All language subtitles for Made.In.Jersey.S01E08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:04,712 2 00:00:06,640 --> 00:00:08,240 A beer stein. 3 00:00:08,276 --> 00:00:09,236 From... 4 00:00:09,277 --> 00:00:12,207 the Lighthouse Festival. 5 00:00:12,246 --> 00:00:13,506 It was a good day. 6 00:00:13,547 --> 00:00:15,047 Save or sell? 7 00:00:15,083 --> 00:00:16,283 Sell. 8 00:00:16,317 --> 00:00:18,717 Make room for new memories. 9 00:00:18,752 --> 00:00:19,792 Hey, Grandma, can I get that lamp? 10 00:00:19,820 --> 00:00:21,520 Sure, honey. 11 00:00:21,555 --> 00:00:23,055 Hey, Ma, should I put this stuff at the curb? 12 00:00:23,091 --> 00:00:24,561 Yeah. That'd be great, sweetheart, thanks. 13 00:00:24,592 --> 00:00:25,632 KATE: Can, uh... 14 00:00:25,659 --> 00:00:27,499 throw a red scarf over it. 15 00:00:27,528 --> 00:00:29,628 It'll make my room moody. DEB: No. 16 00:00:29,663 --> 00:00:31,533 A 16-year-old's room shouldn't be moody. 17 00:00:31,565 --> 00:00:33,165 DARLENE: Come on. You and the girls 18 00:00:33,201 --> 00:00:34,441 used to dance around your room 19 00:00:34,468 --> 00:00:35,498 with that strobe light. 20 00:00:35,536 --> 00:00:36,566 You remember? 21 00:00:36,604 --> 00:00:39,074 I remember. KATE: She thinks it's 22 00:00:39,107 --> 00:00:41,137 a slippery slope from mood lighting to teen pregnancy. 23 00:00:41,175 --> 00:00:42,305 DEB: Oh, I don't worry 24 00:00:42,343 --> 00:00:43,613 about teen pregnancy. 25 00:00:43,644 --> 00:00:45,214 'Cause if I ever caught you having sex, 26 00:00:45,246 --> 00:00:47,376 I would hunt the boy down and I would kill him. 27 00:00:47,415 --> 00:00:48,645 No sex till you're married. 28 00:00:48,682 --> 00:00:49,722 Then you have my blessing. 29 00:00:49,750 --> 00:00:52,120 As long as he's got a good job 30 00:00:52,153 --> 00:00:53,493 and a good gene pool. 31 00:00:53,521 --> 00:00:56,221 Ma, I'm taking this stuff home with me. 32 00:00:56,257 --> 00:00:57,487 Okay, honey. 33 00:00:57,525 --> 00:00:59,755 (Kate groans) 34 00:00:59,793 --> 00:01:01,703 She worries about you. 35 00:01:01,729 --> 00:01:03,729 It's normal. KATE: Well, I'm just hanging on 36 00:01:03,764 --> 00:01:05,274 for college. 37 00:01:05,299 --> 00:01:06,729 Then I'll be on my own. 38 00:01:06,767 --> 00:01:08,767 That's what she worries about. 39 00:01:08,802 --> 00:01:12,412 Plus, she knows that sex can be kind of... 40 00:01:12,440 --> 00:01:14,640 intoxicating. (chuckles) 41 00:01:16,310 --> 00:01:19,480 Did you have sex with Grandpa before you got married? 42 00:01:20,781 --> 00:01:22,381 Yes, we had sex. 43 00:01:22,416 --> 00:01:23,476 No, we didn't tell anyone 44 00:01:23,517 --> 00:01:26,587 about it; yes, my mother would've killed me and him. 45 00:01:26,620 --> 00:01:28,890 Yes, we were safe. 46 00:01:28,922 --> 00:01:30,822 And, yes, it was fun. 47 00:01:32,626 --> 00:01:33,626 Come here. 48 00:01:36,597 --> 00:01:38,667 Your mother is pushing abstinence. 49 00:01:38,699 --> 00:01:41,599 I'd recommend using good judgment. 50 00:01:41,635 --> 00:01:43,435 (chuckling): Okay, thanks. 51 00:01:43,471 --> 00:01:46,471 Hide the lamp in the hall closet. 52 00:01:46,507 --> 00:01:48,707 You can sneak it out later. 53 00:01:48,742 --> 00:01:50,242 Thanks, Grandma. 54 00:02:01,622 --> 00:02:03,422 Carbon "ethyline"? 55 00:02:03,457 --> 00:02:06,187 E-N-E. Carbon ethylene. 56 00:02:06,227 --> 00:02:07,697 It's an additive for aviation fuels 57 00:02:07,728 --> 00:02:10,558 that Contar Chemical makes in a plant outside of Ridgewell. 58 00:02:10,598 --> 00:02:12,598 When did you realize that your daughter was sick? 59 00:02:12,633 --> 00:02:14,573 Four years ago. 60 00:02:14,602 --> 00:02:15,772 Clara started saying that her stomach felt 61 00:02:15,803 --> 00:02:17,743 like it was on fire. 62 00:02:17,771 --> 00:02:19,471 Turns out that carbon ethylene had leaked 63 00:02:19,507 --> 00:02:22,437 into the town's groundwater. 64 00:02:22,476 --> 00:02:25,876 Compromised the lining of her digestive tract. 65 00:02:25,913 --> 00:02:27,723 Mr. Koeneke, when you made the appointment, 66 00:02:27,748 --> 00:02:28,778 you mentioned you were already part 67 00:02:28,816 --> 00:02:31,546 of a class action lawsuit against Contar Chemical. 68 00:02:31,585 --> 00:02:32,845 I am. Then I guess I'm not 69 00:02:32,886 --> 00:02:34,586 exactly sure how we can help you. 70 00:02:34,622 --> 00:02:36,692 People started getting sick five years ago. 71 00:02:36,724 --> 00:02:39,764 So they contacted the CEO of Contar, Lou Morris, 72 00:02:39,793 --> 00:02:42,603 who said it had nothing to do with them. 73 00:02:42,630 --> 00:02:44,200 So they hired a lawyer and filed a lawsuit, 74 00:02:44,232 --> 00:02:46,202 but this lawsuit isn't going anywhere. It's two years 75 00:02:46,234 --> 00:02:47,744 from a court date, let alone 76 00:02:47,768 --> 00:02:48,898 a settlement. 77 00:02:48,936 --> 00:02:51,606 I think we need new lawyers, lawyers that are gonna... 78 00:02:51,639 --> 00:02:53,609 push a little harder. I know 79 00:02:53,641 --> 00:02:56,881 a lot of lawyers at Jessup Markum, Mr. Koeneke. 80 00:02:56,910 --> 00:02:58,410 Smart, 81 00:02:58,446 --> 00:02:59,946 solid people, and I suspect that they are doing 82 00:02:59,980 --> 00:03:01,580 a very good job for you. 83 00:03:01,615 --> 00:03:02,745 If Stark & Rowan stepped in, 84 00:03:02,783 --> 00:03:04,823 we'd need to get familiar with the facts of the case. 85 00:03:04,852 --> 00:03:06,692 She's right. We'd slow you down. Not speed you up. 86 00:03:08,889 --> 00:03:10,789 There... must be something you can do. 87 00:03:10,824 --> 00:03:13,634 I wish there was. 88 00:03:21,669 --> 00:03:23,439 How's your daughter doing? 89 00:03:25,306 --> 00:03:27,336 She's up and down. 90 00:03:27,375 --> 00:03:29,335 But there's this experimental treatment 91 00:03:29,377 --> 00:03:31,347 that, given Clara's age... 92 00:03:32,380 --> 00:03:33,810 (clears throat) 93 00:03:33,847 --> 00:03:35,377 uh, might... 94 00:03:35,416 --> 00:03:36,916 cure her completely but... 95 00:03:36,950 --> 00:03:39,750 insurance won't cover it. 96 00:03:39,787 --> 00:03:42,287 I don't have the money to pay for it. 97 00:03:44,325 --> 00:03:45,655 MARTINA: I'm really sorry 98 00:03:45,693 --> 00:03:47,663 that we can't help you, Mr. Koeneke. 99 00:03:47,695 --> 00:03:48,895 Me, too. 100 00:03:48,929 --> 00:03:50,759 You know, Clara's lucky to have a dad 101 00:03:50,798 --> 00:03:53,728 who won't stop trying to figure this stuff out. 102 00:03:53,767 --> 00:03:56,697 New lawyers might have been my last idea. 103 00:03:56,737 --> 00:03:59,837 Look, I understand your frustration with the process. 104 00:03:59,873 --> 00:04:01,443 I was a prosecutor in Trenton. 105 00:04:01,475 --> 00:04:03,635 I've been at Stark & Rowan for three months, and... 106 00:04:03,677 --> 00:04:06,277 I'm still not used to the pace of civil trials. 107 00:04:06,314 --> 00:04:08,624 It seems unfair that if you punched the CEO 108 00:04:08,649 --> 00:04:09,779 of Contar Chemical in the face, 109 00:04:09,817 --> 00:04:11,447 you'd be in court in a week. 110 00:04:11,485 --> 00:04:12,885 (elevator bell dings) But... 111 00:04:12,920 --> 00:04:14,860 they've got the luxury of making you wait for years. 112 00:04:16,324 --> 00:04:18,334 Thanks for meeting with me. 113 00:04:19,493 --> 00:04:20,793 My family will... 114 00:04:20,828 --> 00:04:23,498 light a candle for your daughter. 115 00:04:23,531 --> 00:04:25,571 Thanks. 116 00:04:26,934 --> 00:04:28,904 Do, dee, do, do 117 00:04:28,936 --> 00:04:30,896 Do, dee, do, do 118 00:04:30,938 --> 00:04:33,768 Do, dee, do, do... 119 00:04:33,807 --> 00:04:34,737 GAVIN: Robby, 120 00:04:34,775 --> 00:04:36,375 watch it with the water. 121 00:04:36,410 --> 00:04:38,550 Robby, put that thing down. Why aren't you grilling? 122 00:04:38,579 --> 00:04:41,779 I'm hungry. Your mom didn't tell us to put the food on yet. 123 00:04:41,815 --> 00:04:44,415 What? We don't start cooking until she says so. 124 00:04:44,452 --> 00:04:47,892 Where is she? Her and Deb are talking about something upstairs. 125 00:04:50,791 --> 00:04:53,391 I don't know what you were thinking. Sweetheart, sweet... I was just 126 00:04:53,427 --> 00:04:54,627 being honest. What's going on? 127 00:04:54,662 --> 00:04:55,702 DEB: Mom told Kate 128 00:04:55,729 --> 00:04:57,869 that she and Dad had sex before they were married. 129 00:04:57,898 --> 00:04:59,628 And not just that you had sex, 130 00:04:59,667 --> 00:05:01,467 that you enjoyed it. Well... 131 00:05:01,502 --> 00:05:02,902 I better get that food on the grill. 132 00:05:02,936 --> 00:05:04,096 Let me know if you need any help. 133 00:05:04,137 --> 00:05:06,107 Ma. Look at you. You lost weight? 134 00:05:06,139 --> 00:05:07,509 DEB: Ma. 135 00:05:07,541 --> 00:05:08,881 Don't change the subject. 136 00:05:08,909 --> 00:05:10,039 I am not. You told Kate, 137 00:05:10,077 --> 00:05:11,777 she told a bunch of her friends, 138 00:05:11,812 --> 00:05:14,082 and now I'm the poster parent for sex before marriage. 139 00:05:14,114 --> 00:05:15,754 Uh, should I get a bowl for the fruit? 140 00:05:15,783 --> 00:05:17,793 Yes, please. Listen, 141 00:05:17,818 --> 00:05:19,748 my 16-year-old granddaughter asked me a direct question. 