All language subtitles for Kingdom (2014) - 03x01 - Wolf Tickets.Daview.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,790 Sir. 2 00:00:01,792 --> 00:00:03,747 Sir, wake up. 3 00:00:06,417 --> 00:00:08,886 Sir, hello? 4 00:00:08,887 --> 00:00:10,889 Sir, I need you to wake up. 5 00:00:13,191 --> 00:00:14,391 Sir! 6 00:00:17,195 --> 00:00:18,762 Wake the fuck up! 7 00:00:18,763 --> 00:00:20,097 - Hey! - Oh! 8 00:00:20,098 --> 00:00:21,626 Sir, how you doing this morning? 9 00:00:21,627 --> 00:00:22,900 What's your name? 10 00:00:29,207 --> 00:00:31,327 Sir, do you have a driver's license? 11 00:00:32,783 --> 00:00:34,185 Identification? 12 00:00:40,385 --> 00:00:41,885 Kulina. 13 00:00:41,886 --> 00:00:43,132 Sir, we need to see a driver's license. 14 00:00:43,133 --> 00:00:46,089 Yeah. You guys can fucking tone it down a bit, you know? 15 00:00:46,090 --> 00:00:48,625 Gun! Gun! Get the fuck on the ground! 16 00:00:48,626 --> 00:00:50,127 - Do not fucking move! - I have the right! 17 00:00:50,128 --> 00:00:51,228 - I got a... - Do not fucking move! 18 00:00:51,229 --> 00:00:53,130 I got a fucking permit for the gun! 19 00:00:53,131 --> 00:00:54,866 - Alvey Kulina. - Shut up. 20 00:00:54,867 --> 00:00:56,433 I fucking train you guys. Look in my wallet. 21 00:00:56,434 --> 00:00:57,668 Do not speak unless I ask you to. 22 00:00:57,669 --> 00:00:59,903 - I train you guys. - Shut up! 23 00:00:59,904 --> 00:01:03,140 Lieutenant Steve Valdez will vouch for me... vouch for me. 24 00:01:03,141 --> 00:01:06,112 Jesus. You're breaking my fucking arm. 25 00:01:07,030 --> 00:01:08,948 Jesus Christ. 26 00:01:09,380 --> 00:01:11,701 You're fucking breaking my arm, yo. 27 00:01:15,920 --> 00:01:17,487 Any available units, 28 00:01:17,488 --> 00:01:19,823 in the 400 block of Venice Boulevard, 29 00:01:19,824 --> 00:01:23,660 please respond to shots fired outside the bar. White male... 30 00:01:25,596 --> 00:01:27,097 It's okay! It's okay! 31 00:01:27,949 --> 00:01:30,100 No. No problem. Thank you very much. 32 00:01:30,101 --> 00:01:32,536 He's good. Get him up. 33 00:01:32,537 --> 00:01:33,467 Thank you, sir. 34 00:01:35,340 --> 00:01:37,518 You guys are fucking rough. 35 00:01:40,611 --> 00:01:42,713 Sir, in the future, we can't have you sleeping on the beach, all right? 36 00:01:42,714 --> 00:01:43,858 Aah! 37 00:01:46,317 --> 00:01:47,884 Sorry about the gun. 38 00:01:47,885 --> 00:01:49,820 You know, it's dangerous. It's all right. 39 00:01:49,821 --> 00:01:52,055 Why don't you guys come down to the gym? I'll give you a... 40 00:01:52,056 --> 00:01:53,790 give you some training for free, yeah? 41 00:01:53,791 --> 00:01:56,193 Thank you. Yeah. 42 00:01:56,194 --> 00:01:57,996 Congratulations. 43 00:02:00,665 --> 00:02:01,834 Feel better. 44 00:02:04,354 --> 00:02:07,237 Thank you, gentlemen. 45 00:02:07,238 --> 00:02:09,439 Hey, have a good day, all right? 46 00:02:09,440 --> 00:02:11,009 Have a good one, sir. 47 00:02:41,747 --> 00:02:49,818 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 48 00:02:57,588 --> 00:02:58,990 Hey. Hey. 49 00:03:01,325 --> 00:03:02,527 You want this? 50 00:03:05,263 --> 00:03:07,198 All right. 51 00:03:09,434 --> 00:03:11,401 Want this? 52 00:03:11,402 --> 00:03:12,836 No? Okay. 53 00:03:12,837 --> 00:03:14,404 There you go. 54 00:03:14,751 --> 00:03:17,086 All right. Okay. 55 00:03:21,412 --> 00:03:23,013 All right. 56 00:03:45,470 --> 00:03:47,771 It is rough out there. 57 00:03:47,772 --> 00:03:49,840 - Russell. - That's right. 58 00:03:49,841 --> 00:03:52,943 Lindsay. Jay Kulina. So sorry I'm late. 59 00:03:52,944 --> 00:03:55,712 I was way the hell out in Whittier. 60 00:03:55,713 --> 00:03:57,280 Hope you guys weren't here too long. 61 00:03:57,281 --> 00:03:58,548 Half an hour. 62 00:03:58,549 --> 00:04:01,151 I really do apologize, but the market is... 63 00:04:01,152 --> 00:04:03,553 It's white-hot right now, as I'm sure you know. 64 00:04:03,554 --> 00:04:06,256 Getting drawn and quartered like a French heretic. 65 00:04:06,257 --> 00:04:07,924 Not that I'm complaining. 66 00:04:07,925 --> 00:04:09,793 And neither should you guys. Look at this, huh? 67 00:04:09,794 --> 00:04:12,395 Jay, this isn't what we talked about. 68 00:04:12,396 --> 00:04:14,197 Well, I think a lot of times in real estate, 69 00:04:14,198 --> 00:04:15,999 it's about managing expectations. 70 00:04:16,000 --> 00:04:19,069 Now, this is the first time this house has been shown. 71 00:04:19,070 --> 00:04:20,470 This is the first showing. 72 00:04:20,471 --> 00:04:24,174 So, if you like it, we should write up an offer today. 73 00:04:24,927 --> 00:04:26,161 It's kind of a dump. 74 00:04:28,012 --> 00:04:30,014 Well... 75 00:04:31,482 --> 00:04:34,484 Or... it's the worst house 76 00:04:34,485 --> 00:04:37,154 on the best street. 77 00:04:37,155 --> 00:04:38,522 And that's real estate. 78 00:04:38,523 --> 00:04:41,091 That's what the pros are really after. 79 00:04:41,092 --> 00:04:43,527 You know, suckers... Only suckers buy turnkey. 80 00:04:43,528 --> 00:04:45,563 And you're no sucker. Come on. Let's take a peek. 81 00:04:54,972 --> 00:04:57,274 Oh, my apologies. 82 00:04:57,275 --> 00:04:59,809 Um... 83 00:04:59,810 --> 00:05:02,846 Whew. Uh, tenants were not supposed to be here. 84 00:05:02,847 --> 00:05:07,250 And, uh, I'm definitely gonna straighten this out. 85 00:05:07,251 --> 00:05:09,052 Why don't you take a look at the kitchen? 86 00:05:09,053 --> 00:05:11,955 And remember, this is about good bones, right? 87 00:05:11,956 --> 00:05:17,727 This is cosmetic, just a paint-and-vacuum sort of... 88 00:05:31,209 --> 00:05:32,677 Oh! 89 00:05:34,478 --> 00:05:36,146 Who the fuck are you?! 90 00:05:36,147 --> 00:05:38,815 Good morning, uh... Andy? 91 00:05:38,816 --> 00:05:42,018 Jay Kulina, Cornwell Properties. We spoke earlier this morning. 92 00:05:42,019 --> 00:05:43,553 Get the fuck out of my house. 93 00:05:43,554 --> 00:05:46,156 Not your house. You are a tenant. 94 00:05:46,157 --> 00:05:48,325 And per your lease agreement, you are supposed to vacate 95 00:05:48,326 --> 00:05:49,960 when we are showing the house. 96 00:05:49,961 --> 00:05:51,328 I don't give a shit. 97 00:05:51,329 --> 00:05:54,197 Furthermore, you are to leave the house in an orderly manner 98 00:05:54,198 --> 00:05:55,765 on days that we are showing the property. 99 00:05:55,766 --> 00:05:58,034 What are you gonna do about it, huh? 100 00:05:58,035 --> 00:06:01,104 California, dickhead. Renters got rights. 