I am. I should probably bundle up today, right? 494 00:27:06,208 --> 00:27:07,417 [chuckles nervously] 495 00:27:07,501 --> 00:27:08,627 Goodness. It's cold. 496 00:27:13,966 --> 00:27:14,967 [sighs] 497 00:27:18,011 --> 00:27:21,557 [beeping] 498 00:27:28,856 --> 00:27:30,023 -[gasps] -[Ji-hye] Oh! 499 00:27:30,899 --> 00:27:32,150 Ms. Han! [chuckles nervously] 500 00:27:32,526 --> 00:27:33,944 Good morning, Ms. Han. 501 00:27:34,027 --> 00:27:37,489 Right. I only came in for some A4 size papers. 502 00:27:37,573 --> 00:27:38,740 -Right. -Oh, A4 size paper... 503 00:27:38,824 --> 00:27:40,617 -Here it is. Lots over here. -Well, Ji-hye... 504 00:27:40,701 --> 00:27:42,578 -Here. You have it. -...has such pretty eyes. 505 00:27:42,661 --> 00:27:44,121 -Here. -That I mean... 506 00:27:44,204 --> 00:27:46,874 something was in her eyes, so, I... 507 00:27:46,957 --> 00:27:49,626 Anyway, here you go. [chuckles nervously] 508 00:27:49,710 --> 00:27:51,003 Ms. Han, wait. 509 00:27:51,420 --> 00:27:54,131 Uh, please, if you could pretend that you didn't see anything. 510 00:27:54,214 --> 00:27:55,132 Pretty please? 511 00:27:56,341 --> 00:27:57,593 [chuckles nervously] 512 00:27:57,676 --> 00:28:00,596 Oh. Of course. I promise. 513 00:28:00,888 --> 00:28:02,222 [chuckles] 514 00:28:02,723 --> 00:28:03,724 You're the best. 515 00:28:03,807 --> 00:28:05,142 -Bye. -You are. Holy shit. 516 00:28:07,561 --> 00:28:08,520 [gasps] 517 00:28:11,356 --> 00:28:15,068 Here's the expanded marketing plan regarding Prism's TV advertisement. 518 00:28:15,652 --> 00:28:17,613 [employee] I'd like to mention its direction first. 519 00:28:17,905 --> 00:28:20,324 To satisfy the viewers' interest distribution, 520 00:28:20,407 --> 00:28:22,326 I thought it'd be best to promote it 521 00:28:22,409 --> 00:28:26,288 through a TV drama series which has a K-pop idol singer as we plead. 522 00:28:26,663 --> 00:28:29,750 By positioning our main products, we can expose them... 523 00:28:29,958 --> 00:28:30,918 Ji-hye. 524 00:28:31,376 --> 00:28:32,377 One thing. 525 00:28:32,669 --> 00:28:34,546 When handing in a draft... 526 00:28:35,631 --> 00:28:37,841 [indistinct chatter] 527 00:28:53,523 --> 00:28:55,525 -Let's go. -[Ji-hye chuckles] 528 00:28:55,901 --> 00:28:57,152 Where are you taking me? 529 00:28:57,236 --> 00:28:59,321 -Unbelievable. -You wouldn't like it if I tell you now. 530 00:28:59,613 --> 00:29:00,781 I wonder who else knows. 531 00:29:01,073 --> 00:29:02,366 Not surprising. 532 00:29:02,824 --> 00:29:04,785 Seems pretty obvious now. 533 00:29:04,868 --> 00:29:05,953 They must be in love. 534 00:29:06,828 --> 00:29:07,829 You're right. 535 00:29:10,040 --> 00:29:11,333 [sighs heavily] 536 00:29:13,877 --> 00:29:15,087 -What's wrong? -Mm? 537 00:29:16,088 --> 00:29:17,714 Oh, it's not important. 538 00:29:17,923 --> 00:29:19,967 -What the hell am I imagining? -[cell phone vibrating] 539 00:29:21,843 --> 00:29:22,719 Mom, hi. 540 00:29:22,803 --> 00:29:25,347 [So-yeon's mother] Where are you? I brought some side dishes. 541 00:29:25,430 --> 00:29:28,684 Yoo-ram's home today, so, let's have dinner together. 542 00:29:28,767 --> 00:29:29,726 Mm. 543 00:29:30,727 --> 00:29:32,980 Wow. This looks delicious. 544 00:29:33,063 --> 00:29:35,148 You didn't have to cook this much, you know? 545 00:29:35,232 --> 00:29:36,733 It's a lot, isn't it? 546 00:29:37,943 --> 00:29:40,612 -Hey, let's invite your neighbor over. -Yes. Let's. 547 00:29:40,696 --> 00:29:42,155 He has a cold, Mom. He's very sick. 548 00:29:42,239 --> 00:29:45,200 Then shouldn't you help him back to health or something? 549 00:29:45,284 --> 00:29:46,576 Hell no, I shouldn't. 550 00:29:47,661 --> 00:29:49,037 I guess we are playing dumb. 551 00:29:50,580 --> 00:29:52,874 I'm sure they'll get closer when the time is right. 