Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,513 --> 00:00:02,306
Previously on Moonlight:
2
00:00:03,017 --> 00:00:05,011
I saw Coraline last night.
3
00:00:05,229 --> 00:00:06,890
You look just like someone I know.
4
00:00:07,107 --> 00:00:09,017
- Ex-girlfriend, maybe?
- Ex-wife.
5
00:00:10,278 --> 00:00:11,773
Coraline is dead.
6
00:00:11,989 --> 00:00:13,781
You saw her die with your own eyes.
7
00:00:13,950 --> 00:00:15,576
I was kidnapped when I was 4.
8
00:00:15,786 --> 00:00:19,406
I don't remember much. But the man
who rescued me, he was fearless.
9
00:00:19,584 --> 00:00:22,158
As long as I was in his arms,
I knew I was safe.
10
00:00:23,715 --> 00:00:26,041
I know who saved me
when I was a little girl.
11
00:00:26,260 --> 00:00:28,468
I found my guardian angel.
12
00:00:32,144 --> 00:00:34,553
Memories can be fragile.
13
00:00:37,861 --> 00:00:39,440
Mick.
14
00:00:41,617 --> 00:00:42,697
Mick.
15
00:00:42,869 --> 00:00:45,788
Fleeting as a whisper one moment...
16
00:00:45,999 --> 00:00:48,538
powerful as a scream the next.
17
00:00:48,711 --> 00:00:52,296
I got the proof.
She's been lying to us, stalking us.
18
00:00:52,717 --> 00:00:54,675
Morgan is Coraline.
19
00:00:54,887 --> 00:00:56,347
- I know she is.
- You know?
20
00:00:56,932 --> 00:00:59,305
I spent so long hiding from my past.
21
00:01:00,062 --> 00:01:02,898
- Hi, Beth.
- Ignoring the whispers.
22
00:01:04,151 --> 00:01:06,560
- How could you?
- This is not what you think.
23
00:01:07,907 --> 00:01:09,900
But I remember everything now...
24
00:01:10,619 --> 00:01:14,370
and the screams
are the only thing I can hear.
25
00:01:28,313 --> 00:01:29,724
Hey.
26
00:01:30,733 --> 00:01:32,940
- I got your message.
- Get in.
27
00:01:33,821 --> 00:01:36,444
- Wanna tell me what you're doing here?
- Get in.
28
00:01:37,577 --> 00:01:39,202
Okay.
29
00:01:49,762 --> 00:01:51,636
Okay.
30
00:01:52,558 --> 00:01:54,266
Does this seem healthy to you?
31
00:01:54,435 --> 00:01:57,604
Morgars quite the exhibitionist,
isn't she?
32
00:02:00,403 --> 00:02:03,821
- See? That got your attention.
- What?
33
00:02:05,452 --> 00:02:07,529
So tell me about her.
34
00:02:07,747 --> 00:02:10,869
- Who?
- Your ex-wife.
35
00:02:11,503 --> 00:02:12,618
What do you wanna know?
36
00:02:12,838 --> 00:02:15,757
Well, we got time, so why don't you
start from the beginning?
37
00:02:15,926 --> 00:02:17,338
How did she become a vampire?
38
00:02:17,554 --> 00:02:20,426
Coraline was turned
in the early 1700s in France.
39
00:02:20,600 --> 00:02:23,175
- She was a courtesan.
- Oh, she was a hooker.
40
00:02:23,688 --> 00:02:25,598
No, more like a friend of the court.
41
00:02:25,775 --> 00:02:26,860
She's still got the moves.
42
00:02:26,985 --> 00:02:28,978
- Beth, that's not her.
- Was the sex good?
43
00:02:29,196 --> 00:02:32,152
- You understand that?
- So you were on and off for 33 years.
44
00:02:32,368 --> 00:02:34,611
- The sex kept you coming back?
- What is this?
45
00:02:34,830 --> 00:02:37,916
She kidnapped me when I was 4,
took me from my bed...
46
00:02:38,085 --> 00:02:40,494
terrorized me, almost killed me.
47
00:02:40,714 --> 00:02:42,672
Yeah, Coraline did that...
48
00:02:42,842 --> 00:02:45,168
not the woman
that you are currently stalking.
49
00:02:45,388 --> 00:02:49,173
You're sure, 100 percent?
No room for doubt?
50
00:02:52,315 --> 00:02:54,142
Get down, get down.
51
00:03:02,580 --> 00:03:06,331
If that's the same woman who destroyed
my childhood, I've gotta know.
52
00:03:06,545 --> 00:03:11,256
- You telling me you can't understand?
- All right, what do you want me to do?
53
00:03:11,469 --> 00:03:13,628
If Coraline reinvented herself
as Morgan...
54
00:03:13,847 --> 00:03:17,929
there must be something she forgot,
some piece of evidence left behind.
55
00:03:18,104 --> 00:03:21,023
You're the one who told me
that her story checked out.
56
00:03:21,233 --> 00:03:24,355
On the surface,
but now I wanna dig deeper.
57
00:03:24,572 --> 00:03:27,278
- Keep her occupied.
- How am I supposed to do that?
58
00:03:27,493 --> 00:03:30,531
Just turn on the Mick St. John charm.
59
00:03:30,706 --> 00:03:31,987
What girl could resist?
60
00:03:34,128 --> 00:03:37,629
All right, listen to me.
If Morgan is Coraline...
61
00:03:37,842 --> 00:03:40,251
and I'm not saying she is, if...
62
00:03:40,471 --> 00:03:43,426
and she realizes
that you suspect her...
63
00:03:43,684 --> 00:03:45,678
I don't know what she'll do.
64
00:03:46,230 --> 00:03:47,974
I'll be careful.
65
00:03:48,149 --> 00:03:52,944
But one way or another,
I will finally find out the truth.
66
00:03:53,115 --> 00:03:54,574
We both will.
67
00:04:21,324 --> 00:04:22,404
Pretty.
68
00:04:24,037 --> 00:04:27,372
My wife, Tina.
I want you to follow her.
69
00:04:27,542 --> 00:04:31,376
I wanna know where she goes
and who she sees.
70
00:04:32,091 --> 00:04:34,334
So, what makes you think
she's cheating on you?
71
00:04:34,553 --> 00:04:35,668
I didn't say she was.
72
00:04:35,846 --> 00:04:38,006
I've been doing this for a while,
Mr. Haggans.
73
00:04:38,225 --> 00:04:41,678
Man wants his wife followed,
he thinks she's having an affair.
74
00:04:41,981 --> 00:04:43,855
Tina's my second wife...
75
00:04:44,025 --> 00:04:45,770
obviously much younger.
76
00:04:45,945 --> 00:04:49,565
I've given her financial stability,
social status.
77
00:04:49,742 --> 00:04:52,698
And what I expect in return is fidelity.
