Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,964 --> 00:00:09,922
Previously onMom...I get a call today
2
00:00:09,966 --> 00:00:11,054
from this woman who's like,
3
00:00:11,098 --> 00:00:12,316
"Is this Tammy Diffendorf?"
4
00:00:12,360 --> 00:00:13,578
It was my aunt!
5
00:00:13,622 --> 00:00:16,407
My long-lost,
"never knew I had one" aunt.
6
00:00:16,451 --> 00:00:19,323
I need a kidney.
7
00:00:19,367 --> 00:00:21,543
You want my kidney?
8
00:00:24,633 --> 00:00:26,461
Want anything
from the cafeteria?
9
00:00:26,504 --> 00:00:29,377
Hi. What room
is Tammy Diffendorf...
10
00:00:29,420 --> 00:00:31,727
Egg white omelet with
bacon and cheddar cheese.
11
00:00:31,770 --> 00:00:33,033
You're getting egg whites,
12
00:00:33,076 --> 00:00:34,817
and you're adding bacon
and cheese?
13
00:00:34,860 --> 00:00:36,340
She's donating
a kidney today,
14
00:00:36,384 --> 00:00:38,647
and I really want to see her
before she goes in.
15
00:00:38,690 --> 00:00:40,736
Losing the yolk buys you
the bacon and cheese.
16
00:00:40,779 --> 00:00:42,390
It's diet math.
17
00:00:48,396 --> 00:00:51,051
["Theme from Adventures
in Paradise"playing]
18
00:01:01,583 --> 00:01:03,367
Okay. Tammy Diffendorf,
19
00:01:03,411 --> 00:01:05,369
Room 502.
20
00:01:05,413 --> 00:01:07,458
Who?
21
00:01:08,459 --> 00:01:10,287
It isn't too late to bail.[scoffs]
22
00:01:10,331 --> 00:01:11,854
Bonnie.What?
23
00:01:11,897 --> 00:01:14,117
She's giving a chunk of her body
to a woman who lied to her.
24
00:01:14,161 --> 00:01:16,076
I made a commitment.
I'm gonna honor it.
25
00:01:16,119 --> 00:01:19,296
That's very noble. The safe word
is "I don't want to do this."
26
00:01:19,340 --> 00:01:21,211
I know I wouldn't
want to do it.
27
00:01:21,255 --> 00:01:22,908
I'm scared just
standing here.
28
00:01:22,952 --> 00:01:24,475
There's, like, 18 different
kinds of killer bacteria
29
00:01:24,519 --> 00:01:26,347
on this floor.Jill.
30
00:01:26,390 --> 00:01:29,132
I'm just saying burn your shoes
when you get home, people.
31
00:01:29,176 --> 00:01:30,351
Oh, my God.
32
00:01:30,394 --> 00:01:31,656
The most amazing
thing just happened.
33
00:01:31,700 --> 00:01:33,136
Cookie died,
and I get to go home?
34
00:01:33,180 --> 00:01:35,225
I met a guy.
35
00:01:35,269 --> 00:01:36,270
I mean,
36
00:01:36,313 --> 00:01:37,836
technically, we didn't meet.
37
00:01:37,880 --> 00:01:39,708
We smiled at each other.
38
00:01:39,751 --> 00:01:43,973
But I feel like it's one of
those moments people talk about.
39
00:01:44,016 --> 00:01:46,062
Like when you see
someone, and you say,
40
00:01:46,106 --> 00:01:48,412
"Oh, that's the man
I'm gonna marry."
41
00:01:48,456 --> 00:01:49,761
Why didn't you
talk to him?
42
00:01:49,805 --> 00:01:51,807
I wanted to see Tammy
before her surgery
43
00:01:51,850 --> 00:01:53,461
'cause you never know.
44
00:01:53,504 --> 00:01:54,636
Christy.
45
00:01:54,679 --> 00:01:56,116
Special delivery.
46
00:01:56,159 --> 00:01:58,379
Aw, you guys!You're welcome.
47
00:01:58,422 --> 00:02:00,337
They're from Cookie.You can't prove that.
Is there a card?
48
00:02:00,381 --> 00:02:02,600
There is? Moving on.
49
00:02:02,644 --> 00:02:03,775
Just put them over there.
50
00:02:03,819 --> 00:02:05,995
Well, that was
nice of Cookie.
Mm.
51
00:02:06,038 --> 00:02:07,736
And now if one
of you does die,
52
00:02:07,779 --> 00:02:09,433
at least you'll end
on a good note.
53
00:02:09,477 --> 00:02:10,826
Marjorie.Marjorie.
Marjorie.
54
00:02:12,523 --> 00:02:14,177
Well, maybe this whole thing
55
00:02:14,221 --> 00:02:16,223
will bring you and your aunt
closer together.
56
00:02:16,266 --> 00:02:17,920
Oh, we're not even gonna see
each other.
57
00:02:17,963 --> 00:02:19,835
They're taking us
to separate operating rooms.
58
00:02:19,878 --> 00:02:21,706
Then I'll be rid
of that woman forever.
59
00:02:21,750 --> 00:02:23,404
If you don't want to seem like
a coward in front of them,
60
00:02:23,447 --> 00:02:25,101
just give me a wink,
and I'll throw a sheet over you
61
00:02:25,145 --> 00:02:26,320
and take you out
through the morgue.[chuckles]
62
00:02:26,363 --> 00:02:28,322
I'm ready, Wendy.
