Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,291 --> 00:02:07,000
నవంబర్ 8 సాయంత్రం, భారత ప్రభుత్వం
2
00:02:07,083 --> 00:02:09,166
నోట్ల రద్దు అనే
చారిత్రాత్మక నిర్ణయం తీసుకుంది.
3
00:02:09,416 --> 00:02:10,250
మరి ఈ నిర్ణయం తో,
4
00:02:10,333 --> 00:02:12,625
దేశం మొత్తం నల్ల ధనంపై
యుద్ధానికి సిద్ధమైంది.
5
00:02:12,708 --> 00:02:14,333
500, 1000 రూపాయల నోట్ల రద్దు
6
00:02:14,416 --> 00:02:16,833
కొన్ని అంచనాల ప్రకారం నోట్ల రద్దు వల్ల
7
00:02:16,916 --> 00:02:20,333
4,000 లక్షల కోట్ల నల్లధనం బైటికి రానుంది.
8
00:02:21,166 --> 00:02:23,750
ఇవాళ దేశంలోని నిజాయితీ పరులు
మరియు పేద ప్రజలు హర్షం వ్యక్తం చేతున్నారు,
9
00:02:24,166 --> 00:02:27,291
మరోపక్క నల్ల ధనం
సంపాదించిన వాళ్ళు ఏడుస్తున్నారు.
10
00:02:27,666 --> 00:02:29,083
అందరికీ ఉన్న మరో ప్రశ్న
11
00:02:29,166 --> 00:02:31,125
బైటి దేశాలలో దాచిన నల్లధనం సంగతేంటి మరి.
12
00:02:31,875 --> 00:02:34,125
బ్యాంక్ అఫ్ ఇటలీ లో ఆర్థికవేత్త ప్రకారం,
13
00:02:34,666 --> 00:02:38,958
181 లక్షలకోట్ల డాలర్ల పైచిలుకు భారత సంపద
14
00:02:39,375 --> 00:02:42,250
విదేశీ బ్యాంకులలో దాచి ఉంచబడింది.
15
00:02:43,375 --> 00:02:44,916
ఆ డబ్బుని కనుక వెన్నక్కి తేగలిగితే,
16
00:02:45,333 --> 00:02:48,708
ప్రతీ భారతీయుడి ఖాతాలో
15 లక్షలు జమ చేయచ్చు.
17
00:02:49,500 --> 00:02:51,750
లేదా అన్నీ అత్యవసర ప్రోజెక్టులని
18
00:02:52,375 --> 00:02:53,833
రోడ్లు, కరెంటు,
19
00:02:53,958 --> 00:02:55,500
వంతెనలు, రైళ్లు, డాములు
20
00:02:55,750 --> 00:02:57,208
అన్నిటినీ సమయానికి ముందే పూర్తి చేయచ్చు.
21
00:02:57,500 --> 00:02:58,583
ప్రతీ ఏటా,
22
00:02:58,875 --> 00:03:01,666
నాలుగు వేలకు పైగా రైతులు
ఆత్మహత్యలు చేసుకుంటున్నారు
23
00:03:02,083 --> 00:03:04,541
కరువులు, అప్పులు లేదా పంటనష్టం వల్ల.
24
00:03:05,416 --> 00:03:07,833
విదేశాలలో దాగున్న నల్ల ధనాన్ని
బైటికి తేగలిగితే,
25
00:03:08,083 --> 00:03:10,125
ఇకపై ఏ రైతూ ఆత్మహత్య చేసుకునే
పరిస్థితి రాదు.
26
00:03:10,375 --> 00:03:13,041
కానీ మన దేశం లో ఇది సాధ్యమా?
27
00:03:13,958 --> 00:03:19,958
తైవాన్
28
00:03:26,375 --> 00:03:28,250
రేజా, నీకో చేదు వార్త.
29
00:03:28,416 --> 00:03:30,458
-నిన్ను ఎన్కౌంటర్ చేయబోతున్నారు.
-ఎన్కౌంటరా?
30
00:03:30,875 --> 00:03:32,416
తక్షణమే అక్కడినుండి బైటపడు.
నీకు సమయం లేదు.
31
00:03:32,708 --> 00:03:35,250
-కానీ నీ మనుషులని ఎవరు ఎన్కౌంటర్ చేస్తారు?
-తెలీదు.
32
00:03:35,750 --> 00:03:37,291
ఎవరో బైట వాళ్ళు.