552 00:29:55,961 --> 00:29:57,546 Remind me. What was his name again? 553 00:29:57,629 --> 00:29:58,839 [sighs annoyingly] Stop. 554 00:29:59,172 --> 00:30:00,882 Tell me why you keep asking about him. 555 00:30:00,966 --> 00:30:02,634 Well, you know, 556 00:30:02,718 --> 00:30:05,304 he carried me to the hospital and so, I'm grateful. 557 00:30:05,762 --> 00:30:06,680 I don't know his name. 558 00:30:06,763 --> 00:30:07,764 -What? -What? 559 00:30:10,517 --> 00:30:11,768 I seriously don't know. 560 00:30:12,102 --> 00:30:13,437 I asked but he didn't answer, 561 00:30:13,520 --> 00:30:15,731 so, I saved his number under "Guy Next Door". 562 00:30:15,814 --> 00:30:17,733 [Yoo-ram sighs] 563 00:30:19,318 --> 00:30:20,986 Okay. Whatever. 564 00:30:23,905 --> 00:30:25,282 There's no need to see me out. 565 00:30:25,365 --> 00:30:27,784 Bring him some porridge and side dishes with it. 566 00:30:27,868 --> 00:30:29,328 [So-yeon] Good god, there's no need for that. 567 00:30:29,411 --> 00:30:30,871 Just do as you're told. 568 00:30:30,954 --> 00:30:33,457 There's nothing sadder than being alone while you're sick. 569 00:30:33,540 --> 00:30:34,499 All right. 570 00:30:34,791 --> 00:30:35,792 Yoo-ram. 571 00:30:37,461 --> 00:30:38,754 I'll get going. Bye. 572 00:30:38,837 --> 00:30:40,005 -[Yoo-ram] Bye. -[So-yeon] Bye, mom. 573 00:30:41,465 --> 00:30:42,466 [door closes] 574 00:30:42,924 --> 00:30:43,925 -[door beeps] -Come on. 575 00:30:44,009 --> 00:30:45,552 So, when did it begin? 576 00:30:45,635 --> 00:30:47,179 -What? -How did you meet him? 577 00:30:48,180 --> 00:30:49,139 Who? 578 00:30:49,556 --> 00:30:51,058 Your mom told me everything. 579 00:30:51,641 --> 00:30:52,809 You're seeing someone. 580 00:30:52,893 --> 00:30:54,978 Ah. Uh, that's right. 581 00:30:55,562 --> 00:30:57,272 I guess it must have slipped my mind. Yeah. 582 00:30:57,356 --> 00:30:58,440 Ah. 583 00:30:59,024 --> 00:31:00,942 What are you finding so likeable about him? 584 00:31:01,360 --> 00:31:03,111 Well, you know. [laughs] 585 00:31:03,570 --> 00:31:06,823 Well, he's really nice. Also, very generous. 586 00:31:06,907 --> 00:31:08,408 And he really likes me, so... 587 00:31:08,492 --> 00:31:10,410 Wow. Look at you. 588 00:31:10,786 --> 00:31:13,163 So, had sex? 589 00:31:13,246 --> 00:31:15,248 Oh, jeez. Seriously? 590 00:31:15,374 --> 00:31:16,666 -[So-yeon scoffs] -Mm-hm. 591 00:31:16,750 --> 00:31:17,793 I'll take that as a no. 592 00:31:19,127 --> 00:31:20,087 [Yoo-ram sighs] 593 00:31:20,629 --> 00:31:21,755 Is he a good kisser? 594 00:31:22,506 --> 00:31:25,008 [hums] 595 00:31:25,675 --> 00:31:26,676 [Yoo-ram] Oh. 596 00:31:26,968 --> 00:31:29,513 Wait, you haven't even kissed yet? 597 00:31:29,596 --> 00:31:31,848 Oh, is there something wrong with you? 598 00:31:32,224 --> 00:31:33,850 Or maybe he's got the problem. 599 00:31:33,934 --> 00:31:37,938 Hey, now! Look, not every relationship is about physical contact. 600 00:31:38,021 --> 00:31:39,523 What the hell are you talking about? 601 00:31:39,940 --> 00:31:41,566 Relationships are simple. 602 00:31:41,650 --> 00:31:44,694 Sparks fly when you see each other and makes your heart race. 603 00:31:44,778 --> 00:31:47,906 And makes you really wanna be physically close. 604 00:31:47,989 --> 00:31:49,408 That's how it normally is. 605 00:31:50,200 --> 00:31:52,285 [quirky music] 606 00:31:57,457 --> 00:31:58,291 [scoffs] 607 00:31:58,959 --> 00:31:59,960 No, it isn't. 608 00:32:00,252 --> 00:32:01,294 [So-yeon clears throat] 609 00:32:02,796 --> 00:32:03,880 [sighs] 610 00:32:06,842 --> 00:32:08,844 -[Holo] See if it's seasoned properly. -Okay. 611 00:32:11,138 --> 00:32:12,556 [Yoo-ram] I'm taking off. 612 00:32:12,639 --> 00:32:13,640 Where are you going? 613 00:32:13,723 --> 00:32:15,058 To kiss someone, okay? 614 00:32:15,600 --> 00:32:17,811 [scoffs] Oh. She's just unbelievable. 