Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,240 --> 00:00:12,480
Släpp mig!
2
00:00:12,640 --> 00:00:14,200
Lisha!
3
00:00:17,000 --> 00:00:18,640
Få ut henne!
4
00:00:18,800 --> 00:00:25,160
Jag kräver ingenting. Du väljer,men ingen annan kan hjälpa henne.
5
00:00:25,320 --> 00:00:27,320
Nej, Eva...
6
00:00:27,480 --> 00:00:32,360
–Är det rätt att döda oskyldiga?
–När är det kisspaus?
7
00:00:32,520 --> 00:00:34,840
Kerima!
8
00:00:35,240 --> 00:00:39,640
Varför ville du ta med Lisha
till Syrien?
9
00:00:39,800 --> 00:00:42,840
–Jag ville inte det.
–Vem var det, då?
10
00:00:43,000 --> 00:00:48,120
–Hej. Är du Ibrahim Haddad?
–Stanna! – Ta andra vägen.
11
00:00:53,840 --> 00:00:59,480
–Hur visste ni att jag var här?
–Jag kan inte berätta nu.
12
00:00:59,640 --> 00:01:04,960
Husam, jag är stolt över dig.
Du ska bli martyr.
13
00:01:05,120 --> 00:01:08,200
Det är dags. Abu Jibril gav signalen.
14
00:01:08,360 --> 00:01:12,680
En medarbetare har utlyst rikslarmpå Emil och Jakob Johannisson.
15
00:01:12,840 --> 00:01:16,720
Det ska inte utlysas rikslarm på dem.
Uppfattat?
16
00:01:16,880 --> 00:01:21,200
Berätta för mig
om terrorattentatet mot Sverige!
17
00:01:21,360 --> 00:01:24,400
Jag vet hur vi ska hitta Fatima.
18
00:01:49,000 --> 00:01:52,240
VÄCKNINGSSIGNAL
19
00:01:56,040 --> 00:02:01,040
Klockan är 06.30 och det blirlokala nyheter med Daniel Furman.
20
00:02:01,200 --> 00:02:06,440
Länets skolor behöver rustas uppför över 2 miljarder kronor...
21
00:02:57,520 --> 00:03:00,720
–Kan du hjälpa mig?
–Mm.
22
00:03:53,840 --> 00:03:56,840
Svara, Eva...
23
00:04:05,800 --> 00:04:12,240
–Hallå, Pervin.
–Husam ska dö, bli självmordsbombare.
24
00:04:12,400 --> 00:04:18,160
Det kan bli när som helst. Och dåkommer de att låsa in mig och Lisha.
25
00:04:18,320 --> 00:04:23,520
Jag kan inte fokusera på det nu,
attacken är i dag.
26
00:04:25,840 --> 00:04:28,840
–Attacken är i dag, Pervin.
–När då?
27
00:04:29,000 --> 00:04:34,120
Jag vet inte. Du måste hjälpa mig
att ta reda på när.
28
00:04:34,280 --> 00:04:39,920
–Men hur ska jag göra det?
–Jag vet inte, lös det bara.
29
00:04:40,080 --> 00:04:43,560
Eva, snälla. Jag kan inte.
30
00:04:43,720 --> 00:04:48,320
Jag hjälper inte dig hem
om inte du hjälper mig nu.
31
00:04:48,480 --> 00:04:54,160
–Ta reda på när och var!
–Va...? Vad då, vad säger du?
32
00:04:54,320 --> 00:04:57,320
Du hörde vad jag sa.
33
00:04:58,920 --> 00:05:04,680
–Du fick mig att gå tillbaka.
–Jag skiter i det nu.
34
00:05:04,840 --> 00:05:09,880
Jag hjälper dig inte hem
om inte du hjälper mig nu.
35
00:05:10,040 --> 00:05:12,760
Eva, Eva...
36
00:05:34,760 --> 00:05:38,760
–Ursäkta...
–Ja.
37
00:05:38,920 --> 00:05:42,080
Har ni hittat en blå ryggsäck?
38
00:05:55,920 --> 00:05:58,640
–Sa du det?
–Ja.
39
00:05:58,800 --> 00:06:02,600
–Hur kan du säga så?
–Det fattar du väl?
40
00:06:02,760 --> 00:06:10,040
Jag hade hellre låtit henne dö omdet stoppade attentatet. Var är du?
41
00:06:10,200 --> 00:06:18,240
–På väg till jobbet. Är du i stan?
–Nej, under en motorväg i Västberga.
42
00:06:18,400 --> 00:06:22,760
–Varför det?–Hela stan är ju full av poliser.