33
00:03:37,916 --> 00:03:39,666
మనకి ఎటువంటి సమాచారం లేదు.
34
00:03:40,291 --> 00:03:41,166
ఇంక బైటపడు!
35
00:04:04,041 --> 00:04:05,875
బాలా, లే.
36
00:04:07,750 --> 00:04:08,708
సమయం ఆసన్నమైంది.
37
00:04:18,875 --> 00:04:20,083
ఇదేదో కోట లా ఉందే.
38
00:04:20,500 --> 00:04:21,666
ఆ గార్డులని చూడు.
39
00:04:22,250 --> 00:04:23,708
సమయానికి వచ్చేయ్.
40
00:10:16,625 --> 00:10:17,666
నేను రెండే మాటలు చెప్తాను,
41
00:10:18,333 --> 00:10:20,125
నువ్వు నాకు పూర్తి కథ చెప్పాలి.
42
00:10:20,375 --> 00:10:21,833
విక్కీ ఛడ్డా.
43
00:10:25,708 --> 00:10:27,041
అతను అతి పెద్ద ఏజెంట్.
44
00:10:27,166 --> 00:10:29,291
ఇండియాలోని పెద్దపెద్ద వాళ్ళందరి డబ్బు
అతని హవాలా లోనే ఉంటుంది.
45
00:10:29,416 --> 00:10:30,875
కానీ నువ్వు అతన్ని పట్టుకోలేవు.
46
00:10:30,958 --> 00:10:32,291
ఎందుకంటే, విక్కీ ఛడ్డా ఇవాళ
47
00:10:33,041 --> 00:10:34,166
మలేషియా పారిపోయాడు.
48
00:10:37,250 --> 00:10:38,125
బాలా,
49
00:10:38,375 --> 00:10:39,791
విక్కీ ఛడ్డా మలేషియా పారిపోయాడు.
50
00:10:40,541 --> 00:10:41,916
ఇంక నీ గన్ తియ్యి.
51
00:10:42,625 --> 00:10:44,416
కానీ నేను నీకు అంతా చెప్పాను కదా.
52
00:10:44,625 --> 00:10:45,458
బాలా?
53
00:10:45,916 --> 00:10:47,791
-రెండు బుల్లెట్లు కాల్చు.
-హే?
54
00:10:47,875 --> 00:10:48,708
నాకు.
55
00:10:48,791 --> 00:10:49,791
ఏంటీ?
56
00:10:49,916 --> 00:10:51,791
మొదటి బులెట్, కాలిలో ఎక్కడైనా.
57
00:10:52,041 --> 00:10:53,958
ఫెమోరల్ ఆర్టరీ కి తగలకుండా చూడు.
58
00:10:54,041 --> 00:10:56,250
-లేదంటే, నేను రక్తస్రావం తో చచ్చిపోతాను.
-ఏం మాట్లాడుతున్నావు?
59
00:10:56,333 --> 00:10:57,625
రెండోది,
60
00:10:57,875 --> 00:10:58,833
-పక్కన...
-ఏంటీ?
61
00:10:58,916 --> 00:10:59,958
...లివర్ పక్కకి.
62
00:11:00,375 --> 00:11:01,416
ఇక్కడ.
63
00:11:02,291 --> 00:11:03,416
నీకేమన్నా పిచ్చెక్కిందా?
64
00:11:03,666 --> 00:11:05,375
నాకు కాదు, మన వ్యవస్థకి.
65
00:11:05,458 --> 00:11:06,583
నేను తైవాన్ నీకోసం వచ్చాను,
66
00:11:06,666 --> 00:11:09,125
కానీ నేను ఎన్కౌంటర్ నిజమైనదని
నిరూపించాలి కదా.
67
00:11:09,208 --> 00:11:11,458
-నన్నెందుకు ఎన్కౌంటర్ చేయాలనుకుంటున్నావ్?
-బాలా, రెడీ?
68
00:11:11,750 --> 00:11:13,458
నువ్వేమీ కార్డ్బోర్డు కటౌట్ వి కాదు, కరణ్.
69
00:11:13,666 --> 00:11:16,500
-నీ మీద చుక్కలేమి లేవు.
-అయితే, ఊహించుకో.
70
00:11:16,583 --> 00:11:17,833
ఎందుకు ఇది చేస్తున్నావ్?
71
00:11:17,916 --> 00:11:20,625
ఆలా కాలిస్తే బ్రతికిన వాళ్ళు చాలా తక్కువ.
72
00:11:20,708 --> 00:11:21,708
బాలా, నన్ను కాల్చు!