101 00:06:01,105 --> 00:06:02,973 You can't do shit. 102 00:06:03,361 --> 00:06:04,762 Or am I, uh, wrong about that? 103 00:06:07,645 --> 00:06:09,123 No. 104 00:06:10,114 --> 00:06:11,876 No. 105 00:06:13,284 --> 00:06:14,629 No. 106 00:06:15,419 --> 00:06:17,020 You have rights. 107 00:06:17,021 --> 00:06:19,926 Well, then, quit violating them and get the fuck out. 108 00:06:20,927 --> 00:06:23,928 Get the fuck out. Get the fuck out of my house! 109 00:06:38,676 --> 00:06:40,344 They go? 110 00:07:05,236 --> 00:07:06,504 Fuck. 111 00:07:51,615 --> 00:07:53,102 Aah. 112 00:07:59,323 --> 00:08:01,091 It's a job like any other, man. 113 00:08:01,092 --> 00:08:03,927 I'm just here to work a shift, punch in, whip his ass, 114 00:08:03,928 --> 00:08:07,364 punch out, go home, have a beer, get a good night's sleep. 115 00:08:07,365 --> 00:08:08,898 All in a day's work. 116 00:08:08,899 --> 00:08:11,868 No malice, just, uh... 117 00:08:11,869 --> 00:08:13,370 You know, Anderson's a good dude. 118 00:08:13,371 --> 00:08:15,130 He's just gonna have a very, very bad night, 119 00:08:15,131 --> 00:08:17,774 but it's, uh... it's not about hate. 120 00:08:17,775 --> 00:08:19,109 That's not my nature. 121 00:08:19,110 --> 00:08:20,310 People in my life will tell you 122 00:08:20,311 --> 00:08:22,245 I'm... I'm... I'm the nicest guy in the world. 123 00:08:22,246 --> 00:08:27,086 I believe in a... in a kind and merciful God, 124 00:08:27,087 --> 00:08:30,587 and I believe that if you operate from a place of love, 125 00:08:30,588 --> 00:08:31,955 good things will happen. 126 00:08:31,956 --> 00:08:34,057 Yeah, it's been a great year... four in a row, 127 00:08:34,058 --> 00:08:35,895 nothing past the second round. 128 00:08:36,394 --> 00:08:37,660 Um, but it is... 129 00:08:37,661 --> 00:08:39,195 it is my last fight with King Beast Promotions. 130 00:08:39,196 --> 00:08:41,231 Contract's up. 131 00:08:41,650 --> 00:08:44,367 I feel like I've been a good soldier. I've built the brand. 132 00:08:44,368 --> 00:08:45,802 I'm getting paid like a fucking migrant 133 00:08:45,803 --> 00:08:47,437 but that's fine. 134 00:08:47,438 --> 00:08:49,539 Uh, well, I mean, every fighter wants to fight in the UFC. 135 00:08:49,540 --> 00:08:52,509 Definitely love another shot at that. Um... 136 00:08:52,510 --> 00:08:54,811 Jesus Christ. Bite the hand that feeds you. 137 00:08:54,812 --> 00:08:56,579 He's frustrated, and so am I. 138 00:08:56,580 --> 00:08:59,001 - What can I do? - Make him an offer. 139 00:08:59,483 --> 00:09:01,818 - I'll make him a verbal offer. - Write it down. 140 00:09:01,819 --> 00:09:03,486 So you can shop it. 141 00:09:03,487 --> 00:09:04,687 Mm. 142 00:09:04,688 --> 00:09:06,423 Has the UFC made an offer? 143 00:09:06,424 --> 00:09:08,558 - We're talking. - But there's no offer. 144 00:09:08,559 --> 00:09:10,794 And I know for a fact the UFC will not make an offer 145 00:09:10,795 --> 00:09:13,430 unless he wins tonight, so you have no leverage. 146 00:09:13,431 --> 00:09:16,499 Okay. Well, you can bid with everyone else after the fight, 147 00:09:16,500 --> 00:09:18,729 including the UFC. 148 00:09:19,772 --> 00:09:21,183 - Lisa. - Hmm? 149 00:09:21,730 --> 00:09:23,139 You trust me? 150 00:09:23,140 --> 00:09:25,176 - Sure. - Okay. 151 00:09:26,777 --> 00:09:29,379 I've been approached by some people from Dubai. 152 00:09:30,514 --> 00:09:33,349 I mean, I'm talking about oil money. 153 00:09:33,350 --> 00:09:34,527 And they want to take King Beast, 154 00:09:34,528 --> 00:09:36,705 and they want to turn it into a major promotion. 155 00:09:37,054 --> 00:09:38,488 Good luck with that. 156 00:09:38,489 --> 00:09:40,323 Of course. Of course you shit all over it. 157 00:09:40,324 --> 00:09:42,525 Garo, the UFC will swallow it up. 158 00:09:42,526 --> 00:09:44,828 Promotions come and go. 159 00:09:44,829 --> 00:09:47,130 Garo, there's no one onstage. 160 00:09:47,131 --> 00:09:48,932 Okay, give me a... Okay, listen to me. 161 00:09:48,933 --> 00:09:51,267 These guys are real, okay? 162 00:09:51,268 --> 00:09:54,337 And they love the sport, and they have money, 163 00:09:54,338 --> 00:09:56,306 and they have a plan, and I want Ryan to be a part of it. 164 00:09:56,307 --> 00:09:59,876 Just promise me... just don't do anything with the UFC 165 00:09:59,877 --> 00:10:01,277 until you let me make my pitch. 166 00:10:01,278 --> 00:10:02,679 When? 167 00:10:02,680 --> 00:10:04,447 Monday. I promise. 168 00:10:04,448 --> 00:10:07,217 - Monday? - Okay, I know. I know. 169 00:10:07,218 --> 00:10:08,751 Don't go dark on me, all right? 170 00:10:08,752 --> 00:10:10,353 Just come by later, and we'll talk. 171 00:10:10,354 --> 00:10:12,055 Bring your food. 172 00:10:12,056 --> 00:10:14,014 - I'll... I'll cook. - Really? 173 00:10:15,054 --> 00:10:16,359 How you feeling, big guy? 174 00:10:16,360 --> 00:10:18,528 Holy shit. 175 00:10:18,529 --> 00:10:20,763 What the fuck happened last night? 176 00:10:20,764 --> 00:10:23,366 You won Coach of the Year. 177 00:10:23,367 --> 00:10:25,668 Yeah. How was my speech? 178 00:10:25,669 --> 00:10:26,870 Uh, to quote you, you were 179 00:10:26,871 --> 00:10:29,175 "Winston fucking Churchill up there." 180 00:10:30,885 --> 00:10:32,842 I got to apologize to anybody? 181 00:10:32,843 --> 00:10:34,544 No. You're good. 182 00:10:36,313 --> 00:10:37,514 What time did you leave? 183 00:10:37,515 --> 00:10:39,105 Around 1:00. 184 00:10:40,399 --> 00:10:41,484 What's up? 185 00:10:41,485 --> 00:10:43,987 What's up? I'm just checking in. Did Ryan do okay? 186 00:10:43,988 --> 00:10:45,922 Yeah. They love him. 187 00:10:45,923 --> 00:10:47,924 They love him? Fucking Garo's got to pay the man. 188 00:10:47,925 --> 00:10:49,392 I know. I'm working on it. 189 00:10:49,393 --> 00:10:52,328 Uh, he said that he was gonna come by and see you later. 190 00:10:52,329 --> 00:10:55,265 No. No, no, no, no. Pass, whatever it is. 191 00:10:55,266 --> 00:10:58,601 Uh, I got to find Nate. He's... He's up soon. 192 00:10:58,602 --> 00:10:59,802 Hey, hey, hey! 193 00:10:59,803 --> 00:11:00,937 What? 194 00:11:00,938 --> 00:11:02,172 Was I a pig? 195 00:11:02,173 --> 00:11:05,675 Not to me, you weren't. Bye. 196 00:11:07,668 --> 00:11:09,346 Oh, fuck me. 197 00:11:11,181 --> 00:11:12,749 No, the breakdown said, 198 00:11:12,750 --> 00:11:16,180 "Trust-fund, sex-pot, Burning Man neophyte." 199 00:11:17,221 --> 00:11:19,516 What? I don't know. 200 00:11:20,257 --> 00:11:24,438 Early 20's, which I'm not, obviously. 201 00:11:25,729 --> 00:11:29,365 M-Maybe we should just use the one where my hair is back. 202 00:11:34,038 --> 00:11:35,074 Yeah. 203 00:11:36,058 --> 00:11:37,345 I'll get new pictures. 