All language subtitles for Mulligans [2008][EN][1of2]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:10,579 --> 00:01:11,659 Hello, Mr. Davidson. 3 00:01:11,849 --> 00:01:13,019 Oh, Felix. 4 00:01:13,219 --> 00:01:14,530 Another bucket of balls? 5 00:01:14,750 --> 00:01:17,090 Not today. Hey, Tyler's on his way home. 6 00:01:17,450 --> 00:01:19,150 Oh, is he gonna work here again this year? 7 00:01:19,420 --> 00:01:21,469 Yeah and he's bringing a friend from college. 8 00:01:21,790 --> 00:01:22,840 Sweet. 9 00:01:24,390 --> 00:01:25,530 l'm-- l'm just gonna... 10 00:01:25,730 --> 00:01:27,129 Oh, yeah. 11 00:01:30,170 --> 00:01:31,540 Does he play golf too? 12 00:01:31,769 --> 00:01:33,989 l haven't met him yet, 13 00:01:34,340 --> 00:01:35,629 but we'll find out this afternoon. 14 00:01:35,840 --> 00:01:36,659 Guess so. 15 00:01:36,810 --> 00:01:37,629 Okay. 16 00:01:38,810 --> 00:01:40,510 l'm... l'm good. 17 00:01:40,780 --> 00:01:41,799 Oh, yeah. 18 00:01:44,109 --> 00:01:45,420 Here you go. 19 00:01:45,650 --> 00:01:47,640 That a boy. Thanks. 20 00:02:06,540 --> 00:02:08,789 So the four of us are naked running through the town, right? 21 00:02:09,139 --> 00:02:10,629 We have no idea which way to go. 22 00:02:10,870 --> 00:02:13,009 And all of a sudden this Iook of terror is just like 23 00:02:13,340 --> 00:02:15,150 stricken all of our faces. And it's freezing out-- 24 00:02:15,439 --> 00:02:16,340 Hey, Tyler, let's go. 25 00:02:16,509 --> 00:02:18,500 Sorry, ladies - two seater. 26 00:02:37,469 --> 00:02:38,340 First. 27 00:02:38,500 --> 00:02:40,550 See if the victim is conscious and breathing. 28 00:02:42,740 --> 00:02:43,639 Second. 29 00:02:43,810 --> 00:02:46,469 Call for help in a loud, clear voice. 30 00:02:46,879 --> 00:02:48,139 Help, Help. 31 00:02:49,240 --> 00:02:50,319 And third. 32 00:02:50,509 --> 00:02:53,439 lf they are not breathing, check the mouth for anything 33 00:02:53,879 --> 00:02:55,689 that may be blocking the air hole - 34 00:02:55,979 --> 00:02:58,120 like an apple core or something. 35 00:02:58,449 --> 00:03:01,139 Hey, Birdy, why are your dollies naked? 36 00:03:01,560 --> 00:03:04,520 They were swimming and Lindsay almost drowned. 37 00:03:04,960 --> 00:03:06,479 Nakedness is nothing to be ashamed of Birdy, 38 00:03:06,729 --> 00:03:08,020 but at the dining room table maybe they could 39 00:03:08,229 --> 00:03:09,539 pop on some swim wear. 40 00:03:16,610 --> 00:03:17,870 What's on your agenda, Nate? 41 00:03:18,069 --> 00:03:19,800 Well, once the boys arrive l thought l'd take them 42 00:03:20,080 --> 00:03:21,219 for a round of 1 8. 43 00:03:21,409 --> 00:03:22,280 You? 44 00:03:22,439 --> 00:03:23,669 Birdy has her swimming exam this afternoon 45 00:03:23,879 --> 00:03:25,750 so we'll go down to the beach after lunch. 46 00:03:51,169 --> 00:03:52,719 l saw Jeffrey's penis. 47 00:03:56,240 --> 00:03:58,169 Who is Jeffrey and why have you seen his penis? 48 00:03:58,479 --> 00:04:01,169 He shows it to me under the water at swimming lessons. 49 00:04:03,120 --> 00:04:04,050 Hey, Dad! 50 00:04:04,219 --> 00:04:05,620 Hey guys, how was the drive? 51 00:04:05,849 --> 00:04:06,750 Good. 52 00:04:06,919 --> 00:04:08,620 Tyler, You're home! 53 00:04:08,889 --> 00:04:11,580 Oh, Birdy! Your brother's home! 54 00:04:11,990 --> 00:04:12,949 l can see him. 55 00:04:13,129 --> 00:04:14,180 Hi, Birdy. 56 00:04:14,360 --> 00:04:15,909 You're getting so big now. 57 00:04:16,670 --> 00:04:19,660 Chase, we've heard so much about you. 58 00:04:20,100 --> 00:04:22,180 Sounds like you two had a lot of fun this year. 59 00:04:22,500 --> 00:04:23,730 Yeah, we did. 60 00:04:23,939 --> 00:04:24,870 Nice place. 61 00:04:25,040 --> 00:04:26,180 Well, we just summer here. 62 00:04:26,370 --> 00:04:28,649 lt's no palace, but it has the basics. 63 00:04:29,009 --> 00:04:31,589 We're thrilled to see you, and l know Tyler is too. 64 00:04:31,980 --> 00:04:33,319 Yeah, thrilled. 65 00:04:33,550 --> 00:04:34,629 Come on in. 66 00:04:39,550 --> 00:04:41,300 This is Tyler's sister Birdy. 67 00:04:41,589 --> 00:04:43,259 l've got a swimming test today. 68 00:04:43,529 --> 00:04:45,339 So if you need saving while you're here, 69 00:04:45,629 --> 00:04:47,589 l could probably do it. 70 00:04:47,899 --> 00:04:49,569 Cool, l'll keep that in mind. 71 00:04:49,829 --> 00:04:51,670 And this is Mr. Davidson. 72 00:04:51,970 --> 00:04:52,839 Nathan. 73 00:04:53,000 --> 00:04:54,670 Of course you both are adults now. 74 00:04:54,939 --> 00:04:56,019 You can call me Stacey. 75 00:04:56,199 --> 00:04:57,399 Hey, mom, where are we bunking? 76 00:04:57,610 --> 00:04:58,689 You two are in the guest house. 77 00:04:58,870 --> 00:05:00,129 lt's a work in progress. 78 00:05:00,339 --> 00:05:01,480 Cool. 79 00:05:01,680 --> 00:05:03,550 Listen, Birdy and l have to run off to her swimming lesson. 80 00:05:03,850 --> 00:05:05,430 So help yourself and if you need anything, 81 00:05:05,680 --> 00:05:07,110 just call me on the cell. 82 00:05:07,350 --> 00:05:11,300 My sweet baby lamb chop, it's so good to have you close. 83 00:05:11,889 --> 00:05:13,500 Okay, Birdy, Iet's shake a leg. 84 00:05:13,759 --> 00:05:14,870 Let's shake a leg. 85 00:05:15,060 --> 00:05:17,459 When you see Jeffrey's mother, l want you to point her out to me. 86 00:05:17,829 --> 00:05:19,410 So mom has calmed down a little bit. 87 00:05:20,699 --> 00:05:21,959 What about you Dad? Are you working today? 88 00:05:22,160 --> 00:05:23,860 No, no. New summer's resolution. 89 00:05:24,129 --> 00:05:25,800 l'm going to leave the office at the office - 90 00:05:26,069 --> 00:05:28,790 18 holes a day towards a more relaxed, happier me. 91 00:06:04,410 --> 00:06:05,279 Alright, you're up. 92 00:06:07,910 --> 00:06:09,079 Alright, man, you just want to visualize 93 00:06:09,279 --> 00:06:10,329 where you want the ball to go. 94 00:06:10,509 --> 00:06:11,620 You want to get it in the hole, okay? 95 00:06:11,810 --> 00:06:13,620 Now, if you can get it in on, the first shot all the better 96 00:06:13,920 --> 00:06:15,850 but most guys got to work up to it, okay? 97 00:06:17,149 --> 00:06:18,110 Alright. 98 00:06:19,120 --> 00:06:20,850 l thought golf was a quiet game. 99 00:06:21,120 --> 00:06:23,310 Nice and easy, keep it relaxed. 100 00:06:23,660 --> 00:06:26,089 Ty, knock it off. Let the guy play. 101 00:06:39,069 --> 00:06:40,300 Good. Good. 102 00:06:41,040 --> 00:06:43,529 You're, uh...good. 103 00:06:43,910 --> 00:06:45,279 That's what we call that shooting blanks. 104 00:06:45,509 --> 00:06:47,240 You gotta visualize the cup. Visualize the cup. 105 00:07:05,430 --> 00:07:06,480 Alright, here we go. 106 00:07:13,879 --> 00:07:16,569 Just remember to keep your head down because... 107 00:07:16,980 --> 00:07:19,500 Aw, jeez, l'm sorry. Like father like son, huh? 108 00:07:24,920 --> 00:07:25,910 Whoa, okay, wow. 109 00:07:26,089 --> 00:07:28,019 Okay, you've got passion behind that but, uh... 110 00:07:28,319 --> 00:07:30,509 Which is good, but let's just focus some of that energy. 111 00:07:32,230 --> 00:07:34,310 Use your club to get you pointed in the right direction. 112 00:07:36,230 --> 00:07:37,250 There you go. 113 00:07:39,670 --> 00:07:41,160 Feet shoulder-width apart. 114 00:07:41,399 --> 00:07:43,740 Nice, then put just a slight bend in the knees. 115 00:07:44,110 --> 00:07:45,339 A little less. 116 00:07:45,540 --> 00:07:47,620 Now just keep your head down and let the club do the work. 117 00:07:52,250 --> 00:07:53,269 Better. 118 00:07:53,449 --> 00:07:55,730 l'm gonna cross the tree line to my Goddamn ball. 119 00:08:01,360 --> 00:08:03,379 Chase, Chase, Chase what are you doing? 120 00:08:03,689 --> 00:08:04,829 You don't wanna use that. 121 00:08:05,029 --> 00:08:05,959 Why not? 122 00:08:06,129 --> 00:08:07,709 Well, on the fairway you want to use a club 123 00:08:07,959 --> 00:08:09,129 that'll give you a little lift. 124 00:08:09,329 --> 00:08:10,879 Uh, like a 7? 125 00:08:11,129 --> 00:08:12,829 Too much lift. Try a 3. 126 00:08:14,370 --> 00:08:17,620 Okay, man, visualize the ball going in the hole. 127 00:08:18,110 --> 00:08:19,420 Nice and easy, okay? 128 00:08:19,639 --> 00:08:20,839 You wanna watch that grip. 129 00:08:21,040 --> 00:08:22,709 lt should be firm and loose all at the same time 130 00:08:22,980 --> 00:08:24,089 because you don't want to have a wussy shot. 131 00:08:24,279 --> 00:08:25,769 Seriously, coach- shut up. 132 00:08:28,850 --> 00:08:29,579 Four! 133 00:08:30,420 --> 00:08:31,910 Hey, whoa! What are you guys doing? 134 00:08:32,149 --> 00:08:33,080 You trying to kill me? 135 00:08:33,250 --> 00:08:34,240 Sorry! 136 00:08:34,419 --> 00:08:36,000 l didn't mean to... 137 00:08:36,259 --> 00:08:38,399 You hit my dad! 138 00:08:40,830 --> 00:08:42,700 You're a big target, Dad! 139 00:08:44,429 --> 00:08:45,690 Sorry! 140 00:08:46,870 --> 00:08:47,980 Don't forget your ball. 141 00:08:51,740 --> 00:08:52,730 You alright? 142 00:09:20,070 --> 00:09:21,440 Welcome to the lake, dude. 143 00:09:22,370 --> 00:09:23,299 That was chilly. 144 00:09:24,710 --> 00:09:26,460 So is your sister's name really Birdy? 145 00:09:26,740 --> 00:09:31,129 Actually it's Barbie, but when she was four she hated it 146 00:09:31,779 --> 00:09:34,820 so much she changed it to Birdy and it just sort of stuck. 147 00:09:35,279 --> 00:09:37,389 l thought you said your dad was uptight. 