73
00:11:22,916 --> 00:11:23,791
కాల్చు!
74
00:11:27,375 --> 00:11:29,166
నేను నీకు చెప్పాను చెయ్యకని.
75
00:11:29,250 --> 00:11:30,125
అంత ఆనందపడకు.
76
00:11:30,791 --> 00:11:33,541
-నీ బారీ కూడా వస్తుంది.
-కానీ నేను ఎందుకు?
77
00:11:33,625 --> 00:11:34,750
నేనెందుకు?
78
00:11:34,958 --> 00:11:36,541
-ఏం చెప్తున్నాడు?
-హే?
79
00:11:36,625 --> 00:11:38,083
-బాలా మళ్ళీ కాల్చు.
-వద్దు.
80
00:11:40,500 --> 00:11:41,416
నిజంగానా?
81
00:11:41,916 --> 00:11:42,958
ఇదేం జరుగుతోంది?
82
00:11:43,500 --> 00:11:44,958
ఇప్పుడు న్యాయస్థానం నమ్ముతుంది
83
00:11:45,791 --> 00:11:48,625
నువ్వు బాలా చేతిలోని గన్
లాక్కుని నన్ను కాల్చావని.
84
00:11:50,875 --> 00:11:51,833
గుడ్బై, రేజా.
85
00:11:57,500 --> 00:11:58,333
బాలా,
86
00:11:59,083 --> 00:12:00,458
నీ గన్ వాడి చేతిలో పెట్టు.
87
00:12:00,916 --> 00:12:03,208
కానీ నీకు అతను అంతా చెప్పాడు కదా,
మనం ఎందుకు చంపినట్టు?
88
00:12:03,416 --> 00:12:06,375
బ్రతికుండి సమాజానికి ఏం చేసేస్తాడని.
89
00:12:30,791 --> 00:12:32,458
రెండు నెలల తరవాత
90
00:12:32,958 --> 00:12:34,333
మేము కోడ్ క్రాక్ చేసాము.
91
00:12:36,875 --> 00:12:38,000
డబ్బు నేను డిపాజిట్ చేస్తాను.
92
00:12:40,833 --> 00:12:41,916
-గుడ్ మార్నింగ్, సార్.
-గుడ్ మార్నింగ్.
93
00:12:44,708 --> 00:12:45,541
సార్!
94
00:12:56,166 --> 00:12:57,750
మీ తల్లితండ్రులకి తెలీదా
95
00:12:57,833 --> 00:13:00,958
మాములుగా వుండే వాళ్ళ బిడ్డ,
96
00:13:01,333 --> 00:13:03,041
ఇప్పుడు ఇలాంటి పని చేస్తున్నాడని?
97
00:13:04,666 --> 00:13:05,666
సార్, వాళ్ళకి తెలుసు
98
00:13:06,208 --> 00:13:07,791
మన లైఫ్ ఎపుడు డేంజర్ లో ఉంటుందని.
99
00:13:08,041 --> 00:13:08,875
అవునా.
100
00:13:09,125 --> 00:13:12,958
కానీ వాళ్ళకి తెలుసా వాళ్ళ కొడుకు
తనని తాను కల్పించుకుంటాడని
101
00:13:13,083 --> 00:13:15,375
అదికూడా ఎన్కౌంటర్ అని
న్యాయస్థానానికి రుజువు చేయటానికి?
102
00:13:15,583 --> 00:13:17,666
ట్రిగ్గర్ నొక్కితేనే, సంతోషించే వాడివి
ఐపోయావు కరణ్ నువ్వు.
103
00:13:17,958 --> 00:13:19,250
లేదు అలానే జరిగింది.
104
00:13:19,541 --> 00:13:21,958
నేను తెలివితక్కువ వాడిని అనుకుంటున్నావా?
105
00:13:25,958 --> 00:13:27,875
నిన్ను కమాండోగానే వదిలేయవల్సింది.
106
00:13:28,916 --> 00:13:30,666
స్పెషల్ సెల్ లోకి తేవడం పెద్ద తప్పు.
107
00:13:30,958 --> 00:13:31,916
సార్, నేను ఒక కమాండోని
108
00:13:32,958 --> 00:13:34,250
ఎప్పటికీ కమాండో నే.
109
00:13:35,083 --> 00:13:36,916
యూనిఫామ్ మారినంత మాత్రాన
నా కర్తవ్యం మారిపోదు.