142 00:05:19,787 --> 00:05:21,117 What am I supposed to do? 143 00:05:21,154 --> 00:05:22,894 Lie. Like I did when she asked me. 144 00:05:22,923 --> 00:05:24,693 Oh, come on. You said 145 00:05:24,725 --> 00:05:26,625 that you were a virgin when you were married? 146 00:05:26,660 --> 00:05:27,560 Shut up. Good one. 147 00:05:27,595 --> 00:05:29,725 Her counselor called and left a message. 148 00:05:29,763 --> 00:05:30,933 Apparently other parents are upset. 149 00:05:30,964 --> 00:05:32,104 I haven't called him back 150 00:05:32,132 --> 00:05:33,802 because I don't know what to say. 151 00:05:33,834 --> 00:05:35,774 Get Ma to call. Talk about what a stud Dad was. 152 00:05:35,803 --> 00:05:37,643 (phone rings) You're not helping. 153 00:05:37,671 --> 00:05:39,911 How many times do we have to go through this? Martina Garretti. 154 00:05:39,940 --> 00:05:40,970 Does Kate have a boyfriend? 155 00:05:41,008 --> 00:05:42,438 Is that why 156 00:05:42,476 --> 00:05:44,446 she's asking? Oh, my God. 157 00:05:44,478 --> 00:05:45,908 (yelps) I didn't even think of that. 158 00:05:45,946 --> 00:05:46,906 Honey, honey... 159 00:05:46,947 --> 00:05:48,447 (sighs) Ma. 160 00:05:48,482 --> 00:05:49,952 I'm so sorry. I got to go. 161 00:05:49,983 --> 00:05:51,453 Well, wh-why? 162 00:05:51,485 --> 00:05:53,615 I got to get a guy out of jail. 163 00:05:53,654 --> 00:05:55,524 Good luck to you, honey. 164 00:06:01,194 --> 00:06:03,164 Martina, thanks for coming down. 165 00:06:03,196 --> 00:06:04,226 I did not tell you 166 00:06:04,264 --> 00:06:07,544 to punch the CEO of Contar Chemical in the face. 167 00:06:07,568 --> 00:06:08,768 I lost my head. 168 00:06:08,802 --> 00:06:10,872 After I left your office, the doctor called 169 00:06:10,904 --> 00:06:12,944 with some bad test results for Clara, and... 170 00:06:12,973 --> 00:06:14,813 it just got me thinking of what would happen 171 00:06:14,842 --> 00:06:16,942 if I punched Lou Morris in the face. 172 00:06:16,977 --> 00:06:18,947 So I went to this Man of the Year thing, 173 00:06:18,979 --> 00:06:19,779 and I did it. 174 00:06:21,682 --> 00:06:23,852 Now there's got to be a trial, right? 175 00:06:23,884 --> 00:06:25,054 He's gonna have to take the stand 176 00:06:25,085 --> 00:06:26,545 and testify about everything. 177 00:06:26,587 --> 00:06:28,517 Yeah, the trial's gonna be about you punching him. 178 00:06:28,556 --> 00:06:29,816 Not about whether Contar Chemical 179 00:06:29,857 --> 00:06:31,927 did or did not poison your groundwater. 180 00:06:31,959 --> 00:06:35,129 He poisoned my groundwater. 181 00:06:35,162 --> 00:06:37,932 Will you defend me and get Morris 182 00:06:37,965 --> 00:06:41,025 to admit what he did to my little girl? 183 00:06:48,241 --> 00:06:49,741 I'm gonna try. 184 00:06:49,777 --> 00:06:51,037 Okay? 185 00:06:51,078 --> 00:06:53,848 I will try. 186 00:06:55,916 --> 00:06:57,516 Look at me 187 00:06:57,551 --> 00:06:59,651 I know that I can make it 188 00:06:59,687 --> 00:07:00,947 It's got to be 189 00:07:00,988 --> 00:07:03,458 And you can't change me 190 00:07:03,491 --> 00:07:04,731 I've got to dream 191 00:07:04,758 --> 00:07:06,928 And no one's gonna break me 192 00:07:06,960 --> 00:07:09,100 This is who I want to be 193 00:07:09,129 --> 00:07:11,899 There's so much more to me 194 00:07:11,932 --> 00:07:15,672 Nothing can stop me now. 195 00:07:20,808 --> 00:07:23,138 DONOVAN: As a representative of this firm, 196 00:07:23,176 --> 00:07:24,676 you have a responsibility 197 00:07:24,712 --> 00:07:26,052 to think before you speak. 198 00:07:26,079 --> 00:07:26,879 I know. This is not 199 00:07:26,914 --> 00:07:27,754 Thanksgiving dinner, 200 00:07:27,781 --> 00:07:29,051 where you can say whatever you want. 201 00:07:29,082 --> 00:07:30,022 I know. This is a law firm. 202 00:07:30,050 --> 00:07:31,950 When people come to us, they are vulnerable. 203 00:07:31,985 --> 00:07:34,815 Yes, sir. We do not encourage them to do stupid things. 204 00:07:34,855 --> 00:07:35,715 In her defense... You were the senior 205 00:07:35,756 --> 00:07:36,556 associate in the meeting. 206 00:07:36,590 --> 00:07:37,730 Blame goes up, this is your fault. 207 00:07:37,758 --> 00:07:39,728 Yes, sir. This was not 208 00:07:39,760 --> 00:07:41,600 Nolan's fault. I-It was all my fault, okay? 209 00:07:41,629 --> 00:07:42,629 I'm very, very 210 00:07:42,663 --> 00:07:44,003 sorry. 211 00:07:44,031 --> 00:07:45,901 I will choose my words more carefully. 212 00:07:45,933 --> 00:07:47,903 Yes, you will. 213 00:07:47,935 --> 00:07:49,065 MARTINA: I do feel 214 00:07:49,102 --> 00:07:51,102 a responsibility to help Mr. Koeneke. 215 00:07:51,138 --> 00:07:52,938 Then refer him to an excellent lawyer. 216 00:07:52,973 --> 00:07:54,543 Sir, it's an assault case. 217 00:07:54,575 --> 00:07:55,405 He's got a sympathetic story. 218 00:07:55,442 --> 00:07:57,582 A jury's not gonna want to convict him. 219 00:07:57,611 --> 00:07:58,811 Y-You can't argue for nullification. 220 00:07:58,846 --> 00:08:00,076 If you tell the jury 221 00:08:00,113 --> 00:08:01,653 to try to ignore the facts 222 00:08:01,682 --> 00:08:03,582 and find him not guilty, the bar will censure you. 223 00:08:03,617 --> 00:08:05,587 No, I won't have to tell 'em to do anything. 224 00:08:05,619 --> 00:08:07,559 What with the daughter's bad medical results 225 00:08:07,588 --> 00:08:09,718 and Contar Chemical's stalling tactics 226 00:08:09,757 --> 00:08:10,917 in the class action suit, I can build 227 00:08:10,958 --> 00:08:12,588 a crime of passion defense. 228 00:08:12,626 --> 00:08:14,756 Look, the jury's gonna get to nullification all on their own. 229 00:08:14,795 --> 00:08:15,725 The prosecution isn't gonna roll over 230 00:08:15,763 --> 00:08:17,103 and let you introduce emotional testimony. 231 00:08:17,130 --> 00:08:19,100 No, but I'll get latitude on intent. 232 00:08:19,132 --> 00:08:21,272 So I'll get a bit in here and a bit in there. 233 00:08:21,301 --> 00:08:23,941 The prosecution's not gonna call Lou Morris to the stand. 234 00:08:23,971 --> 00:08:26,541 But I can call him, and hopefully, by then, 235 00:08:26,574 --> 00:08:28,584 I'll have found a way to ask about the groundwater poisoning. 236 00:08:28,609 --> 00:08:30,539 You want to try the class action suit 237 00:08:30,578 --> 00:08:32,008 using the assault case. 238 00:08:32,045 --> 00:08:34,105 I just want to give the civil case a shot in the arm. 239 00:08:34,147 --> 00:08:35,917 That's risky. Look... 240 00:08:35,949 --> 00:08:37,719 I feel horrible about what happened, 241 00:08:37,751 --> 00:08:40,791 and I am committed to fixing the mess I created. 242 00:08:40,821 --> 00:08:42,021 Please. 243 00:08:43,056 --> 00:08:44,726 Much of the success of this firm 244 00:08:44,758 --> 00:08:46,558 is the result of the innovative thinking 245 00:08:46,594 --> 00:08:48,304 from its best and its brightest. 246 00:08:49,997 --> 00:08:51,297 Last year, 247 00:08:51,331 --> 00:08:52,971 Contar made me participate in a bake-off 248 00:08:53,000 --> 00:08:55,640 for their secondary IPO. They didn't hire us. 249 00:08:55,669 --> 00:08:57,639 They should have. 250 00:08:57,671 --> 00:08:58,771 Stark & Rowan 251 00:08:58,806 --> 00:09:00,766 will represent Mr. Koeneke. 252 00:09:00,808 --> 00:09:03,178 Thank you. 253 00:09:03,210 --> 00:09:04,680 If you lose, 254 00:09:04,712 --> 00:09:06,752 your nice client goes to jail. 255 00:09:06,780 --> 00:09:08,680 Then let's not lose. 256 00:09:08,716 --> 00:09:10,076 I know Hank Wilson. 257 00:09:10,117 --> 00:09:12,587 He's the lead counsel for the class action lawsuit. 258 00:09:12,620 --> 00:09:13,790 I will ask him if he can help us out. 259 00:09:13,821 --> 00:09:15,821 Great. Thank you. 260 00:09:17,691 --> 00:09:19,231 Shows you what I know. I thought Ed Koeneke was 261 00:09:19,259 --> 00:09:21,059 one of my calmer plaintiffs. Well, he needs money 262 00:09:21,094 --> 00:09:22,834 for a medical treatment to help his daughter. 263 00:09:22,863 --> 00:09:23,703 He didn't think it through. 264 00:09:23,731 --> 00:09:25,131 I can't blame him. 265 00:09:25,165 --> 00:09:27,265 I've been working class action suits my entire career, 266 00:09:27,300 --> 00:09:29,240 and Contar is one of the squirmiest companies 267 00:09:29,269 --> 00:09:30,299 I've ever faced. 268 00:09:30,337 --> 00:09:31,367 What can I do for you? 269 00:09:31,404 --> 00:09:33,674 We're going with a crime of passion defense, Hank, 270 00:09:33,707 --> 00:09:36,237 and we would love to have access to your background materials, 271 00:09:36,276 --> 00:09:38,876 so that we don't have to reinvent the wheel. I've got a thousand boxes 272 00:09:38,912 --> 00:09:40,752 full of documents, you know? Well, we don't need science. 273 00:09:40,781 --> 00:09:42,851 We just need emotion-- memos, transcripts 274 00:09:42,883 --> 00:09:45,123 of town hall meetings. Any contact Contar had 275 00:09:45,152 --> 00:09:46,852 with the affected families that might establish 276 00:09:46,887 --> 00:09:48,787 the company was responsible for Ed's state of mind. 277 00:09:48,822 --> 00:09:50,862 And then, we're gonna put CEO Morris on the stand 278 00:09:50,891 --> 00:09:53,061 just to drive it home. Let me tell you something about Morris. 279 00:09:53,093 --> 00:09:55,333 Lou Morris is smart. He's not gonna say anything helpful. 