615 00:32:19,563 --> 00:32:21,148 You know, 616 00:32:21,231 --> 00:32:23,483 -what Yoo-ram said earlier-- -Oh, that? 617 00:32:23,692 --> 00:32:27,070 She was just talking all sorts of crazy stuff. Mm? 618 00:32:27,362 --> 00:32:28,738 Oh, it's gonna burn out the string. 619 00:32:28,822 --> 00:32:30,407 [groans] 620 00:32:30,782 --> 00:32:31,783 Ouch. 621 00:32:32,200 --> 00:32:34,286 [groaning continues] 622 00:32:36,329 --> 00:32:38,206 [phone vibrating] 623 00:32:38,290 --> 00:32:39,749 [shower running] 624 00:32:39,875 --> 00:32:41,710 HOLO 625 00:32:41,960 --> 00:32:43,295 MISSED CALL HOLO 626 00:32:44,087 --> 00:32:45,005 [beeps] 627 00:32:45,088 --> 00:32:47,841 [Holo] Are you home? So-yeon's bringing over some soup. 628 00:32:49,468 --> 00:32:50,760 [doorbell rings] 629 00:32:56,057 --> 00:32:57,517 Maybe he's too sick to get up. 630 00:32:57,726 --> 00:32:58,852 He could be out. 631 00:33:00,520 --> 00:33:01,605 [So-yeon] The door's open. 632 00:33:01,688 --> 00:33:02,772 Should we leave it inside? 633 00:33:02,856 --> 00:33:04,107 Are you going to go in? 634 00:33:07,527 --> 00:33:10,030 I would just put it down and come straight out. 635 00:33:10,530 --> 00:33:12,199 Excuse me. I'm coming in. 636 00:33:12,866 --> 00:33:14,868 [playful music] 637 00:33:16,203 --> 00:33:17,204 [door beeps] 638 00:33:18,246 --> 00:33:19,289 Where can I-- 639 00:33:23,335 --> 00:33:25,086 [door creaking] 640 00:33:30,550 --> 00:33:31,468 [soft gasps] 641 00:33:33,553 --> 00:33:35,055 -[soft shriek] -[Nan-do gasps] 642 00:33:35,138 --> 00:33:36,515 [Nan-do] That's... 643 00:33:37,057 --> 00:33:38,016 [gasps] 644 00:33:38,475 --> 00:33:40,393 [gasping, shrieks] 645 00:33:41,061 --> 00:33:42,437 -[Nan-do groans] -[So-yeon shrieks] 646 00:33:42,896 --> 00:33:43,897 [door closes] 647 00:33:44,314 --> 00:33:45,273 [door beeps] 648 00:33:49,277 --> 00:33:51,363 [sobbing] 649 00:33:54,241 --> 00:33:56,284 [shouting, crying] 650 00:33:57,702 --> 00:33:59,204 What happened? Did you see him? 651 00:33:59,538 --> 00:34:00,747 [panting] 652 00:34:00,830 --> 00:34:01,873 Oh. 653 00:34:02,707 --> 00:34:05,001 Yes. Yes, I saw his face. 654 00:34:06,211 --> 00:34:07,879 My mind must be so deep in the gutter 655 00:34:07,963 --> 00:34:09,839 for me to see your face overlapping with his. 656 00:34:09,923 --> 00:34:11,132 What do you mean? 657 00:34:11,758 --> 00:34:12,968 Our faces overlapped? 658 00:34:18,056 --> 00:34:19,849 Oh. No, no, no. Not that. 659 00:34:19,933 --> 00:34:21,309 No, no, no. 660 00:34:21,935 --> 00:34:25,272 I'm detecting your heartbeat. It's so much faster than usual. 661 00:34:25,814 --> 00:34:28,942 [heart beating loudly] 662 00:34:29,401 --> 00:34:32,028 [panting] Oh, well. 663 00:34:32,112 --> 00:34:33,780 I was just a little bit startled-- 664 00:34:33,863 --> 00:34:34,739 -Careful. -[So-yeon yelps] 665 00:34:34,823 --> 00:34:37,826 What now? She must have seen my face. 666 00:34:38,243 --> 00:34:39,744 I'm sure she saw it. 667 00:34:40,704 --> 00:34:41,955 What do I do? 668 00:34:42,747 --> 00:34:44,457 [sighs] Shit! 669 00:34:46,501 --> 00:34:47,752 [exhales heavily] 670 00:34:49,879 --> 00:34:50,797 All right. 671 00:34:51,715 --> 00:34:53,258 It's spilled milk now. 672 00:34:54,926 --> 00:34:57,012 -I have to-- -[Holo] There's no need to worry. 673 00:34:58,847 --> 00:35:01,474 Fortunately, she thinks she was imagining it. 674 00:35:04,894 --> 00:35:06,146 -Really? -Mm-hm. 675 00:35:06,479 --> 00:35:08,607 [Holo] Yes. She was quite flustered anyway. 676 00:35:09,608 --> 00:35:10,734 [sighs] 677 00:35:11,359 --> 00:35:13,445 [upbeat music] 678 00:35:15,280 --> 00:35:18,491 So, she's been wanting a... certain something 679 00:35:18,575 --> 00:35:21,202 that you're unable to provide her with? 680 00:35:21,536 --> 00:35:22,662 Physical contact. 681 00:35:22,746 --> 00:35:23,830 Unbelievable. 