148 00:09:37,720 --> 00:09:40,299 Yeah. Well, he usually is. 149 00:09:40,690 --> 00:09:43,730 Maybe it's like a mid-life crisis or something. 150 00:09:44,190 --> 00:09:45,620 He seemed pretty young to me. 151 00:09:45,860 --> 00:09:47,409 Yeah, well you have to remember l'm the product 152 00:09:47,659 --> 00:09:48,679 of a teen pregnancy. 153 00:09:49,600 --> 00:09:51,970 My parents had me when they were in high school. 154 00:09:54,970 --> 00:09:57,279 Okay. Okay, really! 155 00:09:57,639 --> 00:09:59,950 l think we should have a rule this year that maybe 156 00:10:00,309 --> 00:10:03,179 you kind of keep yourself covered up, just as a courtesy. 157 00:10:03,610 --> 00:10:08,909 You know like a sock or pants or a toque or a beanie - 158 00:10:09,679 --> 00:10:11,110 anything, really. It doesn't matter. 159 00:10:11,350 --> 00:10:14,370 Sort of a common courtesy to me, l think it will 160 00:10:14,820 --> 00:10:17,450 do our relationship good and also to the neighbors. 161 00:10:17,860 --> 00:10:19,169 l think they might appreciate it. 162 00:10:19,389 --> 00:10:20,409 Cool? 163 00:10:48,590 --> 00:10:49,850 Birdy! 164 00:10:50,059 --> 00:10:52,139 Birdy! This is your mother, what are you doing? 165 00:10:52,460 --> 00:10:53,889 Get away from that boy! 166 00:10:58,830 --> 00:11:00,230 You two, come with me. 167 00:11:06,110 --> 00:11:07,950 Mom! You're embarrassing me. 168 00:11:08,240 --> 00:11:09,320 l'm embarrassing you? 169 00:11:09,509 --> 00:11:11,059 l wasn't the one cavorting out in the middle of the lake 170 00:11:11,309 --> 00:11:12,539 in front of the whole beach. 171 00:11:14,649 --> 00:11:15,820 l suppose you're Jeffrey? 172 00:11:16,019 --> 00:11:17,480 l didn't do anything! 173 00:11:17,720 --> 00:11:19,799 l know exactly what you did, you little pervert. 174 00:11:20,789 --> 00:11:22,370 Excuse me? Is there a problem here? 175 00:11:22,620 --> 00:11:24,429 Yes, l'm handling the situation. 176 00:11:24,730 --> 00:11:26,919 Well, l'd like to help you 'handle the situation'. 177 00:11:27,259 --> 00:11:28,690 This is my son. 178 00:11:28,929 --> 00:11:30,450 Well, that makes sense. 179 00:11:30,700 --> 00:11:32,250 This little nudist son of yours has been 180 00:11:32,500 --> 00:11:34,309 showing my daughter his penis. 181 00:11:34,600 --> 00:11:35,889 You think that's funny? 182 00:11:36,100 --> 00:11:38,179 lt's a violation of her childhood. 183 00:11:38,509 --> 00:11:42,960 l wasn't showing my penis. l was showing a minnow! 184 00:11:43,610 --> 00:11:45,070 Minnow. For sure. 185 00:11:45,309 --> 00:11:48,269 Mom, he's telling the truth. He was just showing me a minnow. 186 00:11:48,720 --> 00:11:49,860 This is unbelievable. 187 00:11:50,049 --> 00:11:51,360 l don't care what we all want to call it, children of eight 188 00:11:51,590 --> 00:11:52,820 should not be sharing that kind of thing. 189 00:11:53,019 --> 00:11:55,190 Let's just relax. They're kids. 190 00:11:55,519 --> 00:11:56,889 At this rate, not for long. 191 00:11:57,129 --> 00:11:59,210 Grab your things, Birdy. We're leaving. 192 00:11:59,529 --> 00:12:01,929 Bye, Jeffrey. Sorry. 193 00:12:06,870 --> 00:12:08,360 Wow, what a spread. 194 00:12:08,600 --> 00:12:11,320 That's why it's so hot in here. Turkey in June? 195 00:12:11,740 --> 00:12:13,820 lt's our first meal as a whole family together again. 196 00:12:14,139 --> 00:12:15,220 l thought it was more appropriate 197 00:12:15,409 --> 00:12:16,610 than throwing burgers on the barbecue. 198 00:12:16,809 --> 00:12:18,269 l like burgers better. 199 00:12:18,509 --> 00:12:19,909 We can have burgers another night. 200 00:12:20,149 --> 00:12:21,409 How was your golf game, boys? 201 00:12:21,620 --> 00:12:25,019 Dad was playing his usual game - up the opposite fairway. 202 00:12:25,519 --> 00:12:28,129 Your father does tend to go about things backwards. 203 00:12:28,519 --> 00:12:30,190 What's that supposed to mean? 204 00:12:31,389 --> 00:12:33,029 Nothing. It was a joke, dear. 205 00:12:37,330 --> 00:12:39,029 Chase, what do your parents do? 206 00:12:39,299 --> 00:12:41,990 Uh, my mom doesn't work. 207 00:12:42,399 --> 00:12:44,679 Oh, a stay-at-home mom like me! 208 00:12:45,039 --> 00:12:47,000 No wonder you've turned out such a respectable young man. 209 00:12:47,309 --> 00:12:49,620 Actually, she's nothing like you. 210 00:12:49,980 --> 00:12:51,820 She's not exactly busy being a mom. 211 00:12:53,820 --> 00:12:54,899 So does your father work? 212 00:12:56,019 --> 00:12:58,100 No, he died when l was five. 213 00:12:59,389 --> 00:13:01,120 l'm sorry to hear that. 214 00:13:03,320 --> 00:13:04,169 Can we eat? 215 00:13:04,330 --> 00:13:07,169 Yes, yes, of course. What was l thinking? 216 00:13:07,600 --> 00:13:08,799 l'll light the candles. 217 00:13:11,730 --> 00:13:12,690 So who's going to be here? 218 00:13:12,870 --> 00:13:14,450 You know, lake friends my girlfriend Bre. 219 00:13:14,700 --> 00:13:15,549 What's up, Kimble? 220 00:13:15,700 --> 00:13:17,429 Girlfriend? 221 00:13:17,710 --> 00:13:18,820 Yeah, you know, summer-thing. 222 00:13:19,009 --> 00:13:20,350 Oh, and it's Andrew's party. 223 00:13:20,580 --> 00:13:22,220 See if you can guess his nickname. 224 00:13:22,480 --> 00:13:24,230 Alright. Game on, Davidson. 225 00:13:25,779 --> 00:13:26,600 What's up, dude? 226 00:13:26,750 --> 00:13:28,419 Not in my parents' bedroom again! 227 00:13:29,080 --> 00:13:29,950 Anal Andy? 228 00:13:30,120 --> 00:13:30,940 That's one for one. 229 00:13:31,090 --> 00:13:33,230 Hey, guys, this is my friend Chase. 230 00:13:33,549 --> 00:13:34,399 Hey, everybody! 231 00:13:34,559 --> 00:13:36,960 What's up, Joseph. This is my buddy Chase! 232 00:13:37,330 --> 00:13:38,179 Hey! 233 00:13:38,330 --> 00:13:39,909 Guys, this is Chase. He's with me, okay? 234 00:13:41,559 --> 00:13:42,789 Beer Bongs! 235 00:13:43,429 --> 00:13:44,279 MUSIC 236 00:13:44,429 --> 00:13:45,220 Give it to Chase! 237 00:13:45,769 --> 00:13:46,529 Alright, here we go! 238 00:13:46,669 --> 00:13:48,419 Chug! Chug! Chug! 239 00:13:49,940 --> 00:13:51,690 Chug! Chug! Chug! 240 00:14:04,419 --> 00:14:05,820 Yeah! 241 00:14:13,129 --> 00:14:14,210 l gotta go to the bathroom. 242 00:14:14,399 --> 00:14:15,070 Alright. 243 00:14:21,970 --> 00:14:23,490 You know, that's a tough question because really 244 00:14:23,740 --> 00:14:26,429 l like blondes and brunettes equally. 245 00:14:26,840 --> 00:14:29,330 Tyler Davidson. 246 00:14:32,309 --> 00:14:33,919 That's where the bathroom is. 247 00:14:35,980 --> 00:14:37,179 Bre Hamilton. 248 00:14:37,389 --> 00:14:38,850 Lose my number? 249 00:14:39,090 --> 00:14:41,049 l lost my cell phone. 250 00:14:41,360 --> 00:14:43,320 Now do you want to go in the bathroom with me or what? 251 00:14:49,960 --> 00:14:51,330 Hey, Chase! 252 00:14:51,570 --> 00:14:52,799 Hi! 253 00:14:53,000 --> 00:14:53,899 Bre! 254 00:14:54,070 --> 00:14:56,000 Nice to meet you! 255 00:14:56,299 --> 00:14:59,399 Tyler's talking about you all the time at college. 256 00:14:59,870 --> 00:15:01,889 Yeah, at college, l'm talking about you all the time. 257 00:15:03,779 --> 00:15:04,830 Tyler! 258 00:15:05,009 --> 00:15:08,230 Lubiniecki? That is not a mustache. 259 00:15:11,450 --> 00:15:13,149 You're so pretty. 260 00:15:13,419 --> 00:15:14,470 l know, right? 261 00:15:14,659 --> 00:15:16,799 lt's so great to meet you after all this time. 262 00:15:17,120 --> 00:15:18,080 l've been hearing about you. 263 00:15:18,259 --> 00:15:18,990 You too. 264 00:15:20,799 --> 00:15:22,970 You have to meet my friends, Jarod and Christie. 265 00:15:23,299 --> 00:15:24,529 Alright. Yeah. 266 00:15:26,769 --> 00:15:28,080 Hey, you guys. 267 00:15:28,299 --> 00:15:30,960 Look who l found. Get in there. 268 00:15:34,039 --> 00:15:35,649 Sam...Sammy... 269 00:15:35,909 --> 00:15:36,759 l can do this... 270 00:15:36,909 --> 00:15:37,870 l'm great at this. 271 00:15:39,580 --> 00:15:40,750 Mamacita! 272 00:15:43,549 --> 00:15:44,279 You want something to drink? 273 00:15:44,419 --> 00:15:45,970 Yeah, l'll take a beer. 274 00:15:46,220 --> 00:15:47,649 l love him. He's like my brother. 275 00:15:52,690 --> 00:15:55,379 So what's your major? 276 00:15:56,799 --> 00:15:57,730 Seriously? 277 00:15:57,899 --> 00:15:58,629 Yeah. 278 00:15:59,669 --> 00:16:00,659 Art. 279 00:16:00,840 --> 00:16:01,950 l'm a painter. 280 00:16:02,139 --> 00:16:03,600 Oh, you paint. 281 00:16:03,840 --> 00:16:05,330 That's sexy. 282 00:16:05,570 --> 00:16:06,940 Well, it's dirty. 283 00:16:07,169 --> 00:16:08,899 You're funny. 284 00:16:09,179 --> 00:16:10,639 And cute. 285 00:16:10,879 --> 00:16:12,370 We should hang out. 286 00:16:12,610 --> 00:16:14,480 Yeah, for sure. 287 00:16:16,580 --> 00:16:18,070 They're ridiculously cute, huh? 288 00:16:19,720 --> 00:16:21,120 Yeah. 289 00:16:22,960 --> 00:16:25,830 Every summer they come back and it's just like clockwork. 290 00:16:27,759 --> 00:16:28,899 Right on schedule. 291 00:16:31,230 --> 00:16:32,629 Well, Mr. Painter 292 00:16:32,870 --> 00:16:35,590 if you're ever looking for a model or anything-- 293 00:16:36,000 --> 00:16:37,610 l'm more of a landscape guy. 294 00:16:37,870 --> 00:16:39,330 Oh. 295 00:16:40,779 --> 00:16:42,389 l'm gonna get a beer. 296 00:16:42,639 --> 00:16:43,340 What? 297 00:16:43,480 --> 00:16:44,590 l'm gonna get a beer. 298 00:16:44,779 --> 00:16:45,600 Oh. 299 00:16:57,759 --> 00:17:00,279 Seriously, man, she is on the prowl. 300 00:17:00,659 --> 00:17:01,269 Right. 