110
00:13:40,458 --> 00:13:41,291
ఓకే.
111
00:13:42,833 --> 00:13:45,333
మరి, తిరిగి ఆఫీస్ కి ఎప్పుడు వస్తావ్?
112
00:13:57,166 --> 00:13:59,083
రేజా ఇచ్చిన సమాచారం పనికొచ్చింది.
113
00:13:59,416 --> 00:14:02,541
మన రెండేళ్ల మిషన్ మొత్తానికి పూర్తయ్యింది.
114
00:14:03,125 --> 00:14:05,375
విక్కీ ఛడ్డా ని నిన్న
మలేషియా లో అరెస్ట్ చేసారు.
115
00:14:05,583 --> 00:14:08,208
వేట వలలో చిక్కినాక మళ్ళీ వేటగాడిని
ఎందుకు పిలిచారు?
116
00:14:09,208 --> 00:14:10,750
ఎందుకంటే కథలో ఒక మలుపు ఉంది.
117
00:14:19,375 --> 00:14:21,291
-గుడ్ మార్నింగ్, సార్.
-గుడ్ మార్నింగ్.
118
00:14:21,791 --> 00:14:23,500
-గుడ్ మార్నింగ్.
-గుడ్ మార్నింగ్. కూర్చోండి.
119
00:14:23,583 --> 00:14:24,833
-గుడ్ మార్నింగ్, సార్.
-గుడ్ మార్నింగ్.
120
00:14:24,916 --> 00:14:26,291
బాలా, ఎలా ఉన్నావ్?
121
00:14:26,375 --> 00:14:27,250
ప్లీజ్.
122
00:14:42,958 --> 00:14:45,125
-విక్కీ ఛడ్డా.
-ఎవరు?
123
00:14:45,500 --> 00:14:46,875
జనం అందరూ అంటారు.
124
00:14:50,625 --> 00:14:53,041
ఇతన్ని ఈమధ్య పట్టుకున్నారు.
125
00:14:55,125 --> 00:14:57,583
విక్కీ ఛడ్డా అతని వేషాలు మారుస్తుంటాడు.
126
00:14:57,666 --> 00:14:59,208
మనకి ఇప్పుడు ఉన్నది
127
00:14:59,500 --> 00:15:02,416
నిజమా కాదా తెలీదు.
128
00:15:03,208 --> 00:15:06,125
అందువల్ల అతను చాలా ప్రమాదకరం.
129
00:15:06,416 --> 00:15:09,875
అతను దేశంలోని చాలా ప్రముఖ వ్యక్తుల
130
00:15:09,958 --> 00:15:13,708
ఆస్తుల లావాదేవీలు చూస్తాడు.
131
00:15:13,916 --> 00:15:16,541
బాధాకరమైన విషయం ఏంటంటే,
మనకు వాళ్లెవరో తెలీదు?
132
00:15:16,833 --> 00:15:19,750
విక్కీ ఛడ్డా ఈ నెట్వర్క్ లో చాలా కీలకం.
133
00:15:20,416 --> 00:15:22,958
ఈ మొత్తం నెట్వర్క్ అతని ఆధీనంలో ఉంటుంది.
134
00:15:26,708 --> 00:15:29,166
కానీ మీరింకా నాకు, అసలు విషయం చెప్పలేదు.
135
00:15:29,875 --> 00:15:33,166
అతని అరెస్టు సంగతి
స్పెషల్ సెల్ వాళ్ళకి మాత్రమే తెలుసు.
136
00:15:34,791 --> 00:15:36,500
సమయం లేదు, టైం-బాంబు లా పరిగెడుతోంది.
137
00:15:39,333 --> 00:15:42,625
ఢిల్లీ లోని అన్ని పవర్ బ్రోకర్ల ఫోన్లను
మనం టాప్ చెయ్యాలి.
138
00:15:42,833 --> 00:15:44,958
ఆ తరువాత, విక్కీ ఛడ్డా అరెస్టు విషయం
139
00:15:45,333 --> 00:15:46,291
మీడియా లో బైట పెట్టాలి.
140
00:15:46,541 --> 00:15:48,791
ఆ వార్త సంచలనం అయ్యాక,
వాళ్ళు తప్పకుండ స్పందిస్తారు.
141
00:15:49,000 --> 00:15:51,333
మనకు కావాల్సింది ఒక చిన్న తప్పు మాత్రమే.