280 00:09:55,362 --> 00:09:57,032 That's our problem, not yours. He's probably putting pressure 281 00:09:57,064 --> 00:09:59,334 on the D.A. to keep the thing from even going to trial. 282 00:09:59,366 --> 00:10:00,426 If Stark & Rowan succeeds 283 00:10:00,467 --> 00:10:02,237 and we get Morris on the stand and he says anything 284 00:10:02,269 --> 00:10:03,339 interesting, that goes 285 00:10:03,370 --> 00:10:04,740 on the record. That helps you. 286 00:10:04,772 --> 00:10:06,272 I got three years in this thing, man. 287 00:10:06,306 --> 00:10:08,136 If Ed Koeneke comes across as unstable, 288 00:10:08,175 --> 00:10:09,335 that's bad for me. 289 00:10:09,376 --> 00:10:10,476 And he knows that, and if at any moment 290 00:10:10,510 --> 00:10:12,850 you feel like this thing is going south, Ed has agreed 291 00:10:12,880 --> 00:10:14,880 to plead guilty. 292 00:10:15,883 --> 00:10:17,853 (sighs) 293 00:10:17,885 --> 00:10:19,845 I'll have my paralegals put together some material. 294 00:10:19,887 --> 00:10:21,047 You're a prince among men. 295 00:10:21,088 --> 00:10:22,658 Thank you. We owe you. 296 00:10:22,690 --> 00:10:23,990 Yeah, you owe me. 297 00:10:24,024 --> 00:10:25,994 298 00:10:29,997 --> 00:10:31,997 Dad! 299 00:10:32,032 --> 00:10:34,372 GAVIN: Kitchen! 300 00:10:36,403 --> 00:10:38,143 What happened? 301 00:10:38,171 --> 00:10:39,311 Uh... 302 00:10:39,339 --> 00:10:40,969 last night one of the kids 303 00:10:41,008 --> 00:10:42,938 stuffed a turkey dog down the drain. 304 00:10:42,976 --> 00:10:47,146 Okay, look, I reviewed your contract for the Murphy job. 305 00:10:47,180 --> 00:10:49,220 They want you to pay treble damages 306 00:10:49,249 --> 00:10:50,879 if you're unable to perform services 307 00:10:50,918 --> 00:10:52,448 due to an act of God. 308 00:10:52,485 --> 00:10:54,445 What? It's ridiculous, and not even legal. 309 00:10:54,487 --> 00:10:55,887 Look, I crossed out the changes. 310 00:10:55,923 --> 00:10:57,733 You just need to leave your initials. 311 00:10:57,758 --> 00:11:00,288 DARLENE: Hey, good morning, sweetheart. Hey. 312 00:11:00,327 --> 00:11:02,057 You know what I've decided? What? 313 00:11:02,095 --> 00:11:04,095 I'm gonna quit my job. 314 00:11:05,365 --> 00:11:06,895 Since when? 315 00:11:06,934 --> 00:11:08,774 Since two minutes ago. 316 00:11:08,802 --> 00:11:10,772 I really want to learn a musical instrument. 317 00:11:10,804 --> 00:11:12,744 Maybe take up bridge. 318 00:11:12,773 --> 00:11:15,813 You know, they're teaching it as school now, to help out the kids with math. 319 00:11:15,843 --> 00:11:18,813 Ma, it just seems, uh... pretty sudden. 320 00:11:18,846 --> 00:11:20,806 After 25 years, I think it's time. 321 00:11:20,848 --> 00:11:23,878 And we finished paying off the house four months ago. 322 00:11:23,917 --> 00:11:26,247 So we don't need the money, right? 323 00:11:27,254 --> 00:11:29,394 I guess not. 324 00:11:30,423 --> 00:11:31,933 (giggles, claps) 325 00:11:31,959 --> 00:11:33,959 (quiet sigh) 326 00:11:35,162 --> 00:11:37,772 Math is important. 327 00:11:37,798 --> 00:11:41,068 328 00:11:41,101 --> 00:11:44,071 Hi. MAN (on video): And the advancements in additive chemistry 329 00:11:44,104 --> 00:11:46,874 have been matched by the creative ways this industry... 330 00:11:46,907 --> 00:11:47,907 That's your punch-ee. 331 00:11:47,941 --> 00:11:50,181 Lou Morris. 332 00:11:50,210 --> 00:11:52,780 Some talk he gave at an industry breakfast. 333 00:11:52,813 --> 00:11:54,183 Okay, here's my interview with the nurse 334 00:11:54,214 --> 00:11:55,854 who gave Ed his test results. 335 00:11:55,883 --> 00:11:57,993 She'll testify he was very emotional. 336 00:11:58,018 --> 00:11:59,348 So test results the morning of the punch 337 00:11:59,386 --> 00:12:00,816 gets you state of mind. Mm-hmm. 338 00:12:00,854 --> 00:12:02,964 Did you get anything from the country club? 339 00:12:03,991 --> 00:12:05,391 Oh... 340 00:12:05,425 --> 00:12:07,155 His bio in here? 341 00:12:07,194 --> 00:12:08,864 Does he admit to poisoning the groundwater? 342 00:12:08,896 --> 00:12:10,456 Hah. Not that I saw. 'Cause that would 343 00:12:10,497 --> 00:12:12,027 make it a lot easier to introduce 344 00:12:12,065 --> 00:12:13,825 the class action facts into the assault trial. 345 00:12:13,867 --> 00:12:15,867 I'll read it again. 346 00:12:15,903 --> 00:12:18,513 I did talk to a couple employees who worked the event, 347 00:12:18,538 --> 00:12:21,008 including... the busboy 348 00:12:21,041 --> 00:12:22,411 Ooh. who delivered ice cubes 349 00:12:22,442 --> 00:12:24,782 to the men's room for Lou Morris's bloody nose. 350 00:12:24,812 --> 00:12:25,982 What did he have to say? Apparently, 351 00:12:26,013 --> 00:12:28,923 our client has a mean left hook, but nothing else helpful. 352 00:12:28,949 --> 00:12:30,919 (sighing): Okay... 353 00:12:30,951 --> 00:12:34,351 Did anyone overhear conversation between our guy and Lou Morris? 354 00:12:34,387 --> 00:12:36,917 Nobody I talked to was even close enough. 355 00:12:36,957 --> 00:12:38,387 Anything in the boxes? 356 00:12:38,425 --> 00:12:40,055 Oh, we just started going through those. 357 00:12:40,093 --> 00:12:41,093 (phone rings) Mm. 358 00:12:44,031 --> 00:12:45,371 Hey, Tommy. 359 00:12:46,900 --> 00:12:48,900 Meet? Uh, sure. 360 00:12:50,503 --> 00:12:53,073 You'll come by my office-- that's, uh, nice, 361 00:12:53,106 --> 00:12:56,906 but... I'm not there right now. 362 00:12:56,944 --> 00:12:58,514 Yeah, how about in an hour? 363 00:12:58,545 --> 00:13:00,245 Yeah, I'll text you the place. 364 00:13:00,280 --> 00:13:02,150 Okay. 365 00:13:02,182 --> 00:13:03,582 Bye. 366 00:13:03,616 --> 00:13:04,916 (laughs) 367 00:13:04,952 --> 00:13:06,552 Why aren't you in your office? 368 00:13:06,586 --> 00:13:09,286 Uh... that was a-a friend from the D.A.'s Office. 369 00:13:09,322 --> 00:13:11,422 I know why he's calling, and him coming here 370 00:13:11,458 --> 00:13:13,958 is not gonna get me what I need. 371 00:13:18,866 --> 00:13:22,966 Working for a fancy Midtown firm, I thought you'd be busier than this. 372 00:13:23,003 --> 00:13:25,473 You're catching me on my way somewhere. 373 00:13:25,505 --> 00:13:27,975 Aren't I always? 374 00:13:28,008 --> 00:13:29,578 Sorry. 375 00:13:29,609 --> 00:13:32,379 What can I do for you, Tommy? 376 00:13:32,412 --> 00:13:34,212 I've been sent with an offer. 377 00:13:34,247 --> 00:13:36,147 No. 378 00:13:36,183 --> 00:13:38,223 (laughs) Don't you want to hear it first? 379 00:13:38,251 --> 00:13:40,491 You know, if Ed Koeneke had coldcocked Lou Morris 380 00:13:40,520 --> 00:13:42,920 someplace private, then Lou wouldn't have pressed charges. 381 00:13:42,956 --> 00:13:45,356 But I bet the D.A. is under a lot of pressure 382 00:13:45,392 --> 00:13:47,592 to settle this case instead of taking it to trial. 383 00:13:47,627 --> 00:13:50,057 Apparently, I didn't have to take a bus to the park. 384 00:13:50,097 --> 00:13:52,427 Not for an offer of, uh, misdemeanor assault 385 00:13:52,465 --> 00:13:54,295 and a fine, no jail time? 386 00:13:54,334 --> 00:13:56,944 Close enough. Still no. 387 00:13:56,970 --> 00:13:59,540 Fine. We'll drop the assault charges... MARTINA: Clara! 388 00:13:59,572 --> 00:14:01,042 Hey! 389 00:14:05,012 --> 00:14:06,882 Very sneaky, Garretti. 390 00:14:09,016 --> 00:14:11,076 Clara, this is Tommy. 391 00:14:11,118 --> 00:14:12,618 Hi. Uh... Hi. 392 00:14:12,652 --> 00:14:14,652 How you doing? Hi. Good. 393 00:14:14,687 --> 00:14:16,887 How are you? You and your dad 394 00:14:16,924 --> 00:14:18,594 having fun in the city? Yeah. 395 00:14:18,625 --> 00:14:21,025 My dad took me on a ferry ride. MARTINA: You know, 396 00:14:21,061 --> 00:14:22,131 there is a shaved-ice cart right behind 397 00:14:22,162 --> 00:14:24,232 that statue-- I bet there's something you'd like. 398 00:14:24,264 --> 00:14:26,134 Tell your dad I'm buying. 399 00:14:26,166 --> 00:14:27,596 Thanks! 400 00:14:27,634 --> 00:14:29,674 You're welcome. 401 00:14:29,702 --> 00:14:31,572 The boat's getting away. 402 00:14:31,604 --> 00:14:32,944 Go get it. 403 00:14:34,007 --> 00:14:36,507 She needs medical attention my client can't afford. 404 00:14:36,543 --> 00:14:38,483 That's why I can't accept your offer. 405 00:14:38,511 --> 00:14:41,111 I need to get Lou Morris on the stand. 406 00:14:41,148 --> 00:14:44,278 Well, we can drop the charges without your permission. Oh, you do that, 407 00:14:44,317 --> 00:14:46,287 and I'll be on every TV station in New York 408 00:14:46,319 --> 00:14:48,289 talking about how the D.A. is in the pocket 409 00:14:48,321 --> 00:14:49,521 of the corporate polluters. 410 00:14:49,556 --> 00:14:50,916 (chuckles) Good luck getting two reporters 411 00:14:50,958 --> 00:14:52,528 to show up to that press conference. 412 00:14:52,559 --> 00:14:55,129 I have gotten media traction on a lot less. 413 00:14:55,162 --> 00:14:57,002 Your boss know what you're doing? Yeah. 414 00:14:57,030 --> 00:15:00,130 And he's very supportive. 415 00:15:00,167 --> 00:15:02,637 Fine. You got your trial. 416 00:15:02,669 --> 00:15:05,309 You prosecuting this case? 417 00:15:05,338 --> 00:15:09,138 No. Smart guy named Arjun Gupta pulled the ticket. 