204 00:11:40,578 --> 00:11:41,914 Okay. 205 00:11:42,646 --> 00:11:44,959 Well, let me know if you hear anything. 206 00:11:46,350 --> 00:11:49,052 Okay. Bye. 207 00:11:50,454 --> 00:11:52,155 Hey. 208 00:11:52,156 --> 00:11:53,990 Aww. What's the matter, sweetheart? 209 00:11:53,991 --> 00:11:55,692 - She cried the whole time. - Really? Oh. 210 00:11:55,693 --> 00:11:58,628 - I checked her diaper. - I'm sorry. Thank you. 211 00:11:58,629 --> 00:12:00,363 It's all good. How was the audition? 212 00:12:00,364 --> 00:12:02,732 Really good. Yogurt. It was fun. 213 00:12:02,733 --> 00:12:04,167 Did she eat anything? 214 00:12:04,168 --> 00:12:06,636 I gave her a bottle, yeah. You all good? 215 00:12:06,637 --> 00:12:08,371 - Yes. Go. - All right. 216 00:12:08,372 --> 00:12:09,359 Thank you again. 217 00:12:09,360 --> 00:12:10,607 Say, "Bye." 218 00:12:10,608 --> 00:12:13,343 Bye, Maya. Bye. 219 00:12:15,382 --> 00:12:17,481 Bowl of ice and a towel, please. 220 00:12:19,416 --> 00:12:22,151 Juan, glove up. 30 minutes. 221 00:12:52,633 --> 00:12:54,468 Yeah. Come in. 222 00:13:01,558 --> 00:13:03,192 Congrats on your award. 223 00:13:03,193 --> 00:13:04,395 Yeah. Thank you. 224 00:13:07,731 --> 00:13:10,534 Um, can I get you some Pedialyte? 225 00:13:14,438 --> 00:13:19,342 Fruit punch. Actually, anything but grape. 226 00:13:19,343 --> 00:13:21,210 Shelby, how you feeling? 227 00:13:21,211 --> 00:13:22,612 Great. 228 00:13:22,613 --> 00:13:24,080 - Yeah? - Yeah. 229 00:13:24,081 --> 00:13:26,115 It's kicking around a lot. 230 00:13:26,116 --> 00:13:28,084 That's a good sign. 231 00:13:28,085 --> 00:13:30,356 - Yeah, I think so. - Yeah. 232 00:13:31,088 --> 00:13:32,941 Do you need anything else? 233 00:13:33,390 --> 00:13:35,591 - No. - No. Okay. 234 00:13:35,592 --> 00:13:37,326 Don't work too hard, all right? 235 00:13:37,327 --> 00:13:38,195 I never do. 236 00:13:38,196 --> 00:13:39,929 No. I mean it. 237 00:13:39,930 --> 00:13:42,131 I mean, you know, you need some time off, 238 00:13:42,132 --> 00:13:43,919 you just let me know, okay? 239 00:13:43,920 --> 00:13:46,453 It's paid. All right? 240 00:13:47,649 --> 00:13:48,688 Thank you. 241 00:13:48,689 --> 00:13:49,907 You're welcome. 242 00:13:59,249 --> 00:14:03,586 Russell, Jay Kulina calling, trying you again. 243 00:14:03,587 --> 00:14:07,657 I think I have another property that you will love. 244 00:14:07,658 --> 00:14:10,126 Uh, actually, scratch that. 245 00:14:10,127 --> 00:14:12,945 I know you're gonna love it. Why? We've got new construction. 246 00:14:12,946 --> 00:14:14,664 Well, look at this. 247 00:14:14,665 --> 00:14:16,365 We have the en suite in the master 248 00:14:16,366 --> 00:14:19,602 that your wife, um, Lindsay, wanted so much. 249 00:14:19,603 --> 00:14:23,206 Anyway, give me a call, and I can show it today. 250 00:14:23,630 --> 00:14:25,875 Um, and I just want to apologize about this morning. 251 00:14:25,876 --> 00:14:28,745 I was mortified, frankly. I was appalled. 252 00:14:28,746 --> 00:14:34,183 Um, so, give me a call at the office or on my cell. 253 00:14:35,452 --> 00:14:38,020 - Dan, sir, how you doing? - Good. 254 00:14:38,021 --> 00:14:39,956 I just got to say, right off the bat, 255 00:14:39,957 --> 00:14:42,750 you look like a goddamn pit boss in that suit. 256 00:14:42,751 --> 00:14:44,203 That's great. Yeah. 257 00:14:44,204 --> 00:14:45,895 Okay, so, uh, what... what happened at Culver? 258 00:14:45,896 --> 00:14:47,635 - Excuse me? - You... Sorry. 259 00:14:47,636 --> 00:14:49,265 You were just apologizing on the phone. 260 00:14:49,266 --> 00:14:51,467 - So, what happened at Culver? - Oh. Nothing. 261 00:14:51,468 --> 00:14:53,035 The, uh... The tenants were there, 262 00:14:53,036 --> 00:14:54,771 and, um, the place was a little messy. 263 00:14:54,772 --> 00:14:57,173 Oh. Dude, you can't show a place with the tenants there. You... 264 00:14:57,174 --> 00:14:59,242 I totally agree, and... and I wasn't... 265 00:14:59,243 --> 00:15:00,563 Then why did you fucking show it? 266 00:15:03,247 --> 00:15:06,115 - I had spoken to the tenants... - Mm-hmm. 267 00:15:06,116 --> 00:15:07,583 ...multiple times, 268 00:15:07,584 --> 00:15:09,585 and they assured me that they weren't gonna be in the home. 269 00:15:09,586 --> 00:15:11,454 - But they were. - Right. 270 00:15:11,455 --> 00:15:13,589 Right. Jay, you never, never 271 00:15:13,590 --> 00:15:15,858 walk into a property with a client 272 00:15:15,859 --> 00:15:17,393 if you don't know what's on the other side of that door, right? 273 00:15:17,394 --> 00:15:18,861 - Yes, sir. - Okay. What time was the showing? 274 00:15:18,862 --> 00:15:20,049 - 9:00 a.m. - 9:00 a.m. 275 00:15:20,074 --> 00:15:21,430 Uh, what time did you get there? 276 00:15:21,431 --> 00:15:24,066 - About 9:00. - About... 277 00:15:24,067 --> 00:15:27,069 Real... You... You really got there about... Dude, no. 278 00:15:27,070 --> 00:15:28,109 If the showing's at 9:00, 279 00:15:28,134 --> 00:15:29,300 - you get there at 8:30. - Right. 280 00:15:29,301 --> 00:15:30,740 That way, you can enter the property 281 00:15:30,741 --> 00:15:32,708 and make sure that everything looks good, it's nice and tidy, 282 00:15:32,709 --> 00:15:34,510 there's no tenant fucking jerking off on the couch. 283 00:15:34,511 --> 00:15:36,245 - That's common sense, okay? - Yes, sir. 284 00:15:36,246 --> 00:15:38,901 Right? I mean, it's just... it's a little foresight, that's all. 285 00:15:39,943 --> 00:15:41,419 I completely understand 286 00:15:41,444 --> 00:15:42,451 - what you're saying. - Good. 287 00:15:42,452 --> 00:15:44,053 And I'll be doing that moving forward. 288 00:15:44,054 --> 00:15:46,189 Good. All right. We need to eliminate unforced errors. 289 00:15:46,190 --> 00:15:47,523 Attention to detail. 290 00:15:47,524 --> 00:15:49,458 I need you to dial it in, man, all right? 291 00:15:49,459 --> 00:15:50,894 - Yes, sir. - Good. Awesome. 292 00:15:53,630 --> 00:15:56,532 Uh, you know, he's a tough kid, heavy hands, 293 00:15:56,533 --> 00:15:59,368 um, definitely, uh, dangerous. 294 00:15:59,369 --> 00:16:01,304 Uh, but I'm up for the challenge. 295 00:16:01,305 --> 00:16:03,306 "Pretty boy"? Really? 296 00:16:03,307 --> 00:16:06,008 He said that? Okay. 297 00:16:06,009 --> 00:16:08,845 I mean, am I pretty? I don't... I don't know. 298 00:16:08,846 --> 00:16:10,646 I like to think of myself more as a... 299 00:16:10,647 --> 00:16:12,181 as a handsome man, I think. 300 00:16:12,182 --> 00:16:14,383 Um, but I'll take it as a compliment. 301 00:16:14,384 --> 00:16:17,653 I think we should ask him again after the fight, though. 302 00:16:17,654 --> 00:16:19,222 See what happens. 