78
00:04:52,914 --> 00:04:56,082
Lately she's been distant, secretive.
79
00:04:56,294 --> 00:05:00,246
If she were an employee, I'd suspect that
she was interviewing for another job.
80
00:05:00,425 --> 00:05:03,048
But she's not an employee,
she's your wife.
81
00:05:03,263 --> 00:05:04,544
The principle's the same.
82
00:05:05,516 --> 00:05:08,091
I'm the CEO
of a Forbes 500 company.
83
00:05:08,312 --> 00:05:10,983
If my trophy wife is stepping out...
84
00:05:11,191 --> 00:05:13,684
I wanna know
before my board of directors does.
85
00:05:14,029 --> 00:05:17,150
And I want someone with no ties to me
to be looking into it.
86
00:05:21,749 --> 00:05:23,078
Twenty-five thousand now...
87
00:05:23,293 --> 00:05:27,340
another 25,000 upon delivery
of all audio and photo surveillance.
88
00:05:27,549 --> 00:05:30,042
I know a photographer
who'd be perfect for this job.
89
00:05:30,220 --> 00:05:32,297
I hope he knows how to
keep his mouth shut.
90
00:05:32,474 --> 00:05:34,266
You're the only person that knows.
91
00:05:34,435 --> 00:05:37,354
Anything shows up on the Internet,
I'll know who leaked it...
92
00:05:37,565 --> 00:05:41,018
and there will be severe consequences.
Do I make myself clear?
93
00:05:43,741 --> 00:05:44,820
Crystal.
94
00:05:45,034 --> 00:05:49,330
She's leaving my office building
on Bunker Hill today around 1 p.m.
95
00:05:51,335 --> 00:05:54,291
Just one more question, Mr. Haggans.
96
00:05:54,966 --> 00:05:57,755
You obviously don't trust your wife.
97
00:05:59,932 --> 00:06:03,219
- Do you love her?
- I own her, Mr. St. John.
98
00:06:03,395 --> 00:06:04,771
That's all you need to know.
99
00:06:19,127 --> 00:06:22,296
- I wasrt sure that you'd show up.
- Yeah, me either.
100
00:06:23,008 --> 00:06:25,714
Notice I chose a public place.
101
00:06:30,979 --> 00:06:33,222
- You're buying, right?
- Yes, of course.
102
00:06:33,399 --> 00:06:34,728
Ready to order?
103
00:06:34,901 --> 00:06:39,732
I'm gonna have the carpaccio plate
with some french fries...
104
00:06:39,951 --> 00:06:42,953
and this Burgundy here,
the Roman�e-Conti Richebourg.
105
00:06:43,122 --> 00:06:44,831
Excellent choice. And for you, sir?
106
00:06:46,085 --> 00:06:47,580
Oh, nothing for me.
107
00:06:50,174 --> 00:06:52,002
I'm on a special diet.
108
00:06:52,219 --> 00:06:54,711
Yeah, you and everybody else
in this town.
109
00:06:54,890 --> 00:06:56,171
Body-image freaks.
110
00:06:57,227 --> 00:06:59,719
If you're not here to break bread,
what's this about?
111
00:07:00,398 --> 00:07:01,774
I want to apologize.
112
00:07:02,193 --> 00:07:04,020
- I would think so.
- The other night.
113
00:07:04,321 --> 00:07:07,027
- I was completely out of line.
- That's an understatement.
114
00:07:07,242 --> 00:07:09,913
There's absolutely no excuse
for the way I acted.
115
00:07:10,121 --> 00:07:12,744
Are you talking about
when you ripped off my clothes...
116
00:07:12,917 --> 00:07:16,668
or threw me to the ground or just
generally scaring the crap out of me?
117
00:07:16,840 --> 00:07:20,092
- Which one?
- Pretty much all of the above.
118
00:07:20,303 --> 00:07:25,549
It's just you look so much
like someone I know.
119
00:07:25,728 --> 00:07:27,307
Knew a long time ago.
120
00:07:27,523 --> 00:07:29,979
If that's the way that you acted
towards her too...
121
00:07:30,152 --> 00:07:32,145
I gather it didn't end very well.
122
00:07:32,321 --> 00:07:34,778
No. No, it didn't.
123
00:07:35,618 --> 00:07:37,197
But I wanna make it up to you.
124
00:07:37,413 --> 00:07:40,166
I have a surveillance case.
I need a photographer.
125
00:07:40,375 --> 00:07:42,832
It's gonna be $ 10,000
for a couple of days of work.
126
00:07:43,004 --> 00:07:45,128
- Ten thousand dollars?
- Yeah.
127
00:07:46,259 --> 00:07:49,428
- The Roman�e-Conti Richebourg.
- Apology accepted.
128
00:07:51,475 --> 00:07:53,718
- Thank you.
- You're very welcome.
129
00:07:53,896 --> 00:07:56,435
- French fry?
- No, thanks.
130
00:07:56,650 --> 00:07:58,145
You sure?
131
00:07:58,361 --> 00:08:00,319
Why don't you enjoy them for me?
132
00:08:00,489 --> 00:08:01,984
So, what's this case about?
133
00:08:02,158 --> 00:08:04,235
Husband thinks his wife's
having an affair.
134
00:08:04,412 --> 00:08:06,951
- He wants proof before he confronts her.
- Mm.
135
00:08:07,541 --> 00:08:10,081
- Sordid.
- Well, you can't always judge.
136
00:08:10,296 --> 00:08:12,585
No, I meant that in a good way.
137
00:08:12,925 --> 00:08:14,384
Oh.
138
00:08:14,719 --> 00:08:18,339
About this ex-girlfriend
that I remind you so much of...
139
00:08:18,516 --> 00:08:19,976
what happened?
140
00:08:20,144 --> 00:08:22,683
- Did she cheat on you, or...?
- Ex-wife, actually.
141
00:08:22,856 --> 00:08:25,894
And no, fidelity wasrt our problem.
142
00:08:26,528 --> 00:08:30,480
It was a very complicated relationship.
It's probably best if we leave it there.
143
00:08:32,162 --> 00:08:33,491
That sounds like a story.
144
00:08:34,332 --> 00:08:35,791
So do you want the job or not?
145
00:08:35,959 --> 00:08:38,796
Let me see,
$ 10,000 to follow people around...
146
00:08:38,964 --> 00:08:41,254
and take pictures
of them having sex?
147
00:08:42,678 --> 00:08:44,506
I'm in.
148
00:08:55,614 --> 00:08:58,949
Digging into a person 's
background these days is pretty simple.
149
00:08:59,119 --> 00:09:02,407
Google search here, credit check there.
150
00:09:10,595 --> 00:09:14,677
But when their background
goes back almost 300 years...
151
00:09:15,519 --> 00:09:18,475
Journalism 101.
Begin at the beginning.