301 00:17:01,399 --> 00:17:04,210 So be careful - she will bite. 302 00:17:04,630 --> 00:17:08,059 But if you're into that, that's cool. 303 00:17:08,569 --> 00:17:11,349 Or if you're not, that's cool too. 304 00:17:11,769 --> 00:17:15,109 Don't know, don't care. Beer? 305 00:17:15,609 --> 00:17:18,390 Yeah, one more. 306 00:17:18,809 --> 00:17:20,069 You're alright, man. 307 00:17:25,950 --> 00:17:27,819 Hey, good party, Andy. 308 00:17:28,119 --> 00:17:31,190 My hot tub smells like urine. 309 00:17:51,549 --> 00:17:54,390 Chase, we're taking off and Bre's staying with us. 310 00:17:54,819 --> 00:17:56,990 Or you can stay at Christy's. 311 00:17:57,319 --> 00:17:58,750 Uh, no, l'm good. 312 00:17:58,990 --> 00:18:00,190 l'm all done. 313 00:18:16,069 --> 00:18:17,500 Hey, this is gonna be a fun summer, huh? 314 00:18:17,740 --> 00:18:19,170 Just the three of us? 315 00:18:19,410 --> 00:18:20,750 This is gonna be the best summer ever. 316 00:18:39,990 --> 00:18:40,859 Marty, hey! Come on! 317 00:18:41,029 --> 00:18:42,230 First day, right? First day. 318 00:18:42,430 --> 00:18:43,390 l'm Chase, remember? 319 00:18:51,839 --> 00:18:52,420 Hey. 320 00:18:53,039 --> 00:18:53,710 Hey. 321 00:18:54,410 --> 00:18:56,369 You working today or just goofing off? 322 00:18:56,680 --> 00:18:57,970 l've just been doing laps around the service road. 323 00:18:58,180 --> 00:18:59,579 lt's been working out pretty well. 324 00:18:59,809 --> 00:19:01,240 Cool. 325 00:19:01,480 --> 00:19:02,819 You feel like catching a movie tonight? 326 00:19:03,049 --> 00:19:04,859 The girls are coming over. Hot tub night. 327 00:19:05,150 --> 00:19:06,700 The girls? 328 00:19:06,950 --> 00:19:08,559 Yeah. Bre and Christie. 329 00:19:08,819 --> 00:19:11,009 Right. Great. 330 00:19:11,359 --> 00:19:13,259 l'm going to go take a nap on 1 7, then we'll switch. 331 00:19:13,559 --> 00:19:14,519 l promise this time. 332 00:19:14,700 --> 00:19:15,599 Right. 333 00:19:31,849 --> 00:19:35,750 Ham and cheese and a coffee to go. 334 00:19:36,319 --> 00:19:37,630 Chase? 335 00:19:37,849 --> 00:19:39,779 Hey, Mr. Davidson. 336 00:19:40,089 --> 00:19:42,430 Well hey, if you're having Iunch, come join me? 337 00:19:46,460 --> 00:19:48,160 So where's that partner in crime of yours? 338 00:19:48,430 --> 00:19:51,119 Oh, he went for lunch with Bre. 339 00:19:55,240 --> 00:19:57,140 So how's all the manual labor going? 340 00:19:57,440 --> 00:19:59,519 Well, it's paying off my student loans, 341 00:19:59,839 --> 00:20:01,589 so no complaints. 342 00:20:01,880 --> 00:20:04,369 There may be a lot of lawn care in my future though. 343 00:20:04,750 --> 00:20:06,650 Wait a minute - l thought you wanted to be a painter, 344 00:20:06,950 --> 00:20:08,210 not a gardener. 345 00:20:08,420 --> 00:20:10,559 Yeah, that's the plan. 346 00:20:10,890 --> 00:20:13,880 So Tyler said that there's 347 00:20:14,319 --> 00:20:16,019 maybe an art store around here? 348 00:20:16,289 --> 00:20:17,309 Absolutely, yeah. 349 00:20:17,490 --> 00:20:19,190 l think it's right around the corner, actually. 350 00:20:19,460 --> 00:20:20,660 lf you've got time we can head there. 351 00:20:20,859 --> 00:20:22,059 Yeah, that'd be great. 352 00:20:23,730 --> 00:20:25,190 After we're done eating. 353 00:20:31,470 --> 00:20:33,930 So what inspires you to paint? 354 00:20:34,309 --> 00:20:38,589 Every artist is different. l just paint what l see. 355 00:20:39,210 --> 00:20:41,289 So no landscapes? 356 00:20:41,619 --> 00:20:45,309 Take a picture, people are more interesting to me. 357 00:20:51,289 --> 00:20:52,630 l'm gonna check on some supplies. 358 00:21:00,400 --> 00:21:01,890 Here are your canvases. 359 00:21:03,299 --> 00:21:04,700 Perfect. 360 00:21:06,769 --> 00:21:07,970 Hey, you know what? 361 00:21:08,180 --> 00:21:09,319 Let me get that. 362 00:21:09,509 --> 00:21:10,710 No, l can do it. 363 00:21:10,910 --> 00:21:11,759 lt's on me. 364 00:21:11,910 --> 00:21:14,569 Just pay me back when you're famous. 365 00:21:14,980 --> 00:21:16,029 Thank you. 366 00:21:46,410 --> 00:21:47,430 Wait, hold on. 367 00:21:47,609 --> 00:21:49,099 Now back slowly... 368 00:21:49,349 --> 00:21:50,839 Oh, wait, wait, wait. 369 00:21:52,619 --> 00:21:54,079 Check it out. Check it out. 370 00:21:55,690 --> 00:21:56,740 Ow! One sec. 371 00:21:58,559 --> 00:22:01,140 Sit down, put your feet closer together again. 372 00:22:03,099 --> 00:22:04,529 Let's go again, Iet's go again. 373 00:22:22,279 --> 00:22:24,559 l'm no math wizard but l think we won by one. 374 00:22:24,920 --> 00:22:26,230 Nice! 375 00:22:26,450 --> 00:22:28,230 Blah, blah, blah, blah. 376 00:22:28,990 --> 00:22:30,509 l'm gonna take the girls to a movie. 377 00:22:30,759 --> 00:22:31,579 You want to come? 378 00:22:31,730 --> 00:22:33,190 No, l'm good here. Thanks. 379 00:22:33,430 --> 00:22:35,509 Alright, Ms. Muffet, time for your bath. 380 00:22:35,829 --> 00:22:36,819 But Mom! 381 00:22:37,000 --> 00:22:37,869 No buts... 382 00:22:38,029 --> 00:22:39,779 Just your butt in the tub. Go! 383 00:22:40,069 --> 00:22:40,799 See you, boys. 384 00:22:44,170 --> 00:22:45,660 Christie's gonna be disappointed. 385 00:22:45,910 --> 00:22:47,279 Yeah, maybe. 386 00:22:47,509 --> 00:22:49,210 Oh, you already have a girlfriend. 387 00:22:49,480 --> 00:22:51,410 No, it's just... 388 00:22:51,710 --> 00:22:53,259 l already know l won't be into it 389 00:22:53,509 --> 00:22:55,529 so why pretend and then Iet her down, right? 390 00:22:55,849 --> 00:22:57,599 Okay, Casanova. 391 00:22:57,890 --> 00:23:02,369 l'm just saying our interests are a little too similar. 392 00:23:04,859 --> 00:23:06,089 Hey, do you want another beer? 393 00:23:06,289 --> 00:23:07,400 Yeah. 394 00:23:07,589 --> 00:23:08,640 Alright, cool. Come on. 395 00:23:08,829 --> 00:23:10,470 l'll show you the best place in the house. 396 00:23:30,380 --> 00:23:31,079 Thanks. 397 00:23:35,559 --> 00:23:36,930 Pretty amazing view, isn't it? 398 00:23:37,160 --> 00:23:38,390 Yeah. 399 00:23:38,589 --> 00:23:41,250 Good place to just sit and watch life go by. 400 00:23:41,660 --> 00:23:45,349 Makes you want to be doing the things you want to do. 401 00:23:45,900 --> 00:23:47,710 You know? It goes all by so fast. 402 00:23:49,799 --> 00:23:50,559 What? 403 00:23:50,700 --> 00:23:51,869 You have no idea. 404 00:23:52,069 --> 00:23:55,059 l'm just saying, you know, to leave my mark somehow, 405 00:23:55,509 --> 00:23:56,589 make a difference... 406 00:23:57,980 --> 00:23:59,650 What would you want to change? 407 00:23:59,910 --> 00:24:01,200 l don't know. 408 00:24:01,420 --> 00:24:02,440 Stuff. 409 00:24:03,849 --> 00:24:05,690 Sounds like heavy stuff. 410 00:24:09,690 --> 00:24:12,710 Was it weird gettin' married right out of high school? 411 00:24:13,160 --> 00:24:15,500 l don't know about weird. 412 00:24:15,859 --> 00:24:17,970 lt's just what happened. 413 00:24:18,299 --> 00:24:22,049 Do you ever wonder if you picked the right person? 414 00:24:22,599 --> 00:24:23,970 No. 415 00:24:24,200 --> 00:24:26,339 Yeah, sometimes. 416 00:24:26,670 --> 00:24:29,539 Choices have to be made at the time and you make them 417 00:24:29,980 --> 00:24:31,319 and then your life becomes your life. 418 00:24:31,549 --> 00:24:34,740 l sometimes wonder if l would have made different choices. 419 00:24:35,220 --> 00:24:37,180 Like what? 420 00:24:37,480 --> 00:24:39,150 Just different. 421 00:24:41,019 --> 00:24:42,769 What are you laughing at? 422 00:24:43,059 --> 00:24:43,930 Nothing. 423 00:24:44,089 --> 00:24:46,369 You just look like Tyler when you said that. 424 00:24:46,730 --> 00:24:48,950 No, what you mean to say is Tyler looks like me. 425 00:24:50,559 --> 00:24:51,930 l'm the original. 426 00:24:52,170 --> 00:24:53,630 Right. 427 00:25:16,319 --> 00:25:18,839 Chase is in the guest cottage and your dad's home. 428 00:25:20,359 --> 00:25:22,109 Not in the car. 429 00:25:22,400 --> 00:25:24,269 What about on the hood? 430 00:25:24,569 --> 00:25:26,180 Do you at least have a blanket? 431 00:25:26,430 --> 00:25:27,539 l have a towel. 432 00:25:27,730 --> 00:25:28,660 Okay. 433 00:25:56,660 --> 00:25:57,740 You want to mess around? 434 00:25:59,529 --> 00:26:00,460 Now? 435 00:26:01,470 --> 00:26:02,490 Or we don't have to. 436 00:26:02,670 --> 00:26:04,309 No, l'd like to. 437 00:26:04,569 --> 00:26:06,680 But are you sure? 438 00:26:07,009 --> 00:26:08,500 Do you want to or not, Stacey? 439 00:26:08,740 --> 00:26:10,319 You're not all that attractive when you're grumpy. 440 00:26:10,579 --> 00:26:11,509 Forget it. 441 00:26:11,680 --> 00:26:13,460 Come on, l was just surprised - that's all. 442 00:26:13,750 --> 00:26:15,559 No, forget it. l'm not in the mood anymore. 443 00:26:15,849 --> 00:26:17,160 l'm going to sleep. 444 00:27:07,069 --> 00:27:07,829 Morning. 445 00:27:08,339 --> 00:27:09,069 Morning. 446 00:27:09,940 --> 00:27:11,490 Dad, l can't believe you get up that early and go running. 447 00:27:11,740 --> 00:27:13,319 At your age shouldn't you be knitting or something? 448 00:27:13,569 --> 00:27:14,650 Thanks, smart ass. 449 00:27:14,839 --> 00:27:15,890 Nathan! 450 00:27:16,079 --> 00:27:17,339 Actually, you should try running. 451 00:27:17,539 --> 00:27:19,269 A little endurance might help your golf game. 452 00:27:19,549 --> 00:27:21,039 Are you enjoying the work at the course, boys? 453 00:27:21,279 --> 00:27:22,299 Are you finding it challenging? 454 00:27:22,480 --> 00:27:23,470 Mom, we're painting a fence. 455 00:27:23,650 --> 00:27:25,259 lt's not like we're using our college education. 