All language subtitles for Hunted by a Myth (2017) Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,444 --> 00:00:13,194 (tranquil music) 2 00:01:20,849 --> 00:01:23,579 - [Narrator] Today, two shots accompany the sunrise, 3 00:01:23,579 --> 00:01:27,071 and call Dwayne and his anti-poaching team on the alert. 4 00:01:27,071 --> 00:01:30,175 This has become quite usual in this Zululand reserve in 5 00:01:30,175 --> 00:01:33,842 the province of KwaZulu-Natal, South Africa. 6 00:01:42,596 --> 00:01:44,236 - [Dwayne] Moving from reserve to reserve for the 7 00:01:44,236 --> 00:01:48,875 past ten years I've been working as a ranger in the bush, 8 00:01:48,875 --> 00:01:50,958 it has its ups and downs. 9 00:01:52,538 --> 00:01:54,412 - [Narrator] Ever day on alert and every day increasing his 10 00:01:54,412 --> 00:01:57,793 efforts to avoid another rhino getting killed, 11 00:01:57,793 --> 00:01:59,706 but these efforts are constantly draining and 12 00:01:59,706 --> 00:02:01,456 increasingly in vain. 13 00:02:03,649 --> 00:02:07,942 The rhino is a species that is over 40 million years old, 14 00:02:07,942 --> 00:02:09,844 it has no natural predators, 15 00:02:09,844 --> 00:02:13,454 and today is a rock in the wildlife ecosystem. 16 00:02:13,454 --> 00:02:16,261 Rhinos are being increasingly hunted for their horn, 17 00:02:16,261 --> 00:02:18,341 for an illegal trade and a demand that is 18 00:02:18,341 --> 00:02:22,508 perpetually driven by myths from across the world. 19 00:02:24,453 --> 00:02:26,967 They are attacked, shot and mutilated on lands that 20 00:02:26,967 --> 00:02:31,013 have been their habitat for millions of years. 21 00:02:31,013 --> 00:02:34,068 All because of the false belief that their horns have 22 00:02:34,068 --> 00:02:36,568 powers of potency and healing. 23 00:02:38,574 --> 00:02:42,634 The truth is rhino horn is nothing more than simple keratin, 24 00:02:42,634 --> 00:02:45,217 the same as a human fingernail. 25 00:02:46,619 --> 00:02:48,860 The situation has become critical, 26 00:02:48,860 --> 00:02:50,681 and whilst this devastation continues to drive 27 00:02:50,681 --> 00:02:54,095 more support from groups and communities alike, 28 00:02:54,095 --> 00:02:56,012 it is still not enough. 29 00:03:26,577 --> 00:03:28,893 - [Narrator] Rhino are poached ruthlessly in 30 00:03:28,893 --> 00:03:30,758 an increasing amount every day, 31 00:03:30,758 --> 00:03:31,944 because of the myth around the 32 00:03:31,944 --> 00:03:33,930 medical purposes of rhino horn, 33 00:03:33,930 --> 00:03:36,180 prevalent in Asian culture. 34 00:03:37,083 --> 00:03:38,622 - As far as I know people are killing the 35 00:03:38,622 --> 00:03:41,630 rhinos to get their horns to sell on the market, 36 00:03:41,630 --> 00:03:44,702 because they're worth quite a lot of money on the market, 37 00:03:44,702 --> 00:03:45,730 I don't know why, 38 00:03:45,730 --> 00:03:47,857 because the rhino horn is just keratin, 39 00:03:47,857 --> 00:03:49,458 it's the same as our fingernail, 40 00:03:49,458 --> 00:03:51,435 so I don't know why people are hacking the 41 00:03:51,435 --> 00:03:55,626 faces of these rhinos just to get fingernails. 42 00:03:55,626 --> 00:03:58,099 - [Narrator] Some doctors refuse to talk about this or 43 00:03:58,099 --> 00:04:00,243 explain the reason and value of what has 44 00:04:00,243 --> 00:04:02,993 become recognised as simply myth. 45 00:04:15,739 --> 00:04:17,364 - [Narrator] Even behind closed doors, 46 00:04:17,364 --> 00:04:19,770 the topic of rhino horn is taboo, 47 00:04:19,770 --> 00:04:22,770 among suppliers and consumers alike. 48 00:04:24,971 --> 00:04:27,212 Although the communities around anti-poachers are 49 00:04:27,212 --> 00:04:31,379 beginning to understand the nature of the problem. 50 00:04:33,762 --> 00:04:36,558 - Overseas in the Asian counties, 51 00:04:36,558 --> 00:04:40,055 the rhino horn is also for medicinal purposes, 52 00:04:40,055 --> 00:04:43,514 and now it's also a status thing. 53 00:04:43,514 --> 00:04:47,756 They can put it in their house and they obviously get 54 00:04:47,756 --> 00:04:51,429 recognised for having this item In their house, 55 00:04:51,429 --> 00:04:54,582 it's like and they are increasing their 56 00:04:54,582 --> 00:04:59,491 status within their neighbour hood or whatever it is. 57 00:04:59,491 --> 00:05:01,070 - [Narrator] Aside from status, 58 00:05:01,070 --> 00:05:03,508 myths around medical benefit of rhino horn still 59 00:05:03,508 --> 00:05:06,341 drives a large part of the demand. 60 00:05:07,604 --> 00:05:10,804 - The culture around obtaining things like 61 00:05:10,804 --> 00:05:13,860 horn and tiger pines and whatnot is, 62 00:05:13,860 --> 00:05:17,617 well I think it's commonplace in China and a lot of the 63 00:05:17,617 --> 00:05:21,959 myth behind it is mainly to do with sexual performance, 64 00:05:21,959 --> 00:05:24,768 and people like to consume these products to 65 00:05:24,768 --> 00:05:26,956 improve their sexual performance, 66 00:05:26,956 --> 00:05:28,748 obviously it's not justified, 67 00:05:28,748 --> 00:05:31,899 there's no guarantee that having tiger penis is 68 00:05:31,899 --> 00:05:33,264 going to make you any better, 69 00:05:33,264 --> 00:05:34,681 because it isn't. 70 00:05:39,527 --> 00:05:41,719 - [Narrator] In Vietnam, demand for rhino horn has 71 00:05:41,719 --> 00:05:44,496 grown exponentially in the last few years, 72 00:05:44,496 --> 00:05:46,498 from more and more claims that it has cured 73 00:05:46,498 --> 00:05:49,081 cancer an other deadly disease. 74 00:05:50,529 --> 00:05:51,949 For some time now, 75 00:05:51,949 --> 00:05:53,561 and in some communities, 76 00:05:53,561 --> 00:05:55,557 mixing rhino horn into cocktails, 77 00:05:55,557 --> 00:05:58,697 as if it possessed some kind of psychoactive effect, 78 00:05:58,697 --> 00:06:01,070 has become almost fashionable and a sign of 79 00:06:01,070 --> 00:06:05,237 prestige in some circles of the wealthy and elite. 80 00:06:10,335 --> 00:06:13,618 This vanity and trend plays its part in explaining why the 81 00:06:13,618 --> 00:06:16,962 price on the black market is higher than that of gold, 82 00:06:16,962 --> 00:06:18,508 or even cocaine, 83 00:06:18,508 --> 00:06:21,856 the issue of rhino and black market trade extends far past 84 00:06:21,856 --> 00:06:26,380 the control of demand driven by myths in Asian culture, 85 00:06:26,380 --> 00:06:28,296 it had become a global problem, 86 00:06:28,296 --> 00:06:30,801 we are no longer only dealing with the extinction of 87 00:06:30,801 --> 00:06:33,835 a species that is over 40 million years old, 88 00:06:33,835 --> 00:06:36,406 but a demand for a substance that is attracting the 89 00:06:36,406 --> 00:06:39,906 darkest methods of the black market trade. 