682 00:35:24,331 --> 00:35:26,625 Am I supposed to be relieved about all this? 683 00:35:26,708 --> 00:35:27,626 [Holo] I envy you. 684 00:35:27,917 --> 00:35:29,169 At least you have a body. 685 00:35:30,045 --> 00:35:33,048 [sighs] This must be what jealousy feels like. 686 00:35:33,131 --> 00:35:36,051 Enough with all this gibberish. Go on a date someplace nice. 687 00:35:36,134 --> 00:35:37,260 -I'm jealous. -Bye. 688 00:35:38,428 --> 00:35:39,471 [sighs] 689 00:35:40,847 --> 00:35:42,015 [cell phone vibrates] 690 00:35:45,560 --> 00:35:48,063 [So-yeon] My mom suggested that I bring food over. 691 00:35:48,521 --> 00:35:49,731 I'm terribly sorry. 692 00:35:50,732 --> 00:35:52,108 [sighs heavily] 693 00:36:07,123 --> 00:36:08,375 [Ji-na] Were you up all night? 694 00:36:09,542 --> 00:36:11,252 [Gi-ho] Thank you. Mm. 695 00:36:12,462 --> 00:36:13,630 Did you look into it? 696 00:36:13,713 --> 00:36:14,839 His unmarried mother 697 00:36:14,923 --> 00:36:17,634 was a rising researcher in the AI industry. 698 00:36:17,967 --> 00:36:21,346 For reasons unknown, she committed suicide when he was little. 699 00:36:21,846 --> 00:36:22,806 Oh. 700 00:36:23,765 --> 00:36:26,643 Here's the file on her death, but nothing stands out. 701 00:36:27,435 --> 00:36:29,020 Did you get any useful information? 702 00:36:29,771 --> 00:36:31,481 It's becoming more confusing. 703 00:36:32,148 --> 00:36:35,026 No matter how much I look into it, he's telling the truth. 704 00:36:35,527 --> 00:36:38,530 Except for the fact that no human could have possibly... 705 00:36:39,698 --> 00:36:41,783 [tense music] 706 00:36:43,326 --> 00:36:45,578 Hear me out. This might sound like nonsense. 707 00:36:46,162 --> 00:36:49,416 But what if he isn't really a human being? 708 00:36:50,166 --> 00:36:52,669 You mean, an AI hacked into the system? 709 00:36:53,294 --> 00:36:56,923 I heard that the AI technology developed by GIO Lab is quite advanced, 710 00:36:57,006 --> 00:36:58,425 but that's a whole different level. 711 00:36:58,967 --> 00:37:02,095 Also, how do you explain the case from 12 years ago? 712 00:37:02,178 --> 00:37:04,055 Doubtful AI even existed then. 713 00:37:06,224 --> 00:37:08,101 What if Mr. Ko Nan-do 714 00:37:09,310 --> 00:37:11,521 worked on the AI project 715 00:37:11,604 --> 00:37:14,691 that his mother first began all those years ago? 716 00:37:17,402 --> 00:37:19,904 And what if it's been learning ever since? 717 00:37:20,488 --> 00:37:22,866 Wouldn't be so unlikely in that case, right? 718 00:37:22,949 --> 00:37:26,202 If he's the mastermind who is behind an advanced AI, 719 00:37:26,453 --> 00:37:28,788 why isn't he at his office hard at work? 720 00:37:29,372 --> 00:37:31,833 Instead of lurking around Han So-yeon. 721 00:37:35,086 --> 00:37:37,464 -Maybe that could be a part of the work. -What? 722 00:37:37,839 --> 00:37:41,176 Have you heard about the delay regarding his new product launch? 723 00:37:41,259 --> 00:37:44,262 It's supposed to be a beta test but I'm not really sure. 724 00:37:46,139 --> 00:37:47,307 Ah. 725 00:37:47,682 --> 00:37:49,392 [Gi-ho] She must be the tester. 726 00:37:49,476 --> 00:37:50,977 The AI must be in her possession. 727 00:37:52,437 --> 00:37:54,481 [romantic music] 728 00:37:57,066 --> 00:37:57,984 [chuckles] 729 00:38:35,396 --> 00:38:36,314 [clears throat] 730 00:38:42,946 --> 00:38:43,780 [whirs] 731 00:38:55,750 --> 00:38:57,544 Excuse me. Please. 732 00:39:04,801 --> 00:39:05,677 [chuckles] 733 00:39:07,762 --> 00:39:08,972 Does this make you happy? 734 00:39:09,305 --> 00:39:10,181 Yeah. 735 00:39:11,474 --> 00:39:12,433 [chuckles] 736 00:39:24,320 --> 00:39:26,239 [indistinct overlapping voices] 737 00:39:27,448 --> 00:39:28,992 Two adults. Thanks. 738 00:39:29,701 --> 00:39:30,660 Two tickets? 