418 00:15:09,176 --> 00:15:10,636 Oh. Well, good. 419 00:15:10,677 --> 00:15:13,607 I'd hate for you to be on the wrong end of this. 420 00:15:22,422 --> 00:15:24,922 421 00:15:28,528 --> 00:15:30,698 I am thinking good thoughts for the start 422 00:15:30,730 --> 00:15:33,500 of your trial tomorrow. Thank you. 423 00:15:33,533 --> 00:15:34,473 Is this for the guy 424 00:15:34,501 --> 00:15:36,171 you made punch the CEO of Contar Chemical? 425 00:15:36,203 --> 00:15:38,213 That's not quite how it happened. 426 00:15:38,238 --> 00:15:40,668 Well, I didn't mean you physically made him do it. I didn't think 427 00:15:40,707 --> 00:15:42,007 that's what you meant. 428 00:15:42,042 --> 00:15:44,612 But you're still wrong. 429 00:15:44,644 --> 00:15:47,054 Riley, you know, I think if you send this document 430 00:15:47,080 --> 00:15:49,050 to the bizhub, it's gonna print about 50 times faster. 431 00:15:52,652 --> 00:15:54,152 She's trying. I know, 432 00:15:54,187 --> 00:15:57,387 but small talk should not be that hard. 433 00:15:57,424 --> 00:15:59,234 Good night. 434 00:15:59,259 --> 00:16:00,389 Hey. 435 00:16:00,427 --> 00:16:01,997 Hey. 436 00:16:02,029 --> 00:16:04,029 I had a paralegal do a brief 437 00:16:04,064 --> 00:16:06,104 of crime-of- passion case law. 438 00:16:06,133 --> 00:16:07,503 Hm. That was nice. 439 00:16:07,534 --> 00:16:09,204 Thank you. You're welcome. 440 00:16:09,236 --> 00:16:11,066 You got a big day tomorrow. 441 00:16:11,104 --> 00:16:13,044 Big day. 442 00:16:13,073 --> 00:16:16,313 This is background on the prosecution's witness. 443 00:16:16,343 --> 00:16:17,543 And a list for the party guests 444 00:16:17,577 --> 00:16:19,447 that I was able to track down, 445 00:16:19,479 --> 00:16:21,109 plus a chart showing the relationship 446 00:16:21,148 --> 00:16:22,748 between the CEO and those guests. 447 00:16:22,782 --> 00:16:24,552 Thanks. 448 00:16:24,584 --> 00:16:27,124 You're gonna be fine. 449 00:16:27,154 --> 00:16:29,064 Do I look nervous? 450 00:16:29,089 --> 00:16:31,019 Just around your face. 451 00:16:31,058 --> 00:16:32,728 Look, right now, I am relying on the prosecution's witnesses 452 00:16:32,759 --> 00:16:36,099 to corroborate on my crime-of-passion defense, and I don't like that. 453 00:16:36,129 --> 00:16:37,699 I might be able to help. 454 00:16:37,730 --> 00:16:40,570 Today, I was running down a list of the homeowners in Ridgewell. 455 00:16:40,600 --> 00:16:42,670 One of the houses is owned by a trust. 456 00:16:42,702 --> 00:16:45,142 I dug into it-- guess who the trustee is? 457 00:16:45,172 --> 00:16:47,142 Uh, I have no idea. 458 00:16:47,174 --> 00:16:49,584 But you sound excited, which makes me excited. 459 00:16:49,609 --> 00:16:50,509 Lou Morris. 460 00:16:50,543 --> 00:16:52,313 Did he ever live in it? I don't know yet. 461 00:16:52,345 --> 00:16:55,075 Buthe bought it back in 2004 from a Brian Holloway. 462 00:16:55,115 --> 00:16:56,775 Now, according to the DMV, 463 00:16:56,816 --> 00:16:59,346 Mr. Lou Morris lived in a big house in Riverdale, 464 00:16:59,386 --> 00:17:01,386 so, if he moved out of the danger zone 465 00:17:01,421 --> 00:17:02,721 and Ed knew about it... 466 00:17:02,755 --> 00:17:04,585 Then it could open up the door for me. 467 00:17:04,624 --> 00:17:06,064 Lou Morris would be my corroborating evidence 468 00:17:06,093 --> 00:17:07,133 in my crime-of-passion defense. 469 00:17:07,160 --> 00:17:09,100 Please make it so? I have a call in 470 00:17:09,129 --> 00:17:10,529 to Ed to ask him if he knew. 471 00:17:10,563 --> 00:17:13,073 I'll let you know as soon as I hear back. Okay, but even 472 00:17:13,100 --> 00:17:15,070 if he didn't know about it, it's still a juicy fact 473 00:17:15,102 --> 00:17:16,742 for the class action suit. 474 00:17:16,769 --> 00:17:18,609 Nice job, Riv. 475 00:17:21,141 --> 00:17:23,211 Sitting in your garden room 476 00:17:23,243 --> 00:17:25,483 (knocking on door) Watching the flowers grow... 477 00:17:26,513 --> 00:17:28,823 Hi, Ma. Hi, sweetie. 478 00:17:28,848 --> 00:17:31,178 (chuckling) 479 00:17:31,218 --> 00:17:32,188 What you got there? 480 00:17:32,219 --> 00:17:34,819 Dinner. You know you never take the time to eat 481 00:17:34,854 --> 00:17:36,594 when you got a big trial. 482 00:17:36,623 --> 00:17:38,133 Guy with a sick kid-- 483 00:17:38,158 --> 00:17:40,228 I know you're gonna go all out for this. 484 00:17:40,260 --> 00:17:42,860 But you're no good to nobody on an empty stomach, so... 485 00:17:42,895 --> 00:17:44,795 here you go. Thanks, Ma. 486 00:17:44,831 --> 00:17:45,831 Sure. 487 00:17:45,865 --> 00:17:49,565 Oh... Is that what you're gonna wear tomorrow? 488 00:17:49,602 --> 00:17:51,102 Yeah. 489 00:17:52,672 --> 00:17:54,772 Nobody could pull off mustard, sweetheart, 490 00:17:54,807 --> 00:17:56,777 not even a girl as pretty as you. 491 00:17:56,809 --> 00:17:58,749 Okay, what's going on? 492 00:17:58,778 --> 00:18:00,648 The sex talk 493 00:18:00,680 --> 00:18:03,580 with Kate, the brutal honesty, the life-changing decisions-- 494 00:18:03,616 --> 00:18:05,616 where's it all coming from? 495 00:18:08,321 --> 00:18:10,791 Ten days ago, I had my yearly. 496 00:18:10,823 --> 00:18:13,533 One of the blood tests showed some irregular levels, 497 00:18:13,560 --> 00:18:16,300 so the doctor sent me to have an ultrasound. 498 00:18:16,329 --> 00:18:18,529 They saw a shadow on my liver, and... 499 00:18:18,565 --> 00:18:19,895 Oh, my God, Mom... 500 00:18:19,932 --> 00:18:22,302 No, no, I'm sorry, honey, I'm being overdramatic. 501 00:18:22,335 --> 00:18:25,535 Look, they did a follow-up MRI-- turns out that it was 502 00:18:25,572 --> 00:18:27,172 just some scarring from surgery. 503 00:18:27,207 --> 00:18:28,577 But it was a... 504 00:18:28,608 --> 00:18:29,808 tense couple of days. 505 00:18:29,842 --> 00:18:30,882 But you're fine. 506 00:18:30,910 --> 00:18:32,880 Totally fine. 507 00:18:32,912 --> 00:18:33,782 (sighs) I just realized 508 00:18:33,813 --> 00:18:36,253 that you never know what's gonna happen. 509 00:18:36,283 --> 00:18:38,253 I could get hit by a car tomorrow. 510 00:18:38,285 --> 00:18:39,845 So I am trying 511 00:18:39,886 --> 00:18:42,556 to live without regrets. 512 00:18:42,589 --> 00:18:45,259 And my mustard shirt's gonna give you regrets? 513 00:18:45,292 --> 00:18:47,192 Mm, if you lost-- and, of course, you won't-- 514 00:18:47,227 --> 00:18:49,727 but if you did, I'd be left wishing I'd said something. 515 00:18:50,763 --> 00:18:53,133 (chuckles) Thanks for dinner, Mom. 516 00:18:56,203 --> 00:18:58,713 You know what? 517 00:18:58,738 --> 00:19:01,738 That guy is very lucky that you're his lawyer. 518 00:19:03,310 --> 00:19:07,880 Yeah. Let's hope he still thinks so afterthe trial. 519 00:19:07,914 --> 00:19:10,184 520 00:19:12,785 --> 00:19:14,245 You're up, Mr. Gupta. 521 00:19:15,888 --> 00:19:18,888 This case... is about Ed Koeneke, 522 00:19:18,925 --> 00:19:20,955 who punched a man in the face 523 00:19:20,993 --> 00:19:23,863 in front of 200witnesses. 524 00:19:23,896 --> 00:19:25,466 His defense attorney is going 525 00:19:25,498 --> 00:19:27,268 to try and tell you that this case 526 00:19:27,300 --> 00:19:30,700 is about something other than that fact. 527 00:19:30,737 --> 00:19:32,637 It's called jury nullification. 528 00:19:32,672 --> 00:19:34,972 Which means that she is going to try 529 00:19:35,007 --> 00:19:39,207 and drown the law... in a wave of emotion 530 00:19:39,246 --> 00:19:40,946 and life circumstances. 531 00:19:40,980 --> 00:19:43,980 But I know you folks won't fall for it. 532 00:19:44,016 --> 00:19:45,986 This was an assault. 533 00:19:46,018 --> 00:19:47,648 Open and shut. 534 00:19:47,687 --> 00:19:50,317 The facts of this case aren't even in dispute. 535 00:19:50,357 --> 00:19:52,557 Ms. Garretti knows that. 536 00:19:52,592 --> 00:19:54,792 Which is why she's going to try 537 00:19:54,827 --> 00:19:58,327 and fool you into thinking the facts don't matter. 538 00:19:58,365 --> 00:20:00,995 But she should have known better 539 00:20:01,033 --> 00:20:03,643 than to waste your valuable time. 540 00:20:09,376 --> 00:20:11,576 I'm gonna trust you to be smart enough 541 00:20:11,611 --> 00:20:13,481 to decide if I've wasted your time. 542 00:20:19,018 --> 00:20:20,948 WOMAN: And they'd just served the salad 543 00:20:20,987 --> 00:20:22,817 when I saw the defendant 544 00:20:22,855 --> 00:20:25,015 walking toward our table. 545 00:20:25,057 --> 00:20:27,527 Was Mr. Morris saying anything inflammatory 546 00:20:27,560 --> 00:20:28,700 as the defendant approached? 547 00:20:28,728 --> 00:20:29,998 (laughs): Definitely not. 548 00:20:30,029 --> 00:20:32,399 Lou was telling me about his Corgi, 549 00:20:32,432 --> 00:20:34,932 Marmalade. So Mr. Morris 550 00:20:34,967 --> 00:20:36,397 was talking about a dog, 551 00:20:36,436 --> 00:20:37,936 and Mr. Koeneke 552 00:20:37,970 --> 00:20:40,540 just walked up and punched him without provocation? 553 00:20:40,573 --> 00:20:41,813 Objection! Calls for speculation. 554 00:20:41,841 --> 00:20:43,711 She doesn't know why he punched him. 555 00:20:43,743 --> 00:20:45,243 Sustained. 556 00:20:46,413 --> 00:20:48,283 No further questions. 557 00:20:50,650 --> 00:20:53,450 I will let you answer the D.A.'s question 558 00:20:53,486 --> 00:20:55,456 about Mr. Koeneke's demeanor, 559 00:20:55,488 --> 00:20:57,388 but I assume you thought he seemed pretty calm. 560 00:20:57,424 --> 00:20:59,634 Yes, he did. Verycalm. And should I trust 561 00:20:59,659 --> 00:21:00,829 your judgment? 