43
00:06:22,920 --> 00:06:27,920
–Jag vet inte vart jag ska ta vägen.
–Ja. Västberga!
44
00:06:43,320 --> 00:06:47,560
Boarding med flight BK632till London Heathrow.
45
00:06:47,720 --> 00:06:51,880
Välkommen till Viktoriasalen.
Varsågod.
46
00:07:36,600 --> 00:07:40,080
Varför vänder han sig bort från mig?
47
00:07:40,240 --> 00:07:45,800
Jag ber och jag ber. Men han bara
vänder sig bort från mig.
48
00:07:50,920 --> 00:07:54,400
Jag vill inte dö.
49
00:07:54,560 --> 00:07:58,400
–Jag vill inte dö...
–Vi måste härifrån.
50
00:07:58,560 --> 00:08:01,760
Hur då? Hur?!
51
00:08:07,120 --> 00:08:10,440
Jag har kontakt med svensk polis.
52
00:08:10,600 --> 00:08:15,600
Jag har hjälpt dem,
det är därför jag har mobilen.
53
00:08:15,760 --> 00:08:18,760
De kan hjälpa oss att fly.
54
00:08:25,480 --> 00:08:28,600
De måste rädda mig...
55
00:08:32,480 --> 00:08:35,600
De måste rädda mig.
56
00:08:39,400 --> 00:08:42,040
Okej.
57
00:08:42,200 --> 00:08:45,160
De kan göra det.
58
00:08:47,400 --> 00:08:53,480
Men då måste du berätta om attacken.
Om Resenären, om alltihop.
59
00:08:54,720 --> 00:09:00,960
–Om du berättar, hjälper de oss hem.
–Okej... Tack!
60
00:09:08,440 --> 00:09:11,440
MOBILSIGNAL
61
00:09:11,600 --> 00:09:15,840
–Hallå!
–Klockan 11 sker tre attacker.
62
00:09:16,000 --> 00:09:21,240
De ska spränga planet mot London,
och sen på nåt möte i Viktoriasalen.
63
00:09:21,400 --> 00:09:25,640
–Och skjuta i en tunnelbanestation.
–Vilken station?
64
00:09:25,800 --> 00:09:31,120
Globen. De går in från var sitt håll
och skjuter mot alla där.
65
00:09:31,840 --> 00:09:35,400
Vänta, låt mig bara få ringa! Vänta!
66
00:09:35,560 --> 00:09:38,560
Vänta, vänta! Det är ett terrordåd!
67
00:09:38,720 --> 00:09:41,720
–SOS Alarm.
–Ett terrordåd! Vänta!
68
00:09:41,880 --> 00:09:45,720
–Det är ett terrordåd!
–Släpp telefonen!
69
00:09:45,880 --> 00:09:51,040
–Uppge namn och varifrån du ringer.
–Ut ur bilen! Lägg dig ner!
70
00:09:51,200 --> 00:09:55,640
–Är du kvar?
–De ska spränga planet till London!
71
00:09:55,800 --> 00:09:58,840
–Lugna ner dig.
–Släpp telefonen!
72
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
De ska skjuta...
73
00:10:01,160 --> 00:10:07,840
Du tar den ingången, och jag går in
från andra hållet. Okej?
74
00:10:09,400 --> 00:10:13,680
–Det är nu det händer, Jakob.
–Vad är det första du ska göra?
75
00:10:13,840 --> 00:10:18,320
Skjuta mot dörren, kasta in granaten,
gå in och skjuta.
76
00:10:18,480 --> 00:10:22,960
Precis. Alla du ser.
Ta det bara lugnt.
77
00:10:23,120 --> 00:10:26,160
Sen möts vi där på mitten.
78
00:11:53,000 --> 00:11:56,760
Polis! Ligg still! – Ta vapnet!
79
00:11:56,920 --> 00:11:59,960
Ligg still! Ligg still!
80
00:12:01,520 --> 00:12:06,520
Säkrat vapen.
– Vänd dig om, visa handflatorna!
81
00:12:08,400 --> 00:12:11,600
Ner på mage! Ner på mage!
82
00:12:18,040 --> 00:12:22,920
Du behöver inte trycka mer.
Inget kommer att hända.
83
00:12:23,080 --> 00:12:25,720
Det är över nu.
84
00:12:25,880 --> 00:12:29,120
–Sätt dig ner.
–Få fast de där bara.
85
00:12:29,280 --> 00:12:32,160
Sätt dig.
86
00:12:33,440 --> 00:12:39,280
–Båda bröderna utslagna.