90 00:06:42,536 --> 00:06:44,226 The deeper we dig in, 91 00:06:44,226 --> 00:06:47,559 a more complex situation unveils itself. 92 00:06:49,022 --> 00:06:51,906 South Africa is home to the largest concentration and 93 00:06:51,906 --> 00:06:54,275 population of rhino on the planet, 94 00:06:54,275 --> 00:06:55,818 and along with it the most targeted and 95 00:06:55,818 --> 00:06:58,068 entrenched poaching issues. 96 00:07:01,326 --> 00:07:03,815 Whilst the problem is most prominently apparent in 97 00:07:03,815 --> 00:07:04,648 South Africa, 98 00:07:04,648 --> 00:07:05,991 countries such as China, 99 00:07:05,991 --> 00:07:10,158 Vietnam and Mozambique are equally complicit in the trade. 100 00:07:11,145 --> 00:07:13,304 All with governments and institutions that seem to 101 00:07:13,304 --> 00:07:14,996 only shyly comply with 102 00:07:14,996 --> 00:07:18,413 international protection recommendations. 103 00:07:20,603 --> 00:07:21,742 As a recent example, 104 00:07:21,742 --> 00:07:23,513 in April 2016, 105 00:07:23,513 --> 00:07:26,581 the South African court of justice ruled in favour of 106 00:07:26,581 --> 00:07:29,592 legalising rhino horn trade within its borders, 107 00:07:29,592 --> 00:07:31,848 although this decision has not affected the 108 00:07:31,848 --> 00:07:34,256 ban on international trade imposed by CITES, 109 00:07:34,256 --> 00:07:35,630 it has been a step closer towards the 110 00:07:35,630 --> 00:07:38,249 legalising of the rhino trade, 111 00:07:38,249 --> 00:07:42,416 which is itself a question frequently debated at all levels. 112 00:07:47,398 --> 00:07:50,762 After this ruling while poaching will still be illegal, 113 00:07:50,762 --> 00:07:53,120 poachers are now able to freely move rhino horn 114 00:07:53,120 --> 00:07:55,121 within south African territory, 115 00:07:55,121 --> 00:07:57,443 but are still faced with the challenge of smuggling it 116 00:07:57,443 --> 00:07:59,183 internationally where they can 117 00:07:59,183 --> 00:08:02,266 command extensive prices and profits. 118 00:08:06,856 --> 00:08:08,723 In addition to the tragedy of finding more and 119 00:08:08,723 --> 00:08:10,084 more dead rhinos, 120 00:08:10,084 --> 00:08:11,863 there is the horror of the suffering that they 121 00:08:11,863 --> 00:08:15,030 endure after being shot and mutilated, 122 00:08:16,804 --> 00:08:18,039 with their horn removed, 123 00:08:18,039 --> 00:08:21,403 rhinos will struggle for hours before they die, 124 00:08:21,403 --> 00:08:23,465 even with help from humans who find that 125 00:08:23,465 --> 00:08:26,715 sometimes there is nothing they can do. 126 00:08:27,919 --> 00:08:32,086 Too often the damage is too extensive and not recoverable. 127 00:08:34,188 --> 00:08:36,143 This is Timba, 128 00:08:36,143 --> 00:08:38,549 a rhino found after poachers had mutilated him 129 00:08:38,549 --> 00:08:39,632 for his horn. 130 00:08:41,044 --> 00:08:43,092 Despite best efforts from vets trying to save him, 131 00:08:43,092 --> 00:08:44,907 the damages were so extensive, 132 00:08:44,907 --> 00:08:47,521 he couldn't recover the movement of his leg and 133 00:08:47,521 --> 00:08:51,521 drowned after 14 days of struggle and suffering. 134 00:08:52,634 --> 00:08:55,551 (melancholy music) 135 00:09:31,458 --> 00:09:33,495 Some of the closest vets cannot help but 136 00:09:33,495 --> 00:09:37,662 feel fully responsible for the cruelty of humanity. 137 00:10:01,745 --> 00:10:03,664 - I think people start to realise that a 138 00:10:03,664 --> 00:10:05,810 lot of people should try to get away with it, 139 00:10:05,810 --> 00:10:08,020 we caught a couple of poachers here already, 140 00:10:08,020 --> 00:10:09,464 and the one guy said to us, 141 00:10:09,464 --> 00:10:11,935 you know I get 70,000 Rand for this little horn, 142 00:10:11,935 --> 00:10:15,025 that's three years salary for me, 143 00:10:15,025 --> 00:10:15,981 do you understand? 144 00:10:15,981 --> 00:10:16,926 And even if you take Mozambique, 145 00:10:16,926 --> 00:10:19,656 something like 78 percent of rhinos shot in 146 00:10:19,656 --> 00:10:21,098 Kruger is from Mozambicans, 147 00:10:21,098 --> 00:10:23,556 it's the poorest country here in Africa, 148 00:10:23,556 --> 00:10:25,879 but now they're suddenly building brick houses, 149 00:10:25,879 --> 00:10:27,393 got TV screens, 150 00:10:27,393 --> 00:10:29,019 all from rhino horns, 151 00:10:29,019 --> 00:10:30,850 so now the ball is rolling, 152 00:10:30,850 --> 00:10:32,105 ha, look what John's got, 153 00:10:32,105 --> 00:10:32,938 a new home, 154 00:10:32,938 --> 00:10:34,025 a brand new vehicle, 155 00:10:34,025 --> 00:10:35,341 wow, he's got a TV, 156 00:10:35,341 --> 00:10:36,850 oh, hey he's got a cell phone, 157 00:10:36,850 --> 00:10:38,689 so now they all want to jump on the band 158 00:10:38,689 --> 00:10:39,776 waggon and start hunting. 159 00:10:39,776 --> 00:10:41,582 In the Kruger Park there's nothing less than 160 00:10:41,582 --> 00:10:45,985 20 hunting gangs every day hunting elephant and rhino. 161 00:10:45,985 --> 00:10:49,658 The reason why more poachers poach every day now, 162 00:10:49,658 --> 00:10:51,609 is because everybody is aware, 163 00:10:51,609 --> 00:10:54,014 and seeing their friends coming so well off, 164 00:10:54,014 --> 00:10:56,536 so much money and making, 165 00:10:56,536 --> 00:10:59,214 so benefiting from the rhino, 166 00:10:59,214 --> 00:11:00,697 so you know that Mozambicans, 167 00:11:00,697 --> 00:11:02,483 and I've had the bullet, 168 00:11:02,483 --> 00:11:03,962 they take the path of rhino that I said were dead, 169 00:11:03,962 --> 00:11:05,907 and they said to me, Brain, 170 00:11:05,907 --> 00:11:07,570 they follow the tracks of the poacher, 171 00:11:07,570 --> 00:11:08,935 when they get to the Mozambique border, 172 00:11:08,935 --> 00:11:10,544 they just stand at the side and say 173 00:11:10,544 --> 00:11:11,894 "Thank you for the horn", 174 00:11:11,894 --> 00:11:13,909 and the communities there, 175 00:11:13,909 --> 00:11:15,325 they lift him up on their shoulders, 176 00:11:15,325 --> 00:11:16,658 and they walk, "hero!" 177 00:11:16,658 --> 00:11:18,395 because everybody is getting to the infrastructure, 178 00:11:18,395 --> 00:11:19,956 they're building homes, schools, 179 00:11:19,956 --> 00:11:21,112 clinics, 180 00:11:21,112 --> 00:11:22,832 they've got brick houses, 181 00:11:22,832 --> 00:11:24,377 four wheel drives, 182 00:11:24,377 --> 00:11:27,400 bowmen to protect their cattle from lions. 