152
00:09:20,819 --> 00:09:23,821
Go back to where it all started.
153
00:09:27,370 --> 00:09:28,782
No!
154
00:09:30,292 --> 00:09:32,700
No! No!
155
00:09:55,830 --> 00:09:57,658
What's that?
156
00:09:57,833 --> 00:09:59,791
Oh, a fleur-de-lis.
157
00:10:00,003 --> 00:10:01,589
Did you know French courtesans...
158
00:10:01,756 --> 00:10:03,634
were branded with them
in the 18th century?
159
00:10:03,801 --> 00:10:05,925
It's like a permanent scarlet letter.
160
00:10:06,137 --> 00:10:08,712
Oh, does this have something to do
with Paris Hilton?
161
00:10:09,684 --> 00:10:11,477
Uh... No.
162
00:10:11,687 --> 00:10:14,809
Oh. Then I don't care.
Do you have a story you're working on?
163
00:10:14,984 --> 00:10:17,476
I do, actually.
I'm off to do some research now.
164
00:10:17,697 --> 00:10:19,856
Bring me something sexy
that I can lead with.
165
00:10:20,033 --> 00:10:24,365
Sex, betrayal, murder,
this one's got it all.
166
00:10:24,791 --> 00:10:26,250
Hmm.
167
00:10:31,843 --> 00:10:33,338
Oh, she's pretty.
168
00:10:33,554 --> 00:10:35,766
But for 50 grand,
he could've upgraded to a new model.
169
00:10:37,101 --> 00:10:39,271
There's a lot of people around,
a lot of cell phones.
170
00:10:39,296 --> 00:10:40,921
That means a lot of interference.
171
00:10:41,132 --> 00:10:44,233
We're gonna have to stay close
if Haggans wants all this on tape.
172
00:10:44,404 --> 00:10:46,481
I'll keep moving
and try to get clean shots.
173
00:10:46,657 --> 00:10:48,200
Okay. This is for you.
174
00:10:48,368 --> 00:10:51,703
Keep the line open. You let me know
if you see anything that I don't.
175
00:10:51,915 --> 00:10:53,956
This is so Bourne Identity, I love it.
176
00:10:55,963 --> 00:10:57,506
Okay.
177
00:11:00,303 --> 00:11:04,053
- It's a little independent place...
- Kids, calm down.
178
00:11:07,397 --> 00:11:11,728
Yep. Well, if they wanna use my
space, tell them to call me. All right.
179
00:11:12,529 --> 00:11:15,402
Target entering
plaza from northeast corner.
180
00:11:15,617 --> 00:11:17,077
I'm on her.
181
00:11:25,466 --> 00:11:27,009
I'm not sure.
182
00:11:29,472 --> 00:11:31,762
I think we got something.
183
00:11:31,976 --> 00:11:33,636
I see him.
184
00:11:39,946 --> 00:11:42,699
- How about we take a walk?
- What are they saying?
185
00:11:42,867 --> 00:11:46,072
There's too much interference.
I'm gonna have to get closer.
186
00:12:03,732 --> 00:12:06,355
Okay, so I know
you're going to the office tonight...
187
00:12:07,738 --> 00:12:09,815
Look, don't worry.
We got it all worked out.
188
00:12:09,991 --> 00:12:12,662
I don't know. Sometimes I feel like
we waited too long.
189
00:12:12,829 --> 00:12:15,582
Okay. I told you,
no one else knows, it's just us.
190
00:12:15,792 --> 00:12:18,284
How can you be sure
that he doesn't know?
191
00:12:25,473 --> 00:12:27,467
Oh. She sees you. Mick.
192
00:12:29,855 --> 00:12:32,062
- What's the matter? What is it?
- Nothing.
193
00:12:32,275 --> 00:12:33,770
I'm just being paranoid.
194
00:12:39,828 --> 00:12:41,738
Understandably so.
195
00:12:53,015 --> 00:12:54,973
I really should be getting...
196
00:12:55,226 --> 00:12:56,603
What are they saying?
197
00:12:56,812 --> 00:12:59,483
This microphone's
not picking up anything.
198
00:13:04,240 --> 00:13:05,521
That was the money shot.
199
00:13:07,495 --> 00:13:09,073
All right, you go.
200
00:13:09,289 --> 00:13:11,912
But, listen, when you go home,
act natural, okay?
201
00:13:12,085 --> 00:13:14,625
It's planned out, but if he finds out...
202
00:13:14,798 --> 00:13:17,717
I know. He'll kill us.
203
00:13:18,971 --> 00:13:21,593
- Talk to you later.
- Mick, I got it.
204
00:13:21,808 --> 00:13:25,179
It's full-frame, the kiss. I'm amazing.
205
00:13:25,355 --> 00:13:27,515
What's your problem?
We can go to Haggans now.
206
00:13:27,734 --> 00:13:29,395
It'll be the easiest 10 grand ever.
207
00:13:29,570 --> 00:13:31,730
- Yeah, I don't think we should do that.
- Why?
208
00:13:31,907 --> 00:13:34,945
I just heard Tina say
that Haggans is gonna kill her.
209
00:13:47,556 --> 00:13:49,784
I know
you're going to the office tonight...
210
00:13:49,809 --> 00:13:52,598
- but what about me?- Don 't worry. Got it all worked out.
211
00:13:52,814 --> 00:13:55,935
You know, after the kiss, I heard
what Tina and Owen were saying.
212
00:13:56,110 --> 00:13:58,318
Wow, you were right
about the interference.
213
00:13:58,531 --> 00:14:00,405
Cell phones, traffic noise.
214
00:14:00,617 --> 00:14:02,694
It's gonna take a while to sort this out.
215
00:14:02,912 --> 00:14:05,487
- It's just us.
- How can you be sure he doesn 't know?
216
00:14:05,708 --> 00:14:07,785
Because I know. If I ever...
217
00:14:07,961 --> 00:14:09,338
No, that's not it.
218
00:14:10,006 --> 00:14:13,211
It was right around here.
219
00:14:16,683 --> 00:14:18,308
When you go home, act natural.
220
00:14:18,477 --> 00:14:20,388
It's planned out, but if he find...
221
00:14:23,485 --> 00:14:24,600
I heard it. I heard it.
222
00:14:24,779 --> 00:14:26,819
The man said, "But if he finds out..."
223
00:14:26,990 --> 00:14:29,364
And then Tina responded,
"You know he'll kill us."
224
00:14:29,536 --> 00:14:32,372
- I swear to you, I heard it.
- It can be a figure of speech.
225
00:14:32,540 --> 00:14:35,876
Like "I'd kill for a burger."
You're not gonna really kill somebody.
226
00:14:36,087 --> 00:14:37,832
No, it didn't sound like that to me.
227
00:14:38,049 --> 00:14:40,671
- And you're sure it was them talking?
- I'm positive.