–I vilket tillstånd är de?
87
00:12:39,440 --> 00:12:43,440
En har omkommit.Tillståndet för den andra är oklart.
88
00:12:43,600 --> 00:12:47,200
–Mariestad 2, är ni klara?
–Svar: ja.
89
00:12:47,360 --> 00:12:51,680
–Viktoriasalen utrymd. Inga civila.
–Uppfattat.
90
00:12:51,840 --> 00:12:58,640
–Mariestad 3, var är Resenären?
–Några minuter från Viktoriasalen.
91
00:12:58,800 --> 00:13:02,000
...ett dröjsmål på ett år.
92
00:13:02,160 --> 00:13:06,720
Nu rapporteras detom en skottlossning vid Globen.
93
00:13:06,880 --> 00:13:11,160
Mariestad 5 här.Det är uppfattat, vi avvaktar.
94
00:13:11,320 --> 00:13:16,560
Det handlar alltså om en eventuellskottlossning vid Globen.
95
00:13:17,200 --> 00:13:20,280
–Vafan...?
–Helvete!
96
00:13:20,440 --> 00:13:24,640
–Kör, kör, kör!
–Han kör västerut på Telefonvägen.
97
00:13:24,800 --> 00:13:28,640
–Vad händer?
–Han måste ha upptäckt oss.
98
00:13:28,800 --> 00:13:33,480
–Hur upptäckte han er?
–Ska vi försöka hejda honom?
99
00:13:33,640 --> 00:13:39,160
Följ bara efter. Bomben i bilen
är jävligt instabil. Ingrip inte!
100
00:13:39,320 --> 00:13:41,880
Okej, uppfattat.
101
00:13:54,080 --> 00:13:57,520
Han är i ett garage
på Selmedalsvägen.
102
00:13:57,680 --> 00:14:00,800
Stanna där och invänta förstärkning.
103
00:14:15,760 --> 00:14:18,960
Säkra byggnaden.
Invänta förstärkning.
104
00:14:34,680 --> 00:14:39,720
–Status på Resenären?
–Ingen kontakt. Utgångarna säkrade.
105
00:14:39,880 --> 00:14:44,560
Gå ut med signalement
och utrym byggnaden.
106
00:15:14,680 --> 00:15:18,680
–Status? Var är bombgruppen?
–På plats inom 20.
107
00:15:18,840 --> 00:15:24,120
–Sen kan vi söka igenom byggnaden.
–Sätt fart nu!
108
00:15:26,360 --> 00:15:32,440
Hej! Jag är din granne här under.
Du råkar inte ha en vattenläcka?
109
00:15:32,600 --> 00:15:36,400
Alfa, våning 1. Beta, våning 2.
In, in!
110
00:15:39,400 --> 00:15:45,160
Här borde det vara helt torrt.
Vi tittar väl vid tvättmaskinen, då.
111
00:15:47,160 --> 00:15:52,080
–Polis! Öppna dörren!
–Vad händer?
112
00:15:52,240 --> 00:15:57,560
–Utrym fastigheten. Hur många är ni?
–Tre.
113
00:15:57,720 --> 00:15:59,520
Kom igen.
114
00:15:59,680 --> 00:16:03,400
Jag har precis fått stambytt.
115
00:16:05,160 --> 00:16:08,120
KNACKNING
116
00:16:08,280 --> 00:16:11,080
Polis! Öppna dörren!
117
00:16:11,240 --> 00:16:14,520
Öppna dörren, huset ska utrymmas!
118
00:16:14,680 --> 00:16:18,120
Öppna! Fastigheten ska utrymmas!
119
00:16:21,440 --> 00:16:24,280
Markera!
120
00:16:26,400 --> 00:16:30,080
Alla måste lämna byggnaden.
121
00:16:31,120 --> 00:16:34,240
Den måste omgående evakueras.
122
00:16:35,720 --> 00:16:40,000
Alla måste lämna byggnaden.Detta är polisen.
123
00:16:40,160 --> 00:16:43,520
Huset måste omgående evakueras.
124
00:16:59,280 --> 00:17:02,560
–Börja tömma angränsande hus.
–Det är påbörjat.
125
00:17:02,720 --> 00:17:07,160
Var befinner sig grupp 3?
Jag vill ha en ETA på dem.
126
00:17:08,320 --> 00:17:13,480
Vi lämnar fastigheten.
Det är risk för explosion.
127
00:17:13,640 --> 00:17:17,040
Håll till höger. Lämna fastigheten.