456 00:27:25,519 --> 00:27:27,039 l'm just trying to show interest 457 00:27:27,289 --> 00:27:28,900 and talk about something other than golf. 458 00:27:29,160 --> 00:27:31,150 There are other people at this table. 459 00:27:31,460 --> 00:27:34,650 Maybe you'd like to know what Birdy has planned for the day. 460 00:27:37,529 --> 00:27:39,579 Would anyone like some more waffles? 461 00:27:39,900 --> 00:27:42,940 We haven't even started yet. 462 00:27:43,400 --> 00:27:45,680 Well, we'd best get started then, shouldn't we? 463 00:27:46,039 --> 00:27:47,180 Your mother is right. 464 00:27:47,369 --> 00:27:48,569 lt's polite to show interest. 465 00:27:48,779 --> 00:27:50,680 Otherwise we can seem cold or frigid. 466 00:27:50,980 --> 00:27:52,710 Sometimes that's what people do when the actions of others 467 00:27:52,980 --> 00:27:54,680 seem erratic or unusual. 468 00:27:54,950 --> 00:27:56,589 lt's difficult for a person to attempt spontaneity 469 00:27:56,849 --> 00:27:58,109 if they're greeted with ridicule. 470 00:27:58,319 --> 00:27:59,720 lf you don't tend your chickens, 471 00:27:59,950 --> 00:28:01,410 they'll never produce a golden egg. 472 00:28:03,619 --> 00:28:05,170 Okay, okay. l get it. 473 00:28:05,430 --> 00:28:06,539 Show a little interest. 474 00:28:06,730 --> 00:28:08,809 Birdy, what are you doing today? 475 00:28:09,130 --> 00:28:11,559 Mom doesn't like that l've seen a penis, 476 00:28:11,930 --> 00:28:14,539 so l have to start tennis lessons. 477 00:28:14,940 --> 00:28:17,190 That's great. That's really great. 478 00:28:17,539 --> 00:28:19,240 Great waffles, Mom. 479 00:28:22,210 --> 00:28:26,019 Oh, every year l have to paint this stupid fence. 480 00:28:26,579 --> 00:28:28,009 Do you think we should have sanded it first? 481 00:28:28,250 --> 00:28:29,069 l don't know. 482 00:28:29,220 --> 00:28:30,119 l don't think it really matters. 483 00:28:32,289 --> 00:28:34,400 You know what? You really need to call Christie. 484 00:28:34,720 --> 00:28:36,529 She's not really my type. 485 00:28:36,819 --> 00:28:38,220 Man, stop being such a fag. 486 00:28:38,460 --> 00:28:41,589 You don't have to marry her, you just gotta hit it. 487 00:28:42,059 --> 00:28:43,519 l don't wanna hit it. Okay? 488 00:28:44,430 --> 00:28:46,240 l told you, l'm not into it. 489 00:28:46,529 --> 00:28:48,200 Just leave it alone. 490 00:28:48,470 --> 00:28:49,809 Don't worry about it. l'm gonna call Bre. 491 00:28:50,039 --> 00:28:51,329 We're going to set you guys up for tonight. 492 00:28:51,539 --> 00:28:53,000 Tyler, stop. Okay? 493 00:28:54,940 --> 00:28:56,869 Alright. Man, what's gotten into you? 494 00:29:00,549 --> 00:29:03,799 Listen, l should have told you this a long time ago. 495 00:29:04,279 --> 00:29:07,619 So, if you're gonna be mad and kick me out or whatever 496 00:29:08,119 --> 00:29:09,349 l'd rather it just be now. 497 00:29:09,559 --> 00:29:10,869 Why would l kick you out? 498 00:29:11,559 --> 00:29:12,849 'Cause if you can't deal with it then 499 00:29:13,059 --> 00:29:14,839 l don't want to hang around you either. 500 00:29:16,529 --> 00:29:18,400 Uh, you're not making a whole Iot of sense right now, man. 501 00:29:19,630 --> 00:29:20,920 Okay, we're friends right? 502 00:29:21,130 --> 00:29:22,119 Yeah. 503 00:29:22,299 --> 00:29:25,460 So it shouldn't matter but if it does... 504 00:29:25,940 --> 00:29:27,609 l get it and-- 505 00:29:27,869 --> 00:29:29,710 Look, l'm tired of pretending. 506 00:29:30,009 --> 00:29:31,089 lt's exhausting. 507 00:29:31,279 --> 00:29:33,619 So if you're gonna hate me, just hate me. 508 00:29:36,180 --> 00:29:37,819 What are you talking about? 509 00:29:38,089 --> 00:29:39,839 Tyler, l'm gay. 510 00:29:44,930 --> 00:29:47,450 Yeah, right. 511 00:29:47,829 --> 00:29:48,910 Seriously, l am. 512 00:29:49,099 --> 00:29:49,799 Seriously? 513 00:29:49,930 --> 00:29:50,660 Yeah. 514 00:29:50,799 --> 00:29:52,089 Yeah, right. You're shittin' me. 515 00:29:52,299 --> 00:29:53,089 That's a good one. 516 00:29:54,099 --> 00:29:55,849 Tyler, l'm gay. 517 00:29:58,039 --> 00:29:59,299 You're not... 518 00:29:59,509 --> 00:30:00,559 for real? 519 00:30:00,740 --> 00:30:02,079 Yeah. 520 00:30:02,309 --> 00:30:03,509 Real deal? 521 00:30:08,119 --> 00:30:09,380 Are you sure? 522 00:30:09,579 --> 00:30:10,920 Yes, l'm sure. 523 00:30:14,049 --> 00:30:18,329 Holy shit! My best friend is gay. 524 00:30:18,960 --> 00:30:21,009 lt doesn't mean you are. 525 00:30:23,460 --> 00:30:24,539 l know. 526 00:30:33,940 --> 00:30:35,369 So are we cool? 527 00:30:35,609 --> 00:30:37,420 Yeah, it's cool. 528 00:31:04,200 --> 00:31:06,480 Honey, let me tie up your shoe laces. 529 00:31:06,839 --> 00:31:07,710 Did you have fun? 530 00:31:07,869 --> 00:31:09,509 Yeah. Jenna is really cool. 531 00:31:09,779 --> 00:31:10,740 Good. 532 00:31:10,910 --> 00:31:12,430 l'm sure she'll be a positive influence for you. 533 00:31:12,680 --> 00:31:14,200 She smells nice too. 534 00:31:16,819 --> 00:31:18,490 Okay, let's hurry. 535 00:31:18,750 --> 00:31:20,589 We need to get supplies for your burger night. 536 00:31:20,890 --> 00:31:23,759 l don't want a burger. Jenna is a vegetarian. 537 00:31:24,190 --> 00:31:26,849 She thinks that eating animals is totally gross. 538 00:31:27,259 --> 00:31:29,869 Really? That Jenna sounds like quite the gal. 539 00:31:38,269 --> 00:31:39,609 l'll be in the car. 540 00:32:12,509 --> 00:32:14,259 Oh, hey. Looking for something? 541 00:32:14,539 --> 00:32:15,589 You scared me. 542 00:32:15,779 --> 00:32:18,000 Sorry, l was just... 543 00:32:18,349 --> 00:32:20,490 just taking a time out. 544 00:32:20,809 --> 00:32:23,210 l just came in to get some rags to clean up. 545 00:32:23,579 --> 00:32:26,210 You better use one to get that paint out of your hair. 546 00:32:26,619 --> 00:32:28,789 Yeah, we were working on a fence today. 547 00:32:29,119 --> 00:32:31,670 l think l ended up with more paint on me than the fence. 548 00:32:32,059 --> 00:32:33,230 lt kind of looks like it. 549 00:32:33,430 --> 00:32:34,829 You better clean up before the barbecue 550 00:32:35,059 --> 00:32:36,809 because Stacey will have a fit. 551 00:32:41,269 --> 00:32:43,519 Mom, can l get my ears pierced like Jenna's? 552 00:32:43,869 --> 00:32:46,240 She has three earrings in each ear. 553 00:32:46,609 --> 00:32:47,900 Birdy, just focus on mixing that salad. 554 00:32:48,109 --> 00:32:49,400 Our guests will be here shortly. 555 00:32:49,609 --> 00:32:51,279 We still need to make up the hamburger patties. 556 00:32:51,539 --> 00:32:53,970 Mom! l can't eat hamburger. 557 00:32:54,349 --> 00:32:55,660 Tyler, will you go to the store 558 00:32:55,880 --> 00:32:57,369 and pick up some Veggie burgers for Birdy? 559 00:32:57,619 --> 00:32:59,430 She's decided not to eat meat anymore. 560 00:32:59,720 --> 00:33:01,150 lf you see your dad, ask him to light the barbecue. 561 00:33:01,390 --> 00:33:04,109 Dad! You gotta light the barbecue! 562 00:33:04,519 --> 00:33:06,710 Thank you. 563 00:33:11,829 --> 00:33:12,759 Hey, Dad! 564 00:33:12,930 --> 00:33:14,099 Oh, hey. What are you doing? 565 00:33:14,299 --> 00:33:16,109 Just taking a moment. 566 00:33:16,400 --> 00:33:17,859 You are getting old. 567 00:33:18,099 --> 00:33:19,500 l need to get some Veggie Burgers for Birdy. 568 00:33:19,740 --> 00:33:20,670 You wanna come? 569 00:33:20,839 --> 00:33:21,950 Yeah. 570 00:33:22,140 --> 00:33:23,660 How about you drive, son? 571 00:33:23,910 --> 00:33:25,109 Don't mind if l do. 572 00:33:26,279 --> 00:33:27,269 Okay. 573 00:33:29,049 --> 00:33:30,190 Still got it. 574 00:33:30,380 --> 00:33:31,869 l think l heard something snap. 575 00:33:32,119 --> 00:33:34,339 By the way - you gotta start the barbecue. 576 00:33:34,690 --> 00:33:35,980 You're telling me now? 577 00:33:36,190 --> 00:33:37,769 Yeah, Mom said to start the barbecue. 578 00:33:38,019 --> 00:33:40,390 Just drive. Jeez! 579 00:33:44,500 --> 00:33:45,789 Man, no more meat for Birdy, huh? 580 00:33:46,000 --> 00:33:47,430 She's so weird sometimes. 581 00:33:47,670 --> 00:33:49,069 Maybe she just needs a little change. 582 00:33:49,299 --> 00:33:50,529 But she's always eaten meat. 583 00:33:50,740 --> 00:33:52,079 Maybe she never really liked it. 584 00:33:52,309 --> 00:33:54,329 Yeah, l think once she gets a taste she's gonna go back? 585 00:33:54,640 --> 00:33:56,450 Don't know, maybe she'll be a veggie for life. 586 00:33:56,740 --> 00:33:57,730 And you know what? 587 00:33:57,910 --> 00:33:58,700 Maybe you should try it. You might surprise yourself. 588 00:33:58,849 --> 00:34:00,279 No. l don't need to try it. 589 00:34:00,509 --> 00:34:01,470 That stuff is gross. 590 00:34:07,289 --> 00:34:08,519 You okay, son? 591 00:34:08,719 --> 00:34:11,969 Yeah...no. Well, not really. 592 00:34:13,590 --> 00:34:14,960 Chase came out to me today. 593 00:34:15,199 --> 00:34:17,010 Like, he told me he was gay. 594 00:34:17,300 --> 00:34:19,050 And l'm okay with it. l just kept telling myself, 595 00:34:19,329 --> 00:34:20,969 say the right thing, say the right thing. 596 00:34:21,230 --> 00:34:22,429 And l don't know if l did. 597 00:34:22,639 --> 00:34:24,510 l guess it doesn't change anything, 598 00:34:24,800 --> 00:34:26,670 but it kinda changes everything. You know? 599 00:34:26,969 --> 00:34:29,050 l don't know. l just don't know 600 00:34:29,380 --> 00:34:33,219 if l'm doing the right thing or what to do now. 601 00:34:33,780 --> 00:34:36,590 You know, l'd say do the same thing you did yesterday. 