63
00:02:28,365 --> 00:02:30,715
We love you.Proud of you.
64
00:02:30,759 --> 00:02:33,588
Was that a wink?No.
65
00:02:36,243 --> 00:02:39,507
Okay, it'll only be a few
minutes until the OR's ready.
66
00:02:40,595 --> 00:02:43,424
We're not supposed
to do this, but...
67
00:02:43,467 --> 00:02:45,426
I love you.
68
00:02:45,469 --> 00:02:47,732
Why aren't you supposed
to do it? It's so sweet.
69
00:02:47,776 --> 00:02:49,125
Infection.
[chuckles]
70
00:02:50,866 --> 00:02:53,173
You're fine.
You're fine.
71
00:02:53,216 --> 00:02:55,175
Hello, sailor.
72
00:02:56,219 --> 00:02:58,352
Come here often?[sighs]
73
00:02:58,395 --> 00:02:59,701
Hello.
74
00:02:59,744 --> 00:03:01,877
I want to thank you again.
75
00:03:03,226 --> 00:03:05,185
I'm so grateful to you.
76
00:03:05,228 --> 00:03:06,838
You're welcome.
77
00:03:06,882 --> 00:03:08,884
With your hair back like that,
78
00:03:08,927 --> 00:03:10,886
you look so much like
your mother.
79
00:03:12,540 --> 00:03:15,195
Were you also surprised
80
00:03:15,238 --> 00:03:17,806
by how much
they had to shave us?
81
00:03:17,849 --> 00:03:19,851
♪
82
00:03:30,122 --> 00:03:32,037
[sighs]
All right, kidney.
83
00:03:32,081 --> 00:03:33,952
You're solo now.
84
00:03:33,996 --> 00:03:37,695
Really hope you aren't
the Garfunkel of that duo.
85
00:03:37,739 --> 00:03:39,349
Hey, ready to go?
86
00:03:39,393 --> 00:03:41,221
Yeah, I just got to do one thing
before we leave.
87
00:03:41,264 --> 00:03:42,613
I thought Christy was coming.
88
00:03:42,657 --> 00:03:44,093
[sighs]
She was right here.
89
00:03:44,136 --> 00:03:45,355
Oh, God.
90
00:03:45,399 --> 00:03:47,270
It's like Legoland
all over again.
91
00:03:54,321 --> 00:03:55,974
No handsome guy.
92
00:03:57,628 --> 00:03:59,630
No handsome guy.
93
00:04:02,329 --> 00:04:04,287
Whoa! That's a lot of blood.
94
00:04:09,074 --> 00:04:10,337
[exhales]
95
00:04:10,380 --> 00:04:12,643
Why would I do that?
96
00:04:13,644 --> 00:04:16,734
So, your labs look great.
97
00:04:16,778 --> 00:04:18,606
Yourlabs look great.
98
00:04:22,566 --> 00:04:25,221
Your creatinine is a 1.1.
99
00:04:25,265 --> 00:04:27,615
Don't let the other kidneys
on the floor know that.
100
00:04:27,658 --> 00:04:29,530
They'd be jealous.
101
00:04:29,573 --> 00:04:31,749
Funny anda doctor.
102
00:04:31,793 --> 00:04:34,099
Your wife is a lucky woman.
103
00:04:34,143 --> 00:04:36,101
I'm not married.
104
00:04:36,145 --> 00:04:37,407
Maybe I'm a lucky woman.
105
00:04:37,451 --> 00:04:39,104
[knock on door]
106
00:04:39,148 --> 00:04:41,063
Go away.
107
00:04:41,106 --> 00:04:42,717
It's me.
108
00:04:42,760 --> 00:04:44,893
Oh, Tammy.
109
00:04:44,936 --> 00:04:47,025
What a wonderful surprise.
110
00:04:47,069 --> 00:04:48,940
I was just on my way out,
and I came by to say goodbye.
111
00:04:48,984 --> 00:04:50,202
Uh, how's she doing?
112
00:04:50,246 --> 00:04:51,247
Well, she's peeing,
113
00:04:51,291 --> 00:04:54,206
which means
I really nailed it.
114
00:04:55,991 --> 00:04:57,949
And just remember
115
00:04:57,993 --> 00:04:59,951
your antirejection drugs
have to be taken
116
00:04:59,995 --> 00:05:03,303
at the same time every day
for the rest of your life.
117
00:05:03,346 --> 00:05:05,783
Isn't that
a bit overly dramatic?
118
00:05:05,827 --> 00:05:09,787
No. Same time every day
like your life depends on it.
119
00:05:09,831 --> 00:05:11,746
Because it does.
120
00:05:11,789 --> 00:05:14,183
Are you trying to tell me
you can't live without me?
121
00:05:15,227 --> 00:05:18,100
I'll check on you later.[chuckles]
122
00:05:18,143 --> 00:05:19,580
Hey.
123
00:05:19,623 --> 00:05:21,277
I'm glad you're here.
124
00:05:21,321 --> 00:05:22,757
I was afraid that...
125
00:05:22,800 --> 00:05:24,802
No, look, I just...
Thank you for the flowers.