739 00:39:31,244 --> 00:39:33,288 One for you and for me. 740 00:39:33,371 --> 00:39:34,414 Let's take a picture. 741 00:39:43,882 --> 00:39:44,841 [chuckles] 742 00:39:52,348 --> 00:39:53,516 [giggles] 743 00:39:55,310 --> 00:39:56,311 What is it? 744 00:39:57,520 --> 00:39:59,272 It's nothing. Would you like to go in? 745 00:39:59,522 --> 00:40:00,440 Mm-hm. 746 00:40:02,525 --> 00:40:03,484 Thank you. 747 00:40:08,698 --> 00:40:09,657 Thank you. 748 00:40:10,533 --> 00:40:12,577 [tense music] 749 00:40:21,669 --> 00:40:24,505 She doesn't seem to be acting out of the ordinary. 750 00:40:24,797 --> 00:40:26,841 [Ji-na] Nothing special about her phone either. 751 00:40:26,925 --> 00:40:29,385 No. I'm pretty sure she has something. 752 00:40:29,886 --> 00:40:30,887 Follow her. 753 00:40:32,221 --> 00:40:33,139 What's this? 754 00:40:33,640 --> 00:40:35,308 Uh, Tillandsia. 755 00:40:35,391 --> 00:40:37,518 [Holo] It's a type of pineapple that comes from Mexico. 756 00:40:37,602 --> 00:40:40,396 It's also a herbaceous plant that takes months to flower. 757 00:40:40,813 --> 00:40:43,858 It symbolizes everlasting love. 758 00:40:44,776 --> 00:40:46,694 [both chuckle] 759 00:40:49,781 --> 00:40:50,782 Tell me about this. 760 00:40:52,283 --> 00:40:54,243 Oh, this one... 761 00:40:54,786 --> 00:40:56,788 [tense music] 762 00:41:02,543 --> 00:41:04,671 What? You mean you don't know what it is? 763 00:41:05,838 --> 00:41:06,923 It's a type of Camellia. 764 00:41:07,006 --> 00:41:08,341 Let's go that way. 765 00:41:08,424 --> 00:41:09,676 I wanna look at some more. 766 00:41:09,759 --> 00:41:10,843 Hurry. 767 00:41:11,386 --> 00:41:12,261 Oh. 768 00:41:12,345 --> 00:41:16,015 Seriously? You made an AI that can practically feel love. 769 00:41:16,099 --> 00:41:18,351 How could you omit that feature when you launch? 770 00:41:18,434 --> 00:41:21,187 Really? Perhaps you thought you'd get an AI girlfriend? 771 00:41:21,270 --> 00:41:23,731 [stuttering] What? What... What? 772 00:41:23,815 --> 00:41:25,692 [Jin-seok] Jeez. What do you think I am? 773 00:41:25,775 --> 00:41:28,861 I'm not suggesting or opposing for personal reasons. I'm not. 774 00:41:28,945 --> 00:41:32,281 Look, this invention will bring happiness to mankind. 775 00:41:32,365 --> 00:41:34,033 And it's worthy of getting you a... 776 00:41:34,492 --> 00:41:37,203 -Nobel Peace Prize for you-- -That's enough of you bothering me. 777 00:41:38,663 --> 00:41:39,622 What's up? 778 00:41:40,540 --> 00:41:41,666 What? 779 00:41:42,375 --> 00:41:43,584 They're tailing So-yeon? 780 00:41:45,044 --> 00:41:46,045 Oh, shit. 781 00:41:46,629 --> 00:41:47,630 I'll be right there. 782 00:41:47,880 --> 00:41:50,717 Don't interact with her anymore. They could see it as suspicious. 783 00:41:50,800 --> 00:41:52,510 [Holo] What should I do then, Nan-do? 784 00:41:52,802 --> 00:41:55,221 Just don't let them find out about you. All right? 785 00:41:56,889 --> 00:41:59,308 Holo, what can you tell me about this plant? 786 00:42:00,977 --> 00:42:02,937 Are you watching? Look at her. 787 00:42:03,604 --> 00:42:05,773 [Gi-ho] She keeps on talking to someone invisible. 788 00:42:05,857 --> 00:42:07,692 Looks like she's talking to herself. 789 00:42:08,443 --> 00:42:10,236 [Ji-na] People who live alone tend to do that. 790 00:42:10,319 --> 00:42:12,363 -[Gi-ho] I guess that could be but... -Why weren't you answering it? 791 00:42:12,572 --> 00:42:17,118 What if she's speaking with the AI using some sort of communication device? 792 00:42:17,869 --> 00:42:19,746 -[Gi-ho] Her phone? -[So-yeon] Can you hear me? 793 00:42:20,204 --> 00:42:21,789 [Gi-ho] No. An in-ear device? 794 00:42:22,707 --> 00:42:23,750 Glasses? 795 00:42:23,833 --> 00:42:25,251 -Oh, so sorry. -Okay. 796 00:42:25,334 --> 00:42:26,836 [kid] What type of plant is that one? 797 00:42:27,420 --> 00:42:28,838 [cell phone buzzing] 798 00:42:28,921 --> 00:42:30,423 -[woman] Come over here. -[kid] Ooh, that one's so cool. 799 00:42:30,506 --> 00:42:32,508 -[woman] I wanna see the orchids. -[kid] All right. 