303 00:16:20,591 --> 00:16:23,526 Uh, my dad's one of the best coaches in... in the game. 304 00:16:23,527 --> 00:16:26,529 Um, and, you know, we got a lot of killers at the gym. 305 00:16:26,530 --> 00:16:29,532 Um, and then, you know, as far as Jay goes, 306 00:16:29,533 --> 00:16:31,200 I'd love to see him fight again. 307 00:16:31,201 --> 00:16:32,635 I think... I think everybody would. 308 00:16:32,636 --> 00:16:35,071 He's one of the most exciting fighters out there, I think. 309 00:16:35,072 --> 00:16:36,706 I might be biased. 310 00:16:36,707 --> 00:16:38,541 Um, but there are bigger things than fighting. 311 00:16:38,542 --> 00:16:41,177 And, you know, right now he's doing what he's got to do, 312 00:16:41,178 --> 00:16:43,080 and I support him either way. 313 00:16:47,618 --> 00:16:49,080 Okay? Thank you. 314 00:16:57,828 --> 00:17:01,764 Watch that jab. 315 00:17:16,079 --> 00:17:18,981 Come on! 316 00:18:21,545 --> 00:18:23,145 How'd your audition go? 317 00:18:23,146 --> 00:18:25,247 Ugh. It was humiliating. 318 00:18:25,248 --> 00:18:27,662 I was 10 years older than everyone. 319 00:18:28,582 --> 00:18:31,220 Well, just... 320 00:18:31,221 --> 00:18:34,034 You don't need that. 321 00:18:35,452 --> 00:18:38,861 I mean, why would you do something that... 322 00:18:38,862 --> 00:18:40,229 doesn't make you happy, you know? 323 00:18:40,230 --> 00:18:41,564 Because we could use the money. 324 00:18:41,565 --> 00:18:45,634 Oh, I think maybe you should let this caveman 325 00:18:45,635 --> 00:18:47,203 venture out into the world 326 00:18:47,204 --> 00:18:49,505 and hunt, provide for this family 327 00:18:49,506 --> 00:18:53,109 like the good will of God intended. 328 00:18:53,110 --> 00:18:55,211 All right, well, when Daddy sells houses, 329 00:18:55,212 --> 00:18:56,979 then we can talk about that. 330 00:18:56,980 --> 00:18:58,714 That's not a very nice thing to say. 331 00:18:58,715 --> 00:19:00,950 Well, you got to toughen up. 332 00:19:00,951 --> 00:19:02,451 - Oh, yeah? Okay. - Yeah. 333 00:19:02,452 --> 00:19:04,448 You got a daughter watching you now, Kulina. 334 00:19:04,449 --> 00:19:05,988 Mm-hmm. 335 00:19:10,794 --> 00:19:13,430 All right! All right! Stop, you fuck. Stop! 336 00:19:14,965 --> 00:19:16,451 Aah! 337 00:19:17,134 --> 00:19:18,435 Fuck you, guy. 338 00:19:22,205 --> 00:19:24,306 Fuck! Get these gloves off me. 339 00:19:25,127 --> 00:19:26,542 You good? 340 00:19:26,543 --> 00:19:28,844 I feel it. Get these off. 341 00:19:35,152 --> 00:19:37,155 There he is... King Kulina! 342 00:19:37,180 --> 00:19:38,354 Fresh as a spring lamb. 343 00:19:38,355 --> 00:19:40,156 - I know. - Can I talk to you in private? 344 00:19:40,157 --> 00:19:41,257 - Yeah. - 10 minutes. 345 00:19:41,258 --> 00:19:43,426 Not now! 346 00:19:49,566 --> 00:19:51,000 That's it. Let it out. 347 00:19:51,001 --> 00:19:52,571 No more poison. 348 00:19:54,404 --> 00:19:55,539 Feel better? 349 00:19:57,374 --> 00:19:59,442 Kudos on the award last night. 350 00:19:59,443 --> 00:20:02,145 Coach of the Year... not too shabby. 351 00:20:04,081 --> 00:20:05,548 You seem down. 352 00:20:07,184 --> 00:20:08,517 I'm not down. 353 00:20:08,518 --> 00:20:09,963 Well, you're not up. 354 00:20:10,756 --> 00:20:12,215 About what? 355 00:20:12,856 --> 00:20:14,190 The fucking award, winning a trophy? 356 00:20:14,191 --> 00:20:16,292 That's all bullshit. Doesn't mean anything. 357 00:20:16,293 --> 00:20:19,228 Everything's all bullshit. Nothing means anything. 358 00:20:19,229 --> 00:20:21,297 But it's still nice to win a trophy, huh? 359 00:20:21,298 --> 00:20:23,143 Why? It feels empty? 360 00:20:24,568 --> 00:20:27,606 You know want to know what's better than winning a trophy? 361 00:20:28,371 --> 00:20:29,733 A blowjob. 362 00:20:30,240 --> 00:20:32,152 A belt. 363 00:20:33,777 --> 00:20:35,779 I'm offering you a fight. 364 00:20:40,911 --> 00:20:42,685 What are you talking about? 365 00:20:42,686 --> 00:20:45,187 I want to do a legends fight. 366 00:20:45,188 --> 00:20:47,323 Legends? You want me to do a legends... 367 00:20:47,324 --> 00:20:49,558 Two old guys fucking slapping each other around for three rounds? 368 00:20:49,559 --> 00:20:51,460 That's a legends fight. No fucking thank you. 369 00:20:51,461 --> 00:20:53,729 - No, thank you. - I don't think you're that old. 370 00:20:53,730 --> 00:20:55,383 Well, I ain't young. 371 00:20:56,343 --> 00:20:58,234 I got money. 372 00:21:00,704 --> 00:21:03,005 You got fucking money like I got money. 373 00:21:03,659 --> 00:21:05,060 Arabs. 374 00:21:08,044 --> 00:21:09,178 Arabs? 375 00:21:09,179 --> 00:21:10,524 Arabs. 376 00:21:12,182 --> 00:21:13,449 How much? 377 00:21:13,450 --> 00:21:15,151 Well, I would never tell you that, 378 00:21:15,152 --> 00:21:17,292 but once everything is done, we're gonna do a big launch, 379 00:21:17,293 --> 00:21:19,783 and the kids need to see who put this sport on the map. 380 00:21:20,492 --> 00:21:23,125 I know you have another fight in you, Alvey. 381 00:21:23,126 --> 00:21:25,362 I can smell it in your loins. 382 00:21:30,133 --> 00:21:31,634 Get out of here. I got to take a shower. 383 00:21:31,635 --> 00:21:34,436 You have to take a shower? Can I wash your hair, please? 384 00:21:34,437 --> 00:21:35,671 Please. 385 00:21:35,672 --> 00:21:37,706 - You're so gay. - I'm not gay. I'm just fluid. 386 00:21:37,707 --> 00:21:39,775 - Get out. Get out. - All right. 387 00:21:39,776 --> 00:21:41,410 But, for real, think about what I said 388 00:21:41,411 --> 00:21:43,279 because I know you got another fight in you. 389 00:21:43,280 --> 00:21:45,214 - I know you do. - Yeah. Arabs. 390 00:21:45,215 --> 00:21:48,217 Alvey Kulina, one more time. 391 00:21:48,218 --> 00:21:49,552 Bap-bap! Bap! Bap! 392 00:21:49,553 --> 00:21:52,169 Ladies and gentlemen, he's back, the legend! 393 00:21:52,170 --> 00:21:53,323 Whoo! 394 00:22:27,023 --> 00:22:30,159 - How'd it go out there? - Very good. 395 00:22:32,929 --> 00:22:35,064 Are you taking your food somewhere? 396 00:22:35,065 --> 00:22:37,066 Yep. I'm meeting with Lisa tonight. 397 00:22:37,067 --> 00:22:38,534 Business. 398 00:22:38,535 --> 00:22:41,036 If your food is here, why doesn't she just come over? 399 00:22:41,037 --> 00:22:43,305 Because... 400 00:22:43,306 --> 00:22:45,708 we're talking business, Keith. 401 00:22:45,709 --> 00:22:47,746 You got the place to yourself. 402 00:22:48,311 --> 00:22:49,778 Enjoy the quiet. 403 00:22:49,779 --> 00:22:51,146 I'm sick of the quiet. 