128
00:17:55,440 --> 00:18:00,080
När en bomb detoneradei södra Stockholm i dag–
129
00:18:00,240 --> 00:18:03,360
–hade terrordådet redan misslyckats.
130
00:18:03,520 --> 00:18:08,720
Men den ursprungliga planenbeskrivs som extremt sofistikerad.
131
00:18:08,880 --> 00:18:13,240
Man skulle attackeratre olika mål samtidigt.
132
00:18:13,400 --> 00:18:19,240
Men alla attackerna avvärjdesi sista stund av Säkerhetspolisen.
133
00:18:40,600 --> 00:18:44,840
I hela Europa jagas nu25-årige Ibrahim Haddad–
134
00:18:45,000 --> 00:18:48,440
–som tros vara hjärnan bakom planen.
135
00:18:48,600 --> 00:18:55,200
Född och uppvuxen i Sverige, meden egyptisk far och en svensk mor.
136
00:18:55,360 --> 00:19:01,760
Han misstänks för att ha förberettdagens avvärjda terrorattacker–
137
00:19:01,920 --> 00:19:07,480
–och ha uppträttunder en rad olika identiteter–
138
00:19:07,640 --> 00:19:11,640
–bl.a. som George Barakatoch Mustafa Brahimi.
139
00:19:11,800 --> 00:19:14,400
–Polis.
–Du är anhållen...
140
00:19:14,560 --> 00:19:19,320
I studion har vi Kristin Hägglöf,biträdande Säpochef.
141
00:19:19,480 --> 00:19:24,480
Ni nämner ett sent tips.
Var det slumpen som räddade oss?
142
00:19:24,640 --> 00:19:30,880
Nej, detta är resultatet av ett lång-
siktigt, systematiskt spaningsarbete.
143
00:19:31,040 --> 00:19:34,400
Men det avgörande tipset kom sent.
144
00:19:34,560 --> 00:19:40,960
–Vad kan vi lära av dessa händelser?–Att Sverige är oerhört sårbart.
145
00:19:41,120 --> 00:19:46,240
Vi är en strategisk måltavlaför internationell terrorism–
146
00:19:46,400 --> 00:19:49,640
–och vi får inte vara naiva.
147
00:19:52,320 --> 00:19:56,720
Naiva? Det var alltså det budskapet
ni ville få ut?
148
00:19:56,880 --> 00:20:01,880
Att svenskarna är så jävla naiva,
och bara Säpo kan skydda oss?
149
00:20:02,040 --> 00:20:06,160
–Mm.
–Vilken jävla lögn.
150
00:20:06,320 --> 00:20:12,040
Du har vetat exakt vad som skulle
hända i flera månader, är det så?
151
00:20:12,200 --> 00:20:18,400
–Stämmer bra.
–Och Arlandas säkerhetstjänst likaså?
152
00:20:18,560 --> 00:20:24,080
Självklart.
Vi har ett utmärkt samarbete med dem.
153
00:20:27,240 --> 00:20:30,680
Ni ville inte stoppa det.
154
00:20:30,840 --> 00:20:35,400
Vet du vad alla
i det här huset hatar? Va?
155
00:20:35,560 --> 00:20:41,320
Att spana i månader på jihadister,
och när vi stoppar dem, vad händer?
156
00:20:41,480 --> 00:20:47,600
De blir frikända. Eller åker dit för
förberedelse och är ute efter 3 år.
157
00:20:47,760 --> 00:20:53,960
–Men det du gjort är olagligt...
–En riktig polis hade jublat nu.
158
00:20:54,120 --> 00:20:58,200
Om du hade följt order
och litat på dina befäl.
159
00:20:58,360 --> 00:21:02,400
–Ni försökte döda mig!
–Det är det du tror?
160
00:21:02,560 --> 00:21:05,560
Ni dödade ju Dolores.
161
00:21:07,680 --> 00:21:12,960
Dolores dödades av Jakob Johannisson.
Han trodde att hon var du.
162
00:21:13,120 --> 00:21:18,320
Vad då Jakob?
Hur kunde han hitta mig?
163
00:21:19,560 --> 00:21:22,440
Genom bilregistret, antar jag.
164
00:21:26,640 --> 00:21:30,440
Det är ditt fel att Dolores är död.
165
00:21:41,440 --> 00:21:46,760
–Men varför sa ni inget?
–För du hade gjort som mot Lorentz.
166
00:21:46,920 --> 00:21:51,600
Du hade förstört operationen,
aldrig hållit käften.
167
00:21:57,640 --> 00:22:00,360
Och Abu Jibril?
168
00:22:00,520 --> 00:22:06,000
Jag vände honom först.