800 00:42:33,051 --> 00:42:35,136 Mr. Next Door. How are you? 801 00:42:35,219 --> 00:42:37,638 [Nan-do] You said you'd buy me a meal, but you haven't called. 802 00:42:37,722 --> 00:42:39,724 [So-yeon] Okay. When are you free? 803 00:42:39,807 --> 00:42:40,892 [Nan-do] I'm free right now. 804 00:42:43,519 --> 00:42:45,146 Actually, I'm busy, so-- 805 00:42:45,229 --> 00:42:47,148 All right, all right. I knew you didn't mean it. 806 00:42:47,231 --> 00:42:48,357 That's not true. 807 00:42:48,441 --> 00:42:50,568 Set a date and time and I'll buy dinner, okay? 808 00:42:50,693 --> 00:42:51,986 And what should we eat? 809 00:42:52,236 --> 00:42:53,488 I'm sure you have preferences. 810 00:42:53,571 --> 00:42:56,115 Korean, Western, Chinese, or Thai. 811 00:42:56,199 --> 00:42:57,992 I'm starved. So, can you please choose one? 812 00:42:58,534 --> 00:43:00,995 I'm good with anything, so, pick whatever you want. 813 00:43:01,079 --> 00:43:03,998 Anyway, I'm on a date right now, so, we can talk later. 814 00:43:04,582 --> 00:43:05,583 Oh. 815 00:43:05,875 --> 00:43:07,752 I guess she could be using her phone. 816 00:43:08,336 --> 00:43:09,754 Strange. 817 00:43:13,549 --> 00:43:15,551 [tense music] 818 00:43:17,053 --> 00:43:18,387 What's this all about? 819 00:43:19,180 --> 00:43:20,306 Hey, wait! 820 00:43:22,767 --> 00:43:24,018 [Ji-na] Hey, hold on. 821 00:43:25,353 --> 00:43:26,687 Can you wait for me? 822 00:43:27,480 --> 00:43:29,148 [panting] Why are you in a rush? 823 00:43:29,232 --> 00:43:31,109 I couldn't see any of the flowers. 824 00:43:31,192 --> 00:43:33,152 Uh, there's a better spot over there. 825 00:43:33,486 --> 00:43:34,487 Come on. 826 00:43:34,862 --> 00:43:37,615 [panting loudly] 827 00:43:47,917 --> 00:43:49,418 [Nan-do panting] 828 00:43:49,502 --> 00:43:50,378 So-yeon. 829 00:43:51,170 --> 00:43:52,046 I'm here. 830 00:43:55,091 --> 00:43:57,260 Wait. Why did you change your clothes? 831 00:43:57,343 --> 00:43:58,553 It's just that you said 832 00:43:58,845 --> 00:44:01,556 I look pretty good in achromatic colors, that's why I changed. 833 00:44:14,110 --> 00:44:16,362 [chuckles] Well, you look really good. 834 00:44:17,155 --> 00:44:17,989 Come on. 835 00:44:18,156 --> 00:44:19,657 [So-yeon] Can't we slow down for a bit? 836 00:44:19,740 --> 00:44:23,786 From what I can tell, Han So-yeon has the AI developer, 837 00:44:23,870 --> 00:44:24,996 but not the device. 838 00:44:28,249 --> 00:44:31,878 Holo, this is pretty, isn't it? Can you tell me what it is? 839 00:44:31,961 --> 00:44:32,962 Uh... 840 00:44:34,005 --> 00:44:35,173 It's a... 841 00:44:35,339 --> 00:44:37,258 A Silene? Rhododendron? 842 00:44:38,134 --> 00:44:39,886 It's a pink flower. That's it. 843 00:44:39,969 --> 00:44:42,013 [laughs] What's wrong? 844 00:44:42,263 --> 00:44:44,557 -What? -You just seem odd. 845 00:44:45,474 --> 00:44:47,476 Actually, that's not what I mean. 846 00:44:51,480 --> 00:44:52,982 It could be because we're here. 847 00:44:58,112 --> 00:44:59,447 Let's keep going. 848 00:45:06,454 --> 00:45:07,997 [Ji-na] I think that's enough. 849 00:45:08,789 --> 00:45:10,541 Do we have to tail them on their date? 850 00:45:11,250 --> 00:45:15,004 Han So-yeon only got mixed up in this because she's dating Ko Nan-do. 851 00:45:17,840 --> 00:45:18,925 [Gi-ho sighs] 852 00:45:20,134 --> 00:45:22,553 The fireworks are about to start. Come on. 853 00:45:33,439 --> 00:45:34,649 [cell phone buzzes] 854 00:45:37,401 --> 00:45:40,404 [Holo] The police are gone. Let's switch back as soon as we can. 855 00:45:43,282 --> 00:45:44,867 -[fireworks crackling] -[So-yeon gasps] 856 00:45:46,077 --> 00:45:47,912 [indistinct chatter] 857 00:45:47,995 --> 00:45:49,580 [exhales heavily] 858 00:45:50,581 --> 00:45:52,625 [fireworks crackling] 859 00:45:54,043 --> 00:45:55,252 [So-yeon] Look at them all. 860 00:45:56,545 --> 00:45:57,880 It's amazing. 