404 00:22:54,584 --> 00:22:57,620 Good God. Look at this. 405 00:22:57,621 --> 00:22:59,822 Stop looking at that fucking website, man. 406 00:22:59,823 --> 00:23:02,758 What these people are doing to me is a war crime. 407 00:23:02,759 --> 00:23:05,388 They give out our exact address. 408 00:23:06,264 --> 00:23:08,230 It just sucks 'cause people hate sex offenders, 409 00:23:08,231 --> 00:23:09,598 and now they have my location. 410 00:23:09,599 --> 00:23:11,800 It's like I'm a fish in a barrel. 411 00:23:11,801 --> 00:23:16,983 Hey, I promise you, nobody looks at this shit, okay? 412 00:23:19,376 --> 00:23:22,034 - Vigilantes do. - Keith, don't be fucking paranoid, man. 413 00:23:22,035 --> 00:23:23,212 You're making yourself crazy. 414 00:23:23,213 --> 00:23:25,216 Will you just relax? 415 00:23:25,742 --> 00:23:27,150 Try to relax. 416 00:23:29,352 --> 00:23:31,665 All right. I'm home early, okay? 417 00:23:50,040 --> 00:23:53,309 Oh! Oh, my God. 418 00:23:53,310 --> 00:23:54,977 He's supposed to register as a sex offender. 419 00:23:54,978 --> 00:23:56,679 - Mm-hmm. - He didn't. 420 00:23:56,680 --> 00:23:57,980 They put him on house arrest. 421 00:23:57,981 --> 00:24:00,549 And I kept fucking reminding him. He's fucking lazy. 422 00:24:00,550 --> 00:24:04,153 Okay, but it's not like rape. It's with fruit, right? 423 00:24:04,154 --> 00:24:08,190 Doesn't matter. Sex... Sex offender, you got to register. 424 00:24:08,191 --> 00:24:09,425 Poor Keith. 425 00:24:09,426 --> 00:24:11,026 - Poor Keith? - Yeah. 426 00:24:12,662 --> 00:24:14,430 Poor fucking fruit. 427 00:24:17,600 --> 00:24:19,768 I got to start looking for my own place. 428 00:24:19,769 --> 00:24:22,371 - No, Ryan, you can't. - Why? 429 00:24:22,372 --> 00:24:24,217 He'll kill himself. 430 00:24:26,943 --> 00:24:29,639 I don't want to live with a sex offender. 431 00:24:30,080 --> 00:24:32,047 He's your friend. 432 00:24:32,482 --> 00:24:33,816 Okay. 433 00:24:33,817 --> 00:24:35,873 - That's not fair, okay? - Why? 434 00:24:35,874 --> 00:24:39,555 Am I supposed to have this guy with me for the rest of my life? 435 00:24:39,556 --> 00:24:41,323 - I can't do that, Lisa. - Mm. 436 00:24:41,324 --> 00:24:45,361 And, you know, a-at some point, he's a fucking grown man. 437 00:24:45,362 --> 00:24:49,075 You're right. You're right. You've done a lot for him. 438 00:24:49,632 --> 00:24:52,120 You've lasted a fuck of a lot longer than I would have. 439 00:24:53,538 --> 00:24:55,081 Anyway... 440 00:24:56,708 --> 00:24:58,440 I should be able to afford something 441 00:24:58,441 --> 00:25:00,008 nice... 442 00:25:00,009 --> 00:25:02,378 with all this money that you're gonna get me. 443 00:25:02,379 --> 00:25:04,632 I'm working on it. 444 00:25:05,248 --> 00:25:07,049 Anything from UFC? 445 00:25:07,050 --> 00:25:09,345 They want to wait until after tomorrow night. 446 00:25:10,286 --> 00:25:12,121 What about Garo? Garo says he's got money. 447 00:25:12,122 --> 00:25:13,933 Yeah. We'll see if that's real. 448 00:25:14,557 --> 00:25:17,126 If I lose, it's gonna be a lot less money. 449 00:25:17,127 --> 00:25:18,827 It's gonna be another shit contract. 450 00:25:18,828 --> 00:25:21,163 And if you win, it will be a lot more, 451 00:25:21,164 --> 00:25:23,799 and that I can shop with the UFC. 452 00:25:23,800 --> 00:25:26,668 If I do lose, then there's gonna be no leverage. 453 00:25:26,669 --> 00:25:29,304 Ryan, will you fucking bet on yourself? 454 00:25:29,866 --> 00:25:32,374 If I had any doubt, I would close this deal tonight. 455 00:25:32,375 --> 00:25:34,176 I promise you. 456 00:25:34,177 --> 00:25:35,745 You're gonna win. 457 00:25:37,947 --> 00:25:39,748 I hate this shit. 458 00:25:39,749 --> 00:25:41,586 God. I know it. 459 00:25:45,381 --> 00:25:47,022 Go home. Get some sleep. 460 00:25:57,634 --> 00:25:58,967 - Seriously? - What? 461 00:25:58,968 --> 00:26:01,648 You're acting like you suddenly have fucking manners? 462 00:26:04,140 --> 00:26:05,974 There he is. 463 00:26:05,975 --> 00:26:07,543 - Clean that shit. - There you go. 464 00:26:08,450 --> 00:26:10,447 Thank you. I'll see you tomorrow. 465 00:27:27,190 --> 00:27:28,860 Ahh. 466 00:27:52,482 --> 00:27:54,302 Ah, you fuck. 467 00:27:55,184 --> 00:27:56,352 Aah! 468 00:28:07,857 --> 00:28:11,166 Morning. Breakfast is served. 469 00:28:12,302 --> 00:28:14,903 Steel-cut, no sugar, bland as fuck. 470 00:28:15,838 --> 00:28:18,006 Yeah. I refilled your water, too. 471 00:28:18,007 --> 00:28:20,710 - Thank you. - You're welcome. 472 00:28:22,545 --> 00:28:23,912 I'm heading into the office. 473 00:28:23,913 --> 00:28:25,847 Then I've got a client dinner... 474 00:28:25,848 --> 00:28:27,752 unless you want me at the fight. 475 00:28:29,218 --> 00:28:32,055 Yeah. Thought so. 476 00:28:34,424 --> 00:28:36,725 Oh, um, I nearly forgot. 477 00:28:36,726 --> 00:28:37,993 Here. 478 00:28:37,994 --> 00:28:39,369 What's this? 479 00:28:39,370 --> 00:28:42,064 It's a key. It unlocks doors. 480 00:28:43,393 --> 00:28:44,566 Relax. 481 00:28:44,567 --> 00:28:47,537 It's just easier for nights that you want to be here. 482 00:28:49,172 --> 00:28:49,872 Okay. 483 00:28:50,698 --> 00:28:51,859 Got it. 484 00:28:52,175 --> 00:28:53,655 Text me when it's over, yeah? 485 00:28:53,656 --> 00:28:54,988 Yeah. 486 00:28:55,511 --> 00:28:58,347 Oh, Nate... knock the fucker out. 487 00:28:59,367 --> 00:29:00,617 I'll try. 488 00:29:07,724 --> 00:29:10,325 Right. Side to side. 489 00:29:10,326 --> 00:29:11,426 That's good. 490 00:29:14,998 --> 00:29:16,898 Good. Good. 491 00:29:16,899 --> 00:29:19,835 Play with what we played with. Come on. 492 00:29:19,836 --> 00:29:21,803 Good. Too much, too much, too much. 493 00:29:21,804 --> 00:29:24,106 You're too tense. Relax. Relax. Relax. 494 00:29:24,107 --> 00:29:25,340 - Just flick it. - Yeah. 495 00:29:25,341 --> 00:29:27,142 So, if I'm getting out of the way of that right... 496 00:29:27,143 --> 00:29:28,310 Sweet right. 497 00:29:28,311 --> 00:29:31,446 Watch that. Watch that. Watch that. 498 00:29:31,447 --> 00:29:33,148 Keep him moving. Keep him moving. 499 00:29:33,149 --> 00:29:35,317 And now come out with your hands. 500 00:29:35,318 --> 00:29:38,353 Block. Right? So... Ohh! 501 00:29:40,790 --> 00:29:42,257 Good, good, good. 502 00:29:42,258 --> 00:29:43,828 Nice. 503 00:29:45,128 --> 00:29:46,461 Good. 504 00:29:46,789 --> 00:29:48,445 - Feel good? - Yeah. 505 00:29:49,016 --> 00:29:50,585 You nervous? 506 00:29:51,434 --> 00:29:53,802 Hey, don't worry about the fucking contract, all right? 507 00:29:53,803 --> 00:29:55,604 Don't chase the money. That's Lisa's fucking job. 508 00:29:55,605 --> 00:29:57,472 You're a fucking savage. You're a fucking... 