126
00:05:24,846 --> 00:05:27,762
And I'm so glad the kidney's
working out for you.
127
00:05:27,805 --> 00:05:29,633
And, uh, I guess...
128
00:05:29,677 --> 00:05:31,461
Have a nice life.
129
00:05:31,505 --> 00:05:33,376
Wait. Wait, Tammy.
130
00:05:33,420 --> 00:05:37,337
Look, I know that I...
behaved badly towards you,
131
00:05:37,380 --> 00:05:40,470
and I haven't been able
to make it up, but...
132
00:05:40,514 --> 00:05:42,820
Well, you're part of me now.
133
00:05:42,864 --> 00:05:44,344
Literally.
134
00:05:45,910 --> 00:05:49,218
I'd love to have a chance
to start over?
135
00:05:50,262 --> 00:05:51,351
I don't know.
136
00:05:51,394 --> 00:05:53,657
Oh, listen to me. "I want..."
137
00:05:53,701 --> 00:05:56,051
"What I want..."
[exhales]
138
00:05:56,094 --> 00:05:59,359
What do you want
that I can give you?
139
00:06:01,404 --> 00:06:03,232
Do I really look like my mom?
140
00:06:03,275 --> 00:06:04,799
Oh, so much.
141
00:06:04,842 --> 00:06:06,409
And you have her hands.
142
00:06:08,063 --> 00:06:09,064
And her laugh.
143
00:06:09,107 --> 00:06:10,239
Wait, could you be
more specific?
144
00:06:10,282 --> 00:06:11,719
'Cause there are
several laughs. Um...
145
00:06:11,762 --> 00:06:14,069
A chortle,
a chuckle and a belly.
146
00:06:14,112 --> 00:06:15,897
Well, let's hear them.
147
00:06:15,940 --> 00:06:17,028
[chuckles]
148
00:06:17,072 --> 00:06:18,116
[laughs]
149
00:06:18,160 --> 00:06:20,292
[laughs loudly]
150
00:06:21,337 --> 00:06:22,599
Middle one.
151
00:06:26,342 --> 00:06:28,300
Oh. What're you doing here?
152
00:06:28,344 --> 00:06:30,346
Waiting for Tammy.
Waiting for Christy.
153
00:06:30,390 --> 00:06:32,392
Might also take a nap.
154
00:06:32,435 --> 00:06:35,046
Just need to find
the perfect angle.
155
00:06:35,090 --> 00:06:39,050
And...
156
00:06:39,094 --> 00:06:40,400
there it is.
157
00:06:42,271 --> 00:06:43,925
Be a love and hit the light.
158
00:06:45,970 --> 00:06:47,972
And the door.
159
00:06:49,974 --> 00:06:51,323
Come on.
160
00:06:51,367 --> 00:06:54,109
You can't tell me anything
about sexy gurney guy?
161
00:06:54,152 --> 00:06:55,763
Not if I want to keep my job.
162
00:06:55,806 --> 00:06:57,634
Nerd.
163
00:06:58,679 --> 00:07:00,071
There will come a time
164
00:07:00,115 --> 00:07:01,595
when you will need
something from me,
165
00:07:01,638 --> 00:07:03,553
and I will not
give it to you.
166
00:07:03,597 --> 00:07:05,294
Okay.
167
00:07:06,338 --> 00:07:07,514
[singsongy]:
Look who's here.
168
00:07:07,557 --> 00:07:08,906
Hey.Hey!
169
00:07:08,950 --> 00:07:12,388
Oh! I can't believe
you're up and about already.
170
00:07:12,432 --> 00:07:14,999
Yeah. Who knew pain pills
could also be used for pain?
171
00:07:15,043 --> 00:07:17,915
You should see her incision.
It is so cute.
172
00:07:17,959 --> 00:07:20,004
I took a selfie
and put it up on Instagram
173
00:07:20,048 --> 00:07:22,920
with the caption,
"Just kidney-ing around."
174
00:07:22,964 --> 00:07:24,487
Already six likes.
175
00:07:24,531 --> 00:07:26,881
Ooh! Seven. Thank you, Jill.
176
00:07:26,924 --> 00:07:29,797
By the way, if everyone's free
Saturday night,
177
00:07:29,840 --> 00:07:32,234
my aunt wants
to take us all out to dinner.
178
00:07:32,277 --> 00:07:34,236
Wait, you two are talking?
179
00:07:34,279 --> 00:07:35,498
Mm.
JILL:
And wait.
180
00:07:35,542 --> 00:07:37,282
Somebody besides me is paying
for dinner?
181
00:07:37,326 --> 00:07:39,894
You're not
just "kidney-ing" around?
182
00:07:41,722 --> 00:07:43,680
It's great that you
guys patched things up.
183
00:07:43,724 --> 00:07:45,943
Oh, yeah,
they're best friends now.
184
00:07:45,987 --> 00:07:48,250
Sorry, I'm busy on Saturday.
185
00:07:48,293 --> 00:07:49,338
It's a steakhouse.
186
00:07:49,381 --> 00:07:50,600
[inhales]
187
00:07:50,644 --> 00:07:52,950
I will consider it.
188
00:07:52,994 --> 00:07:55,518
She's the only link
I have to my past, Bonnie.
189
00:07:55,562 --> 00:07:58,608
And I'm having so much fun
finding out stuff about my mom.