142
00:15:51,416 --> 00:15:54,541
మలేషియా పోలీసులు విక్కీ ఛడ్డాని
143
00:15:54,625 --> 00:15:56,833
అతని భార్యతో సహా
కులాలంపూర్ లో పట్టుకున్నారు.
144
00:15:57,083 --> 00:15:59,375
ఇది ప్రభుత్వం నల్ల ధనాన్ని బైటికి తీసే
145
00:15:59,458 --> 00:16:01,708
ప్రయత్నాలలో పెద్ద విజయం అనే చెప్పాలి.
146
00:16:01,791 --> 00:16:02,750
కానీ ఒక పెద్ద ప్రశ్న
147
00:16:02,833 --> 00:16:05,000
విక్కీ ఛడ్డా దగ్గరే ఇది ఆగిపోతుందా?
148
00:16:05,083 --> 00:16:08,083
లేదా విక్కీ ఛడ్డా లబ్దిదారులని
కూడా పెట్టుకుంటారా.
149
00:16:08,166 --> 00:16:10,083
అందిన సమాచారం ప్రకారం విక్కీ ఛడ్డా హవాలాలో
150
00:16:10,166 --> 00:16:12,083
లక్ష కోట్లకి పైగా దోచుకున్న ధనం
151
00:16:12,166 --> 00:16:13,875
విదేశీ బ్యాంకులలో ఉంది.
152
00:16:13,958 --> 00:16:15,916
సచివాలయం -న్యూ ఢిల్లీ
153
00:16:16,583 --> 00:16:17,750
మేడమ్, విక్కీ ఛడ్డాని
పట్టుకోడానికి ఇంత సమయం
154
00:16:17,833 --> 00:16:19,708
ఎందుకు పట్టిందో చెప్పగల్తారా?
155
00:16:20,541 --> 00:16:22,333
మేడమ్, దేశ ప్రజలు చాలా కోపంగా ఉన్నారు.
156
00:16:22,416 --> 00:16:23,708
వాళ్ళకి జవ్వాబులు కావాలి!
157
00:16:23,958 --> 00:16:25,166
దయచేసి జవాబు ఇవ్వండి.
158
00:16:25,250 --> 00:16:26,125
-ప్లీజ్.
-ప్లీజ్.
159
00:16:26,208 --> 00:16:28,166
ప్రజల కోపాన్ని మేము అర్ధంచేసుకోగలం.
160
00:16:28,958 --> 00:16:31,166
విక్కీ ఛడ్డా ని త్వరలో వెనక్కి తెస్తాము.
161
00:16:31,500 --> 00:16:34,958
అతనితో సంబంధం ఉన్న అందరిని పట్టుకుంటాము.
162
00:16:35,666 --> 00:16:36,833
పేద ప్రజల నుండి దోచుకున్న ధనాన్ని,
163
00:16:37,333 --> 00:16:39,708
వాళ్ళకి తిరిగి ఇచ్చే రోజు
164
00:16:39,958 --> 00:16:41,958
ఎంతో దూరం లేదు.
165
00:16:42,333 --> 00:16:43,250
ఇది నా వాగ్దానం.
166
00:16:43,333 --> 00:16:44,875
ఛత్త్రపూర్ తోటలు -ఢిల్లీ
167
00:16:44,958 --> 00:16:46,583
ఏమైంది, ఋన్వాల్ గారు?
168
00:16:47,250 --> 00:16:48,291
ఏంటీ దిశాంక్,
169
00:16:49,166 --> 00:16:51,041
నువ్వు మీ అమ్మ ఏం చేస్తున్నారు?
170
00:16:51,625 --> 00:16:52,916
నేను విన్నాను, నువ్వు మీ అమ్మా
171
00:16:53,458 --> 00:16:55,833
మా డబ్బంతా ప్రజలకి దానం ఇచ్చేస్తున్నారని.
172
00:16:55,958 --> 00:16:58,291
ఋన్వాల్ గారూ, మీకు తెలుసు
ఆవిడ ఇలాంటివన్నీ చెప్పాల్సివస్తుంది.
173
00:16:58,791 --> 00:17:00,083
అమ్మ హోమ్ మంత్రి కదా.
174
00:17:00,333 --> 00:17:02,666
కామత్ మరియు నా మీద ఉన్న
నమ్మకంతో అందరూ ఈ పని చేశారు.
175
00:17:02,833 --> 00:17:05,541
ఋన్వాల్ గారూ, అతని దగ్గర మీ డబ్బే కాదు,
176
00:17:05,625 --> 00:17:06,875
నాది కూడా, ఉంది.