562 00:21:00,860 --> 00:21:02,960 'Cause you seem like a violent hothead. 563 00:21:02,995 --> 00:21:04,155 Objection. Argumentative. 564 00:21:04,196 --> 00:21:06,796 Your Honor, she is opining on my client's state of mind. 565 00:21:06,833 --> 00:21:08,603 The way that she moves through the world 566 00:21:08,635 --> 00:21:09,795 seems relevant to her assessment. 567 00:21:09,836 --> 00:21:10,866 I'll allow it. 568 00:21:10,903 --> 00:21:12,643 For aminute. 569 00:21:12,672 --> 00:21:13,972 You can answer. 570 00:21:14,006 --> 00:21:16,076 I am not a violent hothead. 571 00:21:16,108 --> 00:21:17,278 You sure? 572 00:21:17,310 --> 00:21:19,910 You never flipped off a guy who cut you off in traffic? 573 00:21:19,946 --> 00:21:20,906 Of course not. 574 00:21:20,947 --> 00:21:22,947 Okay, so you're not a person 575 00:21:22,982 --> 00:21:24,752 who gets angry. 576 00:21:24,784 --> 00:21:25,924 Of course I get angry. 577 00:21:25,952 --> 00:21:27,752 But you don't show it? Not like that. 578 00:21:27,787 --> 00:21:29,887 Okay, so maybe it is possible that my client, 579 00:21:29,922 --> 00:21:32,562 instead of being calm when he approached Lou Morris, 580 00:21:32,592 --> 00:21:34,462 was actually full of profound feelings. 581 00:21:34,494 --> 00:21:35,464 I suppose. 582 00:21:35,495 --> 00:21:37,555 Feelings about how his nine-year-old daughter 583 00:21:37,597 --> 00:21:40,027 contracted a painful and debilitating digestive dis... Objection! 584 00:21:40,066 --> 00:21:41,326 Ms. Garretti. 585 00:21:41,368 --> 00:21:43,598 Withdrawn. 586 00:21:45,672 --> 00:21:47,672 No further questions. 587 00:21:53,713 --> 00:21:56,553 So you think it's okay I'm not at the trial every day? 588 00:21:56,583 --> 00:21:58,453 At a trial like this, I don't think 589 00:21:58,485 --> 00:22:00,845 the jury focuses on whether family shows up or not. 590 00:22:00,887 --> 00:22:03,987 Well, it's just that Clara's got so many appointments. 591 00:22:04,023 --> 00:22:05,993 It would be hard to reschedule them all. 592 00:22:06,025 --> 00:22:08,355 Mrs. Koeneke, Martina's got plenty of fight in her. 593 00:22:08,395 --> 00:22:10,095 All right? You don't worry about your husband. 594 00:22:10,129 --> 00:22:11,559 He's in good hands. 595 00:22:11,598 --> 00:22:13,528 This is the one. 596 00:22:13,566 --> 00:22:15,966 Ed told me he didn't know Lou Morris owned it. 597 00:22:16,002 --> 00:22:18,042 I thought Contar Chemical owned it. 598 00:22:18,070 --> 00:22:19,910 What made you think that? 599 00:22:19,939 --> 00:22:21,709 Well, it was empty 600 00:22:21,741 --> 00:22:24,081 when we moved into the neighborhood seven years ago, 601 00:22:24,110 --> 00:22:25,950 but then one day, I saw someone there. 602 00:22:25,978 --> 00:22:28,008 I went over to, you know, introduce myself. 603 00:22:28,047 --> 00:22:29,677 Thought it was a new neighbor. Uh-huh. 604 00:22:29,716 --> 00:22:31,616 But it turned out the guy was working 605 00:22:31,651 --> 00:22:33,391 as a consultant for the plant. 606 00:22:33,420 --> 00:22:36,420 He was in the house for a couple of weeks, and then he was gone. 607 00:22:36,456 --> 00:22:38,786 He said his name was Brian Holloway. 608 00:22:38,825 --> 00:22:40,985 I heard he moved to Riverdale. 609 00:22:41,027 --> 00:22:43,527 So they use it for temporary housing? 610 00:22:43,563 --> 00:22:44,933 Well, they did back then. 611 00:22:44,964 --> 00:22:47,934 I think it's been completely empty for four or five years. 612 00:22:50,603 --> 00:22:54,043 That's a lot of money to pay for a house that sits empty. 613 00:22:54,073 --> 00:22:56,783 I just assumed they didn't want any company people near us. 614 00:22:56,809 --> 00:22:58,909 Make sure they didn't say anything they shouldn't 615 00:22:58,945 --> 00:23:01,105 about the... the lawsuit. 616 00:23:01,147 --> 00:23:03,177 Could be. 617 00:23:03,215 --> 00:23:05,485 Do you think it's something else? 618 00:23:05,518 --> 00:23:07,488 I don't know. 619 00:23:07,520 --> 00:23:11,020 But I do think it's worth looking into. 620 00:23:14,126 --> 00:23:16,826 ARJUN: After the defendant 621 00:23:16,863 --> 00:23:19,533 punched Mr. Morris, you grabbed him and pulled him away? 622 00:23:19,566 --> 00:23:21,666 Yes. Uh, me and another guy. 623 00:23:21,701 --> 00:23:23,201 ARJUN: Did the defendant say anything? 624 00:23:23,235 --> 00:23:24,635 Yes. He... 625 00:23:24,671 --> 00:23:26,911 Well, he called Lou an expression for, uh, 626 00:23:26,939 --> 00:23:29,039 poultry fecal matter. 627 00:23:29,075 --> 00:23:30,705 Chicken, I assume. 628 00:23:30,743 --> 00:23:32,013 MAN: Yes. 629 00:23:32,044 --> 00:23:33,854 Did he admit to the police what he had done? 630 00:23:33,880 --> 00:23:35,080 Yes. 631 00:23:35,114 --> 00:23:37,054 Thank you. No further questions. 632 00:23:42,221 --> 00:23:45,831 Did Mr. Koeneke call Lou Morris a... 633 00:23:45,858 --> 00:23:47,628 ...before or after the punch? 634 00:23:47,660 --> 00:23:48,900 After. And what was his tone? 635 00:23:48,928 --> 00:23:50,198 Did he seem angry? 636 00:23:50,229 --> 00:23:51,159 ARJUN: Objection. 637 00:23:51,197 --> 00:23:52,197 Calls for speculation. 638 00:23:52,231 --> 00:23:53,131 Your Honor, we all know 639 00:23:53,165 --> 00:23:54,525 when people sound angry. 640 00:23:54,567 --> 00:23:55,697 Overruled. 641 00:23:55,735 --> 00:23:58,065 Yes, he sounded angry. 642 00:23:58,104 --> 00:24:00,074 MARTINA: According to the Urban Dictionary, 643 00:24:00,106 --> 00:24:01,706 the phrase refers to 644 00:24:01,741 --> 00:24:03,881 "people who are cowardly." 645 00:24:03,910 --> 00:24:06,110 Any idea why my client would be 646 00:24:06,145 --> 00:24:09,045 so angry that Mr. Morris was a coward? 647 00:24:09,081 --> 00:24:10,051 Objection. 648 00:24:10,082 --> 00:24:11,522 MARTINA: Withdrawn. 649 00:24:11,551 --> 00:24:13,551 No further questions. 650 00:24:14,721 --> 00:24:17,091 Mr. Roberts is excused, Your Honor. 651 00:24:19,025 --> 00:24:20,085 And at this time, 652 00:24:20,126 --> 00:24:22,756 the People would like to call our final witness... 653 00:24:22,795 --> 00:24:24,455 Martina Garretti. 654 00:24:25,297 --> 00:24:27,627 What's going on? 655 00:24:27,667 --> 00:24:29,997 Your Honor, that is so far from the realm of reasonable, 656 00:24:30,036 --> 00:24:31,696 I don't even know what to object to. 657 00:24:31,738 --> 00:24:33,708 Counsel, please approach. 658 00:24:36,208 --> 00:24:38,808 We want to question Ms. Garretti 659 00:24:38,845 --> 00:24:40,575 about a conversation she had with her client 660 00:24:40,613 --> 00:24:42,113 before the assault on Mr. Morris. 661 00:24:42,148 --> 00:24:44,118 MARTINA: Did Mr. Gupta skip a year of law school, Your Honor? 662 00:24:44,150 --> 00:24:45,720 Using his words, that was a conversation 663 00:24:45,752 --> 00:24:47,552 I had with my client. I would invoke privilege. 664 00:24:47,587 --> 00:24:48,857 ARJUN: We have it on good authority 665 00:24:48,888 --> 00:24:50,118 that Ms. Garretti incited Mr. Koeneke 666 00:24:50,156 --> 00:24:51,986 into this assault. 667 00:24:52,024 --> 00:24:54,034 Emolo v. Emolo makes it clear that privilege wouldn't apply. 668 00:24:54,060 --> 00:24:56,030 We'll remove the jury while I determine 669 00:24:56,062 --> 00:24:58,302 if this is a worthwhile line of questioning. 670 00:24:58,330 --> 00:25:00,830 Am I supposed to question myself? I need counsel. 671 00:25:00,867 --> 00:25:01,997 Office full of attorneys, 672 00:25:02,034 --> 00:25:03,644 I assume you can find one by morning. 673 00:25:03,670 --> 00:25:05,200 Your Honor, you can't let him make 674 00:25:05,237 --> 00:25:06,807 an allegation like this with no proof. 675 00:25:06,839 --> 00:25:08,269 You may bethat proof, Ms. Garretti. 676 00:25:08,307 --> 00:25:11,137 We'll see you on the stand, tomorrow morning, 9:00. 677 00:25:11,177 --> 00:25:12,947 We're done for the day. 678 00:25:25,892 --> 00:25:28,932 Well, how many people did Ed tell about your conversation? 679 00:25:28,961 --> 00:25:30,901 Okay, look, he says he told one friend, 680 00:25:30,930 --> 00:25:33,330 but who knows how many people that guy told? 681 00:25:33,365 --> 00:25:37,335 Case this small, there's no way the DA sent an investigator out, 682 00:25:37,369 --> 00:25:40,769 so... Contar must have hired somebody. 683 00:25:40,807 --> 00:25:41,937 You've got them nervous. Yeah. 684 00:25:41,974 --> 00:25:44,644 Well, that's the good news, but the really bad news is 685 00:25:44,677 --> 00:25:46,647 that once the jury hears what I said, 686 00:25:46,679 --> 00:25:48,309 my crime-of-passion defense is dead. 687 00:25:48,347 --> 00:25:50,177 It'll seem premeditated. Right... 688 00:25:50,216 --> 00:25:52,116 Which, you know, it kind of was. Right. 689 00:25:52,151 --> 00:25:53,591 And we're making headway. 690 00:25:53,620 --> 00:25:55,590 I can tell the jury really likes Ed. 691 00:25:55,622 --> 00:25:57,292 And Riv's going to talk to that guy 692 00:25:57,323 --> 00:25:59,163 who sold Morris that house in Ridgewell. 693 00:25:59,191 --> 00:26:00,161 You need to keep your conversation 694 00:26:00,192 --> 00:26:01,592 with Ed away from the jury. 695 00:26:01,628 --> 00:26:02,958 I probably shouldn't handle your questioning, 696 00:26:02,995 --> 00:26:05,155 'cause I was there for the first part of the meeting. 