190
00:07:58,652 --> 00:08:00,697
[gasps]
Like she was in a band.
191
00:08:00,741 --> 00:08:03,439
Maybe that's why I love bands.
192
00:08:04,527 --> 00:08:06,703
If you ask me,
Cookie's working you.
193
00:08:06,747 --> 00:08:08,052
For what?
194
00:08:08,096 --> 00:08:09,445
She's already got her kidney.
195
00:08:09,489 --> 00:08:11,621
Think she's gunning
for her spleen?
196
00:08:11,665 --> 00:08:13,580
I don't know.
I just don't trust her.
197
00:08:13,623 --> 00:08:16,147
My mom died when I was 16.
198
00:08:16,191 --> 00:08:17,627
I swear we got back
from the funeral,
199
00:08:17,671 --> 00:08:19,542
and my dad never said
another word about her.
200
00:08:19,586 --> 00:08:21,065
Still won't.
201
00:08:21,109 --> 00:08:22,414
I'd do anything to have somebody
202
00:08:22,458 --> 00:08:24,199
who could tell me stories
about her.
203
00:08:24,242 --> 00:08:25,809
I wish there was a
way for me to forget
204
00:08:25,853 --> 00:08:27,463
all the stories I've
heard about her.
205
00:08:27,507 --> 00:08:29,160
You and me both.
206
00:08:31,162 --> 00:08:34,035
Cookie, thank you so much
for bringing us all out.
207
00:08:34,078 --> 00:08:35,906
I'm getting lobster.
I don't even like it.
208
00:08:35,950 --> 00:08:38,343
I just want to make
this meal count.
209
00:08:38,387 --> 00:08:40,128
[chuckles]
Jill's right.
210
00:08:40,171 --> 00:08:41,956
This is a celebration.
211
00:08:41,999 --> 00:08:43,348
Everyone should order
212
00:08:43,392 --> 00:08:45,612
something really expensive
they don't even like.
213
00:08:45,655 --> 00:08:47,352
Modern medicine.
214
00:08:47,396 --> 00:08:49,311
What a miracle.COOKIE:
Yeah.
215
00:08:49,354 --> 00:08:50,704
They took a part out of you,
216
00:08:50,747 --> 00:08:52,357
and they put it into you,
217
00:08:52,401 --> 00:08:53,750
and four days later,
218
00:08:53,794 --> 00:08:56,013
you're both out to dinner.
[chuckles]
219
00:08:56,057 --> 00:08:57,580
[chuckles]
And did you know
220
00:08:57,624 --> 00:08:59,539
you can also send a
package overnight now?
221
00:09:00,888 --> 00:09:02,498
Marjorie raises a good point.
222
00:09:02,542 --> 00:09:05,632
Should Tammy's kidney be out
so soon after surgery?
223
00:09:05,675 --> 00:09:07,851
Oh, I couldn't stay
another moment in that bed.
224
00:09:07,895 --> 00:09:08,983
Unless
225
00:09:09,026 --> 00:09:11,246
the doctor had taken me up
226
00:09:11,289 --> 00:09:14,075
on my rather bold offer.
227
00:09:15,903 --> 00:09:16,947
Wine?
228
00:09:16,991 --> 00:09:19,428
Ah, here.
229
00:09:19,471 --> 00:09:21,169
Should Tammy's kidney
be drinking?
230
00:09:21,212 --> 00:09:22,866
As long as it's not
inside Tammy,
231
00:09:22,910 --> 00:09:25,173
I think it's fine.Wendy?
232
00:09:25,216 --> 00:09:27,088
A few sips are okay.
233
00:09:27,131 --> 00:09:31,353
Well, good. Because it
absolutely loves merlot.
234
00:09:31,396 --> 00:09:33,529
That's my kidney, all right.
235
00:09:33,573 --> 00:09:35,009
Oh.
236
00:09:35,052 --> 00:09:38,795
I wonder if my handsome
husband-to-be loves merlot.
237
00:09:38,839 --> 00:09:40,405
You're engaged?
238
00:09:40,449 --> 00:09:42,059
Close.
239
00:09:42,103 --> 00:09:44,975
Just need
to find out his name.
240
00:09:45,019 --> 00:09:48,718
Um, so, I-I want
to propose a toast.
241
00:09:48,762 --> 00:09:50,459
For a long time,
242
00:09:50,502 --> 00:09:53,723
I haven't been able to think
about the future.
243
00:09:53,767 --> 00:09:55,812
And now, thanks to you,
244
00:09:55,856 --> 00:09:57,901
I can.[chuckles softly]
245
00:09:57,945 --> 00:09:59,120
Here's to Tammy.
246
00:09:59,163 --> 00:10:01,165
ALL:
To Tammy.
247
00:10:05,430 --> 00:10:07,432
Way more than a few sips.
248
00:10:07,476 --> 00:10:09,217
Drop it.
249
00:10:10,261 --> 00:10:13,003
I detect an odor.
250
00:10:20,271 --> 00:10:22,578
Well...
251
00:10:22,622 --> 00:10:25,059
I'm going
to the little girls' room.
252
00:10:25,102 --> 00:10:27,409
And do you know why?
253
00:10:28,453 --> 00:10:31,761
Because I can pee!