861 00:45:59,256 --> 00:46:00,466 [giggles] 862 00:46:04,762 --> 00:46:05,846 You're right. 863 00:46:05,930 --> 00:46:07,056 [So-yeon gasps] 864 00:46:07,139 --> 00:46:09,433 Oh, wow. It's beautiful. 865 00:46:14,397 --> 00:46:15,898 So pretty. 866 00:46:21,737 --> 00:46:22,780 [So-yeon chuckles] 867 00:46:23,197 --> 00:46:25,032 [gasping] 868 00:46:41,799 --> 00:46:42,883 It's kinda strange. 869 00:46:43,342 --> 00:46:44,760 It feels like we could touch. 870 00:46:47,304 --> 00:46:48,597 I'm gonna move up to you. 871 00:46:52,393 --> 00:46:53,936 [fireworks crackling] 872 00:46:55,688 --> 00:46:57,064 Are we really here? 873 00:47:19,086 --> 00:47:20,629 [people cheering] 874 00:47:27,219 --> 00:47:28,262 [gasps] 875 00:47:30,056 --> 00:47:30,931 I, uh... 876 00:47:34,018 --> 00:47:35,644 -[sighs] -[woman] That was beautiful. 877 00:47:37,063 --> 00:47:38,647 [phone buzzing] 878 00:47:38,731 --> 00:47:40,316 [woman] That was so amazing. 879 00:47:42,526 --> 00:47:43,819 -Yes? -[Yoo-jin] We're in trouble. 880 00:47:43,944 --> 00:47:45,154 Where are you? 881 00:47:55,122 --> 00:47:56,207 [pants] 882 00:48:02,922 --> 00:48:04,924 [light music] 883 00:48:10,137 --> 00:48:11,555 I'm... [sniffs] 884 00:48:12,056 --> 00:48:12,973 ...sorry. 885 00:48:14,892 --> 00:48:15,935 It's just 886 00:48:17,061 --> 00:48:18,687 I keep wanting to tell you. 887 00:48:20,231 --> 00:48:21,398 I love you. 888 00:48:22,149 --> 00:48:24,652 And I've been trying to believe that you're real. 889 00:48:27,863 --> 00:48:29,281 The more I do this, 890 00:48:30,366 --> 00:48:31,242 the more 891 00:48:32,243 --> 00:48:34,578 that I wish that you are a real person, Holo. 892 00:48:40,876 --> 00:48:41,877 Then... 893 00:48:42,920 --> 00:48:44,171 I'm not real? 894 00:48:46,340 --> 00:48:47,675 I'm not saying that. 895 00:48:50,553 --> 00:48:52,388 [static] 896 00:48:52,471 --> 00:48:55,015 [beeping] 897 00:48:56,350 --> 00:48:57,601 [gasps] 898 00:49:01,772 --> 00:49:02,690 Holo? 899 00:49:03,524 --> 00:49:05,276 [gasping] 900 00:49:09,280 --> 00:49:10,322 Holo? 901 00:49:10,406 --> 00:49:12,324 [panting] 902 00:49:12,783 --> 00:49:14,451 [fireworks crackling] 903 00:49:19,248 --> 00:49:20,249 [Nan-do] What happened? 904 00:49:20,624 --> 00:49:22,710 We're being hacked? Are they through? 905 00:49:22,793 --> 00:49:25,629 I'm... I'm trying to block them out. It's pretty bad. 906 00:49:26,380 --> 00:49:27,298 Let me do it. 907 00:49:30,676 --> 00:49:32,678 It doesn't matter to me who these people are. 908 00:49:33,012 --> 00:49:34,096 [Jin-seok] What do you mean? 909 00:49:36,223 --> 00:49:37,433 I'm going to stop them. 910 00:49:38,559 --> 00:49:40,811 [keyboard clacking] 911 00:49:41,562 --> 00:49:42,521 [Nam-gyu] What? 912 00:49:43,147 --> 00:49:46,358 You stupid idiots! Get back here right now! 913 00:49:47,776 --> 00:49:48,903 [glass shatters] 914 00:49:48,986 --> 00:49:50,237 You fools. 915 00:49:50,321 --> 00:49:52,281 [panting] 916 00:50:00,331 --> 00:50:01,457 [beeps] 917 00:50:02,208 --> 00:50:04,418 [Jin-seok] I think we were able to block the attack. 918 00:50:04,877 --> 00:50:07,046 [Jin-seok and Yoo-jin sighs] 919 00:50:09,715 --> 00:50:11,926 How much damage was done to the local server data? 920 00:50:12,384 --> 00:50:13,969 [Jin-seok] Uh, 57.4 percent. 921 00:50:14,094 --> 00:50:18,015 They didn't manage to steal Holo, but our entire system has been shattered. 