602 00:34:37,019 --> 00:34:38,219 What's that? 603 00:34:38,420 --> 00:34:39,710 He's your best friend, right? 604 00:34:39,920 --> 00:34:40,769 Yeah. 605 00:34:40,920 --> 00:34:42,059 Just keep being that. 606 00:34:49,559 --> 00:34:51,110 That boy chasing you with the water gun? 607 00:34:51,360 --> 00:34:52,260 Did he get you? 608 00:34:52,429 --> 00:34:53,219 No? 609 00:34:53,369 --> 00:34:54,269 You got away from him? 610 00:34:54,429 --> 00:34:54,860 You're pretty good. 611 00:34:55,900 --> 00:34:57,329 So, you play a round today, Nathan? 612 00:34:57,570 --> 00:34:59,849 We're not going to talk about golf today, Jim. 613 00:35:00,210 --> 00:35:01,610 We're talking about other interests. 614 00:35:01,840 --> 00:35:03,300 Bad game? 615 00:35:03,539 --> 00:35:05,030 Dude, you had three double bogies, 616 00:35:05,280 --> 00:35:06,829 multiple foot wedges, and you kinda hit like-- 617 00:35:07,079 --> 00:35:08,860 Thanks, Felix! That's great. 618 00:35:09,150 --> 00:35:10,000 No. 619 00:35:10,150 --> 00:35:11,730 We have a new family policy in the house. 620 00:35:11,989 --> 00:35:13,250 Stacey introduced it this morning. 621 00:35:13,449 --> 00:35:16,079 l was only pointing out that sometimes it's nice 622 00:35:16,489 --> 00:35:18,570 to include other people in the conversation - 623 00:35:18,889 --> 00:35:20,820 people like Birdy and me, who don't play golf. 624 00:35:21,130 --> 00:35:22,800 Maybe both of you should take it up. 625 00:35:25,369 --> 00:35:26,679 And then right when the fireworks started 626 00:35:26,900 --> 00:35:28,650 he asked her to marry him. 627 00:35:28,940 --> 00:35:30,340 lsn't that amazing? 628 00:35:30,570 --> 00:35:31,619 Amazing. 629 00:35:35,280 --> 00:35:36,570 Did you want a beer? 630 00:35:36,780 --> 00:35:38,119 Would you mind? 631 00:35:38,340 --> 00:35:39,269 Oh, okay. 632 00:35:45,750 --> 00:35:47,769 How about a little football instead? 633 00:35:48,090 --> 00:35:49,260 Thank you. 634 00:36:01,500 --> 00:36:03,139 Reminds me of us when we were that age. 635 00:36:03,400 --> 00:36:05,539 Yeah, a little. 636 00:36:07,269 --> 00:36:09,579 l better grab some more burgers. 637 00:36:14,010 --> 00:36:15,440 So let's see that good arm of yours. 638 00:36:17,449 --> 00:36:19,059 Well, you ain't no Terry Bradshaw. 639 00:36:19,320 --> 00:36:21,309 You might be a Lynn Swann. 640 00:36:21,619 --> 00:36:24,400 Let's see if you're a Franco Harris. 641 00:36:24,820 --> 00:36:27,719 l don't really know who any of those guys are. 642 00:36:39,010 --> 00:36:41,179 Well, today Birdy started her tennis lessons. 643 00:36:41,510 --> 00:36:42,590 That's great! 644 00:36:42,780 --> 00:36:43,630 Mmm, maybe. 645 00:36:43,780 --> 00:36:44,800 Maybe? 646 00:36:44,980 --> 00:36:47,260 She seems to have taken a fascination with her coach. 647 00:36:47,610 --> 00:36:48,750 l don't know if it's healthy. 648 00:36:48,949 --> 00:36:50,150 l'm sure he's harmless. 649 00:36:50,349 --> 00:36:53,219 She looks harmless but that's all Birdy can ever 650 00:36:53,650 --> 00:36:54,909 talk about since the lesson. 651 00:36:55,119 --> 00:36:56,230 Jenna this and Jenna that. 652 00:36:56,420 --> 00:36:57,710 Mom, l've got a man crush on Brad Pitt. 653 00:36:57,920 --> 00:36:59,090 lt doesn't mean l'm gay. 654 00:36:59,289 --> 00:37:00,840 l just want her to have a normal childhood. 655 00:37:02,900 --> 00:37:04,539 l don't think it's bad to be gay. 656 00:37:04,800 --> 00:37:06,500 l'm not saying it's bad. l just don't think 657 00:37:06,769 --> 00:37:09,289 l want Birdy to be like...that. 658 00:37:09,670 --> 00:37:12,389 Life would be easier for her if she wasn't. 659 00:37:12,809 --> 00:37:14,710 l sure as hell wouldn't want any a son of mine 660 00:37:15,010 --> 00:37:15,940 growing up queer. 661 00:37:16,110 --> 00:37:17,010 Jim! 662 00:37:17,179 --> 00:37:18,289 Well, l wouldn't. 663 00:37:18,480 --> 00:37:20,380 Birdy can be anything she wants to be. 664 00:37:20,679 --> 00:37:23,170 l'd just prefer if she wasn't a lesbian. 665 00:37:23,550 --> 00:37:25,159 Okay, wow! Am l hungry! 666 00:37:25,420 --> 00:37:26,940 Good thing we're not talking about golf. 667 00:37:27,190 --> 00:37:29,090 Birdy! Come get your veggie burger! 668 00:37:40,099 --> 00:37:40,969 Hey. 669 00:37:42,070 --> 00:37:42,969 Hey. 670 00:37:44,269 --> 00:37:45,030 You okay? 671 00:37:47,139 --> 00:37:48,750 Yeah, l'm fine. 672 00:37:49,010 --> 00:37:51,639 You know what my mom says fine stands for? 673 00:37:52,050 --> 00:37:55,360 Fucked up, insecure, neurotic and emotional. 674 00:37:55,849 --> 00:37:57,599 So are you fine? 675 00:37:57,880 --> 00:37:59,929 Pretty much. 676 00:38:00,250 --> 00:38:02,119 Your mom said that? 677 00:38:02,420 --> 00:38:04,150 Yeah, she'd been drinking at the time. 678 00:38:05,989 --> 00:38:08,130 Hey, that Jim guy is an idiot. 679 00:38:08,460 --> 00:38:10,480 He doesn't know his head from his ass. 680 00:38:10,800 --> 00:38:12,349 And my mom - she wasn't thinking. 681 00:38:12,599 --> 00:38:14,059 lt'd be totally different if she knew. 682 00:38:21,110 --> 00:38:22,809 lt's kinda like being a spy. 683 00:38:23,079 --> 00:38:24,389 What is? 684 00:38:24,610 --> 00:38:25,949 Being gay. 685 00:38:29,119 --> 00:38:30,760 'Cause nobody knows until l tell them. 686 00:38:33,050 --> 00:38:34,510 People will be brutally honest 687 00:38:34,750 --> 00:38:36,210 because they think nobody's listening. 688 00:38:42,300 --> 00:38:44,230 Why didn't you tell me sooner? 689 00:38:44,530 --> 00:38:47,190 l didn't know how you'd take it. 690 00:38:47,599 --> 00:38:49,789 lf you'd be cool seeing me with a dude. 691 00:38:50,139 --> 00:38:52,309 That sounds so weird - a dude. 692 00:38:56,710 --> 00:38:57,820 l love you, man. 693 00:38:58,010 --> 00:38:59,619 You know, like... like a brother. 694 00:38:59,880 --> 00:39:01,110 Not like, you know. 695 00:39:01,309 --> 00:39:02,860 Yeah, l know. No sword fights. 696 00:39:03,119 --> 00:39:04,139 Right. 697 00:39:04,320 --> 00:39:05,809 l love you, too. 698 00:39:08,690 --> 00:39:10,710 Maybe we could find a more macho way of saying it. 699 00:39:11,019 --> 00:39:12,690 You know, something a little more manly. 700 00:39:15,090 --> 00:39:16,199 Go Steelers? 701 00:39:16,400 --> 00:39:17,510 Yeah. Go Steelers is good. 702 00:39:17,699 --> 00:39:18,630 l like that. l love that. 703 00:39:18,800 --> 00:39:19,760 Let's use that from now on. 704 00:39:19,929 --> 00:39:21,300 Go Steelers. 705 00:39:23,300 --> 00:39:25,469 l never said l love you to a guy before. 706 00:39:28,139 --> 00:39:29,570 Yeah, me neither. 707 00:39:37,079 --> 00:39:38,539 Good talk. 708 00:39:42,860 --> 00:39:45,139 Can l get my ears pierced like Jenna's? 709 00:39:45,489 --> 00:39:47,449 You know we'll have to talk with mom. 710 00:39:49,329 --> 00:39:51,380 How come Chase is staying with us this summer? 711 00:39:53,170 --> 00:39:56,159 Why doesn't he spend summers with his own family? 712 00:39:56,599 --> 00:40:00,639 Brian says it's probably because his parents hate him. 713 00:40:01,239 --> 00:40:03,139 That's not true, pickle. 714 00:40:03,440 --> 00:40:05,219 See Chase-- 715 00:40:05,510 --> 00:40:07,530 Well, his dad died when he was just a little boy, 716 00:40:07,849 --> 00:40:09,630 and he doesn't really get along with his mom, 717 00:40:09,920 --> 00:40:11,880 so this summer we're like his family. 718 00:40:15,760 --> 00:40:18,780 Can l please get my ears pierced tomorrow? 719 00:40:19,230 --> 00:40:21,340 We'll talk about it in the morning. 720 00:40:21,659 --> 00:40:22,449 Okay. 721 00:40:22,599 --> 00:40:24,789 - Good night. - Good night. 722 00:40:36,710 --> 00:40:37,730 Hey, hey! 723 00:40:37,909 --> 00:40:39,019 We're just playin' for fun Chase. 724 00:40:39,210 --> 00:40:40,579 You don't have to get so close. 725 00:40:55,230 --> 00:40:56,159 l forgot to tell you. 726 00:40:56,329 --> 00:40:58,519 My grandma invited us all over for the weekend. 727 00:40:58,869 --> 00:40:59,889 Oh, yeah? 728 00:41:00,070 --> 00:41:02,000 Had my fill of social gatherings after the barbecue. 729 00:41:02,300 --> 00:41:03,730 l think l'll just stick around here. 730 00:41:03,969 --> 00:41:06,019 Alright. It's pretty fun though. 731 00:41:06,340 --> 00:41:07,710 We start drinkin' at breakfast over there. 732 00:41:12,909 --> 00:41:13,869 So, what's the deal? 733 00:41:14,050 --> 00:41:15,690 You're all the sudden scared to be naked 734 00:41:15,949 --> 00:41:17,320 in front of a heterosexual or something. 735 00:41:17,550 --> 00:41:19,360 Whatever, dude. l'm not scared. 736 00:41:19,650 --> 00:41:21,550 Why are you being so prissy with that towel then? 737 00:41:21,849 --> 00:41:23,809 Why are you watching how l dry myself? 738 00:41:24,119 --> 00:41:24,880 l'm not. 739 00:41:25,019 --> 00:41:26,190 lt's just you usually parade around, 740 00:41:26,389 --> 00:41:27,820 jingling your jangles all over the place. 741 00:41:28,059 --> 00:41:29,320 lt's hard not to get an eyeful. 742 00:41:29,530 --> 00:41:30,960 ls it different now? 743 00:41:31,199 --> 00:41:32,250 Between us? 744 00:41:32,429 --> 00:41:34,599 No, l'm just saying...usually. 745 00:41:34,929 --> 00:41:37,269 l'm just thinking of all the times-- 746 00:41:37,639 --> 00:41:39,480 So, it is different. 747 00:41:39,940 --> 00:41:40,900 Kinda. 748 00:41:42,780 --> 00:41:44,769 Sorry to interrupt your programming. 749 00:41:45,079 --> 00:41:46,570 The show's back on schedule! 750 00:41:46,809 --> 00:41:47,860 l don't want it back on schedule. 