Jag har drivit honom i två år, själv.
169
00:22:06,160 --> 00:22:11,480
Ingen annan har känt till honom.
Han har gett oss allt.
170
00:22:11,640 --> 00:22:17,760
Tack vare honom har vi kunnat följa
varje steg Ibrahim Haddad har tagit.
171
00:22:19,840 --> 00:22:24,840
Du har ett val. Antingen går du ut
och berättar allt du vet.
172
00:22:25,000 --> 00:22:31,120
Inget kommer att hända, ingen
tror dig. Och du hamnar i fängelse.
173
00:22:34,440 --> 00:22:41,480
Eller så väljer du att agera lojalt,
och då släpper vi allt vi har på dig.
174
00:23:04,400 --> 00:23:07,680
–Vad har hänt?
–Vi misslyckades.
175
00:23:07,840 --> 00:23:11,720
–Polisen väntade på dem.
–Tog de Resenären?
176
00:23:11,880 --> 00:23:15,600
–De jagar honom.
–Varför ringer han inte?
177
00:23:15,760 --> 00:23:21,680
Han kommer inte att ringa.
Han vet att min telefon är avlyssnad.
178
00:23:21,840 --> 00:23:26,880
–Polisen visste allting.
–Hur kunde de veta?
179
00:23:27,040 --> 00:23:31,800
–Nån har förrått oss.
–Nån i Sverige?
180
00:23:31,960 --> 00:23:34,320
Nån här.
181
00:23:35,320 --> 00:23:39,920
Han har aldrig haft tron på riktigt,
aldrig passat in.
182
00:23:40,080 --> 00:23:46,440
Han hjälpte polisen för att fly. Jag
visste egentligen, men var för svag.
183
00:23:46,600 --> 00:23:49,720
Omar, säg vem det är.
184
00:24:06,160 --> 00:24:07,560
Ahmed.
185
00:24:12,640 --> 00:24:15,360
Vad gör vi nu?
186
00:24:15,520 --> 00:24:19,760
Ber till Allah
att emiren förlåter oss.
187
00:24:51,880 --> 00:24:54,080
Hallå? Eva?
188
00:24:54,240 --> 00:24:59,400
Hej, Pervin.Du...jag ska hämta hem dig nu.
189
00:24:59,560 --> 00:25:02,280
–Va? Är det sant?–Ja.
190
00:25:02,440 --> 00:25:07,480
–Lovar du? På riktigt?–Ja. Jag kommer ner och hämtar er.
191
00:25:07,640 --> 00:25:11,400
Okej. Tack. Tack, snälla. Tack.
192
00:25:11,560 --> 00:25:17,200
Se till att ha passen redooch packa bara det nödvändigaste.
193
00:25:17,360 --> 00:25:20,640
Ni är snart hemma, Pervin.
194
00:25:20,800 --> 00:25:23,200
Okej.
195
00:25:33,840 --> 00:25:36,560
Tack för skjutsen.
196
00:25:38,240 --> 00:25:46,240
Du har journumret till familje-
enheten. Ring oss när som helst.
197
00:25:46,400 --> 00:25:52,920
Och så har du numret till ungdoms-
akuten också. Ha det bra nu, Kerima.
198
00:26:08,560 --> 00:26:10,760
SMS-SIGNAL
199
00:26:29,240 --> 00:26:32,160
SMS-SIGNAL
200
00:27:33,080 --> 00:27:35,160
Ibbe!
201
00:27:39,880 --> 00:27:46,240
–Ska jag göra pasta? Jag är skitgrym.
–Är det sant? Du är bäst.
202
00:27:46,400 --> 00:27:49,440
Jag vet.
203
00:27:46,400 --> 00:27:49,440
SMS-SIGNAL
204
00:27:49,600 --> 00:27:55,240
–Det är Sulle. Vad ska jag svara?
–Får jag den? Ge mig telefonen!
205
00:27:55,400 --> 00:28:00,520
–Vad gör du?
–Du ska inte ha kontakt med Sulle.
206
00:28:00,680 --> 00:28:05,440
Eller någon annan överhuvudtaget.
Av säkerhetsskäl.
207
00:28:07,320 --> 00:28:10,760
–Förstår du?
–Mm.
208
00:28:12,000 --> 00:28:15,320
–Lova.
–Jag lovar.
209
00:28:18,400 --> 00:28:20,400
Varsågod.
210
00:28:21,560 --> 00:28:25,960
Det jag och Sulle skulle göra
får inte äventyras.
211
00:28:26,120 --> 00:28:30,480
–Så ni har snackat med varandra?