228
00:14:40,845 --> 00:14:42,043
Maybe the mike missed it.
229
00:14:42,263 --> 00:14:44,340
You think your ears
can pick up something...
230
00:14:44,517 --> 00:14:47,389
that a $5000 digital
unidirectional microphone can't?
231
00:14:47,563 --> 00:14:51,397
Look, what if Haggans
isn't thinking about divorce?
232
00:14:51,611 --> 00:14:55,064
What if he's gonna use this evidence
as an excuse to murder his wife?
233
00:14:55,283 --> 00:14:58,535
- Wouldrt divorce be easier?
- Yeah, and it'd also be more public.
234
00:14:58,747 --> 00:15:02,449
Haggans doesn't strike me as the kind
who wants his personal life on display.
235
00:15:02,627 --> 00:15:06,330
Does he strike you as the kind of man
that would be capable of murder?
236
00:15:06,550 --> 00:15:08,710
Anybody is capable of murder.
237
00:15:11,641 --> 00:15:14,050
Given the right circumstances.
238
00:15:20,488 --> 00:15:22,612
Haggans hired you to get information.
239
00:15:22,825 --> 00:15:25,115
You're not responsible
for what he does with it.
240
00:15:25,328 --> 00:15:28,331
- I'm not gonna get those people killed.
- No info, no paycheck.
241
00:15:28,500 --> 00:15:30,659
All right.
I'll talk to Haggans again, okay?
242
00:15:30,837 --> 00:15:33,543
You gonna ask him
if he's planning on murdering his wife?
243
00:15:33,716 --> 00:15:36,719
I might try something
a little more subtle than that.
244
00:15:38,390 --> 00:15:42,390
Well, on the way,
we can stop by Buzzwire.
245
00:15:42,563 --> 00:15:44,853
I'm friendly
with one of the sound guys.
246
00:15:45,025 --> 00:15:48,443
Maybe he can help us
clean up some of this audio.
247
00:15:49,907 --> 00:15:52,910
I had a boyfriend in college
who taught me how to pick locks.
248
00:15:53,079 --> 00:15:55,653
Thought it was a cool party trick.
249
00:15:55,833 --> 00:15:59,168
He also taught me
how to chug a beer in one gulp.
250
00:16:00,006 --> 00:16:02,759
Not really as useful as an adult.
251
00:16:04,513 --> 00:16:07,883
It's one thing to be in someone's space
when they invite you in.
252
00:16:08,060 --> 00:16:11,976
They make the bed,
clean the dishes, hide the bong.
253
00:16:12,149 --> 00:16:14,902
But when they're not
expecting company...
254
00:16:15,112 --> 00:16:18,981
that's when you see
how someone really lives.
255
00:16:22,665 --> 00:16:26,166
So let's see how Morgan really lives.
256
00:16:45,158 --> 00:16:46,534
I need to see Mr. Haggans.
257
00:16:46,743 --> 00:16:48,701
Mr. Haggans isn't here.
258
00:16:49,873 --> 00:16:50,953
I can see him.
259
00:16:51,125 --> 00:16:54,792
He's here technically, but I've been
given strict orders not to disturb him.
260
00:16:54,964 --> 00:16:56,839
Tell him Mick St Johrs here
to see him.
261
00:16:57,009 --> 00:17:00,462
When Mr. Haggans gives me an order,
I take it very seriously.
262
00:17:00,639 --> 00:17:03,179
You tell him
or I'm gonna tell him myself.
263
00:17:10,905 --> 00:17:13,195
What is it about
"I don't wanna be disturbed"...
264
00:17:13,367 --> 00:17:15,242
you don't understand?
265
00:17:15,412 --> 00:17:16,871
Get everything.
266
00:17:17,039 --> 00:17:19,080
Don't come back in here, okay?
267
00:17:24,467 --> 00:17:27,138
Mr. Haggans wants to know
if you have the surveillance.
268
00:17:27,305 --> 00:17:30,841
If so, I've been instructed
to give you your final payment.
269
00:17:31,561 --> 00:17:34,433
I'm not giving this surveillance
to anybody but Mr. Haggans.
270
00:17:34,607 --> 00:17:36,067
Personally.
271
00:17:41,075 --> 00:17:42,405
You tell your boss...
272
00:17:42,619 --> 00:17:45,907
when he's ready to see me,
he can have his surveillance.
273
00:17:46,083 --> 00:17:47,282
Not before.
274
00:17:51,883 --> 00:17:54,210
- How'd that go?
- Haggans wouldn't see me.
275
00:17:54,387 --> 00:17:57,390
- Doesrt mean he's a murderer, though.
- Doesrt mean he's not.
276
00:17:57,559 --> 00:18:00,265
I'm gonna keep following Tina
until we know for sure.
277
00:19:02,866 --> 00:19:06,866
Biltmore Hotel, Room 713, one hour.
278
00:19:07,665 --> 00:19:09,623
We should follow them.
279
00:19:09,793 --> 00:19:11,917
They're gonna be
at the Biltmore in an hour.
280
00:19:12,130 --> 00:19:13,958
Wait, how did you know that?
281
00:19:14,133 --> 00:19:15,758
Trust me.
282
00:19:18,890 --> 00:19:21,762
Don 't know
what I was expecting to find.
283
00:19:21,978 --> 00:19:26,523
Impressive shoes, though.
Prada, Y-3, Manolos.
284
00:19:26,735 --> 00:19:29,228
I'm in the wrong line of work.
285
00:19:29,448 --> 00:19:31,691
Guess immortals don 't shop at
The Shoe Barn.
286
00:19:44,554 --> 00:19:46,880
I know, I know,
but this'll only take a minute.
287
00:19:47,058 --> 00:19:50,428
Or maybe just two minutes.
I have one thing I have to pick up.
288
00:19:55,988 --> 00:19:58,776
I have the perfect rig for this...
289
00:19:58,992 --> 00:20:02,244
and a long lens that'll pick up
a bead of sweat from 100 yards.
290
00:20:02,414 --> 00:20:06,200
You're enjoying this way too much.
You know that, right?
291
00:20:08,548 --> 00:20:10,091
Beth?
292
00:20:10,885 --> 00:20:12,380
Hi.
293
00:20:12,930 --> 00:20:14,010
Did you say something?
294
00:20:15,476 --> 00:20:16,686
Yeah, I said...
295
00:20:16,811 --> 00:20:18,188
"Come on, hurry up, let's go."
296
00:20:18,355 --> 00:20:21,108
Okay, I'm just... Ow.
297
00:20:21,318 --> 00:20:23,276
Just making sure I have everything.
298
00:20:23,655 --> 00:20:25,565
Now, let me see.
299
00:20:29,372 --> 00:20:31,365
- Are you okay?
- What you've got is good.
300
00:20:31,542 --> 00:20:33,753
We don't have much time.