254
00:10:33,676 --> 00:10:36,070
Isn't she great?
255
00:10:36,113 --> 00:10:38,463
I can't believe I almost
cut her out of my life.
256
00:10:38,507 --> 00:10:40,770
These last few days
have been so awesome.
257
00:10:40,814 --> 00:10:43,555
How is it not bothering you
that she's treating your kidney
258
00:10:43,599 --> 00:10:45,645
like a freshman
at Arizona State?
259
00:10:45,688 --> 00:10:47,298
It's not my kidney anymore.
260
00:10:47,342 --> 00:10:48,996
To me, it will always
be your kidney.
261
00:10:49,039 --> 00:10:50,475
That doesn't make sense.
262
00:10:50,519 --> 00:10:52,782
Oh, we have to make sense now?
Is that the new thing?
263
00:10:52,826 --> 00:10:55,045
My daughter's marrying
a man she's never met.
264
00:10:55,089 --> 00:10:57,787
So we have
your blessing?
265
00:10:57,831 --> 00:10:59,006
[groans]
266
00:10:59,049 --> 00:11:01,138
I also have to pee,
267
00:11:01,182 --> 00:11:04,141
if anyone would care
to throw me a parade!
268
00:11:12,019 --> 00:11:15,022
[gasps]
Tammy's kidney is smoking!
269
00:11:20,505 --> 00:11:22,072
Christy, can you
pass the bread?
270
00:11:23,204 --> 00:11:25,467
I warned you that
there would come a time
271
00:11:25,510 --> 00:11:27,208
when you would ask me
for something
272
00:11:27,251 --> 00:11:29,036
and I wouldn't
give it to ya.
273
00:11:29,079 --> 00:11:30,428
Okay.
274
00:11:33,214 --> 00:11:34,911
How does thatrevenge taste?
275
00:11:36,260 --> 00:11:37,435
You're not gonna believe this.
276
00:11:37,479 --> 00:11:38,959
Cookie's outside
smoking a cigarette.
277
00:11:39,002 --> 00:11:40,874
Wait, what? Yeah. Puffin' away,
278
00:11:40,917 --> 00:11:43,050
like first grade Bonnie
waitin' for the school bus.
279
00:11:45,269 --> 00:11:47,228
Oh, dear.That's not good.
280
00:11:47,271 --> 00:11:48,577
It's not.
Because, uh...
281
00:11:48,620 --> 00:11:49,796
Uh, Wendy?
282
00:11:49,839 --> 00:11:51,580
Her immune system
has been weakened,
283
00:11:51,623 --> 00:11:53,408
so smoking puts
a lot of stress on it.
284
00:11:53,451 --> 00:11:54,409
Bam! That's why.
285
00:11:54,452 --> 00:11:55,497
But...No. You're done.
286
00:11:57,107 --> 00:11:59,457
Are you gonna say
something to her?Of course she is.
287
00:11:59,501 --> 00:12:01,764
Cookie's out there kicking
her old kidney in the nuts.
288
00:12:01,808 --> 00:12:03,418
Actually, I think
Jill was asking me.
289
00:12:03,461 --> 00:12:04,941
And no, I'm not
gonna say anything.
290
00:12:04,985 --> 00:12:06,769
Really? If she
keeps this up,
291
00:12:06,813 --> 00:12:08,510
her body will, uh...
292
00:12:08,553 --> 00:12:09,772
Wendy?
293
00:12:09,816 --> 00:12:10,860
Reject it.
294
00:12:10,904 --> 00:12:12,644
Bam! Reject it.
You might as well
295
00:12:12,688 --> 00:12:15,125
have had your kidney removed
and just thrown it in the trash.
296
00:12:15,169 --> 00:12:16,605
Bonnie, you've had
a problem with Cookie
297
00:12:16,648 --> 00:12:17,780
ever since she showed up.
298
00:12:17,824 --> 00:12:19,129
Because you had a
problem with her.
299
00:12:19,173 --> 00:12:21,436
Yeah, but now I don't.
I've chosen to forgive her.
300
00:12:21,479 --> 00:12:22,698
I actually like her.[scoffs]
301
00:12:22,742 --> 00:12:24,700
I don't. I think
she's manipulative
302
00:12:24,744 --> 00:12:26,789
and selfish
and ungrateful.
303
00:12:26,833 --> 00:12:29,792
Well, sometimes we choose to
overlook a person's faults
304
00:12:29,836 --> 00:12:32,447
because we want to
keep them in our lives.
305
00:12:33,491 --> 00:12:36,407
ALL:
Is she talking about me?
306
00:12:36,451 --> 00:12:38,409
Hard to say. It could
be any of you.
307
00:12:42,674 --> 00:12:43,937
Hi.
308
00:12:43,980 --> 00:12:45,286
[fake chuckle]
309
00:12:45,329 --> 00:12:47,941
I was here last week,
and I had this...
310
00:12:47,984 --> 00:12:51,509
intense eye-contact thing
with one of your patients.
311
00:12:51,553 --> 00:12:53,642
It was a life-changing moment.
312
00:12:53,685 --> 00:12:55,296
The only problem is, uh,
313
00:12:55,339 --> 00:12:56,819
I don't know his name
314
00:12:56,863 --> 00:12:59,300
or if he's still alive.