697 00:26:05,197 --> 00:26:07,167 But... So, how did it go? 698 00:26:07,199 --> 00:26:10,069 Uh, looks like the prosecution's going to rest 699 00:26:10,102 --> 00:26:12,002 without calling Morris to the stand. 700 00:26:12,038 --> 00:26:13,008 That's what we expected. 701 00:26:13,039 --> 00:26:15,879 Now, you get to call him as a hostile witness. 702 00:26:15,908 --> 00:26:17,578 I enjoy a hostile witness. 703 00:26:19,378 --> 00:26:21,008 I'm sure you'll get him to say exactly 704 00:26:21,047 --> 00:26:22,647 what you need him to. 705 00:26:22,682 --> 00:26:23,852 Enjoy your dinner. 706 00:26:23,883 --> 00:26:26,393 Thank you. Mm-hmm. 707 00:26:26,418 --> 00:26:28,118 You're not gonna tell him that you got called? 708 00:26:28,154 --> 00:26:31,364 I like to fix a problem before I tell my boss there is one. 709 00:26:31,390 --> 00:26:34,260 If you can't represent me, who am I gonna turn to? 710 00:26:34,293 --> 00:26:36,203 ARJUN: It's my understanding 711 00:26:36,228 --> 00:26:38,668 you had a conversation with Mr. Koeneke where you told him 712 00:26:38,698 --> 00:26:40,628 you wouldn't represent him in an outstanding legal matter. 713 00:26:40,667 --> 00:26:42,027 Is that accurate? 714 00:26:42,068 --> 00:26:43,238 It is. 715 00:26:43,269 --> 00:26:44,239 And then what happened? 716 00:26:44,270 --> 00:26:46,040 I walked him to the elevator. 717 00:26:46,072 --> 00:26:47,912 So did you happen to say anything else 718 00:26:47,940 --> 00:26:49,640 to him before he left? 719 00:26:49,676 --> 00:26:52,236 I said my family would light a candle for his daughter. 720 00:26:52,278 --> 00:26:54,178 I'm sure you did. Did you also say, 721 00:26:54,213 --> 00:26:55,953 it seemed unfair that if he punched a CEO 722 00:26:55,982 --> 00:26:58,722 of Contar Chemical in the face, he'd be in court in a week? 723 00:26:58,751 --> 00:27:01,421 I did. 724 00:27:01,453 --> 00:27:04,693 No further questions. 725 00:27:06,793 --> 00:27:08,933 What made you say that to Mr. Koeneke? 726 00:27:08,961 --> 00:27:10,061 Objection! Relevance. 727 00:27:10,096 --> 00:27:11,256 Your Honor, based on a remark 728 00:27:11,297 --> 00:27:12,867 made at the end of a meeting, 729 00:27:12,899 --> 00:27:14,029 prosecution is alleging Ms. Garretti 730 00:27:14,066 --> 00:27:16,266 incited a client to violence. 731 00:27:16,302 --> 00:27:18,072 Without knowing the full conversation, we couldn't 732 00:27:18,104 --> 00:27:20,744 possibly understand her state of mind when she made that comment. 733 00:27:20,773 --> 00:27:22,113 No. What he said to her isn't the issue. 734 00:27:22,141 --> 00:27:23,281 Only the impact her statement had 735 00:27:23,309 --> 00:27:24,309 on the defendant's subsequent actions. 736 00:27:24,343 --> 00:27:27,253 Whether her statement was affected by context 737 00:27:27,279 --> 00:27:29,349 is a triable issue of fact. 738 00:27:29,381 --> 00:27:31,121 I'll allow it. 739 00:27:32,952 --> 00:27:37,222 Ed Koeneke was emotional when he came to our offices. 740 00:27:37,256 --> 00:27:40,226 His insurance wouldn't cover a medical procedure 741 00:27:40,259 --> 00:27:42,189 that might cure his nine-year-old daughter, 742 00:27:42,228 --> 00:27:43,828 who he believes got sick 743 00:27:43,863 --> 00:27:48,473 because Contar Chemical polluted the groundwater in his town. 744 00:27:48,500 --> 00:27:50,140 Their stalling tactics... 745 00:27:50,169 --> 00:27:52,769 Your Honor, this is a court of law, not the op-ed page. 746 00:27:52,805 --> 00:27:54,835 If Mr. Gupta prefers, I can ask individual questions 747 00:27:54,874 --> 00:27:56,714 to take us through the substance of the meeting. 748 00:27:56,743 --> 00:27:58,883 I can even include one about Lou Morris not showing up 749 00:27:58,911 --> 00:28:00,811 to a meeting with the citizens of Ridgewell 750 00:28:00,847 --> 00:28:02,277 that he himself scheduled. 751 00:28:02,314 --> 00:28:03,754 This whole process will just take longer. 752 00:28:03,783 --> 00:28:06,893 This horse looks like a loser, Counselor. 753 00:28:06,919 --> 00:28:09,789 We withdraw Ms. Garretti as a witness. 754 00:28:09,822 --> 00:28:12,062 Prosecution rests. 755 00:28:12,091 --> 00:28:13,431 You can step down, Ms. Garretti. 756 00:28:13,459 --> 00:28:17,059 We'll start your side of the case when we reconvene. 757 00:28:20,867 --> 00:28:23,937 I would never ever, never, never, ever... 758 00:28:23,970 --> 00:28:27,240 Were you ever going to tell us about the doctor? 759 00:28:27,273 --> 00:28:29,743 What was I going to say? I had some appointments. 760 00:28:29,776 --> 00:28:30,936 Everything turned out fine. 761 00:28:30,977 --> 00:28:33,777 Yeah, that might have been better than just launching into 762 00:28:33,813 --> 00:28:35,383 this whole truth program with no warning. 763 00:28:35,414 --> 00:28:36,754 I like it. 764 00:28:36,783 --> 00:28:38,753 Never have to second-guess a conversation. 765 00:28:38,785 --> 00:28:39,515 Yeah, I'll like it, too. 766 00:28:39,551 --> 00:28:41,821 Once she takes care of Kate. 767 00:28:41,854 --> 00:28:43,824 DARLENE: Kate's fine. 768 00:28:43,856 --> 00:28:45,826 Oh, yes, a young woman with a bright future. 769 00:28:45,858 --> 00:28:47,788 She's at school right now directing the fall play. 770 00:28:47,827 --> 00:28:49,457 Hello! Except she's probably 771 00:28:49,495 --> 00:28:51,795 talking to the cast about sex before marriage. 772 00:28:51,831 --> 00:28:54,001 Ugh! That's not what I meant, and you know it. 773 00:28:54,033 --> 00:28:55,873 She is 16. She hears what's most interesting, 774 00:28:55,902 --> 00:28:57,502 whether it's what you meant or not. 775 00:28:57,536 --> 00:29:00,466 And now I got parents looking at me crossways. 776 00:29:00,506 --> 00:29:01,966 You need to make it right. 777 00:29:02,008 --> 00:29:04,078 Okay, fine. 778 00:29:04,110 --> 00:29:06,910 If it's that important to you, I will talk to her. 779 00:29:06,946 --> 00:29:08,876 Thank you. You're welcome. 780 00:29:10,917 --> 00:29:13,847 I wasn't done with that. 781 00:29:13,886 --> 00:29:16,316 Sorry. 782 00:29:16,355 --> 00:29:18,185 Don't you go away 783 00:29:18,224 --> 00:29:21,064 I want to Don't ask me to stay 784 00:29:21,093 --> 00:29:24,933 I want to... Don't you go away 785 00:29:24,964 --> 00:29:29,204 I want to Don't ask me to stay 786 00:29:29,235 --> 00:29:31,795 I want to... 787 00:29:39,245 --> 00:29:41,145 RIV: Hi. 788 00:29:41,180 --> 00:29:43,020 I assume you live here, right, 789 00:29:43,049 --> 00:29:45,319 and you're not just stealing children's toys? 790 00:29:45,351 --> 00:29:47,891 Depends. Are you the, uh, toy police? 791 00:29:47,920 --> 00:29:49,220 (laughs) Not hardly. 792 00:29:49,255 --> 00:29:51,185 You know, my family and I-- we're, uh... 793 00:29:51,223 --> 00:29:53,463 we're moving to this area from New York City, 794 00:29:53,492 --> 00:29:55,462 and I drove down to check out neighborhoods. 795 00:29:55,494 --> 00:29:56,934 You know, wondering, what do you, uh... 796 00:29:56,963 --> 00:29:58,203 what you think of this one? 797 00:29:58,230 --> 00:29:59,230 It's a great place. 798 00:29:59,265 --> 00:30:02,565 Lots of kids everywhere, uh, very family-friendly. 799 00:30:02,601 --> 00:30:04,971 Yeah? Well, what-what about the schools? 800 00:30:05,004 --> 00:30:06,314 It's like anywhere else. You got to make sure 801 00:30:06,338 --> 00:30:07,538 your kids do the work, but, uh, 802 00:30:07,573 --> 00:30:08,843 I've liked the teachers. 803 00:30:08,875 --> 00:30:10,535 Daddy! Daddy! Daddy! You, uh... 804 00:30:10,576 --> 00:30:11,606 You lived here a while? 805 00:30:11,643 --> 00:30:13,483 Almost eight years. 806 00:30:13,512 --> 00:30:14,612 Came up from Ridgewell. 807 00:30:14,646 --> 00:30:16,216 What brought you to Cherry Hill? 808 00:30:16,248 --> 00:30:17,478 New job. 809 00:30:17,516 --> 00:30:18,916 Ah. Me, too. 810 00:30:18,951 --> 00:30:20,591 I'm in construction. 811 00:30:20,619 --> 00:30:22,119 Production management 812 00:30:22,154 --> 00:30:24,124 for, uh, Downton Fertilizer. 813 00:30:24,156 --> 00:30:26,926 I've never met anyone who works in fertilizer before. 814 00:30:26,959 --> 00:30:28,629 You... What, you gotta have, like, 815 00:30:28,660 --> 00:30:30,630 your own fleet of cows to get that job? 816 00:30:30,662 --> 00:30:32,102 Thankfully, no. 817 00:30:32,131 --> 00:30:33,971 Uh, my brother-in-law owns a chemical company 818 00:30:34,000 --> 00:30:35,600 that makes an additive for the stuff. 819 00:30:35,634 --> 00:30:36,974 He, uh, hooked me up. 820 00:30:37,003 --> 00:30:37,873 You know, my brother-in-law-- 821 00:30:37,904 --> 00:30:39,444 he just sits around, drinks all my beer. 822 00:30:39,471 --> 00:30:41,371 I'm glad you got one that's helpful. 823 00:30:41,407 --> 00:30:42,567 Well... 824 00:30:42,608 --> 00:30:44,978 Thanks for talking to me, man. Yeah. 825 00:30:45,011 --> 00:30:47,581 Hey! Hey! 826 00:30:52,451 --> 00:30:54,591 DONOVAN: So Lou Morris got his brother-in-law a job, 827 00:30:54,620 --> 00:30:55,990 then bought the family's house 828 00:30:56,022 --> 00:30:57,992 so they could move out of Ridgewell? Yes. 829 00:30:58,024 --> 00:30:59,964 Almost two years before anyone else knew 830 00:30:59,992 --> 00:31:01,492 there was a problem with the groundwater. 