We don't wanna miss anything.
301
00:20:33,878 --> 00:20:35,124
- Let's go.
- Wow.
302
00:20:35,297 --> 00:20:38,216
Someone's sure getting into the spirit.
303
00:21:01,879 --> 00:21:04,336
I don't know how you
heard them talking about this.
304
00:21:04,550 --> 00:21:06,175
You must have ears like a bat.
305
00:21:06,845 --> 00:21:08,839
Not like a bat exactly.
306
00:21:09,057 --> 00:21:12,178
You know what? Be grateful.
I used to date a lot of musicians...
307
00:21:12,353 --> 00:21:16,056
and after a few years on-stage,
they're just, like, deaf as doornails.
308
00:21:16,234 --> 00:21:17,314
Musicians, huh?
309
00:21:18,112 --> 00:21:19,571
Yeah.
310
00:21:23,620 --> 00:21:24,700
Hey.
311
00:21:25,123 --> 00:21:26,238
Hey. Can you talk?
312
00:21:27,293 --> 00:21:29,582
Not really. Where are you?
313
00:21:29,796 --> 00:21:32,004
Still at Morgars. That was close.
314
00:21:32,384 --> 00:21:33,843
Yeah, it was way too close.
315
00:21:39,227 --> 00:21:42,812
Oh, hurry up.
The clothes are starting to hit the floor.
316
00:21:43,442 --> 00:21:45,649
- Where are you?
- I'm at a hotel.
317
00:21:45,862 --> 00:21:49,315
- Whose clothes are hitting the floor?
- You know something, l... I, uh...
318
00:21:49,493 --> 00:21:51,202
I can't get into this right now.
319
00:21:51,412 --> 00:21:55,744
- Oh! Oh, my God, look at her.
- Seriously, what are you guys doing?
320
00:21:55,919 --> 00:21:58,411
- We're working the case.
- You're working something.
321
00:21:58,632 --> 00:22:01,836
Hurry up or I'm just gonna start
without you because this is hot.
322
00:22:02,012 --> 00:22:03,804
Mick?
323
00:22:03,973 --> 00:22:06,975
I gotta go. I gotta go.
324
00:22:31,598 --> 00:22:33,141
Mick.
325
00:22:43,449 --> 00:22:45,657
Are they saying anything?
326
00:22:45,828 --> 00:22:48,866
Not unless they're using deep breathing
and moaning as code.
327
00:22:49,792 --> 00:22:50,908
Listen to this.
328
00:23:11,742 --> 00:23:14,745
What would your father
think about that?
329
00:23:14,914 --> 00:23:18,249
You're his wife. Ask him yourself. Heh.
330
00:23:18,461 --> 00:23:21,249
Haggans' wife
is having an affair with his son.
331
00:23:21,465 --> 00:23:23,375
Her stepson.
332
00:23:23,552 --> 00:23:26,044
Like that wouldn 't be
the final nail in our coffin.
333
00:23:26,222 --> 00:23:27,931
That's kinky.
334
00:23:28,142 --> 00:23:30,017
And a pretty good motive for murder.
335
00:23:31,731 --> 00:23:32,810
Yeah.
336
00:23:33,525 --> 00:23:34,724
Yeah.
337
00:23:48,423 --> 00:23:49,752
Hey.
338
00:23:49,925 --> 00:23:51,634
Hey.
339
00:23:55,517 --> 00:23:57,012
- Hey.
- How's the case going?
340
00:23:57,228 --> 00:23:59,387
There's nothing like
spending the afternoon...
341
00:23:59,564 --> 00:24:02,401
cuddled up in a hotel room
watching family members have sex.
342
00:24:02,569 --> 00:24:04,479
- Huh?
- They're not even...
343
00:24:04,656 --> 00:24:06,408
actually related,
biologically speaking.
344
00:24:06,575 --> 00:24:09,743
It was like pay-per-view, but more hair.
Do you wanna see the photos?
345
00:24:09,913 --> 00:24:12,287
You know what? I think no.
They're confidential.
346
00:24:12,501 --> 00:24:15,420
You're not blushing, but
I think you're actually embarrassed.
347
00:24:15,589 --> 00:24:18,675
- You're so cute. You're so old-fashioned.
- No, I'm not.
348
00:24:18,969 --> 00:24:20,761
You werert shy
when it was happening.
349
00:24:20,972 --> 00:24:23,974
Well, I'm so glad you guys
are working so well together.
350
00:24:24,185 --> 00:24:25,763
Seems you make quite the team.
351
00:24:25,979 --> 00:24:28,472
Maybe we could make this
a permanent arrangement.
352
00:24:28,650 --> 00:24:29,730
I tend to work alone.
353
00:24:29,944 --> 00:24:34,074
There's gotta be something for Beth
to do. We could make it a threesome.
354
00:24:34,325 --> 00:24:37,328
I would love that, but I've got
my own investigation going on.
355
00:24:37,539 --> 00:24:39,331
Research on this new story.
356
00:24:39,542 --> 00:24:41,701
You know Maureen, relentless.
357
00:24:41,878 --> 00:24:44,916
But you two have fun.
358
00:24:45,092 --> 00:24:47,418
Hey, listen, Beth. Uh...
359
00:24:48,054 --> 00:24:50,677
Morgan and I are gonna be here
for a couple of hours...
360
00:24:50,850 --> 00:24:52,891
so maybe I'll see you
when you get back.
361
00:24:53,104 --> 00:24:54,599
Maybe.
362
00:24:54,773 --> 00:24:57,182
I'll call you when I'm wrapping up.
363
00:25:04,287 --> 00:25:05,830
Hey.
364
00:25:06,582 --> 00:25:09,039
- About what happened at the hotel...
- Which part?
365
00:25:10,088 --> 00:25:11,797
The kiss.
366
00:25:11,966 --> 00:25:13,461
That was nice, huh?
367
00:25:14,302 --> 00:25:16,213
Well, sure, but...
368
00:25:16,431 --> 00:25:18,555
Don't be all weird.
369
00:25:18,726 --> 00:25:20,719
It doesn't mean anything.
370
00:25:20,938 --> 00:25:21,981
Oh.
371
00:25:22,189 --> 00:25:23,850
- Unless you want it to?
- No.
372
00:25:24,067 --> 00:25:25,728
Of course not. I mean...
373
00:25:25,945 --> 00:25:28,568
Oh, I get it.
You don't want me to tell Beth.
374
00:25:28,783 --> 00:25:30,610
You've got it bad for her, don't you?
375
00:25:31,078 --> 00:25:33,487
Which I gotta say,
I don't think she's your type.
376
00:25:33,665 --> 00:25:36,454
Really?
And what do you think my type is?
377
00:25:36,670 --> 00:25:37,951
Well, that would be me.
378
00:25:39,507 --> 00:25:42,130
Looking so much like the ex and all.