751 00:41:48,050 --> 00:41:50,300 l still got the reruns playing in my mind. 752 00:41:50,650 --> 00:41:51,940 You want it you got it, pa'lly. 753 00:41:52,150 --> 00:41:53,789 l don't want it! l want it to stop! 754 00:41:54,050 --> 00:41:54,809 l'm pointing out the difference. 755 00:41:54,949 --> 00:41:55,769 l like the difference. 756 00:41:55,920 --> 00:41:57,969 The parade's back on, rain or shine. 757 00:41:58,289 --> 00:41:59,780 l don't want the parade. 758 00:42:10,300 --> 00:42:11,380 What does gay mean? 759 00:42:11,570 --> 00:42:12,650 Who told you that word? 760 00:42:12,840 --> 00:42:13,949 Mom, it's not a bad word. 761 00:42:14,139 --> 00:42:15,889 l never said it was. l asked her where she heard it. 762 00:42:16,179 --> 00:42:19,019 Brian said he thinks Tyler and Chase are gay. 763 00:42:19,449 --> 00:42:21,320 Brian? What does he know? He's like eight. 764 00:42:21,610 --> 00:42:22,510 l'm eight. 765 00:42:22,679 --> 00:42:24,050 l know, Birdy. 766 00:42:24,280 --> 00:42:25,980 But gay is not a bad thing, okay? 767 00:42:26,250 --> 00:42:27,150 So what is it? 768 00:42:27,320 --> 00:42:30,070 Well, sometimes a guy will fall in love with a guy. 769 00:42:30,489 --> 00:42:32,269 Or a girl will fall in love with a girl. 770 00:42:32,559 --> 00:42:33,550 That means they're gay. 771 00:42:33,730 --> 00:42:34,719 Okay. 772 00:42:39,730 --> 00:42:41,369 l love Jenna my tennis coach. 773 00:42:41,630 --> 00:42:42,389 Am l Gay? 774 00:42:42,539 --> 00:42:43,440 No! 775 00:42:43,599 --> 00:42:44,449 You could be. 776 00:42:44,599 --> 00:42:45,739 But you probably aren't. 777 00:42:45,940 --> 00:42:48,840 lt has to do with love and... 778 00:42:49,280 --> 00:42:51,590 and other stuff, Birdy. 779 00:42:51,940 --> 00:42:53,460 Like sex? 780 00:42:53,710 --> 00:42:54,699 Oh, Lord. 781 00:42:54,880 --> 00:42:56,309 lt's okay, mom. l know. 782 00:42:56,550 --> 00:42:58,010 Jeffrey told me all about it. 783 00:42:58,250 --> 00:42:59,679 l'm sure he did. 784 00:42:59,920 --> 00:43:01,619 But how do two boys do that? 785 00:43:01,889 --> 00:43:04,500 Remember our rule to not talk about golf? 786 00:43:04,889 --> 00:43:06,000 l'm changing that. 787 00:43:06,190 --> 00:43:07,590 We can all talk about golf. 788 00:43:07,829 --> 00:43:09,170 Especially tonight, with your Grandmother. 789 00:43:09,400 --> 00:43:10,539 And after the weekend, Birdy, 790 00:43:10,730 --> 00:43:11,929 we're both gonna Iearn how to play. 791 00:43:12,130 --> 00:43:13,440 Oh, yeah, Mom. That's great. 792 00:43:13,670 --> 00:43:15,889 There's nothin' straighter than two lady golfers. 793 00:43:37,460 --> 00:43:38,130 Hey, Chase. 794 00:43:38,260 --> 00:43:39,159 Nathan. 795 00:43:39,329 --> 00:43:40,849 You wanna grab some dinner later? 796 00:43:41,090 --> 00:43:42,670 l can't cook like Stacey, 797 00:43:42,929 --> 00:43:44,659 but l'm pretty mean with the barbecue. 798 00:43:44,929 --> 00:43:46,570 Barbecue sounds good. 799 00:43:46,829 --> 00:43:49,110 Alright, just come by when you're ready. 800 00:43:49,469 --> 00:43:50,579 See you in a bit. 801 00:44:01,750 --> 00:44:02,800 Well, sweetheart-- 802 00:44:02,980 --> 00:44:04,679 l saw Jeffrey's penis. 803 00:44:04,949 --> 00:44:06,000 You did? 804 00:44:06,190 --> 00:44:08,030 They're weird looking, aren't they, Birdy? 805 00:44:08,320 --> 00:44:09,630 They look squishy. 806 00:44:09,860 --> 00:44:11,170 Sometimes they are. 807 00:44:11,389 --> 00:44:12,699 Mom. Please. 808 00:44:12,929 --> 00:44:14,829 She's gonna find out one day. 809 00:44:15,130 --> 00:44:17,969 Besides, there's nothing wrong with a little education. 810 00:44:31,239 --> 00:44:33,019 Hey, you're right on time. 811 00:44:33,309 --> 00:44:34,420 l hope beer is okay. 812 00:44:34,610 --> 00:44:35,659 Yeah, perfect. 813 00:44:37,719 --> 00:44:39,090 Did you hang out with Jarod today? 814 00:44:39,320 --> 00:44:40,489 What? 815 00:44:40,690 --> 00:44:41,800 Well, you're friends right? 816 00:44:41,989 --> 00:44:43,599 l saw you at the barbecue the other night. 817 00:44:43,860 --> 00:44:45,119 Oh, right. He's-- 818 00:44:45,320 --> 00:44:47,190 Chase, Tyler told me. 819 00:44:47,489 --> 00:44:50,480 Right. l figured he would. 820 00:44:50,929 --> 00:44:52,860 Were you scared to tell him? 821 00:44:55,530 --> 00:44:58,400 Yeah. l mean... 822 00:44:58,840 --> 00:45:00,889 you never know how people are gonna react, right? 823 00:45:02,010 --> 00:45:02,710 Yeah. 824 00:45:09,219 --> 00:45:13,880 So...how about you? 825 00:45:14,550 --> 00:45:16,539 Things were different 20 years ago. 826 00:45:19,159 --> 00:45:20,500 l should stop talking. 827 00:45:31,800 --> 00:45:32,730 Steaks look good. 828 00:45:48,789 --> 00:45:50,840 You know what? You should probably go. 829 00:47:38,630 --> 00:47:40,000 Okay, Birdy. Let's go. 830 00:47:40,230 --> 00:47:41,750 We're leaving. Come on. 831 00:47:43,500 --> 00:47:47,010 Why we have to leave early? Grandma's is always so fun. 832 00:47:47,539 --> 00:47:48,710 Yeah, it's a riot. 833 00:48:10,900 --> 00:48:12,889 Hey, l was just making a sandwich. 834 00:48:13,199 --> 00:48:14,460 You want one? 835 00:48:14,670 --> 00:48:16,099 No. 836 00:48:19,210 --> 00:48:22,719 Chase, l think that l'm... 837 00:48:23,940 --> 00:48:25,019 l know. 838 00:48:32,650 --> 00:48:33,989 Everything's gonna be okay. 839 00:48:36,489 --> 00:48:37,980 l don't have anyone to talk to. 840 00:48:40,760 --> 00:48:41,780 lt's alright. 841 00:48:44,099 --> 00:48:45,300 l'm here. 842 00:51:12,539 --> 00:51:13,389 That's good. 843 00:51:13,550 --> 00:51:15,070 [laughing] 844 00:51:15,309 --> 00:51:16,159 That's good. 845 00:51:16,320 --> 00:51:17,610 lt's good. 846 00:51:18,619 --> 00:51:19,929 lt is good. 847 00:51:31,659 --> 00:51:32,949 Man, you are good looking. 848 00:51:38,539 --> 00:51:40,150 You're not so bad yourself. 849 00:51:49,210 --> 00:51:50,500 Do you want to go for a swim? 850 00:51:50,719 --> 00:51:52,150 Yeah, let's do it. 851 00:52:16,039 --> 00:52:17,329 Are you here? 852 00:52:18,639 --> 00:52:19,659 l'm here. 853 00:52:22,449 --> 00:52:25,139 Twenty-five years l've been waiting to feel like this. 854 00:52:29,889 --> 00:52:30,710 Thank you. 855 00:52:32,989 --> 00:52:33,920 lt's alright? 856 00:52:34,829 --> 00:52:35,820 lt's better than alright. 857 00:52:56,010 --> 00:52:57,320 (car door slams shut) 858 00:52:58,820 --> 00:53:01,010 Shit. Someone's here. 859 00:53:13,900 --> 00:53:15,099 You're back early. 860 00:53:15,300 --> 00:53:17,000 l love my mother, but one night is enough. 861 00:53:17,269 --> 00:53:18,559 You're shivering. Out of hot water? 862 00:53:18,769 --> 00:53:20,139 Yeah, l'm just checking the pilot light 863 00:53:20,369 --> 00:53:21,980 on the hot water tank. 864 00:53:39,119 --> 00:53:39,789 Hey. 865 00:53:40,559 --> 00:53:41,429 Hey. 866 00:53:41,590 --> 00:53:42,349 What's up? 867 00:53:43,360 --> 00:53:44,760 Nothin' - just, uh, swimming. 868 00:53:45,000 --> 00:53:46,079 Yeah, night swim. 869 00:53:46,269 --> 00:53:48,610 l love coming out for a night swim. 870 00:53:48,969 --> 00:53:51,019 How was the weekend with my dad? 871 00:53:51,340 --> 00:53:52,159 lt was good. 872 00:53:52,300 --> 00:53:53,469 Kind of boring, l'm sure. 873 00:53:53,670 --> 00:53:56,329 A lot of golf talk. 874 00:53:56,739 --> 00:53:58,349 You should have come to my Grandma's, man. 875 00:53:58,610 --> 00:54:01,480 We started drinking - she had mimosas by nine, 876 00:54:01,909 --> 00:54:03,250 wine by eleven. 877 00:54:06,989 --> 00:54:08,599 Look at this place. 878 00:54:09,960 --> 00:54:11,630 lt's crazy out here, right? 879 00:54:11,889 --> 00:54:12,789 Totally. 880 00:54:16,360 --> 00:54:17,000 l'll race you in. 881 00:54:30,280 --> 00:54:31,449 Chase! Good morning. 882 00:54:31,639 --> 00:54:33,010 Can you come here for a minute? 883 00:54:33,250 --> 00:54:35,769 l wanted to talk to you about something. 884 00:54:36,150 --> 00:54:37,000 Okay. 885 00:54:38,650 --> 00:54:40,139 When were you gonna tell me? 886 00:54:40,389 --> 00:54:42,199 lt must have been terrible to feel you had 887 00:54:42,489 --> 00:54:44,099 to keep it a secret like that. 888 00:54:45,659 --> 00:54:47,329 l'm sorry for what l said at the barbecue, Chase. 889 00:54:47,590 --> 00:54:48,849 l hope you can forgive me. 890 00:54:51,329 --> 00:54:52,440 Have a good day. 891 00:54:52,630 --> 00:54:53,500 You too. 892 00:55:29,070 --> 00:55:31,440 Honestly, at this rate we'll never get to eat breakfast! 893 00:55:31,800 --> 00:55:34,320 We can't eat until it's finished! 894 00:55:34,710 --> 00:55:35,760 l don't know, Birdy. 895 00:55:35,940 --> 00:55:37,900 Just because l go to college, doesn't make me smart. 896 00:55:38,210 --> 00:55:40,730 You should ask your father. He'll probably know. 897 00:55:41,110 --> 00:55:42,539 Ask him what? 898 00:55:42,780 --> 00:55:45,119 Dad, what's a 10-letter word for bond? 899 00:55:45,480 --> 00:55:46,820 Hmmm... 900 00:55:47,050 --> 00:55:47,980 lnvestment? 901 00:55:51,719 --> 00:55:52,679 lnvestment doesn't work. 902 00:55:52,860 --> 00:55:54,320 Okay, l gotta go. l'm gonna be late. 903 00:55:54,559 --> 00:55:55,579 l need to get Chase. 904 00:55:55,760 --> 00:55:57,050 He's been working on that painting 24/7. 905 00:55:57,260 --> 00:55:58,369 l'm gonna take this to go. 906 00:55:58,559 --> 00:56:00,050 Let me make you up a plate. 907 00:56:04,369 --> 00:56:05,480 What are you doing today, Dad? 908 00:56:05,670 --> 00:56:07,659 l've got to do some paperwork and then play a round 909 00:56:07,969 --> 00:56:09,840 of that game we're not allowed to mention. 