183 00:11:27,400 --> 00:11:29,756 They're benefiting, the community is benefiting, 184 00:11:29,756 --> 00:11:31,496 as opposed as how they used to live before, 185 00:11:31,496 --> 00:11:32,566 with their old shit, 186 00:11:32,566 --> 00:11:33,940 couldn't go to school, 187 00:11:33,940 --> 00:11:36,011 a child no shoes and malnutrition, 188 00:11:36,011 --> 00:11:37,179 snot running out of his nose, 189 00:11:37,179 --> 00:11:40,657 you know, so how do you stop that, 190 00:11:40,657 --> 00:11:41,960 so what happens is, 191 00:11:41,960 --> 00:11:43,962 what's happening now is the rich guys, 192 00:11:43,962 --> 00:11:45,425 the schemers in the background, 193 00:11:45,425 --> 00:11:48,188 go to an innocent little guy who hasn't got much food, 194 00:11:48,188 --> 00:11:50,334 and I know this for a fact, 195 00:11:50,334 --> 00:11:52,655 here's 50,000 Rand in your pocket now, 196 00:11:52,655 --> 00:11:53,727 and here's a rifle, 197 00:11:53,727 --> 00:11:55,191 go there, they got rhino 198 00:11:55,191 --> 00:11:56,445 and he's the one going, 199 00:11:56,445 --> 00:11:57,529 the innocent guy, 200 00:11:57,529 --> 00:11:58,948 and my heart bleeds, 201 00:11:58,948 --> 00:11:59,999 I've actually caught poachers, 202 00:11:59,999 --> 00:12:00,919 and I said to my wife, 203 00:12:00,919 --> 00:12:01,752 my wife Beth, 204 00:12:01,752 --> 00:12:02,585 I said honey, 205 00:12:02,585 --> 00:12:03,418 when I brought him home, 206 00:12:03,418 --> 00:12:05,061 I said make some give him some coffee, 207 00:12:05,061 --> 00:12:07,156 I said now don't come again please, 208 00:12:07,156 --> 00:12:09,022 do you understand, 209 00:12:09,022 --> 00:12:10,227 that's the innocent one, 210 00:12:10,227 --> 00:12:11,368 so these innocent guys, 211 00:12:11,368 --> 00:12:12,292 who've got no education, 212 00:12:12,292 --> 00:12:13,355 cannot even write, 213 00:12:13,355 --> 00:12:14,261 get caught up, 214 00:12:14,261 --> 00:12:15,807 and I tell you, I'd go the same way, 215 00:12:15,807 --> 00:12:17,996 if a guy pushed 50,00 into my hand, 216 00:12:17,996 --> 00:12:19,527 he hasn't had that his whole life, 217 00:12:19,527 --> 00:12:20,694 and he's a rifle, 218 00:12:20,694 --> 00:12:22,583 so those are the guys that are actually getting 219 00:12:22,583 --> 00:12:24,561 shot to the park and getting caught. 220 00:12:24,561 --> 00:12:25,671 Innocent, 221 00:12:25,671 --> 00:12:27,668 so it's a middle man who's now liaising with the 222 00:12:27,668 --> 00:12:31,251 exporters from Uputu out to China and Asia. 223 00:12:33,877 --> 00:12:34,903 - [Narrator] In a country where employment is 224 00:12:34,903 --> 00:12:36,949 scarce and no minimum wage, 225 00:12:36,949 --> 00:12:39,123 the average household survives on less than 226 00:12:39,123 --> 00:12:40,623 2300 Rand a month, 227 00:12:42,523 --> 00:12:45,643 approximately 160 US dollars, 228 00:12:45,643 --> 00:12:47,854 the opportunity to earn 50,000 dollars to 229 00:12:47,854 --> 00:12:50,771 poach a horn becomes very tempting. 230 00:12:55,737 --> 00:12:56,905 In the context of the black market, 231 00:12:56,905 --> 00:13:00,433 the price of gold is 40,000 dollars per kilo, 232 00:13:00,433 --> 00:13:02,300 while the price of rhino horn is 233 00:13:02,300 --> 00:13:04,967 almost double at 75,000 dollars, 234 00:13:06,947 --> 00:13:08,543 and if you consider than the average weight of a 235 00:13:08,543 --> 00:13:12,704 horn from an adult rhino is between four to five kilos, 236 00:13:12,704 --> 00:13:15,789 that means an average rhino horn can range in value 237 00:13:15,789 --> 00:13:18,622 between 300 to 400,000 US dollars. 238 00:13:22,995 --> 00:13:25,673 Even if the poachers only receive a portion of that, 239 00:13:25,673 --> 00:13:27,611 it is no surprise that the risk for 240 00:13:27,611 --> 00:13:29,778 reward is very attractive. 241 00:13:38,353 --> 00:13:41,084 Sheila believes that these issues can be addressed 242 00:13:41,084 --> 00:13:44,172 within communities if they are given opportunities, 243 00:13:44,172 --> 00:13:45,193 her initiative, 244 00:13:45,193 --> 00:13:46,498 Dance to be Wild, 245 00:13:46,498 --> 00:13:48,950 works to educate children through dancing to 246 00:13:48,950 --> 00:13:52,700 engage with these issues for a better future. 247 00:14:00,735 --> 00:14:02,994 - That's what happens with poverty you get the 248 00:14:02,994 --> 00:14:06,913 exploitation of people that are battling for money, 249 00:14:06,913 --> 00:14:09,527 and they are being offered a huge amount just to 250 00:14:09,527 --> 00:14:10,610 kill a rhino. 251 00:14:12,423 --> 00:14:15,506 Yet they're not making all the money. 252 00:14:16,522 --> 00:14:20,680 You get your kingpins and the people taking it overseas, 253 00:14:20,680 --> 00:14:23,412 that's where the millions are being made, 254 00:14:23,412 --> 00:14:25,636 and I believe the poachers and 255 00:14:25,636 --> 00:14:30,157 actually being an other from of exploitation on Africans. 256 00:14:30,157 --> 00:14:32,757 - [Narrator] However as a long term solution this can not 257 00:14:32,757 --> 00:14:35,603 resolve the whole problem on the ground today, 258 00:14:35,603 --> 00:14:37,304 and rhino are still being hunted and 259 00:14:37,304 --> 00:14:40,434 anti-poaching efforts continue. 260 00:14:40,434 --> 00:14:44,285 - We're based up in in the Northeast coast of South Africa, 261 00:14:44,285 --> 00:14:48,005 we are very hard hit by rhino poaching, 262 00:14:48,005 --> 00:14:52,088 and we see probably on average one or two cases a 263 00:14:53,680 --> 00:14:56,996 week at the moment of poaching incidents, 264 00:14:56,996 --> 00:15:00,168 this year alone we've lost over 105 rhino, 265 00:15:00,168 --> 00:15:02,813 and we're first of December today, 266 00:15:02,813 --> 00:15:04,993 so the year isn't finished yet, 267 00:15:04,993 --> 00:15:07,218 and it's been an increase year on year for the 268 00:15:07,218 --> 00:15:08,968 past couple of years. 