–Jag och Sulle?
212
00:28:30,640 --> 00:28:34,040
Ja, vi pratar rätt ofta faktiskt.
213
00:28:35,200 --> 00:28:39,520
–Vad pratar ni om?
–Vi har stora planer på gång.
214
00:28:41,240 --> 00:28:44,640
Jag tror det är bäst att du inte vet.
215
00:30:27,480 --> 00:30:30,440
Jag ska visa dig.
216
00:30:30,600 --> 00:30:35,480
Så där. Håll med båda händerna.
Den här under, för stöd.
217
00:30:35,640 --> 00:30:41,240
Den ska vara lite nedåt, och så
rör du bara på fingret. Bam, bam.
218
00:30:42,680 --> 00:30:45,680
–Förstår du?
–Mm.
219
00:30:46,840 --> 00:30:52,200
–Whoa... Nej, nej, nej, nej, nej.
–Varför inte?
220
00:30:57,520 --> 00:31:02,920
–Vad ska du ha mig här för, då?
–Jag behöver dig, jag tycker om dig.
221
00:31:03,080 --> 00:31:07,880
Ta hit Sulle i stället.
Det är ju henne du vill ha.
222
00:31:08,040 --> 00:31:13,240
–Du vill inte vara med på det här.
–Hur vet du det?
223
00:31:14,520 --> 00:31:17,560
–För jag vet det.
–Hur?
224
00:31:20,520 --> 00:31:23,680
För du är inte beredd att dö.
225
00:32:41,680 --> 00:32:44,680
Och så låser vi.
226
00:32:44,840 --> 00:32:49,320
–Går det inte att ta av den?
–Nej.
227
00:32:50,760 --> 00:32:55,040
–För att man inte ska kunna fega ur.
–Precis.
228
00:32:56,920 --> 00:33:02,080
Här har du en klocka,
så du vet när det är dags.
229
00:33:02,240 --> 00:33:07,400
–Det blir en "Baghdad party pooper".
–Okej...
230
00:33:07,560 --> 00:33:12,560
Först kommer det att finnas
mest folk framför scenen.
231
00:33:12,720 --> 00:33:18,520
Och där kommer du att stå.
Där kommer du att spränga dig.
232
00:33:18,680 --> 00:33:20,400
Shit...
233
00:33:20,560 --> 00:33:26,720
Det blir total panik. Alla springer
mot utgången, och där står Sulle.
234
00:33:28,040 --> 00:33:32,080
–Där kommer hon att spränga sig.
–Fuck...
235
00:33:32,240 --> 00:33:37,560
Sen kommer all sjukvårdspersonal,
räddningstjänsten–
236
00:33:37,720 --> 00:33:41,600
–och jag, klädd som sjukvårdare.
237
00:33:42,760 --> 00:33:47,360
–Och då spränger jag mig.
–Shit...
238
00:33:47,520 --> 00:33:50,800
Som man gör i Bagdad.
239
00:33:54,920 --> 00:33:57,920
Men...hur sprängs vi?
240
00:33:58,080 --> 00:34:03,080
Det är jag som spränger oss,
med min mobiltelefon.
241
00:34:09,280 --> 00:34:15,080
–Vad är det för konsert?
–Det är nån gala för tonårsflickor.
242
00:34:15,240 --> 00:34:18,040
Såna som du.
243
00:34:31,960 --> 00:34:38,120
Du fattar att de kommer att döda oss,
va? Piska oss till döds på marknaden.
244
00:34:38,280 --> 00:34:41,040
Ät, Lisha.
245
00:34:44,520 --> 00:34:48,280
Vi kommer att hamna i helvetet.
246
00:34:48,440 --> 00:34:53,960
En svensk polis? Du fattar
att hon kommer att sätta dit oss, va?
247
00:34:54,120 --> 00:34:56,800
Vi hamnar i fängelse.
248
00:34:56,960 --> 00:35:02,400
Och tror du att Lishas föräldrar
vill se henne igen? Va?
249
00:35:03,560 --> 00:35:07,360
–Fan. Tror du det, va?
–Tyst nu!
250
00:35:11,160 --> 00:35:16,120
Hon är död för dem.
Vi kommer att hamna i helvetet.
251
00:35:33,760 --> 00:35:36,240
Den under.
252
00:35:36,400 --> 00:35:39,040
SMS-SIGNAL
253
00:35:42,120 --> 00:35:44,920
Hon är snart här. Kom.
254
00:35:56,600 --> 00:35:59,600
–Har du passen? Pengarna?
–Ja.
255
00:35:59,760 --> 00:36:02,920
–Papperen?