831 00:31:01,527 --> 00:31:03,557 It's a great piece of evidence for the class action lawsuit. 832 00:31:03,595 --> 00:31:05,925 Oh, whenever that gets to trial. 833 00:31:05,965 --> 00:31:07,495 So you don't think you've established relevance 834 00:31:07,533 --> 00:31:10,573 in order to question him about it during the criminal trial? 835 00:31:10,602 --> 00:31:12,572 No. Have you gone through his published comments? 836 00:31:12,604 --> 00:31:14,374 Did he ever talk about the community being safe, 837 00:31:14,406 --> 00:31:15,636 or anything related to real estate values? 838 00:31:15,674 --> 00:31:19,354 We checked, but he always sticks to a denial-of-liability script, 839 00:31:19,378 --> 00:31:21,378 like it was written by his lawyers. 840 00:31:21,413 --> 00:31:22,923 Look, I'm starting my case tomorrow. 841 00:31:22,949 --> 00:31:25,079 I think nullification is a slam dunk. 842 00:31:25,117 --> 00:31:26,917 Ed will be sympathetic. 843 00:31:26,953 --> 00:31:27,823 The nurse will say 844 00:31:27,853 --> 00:31:29,693 he got emotional about the test results. 845 00:31:29,721 --> 00:31:31,291 With just those two pieces of testimony, 846 00:31:31,323 --> 00:31:32,563 no way the jury convicts. 847 00:31:32,591 --> 00:31:34,361 But you're not sure about calling Lou Morris? 848 00:31:34,393 --> 00:31:35,933 I think it's a mistake. 849 00:31:35,962 --> 00:31:37,202 I agree. 850 00:31:37,229 --> 00:31:38,659 Don't try to trick him into admitting 851 00:31:38,697 --> 00:31:40,267 prior knowledge about the groundwater poisoning. 852 00:31:40,299 --> 00:31:42,329 If you fail, it gives him credibility. 853 00:31:42,368 --> 00:31:44,538 Which might make Ed seem out of line punching him. 854 00:31:44,570 --> 00:31:46,970 It could push the jury to a guilty verdict. 855 00:31:47,006 --> 00:31:49,706 So, we need to question Lou Morris, 856 00:31:49,741 --> 00:31:52,641 just not in front of a jury. 857 00:31:52,678 --> 00:31:55,308 858 00:31:57,583 --> 00:31:59,993 Hello, Peter. (chuckles) 859 00:32:00,019 --> 00:32:01,249 Donovan. 860 00:32:01,287 --> 00:32:03,217 My office said you were on the way. 861 00:32:03,255 --> 00:32:05,485 To what do I owe the pleasure? Well, I wish 862 00:32:05,524 --> 00:32:08,294 I could say it was the private label scotch the club serves, 863 00:32:08,327 --> 00:32:09,997 but I'm afraid it's just business. 864 00:32:10,029 --> 00:32:11,499 Ah, what's this? 865 00:32:11,530 --> 00:32:12,560 A subpoena. 866 00:32:16,668 --> 00:32:18,498 You're calling me as a witness? 867 00:32:18,537 --> 00:32:19,437 As Contar's corporate counsel, 868 00:32:19,471 --> 00:32:20,971 did going to that "Man of the Year" banquet 869 00:32:21,007 --> 00:32:22,007 count as billable hours? 870 00:32:24,443 --> 00:32:27,753 How many guests are you calling? Well, we dug up 871 00:32:27,779 --> 00:32:28,779 the names of almost 200 872 00:32:28,814 --> 00:32:32,024 Lou Morris friends and colleagues that were there. 873 00:32:32,051 --> 00:32:33,321 Oh, you know who else we found? 874 00:32:33,352 --> 00:32:35,022 The busboy who brought the ice cubes 875 00:32:35,054 --> 00:32:37,224 to the bathroom for Lou's bloody nose. 876 00:32:37,256 --> 00:32:40,326 And the funny thing about busboys is... 877 00:32:40,359 --> 00:32:42,329 people forget they're there, 878 00:32:42,361 --> 00:32:44,431 and then they say the darndest things 879 00:32:44,463 --> 00:32:46,703 in front of them. 880 00:32:46,732 --> 00:32:50,002 What do you really want? Our client wants 881 00:32:50,036 --> 00:32:51,636 Lou Morris to talk on the record 882 00:32:51,670 --> 00:32:53,040 about carbon ethylene. 883 00:32:53,072 --> 00:32:55,072 Now, we can do it for the assault trial, 884 00:32:55,107 --> 00:32:57,377 but it'll be more embarrassing for your client and his friends. 885 00:32:57,409 --> 00:33:00,279 As a professional courtesy, I'm offering you an alternative. 886 00:33:00,312 --> 00:33:04,022 Tell your client to give his deposition in the class action lawsuit. 887 00:33:04,050 --> 00:33:06,150 He's not prepared for his deposition. 888 00:33:06,185 --> 00:33:08,485 Peter, I've read all the public statements. 889 00:33:08,520 --> 00:33:12,260 You've been prepping him for this since the day the case was filed. 890 00:33:12,291 --> 00:33:15,291 He's gonna have to give his deposition eventually. 891 00:33:15,327 --> 00:33:17,657 It's just a question of time. 892 00:33:17,696 --> 00:33:20,066 (sighs) 893 00:33:20,099 --> 00:33:22,469 I don't like being bullied. I don't like 894 00:33:22,501 --> 00:33:25,071 that Stark & Rowan was left out of Contar's secondary offering 895 00:33:25,104 --> 00:33:29,144 when you decided to help your soon-to-be-indicted college roommate. 896 00:33:29,175 --> 00:33:32,035 So why don't we call it even and move on. 897 00:33:32,078 --> 00:33:34,078 What do you say? 898 00:33:37,083 --> 00:33:39,093 No friends? 899 00:33:39,118 --> 00:33:40,718 No busboys? 900 00:33:40,752 --> 00:33:43,192 Not a one. 901 00:33:48,194 --> 00:33:50,234 (heavy sigh) 902 00:33:52,131 --> 00:33:53,731 He went for it. 903 00:34:01,807 --> 00:34:05,277 904 00:34:05,311 --> 00:34:06,681 RILEY: Martina? 905 00:34:06,712 --> 00:34:08,212 Oh, uh, good. 906 00:34:08,247 --> 00:34:09,777 I was, uh, looking for you. 907 00:34:12,384 --> 00:34:14,524 What is this? 908 00:34:14,553 --> 00:34:16,193 A gift. For what? 909 00:34:16,222 --> 00:34:18,422 For helping me out the other day. 910 00:34:18,457 --> 00:34:20,227 What's this? 911 00:34:22,294 --> 00:34:23,504 A bill. 912 00:34:24,630 --> 00:34:25,830 For $500. 913 00:34:25,864 --> 00:34:27,274 You were in court 914 00:34:27,299 --> 00:34:28,699 for, like, ten minutes. 915 00:34:28,734 --> 00:34:30,374 I had to prepare. 916 00:34:30,402 --> 00:34:32,372 I had to get there and back. 917 00:34:33,605 --> 00:34:35,205 I'm not gonna lie; this is awkward. 918 00:34:35,241 --> 00:34:36,141 Hmm. 919 00:34:36,175 --> 00:34:38,575 If I wasn't kidding. 920 00:34:38,610 --> 00:34:39,610 Give me that. 921 00:34:39,645 --> 00:34:41,545 (laughing) 922 00:34:41,580 --> 00:34:42,650 Okay... 923 00:34:42,681 --> 00:34:43,751 Oh... 924 00:34:43,782 --> 00:34:45,782 You should've seen your face. 925 00:34:48,420 --> 00:34:51,220 You should've seen yours. 926 00:34:51,257 --> 00:34:52,617 927 00:34:52,658 --> 00:34:55,658 HANK: And, to the best of your knowledge, 928 00:34:55,694 --> 00:34:57,204 Contar Chemical was unaware 929 00:34:57,229 --> 00:34:59,469 of any issue in Ridgewell until notified 930 00:34:59,498 --> 00:35:02,168 by the EPA on April 12, 2006? 931 00:35:02,201 --> 00:35:03,401 Mm-hmm, that's correct. 932 00:35:03,435 --> 00:35:04,865 (phone vibrating) So, uh... 933 00:35:04,903 --> 00:35:07,673 it's your sworn testimony that, uh, 934 00:35:07,706 --> 00:35:09,736 until the letter from the EPA was received, 935 00:35:09,775 --> 00:35:13,545 Contar Chemical in general, or you, as its CEO, 936 00:35:13,579 --> 00:35:15,809 didn't know about the carbon ethylene problem? 937 00:35:15,847 --> 00:35:18,377 Yes. How many times you gonna ask the same question, Hank? 938 00:35:19,418 --> 00:35:22,518 Oh, sorry I'm late. 939 00:35:22,554 --> 00:35:23,694 Who's she? 940 00:35:23,722 --> 00:35:25,922 Lawyer for the man who punched you. 941 00:35:25,957 --> 00:35:28,387 My client did not come here today 942 00:35:28,427 --> 00:35:30,557 to answer questions about the criminal trial. 943 00:35:30,596 --> 00:35:31,756 That's not why she's here. 944 00:35:31,797 --> 00:35:33,397 She's been added as special counsel 945 00:35:33,432 --> 00:35:34,572 to the class action suit. 946 00:35:34,600 --> 00:35:35,430 Look, Mr. Morris, 947 00:35:35,467 --> 00:35:37,567 this is a deposition, not a courtroom. 948 00:35:37,603 --> 00:35:39,743 Your lawyer's gonna keep you from answering any questions 949 00:35:39,771 --> 00:35:41,471 he doesn't want on the record. 950 00:35:41,507 --> 00:35:42,667 And if you walk now, 951 00:35:42,708 --> 00:35:46,578 it'll look bad-- like you're not confident in your position. 952 00:35:46,612 --> 00:35:48,312 Five minutes. 953 00:35:48,347 --> 00:35:49,677 Thank you. 954 00:35:51,850 --> 00:35:54,420 Uh, you live in, uh, Riverdale, right? 955 00:35:54,453 --> 00:35:55,923 Yes, I do. 956 00:35:55,954 --> 00:35:57,794 Is that your signature? 957 00:35:58,624 --> 00:36:00,834 What's that document? 958 00:36:00,859 --> 00:36:04,399 It's a signature page from the deed to his house. 959 00:36:06,698 --> 00:36:09,368 It's not a trick question. 960 00:36:12,804 --> 00:36:14,774 Yes, that's my signature. 961 00:36:14,806 --> 00:36:17,976 Okay. Here's the tricky part. 962 00:36:18,009 --> 00:36:20,649 This isn't a deed to the house in Riverdale; it's for the one 963 00:36:20,679 --> 00:36:22,709 in Ridgewell. You bought your sister's house 964 00:36:22,748 --> 00:36:24,378 on October 28, 2004, 965 00:36:24,416 --> 00:36:26,646 didn't you, Mr. Morris? Don't say a word, Lou. 966 00:36:26,685 --> 00:36:28,915 He doesn't have to; I've got the documentation right here. 967 00:36:28,954 --> 00:36:29,994 Let the record reflect 968 00:36:30,021 --> 00:36:31,621 that Lou Morris bought that house 969 00:36:31,657 --> 00:36:33,357 and moved his sister and her family 970 00:36:33,392 --> 00:36:34,662 away from Ridgewell almost two years 971 00:36:34,693 --> 00:36:36,633 before the letter from the EPA. 972 00:36:36,662 --> 00:36:39,372 It's time for you to take responsibility, Mr. Morris. 