509 00:29:57,473 --> 00:29:59,708 - Jesus Christ, Alvey. - What "Jesus Christ," man? 510 00:29:59,709 --> 00:30:01,610 - Come on. - You fucking stink, man. Shit. 511 00:30:01,611 --> 00:30:03,845 - What do you mean, I stink? - You fucking stink. 512 00:30:04,699 --> 00:30:07,665 9:00 in the fucking morning. Oh, man. Your breath. 513 00:30:08,692 --> 00:30:10,820 Fucking... 514 00:30:13,022 --> 00:30:14,567 Good work. 515 00:30:15,758 --> 00:30:17,310 Always moving, always moving. 516 00:30:17,311 --> 00:30:18,446 Yep. 517 00:30:25,001 --> 00:30:27,121 Is it hard for you to go to these? 518 00:30:29,505 --> 00:30:31,707 - The fight? - Yeah. 519 00:30:31,708 --> 00:30:33,475 - No. - Not hard to watch? 520 00:30:33,476 --> 00:30:36,178 - No, ma'am. - You don't miss it? 521 00:30:36,179 --> 00:30:38,880 I'd rather dip my dick in honey 522 00:30:38,881 --> 00:30:41,052 and thrust it into an anthill. 523 00:30:50,126 --> 00:30:51,827 Are you staring at me? 524 00:30:51,828 --> 00:30:54,062 No, I'm not staring. I'm just looking. 525 00:30:54,063 --> 00:30:56,031 It's understandable. 526 00:30:56,032 --> 00:30:58,266 There's a lot of nice things to look at you probably like. 527 00:30:58,267 --> 00:31:03,271 What do you think it is... and really take your time... 528 00:31:03,272 --> 00:31:05,474 that you like most about me? 529 00:31:05,475 --> 00:31:07,042 Hmm. 530 00:31:10,913 --> 00:31:13,683 That you're too sensitive for this world. 531 00:31:18,821 --> 00:31:22,362 I am gonna go say good evening to our girl. 532 00:31:22,363 --> 00:31:24,360 She's asleep. 533 00:31:31,400 --> 00:31:33,187 I'll be home early. 534 00:31:33,636 --> 00:31:35,504 - No rush. - Okay. 535 00:31:35,505 --> 00:31:37,306 Tell Nate good luck. 536 00:31:39,575 --> 00:31:41,404 He was fine at the weigh-in. 537 00:31:42,512 --> 00:31:45,825 Yeah, I bet. I bet. 538 00:31:46,315 --> 00:31:48,316 He wouldn't... T-This is so unprofessional, man. 539 00:31:48,317 --> 00:31:49,885 It's very, very unprofessional. 540 00:31:49,886 --> 00:31:52,788 I promise you this... he'll never fight for me again... never. 541 00:31:52,789 --> 00:31:55,157 Yeah. Fuck you, okay? Yeah. I got to make some calls. 542 00:31:55,158 --> 00:31:56,335 Fuck you. 543 00:31:57,712 --> 00:31:59,394 F-Fuck! 544 00:31:59,395 --> 00:32:02,831 Motherfucker! Fuck me! 545 00:32:02,832 --> 00:32:04,866 I am here with Jay Kulina. 546 00:32:04,867 --> 00:32:06,868 Jay, first of all, congratulations on your baby girl. 547 00:32:06,869 --> 00:32:08,436 Thanks so much, Kenny. I appreciate that. 548 00:32:08,437 --> 00:32:11,840 So, I-I got to ask you... is Jay Kulina changing diapers now? 549 00:32:11,841 --> 00:32:14,709 Because I find that kind of hard to imagine. 550 00:32:14,710 --> 00:32:16,311 I do it all. I'm a full-service dad. 551 00:32:16,312 --> 00:32:17,612 I got bottles and diapers. 552 00:32:17,613 --> 00:32:20,649 I'm singing and slinging lullabies in multiple octaves. 553 00:32:20,650 --> 00:32:23,552 - You want to sing one right now? - No, sir, I do not. 554 00:32:23,553 --> 00:32:26,188 All right. Switching gears, you haven't fought in over a year, 555 00:32:26,189 --> 00:32:28,757 your last fight being a loss against Ryan Wheeler. 556 00:32:28,758 --> 00:32:30,192 You guys are 1-1. 557 00:32:30,193 --> 00:32:32,527 Uh, I know the fans would love to see a third fight. 558 00:32:32,528 --> 00:32:34,696 Well, Ryan's having a phenomenal year, 559 00:32:34,697 --> 00:32:36,731 as I think this whole audience can tell you. 560 00:32:36,732 --> 00:32:38,900 And I'm excited to be here supporting him 561 00:32:38,901 --> 00:32:41,469 and my brother, Nate Kulina, out of Navy St. Gym. 562 00:32:41,470 --> 00:32:44,383 But don't you feel like there's unfinished business here? 563 00:32:45,541 --> 00:32:47,709 I'm... I don't know. 564 00:32:47,710 --> 00:32:49,144 You know, I think life... 565 00:32:49,145 --> 00:32:50,946 life... uh, life gets bigger, life moves on. 566 00:32:50,947 --> 00:32:52,347 W-Why not a rematch? What's the hold-up? 567 00:32:52,348 --> 00:32:54,082 There's no hold-up. I honestly just... 568 00:32:54,083 --> 00:32:57,519 So, nobody's talking? There's no plans whatsoever for a rubber match? 569 00:32:57,520 --> 00:32:59,888 I'm focused on being a father right now, 570 00:32:59,889 --> 00:33:01,790 um, to be honest, and, uh, I'm... 571 00:33:01,791 --> 00:33:03,525 I'm loving every minute of it. 572 00:33:03,526 --> 00:33:04,693 All right. R-Rightfully so. 573 00:33:04,694 --> 00:33:06,661 But setting a Wheeler fight aside, 574 00:33:06,662 --> 00:33:08,662 are we ever gonna see Jay Kulina in the cage again? 575 00:33:10,199 --> 00:33:12,434 I don't know. I, um... 576 00:33:12,435 --> 00:33:14,436 I'm excited about what I'm doing right now 577 00:33:14,437 --> 00:33:15,837 and being a father, um, 578 00:33:15,838 --> 00:33:17,806 and I don't see that situation changing at anytime soon. 579 00:33:17,807 --> 00:33:19,641 Jay, thank you. I appreciate your time. 580 00:33:19,642 --> 00:33:21,276 Always great to see you. 581 00:33:21,277 --> 00:33:22,677 And, uh, there you have it, folks... 582 00:33:22,678 --> 00:33:24,179 a domesticated Jay Kulina 583 00:33:24,180 --> 00:33:25,947 playing it very close to the vest. 584 00:33:37,827 --> 00:33:39,394 Hey. 585 00:33:39,395 --> 00:33:41,863 I'm not talking to you until after the fight. 586 00:33:41,864 --> 00:33:44,527 It's about Nate. We got a problem. 587 00:33:45,801 --> 00:33:47,738 Dixon pulled out of the fight. 588 00:33:48,271 --> 00:33:50,171 - Garo, what the fuck? - I know. 589 00:33:50,172 --> 00:33:53,408 No, Garo, what the fuck? It's two hours before the fight. 590 00:33:53,409 --> 00:33:54,910 What's two hours? 591 00:33:55,663 --> 00:33:57,412 - Go ahead, Garo. - What's two hours? 592 00:33:57,413 --> 00:33:58,613 Tell Alvey and Nate. 593 00:33:58,614 --> 00:34:00,348 Dixon pulled out of the fight. 594 00:34:00,349 --> 00:34:01,284 - What? - What happened? 595 00:34:01,285 --> 00:34:03,018 His manager said that he's sick. 596 00:34:03,019 --> 00:34:04,419 That's bullshit. What happened? 597 00:34:04,420 --> 00:34:06,221 Look, I've... I'm... I've got a lot of calls out. 598 00:34:06,222 --> 00:34:07,856 We're gonna find a good replacement for you. 599 00:34:07,857 --> 00:34:09,090 - Listen to me, Nate... - I want to fight. 600 00:34:09,091 --> 00:34:10,325 No. No. You're not fighting. You're not taking a fight 601 00:34:10,326 --> 00:34:11,660 on two hours... I don't care. I want to fight. 602 00:34:11,661 --> 00:34:12,928 - I want to fucking fight. - You're not fucking doing it. 603 00:34:12,929 --> 00:34:14,195 You're not fighting. You're not fighting. 