269 00:15:12,470 --> 00:15:16,303 Big frustration is that we as law enforcement, 270 00:15:17,165 --> 00:15:19,619 not as the aviation side, 271 00:15:19,619 --> 00:15:23,621 but the guys on the ground more so is that we are 272 00:15:23,621 --> 00:15:25,831 fighting an asymmetric warfare, 273 00:15:25,831 --> 00:15:28,381 one's got to be careful of the term warfare, 274 00:15:28,381 --> 00:15:30,429 the criminal the suspect, 275 00:15:30,429 --> 00:15:32,152 they can do whatever they want, 276 00:15:32,152 --> 00:15:35,464 unfortunately we are bound by so many regulations, 277 00:15:35,464 --> 00:15:36,668 so many rules, 278 00:15:36,668 --> 00:15:39,684 that it makes our job very very difficult, 279 00:15:39,684 --> 00:15:42,162 and together with that, 280 00:15:42,162 --> 00:15:44,905 I would say a lack of political will, 281 00:15:44,905 --> 00:15:48,511 and the lack of backing we have both locally and 282 00:15:48,511 --> 00:15:51,000 internationally in terms of making real 283 00:15:51,000 --> 00:15:53,500 efforts to address this issue. 284 00:15:56,466 --> 00:15:59,216 (dramatic music) 285 00:16:23,424 --> 00:16:25,241 - [Narrator] Anti-poaching units are extensively trained 286 00:16:25,241 --> 00:16:27,311 with tracking and paroling techniques and are able to 287 00:16:27,311 --> 00:16:30,478 cover ground effectively when alerted. 288 00:16:32,526 --> 00:16:35,224 Units patrol by air, as well as on the ground, 289 00:16:35,224 --> 00:16:39,391 working together to keep track of rhinos and poachers alike, 290 00:16:40,607 --> 00:16:44,248 this is never easy and unfortunately very often, 291 00:16:44,248 --> 00:16:48,965 poachers evade these effort and flee into the bush. 292 00:16:48,965 --> 00:16:51,715 (dramatic music) 293 00:17:45,029 --> 00:17:46,245 While the anti-poaching unit has to leave the 294 00:17:46,245 --> 00:17:48,098 mission with no positive result, 295 00:17:48,098 --> 00:17:51,563 the situation is even worse 17 kilometres away, 296 00:17:51,563 --> 00:17:53,688 where a storm reaches the KwaZulu-Natal region and 297 00:17:53,688 --> 00:17:56,188 another rhino died last night. 298 00:18:27,337 --> 00:18:30,116 - [Narrator] Often vets work in tandem with these teams 299 00:18:30,116 --> 00:18:32,707 to help find clues for an attack on a rhino and 300 00:18:32,707 --> 00:18:35,369 help understand what happened and track the 301 00:18:35,369 --> 00:18:39,577 poachers responsible for another dead rhino. 302 00:18:39,577 --> 00:18:42,359 - I had a quick look see to see if we could find the bullet, 303 00:18:42,359 --> 00:18:45,153 there was a signal from the metal detector but it 304 00:18:45,153 --> 00:18:48,404 was deeper than we had equipment to take out, 305 00:18:48,404 --> 00:18:50,176 so we've come back again today to redo the 306 00:18:50,176 --> 00:18:54,258 whole scene properly and hopefully find obviously what 307 00:18:54,258 --> 00:18:56,450 killed this particular rhino, 308 00:18:56,450 --> 00:18:58,517 it's pretty obviously what happened to it, 309 00:18:58,517 --> 00:19:02,594 it's a shot that went in behind the left shoulder here, 310 00:19:02,594 --> 00:19:06,425 through the top of the heart and bottom of the lungs, 311 00:19:06,425 --> 00:19:07,879 it probably impacted somewhere on the 312 00:19:07,879 --> 00:19:09,729 inside of the other leg, 313 00:19:09,729 --> 00:19:13,896 and that's where we're going to start looking today. 314 00:19:26,521 --> 00:19:30,204 - The red stars are In the context of 315 00:19:30,204 --> 00:19:33,251 people shooting at each other, 316 00:19:33,251 --> 00:19:36,001 and the blue stars where we had-- 317 00:19:42,433 --> 00:19:43,975 - [Narrator] In order to get better results, 318 00:19:43,975 --> 00:19:46,497 anti-poaching units also work with the intel gathering 319 00:19:46,497 --> 00:19:50,073 organisations operating within the communities to 320 00:19:50,073 --> 00:19:53,663 stop the poachers before they start. 321 00:19:53,663 --> 00:19:56,087 Robert is an undercover agent whose been able to 322 00:19:56,087 --> 00:19:58,078 infiltrate the poaching community, 323 00:19:58,078 --> 00:20:00,984 and set up a meeting with known poachers. 324 00:20:00,984 --> 00:20:03,579 with any luck he will be able to gain information about 325 00:20:03,579 --> 00:20:06,030 their activity and help the anti-poaching units 326 00:20:06,030 --> 00:20:07,863 catch these criminals. 327 00:20:19,996 --> 00:20:23,913 (speaking in foreign language) 328 00:20:42,120 --> 00:20:44,507 The truth stands that as long as a common solution is 329 00:20:44,507 --> 00:20:46,555 not agreed upon with a coherent effort to fight and 330 00:20:46,555 --> 00:20:48,972 educate toward a common goal, 331 00:20:50,666 --> 00:20:52,827 it will not mater how many anti-poaching units are 332 00:20:52,827 --> 00:20:54,440 supported and deployed, 333 00:20:54,440 --> 00:20:56,615 nor how brave and well equipped they are. 334 00:20:56,615 --> 00:20:59,365 Their efforts will not be enough, 335 00:21:00,598 --> 00:21:02,861 if we don't face this problem with determination and 336 00:21:02,861 --> 00:21:05,021 don't commit to a common goal, 337 00:21:05,021 --> 00:21:09,188 the rhino will continue to be hunted, to extinction. 338 00:21:11,476 --> 00:21:14,434 The CITES treaty signed by over 180 countries, 339 00:21:14,434 --> 00:21:17,425 including the likes of south Africa, Mozambique, 340 00:21:17,425 --> 00:21:18,982 china and Vietnam, 341 00:21:18,982 --> 00:21:20,621 where trade is most prominent has banned the 342 00:21:20,621 --> 00:21:23,954 trade of rhino horn as far back as 1973. 343 00:21:26,719 --> 00:21:28,539 It's goal is to protect endangered species, 344 00:21:28,539 --> 00:21:31,527 and to promote plant conservation by controlling trade of 345 00:21:31,527 --> 00:21:33,965 more than 30,000 species through a system of 346 00:21:33,965 --> 00:21:36,215 import and export licences. 347 00:21:38,170 --> 00:21:39,340 Nevertheless, 348 00:21:39,340 --> 00:21:42,741 CITES recommendations are not always thoroughly applied, 349 00:21:42,741 --> 00:21:44,106 and during our investigation, 350 00:21:44,106 --> 00:21:45,485 it becomes apparent, 351 00:21:45,485 --> 00:21:49,485 that there is a need to explore other solutions. 352 00:21:50,476 --> 00:21:51,955 De-horning the rhino, 353 00:21:51,955 --> 00:21:54,425 and the possibility of a controlled and licenced trade, 354 00:21:54,425 --> 00:21:56,083 is one of the initiatives that people are 355 00:21:56,083 --> 00:21:58,670 defending in order to address demand, 356 00:21:58,670 --> 00:22:02,837 make rhino less attractive to poachers and save the species. 