922 00:50:18,515 --> 00:50:20,935 It's hard to tell how long it'll probably take to restore it, 923 00:50:21,018 --> 00:50:23,896 -and whether it's even possible-- -I'm not concerned about that, Jin-seok. 924 00:50:23,979 --> 00:50:25,272 We must restore the data. 925 00:50:25,356 --> 00:50:26,357 All right, boss. 926 00:50:27,566 --> 00:50:28,651 [keyboard clacking] 927 00:50:28,734 --> 00:50:29,693 [sighs] 928 00:50:32,988 --> 00:50:34,114 [Yoo-jin] Han So-yeon. 929 00:50:35,449 --> 00:50:37,826 She'll be in danger if anyone tries to get the glasses. 930 00:50:38,911 --> 00:50:39,870 I'll retrieve them. 931 00:50:39,954 --> 00:50:40,871 Yeah. 932 00:50:41,997 --> 00:50:43,290 Yeah. Okay. 933 00:50:45,459 --> 00:50:46,877 FIREWORK FESTIVAL 934 00:50:54,551 --> 00:50:56,220 [sobbing] 935 00:50:57,012 --> 00:50:58,889 [sniffs] 936 00:51:01,600 --> 00:51:03,394 [mellow music] 937 00:51:03,477 --> 00:51:05,980 [So-yeon] I know this is gonna sound a little strange. 938 00:51:07,106 --> 00:51:09,233 But I can't think of anyone else to ask this. 939 00:51:10,818 --> 00:51:14,154 Can an AI feel pain or be heartbroken? 940 00:51:15,072 --> 00:51:16,448 [Nan-do sighs] 941 00:51:16,573 --> 00:51:17,783 [cell phone buzzing] 942 00:51:29,420 --> 00:51:31,046 It's possible, right? 943 00:51:31,630 --> 00:51:34,425 And that can make it breakdown or stop working? 944 00:51:34,758 --> 00:51:35,592 [sighs] 945 00:51:35,676 --> 00:51:38,512 [Nan-do] What's wrong? Did you yell at your vacuum cleaner or something? 946 00:51:38,595 --> 00:51:39,638 Has it stopped moving? 947 00:51:40,556 --> 00:51:42,391 [So-yeon] No, it's nothing like that. 948 00:51:42,474 --> 00:51:44,310 [Nan-do] I'm sure it's just a technical issue. 949 00:51:44,393 --> 00:51:47,229 The manufacturer will fix it, so, don't worry too much. 950 00:51:50,941 --> 00:51:51,859 [sighs] 951 00:51:55,404 --> 00:51:57,156 Also, don't blame yourself. 952 00:51:58,032 --> 00:51:59,199 It's not your fault. 953 00:52:01,869 --> 00:52:02,828 [sniffs] 954 00:52:05,372 --> 00:52:06,498 [sighs] 955 00:52:07,583 --> 00:52:08,709 [Yoo-jin] Ms. Han. 956 00:52:16,175 --> 00:52:17,134 Who are you? 957 00:52:17,217 --> 00:52:19,720 Ko Yoo-jin. The founder of GIO Labs and the creator of Holo. 958 00:52:19,803 --> 00:52:20,637 [So-yeon gasps] 959 00:52:20,721 --> 00:52:22,681 Thank you for participating in our beta test. 960 00:52:23,223 --> 00:52:24,558 I'm here to retrieve the glasses. 961 00:52:24,892 --> 00:52:25,934 Why is that? 962 00:52:26,268 --> 00:52:27,728 And what about Holo? 963 00:52:27,811 --> 00:52:29,146 There was a temporary error. 964 00:52:29,229 --> 00:52:31,774 It's purely technical but we're trying to fix it. 965 00:52:32,483 --> 00:52:34,360 It's... It's all my fault. 966 00:52:34,860 --> 00:52:37,446 Actually, it was a hack. I must have them. 967 00:52:38,447 --> 00:52:42,201 If you are in possession of the glasses, then those after Holo might hunt you down. 968 00:52:42,659 --> 00:52:44,661 So... the glasses? 969 00:52:45,454 --> 00:52:46,413 I'm coming. 970 00:52:47,373 --> 00:52:49,792 -Sorry? -You've got to take me with you. 971 00:52:49,875 --> 00:52:50,876 That's not... 972 00:52:52,086 --> 00:52:53,420 [sighs] 973 00:52:54,546 --> 00:52:57,758 I just wanna see Holo. You'll let me do that, won't you? 974 00:52:59,385 --> 00:53:01,053 -[Yoo-jin sighs] -If I could talk to him... 975 00:53:01,387 --> 00:53:02,304 once more. 976 00:53:03,138 --> 00:53:05,391 [sniffs] And say "I'm sorry", you know? 977 00:53:05,974 --> 00:53:06,934 [sobs] 978 00:53:07,726 --> 00:53:09,269 [crying] 979 00:53:09,812 --> 00:53:13,774 So, may I please tell him goodbye? It's the least I deserve. 980 00:53:15,401 --> 00:53:17,778 Or I'm not going to give them back to you at all. 981 00:53:20,197 --> 00:53:21,323 [sighs] 982 00:53:21,949 --> 00:53:23,951 [mellow music] 983 00:53:27,454 --> 00:53:28,372 [sighs] 984 00:54:13,500 --> 00:54:15,502 [closing theme music] 985 00:55:11,141 --> 00:55:12,768 Subtitle translation by Hye-lim Park 68170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.