910 00:56:10,139 --> 00:56:12,599 l still need a 1 O-letter word for bond. 911 00:56:12,980 --> 00:56:15,530 Try commitment. 912 00:56:15,909 --> 00:56:19,070 C-O-M- Is that one M or two M's? 913 00:56:19,550 --> 00:56:20,420 l've changed the rule. 914 00:56:20,590 --> 00:56:22,489 What's this? It's two M's, kiddo. 915 00:56:22,789 --> 00:56:24,809 M-E-N-T. 916 00:56:25,119 --> 00:56:26,960 lt works, Daddy! You got it! 917 00:56:27,260 --> 00:56:28,340 We can all talk about golf - 918 00:56:28,530 --> 00:56:29,820 as much as we want. 919 00:56:30,030 --> 00:56:33,900 Golf, golf, golf! Balls, balls, balls! 920 00:56:34,469 --> 00:56:36,719 l've been thinking, maybe it would be good for you 921 00:56:37,070 --> 00:56:38,380 to spend some time with Chase. 922 00:56:38,599 --> 00:56:39,389 He's gay. 923 00:56:41,110 --> 00:56:43,389 l know. Tyler told me. 924 00:56:43,739 --> 00:56:45,699 Did you talk to him about it? 925 00:56:47,079 --> 00:56:48,420 Yeah, a little. 926 00:56:48,650 --> 00:56:51,369 l just think he needs all of our support right now. 927 00:56:51,780 --> 00:56:54,210 Okay, yeah. l'll talk to him. 928 00:56:56,659 --> 00:56:59,500 Golf, golf, golf! Balls, balls, balls! 929 00:56:59,929 --> 00:57:03,119 Golf, golf, golf! Balls, balls, balls! 930 00:57:07,900 --> 00:57:08,719 Chase! 931 00:57:13,510 --> 00:57:14,360 Hey. 932 00:57:18,880 --> 00:57:20,429 Where's Tyler? 933 00:57:20,679 --> 00:57:22,900 He's working on the back nine. 934 00:57:26,320 --> 00:57:27,630 Do you have a minute to talk. 935 00:57:29,820 --> 00:57:31,429 We're kind of talking right now. 936 00:57:31,690 --> 00:57:32,710 You know what l mean. 937 00:58:00,250 --> 00:58:01,889 Nathan, stop. 938 00:58:06,860 --> 00:58:09,880 Didn't daddy ever ask you to come play? 939 00:58:10,329 --> 00:58:11,469 No. 940 00:58:11,659 --> 00:58:14,500 When one man and one woman are married to each other 941 00:58:14,929 --> 00:58:16,539 sometimes they need some time apart. 942 00:58:16,800 --> 00:58:18,579 That's what golf does for your dad. 943 00:58:20,269 --> 00:58:22,789 And his car and the office. 944 00:58:23,179 --> 00:58:25,050 Well, l have my scrapping and l love to cook. 945 00:58:33,119 --> 00:58:33,969 Wait here for a minute. 946 00:58:56,269 --> 00:58:56,940 Birdy! 947 00:58:58,309 --> 00:58:59,539 Grab your golf clubs. 948 00:58:59,739 --> 00:59:00,559 Let's go. 949 00:59:00,710 --> 00:59:01,639 We're leaving. 950 00:59:03,050 --> 00:59:06,329 Nathan, not here. Okay? 951 00:59:06,820 --> 00:59:09,099 You're probably right, but l can't stop thinking about you. 952 00:59:16,389 --> 00:59:18,000 What were those men doing in the bushes? 953 00:59:18,260 --> 00:59:19,550 Probably looking for a lost ball. 954 00:59:40,119 --> 00:59:41,550 How was your day? 955 00:59:41,789 --> 00:59:42,610 Good. Yours? 956 00:59:44,059 --> 00:59:44,909 Fine. 957 00:59:47,059 --> 00:59:48,519 How's Chase? 958 00:59:48,760 --> 00:59:50,869 l think he's gonna be okay. 959 00:59:51,199 --> 00:59:52,489 Mmm... 960 00:59:55,099 --> 00:59:56,650 How about you? 961 00:59:58,269 --> 01:00:00,380 Are you gonna be okay? 962 01:00:01,840 --> 01:00:03,889 l don't know what you mean. 963 01:00:04,210 --> 01:00:05,260 Really? 964 01:00:07,849 --> 01:00:09,579 What's this about? 965 01:00:09,849 --> 01:00:11,989 You asked me to spend more time with Chase. 966 01:00:12,320 --> 01:00:14,369 What are you so upset? 967 01:00:14,690 --> 01:00:15,679 l'm not upset. 968 01:00:17,420 --> 01:00:19,119 Stacey, you're half drunk. 969 01:00:22,630 --> 01:00:24,530 l saw you. 970 01:00:24,829 --> 01:00:26,289 Excuse me? 971 01:00:27,769 --> 01:00:30,050 At the golf course, with Chase. 972 01:00:32,300 --> 01:00:33,849 l saw you kiss him. 973 01:00:37,639 --> 01:00:38,809 What else have you done? 974 01:00:39,010 --> 01:00:39,829 Nothing. 975 01:00:39,980 --> 01:00:41,820 Don't lie to me, Nathan. 976 01:00:42,110 --> 01:00:43,190 This is... 977 01:00:43,380 --> 01:00:44,750 Crazy? 978 01:00:44,980 --> 01:00:47,380 Are you about to call me crazy? 979 01:00:47,750 --> 01:00:49,119 l am a perfectly sane woman 980 01:00:49,349 --> 01:00:51,460 dealing with completely irrational behavior. 981 01:00:53,059 --> 01:00:56,099 ln case you've forgotten, this is our life you're toying with. 982 01:00:58,900 --> 01:01:00,599 Now tell me what happened. 983 01:01:03,400 --> 01:01:04,860 What you saw with Chase was an accident. 984 01:01:05,099 --> 01:01:06,409 An accident? 985 01:01:06,639 --> 01:01:07,949 lt didn't mean anything. 986 01:01:08,170 --> 01:01:09,460 Cheating on your wife? 987 01:01:09,670 --> 01:01:11,510 That is not an accident. 988 01:01:17,179 --> 01:01:19,260 Have you always liked men? 989 01:01:21,519 --> 01:01:24,920 No...yes. l don't know, Stacey. 990 01:01:25,420 --> 01:01:26,619 Are you gay, Nathan? 991 01:01:28,460 --> 01:01:29,280 l don't know. 992 01:01:29,429 --> 01:01:30,360 Yes you do! 993 01:01:31,329 --> 01:01:32,639 Are you? 994 01:01:36,699 --> 01:01:37,840 Yes. 995 01:01:41,340 --> 01:01:42,630 But l loved you. 996 01:01:46,610 --> 01:01:48,099 You know what l mean. 997 01:01:48,349 --> 01:01:50,159 Actually l don't. 998 01:01:50,449 --> 01:01:52,590 That is why we're having this heart to heart. 999 01:01:54,690 --> 01:01:56,210 Why did you marry me? 1000 01:01:56,449 --> 01:01:57,739 And you knew that you'd be living a lie? 1001 01:01:57,960 --> 01:01:59,099 This hasn't been a lie. 1002 01:01:59,289 --> 01:02:01,099 What happened with Chase - 1003 01:02:01,389 --> 01:02:03,199 it was the first time. 1004 01:02:03,500 --> 01:02:05,989 l've never been with a man before. 1005 01:02:06,360 --> 01:02:07,440 So you chose a boy. 1006 01:02:07,630 --> 01:02:08,500 Stacey. 1007 01:02:08,670 --> 01:02:10,130 Your son's best friend to experiment with. 1008 01:02:10,369 --> 01:02:10,920 Stop. 1009 01:02:11,039 --> 01:02:12,820 No, l won't stop! 1010 01:02:13,099 --> 01:02:16,670 l tried in vain to be the perfect wife, 1011 01:02:17,210 --> 01:02:18,989 but it didn't matter, did it? 1012 01:02:21,610 --> 01:02:23,980 Don't you understand, Nathan? 1013 01:02:24,349 --> 01:02:27,889 l don't care that you're gay. 1014 01:02:28,420 --> 01:02:31,849 l chose this life with you and everything that comes with it. 1015 01:02:34,829 --> 01:02:37,610 Why didn't you talk to me? 1016 01:02:38,030 --> 01:02:41,719 Stacey, l just couldn't. 1017 01:02:42,269 --> 01:02:44,050 lf you knew all along, why didn't you leave me? 1018 01:02:44,340 --> 01:02:47,360 Because l love you, Nathan! 1019 01:02:47,809 --> 01:02:50,329 l thought eventually you'd tell me 1020 01:02:50,710 --> 01:02:52,900 and l could tell you it was alright, 1021 01:02:53,239 --> 01:02:55,409 that l don't care that we could keep 1022 01:02:55,750 --> 01:02:57,559 everything we have and we could just go on-- 1023 01:02:57,849 --> 01:02:59,190 Pretending. 1024 01:03:03,690 --> 01:03:05,710 But you slipped. 1025 01:03:06,019 --> 01:03:08,949 l'm sorry. It just happened. 1026 01:03:09,389 --> 01:03:11,289 l didn't plan it. 1027 01:03:16,369 --> 01:03:17,829 What are we going to do? 1028 01:03:18,070 --> 01:03:19,909 l don't know what we're going to do, Nathan, 1029 01:03:20,210 --> 01:03:21,909 but l know that l'm going to start 1030 01:03:22,170 --> 01:03:23,130 by telling Chase he's leaving. 1031 01:03:23,309 --> 01:03:25,059 Stacey, don't, please. 1032 01:03:25,340 --> 01:03:26,710 Let me handle it. 1033 01:03:26,949 --> 01:03:28,380 Handle what? 1034 01:03:35,119 --> 01:03:37,260 Hey, Mom. What's for dinner? 1035 01:03:37,590 --> 01:03:39,079 Everyone's on their own tonight. 1036 01:03:40,889 --> 01:03:41,710 Okay. 1037 01:03:59,539 --> 01:04:01,820 (crying) 1038 01:04:30,739 --> 01:04:31,260 Hey. 1039 01:04:33,480 --> 01:04:35,670 Nathan, look l've been thinking-- 1040 01:04:36,010 --> 01:04:39,079 Chase... Stacey knows. 1041 01:04:39,550 --> 01:04:42,300 She saw us this afternoon on the golf course. 1042 01:04:42,719 --> 01:04:44,150 Shit. 1043 01:04:44,389 --> 01:04:46,760 Chase, this isn't your fault. 1044 01:04:47,130 --> 01:04:49,440 lf l had come out 20 years ago, 1045 01:04:49,789 --> 01:04:52,420 none of this would be happening. 1046 01:04:52,829 --> 01:04:53,969 lf Tyler finds out-- 1047 01:04:54,170 --> 01:04:55,400 He won't. 1048 01:04:58,139 --> 01:04:59,449 l'll fix this. 1049 01:05:01,369 --> 01:05:03,010 l don't even know what l was thinking. 1050 01:05:05,139 --> 01:05:06,280 lt's okay. 1051 01:05:11,579 --> 01:05:13,010 What about you? 1052 01:05:13,250 --> 01:05:15,969 Are you gonna be okay? 1053 01:05:16,389 --> 01:05:19,820 As good as l ever was - maybe even better. 1054 01:05:21,429 --> 01:05:22,570 Thank you. 1055 01:05:30,300 --> 01:05:31,170 Dad? 1056 01:05:34,309 --> 01:05:35,099 Son! 1057 01:05:35,239 --> 01:05:36,030 Tyler! 1058 01:05:36,170 --> 01:05:37,280 Tyler, it's not what it looks like. 1059 01:05:37,480 --> 01:05:38,409 Then what is it? 1060 01:05:38,579 --> 01:05:39,840 Hey, this isn't his fault! 1061 01:05:40,039 --> 01:05:40,860 So it's your fault! 1062 01:05:41,010 --> 01:05:42,179 Who is that?! l don't know who that is! 1063 01:05:42,380 --> 01:05:43,340 Tyler, l can explain! 1064 01:05:43,510 --> 01:05:44,179 Don't fucking touch me! 1065 01:05:44,320 --> 01:05:44,809 That's enough! 1066 01:05:44,920 --> 01:05:45,530 What are you doing? 1067 01:05:45,650 --> 01:05:46,500 Why would you do this? 1068 01:05:46,650 --> 01:05:48,400 Why is everyone yelling? 