357 00:22:04,112 --> 00:22:08,279 - If we dumped five tonne of rhino horn in Vietnam every year, 358 00:22:09,300 --> 00:22:11,817 which is what we are capable of doing 359 00:22:11,817 --> 00:22:14,433 without killing rhino, 360 00:22:14,433 --> 00:22:17,551 how is that going to increase the killing of our 361 00:22:17,551 --> 00:22:20,382 rhino in the Kruger National Park, 362 00:22:20,382 --> 00:22:22,918 I think if you have a logical mind you will answer 363 00:22:22,918 --> 00:22:26,168 that question that it's not going to increase the 364 00:22:26,168 --> 00:22:28,137 killing of the rhino, 365 00:22:28,137 --> 00:22:32,137 it's going to decrease the killing of the rhino. 366 00:22:41,158 --> 00:22:44,540 - We don't normally de-horn black rhino, 367 00:22:44,540 --> 00:22:47,006 because they use their horn in a day to day basis, 368 00:22:47,006 --> 00:22:49,055 because they eat leaves so they need to 369 00:22:49,055 --> 00:22:52,924 manipulate trees and move them about and stuff. 370 00:22:52,924 --> 00:22:54,740 White rhino they eat grass, 371 00:22:54,740 --> 00:22:57,001 and they don't really need the horn, 372 00:22:57,001 --> 00:22:58,789 the only thing rhino use their horn for is to 373 00:22:58,789 --> 00:23:00,805 fight each other. 374 00:23:00,805 --> 00:23:04,888 It's much safer for our rhino if we de-horn them, 375 00:23:05,909 --> 00:23:08,604 because they are much less attractive to poachers, 376 00:23:08,604 --> 00:23:11,218 obviously if they can get a complete rhino horn its 377 00:23:11,218 --> 00:23:12,681 worth a certain amount of money, 378 00:23:12,681 --> 00:23:14,046 and if they can only get a little amount of horn, 379 00:23:14,046 --> 00:23:15,884 it's worth a bit less, 380 00:23:15,884 --> 00:23:19,133 so you still get some amateur poachers who go after them, 381 00:23:19,133 --> 00:23:20,550 but the organised crime, 382 00:23:20,550 --> 00:23:23,714 they would rather go for a complete horn on a rhino, 383 00:23:23,714 --> 00:23:26,121 it does really do the whole rhino any harm, 384 00:23:26,121 --> 00:23:28,538 they still eat, breed, sleep, 385 00:23:29,879 --> 00:23:32,023 play in the mud, eat grass, 386 00:23:32,023 --> 00:23:35,418 and then in about three years the horn simply 387 00:23:35,418 --> 00:23:36,590 grows back again anyway, 388 00:23:36,590 --> 00:23:40,757 so if you de-horn them you have to do it constantly. 389 00:23:42,145 --> 00:23:45,145 (suspenseful music) 390 00:25:33,675 --> 00:25:34,818 - [Narrator] While it still looks brutal, 391 00:25:34,818 --> 00:25:36,931 the rhino does not suffer any pain, 392 00:25:36,931 --> 00:25:38,914 and the vets work together with the team to help the 393 00:25:38,914 --> 00:25:43,081 animal have the least disturbing experience possible. 394 00:25:44,064 --> 00:25:46,585 The rhino are usually darted from a helicopter, 395 00:25:46,585 --> 00:25:50,180 but also from the ground in smaller reserves, 396 00:25:50,180 --> 00:25:52,466 eyes and ears and covered to avoid noise, 397 00:25:52,466 --> 00:25:55,466 disturbance and damage from the saw. 398 00:25:57,483 --> 00:25:59,804 A pen is used to mark the point of removal, 399 00:25:59,804 --> 00:26:02,646 usually seven centimetres from the base of the front horn, 400 00:26:02,646 --> 00:26:06,813 and five centimetres from the base of the back horn. 401 00:26:08,353 --> 00:26:09,765 While under anaesthesia, 402 00:26:09,765 --> 00:26:13,932 a chainsaw is used to cut the horn off horizontally, 403 00:26:16,363 --> 00:26:18,237 the stump is trimmed to remove excess horn at the 404 00:26:18,237 --> 00:26:21,779 base and then smoothed and covered with Stockholm tar, 405 00:26:21,779 --> 00:26:25,759 in order to prevent cracking and drying. 406 00:26:25,759 --> 00:26:27,547 Although this solution seems to contribute to 407 00:26:27,547 --> 00:26:30,083 reducing the number of rhinos poached, 408 00:26:30,083 --> 00:26:33,852 some people claim that de-horning is incredibly costly, 409 00:26:33,852 --> 00:26:35,704 due to the effort of finding the animal, 410 00:26:35,704 --> 00:26:39,380 and the costs associated with the mobilisation process, 411 00:26:39,380 --> 00:26:42,797 especially if needed on a constant basis, 412 00:26:45,716 --> 00:26:48,351 the actual cost depends on several factors, 413 00:26:48,351 --> 00:26:51,992 but it is estimated to be from 620 US Dollars per animal in 414 00:26:51,992 --> 00:26:56,159 the Kruger National Park to 100 dollars in private reserves. 415 00:27:20,171 --> 00:27:22,414 Not everyone supports the de-horning of rhino 416 00:27:22,414 --> 00:27:23,928 and legalising of trade, 417 00:27:23,928 --> 00:27:26,185 it is an issue much disputed across the world, 418 00:27:26,185 --> 00:27:28,004 but there are still people betting on saving the 419 00:27:28,004 --> 00:27:30,337 rhino with this alternative. 420 00:27:33,919 --> 00:27:37,637 - One of our problems with rhino survival is that a 421 00:27:37,637 --> 00:27:41,220 dead rhino is worth more than a live rhino, 422 00:27:43,140 --> 00:27:45,658 so if we can change that, 423 00:27:45,658 --> 00:27:49,089 and we could easily change that with legalisation, 424 00:27:49,089 --> 00:27:50,922 because at the moment, 425 00:27:51,997 --> 00:27:53,356 it's not, 426 00:27:53,356 --> 00:27:54,235 again I say, 427 00:27:54,235 --> 00:27:56,692 it's not the demand that's killing rhino, 428 00:27:56,692 --> 00:27:59,325 it's the way that demand is supplied, 429 00:27:59,325 --> 00:28:02,484 we are putting more emphasis on saving the 430 00:28:02,484 --> 00:28:05,317 horn than saving the rhino's life, 431 00:28:07,758 --> 00:28:09,026 and if we legalise the trade in horn, 432 00:28:09,026 --> 00:28:12,133 rhinos in this country will immediately double and 433 00:28:12,133 --> 00:28:14,083 triple in value, 434 00:28:14,083 --> 00:28:16,782 because people will be able to perpetuate the 435 00:28:16,782 --> 00:28:19,865 breeding of the which they can't now. 436 00:28:54,536 --> 00:28:56,291 - [Narrator] The conversation on whether it will 437 00:28:56,291 --> 00:28:58,632 have a positive or negative impact are ongoing, 438 00:28:58,632 --> 00:29:02,799 and arguments for both sides are plausible and prevalent. 