–Ja, allt.
256
00:36:03,080 --> 00:36:05,960
Så, älskling.
257
00:36:08,040 --> 00:36:10,040
KNACKNING
258
00:36:10,200 --> 00:36:13,040
–Hon är här.
–Okej.
259
00:36:14,040 --> 00:36:18,080
Okej. Så, kom nu, skatten.
260
00:36:18,240 --> 00:36:20,680
Kom, kom, kom.
261
00:36:23,000 --> 00:36:27,520
Lisha, det är dags.
Dra upp dragkedjan.
262
00:36:31,800 --> 00:36:35,520
Öppna dörren, mannen. Det är Omar.
263
00:36:38,480 --> 00:36:41,640
Det är Omar, Husam. Öppna!
264
00:36:52,840 --> 00:36:57,640
–Får jag komma in?
–Välkommen. Absolut, broder.
265
00:36:57,800 --> 00:37:00,520
Slå dig ner.
266
00:37:02,640 --> 00:37:05,880
Vill du ha te eller nåt? Inget?
267
00:37:11,040 --> 00:37:16,040
–Vad kan jag hjälpa dig med, bror?
–Du vet varför jag är här.
268
00:37:16,200 --> 00:37:21,040
Du ska med till fronten.
Du ska bli martyr nu.
269
00:37:29,040 --> 00:37:33,480
–Ge mig 30 minuter, Omar.
–Nej.
270
00:37:33,640 --> 00:37:39,080
–Snälla. Ge mig 30 minuter.
–Jag sa nej!
271
00:37:40,320 --> 00:37:43,560
–Varför?
–Din fru kommer att hindra dig.
272
00:37:48,920 --> 00:37:51,760
–Jag svär, Omar.
–Nej, Lisha...
273
00:37:51,920 --> 00:37:56,360
Tro honom inte!
De har snackat med polisen.
274
00:37:59,640 --> 00:38:02,640
Jag kommer aldrig att åka hem!
275
00:38:07,400 --> 00:38:10,760
Du ska dö. Du ska brinna i helvetet!
276
00:38:14,680 --> 00:38:17,800
Pervin? Pervin?
277
00:38:30,400 --> 00:38:32,880
Hon är skjuten i ryggen!
278
00:38:37,560 --> 00:38:40,960
Lisha... Lisha, hej.
279
00:38:41,120 --> 00:38:44,360
Är du okej? Är du skadad?
280
00:38:44,520 --> 00:38:50,600
Jag heter Fatima. Jag är polis
från Sverige. Jag ska hjälpa dig.
281
00:38:55,560 --> 00:38:58,480
–Vi ska hem.
–Jag är redan hemma.
282
00:38:58,640 --> 00:39:03,760
–Din familj väntar på dig.
–De är inte min familj längre.
283
00:39:21,040 --> 00:39:27,480
Du kommer att brinna i helvetet!
Du kommer att känna Allahs hämnd!
284
00:39:38,760 --> 00:39:44,120
–Pervin, snälla, säg nånting.
–Kom igen, vi är snart vid gränsen.
285
00:39:44,280 --> 00:39:48,560
–Pervin, håll ut.
–Vi är snart vid kontrollen.
286
00:40:28,560 --> 00:40:31,480
Håll dig vaken, kom igen.
287
00:40:31,640 --> 00:40:34,920
Nej, nej, nej...
288
00:40:35,080 --> 00:40:38,920
Pervin, vi är snart klara.
289
00:40:39,080 --> 00:40:41,960
Såja.
290
00:41:10,600 --> 00:41:16,200
Åh, Pervin, vi åker!
Vi åker, Pervin! Kom igen.
291
00:41:17,560 --> 00:41:20,560
–Håll dig vaken.
–Vi är snart framme.
292
00:41:20,720 --> 00:41:23,560
Lite till, Pervin. Okej...
293
00:41:24,600 --> 00:41:27,600
Åh, Pervin, vi åker!
294
00:41:27,760 --> 00:41:30,160
Okej, okej...
295
00:41:49,880 --> 00:41:55,800
Eva...vi gjorde det.
Vi stoppade hela skiten.
296
00:41:56,880 --> 00:41:58,880
Jag heter Fatima.
297
00:41:59,040 --> 00:42:03,760
Vi är snart där, Pervin.
Håll ut, vi är snart där.
298
00:42:08,800 --> 00:42:14,520
–Latifa... Får jag lukta på henne?
–Där är mamma. Så.
299
00:42:22,840 --> 00:42:27,600
–Håll henne vaken.
–Pervin! Pervin!