379
00:25:51,567 --> 00:25:54,486
- Mick St John.
- This is Mr. Haggans' assistant.
380
00:25:54,655 --> 00:25:57,990
Mr. Haggans wants to know if
you're ready to hand over the materials.
381
00:25:58,202 --> 00:26:01,074
Well, that depends.
Is he ready to meet with me?
382
00:26:01,290 --> 00:26:04,661
Mr. Haggans will meet with you
if you have the surveillance.
383
00:26:04,837 --> 00:26:07,840
Okay, you tell him one hour,
the Savoy Restaurant.
384
00:26:08,009 --> 00:26:11,629
We can discuss my terms
of handing over the surveillance.
385
00:26:12,891 --> 00:26:15,051
You're meeting with Haggans?
386
00:26:15,478 --> 00:26:18,647
Maybe I can find out if he suspects
his son is involved with Tina.
387
00:26:18,858 --> 00:26:20,519
What about the surveillance files?
388
00:26:20,695 --> 00:26:23,151
I'm taking everything back to my office
on the way.
389
00:26:23,324 --> 00:26:26,243
I'm not giving Haggans anything
until I know what he's up to.
390
00:26:26,412 --> 00:26:28,156
Let me have your memory card.
391
00:26:43,688 --> 00:26:46,856
Well, this is unexpected.
392
00:26:49,864 --> 00:26:51,525
Sell that.
393
00:26:55,748 --> 00:26:58,156
I need to talk to you about Mick.
394
00:26:58,335 --> 00:26:59,534
I know you're his friend.
395
00:26:59,712 --> 00:27:01,836
- Is he in trouble?
- I don't know.
396
00:27:02,007 --> 00:27:03,632
I think so.
397
00:27:03,801 --> 00:27:06,508
It's his ex-wife, Coraline.
398
00:27:13,274 --> 00:27:15,482
Coraline died a long time ago.
399
00:27:15,653 --> 00:27:17,064
I don't think she did.
400
00:27:17,280 --> 00:27:22,906
I think she survived and became human
and is masquerading as Morgan Vincent.
401
00:27:28,130 --> 00:27:30,289
I don't know
what Mick has told you about me.
402
00:27:30,467 --> 00:27:31,547
Not much.
403
00:27:31,927 --> 00:27:35,380
But I know you're a vampire.
404
00:27:35,558 --> 00:27:37,136
And I know he trusts you.
405
00:27:38,646 --> 00:27:40,474
And what do you want?
406
00:27:45,823 --> 00:27:47,616
The truth.
407
00:27:52,083 --> 00:27:55,500
I'm sorry, you can't just keep sitting
here without ordering something.
408
00:27:55,672 --> 00:27:56,870
I'm waiting for someone.
409
00:27:57,049 --> 00:28:00,135
Have a sandwich while you wait.
Something off the dessert menu?
410
00:28:00,304 --> 00:28:01,502
Not hungry.
411
00:28:01,681 --> 00:28:04,137
Then why do you keep
meeting people at restaurants?
412
00:28:04,310 --> 00:28:06,480
Fine. But at this point,
maybe you should consider...
413
00:28:06,646 --> 00:28:08,724
your date's not showing.
414
00:28:27,178 --> 00:28:29,385
- How did it go with Haggans?
- He never showed.
415
00:28:29,556 --> 00:28:33,805
It was a ruse to get me out of my office
so he could steal the surveillance.
416
00:28:34,021 --> 00:28:36,311
- Let's go to his office and confront him.
- No.
417
00:28:36,525 --> 00:28:38,068
I have to get to Haggans' son.
418
00:28:38,236 --> 00:28:40,693
Haggans now knows
about his relationship with Tina.
419
00:28:40,865 --> 00:28:44,734
All right. I'm gonna look up
his address for you right now. Let's see.
420
00:28:44,954 --> 00:28:46,283
Okay.
421
00:28:46,457 --> 00:28:48,616
All right, here we go. Owen Haggans.
422
00:28:48,835 --> 00:28:50,496
22 Wedgewood Lane, Bel-Air.
423
00:28:50,713 --> 00:28:52,457
- I'm on my way.
- Be careful.
424
00:28:52,883 --> 00:28:55,636
- Yeah, yeah.
- I thought you were a photographer.
425
00:28:55,804 --> 00:28:57,762
Yeah, I am. You can still think that.
426
00:28:57,932 --> 00:29:01,220
Why did one of my sound guys
give me this JumpDrive to give to you?
427
00:29:01,438 --> 00:29:05,687
Because I asked him to clean up
some audio for me, that's why.
428
00:29:06,070 --> 00:29:08,229
Hmm. What story is this for?
429
00:29:08,407 --> 00:29:12,276
It's still in the concept stages,
but I think you're really gonna love it.
430
00:29:13,039 --> 00:29:14,202
Hmm.
431
00:29:20,884 --> 00:29:22,260
I met Morgan.
432
00:29:22,428 --> 00:29:27,258
And sure, she looks like Coraline,
a lot like Coraline, but it's not her.
433
00:29:27,477 --> 00:29:29,138
Morgan is not a vampire.
434
00:29:29,355 --> 00:29:34,233
What if Coraline found a way
to become human again?
435
00:29:34,404 --> 00:29:35,899
First Mick, now you.
436
00:29:36,407 --> 00:29:39,410
There is no cure for vampirism.
There's no magic pill.
437
00:29:39,579 --> 00:29:42,747
No " click your ruby slippers together
and rejoin the mortal coil."
438
00:29:42,959 --> 00:29:45,083
Becoming a vampire
is a one-way street.
439
00:29:45,254 --> 00:29:47,580
There has to be a way. I think Mick...
440
00:29:47,799 --> 00:29:51,135
When it comes to Coraline,
Mick doesn't think with his big head.
441
00:29:51,305 --> 00:29:52,883
Hey, you have to understand.
442
00:29:53,099 --> 00:29:56,102
Mick and Coraline's relationship
was one of those terrifying...
443
00:29:56,271 --> 00:30:00,105
self-destructive freak shows that you
spend your whole life searching for...
444
00:30:00,277 --> 00:30:02,947
knowing it can only end
in one or both of you dead.
445
00:30:03,156 --> 00:30:05,363
That's your idea of love?
446
00:30:05,576 --> 00:30:07,404
What can I tell you? I'm a romantic.
447
00:30:08,998 --> 00:30:12,499
This was Coraline's house in Hollywood,
where they first met.
448
00:30:12,712 --> 00:30:14,540
It was quite the scene back then.
449
00:30:14,715 --> 00:30:16,044
She could really throw a party.
450
00:30:16,551 --> 00:30:17,594
So you knew her?
451
00:30:17,761 --> 00:30:19,839
Met her for the first time in New York.
452
00:30:20,057 --> 00:30:21,682
Lincoln was president.