1069 01:06:27,429 --> 01:06:29,210 Why wouldn't you just leave, Dad? 1070 01:06:32,000 --> 01:06:33,260 Because your mother was pregnant. 1071 01:06:33,460 --> 01:06:34,309 So it's my fault? 1072 01:06:34,469 --> 01:06:35,550 Nothing is your fault, Tyler. 1073 01:06:35,730 --> 01:06:37,190 So this, all this, this is just- 1074 01:06:37,440 --> 01:06:40,510 my family, my parents... it's just a lie? 1075 01:06:40,969 --> 01:06:42,230 lt's not a lie, Tyler. 1076 01:06:42,440 --> 01:06:43,989 l love you, l love your mother. 1077 01:06:44,239 --> 01:06:45,579 l just had other feelings. 1078 01:06:45,809 --> 01:06:48,710 So my best friend's a fag and suddenly my dad's a fag? 1079 01:06:49,150 --> 01:06:51,019 l know this is difficult for you, Tyler. 1080 01:06:51,320 --> 01:06:52,630 Why are you sticking up for him? 1081 01:06:52,849 --> 01:06:54,460 Why don't you kick him out? 1082 01:06:56,590 --> 01:06:57,610 Birdy! 1083 01:06:57,789 --> 01:06:59,719 l'm hungry. 1084 01:07:00,019 --> 01:07:01,480 Alright, sweetheart. 1085 01:07:01,730 --> 01:07:04,010 How about some pie? 1086 01:07:04,360 --> 01:07:06,969 l think we all should have a piece of pie. 1087 01:07:12,869 --> 01:07:13,570 Hey, kiddo. 1088 01:07:15,510 --> 01:07:16,769 Are you okay, Daddy? 1089 01:07:25,949 --> 01:07:26,880 Pie, huh? 1090 01:07:27,050 --> 01:07:28,360 l like pie. 1091 01:07:54,550 --> 01:07:56,280 This is... 1092 01:07:56,550 --> 01:07:58,280 Dad, this is bullshit. 1093 01:08:04,260 --> 01:08:05,570 l like it. 1094 01:08:05,789 --> 01:08:07,309 l'll have Tyler's piece. 1095 01:09:11,659 --> 01:09:15,319 Well, l'm sorry, but l still can't believe this. 1096 01:09:15,859 --> 01:09:18,140 Anybody call Jerry Springer yet? 1097 01:09:21,600 --> 01:09:24,529 Honestly, man, l don't even know how it got to that place. 1098 01:09:30,810 --> 01:09:32,210 Are you sure it's okay if l stay here? 1099 01:09:32,439 --> 01:09:34,840 Well, you won't be staying with Tyler anytime soon. 1100 01:09:37,449 --> 01:09:39,199 You're not the only one who made a mistake. 1101 01:09:54,270 --> 01:09:55,470 Hi, Mom. 1102 01:09:55,670 --> 01:09:56,869 How'd you sleep? 1103 01:09:58,770 --> 01:10:00,550 Not so good. 1104 01:10:00,840 --> 01:10:02,300 lt's gonna be fine. 1105 01:10:02,539 --> 01:10:04,319 So much for the perfect family, huh? 1106 01:10:04,609 --> 01:10:06,800 Perfect is overrated. 1107 01:10:09,979 --> 01:10:11,939 l just don't know how l'm gonna look at him again. 1108 01:10:12,250 --> 01:10:14,649 He's having a hard enough time looking at himself. 1109 01:10:17,090 --> 01:10:18,430 But he's still your dad. 1110 01:10:23,630 --> 01:10:25,090 Did you know? 1111 01:10:35,939 --> 01:10:37,750 You can't blame a person for who they are. 1112 01:11:14,750 --> 01:11:15,739 Hey, Chase. 1113 01:12:06,699 --> 01:12:08,949 Where did Chase go? 1114 01:12:09,300 --> 01:12:11,140 He's gone to stay someplace else. 1115 01:12:14,170 --> 01:12:15,869 Did he and Tyler break up? 1116 01:12:16,140 --> 01:12:17,840 Tyler and Chase were never dating. 1117 01:12:18,109 --> 01:12:19,689 But they loved each other. 1118 01:12:19,939 --> 01:12:20,960 l could tell. 1119 01:12:22,149 --> 01:12:23,989 They loved each other like good friends. 1120 01:12:24,279 --> 01:12:26,359 And right now there's some issues they need to work out. 1121 01:12:31,619 --> 01:12:33,170 Because Daddy kissed Chase? 1122 01:12:37,729 --> 01:12:41,210 Yes, Birdy... because Daddy kissed Chase. 1123 01:12:54,050 --> 01:12:55,569 Have you seen him yet? 1124 01:12:55,810 --> 01:12:57,449 Who? 1125 01:12:57,720 --> 01:12:58,890 Come on, man. 1126 01:12:59,079 --> 01:13:00,720 lt's been over a week. 1127 01:13:00,989 --> 01:13:03,680 l'm pretty sure l'm the last person he wants to see. 1128 01:13:04,090 --> 01:13:05,520 lt's not going to get better all at once 1129 01:13:05,760 --> 01:13:07,659 but you gotta start somewhere. 1130 01:13:07,960 --> 01:13:09,359 l think this is one of those things 1131 01:13:09,590 --> 01:13:11,289 that just doesn't get better. 1132 01:13:13,300 --> 01:13:15,170 l mean, what's the worst that's gonna happen? 1133 01:13:23,739 --> 01:13:24,439 Tyler's here. 1134 01:13:24,579 --> 01:13:26,510 Chase beat you in by an hour again today. 1135 01:13:26,810 --> 01:13:28,180 We're not supposed to be here until eight. 1136 01:13:28,409 --> 01:13:29,579 He's been here at seven every morning 1137 01:13:29,779 --> 01:13:30,979 working on the back nine. 1138 01:13:31,180 --> 01:13:32,289 Where you gonna be today? 1139 01:13:32,479 --> 01:13:33,619 Anywhere but the back nine. 1140 01:13:59,640 --> 01:14:01,340 - Hey. - Hey. 1141 01:14:05,020 --> 01:14:07,270 So l shot an 81 yesterday. 1142 01:14:07,619 --> 01:14:08,640 That a boy. 1143 01:14:09,149 --> 01:14:11,050 l finally shot a par on number eight. 1144 01:14:11,359 --> 01:14:14,289 l know that's the hole you were having trouble with. 1145 01:14:14,729 --> 01:14:16,020 Yeah. 1146 01:14:19,199 --> 01:14:20,489 Have you talked to Chase yet, son? 1147 01:14:21,970 --> 01:14:23,579 No, there's nothing to say. 1148 01:14:33,180 --> 01:14:34,760 l know what l did was stupid. 1149 01:14:36,579 --> 01:14:38,949 Okay, really stupid. 1150 01:14:39,319 --> 01:14:41,130 What happened with Chase wasn't his fault. 1151 01:14:44,420 --> 01:14:46,289 And it doesn't change the fact 1152 01:14:46,590 --> 01:14:48,289 that l love you very much, Tyler. 1153 01:15:21,560 --> 01:15:23,020 lt's killing you, isn't it? 1154 01:15:24,090 --> 01:15:25,170 Obviously. 1155 01:15:29,430 --> 01:15:30,600 Well, l can tell. 1156 01:15:30,800 --> 01:15:32,500 You haven't tried to make out with me yet 1157 01:15:32,770 --> 01:15:35,079 and we've been here ten minutes. 1158 01:15:35,439 --> 01:15:37,340 Bre, l can't stop thinking about it. 1159 01:15:37,640 --> 01:15:39,920 lt's like ingrained in my mind. 1160 01:15:40,279 --> 01:15:42,210 Why would Chase do that to me, right? 1161 01:15:42,510 --> 01:15:43,970 What the hell was he thinking? 1162 01:15:44,220 --> 01:15:45,560 What was my dad thinking? 1163 01:15:45,779 --> 01:15:47,239 They obviously weren't thinking. 1164 01:15:47,479 --> 01:15:48,439 So that makes it okay? 1165 01:15:48,619 --> 01:15:50,670 Tyler, this isn't about you. 1166 01:15:50,989 --> 01:15:54,500 Try to imagine how hard it must have been for your dad. 1167 01:15:55,029 --> 01:15:59,420 Maybe Chase was supposed to be here this summer. 1168 01:16:02,229 --> 01:16:05,630 And if your dad is gay, he still deserves to be happy. 1169 01:16:06,140 --> 01:16:07,869 How can my dad be gay? 1170 01:16:08,140 --> 01:16:10,130 Chase and your dad are still the same people. 1171 01:16:10,439 --> 01:16:12,020 Why though? 1172 01:16:12,279 --> 01:16:13,539 Why would Chase do that to me? 1173 01:16:13,739 --> 01:16:15,880 l can't answer that Tyler. 1174 01:16:16,210 --> 01:16:18,289 Maybe you should ask him. 1175 01:16:26,489 --> 01:16:28,329 - Well, we can still make out. - Yup. 1176 01:16:59,060 --> 01:17:04,920 l know you've made sacrifices and so have l 1177 01:17:05,760 --> 01:17:09,189 but Birdy is only 8 years old and she needs both of us. 1178 01:17:09,699 --> 01:17:11,539 So we can't make any promises. 1179 01:17:11,840 --> 01:17:13,949 All we're gonna have to do is try. 1180 01:17:14,270 --> 01:17:15,579 l'd like that. 1181 01:17:16,970 --> 01:17:17,819 Thank you. 1182 01:17:22,380 --> 01:17:24,460 l'm thinking what it would be like to see you 1183 01:17:24,779 --> 01:17:27,000 with another person. 1184 01:17:27,350 --> 01:17:28,869 lt would be pretty weird, wouldn't it? 1185 01:17:34,020 --> 01:17:36,069 l guess even though l suspected you might be gay, 1186 01:17:36,390 --> 01:17:40,840 when you told me we'd still be together 1187 01:17:41,500 --> 01:17:46,659 l didn't think that meant we'd be with other people. 1188 01:17:47,399 --> 01:17:49,539 l guess that wouldn't be fair, would it? 1189 01:17:49,869 --> 01:17:51,979 Not to either one of us. 1190 01:17:52,310 --> 01:17:54,010 l mean you deserve to be with someone too. 1191 01:17:54,279 --> 01:17:56,180 l can't even think about that. 1192 01:17:59,720 --> 01:18:01,560 l love you, Stacey. You know that, right? 1193 01:18:04,020 --> 01:18:06,039 l know. 1194 01:18:06,359 --> 01:18:09,229 l just can't imagine what our life is gonna look like. 1195 01:18:12,359 --> 01:18:13,939 Will we still live together? 1196 01:18:14,199 --> 01:18:16,720 Do we get separate rooms? 1197 01:18:20,539 --> 01:18:22,500 Maybe you should go home at the end of the summer 1198 01:18:22,810 --> 01:18:24,649 and l should stay here. 1199 01:18:24,939 --> 01:18:28,399 l don't think we have the answers to those questions yet. 1200 01:18:30,180 --> 01:18:32,020 We need to be there for Birdy. 1201 01:18:32,319 --> 01:18:33,989 And the rest... 1202 01:18:34,250 --> 01:18:36,590 l think we take it a day at a time. 1203 01:18:57,569 --> 01:18:58,710 Looks great. 1204 01:19:00,340 --> 01:19:01,920 lt's gettin' there. 1205 01:19:02,180 --> 01:19:03,670 No, it's there. 1206 01:19:03,909 --> 01:19:05,989 But l'm feeling for some beach right now, 1207 01:19:06,319 --> 01:19:07,460 what do you say? 1208 01:19:07,649 --> 01:19:08,439 You ready? 1209 01:19:08,590 --> 01:19:09,670 Yeah, let's do it. 1210 01:19:09,850 --> 01:19:11,279 Alright. Meet you out front. 1211 01:19:12,305 --> 01:19:18,268 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org82535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.