973 00:36:42,301 --> 00:36:45,501 DARLENE: Hey, hey. 974 00:36:45,537 --> 00:36:47,307 I know why I'm here. 975 00:36:47,339 --> 00:36:49,279 Mom wants you to say you had a stroke 976 00:36:49,308 --> 00:36:51,738 and started rambling to me about sex. Yeah, well, 977 00:36:51,777 --> 00:36:53,947 I'll talk to her later. 978 00:36:53,979 --> 00:36:55,779 You don't have any of the same restrictions 979 00:36:55,814 --> 00:36:57,884 I had when I was a girl, honey. 980 00:36:57,916 --> 00:37:01,816 You can be anything you want. Anything. 981 00:37:01,853 --> 00:37:03,863 And yet... 982 00:37:03,889 --> 00:37:06,329 there is still this idea 983 00:37:06,358 --> 00:37:08,528 that you should be embarrassed 984 00:37:08,560 --> 00:37:09,800 about sexual desire. 985 00:37:09,828 --> 00:37:10,928 That's crazy, 986 00:37:10,962 --> 00:37:12,802 because you will, and you should, 987 00:37:12,831 --> 00:37:14,701 feel and want things 988 00:37:14,733 --> 00:37:16,903 with the same intensity as a man. 989 00:37:16,935 --> 00:37:18,835 And that doesn't mean that you are... 990 00:37:18,870 --> 00:37:20,640 some kind of bad girl. 991 00:37:20,672 --> 00:37:22,772 I stand by what I said. 992 00:37:22,808 --> 00:37:26,408 You have to drive a car before you buy it. 993 00:37:26,445 --> 00:37:28,575 Otherwise, you could end up with... 994 00:37:28,614 --> 00:37:31,354 I don't know, cloth, when what you really wanted 995 00:37:31,383 --> 00:37:32,683 was leather. 996 00:37:32,718 --> 00:37:33,818 Okay. 997 00:37:33,852 --> 00:37:35,592 But you'll notice that 998 00:37:35,621 --> 00:37:37,761 I didn't say any of these things to your classmates, 999 00:37:37,789 --> 00:37:40,359 because guess what, I don't know them. 1000 00:37:40,392 --> 00:37:42,632 I didn't tell that many people. 1001 00:37:42,661 --> 00:37:44,301 (slaps leg) One is too many. 1002 00:37:45,997 --> 00:37:47,827 I'm sorry. 1003 00:37:47,866 --> 00:37:49,866 So our new motto... 1004 00:37:49,901 --> 00:37:52,771 is "more honesty, less sharing." 1005 00:37:52,804 --> 00:37:54,714 Got it, Grandma. 1006 00:37:54,740 --> 00:37:58,040 1007 00:37:59,778 --> 00:38:01,878 I believe you're up, Ms. Garretti. 1008 00:38:03,482 --> 00:38:05,982 The defense rests, Your Honor, and... 1009 00:38:06,017 --> 00:38:07,547 if the prosecution is willing, 1010 00:38:07,586 --> 00:38:09,886 we'd like to move straight to closing arguments. 1011 00:38:09,921 --> 00:38:12,491 You okay with this? Yes, sir, Your Honor. 1012 00:38:12,524 --> 00:38:13,894 You ready to close, Mr. Gupta? 1013 00:38:13,925 --> 00:38:15,855 Sure. 1014 00:38:15,894 --> 00:38:18,404 The defense has waived its right to call witnesses, 1015 00:38:18,430 --> 00:38:20,470 so we're moving to closing statements. 1016 00:38:26,738 --> 00:38:29,378 You have all gleaned that there is more 1017 00:38:29,408 --> 00:38:32,808 to this case than just a simple assault. 1018 00:38:32,844 --> 00:38:35,054 I'd like to tell you about the deposition 1019 00:38:35,080 --> 00:38:37,620 the CEO of Contar Chemical gave this morning... 1020 00:38:37,649 --> 00:38:38,779 Objection. 1021 00:38:39,851 --> 00:38:40,721 ...but I can't. 1022 00:38:40,752 --> 00:38:44,362 What I can tell you, ladies and gentlemen, 1023 00:38:44,390 --> 00:38:47,560 is that ADA Gupta, he was right about one thing. 1024 00:38:47,593 --> 00:38:49,833 I was going to try to convince you 1025 00:38:49,861 --> 00:38:51,831 to ignore the facts of this case. 1026 00:38:51,863 --> 00:38:54,773 I was gonna get Ed Koeneke to pull on your heartstrings, 1027 00:38:54,800 --> 00:38:57,470 to tell you that he punched Lou Morris 1028 00:38:57,503 --> 00:38:59,873 'cause he blamed him for his daughter's illness. 1029 00:38:59,905 --> 00:39:01,835 And while that's the truth, 1030 00:39:01,873 --> 00:39:04,713 the fact is, he still punched him. 1031 00:39:04,743 --> 00:39:06,753 And Ed and I have realized that... 1032 00:39:06,778 --> 00:39:09,418 you need to find him guilty. 1033 00:39:09,448 --> 00:39:11,678 We know that's going to be hard. 1034 00:39:11,717 --> 00:39:15,517 He's a loving father, and you're gonna want to side with him. 1035 00:39:15,554 --> 00:39:17,924 But you need to put aside those feelings 1036 00:39:17,956 --> 00:39:21,656 and convict Ed Koeneke of assault... 1037 00:39:21,693 --> 00:39:25,933 'cause he wants to take responsibility for his actions, 1038 00:39:25,964 --> 00:39:30,804 even if Contar Chemical refused to do so for theirs. 1039 00:39:42,981 --> 00:39:44,481 We agree. 1040 00:39:44,516 --> 00:39:46,446 Find him guilty. 1041 00:39:49,488 --> 00:39:50,918 Hey. 1042 00:39:50,956 --> 00:39:52,416 Hey. 1043 00:39:54,025 --> 00:39:55,755 Ta-da! You know it's illegal 1044 00:39:55,794 --> 00:39:57,164 to drink in the park, right? 1045 00:39:57,195 --> 00:39:59,765 Well, it's not open, so... 1046 00:39:59,798 --> 00:40:01,598 technically, you're just holding 1047 00:40:01,633 --> 00:40:03,603 a really nice bottle of Irish stout. 1048 00:40:03,635 --> 00:40:05,165 Jury's not even back yet. 1049 00:40:05,203 --> 00:40:07,113 It's a little early for your concession bottle. 1050 00:40:07,138 --> 00:40:08,038 I asked to lose. 1051 00:40:08,073 --> 00:40:10,543 How much easier could I make it for him? 1052 00:40:10,576 --> 00:40:12,776 I'll talk to Arjun, see if he can ask 1053 00:40:12,811 --> 00:40:14,011 the judge for a suspended sentence. 1054 00:40:14,045 --> 00:40:15,745 Thanks. 1055 00:40:19,585 --> 00:40:21,745 You know, it's illegal to drink in the park. 1056 00:40:21,787 --> 00:40:23,017 Really? 1057 00:40:26,057 --> 00:40:27,927 Tell me you at least 1058 00:40:27,959 --> 00:40:29,559 helped your class action lawsuit. 1059 00:40:29,595 --> 00:40:30,895 Yeah, I hear Contar Chemical 1060 00:40:30,929 --> 00:40:32,999 implemented a "long-planned" escrow account 1061 00:40:33,031 --> 00:40:34,871 to cover medical expenses. 1062 00:40:34,900 --> 00:40:36,970 My client's gonna get money for his daughter. 1063 00:40:37,002 --> 00:40:38,902 Not an admission of guilt, but... 1064 00:40:38,937 --> 00:40:41,037 I'll take it. 1065 00:40:41,072 --> 00:40:43,112 Stark & Rowan gonna see any of that settlement? 1066 00:40:44,510 --> 00:40:46,510 (laughing) 1067 00:40:48,079 --> 00:40:50,079 Don't mess with Jersey. 1068 00:40:53,719 --> 00:40:55,549 1069 00:41:04,095 --> 00:41:06,625 1070 00:41:08,767 --> 00:41:12,597 Has the jury reached a verdict, Madam Foreperson? 1071 00:41:12,638 --> 00:41:14,238 Yes, we have. 1072 00:41:14,272 --> 00:41:15,972 Will the defendant please rise? 1073 00:41:18,944 --> 00:41:20,954 FOREPERSON: In the matter of State of New York 1074 00:41:20,979 --> 00:41:22,549 v. Ed Koeneke, 1075 00:41:22,581 --> 00:41:26,021 on the charge of assault in the second degree, 1076 00:41:26,051 --> 00:41:27,751 we find the defendant... 1077 00:41:27,786 --> 00:41:29,116 not guilty. 1078 00:41:31,623 --> 00:41:35,133 JUDGE: Thank you to all the members of the jury. 1079 00:41:35,160 --> 00:41:36,230 Your service is now completed. 1080 00:41:36,261 --> 00:41:38,701 (gavel bangs) Thank you, Martina. 1081 00:41:38,730 --> 00:41:42,100 ...Is the sound of the lost gone found 1082 00:41:42,133 --> 00:41:44,043 It's the sound of the mute... 1083 00:41:44,069 --> 00:41:46,809 MARTINA: Best... trial... ever. 1084 00:41:46,838 --> 00:41:51,078 Is the sound of a new start... 1085 00:41:51,109 --> 00:41:53,909 1086 00:41:57,783 --> 00:41:58,983 Kiss 1087 00:41:59,017 --> 00:42:01,647 With a mouth full of shooting stars... 1088 00:42:01,687 --> 00:42:03,187 Congratulations. 1089 00:42:03,221 --> 00:42:04,991 Thank you. 1090 00:42:05,023 --> 00:42:07,093 And to think, it all started with a punch. 1091 00:42:07,125 --> 00:42:09,955 Don't remind me. Well, that's not even the most interesting part. 1092 00:42:09,995 --> 00:42:13,995 Tricking a CEO into giving a deposition? 1093 00:42:14,032 --> 00:42:17,042 Asking a jury to convict? 1094 00:42:17,068 --> 00:42:19,098 And, most alarming, not telling your boss 1095 00:42:19,137 --> 00:42:21,137 you were called as a witness. 1096 00:42:21,172 --> 00:42:23,142 Riley told you. 1097 00:42:23,174 --> 00:42:24,844 No. 1098 00:42:24,876 --> 00:42:27,076 She's emotionally challenged, but... 1099 00:42:27,112 --> 00:42:29,952 she respects privilege. 1100 00:42:29,981 --> 00:42:34,651 No, unfortunately for you, code 1192 for an internal client 1101 00:42:34,686 --> 00:42:39,056 always gets my attention in the billable hours system. 1102 00:42:39,090 --> 00:42:41,590 But she took the bill back. 1103 00:42:41,627 --> 00:42:44,297 Which required her to void the transaction. 1104 00:42:46,131 --> 00:42:49,001 So it-it showed up twice? Mm. 1105 00:42:49,034 --> 00:42:50,174 Yeah. 1106 00:42:50,201 --> 00:42:51,871 I saw it. 1107 00:42:51,903 --> 00:42:53,103 Two times. 1108 00:42:53,138 --> 00:42:55,738 Oops. 1109 00:42:57,308 --> 00:43:00,308 Good night, Martina. Good night. 1110 00:43:00,345 --> 00:43:07,185 Captioning sponsored by CBS 1111 00:43:07,218 --> 00:43:09,218 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 80763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.