177
00:17:07,583 --> 00:17:08,833
ఏమి జరగదు.
178
00:17:09,083 --> 00:17:10,416
అమ్మ కి తెలుసు, నేను కలగజేసుకుంటే,
179
00:17:10,500 --> 00:17:11,916
ప్రభుత్వమే కంపిస్తుంది.
180
00:17:12,291 --> 00:17:14,041
దయచేసి, మీరు విశ్రాంతి తీస్కోండి.
181
00:17:16,458 --> 00:17:17,833
హోమ్ మంత్రి ఇల్లు -న్యూ ఢిల్లీ
182
00:17:17,916 --> 00:17:18,833
అమ్మా?
183
00:17:23,666 --> 00:17:26,250
అమ్మా, విక్కీ ఛడ్డా తిరిగి వచ్చి
అందరినీ బైటపెడితే
184
00:17:26,750 --> 00:17:30,708
నన్ను నేను కాల్చుకొని చావాలి,
185
00:17:31,166 --> 00:17:32,291
లేదా వీళ్ళు నన్ను చంపేస్తారు.
186
00:17:32,916 --> 00:17:35,250
ఇన్నాళ్లుగా ప్రతిపక్షం చేయనిది
నువ్వు చేసావ్.
187
00:17:37,833 --> 00:17:38,791
నేను ఓడిపోయేలా చేసావ్.
188
00:17:40,041 --> 00:17:41,083
అమ్మా, అలా కాదు.
189
00:17:43,291 --> 00:17:45,083
-వదిలేయ్.
-కానీ అమ్మా?
190
00:17:45,166 --> 00:17:46,541
వదిలేయ్, దిశాంక్.
191
00:18:18,958 --> 00:18:19,791
ఒక...
192
00:18:20,916 --> 00:18:23,166
ఒక పెద్ద సమస్య వచ్చింది.
193
00:18:25,583 --> 00:18:27,166
ప్రధాన మంత్రి కార్యాలయం -న్యూ ఢిల్లీ
194
00:18:27,250 --> 00:18:28,833
మాకు మలేషియా లోని పరిస్థితి గురించి
195
00:18:28,916 --> 00:18:30,708
ఎందుకు ఒక ఖచ్చితమైన సమాచారం రావట్లేదు?
196
00:18:31,291 --> 00:18:33,666
విక్కీ ఛడ్డా ని వెనక్కి తెచ్చే
ప్రయత్నాలు జరుగుతున్నాయి.
197
00:18:33,750 --> 00:18:36,458
మలేషియా ప్రభుత్వం అతన్ని
ఒక సురక్షిత ప్రదేశానికి
198
00:18:36,541 --> 00:18:38,041
తరలించే అనుమతినిచ్చింది.
199
00:18:38,750 --> 00:18:43,416
సురక్షిత ప్రదేశం -మలేషియా
200
00:18:46,041 --> 00:18:49,333
దేశ ప్రజలకు మనం హామీ ఇచ్చాము,
దాన్ని మరచిపోకండి.
201
00:18:49,708 --> 00:18:51,208
ఇది వాళ్ళ నమ్మకానికి పరీక్ష.
202
00:18:58,250 --> 00:19:00,333
విక్కీ ఛడ్డాని వెనక్కి తేవడం మాత్రమే కాదు,
203
00:19:00,625 --> 00:19:02,166
నల్ల ధనాన్ని కూడా వెలికితీయడం మన బాధ్యత.
204
00:19:02,583 --> 00:19:04,250
లేదా, జనాలు మనమీది నమ్మకాన్ని కోల్పోతారు.
205
00:19:13,750 --> 00:19:14,583
లీల గారు?
206
00:19:16,458 --> 00:19:17,708
అవును, నిజమే.
207
00:19:18,458 --> 00:19:19,291
నిజమే.
208
00:19:24,541 --> 00:19:26,083
ఇది మనం అనుమానించినట్టే జరిగింది.
209
00:19:26,458 --> 00:19:28,500
కొంతమంది రాజకీయవేత్తలు, వ్యాపారవేత్తలు
210
00:19:28,708 --> 00:19:30,041
మరియు దళారులు మౌనంగా ఉన్నారు.
211
00:19:30,541 --> 00:19:32,083
ఇప్పుడు వాళ్ళందరూ కలిసి
212
00:19:32,166 --> 00:19:34,291
ఇందులోంచి బైట పడే మార్గాన్ని వెతుకుతారు.