315
00:12:59,343 --> 00:13:02,216
I'm sorry, we can't release
any patient information.
316
00:13:02,259 --> 00:13:07,177
Not even for an egg white omelet
with bacon and cheddar cheese?
317
00:13:08,570 --> 00:13:10,006
All right!
318
00:13:10,050 --> 00:13:13,270
But just know you're standing
in the way of true love!
319
00:13:14,315 --> 00:13:15,838
Oh, hi. Hi.
320
00:13:15,882 --> 00:13:17,840
Uh, I was here last week,
321
00:13:17,884 --> 00:13:20,364
and I had
this intense eye-contact thing
322
00:13:20,408 --> 00:13:22,366
with one of your patients,
323
00:13:22,410 --> 00:13:23,846
and...
324
00:13:23,890 --> 00:13:26,718
Okay, I can see that I'm
losing you. Do you like omelets?
325
00:13:28,851 --> 00:13:30,853
Cookie wants cream
and three sugars.
326
00:13:30,897 --> 00:13:32,463
Well, of course she does.
327
00:13:33,464 --> 00:13:35,205
Oh, Bonnie, you said you'd try.
328
00:13:35,249 --> 00:13:37,860
This is trying. I'm making
coffee for a woman I can't stand
329
00:13:37,904 --> 00:13:40,515
and putting in sugar instead of
rat poison because I love you.
330
00:13:40,558 --> 00:13:42,343
[chuckles]
331
00:13:42,386 --> 00:13:44,040
So, what are your plans
332
00:13:44,084 --> 00:13:47,130
now that you have
a new lease on life?
333
00:13:47,174 --> 00:13:48,653
Oh, it's all
about this girl.
334
00:13:48,697 --> 00:13:50,699
I'm gonna be here
as much as I can.
335
00:13:50,742 --> 00:13:52,266
Ooh, and she's taking me
to Bakersfield,
336
00:13:52,309 --> 00:13:53,789
where she and my mom grew up.
337
00:13:53,833 --> 00:13:55,443
Lots of memories
there.
Mm-hmm.
338
00:13:55,486 --> 00:13:56,966
And wild dogs.
339
00:13:58,011 --> 00:13:59,969
We'll probably just stay
in the car.
340
00:14:00,013 --> 00:14:01,275
Yeah.
341
00:14:01,318 --> 00:14:02,842
Well, that sounds like
a fun weekend
342
00:14:02,885 --> 00:14:04,060
for you guys.COOKIE:
Yeah.
343
00:14:04,104 --> 00:14:05,888
[phone ringing]
344
00:14:05,932 --> 00:14:07,150
Ah.
345
00:14:07,194 --> 00:14:08,673
Right.What was that?
346
00:14:08,717 --> 00:14:12,373
A reminder to, uh, tell
me to take my meds.
347
00:14:12,416 --> 00:14:14,244
So, Tammy tells me
that you and Christy
348
00:14:14,288 --> 00:14:15,898
have been all
over the world.
349
00:14:15,942 --> 00:14:17,987
Not on purpose.
It was more like fleeing,
350
00:14:18,031 --> 00:14:20,903
hiding and pretending to be
other people.
351
00:14:20,947 --> 00:14:22,470
Aren't you gonna take 'em?
352
00:14:22,513 --> 00:14:24,733
I suppose I should.[chuckles]
353
00:14:24,776 --> 00:14:26,909
Yeah, Christy and I were
kind of like Thelma and Louise,
354
00:14:26,953 --> 00:14:29,085
if Louise was six
and Thelma was always drunk
355
00:14:29,129 --> 00:14:31,174
and forgetting
where she put Louise.
356
00:14:31,218 --> 00:14:32,654
Well, darn.
357
00:14:32,697 --> 00:14:34,743
I must have left
them at the hotel.
358
00:14:34,786 --> 00:14:36,745
I'll drive you back
and get them.
359
00:14:36,788 --> 00:14:38,529
No, no. There's
no big deal.
360
00:14:38,573 --> 00:14:41,358
I skipped them altogether the
other day and nothing happened.
361
00:14:41,402 --> 00:14:43,056
Yeah, but the doctor said
you're supposed to take them
362
00:14:43,099 --> 00:14:45,406
at the same time every day--
he said your life depends on it.
363
00:14:45,449 --> 00:14:47,843
Oh, they just say
that to scare you.
364
00:14:47,887 --> 00:14:50,890
No, I think they say that
so you won't die.
365
00:14:50,933 --> 00:14:52,892
Look, I'm not a child.
366
00:14:52,935 --> 00:14:55,024
I can take
care of myself.
367
00:14:55,068 --> 00:14:56,939
Can you?
Excuse me?
368
00:14:56,983 --> 00:14:58,593
This woman went
under the knife for you,
369
00:14:58,636 --> 00:15:00,900
and here you are wasting
the second chance she gave you,
370
00:15:00,943 --> 00:15:02,945
which I don't think you deserved
in the first place.
371
00:15:02,989 --> 00:15:04,425
Don't yell at her.Somebody has to.
372
00:15:04,468 --> 00:15:05,687
Enough!
373
00:15:05,730 --> 00:15:07,994
I have been sick
a long time.
374
00:15:08,037 --> 00:15:10,953
Countless doctors'
appointments.
375
00:15:10,997 --> 00:15:13,129
Dialysis three times a week.