439 00:29:06,898 --> 00:29:09,310 - Look it's like a temporary stopgap, 440 00:29:09,310 --> 00:29:11,423 they're still shooting rhino horns off, 441 00:29:11,423 --> 00:29:13,158 because he's going in the full moon hunting, 442 00:29:13,158 --> 00:29:14,576 and he looks and sees a rhino, 443 00:29:14,576 --> 00:29:16,866 they've even shot hippo at night, 444 00:29:16,866 --> 00:29:18,456 thinking it's a rhino, 445 00:29:18,456 --> 00:29:20,655 so that's the vision they've got in the full moon, 446 00:29:20,655 --> 00:29:22,024 so they see, they cock, they shoot it, 447 00:29:22,024 --> 00:29:23,072 and it's got no horn, 448 00:29:23,072 --> 00:29:24,516 but then they still take the little bit which is 449 00:29:24,516 --> 00:29:26,099 worth 100,000 Rand, 450 00:29:26,940 --> 00:29:28,858 so it might be a slight deterrent, 451 00:29:28,858 --> 00:29:31,525 but it's not up to me to answer. 452 00:29:51,321 --> 00:29:54,571 - As a person I'm totally against that. 453 00:29:55,464 --> 00:29:59,188 I think we've got to remember that the trade in 454 00:29:59,188 --> 00:30:02,355 rhino horn is controlled by criminals, 455 00:30:04,283 --> 00:30:07,616 by legalising it, what are we endorsing, 456 00:30:08,631 --> 00:30:11,622 and also if we legalise it what measures have we 457 00:30:11,622 --> 00:30:15,861 got in place to actually control that legal trade, 458 00:30:15,861 --> 00:30:18,332 when we look at what's happening today, 459 00:30:18,332 --> 00:30:22,499 we don't even have the capacity to control legal trade. 460 00:30:43,024 --> 00:30:44,159 - There's no solution, 461 00:30:44,159 --> 00:30:46,419 the only way is you'd have to put them in barricaded camps, 462 00:30:46,419 --> 00:30:48,583 with heavy armed rifles, 463 00:30:48,583 --> 00:30:50,938 or they can all be wiped out, 464 00:30:50,938 --> 00:30:51,771 sorry, 465 00:30:51,771 --> 00:30:55,554 and even the rangers themselves they're all involved, 466 00:30:55,554 --> 00:30:59,721 they're all involved underhand, underhand, underhand. 467 00:31:13,038 --> 00:31:13,871 - 6.6. 468 00:31:17,577 --> 00:31:18,410 6.8. 469 00:31:19,644 --> 00:31:21,473 - Well you gotta get to Asia and China, 470 00:31:21,473 --> 00:31:23,415 but you're not going to change it, 471 00:31:23,415 --> 00:31:25,021 you say how do you believe that rubbish, 472 00:31:25,021 --> 00:31:26,990 it's the same as a horse's hoof, 473 00:31:26,990 --> 00:31:27,823 he'll say to you, 474 00:31:27,823 --> 00:31:29,216 why do you believe in Easter Bunny and 475 00:31:29,216 --> 00:31:31,391 Tom Thumb and Christmas day, 476 00:31:31,391 --> 00:31:33,898 and Father Christmas, that's rubbish too, 477 00:31:33,898 --> 00:31:36,029 so don't condemn us, 478 00:31:36,029 --> 00:31:38,709 so you can't have the pot call the kettle black, 479 00:31:38,709 --> 00:31:40,459 so we have a problem. 480 00:31:41,946 --> 00:31:44,300 - [Narrator] however many resources have been put 481 00:31:44,300 --> 00:31:45,957 towards addressing the problem, 482 00:31:45,957 --> 00:31:47,580 and anti-poaching units increase their 483 00:31:47,580 --> 00:31:51,497 efforts every day to avoid having infiltrators. 484 00:31:52,413 --> 00:31:54,898 IN Africa, policies against ivory trafficking have 485 00:31:54,898 --> 00:31:56,412 been successful, 486 00:31:56,412 --> 00:31:58,070 and there is a sense that this will pave the 487 00:31:58,070 --> 00:32:00,262 way for the rhinos. 488 00:32:00,262 --> 00:32:02,505 So the importance would be to educate all parties involved, 489 00:32:02,505 --> 00:32:04,668 that as with elephants, 490 00:32:04,668 --> 00:32:08,791 we can make a living rhino much more valuable than a 491 00:32:08,791 --> 00:32:12,208 dead one hanging as a trophy on the wall. 492 00:32:14,753 --> 00:32:16,118 In 1982, 493 00:32:16,118 --> 00:32:19,045 Japan was the world's biggest rhino horn importer, 494 00:32:19,045 --> 00:32:21,403 it was only after its population gained awareness of the 495 00:32:21,403 --> 00:32:24,068 situation that it's practises changed, 496 00:32:24,068 --> 00:32:26,441 and nowadays the myths have been dispelled and 497 00:32:26,441 --> 00:32:28,774 demand practically annulled. 498 00:32:30,764 --> 00:32:32,877 The same shift occurred in South Korea, 499 00:32:32,877 --> 00:32:34,550 where awareness and education played a 500 00:32:34,550 --> 00:32:38,633 far more effective part in resolving the problem. 501 00:32:40,016 --> 00:32:43,364 Changing one market alone will not solve the problem, 502 00:32:43,364 --> 00:32:45,719 and a global effort must be made if a true solution is 503 00:32:45,719 --> 00:32:46,719 to be found. 504 00:32:50,548 --> 00:32:54,463 - To me it was we said to the Vietnamese we 505 00:32:54,463 --> 00:32:57,993 are never going to sell you another rhino horn, 506 00:32:57,993 --> 00:32:59,535 not through hunting, 507 00:32:59,535 --> 00:33:02,544 not through live de-horning of rhinos, 508 00:33:02,544 --> 00:33:05,260 we are not going to sell you another rhino horn ever again, 509 00:33:05,260 --> 00:33:06,134 go away, 510 00:33:06,134 --> 00:33:07,551 they did go away, 511 00:33:08,722 --> 00:33:11,453 they went to Mozambique and did a deal with the 512 00:33:11,453 --> 00:33:13,208 poachers in Mozambique, 513 00:33:13,208 --> 00:33:15,998 and that's where they are being supplied from now, 514 00:33:15,998 --> 00:33:20,165 rhinos that are being killed for to supply that demand. 515 00:34:33,944 --> 00:34:35,177 - [Narrator] Anti-poaching units have to 516 00:34:35,177 --> 00:34:37,112 patrol the borders in all areas where poachers can 517 00:34:37,112 --> 00:34:39,208 go to get a rhino horn, 518 00:34:39,208 --> 00:34:40,917 there are hundreds of miles to be covered in a 519 00:34:40,917 --> 00:34:43,334 land with about 20,000 rhino. 520 00:34:45,191 --> 00:34:47,332 But in the mean time the vets who discovered the 521 00:34:47,332 --> 00:34:49,988 carcass of the rhino poached In the last thunderstorm, 522 00:34:49,988 --> 00:34:51,873 realised that this was a mother, 523 00:34:51,873 --> 00:34:55,873 and they have lost the baby calf from the scene. 524 00:34:57,609 --> 00:35:00,423 Baby rhino are very fragile without their mother, 525 00:35:00,423 --> 00:35:03,815 and usually can only last about 24 hours alone. 526 00:35:03,815 --> 00:35:06,028 The rangers and rescue party now have to work against the 527 00:35:06,028 --> 00:35:10,195 clock if they are to avoid finding yet another carcass. 