213
00:19:34,458 --> 00:19:37,291
కానీ వాళ్ళు కలవడానికి చాలా చోట్లున్నాయి.
214
00:19:37,375 --> 00:19:38,208
అవును.
215
00:19:38,458 --> 00:19:40,958
అందుకే మనం ఒక కన్ను వేసి ఉంచుదాం
216
00:19:41,041 --> 00:19:42,541
ప్రతీ పార్టీ, స్టార్ హోటల్
మరియు పెళ్లిళ్ల మీదా
217
00:19:42,625 --> 00:19:46,125
ఎక్కడెక్కడ ఇలాంటి లావాదేవీలు అవుతాయో
అలంటి ప్రదేశాలన్నిటి మీదా.
218
00:19:46,208 --> 00:19:48,750
పార్క్ ఇంటర్నేషనల్
219
00:20:30,208 --> 00:20:32,791
-బాలా, నాకు వాళ్ళ రూమ్ నంబర్లు కావాలి.
-చూస్తాను.
220
00:20:33,416 --> 00:20:34,291
చెప్పు, కరణ్.
221
00:20:34,916 --> 00:20:37,541
హోమ్ మంత్రి లీలా గారు ఇప్పుడే
హోటల్ పార్క్ ఇంటర్నేషనల్ కి వచ్చారు.
222
00:20:37,625 --> 00:20:38,625
ఆమె కొడుకు కూడా ఉన్నాడు.
223
00:20:39,125 --> 00:20:40,416
ఇదేం చెప్తుంది?
224
00:20:40,625 --> 00:20:42,166
మన దగ్గర మంచి ఆధారం ఉంది.
225
00:20:42,250 --> 00:20:43,166
చూడండి.
226
00:20:56,083 --> 00:20:58,625
హోమ్ మంత్రి కొడుకు, దిశాంక్,
వాళ్ళని కలుస్తున్నాడు.
227
00:20:59,541 --> 00:21:02,291
కానీ కరణ్, వాళ్లంతా చాలా
పలుకుబడి ఉన్న మనుషులు.
228
00:21:02,750 --> 00:21:04,291
ఇది నీకు చాలా ప్రమాదకరం.
229
00:21:05,291 --> 00:21:06,666
నేనెప్పుడూ చిన్న ప్రమాదాలను ఇష్టపడలేదు.
230
00:21:11,541 --> 00:21:12,708
కరణ్, ఇపుడే సమాచారం వచ్చింది.
231
00:21:13,000 --> 00:21:15,083
ప్రెసిడెన్షియల్ సూట్, 650.
232
00:23:07,000 --> 00:23:08,750
తన అరెస్టుకి ముందే విక్కీ మన డబ్బంతా,
233
00:23:09,000 --> 00:23:12,083
మొత్తం 1, 000 లక్షల కోట్లని
234
00:23:12,583 --> 00:23:14,375
ఎదో గుర్తుతెలియని ఆకౌంట్కి
ట్రాన్స్ఫర్ చేసాడు.
235
00:23:14,791 --> 00:23:17,666
దీనికి ఎటువంటి ఆధారం లేకుండా చేసాడు.
236
00:23:17,875 --> 00:23:20,458
మొత్తం వాడి బుర్రలోనే దాచుకున్నాడు.
237
00:23:20,791 --> 00:23:23,041
అందుకే వాడిని చంపడం పిచ్చి పని.
238
00:23:23,416 --> 00:23:25,875
ఎలానూ మా అమ్మ, ఎంచి మరీ
మంచి ఆఫీసర్లను పంపుతోంది
239
00:23:25,958 --> 00:23:27,458
వాడిని వెనక్కి తేడానికి.
240
00:23:27,708 --> 00:23:30,125
దిశాంక్, మేము మీఅమ్మని కలవాలనుకుంటున్నాం,
241
00:23:30,375 --> 00:23:31,375
ఎంత త్వరగా వీలైతే అంతా త్వరగా.
242
00:23:31,666 --> 00:23:32,625
మాకు ఆవిడా ప్లాన్ తెలియజేయి.
243
00:23:32,875 --> 00:23:34,833
ఆ టీం లోని అందరూ మాకు తెలియాలి.
244
00:23:34,916 --> 00:23:36,750
-ఋన్వాల్ గారు
-విక్కీ ని ఎవరు వెనక్కి తెస్తున్నారు?
245
00:23:36,875 --> 00:23:38,708
ఋన్వాల్ గారు, కంగారు పడకండి.