453
00:30:22,393 --> 00:30:24,019
Mick said she was a courtesan.
454
00:30:24,230 --> 00:30:27,850
Yeah? Well, Coraline was a lot of things
to a lot of people...
455
00:30:28,069 --> 00:30:30,608
most of them men.
- But Mick was different?
456
00:30:31,198 --> 00:30:34,070
Yeah, she wanted him and got him.
457
00:30:35,038 --> 00:30:36,580
And then really worked him over.
458
00:30:36,748 --> 00:30:39,288
But eventually,
the crazy got to be too much...
459
00:30:39,503 --> 00:30:40,962
and Mick wanted out.
460
00:30:41,172 --> 00:30:44,424
He'd break it off,
but Coraline was like a bad drug habit.
461
00:30:44,594 --> 00:30:46,920
He kept going back to her.
462
00:30:47,515 --> 00:30:49,093
Until she took me?
463
00:30:50,311 --> 00:30:53,562
Mick couldn't stand the thought
of a child dying because of him.
464
00:30:54,484 --> 00:30:57,320
Finally, one happy family.
465
00:30:57,530 --> 00:30:59,405
It was too much.
466
00:30:59,616 --> 00:31:02,323
It gave him the strength
to break away once and for all.
467
00:31:08,547 --> 00:31:10,172
I remember the fire.
468
00:31:12,636 --> 00:31:13,799
I watched her burn.
469
00:31:22,276 --> 00:31:24,269
I haven't been able to ask Mick this.
470
00:31:24,446 --> 00:31:27,318
I know he feels guilty enough as it is.
471
00:31:27,492 --> 00:31:31,278
But why did Coraline choose me?
472
00:31:31,498 --> 00:31:34,453
She thought she could put
a family together and settle down.
473
00:31:34,669 --> 00:31:37,921
You know, like the woman who gets
pregnant to save a bad marriage.
474
00:31:38,091 --> 00:31:41,842
You specifically, you were probably just
at the wrong place at the wrong time.
475
00:31:42,473 --> 00:31:44,348
It didn't work.
She didn't get him back.
476
00:31:44,559 --> 00:31:49,603
- I think you know Mick better than that.
- And you knew Coraline for a long time.
477
00:31:49,817 --> 00:31:52,689
So if she is back,
what does she want?
478
00:31:52,905 --> 00:31:56,157
If Coraline is back,
and that's a big "if"...
479
00:31:56,661 --> 00:31:57,990
then she's back for Mick.
480
00:32:03,421 --> 00:32:06,543
I made up my mind to see
Coraline's party house for myself.
481
00:32:07,219 --> 00:32:09,343
It's one thing to wanna know the truth...
482
00:32:09,514 --> 00:32:11,757
it's another to confront it head-on.
483
00:32:11,934 --> 00:32:14,640
My mind has spent so long
trying to protect me...
484
00:32:16,441 --> 00:32:18,102
shielding me from what happened.
485
00:32:20,071 --> 00:32:22,990
It was the only way I could feel safe.
486
00:32:23,994 --> 00:32:28,076
Even now, something inside me
is screaming "stop."
487
00:32:29,168 --> 00:32:30,711
But I can 't.
488
00:32:30,921 --> 00:32:34,707
And I'm beginning to wonder
if I'll ever feel safe again.
489
00:33:11,316 --> 00:33:13,393
- Yeah?
- My name's Mick St John.
490
00:33:13,569 --> 00:33:16,108
I'm a private investigator
hired by your father.
491
00:33:18,284 --> 00:33:19,910
Come on in.
492
00:33:21,080 --> 00:33:22,825
Thanks.
493
00:33:23,042 --> 00:33:26,412
All right, I told
you, no one else knows, it's just us.
494
00:33:28,007 --> 00:33:30,582
Now listen, when you go home,
act natural, okay?
495
00:33:30,762 --> 00:33:34,179
It's planned out, but if he finds out
that we're trying to kill him...
496
00:33:35,060 --> 00:33:37,517
Now, listen, when you go home,
act natural, okay?
497
00:33:37,689 --> 00:33:40,181
But if he finds out
that we're trying to kill him...
498
00:33:40,359 --> 00:33:43,611
I know. He'll kill us first.
499
00:33:45,033 --> 00:33:48,700
So why would my father
hire a private investigator?
500
00:33:48,914 --> 00:33:50,077
To follow Tina.
501
00:33:50,291 --> 00:33:54,505
He suspected she was having an affair,
but he didn't know with whom.
502
00:34:09,487 --> 00:34:12,608
It was you? You broke into my office.
503
00:34:24,593 --> 00:34:27,085
We can't take the chance
that anyone else knows.
504
00:34:27,639 --> 00:34:30,642
We'll never get to my father
if he suspects.
505
00:34:32,689 --> 00:34:34,232
So we kill him tonight.
506
00:34:58,352 --> 00:35:00,013
Mick?
507
00:35:05,572 --> 00:35:06,651
Mick?
508
00:35:10,204 --> 00:35:11,615
Come on, pick up, Mick.
509
00:35:33,698 --> 00:35:35,406
Mick.
510
00:35:35,826 --> 00:35:37,321
Here.
511
00:35:39,498 --> 00:35:41,622
Oh, my God.
512
00:35:43,504 --> 00:35:44,785
Oh.
513
00:35:45,131 --> 00:35:48,253
- They must have hit me from behind.
- Oh, my God.
514
00:35:48,428 --> 00:35:49,757
Here.
515
00:35:52,726 --> 00:35:54,387
Thank you.
516
00:35:54,938 --> 00:35:56,896
All right, let's get you to a hospital.
517
00:35:57,066 --> 00:35:59,855
No, no, I'm fine.
It's just a scalp laceration.
518
00:36:00,029 --> 00:36:02,901
- They're always worse than they look.
- What?
519
00:36:03,075 --> 00:36:04,784
Look... Look worse than they are.
520
00:36:05,370 --> 00:36:07,245
That's what I meant.
521
00:36:07,791 --> 00:36:10,413
Haggans wasrt the one
planning the murder.
522
00:36:10,879 --> 00:36:12,208
I know that.
523
00:36:12,381 --> 00:36:14,956
Haggans is the intended victim.
524
00:36:15,135 --> 00:36:18,470
They're going after Haggans now.
We have to get to him first.
525
00:36:48,895 --> 00:36:50,555
Oh, my God.
526
00:37:04,794 --> 00:37:05,873
Hey, honey.
527
00:37:12,263 --> 00:37:13,462
It's okay.
528
00:37:13,682 --> 00:37:16,009
You have to go to bed now, okay?
529
00:37:17,313 --> 00:37:18,428
Oh.
530
00:37:23,489 --> 00:37:26,574
This is where she kept me, alone.