376
00:15:13,173 --> 00:15:15,827
You have no idea what
I've been through.
377
00:15:15,871 --> 00:15:17,438
Now, I just want
378
00:15:17,481 --> 00:15:20,615
to enjoy my life
for a little bit.
379
00:15:20,658 --> 00:15:24,271
And although I realize that I
am undercutting my own argument,
380
00:15:24,314 --> 00:15:26,621
I am suddenly in terrible pain!
381
00:15:26,664 --> 00:15:28,623
Oh, my God!
We'll go get your pills!
382
00:15:28,666 --> 00:15:29,972
No, never mind the pills.
383
00:15:30,016 --> 00:15:32,627
Take me to the hospital.Oh. Oh, God.
384
00:15:32,670 --> 00:15:34,020
Oh, thank you, Bonnie.
385
00:15:34,063 --> 00:15:35,804
This was lovely.
386
00:15:43,116 --> 00:15:45,466
Was that...?
387
00:15:45,509 --> 00:15:48,991
No. Even she can't be
that desperate.
388
00:15:49,035 --> 00:15:50,471
[sighs]
389
00:15:50,514 --> 00:15:53,300
Well, Cookie didn't
take care of herself,
390
00:15:53,343 --> 00:15:55,693
and now she's
rejecting the kidney.
391
00:15:55,737 --> 00:15:58,696
Oh, God. Is she
gonna be okay?
392
00:15:58,740 --> 00:15:59,915
Oh, they think so.
393
00:15:59,959 --> 00:16:01,395
They're upping
her medication.
394
00:16:01,438 --> 00:16:02,700
That's good.
395
00:16:02,744 --> 00:16:04,354
I'm just so
angry at her.
396
00:16:04,398 --> 00:16:05,616
You have every right to be.
397
00:16:05,660 --> 00:16:06,966
And I'm angry at myself.
398
00:16:07,009 --> 00:16:09,272
I feel so stupid
for trusting her.
399
00:16:09,316 --> 00:16:11,013
Don't be so hard
on yourself.
400
00:16:11,057 --> 00:16:12,319
And I'm angry at you.
401
00:16:12,362 --> 00:16:13,842
What?For being right.
402
00:16:13,885 --> 00:16:15,975
Oh. That's okay.
403
00:16:17,063 --> 00:16:19,108
Mostly, I'm
angry at myself.
404
00:16:19,152 --> 00:16:22,024
[sighs]: Look...
we all have crazy people
405
00:16:22,068 --> 00:16:23,721
in our lives
who we can't let go of.
406
00:16:25,027 --> 00:16:27,682
Wait, was that...I'm telling myself no.
407
00:16:30,685 --> 00:16:32,034
[door opens]
408
00:16:33,079 --> 00:16:34,384
Hey.
409
00:16:35,516 --> 00:16:37,474
You mad at me?
Yes!
410
00:16:37,518 --> 00:16:38,867
I gave you my kidney.
411
00:16:38,910 --> 00:16:40,956
I gave you a second
chance to be my aunt.
412
00:16:41,000 --> 00:16:43,045
And you keep acting like
none of that matters.
413
00:16:43,089 --> 00:16:44,046
Of course it matters.
414
00:16:44,090 --> 00:16:45,352
Well, then show it.
415
00:16:45,395 --> 00:16:46,527
I will. I promise.
416
00:16:46,570 --> 00:16:48,181
Don't just tell me
what I want to hear.
417
00:16:48,224 --> 00:16:50,966
I mean, I want you to eat right,
I want you to take your pills.
418
00:16:51,010 --> 00:16:52,533
I want you to
live a long time!
419
00:16:52,576 --> 00:16:54,709
You made me care about you,
damn it.
420
00:16:54,752 --> 00:16:56,537
I care about you, too.
421
00:16:56,580 --> 00:16:57,973
Do you?
422
00:16:58,017 --> 00:16:59,931
More than I can say.
423
00:17:01,411 --> 00:17:03,631
Look, I'm sorry.
424
00:17:03,674 --> 00:17:06,634
I'm just not used to...
thinking about anybody else.
425
00:17:06,677 --> 00:17:09,419
It's always been... just me.
426
00:17:10,464 --> 00:17:12,553
I guess I get that.
[chuckles]
427
00:17:12,596 --> 00:17:15,773
I mean, until recently,
it's always been just me.
428
00:17:15,817 --> 00:17:17,949
Well, if it's
all right with you,
429
00:17:17,993 --> 00:17:20,300
I'd like to stick around town
for a while and...
430
00:17:20,343 --> 00:17:22,867
do some of the things
we planned.
431
00:17:22,911 --> 00:17:26,045
I do like your stories
about my mom. [chuckles]
432
00:17:26,088 --> 00:17:28,351
I got a lot of 'em.
Pull up a chair.[laughs]
433
00:17:28,395 --> 00:17:29,570
Okay.
434
00:17:30,788 --> 00:17:34,531
Okay. When your mother
was eight years old...
435
00:17:34,575 --> 00:17:37,839
Mm-hmm....she decided she wanted
to have a squirrel circus.
436
00:17:37,882 --> 00:17:39,145
[laughs]
437
00:17:39,188 --> 00:17:41,234
And so she brought home
three squirrels.