604 00:34:14,196 --> 00:34:16,564 Just get your shit together and let us deal with this. 605 00:34:16,565 --> 00:34:18,769 You suck at your job. 606 00:34:19,435 --> 00:34:21,136 And you're fucking paying him his purse. 607 00:34:21,137 --> 00:34:22,554 I'm gonna pay him the show money... 608 00:34:22,555 --> 00:34:25,740 - Oh, no, you're fucking paying him! - No, no, you're fucking paying him! 609 00:34:25,741 --> 00:34:29,210 You're full of shit! All right. Come on. Warm him up. 610 00:34:29,211 --> 00:34:33,148 Shit happens. Shit happens. Don't be disappointed. 611 00:34:33,149 --> 00:34:34,986 Look, you cannot take a fight with two hours' notice. 612 00:34:35,011 --> 00:34:35,917 This fucker's done it twice. 613 00:34:35,918 --> 00:34:37,218 I know. What are you... What are you gonna do, right? 614 00:34:37,219 --> 00:34:38,486 You're gonna get paid. 615 00:34:38,487 --> 00:34:40,255 We're gonna find you a fight. I promise. 616 00:34:40,256 --> 00:34:41,624 Go get something to eat. 617 00:34:45,962 --> 00:34:48,430 Lord, please clear my head of all distractions 618 00:34:48,431 --> 00:34:50,565 and my heart of all burdens I may bear 619 00:34:50,566 --> 00:34:54,102 so I may perform my very best, knowing you'll always be there. 620 00:34:54,103 --> 00:34:55,704 With great courage, Lord, 621 00:34:55,705 --> 00:34:58,340 I will meet this challenge, as you would have me to. 622 00:34:58,341 --> 00:34:59,941 Keep me humble, Lord, 623 00:34:59,942 --> 00:35:03,078 and remind me that my strength comes from knowing you. 624 00:35:03,079 --> 00:35:04,579 Jesus. Come on. Finish. Finish. Wrap it up. Come on. 625 00:35:04,580 --> 00:35:06,114 And... And when... when all eyes are upon me, 626 00:35:06,115 --> 00:35:08,516 then I will turn their eyes to you for the glory of your name. 627 00:35:08,517 --> 00:35:10,352 - Jesus Christ. Amen. - Amen. Amen. Amen. 628 00:35:10,353 --> 00:35:12,020 - Let's go. Let's go. - Wake me up! Wake me up! 629 00:35:12,021 --> 00:35:13,555 - Wake me up! Come on! - Your fight, motherfucker! 630 00:35:13,556 --> 00:35:15,123 - Wake me up! Wake me up! Aah! - Your fucking fight! 631 00:35:15,124 --> 00:35:17,025 Get your money, motherfucker. Get your money. 632 00:35:17,026 --> 00:35:18,460 - Aah! - Your money! Your money! 633 00:35:18,461 --> 00:35:20,261 - Savage! - ...Ryan Wheeler! 634 00:36:21,590 --> 00:36:23,191 Come on, Wheeler! 635 00:36:23,192 --> 00:36:24,993 All right, gentlemen. We've been over the rules already. 636 00:36:24,994 --> 00:36:27,495 Protect yourself at all times. Obey my commands at all times. 637 00:36:27,496 --> 00:36:30,565 Touch gloves now if you want. Very well. 638 00:36:30,566 --> 00:36:32,734 At the sound of the bell, come on out and handle your business. 639 00:36:32,735 --> 00:36:34,669 Let's go. 640 00:37:02,231 --> 00:37:04,899 Go! Go! 641 00:37:04,900 --> 00:37:07,570 Stay on him! Stay on him! Stay on him! 642 00:37:15,845 --> 00:37:18,146 Anderson, get over here. 643 00:37:18,147 --> 00:37:20,248 Neutral corner. Over here. 644 00:37:20,249 --> 00:37:22,651 Stay right there, right there. Neutral corner! 645 00:37:26,188 --> 00:37:29,023 All right. You're all right, man! Get up! Walk it off! 646 00:37:29,024 --> 00:37:31,092 - Shake it off! - Hey, pick him up, will you? 647 00:37:31,093 --> 00:37:33,928 - Pick it up. - Walk it off. 648 00:37:33,929 --> 00:37:36,431 - Stand up! Let's go! - Over here. 649 00:37:36,432 --> 00:37:38,399 Here. You got time, okay? You got up to five minutes. 650 00:37:38,400 --> 00:37:39,701 - No, I'm... I'm good. - You sure? 651 00:37:39,702 --> 00:37:41,436 - I'm ready to fuck him up. - Sounds good to me. 652 00:37:41,437 --> 00:37:43,404 All right. 653 00:37:43,405 --> 00:37:46,730 That's it, Ryan! Go to work! 654 00:37:47,676 --> 00:37:49,344 You ready? Fight! 655 00:37:49,345 --> 00:37:50,612 Come on, Wheeler! 656 00:37:50,613 --> 00:37:52,647 - Come on, Ryan! Let's go! - Hands up! 657 00:37:52,648 --> 00:37:54,283 Keep moving! Circle left! 658 00:37:55,851 --> 00:37:58,487 Come on, Wheeler! Get him! Come on! Come on, Wheeler! 659 00:38:04,426 --> 00:38:06,561 Aah! 660 00:38:07,830 --> 00:38:09,165 Bullshit! 661 00:38:11,600 --> 00:38:13,268 - Yeah! - You all right? 662 00:38:13,269 --> 00:38:17,972 Ryan! Jesus. Fucking handle this! 663 00:38:17,973 --> 00:38:20,542 That's a fucking point! 664 00:38:20,543 --> 00:38:24,078 Come on. Come here. The doc's gonna come in. 665 00:38:24,079 --> 00:38:26,848 He's gonna talk to you, okay? Gonna ask you some questions. 666 00:38:26,849 --> 00:38:29,384 Hey. How you doing, brother? Look straight at me. 667 00:38:29,385 --> 00:38:31,853 You should take a point, Mike! 668 00:38:31,854 --> 00:38:33,388 - Catch me. - I'm good. 669 00:38:33,389 --> 00:38:35,356 - I just... I want to fight. - You want to fight? 670 00:38:35,357 --> 00:38:36,791 - Yeah. - All right. Let me see you stand up. 671 00:38:36,792 --> 00:38:37,850 Right here. 672 00:38:39,002 --> 00:38:41,029 Let me see your eyes. Let me see your eyes. 673 00:38:41,030 --> 00:38:43,298 - You good? - 2 points! 674 00:38:43,299 --> 00:38:45,867 Intentionally kneeing the head of a grounded opponent! 675 00:38:45,868 --> 00:38:49,504 2 points! Intentionally kneeing the head of a grounded opponent! 676 00:38:49,505 --> 00:38:52,141 Take your time! Take your time! 677 00:38:53,943 --> 00:38:55,476 All right, you ready to go? 678 00:38:55,477 --> 00:38:58,012 Yes? Okay. Ready? Fight! 679 00:38:59,715 --> 00:39:02,550 Circle left! Watch his left hand! 680 00:39:02,551 --> 00:39:04,252 Find your way! Find your way! 681 00:39:04,253 --> 00:39:05,954 10 seconds, Wheeler! Hands up! 682 00:39:05,955 --> 00:39:08,256 Hands up! 683 00:39:19,501 --> 00:39:21,836 Ice. 684 00:39:21,837 --> 00:39:24,239 Ice. 685 00:39:24,240 --> 00:39:26,107 No more fucking banging with this guy, right? 686 00:39:26,108 --> 00:39:27,775 No more banging. That's all he's gonna do, 687 00:39:27,776 --> 00:39:29,244 is fucking cheat and cheap shot you. 688 00:39:29,245 --> 00:39:30,545 I want you to take him down, 689 00:39:30,546 --> 00:39:31,879 and I want you to fucking finish this, all right? 690 00:39:31,880 --> 00:39:33,381 He's hanging his fucking hand out there. 691 00:39:33,382 --> 00:39:35,650 Shoot him. Take his fucking leg. It's hanging over his leg. 692 00:39:35,651 --> 00:39:37,785 Shoot on him, take him down, and fucking finish him. 693 00:39:37,786 --> 00:39:39,654 Let's get out of here. Come on. 694 00:39:41,590 --> 00:39:44,225 All right, gentlemen, second round! 695 00:39:44,226 --> 00:39:45,793 You ready to fight? You ready to fight? 