531
00:37:26,743 --> 00:37:32,619
Locked in this room, waiting for her
to bring me to meet Mick.
532
00:37:34,380 --> 00:37:39,091
To lure him back, to make us a family
in her deranged mind.
533
00:37:42,768 --> 00:37:44,477
Okay, little girl.
534
00:37:45,689 --> 00:37:49,024
Oh. You need to get some sleep tonight.
You know why?
535
00:37:49,236 --> 00:37:50,647
Because tomorrow's a big day.
536
00:37:50,822 --> 00:37:53,148
You're gonna meet
your new daddy tomorrow.
537
00:37:53,367 --> 00:37:56,286
I'm gonna take you
to meet your new daddy.
538
00:38:23,830 --> 00:38:26,287
- Hey.
- Mr. Haggans isn't here.
539
00:38:26,459 --> 00:38:27,954
- Where is he?
- Gone for the day.
540
00:38:28,170 --> 00:38:30,876
- Where'd he go?
- I'm not at liberty to say.
541
00:38:31,216 --> 00:38:34,669
Tell me where Haggans is or better
hope this job has a good dental plan.
542
00:38:34,888 --> 00:38:37,594
He just left two minutes ago
with his son.
543
00:38:52,415 --> 00:38:54,408
You take the elevator.
544
00:39:05,810 --> 00:39:07,435
Tina's waiting in the car for us.
545
00:39:07,604 --> 00:39:09,645
You're not gonna tell me
where we're going?
546
00:39:09,816 --> 00:39:12,273
Come on, Dad.
That'll ruin the surprise.
547
00:39:13,780 --> 00:39:14,896
Surprise.
548
00:39:16,242 --> 00:39:17,322
Mr. St. John.
549
00:39:17,995 --> 00:39:20,155
Hey, what the hell are you...?
He's my son.
550
00:39:20,374 --> 00:39:22,831
Yeah, it's your son.
It's also your wife's lover.
551
00:39:23,044 --> 00:39:25,501
These two have been conspiring
to kill you.
552
00:39:25,673 --> 00:39:26,753
That's impossible.
553
00:39:28,887 --> 00:39:31,426
Call the police. Now! Now!
554
00:39:32,016 --> 00:39:33,559
Morgan!
555
00:39:48,124 --> 00:39:52,373
Holy crap. What was that?
556
00:39:52,547 --> 00:39:55,170
And they said Jordan had air.
557
00:39:58,348 --> 00:40:00,887
So the son and the stepmom
have an affair...
558
00:40:01,060 --> 00:40:03,599
and conspire to kill
the husband/father?
559
00:40:03,773 --> 00:40:07,309
With him out of the way, they could
have both the company and each other.
560
00:40:07,528 --> 00:40:08,857
Remind me to have kids.
561
00:40:09,823 --> 00:40:12,150
Listen, Haggans' assistant,
a guy named Tucker...
562
00:40:12,327 --> 00:40:14,155
lured me out of my office for Owen.
563
00:40:14,372 --> 00:40:17,125
- He had to have been working for them.
- I'll send a car.
564
00:40:17,293 --> 00:40:19,251
You do have evidence
to back all this up?
565
00:40:19,421 --> 00:40:23,041
- Audio and visual.
- We're gonna need those photographs.
566
00:40:24,679 --> 00:40:26,258
Morgan.
567
00:40:27,809 --> 00:40:29,553
Sorry.
568
00:40:30,104 --> 00:40:32,181
Sorry, I'm just still a little freaked out.
Uh...
569
00:40:34,527 --> 00:40:36,568
I've never been almost killed.
570
00:40:41,246 --> 00:40:43,287
- You got everything you need?
- Yeah.
571
00:40:43,458 --> 00:40:44,787
Go and get cleaned up.
572
00:40:44,960 --> 00:40:47,962
You can bring everything
down to the station tomorrow.
573
00:40:48,173 --> 00:40:50,001
Come on, let's get out of here.
574
00:41:49,057 --> 00:41:51,181
Do you want something, Mick?
575
00:42:07,251 --> 00:42:08,580
Coraline.
576
00:42:08,795 --> 00:42:10,504
Coraline.
577
00:42:11,966 --> 00:42:14,375
Are you really surprised?
578
00:42:14,595 --> 00:42:17,218
Huh? How many clues
did I have to give you?
579
00:42:17,433 --> 00:42:20,471
The Proust book, an old song.
580
00:42:20,688 --> 00:42:23,227
I even ordered
my favorite glass of wine.
581
00:42:24,444 --> 00:42:27,066
You really thought you'd killed me,
didn't you?
582
00:42:27,281 --> 00:42:30,533
How have you done this? Huh?
How have you done it?
583
00:42:30,745 --> 00:42:33,451
- Become human?
- Yeah.
584
00:42:33,666 --> 00:42:36,668
I thought it would get your attention.
You like human girls.
585
00:42:36,879 --> 00:42:40,250
You're telling me there's a way back?
Huh?
586
00:42:40,468 --> 00:42:41,963
You're telling me there's a cure?
587
00:42:45,183 --> 00:42:47,011
Tell me, tell me.
588
00:42:49,064 --> 00:42:50,690
- Mick!
- Wait.
589
00:42:50,900 --> 00:42:52,693
Mick.
590
00:42:58,370 --> 00:42:59,450
Mick.
591
00:43:09,470 --> 00:43:11,345
I got the proof.
592
00:43:11,515 --> 00:43:14,303
She's been lying to us, stalking us.
593
00:43:14,478 --> 00:43:15,807
Morgan is Coraline.
594
00:43:16,022 --> 00:43:17,849
- I know she is.
- You know?
595
00:43:19,318 --> 00:43:21,193
Hi, Beth.
596
00:43:23,241 --> 00:43:24,652
How could you?
597
00:43:27,748 --> 00:43:29,029
This isn't what you think.
598
00:43:42,311 --> 00:43:43,723
No, no, no!
599
00:43:43,897 --> 00:43:46,354
What are you doing?
600
00:43:47,152 --> 00:43:50,320
Oh, my God. Try not to move.
601
00:43:51,659 --> 00:43:53,202
What have you done?
602
00:43:54,538 --> 00:43:57,291
Listen to me, Coraline.
Try not to move.
603
00:43:57,501 --> 00:43:59,329
We have to get her to a hospital.
604
00:43:59,504 --> 00:44:01,747
Stakes don't kill vampires,
they paralyze them.
605
00:44:01,924 --> 00:44:04,797
- She's not a vampire.
- She's Coraline, you said so yourself.
606
00:44:04,971 --> 00:44:07,724
She's Coraline,
but she's not a vampire.
607
00:44:07,934 --> 00:44:10,889
Not anymore. She's human.
608
00:44:11,564 --> 00:44:12,644
There's a cure.
609
00:44:13,191 --> 00:44:14,473
She has a cure.
47627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.