300
00:42:27,760 --> 00:42:33,520
–Håll ut, snälla. Vi är snart där.
–Pervin...
301
00:42:33,680 --> 00:42:40,280
Vi ska hem nu. Vi är på väg hem nu.
Allt blir bra igen, jag lovar.
302
00:42:48,720 --> 00:42:51,160
Pervin, snälla, vakna!
303
00:42:51,320 --> 00:42:53,640
Pervin, snälla!
304
00:42:56,440 --> 00:42:59,360
Vi är snart hemma, Pervin.
305
00:42:59,520 --> 00:43:04,960
Pervin, snälla, håll ut. Se på mig.
Titta på mig, Pervin!
306
00:43:12,200 --> 00:43:16,000
Pervin! Pervin! Snälla Pervin!
307
00:43:16,160 --> 00:43:20,280
Pervin, snälla, snälla... Pervin!
308
00:43:26,160 --> 00:43:28,120
Pervin!
309
00:43:29,680 --> 00:43:33,560
Pervin!! Snälla, vakna!
310
00:44:41,800 --> 00:44:43,800
Tack.
311
00:45:42,760 --> 00:45:45,360
SMS-SIGNAL
312
00:46:27,960 --> 00:46:30,240
Hallå.
313
00:46:31,360 --> 00:46:34,360
Jag hör inte.
314
00:46:34,520 --> 00:46:38,240
Vänta, jag hör ingenting. Vänta.
315
00:46:53,760 --> 00:46:56,480
–Hallå?
–Är du här?
316
00:46:56,640 --> 00:47:00,240
–Vad menar du?
–På konserten.
317
00:47:00,400 --> 00:47:03,400
Vilken konsert? Vad pratar du om?
318
00:47:08,280 --> 00:47:11,240
Inte jag. Vem har sagt det?
319
00:47:11,400 --> 00:47:14,840
–Ibbe.
–När då?
320
00:47:15,000 --> 00:47:19,600
Nu, om 5 minuter.
Jag har västen på mig.
321
00:47:19,760 --> 00:47:24,520
–Vi ska ju dö tillsammans.
–Jag ska inte dö.
322
00:47:24,680 --> 00:47:30,240
–Han ljuger. Han har lurat dig.
–Men han ska också dö.
323
00:47:30,400 --> 00:47:36,080
Nej, han har lurat dig.Han har lurat oss allihop.
324
00:47:36,240 --> 00:47:41,200
–Men...han sa...
–Snälla, försök ta av dig västen.
325
00:47:41,360 --> 00:47:45,480
Kerima, du måste ta av dig västen.Snälla Kerima...
326
00:47:48,200 --> 00:47:50,680
Kerima!
327
00:48:00,920 --> 00:48:05,000
Svara, Kerima! Svara, Kerima!
328
00:48:05,160 --> 00:48:07,800
Kerima...Kerima...
329
00:48:08,800 --> 00:48:13,480
–Det går inte, det är ingen idé.
–Snälla, försök.
330
00:48:15,920 --> 00:48:18,680
Försök, Kerima.
331
00:48:27,400 --> 00:48:33,000
Det här är en bomb.
Ni måste springa, det här är en bomb!
332
00:48:56,920 --> 00:49:01,080
–Hallå.
–Hallå! Var är du?
333
00:49:01,240 --> 00:49:04,960
På toa. Jag sa åt alla att springa.
334
00:49:07,160 --> 00:49:09,840
Kan du vara med mig?
335
00:49:11,280 --> 00:49:14,800
–Snälla?
–Ja, jag är med dig.
336
00:49:19,720 --> 00:49:23,520
Kerima, hallå?
337
00:49:26,040 --> 00:49:28,840
Är du kvar?
338
00:49:29,000 --> 00:49:31,720
Vet du vem jag såg på konserten?
339
00:49:33,280 --> 00:49:35,280
Nej.
340
00:49:35,440 --> 00:49:39,960
Melek. Du vet, han i 9B.Han är så fucking snygg.
341
00:49:40,120 --> 00:49:44,480
–Nej, han är bara creepy.
–Han är skitsnygg.
342
00:49:47,520 --> 00:49:51,400
Du är sjuk, Kerima.Joseph, han är snygg.
343
00:49:51,560 --> 00:49:54,400
Han är värsta tönten.
344
00:49:55,480 --> 00:50:01,920
–Han är ingen tönt.–Jo, det är han. Vet du vad han...
345
00:50:33,760 --> 00:50:36,760
Textning: Ulrika Jansson Båving
Svensk Medietext för SVT
27384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.