528 00:35:44,210 --> 00:35:47,043 (inspiring music) 529 00:37:53,868 --> 00:37:57,683 - The sad thing is she had a baby, it's orphaned, 530 00:37:57,683 --> 00:38:00,004 but the good thing is we found it in time, 531 00:38:00,004 --> 00:38:02,857 and we manged to save that baby, 532 00:38:02,857 --> 00:38:04,991 so that gene can carry on, 533 00:38:04,991 --> 00:38:07,769 its not the end of them, 534 00:38:07,769 --> 00:38:11,019 I think that besides losing the mother, 535 00:38:12,011 --> 00:38:14,240 we managed to save the baby and I think it's a 536 00:38:14,240 --> 00:38:16,983 good end to that story as well. 537 00:38:16,983 --> 00:38:19,217 - [Narrator] Rhino can live up to between 40 and 538 00:38:19,217 --> 00:38:20,810 50 years old. 539 00:38:20,810 --> 00:38:23,606 The average calf spends the first two to three years with 540 00:38:23,606 --> 00:38:27,016 its mother before becoming completely independent, 541 00:38:27,016 --> 00:38:29,197 so depending on when a rhino is rescued, 542 00:38:29,197 --> 00:38:31,524 the caring and reintegration process lasts 543 00:38:31,524 --> 00:38:33,638 anything from two to five years, 544 00:38:33,638 --> 00:38:35,695 or until the rhino seems able to share with other 545 00:38:35,695 --> 00:38:38,448 rhinos and defend itself, 546 00:38:38,448 --> 00:38:40,770 in some cases the rhino is never ready to 547 00:38:40,770 --> 00:38:42,603 go back into the wild. 548 00:38:45,694 --> 00:38:48,429 Petronelle, and her organisation Care for the Wild, 549 00:38:48,429 --> 00:38:51,141 focus on the rescue and recovery of orphaned rhino, 550 00:38:51,141 --> 00:38:52,977 and ensure their survival and eventual 551 00:38:52,977 --> 00:38:55,310 reintegration into the wild. 552 00:39:20,729 --> 00:39:23,311 - [Narrator] She has rescued over 200 rhino and has 553 00:39:23,311 --> 00:39:26,398 kept them under her care for between two and ten years, 554 00:39:26,398 --> 00:39:28,398 and sometimes even more. 555 00:39:40,310 --> 00:39:41,227 The future, 556 00:39:43,003 --> 00:39:45,117 we're gonna have a lot of rhino, 557 00:39:45,117 --> 00:39:47,700 we have to focus on their life, 558 00:39:50,430 --> 00:39:52,250 there's enough people saying, 559 00:39:52,250 --> 00:39:54,628 look at this goal post, 560 00:39:54,628 --> 00:39:56,072 look at what they've done, 561 00:39:56,072 --> 00:39:58,905 there's a lot of them still alive, 562 00:40:00,113 --> 00:40:02,280 make sure they stay alive. 563 00:40:10,031 --> 00:40:11,382 - [Narrator] To keep them safe, all these 564 00:40:11,382 --> 00:40:13,213 organisations work together, 565 00:40:13,213 --> 00:40:16,630 even with other parks to improve results. 566 00:41:04,946 --> 00:41:07,004 - [Narrator] As that conversation continues to 567 00:41:07,004 --> 00:41:08,281 gain information from poachers, 568 00:41:08,281 --> 00:41:10,621 their activities are revealed and more details are 569 00:41:10,621 --> 00:41:13,371 gathered for anti-poaching units. 570 00:41:19,137 --> 00:41:23,054 (speaking in foreign language) 571 00:43:17,479 --> 00:43:18,501 - [Narrator] As the discussion ramps up, 572 00:43:18,501 --> 00:43:20,323 Robert leaves the poachers with enough intel to 573 00:43:20,323 --> 00:43:23,573 ensure sharing it with the authorities. 574 00:43:25,249 --> 00:43:27,588 This collaboration with intelligence organisations and 575 00:43:27,588 --> 00:43:30,891 anti-poaching units has produced the best results, 576 00:43:30,891 --> 00:43:33,133 and has allowed the anti-poaching units in South Africa to 577 00:43:33,133 --> 00:43:36,383 arrest more than 300 criminals in 2015. 578 00:43:39,145 --> 00:43:41,399 With this kind of intelligence at hand, 579 00:43:41,399 --> 00:43:44,184 anti-poaching units are better equipped to track poachers, 580 00:43:44,184 --> 00:43:48,703 and close in more effectively on potential hunting spots, 581 00:43:48,703 --> 00:43:52,870 so as the sun sets the rangers begin their search. 582 00:43:53,755 --> 00:43:55,706 They suspect that within these grounds, 583 00:43:55,706 --> 00:43:59,873 poachers have targeted nearby rhino and are lying in wait. 584 00:44:01,785 --> 00:44:03,636 The team have a first sighting and prepare to 585 00:44:03,636 --> 00:44:06,636 approach potentially armed poachers. 586 00:44:08,549 --> 00:44:11,299 (dramatic music) 587 00:45:18,153 --> 00:45:22,070 (speaking in foreign language) 588 00:46:09,801 --> 00:46:13,718 (speaking in foreign language) 589 00:46:38,456 --> 00:46:42,781 - [Narrator] But to preserve life, not only of this species, 590 00:46:42,781 --> 00:46:46,492 but of all those that are endangered, demands our awareness, 591 00:46:46,492 --> 00:46:47,740 the global change of paradigm, 592 00:46:47,740 --> 00:46:50,490 and an approach to taking action. 593 00:46:51,547 --> 00:46:54,013 Unless old patterns and methods are shaken off, 594 00:46:54,013 --> 00:46:56,194 any containment policy that is implemented will 595 00:46:56,194 --> 00:46:57,361 not be enough. 596 00:48:15,432 --> 00:48:18,682 - We have to changed the failed policy. 597 00:48:19,531 --> 00:48:23,641 The policy we are following is failing the rhinos miserably. 598 00:48:23,641 --> 00:48:25,429 We have to change it, 599 00:48:25,429 --> 00:48:28,731 and we are running out of time to change it, 600 00:48:28,731 --> 00:48:31,333 we are also running out of numbers, 601 00:48:31,333 --> 00:48:35,852 the very numbers of rhino that could save it from extinction 602 00:48:35,852 --> 00:48:39,019 are being obliterated by the poachers. 603 00:48:50,538 --> 00:48:54,288 (speaks in foreign language) 604 00:49:03,204 --> 00:49:04,461 - [Narrator] While governments debate the 605 00:49:04,461 --> 00:49:05,808 economics of de-horning, 606 00:49:05,808 --> 00:49:07,920 Sangomas understand the problem from a 607 00:49:07,920 --> 00:49:11,087 point of long standing ancient values, 608 00:49:26,982 --> 00:49:30,732 (speaks in foreign language) 609 00:49:59,754 --> 00:50:02,587 (inspiring music) 610 00:50:08,613 --> 00:50:10,200 - Five count do free style. 611 00:50:10,200 --> 00:50:11,998 Who knows what freestyle is? 612 00:50:11,998 --> 00:50:14,489 Of course, who's going to volunteer to 613 00:50:14,489 --> 00:50:15,892 show me your freestyle? 614 00:50:15,892 --> 00:50:17,695 Show me your freestyle, come on. 615 00:50:17,695 --> 00:50:19,548 (crowd cheers) 616 00:50:19,548 --> 00:50:21,793 five, six, seven, eight. 