438
00:17:41,277 --> 00:17:44,150
But our dog was not
on board with this at all.
439
00:17:44,193 --> 00:17:45,586
[laughs]
440
00:17:45,629 --> 00:17:48,284
And frankly,
neither were the squirrels.
441
00:17:55,422 --> 00:17:57,380
[whispers]:
Yes. It's you.
442
00:18:01,993 --> 00:18:03,169
KIDS:
Papa!
443
00:18:04,213 --> 00:18:07,086
Mi mancate molto.
444
00:18:07,129 --> 00:18:09,436
I miei bellissimi figli.
445
00:18:09,479 --> 00:18:10,524
Hey.
446
00:18:12,221 --> 00:18:13,831
[chuckling]
447
00:18:15,224 --> 00:18:16,791
Gay, married...
448
00:18:16,834 --> 00:18:18,488
doesn't speak English.
449
00:18:19,489 --> 00:18:21,709
Good job, Christy.
450
00:18:25,843 --> 00:18:27,367
Hey.
451
00:18:27,410 --> 00:18:29,238
Hi.My aunt ready to go?
452
00:18:29,282 --> 00:18:31,414
Oh. She didn't call you?
453
00:18:31,458 --> 00:18:33,155
No. What's going on?
Is she okay?
454
00:18:33,199 --> 00:18:35,723
Tammy, she checked herself out
last night.
455
00:18:35,766 --> 00:18:37,725
She said she was going back
to Santa Fe.
456
00:18:37,768 --> 00:18:39,161
What?
457
00:18:39,205 --> 00:18:42,164
No, no. She said she was
gonna stay in town and...
458
00:18:42,208 --> 00:18:43,774
spend time with me.
459
00:18:43,818 --> 00:18:45,211
I don't know what to tell you.
460
00:18:45,254 --> 00:18:47,909
[chuckles wryly]
She made me all these promises.
461
00:18:47,952 --> 00:18:50,129
Did...
She didn't leave a note?
462
00:18:51,826 --> 00:18:53,436
Sorry, I got to go.
463
00:18:53,480 --> 00:18:55,308
You gonna be all right?Oh, yeah, sure.
464
00:18:55,351 --> 00:18:56,613
Thanks.
465
00:18:59,616 --> 00:19:01,618
Hey, let's get a move on.
466
00:19:01,662 --> 00:19:03,490
I'm double-parked in
front of an ambulance.
467
00:19:14,370 --> 00:19:16,372
So, I have a new rule.
468
00:19:16,416 --> 00:19:20,115
I am not going to fall in love
with anyone I haven't spoken to.
469
00:19:21,682 --> 00:19:22,900
Unless, you know, it's...
470
00:19:22,944 --> 00:19:24,859
it's really, reallyclear
471
00:19:24,902 --> 00:19:27,383
we're meant to be together.
472
00:19:27,427 --> 00:19:28,776
Thanks.
473
00:19:30,734 --> 00:19:32,736
Anyone else
want to share?
474
00:19:33,781 --> 00:19:35,174
Tammy?
475
00:19:35,217 --> 00:19:36,566
I'm good.
476
00:19:36,610 --> 00:19:38,307
I'll go.
477
00:19:38,351 --> 00:19:40,004
Bonnie. Alcoholic.
478
00:19:40,048 --> 00:19:41,310
OTHERS:
Hi, Bonnie.
479
00:19:41,354 --> 00:19:43,094
You know how we say in here
480
00:19:43,138 --> 00:19:45,662
that when you're irritated
by someone else's behavior,
481
00:19:45,706 --> 00:19:48,056
it's actually because
it's a reflection of you,
482
00:19:48,099 --> 00:19:49,884
or, as Marjorie would say...
483
00:19:49,927 --> 00:19:51,886
[like Marjorie]:
"You spot it, you got it."
484
00:19:51,929 --> 00:19:55,150
I didn't make it up.
I wish I did.
485
00:19:55,194 --> 00:19:56,499
It's super annoying,
486
00:19:56,543 --> 00:19:58,327
but there is
some truth in it.
487
00:19:58,371 --> 00:20:01,243
I've spent a lot of my life
making promises that I broke,
488
00:20:01,287 --> 00:20:04,028
and I never thought about how
that affected the other person.
489
00:20:04,072 --> 00:20:07,423
It wasn't that I was lying--
I really meant it at the time.
490
00:20:07,467 --> 00:20:10,252
My therapist says
it's because I'm a narcissist.
491
00:20:10,296 --> 00:20:12,036
Which I think is
a pretty mean word to use
492
00:20:12,080 --> 00:20:14,561
for someone who just
gets caught up in the moment.
493
00:20:14,604 --> 00:20:18,608
Either way, it would be crazy
for the person I disappointed
494
00:20:18,652 --> 00:20:21,611
to blame themselves,
because it has nothing--
495
00:20:21,655 --> 00:20:23,613
I mean... nothing--
496
00:20:23,657 --> 00:20:25,659
to do with them.
497
00:20:25,702 --> 00:20:27,661
Captioning sponsored by
CBS
498
00:20:27,704 --> 00:20:30,229
and WARNER BROS. TELEVISION
499
00:20:30,272 --> 00:20:32,361
and TOYOTA.
500
00:20:32,405 --> 00:20:34,363
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
34959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.