696 00:39:45,794 --> 00:39:47,161 Come on! Let's go! 697 00:39:48,731 --> 00:39:51,300 Circle left! That's it! 698 00:40:25,344 --> 00:40:27,444 *** 699 00:40:27,511 --> 00:40:30,704 It's the official time. 36 seconds of round number 2. 700 00:40:30,912 --> 00:40:33,724 The winner *** 701 00:40:33,851 --> 00:40:38,343 and still King Beast lightweight *** 702 00:40:38,491 --> 00:40:45,130 *** Ryan Wheeler! 703 00:40:47,669 --> 00:40:50,254 This is your fight, man. *** 703 00:40:47,669 --> 00:40:50,254 This is your fight, man. What was going on in that first round? 704 00:40:50,292 --> 00:40:52,827 First of all, all praise to Jesus. 705 00:40:52,828 --> 00:40:54,495 Without him, none of this is possible. 706 00:40:54,496 --> 00:40:56,264 Amen. 707 00:40:56,265 --> 00:40:58,433 Um, yeah, man, crazy, right? 708 00:40:58,434 --> 00:41:02,470 I-I guess, uh... I guess when a man fears for his life, 709 00:41:02,471 --> 00:41:04,405 you know, he'll do just about anything to survive. 710 00:41:07,476 --> 00:41:10,411 Uh, it was a stunning, violent finish. 711 00:41:10,412 --> 00:41:12,213 What was the difference in the second round? 712 00:41:12,214 --> 00:41:15,183 Well, uh, once he finished kicking me in the balls 713 00:41:15,184 --> 00:41:17,318 and, uh, kneeing me while I was down, 714 00:41:17,319 --> 00:41:19,120 I guess he ran out of stuff to do. 715 00:41:19,121 --> 00:41:20,755 And then I just threw him on the ground 716 00:41:20,756 --> 00:41:22,256 and gave him a gentleman's beating. 717 00:41:25,779 --> 00:41:28,396 It's your last fight on your contract. 718 00:41:28,397 --> 00:41:29,964 What's next? 719 00:41:29,965 --> 00:41:31,966 Million-dollar question. Where's... Where's Garo? 720 00:41:31,967 --> 00:41:33,668 Like I said, he's the guy that... 721 00:41:33,669 --> 00:41:35,603 - Oh, shit. He's right there. - We'll take care of him. 722 00:41:35,604 --> 00:41:38,072 Yeah, well, you know, Lisa and I... we're gonna look at our options. 723 00:41:38,073 --> 00:41:39,374 I'm gonna... I'm gonna get with her 724 00:41:39,375 --> 00:41:40,875 and... and see what's out there. 725 00:41:40,876 --> 00:41:44,812 Like any professional fighter, I want to be paid market value, 726 00:41:44,813 --> 00:41:46,914 so we're gonna be testing the limits of that. 727 00:41:46,915 --> 00:41:48,816 But listen. No... No... No disrespect. 728 00:41:48,817 --> 00:41:52,120 I-I've enjoyed my time here. Thank you guys so much. 729 00:41:52,121 --> 00:41:54,689 It's been a privilege and an honor to fight in front of you. 730 00:41:54,690 --> 00:41:59,761 Thank you, Alvey, Lisa, Joe, Navy St., everybody. 731 00:41:59,762 --> 00:42:02,029 And, uh, thank you guys for watching. 732 00:42:02,030 --> 00:42:03,264 Thank you. 733 00:42:06,568 --> 00:42:08,403 As if they couldn't have found you 734 00:42:08,404 --> 00:42:09,865 another fight at the last minute. 735 00:42:10,939 --> 00:42:13,408 Have they at least promised you another fight soon? 736 00:42:13,409 --> 00:42:15,276 No. 737 00:42:15,277 --> 00:42:17,614 - You getting paid? - I don't know. 738 00:42:17,615 --> 00:42:18,980 What does your contract say? 739 00:42:18,981 --> 00:42:20,648 There must be some language in there that... 740 00:42:20,649 --> 00:42:22,150 I don't care about the fucking money. 741 00:42:28,457 --> 00:42:31,553 Lisa will figure it out. It's fine. 742 00:42:32,839 --> 00:42:34,028 I'm on your side, Nate. 743 00:42:34,029 --> 00:42:36,165 I'm not trying to get in your business. 744 00:42:38,400 --> 00:42:40,062 Beer? 745 00:42:42,438 --> 00:42:44,541 Actually, I'm gonna go. 746 00:42:46,902 --> 00:42:48,510 Okay. 747 00:42:52,214 --> 00:42:53,729 I'm sorry. 748 00:42:58,106 --> 00:42:59,855 We're fine, okay? 749 00:43:02,057 --> 00:43:04,358 I trained three months for a fight. 750 00:43:04,359 --> 00:43:06,462 I don't want to have one with you. 751 00:43:08,382 --> 00:43:09,883 Understood. 752 00:43:12,052 --> 00:43:13,602 Thank you. 753 00:43:16,638 --> 00:43:18,474 - I'll call you tomorrow. - Yep. 754 00:43:22,377 --> 00:43:24,148 What are you up to now? 755 00:43:24,580 --> 00:43:27,114 Smoke this and go home. 756 00:43:27,115 --> 00:43:28,349 That's a plan. 757 00:43:30,052 --> 00:43:32,019 We should talk about Nate tomorrow. 758 00:43:32,020 --> 00:43:34,188 Garo's gonna pay him. 759 00:43:34,189 --> 00:43:37,158 Well 760 00:43:37,159 --> 00:43:39,454 That's the least he could fucking do. 761 00:43:43,065 --> 00:43:44,793 He offered me a fight. 762 00:43:48,370 --> 00:43:50,338 All this money that he's getting, 763 00:43:50,339 --> 00:43:52,573 he wants to do a legends fight. 764 00:43:52,718 --> 00:43:54,542 It's fucking dumb, huh? 765 00:43:55,095 --> 00:43:57,211 Are you gonna do it? 766 00:43:58,015 --> 00:43:59,474 I'm thinking about it. 767 00:44:00,684 --> 00:44:02,183 What are you thinking? 768 00:44:02,936 --> 00:44:06,420 I think it's up to you. 769 00:44:06,421 --> 00:44:08,859 - You don't have an opinion? - Mnh. 770 00:44:09,902 --> 00:44:11,826 No. I'm not a fighter. 771 00:44:11,827 --> 00:44:13,561 My brain's not fucked up that way. 772 00:44:15,497 --> 00:44:18,633 If I do it, if I train, 773 00:44:18,634 --> 00:44:21,068 we got to hire somebody else to pick up the slack. 774 00:44:21,069 --> 00:44:24,605 I'll train Nate and Ryan, but we can afford that? 775 00:44:25,167 --> 00:44:28,677 I'll get into it tomorrow, but do you really want to fight? 776 00:44:30,212 --> 00:44:32,147 Yeah, I think so, one more time. 777 00:44:34,216 --> 00:44:36,317 Be good. 778 00:44:36,318 --> 00:44:38,620 I want you to handle it with Garo, yeah? 779 00:44:40,756 --> 00:44:42,223 I'm on it. 780 00:44:42,224 --> 00:44:43,310 All right. 781 00:44:44,478 --> 00:44:46,027 Don't smoke that whole thing. 782 00:44:46,028 --> 00:44:48,262 Thanks, Dad. 783 00:44:48,263 --> 00:44:50,567 - I'll see you tomorrow. - Good night. 784 00:45:08,750 --> 00:45:11,719 Sorry. 785 00:45:11,720 --> 00:45:13,120 Hey. 786 00:45:16,425 --> 00:45:18,660 Nate came home early. 787 00:45:20,028 --> 00:45:22,029 His fight fell apart. 788 00:45:22,030 --> 00:45:23,684 Shit. That sucks. 789 00:45:41,016 --> 00:45:42,618 Hey. Can I hold her? 790 00:45:45,087 --> 00:45:46,887 We can't fall asleep with her. 791 00:45:46,888 --> 00:45:48,423 I won't. 792 00:46:15,652 --> 00:46:17,696 I think we should baptize her. 793 00:46:18,086 --> 00:46:19,388 Why? 794 00:46:24,286 --> 00:46:25,661 Just in case. 795 00:46:28,030 --> 00:46:29,833 Just in case. 796 00:46:35,338 --> 00:46:37,338 Subtitle by peritta 57256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.