617 00:50:21,793 --> 00:50:25,210 (crowd claps and cheers) 618 00:51:04,752 --> 00:51:08,919 - I think that teaching kids to dance is fun for children, 619 00:51:10,293 --> 00:51:14,747 and children learn better when they're having fun, 620 00:51:14,747 --> 00:51:18,158 and we can go and teach them about rhino conservations and 621 00:51:18,158 --> 00:51:20,783 what's happening to our rhinos, 622 00:51:20,783 --> 00:51:24,450 but how often can we tell them that with out 623 00:51:25,977 --> 00:51:28,732 rounding an awful something else that they're having 624 00:51:28,732 --> 00:51:29,719 fun all the time, 625 00:51:29,719 --> 00:51:33,000 and basically dance lessons give us access to 626 00:51:33,000 --> 00:51:34,762 those children on a weekly basis, 627 00:51:34,762 --> 00:51:36,454 sometimes on a daily basis, 628 00:51:36,454 --> 00:51:37,791 because at Dance to be Wild, 629 00:51:37,791 --> 00:51:41,690 we dance, eat, sleep, dream about saving wildlife, 630 00:51:41,690 --> 00:51:44,537 and that carries through to every part of their day 631 00:51:44,537 --> 00:51:48,343 and it becomes a way of life for them, 632 00:51:48,343 --> 00:51:51,053 we don't have to go an lecture them all the time, 633 00:51:51,053 --> 00:51:53,767 because there's a certain amount of time you've 634 00:51:53,767 --> 00:51:55,422 got to do that, 635 00:51:55,422 --> 00:51:57,152 and it had to become part of the way they 636 00:51:57,152 --> 00:51:59,235 live as African children. 637 00:52:00,640 --> 00:52:03,231 Now you're animals and you're bigger and 638 00:52:03,231 --> 00:52:05,076 you've got children, 639 00:52:05,076 --> 00:52:06,408 and you want to be able to take your 640 00:52:06,408 --> 00:52:08,343 children and you grandchildren and 641 00:52:08,343 --> 00:52:11,760 we'll still have these beautiful animals. 642 00:52:12,624 --> 00:52:16,492 Well In this fight against rhino poaching, 643 00:52:16,492 --> 00:52:18,687 we've got the side in Africa in 644 00:52:18,687 --> 00:52:21,770 embracing Africans into conservation, 645 00:52:22,950 --> 00:52:24,598 we also have to stop the demand which is 646 00:52:24,598 --> 00:52:27,765 largely coming for the Asian counties, 647 00:52:28,930 --> 00:52:32,097 now dancing is really popular in Asia, 648 00:52:33,687 --> 00:52:36,427 and it's really important that we use this 649 00:52:36,427 --> 00:52:38,677 vehicle we've got of dance, 650 00:52:39,734 --> 00:52:44,085 in the same way that we're doing with Africans, with Asians. 651 00:52:44,085 --> 00:52:46,585 (crowd cheer) 652 00:52:48,300 --> 00:52:50,012 - With Dance for the Wild and what Sheila's so 653 00:52:50,012 --> 00:52:51,578 great at doing, 654 00:52:51,578 --> 00:52:54,070 is that we go to schools and approach them, 655 00:52:54,070 --> 00:52:56,037 and we go to schools surrounding places like the 656 00:52:56,037 --> 00:52:58,144 Kruger National Park where many children haven't 657 00:52:58,144 --> 00:53:00,988 even had a chance to see a rhino, 658 00:53:00,988 --> 00:53:05,762 and we are trying to show the locals and Africans how 659 00:53:05,762 --> 00:53:09,200 they need to embrace their heritage and their wildlife, 660 00:53:09,200 --> 00:53:11,411 so it's such an important thing for Africa, 661 00:53:11,411 --> 00:53:12,985 so the way we get the children involved, 662 00:53:12,985 --> 00:53:17,093 by creating awareness and going and entertaining them, 663 00:53:17,093 --> 00:53:19,478 you get their attention if you do a little fun 664 00:53:19,478 --> 00:53:20,751 dance In the beginning, 665 00:53:20,751 --> 00:53:22,932 you don't just go and preaching about the sad 666 00:53:22,932 --> 00:53:25,036 things and about the rhino poaching, 667 00:53:25,036 --> 00:53:26,695 because any child is going to get bored, 668 00:53:26,695 --> 00:53:28,320 you've gotta get their attention, 669 00:53:28,320 --> 00:53:30,427 so the best way to do that is by dancing, 670 00:53:30,427 --> 00:53:31,370 they all love it, 671 00:53:31,370 --> 00:53:33,606 and they have a great response. 672 00:53:33,606 --> 00:53:36,356 (crowd chanting) 673 00:53:38,619 --> 00:53:42,557 - So if the criminal elements approach them they've got 674 00:53:42,557 --> 00:53:46,724 enough self esteem and value themselves to value the 675 00:53:47,654 --> 00:53:51,660 fact that their South African wildlife actually plays 676 00:53:51,660 --> 00:53:54,272 such an important part, 677 00:53:54,272 --> 00:53:58,341 and they turn down the criminals that are exploiting them. 678 00:53:58,341 --> 00:54:01,591 (singing and cheering) 679 00:54:13,332 --> 00:54:16,165 (slow dance beat) 680 00:54:23,835 --> 00:54:27,002 (upbeat guitar music) 681 00:54:34,044 --> 00:54:37,127 (slow hip-hop music) 682 00:54:43,108 --> 00:54:46,191 (slow hip-hop music) 683 00:55:36,003 --> 00:55:39,086 (slow hip-hop music) 684 00:55:47,179 --> 00:55:50,346 (cheering from crowd) 685 00:55:53,446 --> 00:55:54,705 - They want to know about the rhino, 686 00:55:54,705 --> 00:55:56,001 they're starting to dance, 687 00:55:56,001 --> 00:55:57,625 because I told them to throw the rhino, 688 00:55:57,625 --> 00:55:59,041 now they want to find out about the rhino, 689 00:55:59,041 --> 00:56:00,284 what is the rhino, 690 00:56:00,284 --> 00:56:02,618 so by teaching the kids, 691 00:56:02,618 --> 00:56:04,222 it will contribute to the future, 692 00:56:04,222 --> 00:56:06,798 because these kids will grow up knowing the 693 00:56:06,798 --> 00:56:08,559 rhino is important, 694 00:56:08,559 --> 00:56:10,892 they will respect the rhino. 695 00:56:59,406 --> 00:57:02,073 - [All] Say no to rhino poaching. 696 00:57:03,356 --> 00:57:04,874 - [Narrator] Poaching is not only a result of 697 00:57:04,874 --> 00:57:07,591 illegal trade, profits, or lack of resources and 698 00:57:07,591 --> 00:57:10,453 coherent policies when trying to fight against it, 699 00:57:10,453 --> 00:57:13,463 it is an issue that runs deeper, that poses the question, 700 00:57:13,463 --> 00:57:15,550 what is it going to be, 701 00:57:15,550 --> 00:57:19,577 destruction or conservation, what are we committed to, 702 00:57:19,577 --> 00:57:23,529 what are we teaching our future generations, 703 00:57:23,529 --> 00:57:26,189 the answers we give to ourselves will depend not only on the 704 00:57:26,189 --> 00:57:29,041 survival of the rhino as a species, 705 00:57:29,041 --> 00:57:32,122 but also on that of our own. 706 00:57:32,122 --> 00:57:34,872 (tranquil music) 55222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.