246
00:23:38,791 --> 00:23:40,708
దయచేసి, భయపడకండి.
247
00:23:41,625 --> 00:23:44,083
మనము మంజూరు చేసిన వాళ్లే ఉంటారు ఆ టీంలో.
248
00:23:46,333 --> 00:23:48,750
విక్కీ ఛడ్డా దారిలో తప్పించుకునే
ప్రయత్నం చేయచ్చు.
249
00:23:49,791 --> 00:23:52,333
లేదా ఎవరన్నా అతన్ని కాపాడటానికి రావచ్చు.
250
00:23:52,416 --> 00:23:53,458
లేదా అతన్ని చంపేయచ్చు కూడా.
251
00:23:54,458 --> 00:23:57,458
అందుకే మేము మా ఉత్తమ
అధికారులని పంపుతున్నాము.
252
00:24:01,625 --> 00:24:03,875
మా టీం ఏ.సి.పి బఖ్తావర్ కింద పనిచేస్తుంది.
253
00:24:23,625 --> 00:24:25,916
సార్, జనం ఎక్కువవుతున్నారు.
254
00:24:28,208 --> 00:24:29,333
లాఠీ ఛార్జ్ ఆర్డర్ చేయమంటారా?
255
00:24:30,833 --> 00:24:33,750
వద్దు, వాళ్ళు ప్రశాంతంగానే
నిరసన చేస్తున్నారు.
256
00:24:35,166 --> 00:24:36,333
మనం వాళ్ళ మీద చర్య తీసుకోలేం.
257
00:24:36,416 --> 00:24:38,541
పోలీసు కుక్కకీ, బండి నడిపే గుర్రానికి,
258
00:24:38,791 --> 00:24:42,083
రాజకీయనేతలకు ప్రియమైన బఖ్తావర్ కి
పెద్ద తేడా లేదు.
259
00:24:42,333 --> 00:24:45,416
తనికిచ్చినపని పూర్తిచేశాకే తిరిగొస్తాడు.
260
00:24:50,916 --> 00:24:51,833
అవును.
261
00:24:53,416 --> 00:24:54,333
అవును, మేడం.
262
00:24:54,875 --> 00:24:56,750
నీకు 30 నిమిషాలే ఉన్నాయి, భక్తావర్.
263
00:24:58,125 --> 00:25:00,291
-రోడ్డు ఖాళీ చేయించు.
-అలాగే, మేడం.
264
00:25:37,708 --> 00:25:38,625
భావన రెడ్డి,
265
00:25:39,041 --> 00:25:40,375
మా ఎన్కౌంటర్ స్పెషలిస్ట్.
266
00:26:09,958 --> 00:26:12,083
గన్ అద్దెకి తీసుకున్నట్టే.
267
00:26:12,166 --> 00:26:13,625
తనకి కావాల్సిన సమాచారం ఇంక డబ్బు ఇవ్వండి,
268
00:26:13,708 --> 00:26:15,208
ఆమె ఏ గ్యాంగ్స్టర్ ని అయినా చంపుతుంది.
269
00:26:19,625 --> 00:26:21,541
-వద్దూ
-గుడ్ బాయ్.
270
00:26:25,958 --> 00:26:27,708
శెట్టి ని కూడా నామరూపాలు లేకుండా చేసాం.
271
00:26:31,083 --> 00:26:33,458
గబ్బర్ ముఠాని కూడా తుడిచేసాం.
272
00:26:33,791 --> 00:26:36,500
ఇంగ్లీష్ ఇంక ఇంపోర్టెడ్ వస్తువులు,
ఆమె బలహీనతలు.
273
00:26:46,375 --> 00:26:47,416
ఒక పుకారు కూడా ఉంది
274
00:26:47,500 --> 00:26:50,833
ఆమె కేవలం గుచి బాగ్ కోసం
లాల్ సింగ్ ని చంపిందని.
275
00:27:04,666 --> 00:27:07,166
ఆమె ఎంత దారిద్య్రాన్ని చూసిందో అంతకి
అంతా ధనవంతురాలు అవ్వాలని ఆమె ధ్యేయం.
276
00:27:07,791 --> 00:27:10,041
సైబేరిసెల్ లో చాలా గొప్ప ఆఫీసర్.
277
00:27:10,750 --> 00:27:11,666
జాఫర్ హుస్సేన్.
278
00:27:13,541 --> 00:27:17,458
ఈ ఉగ్రవాదుల ఆకౌంట్ హ్యాక్ చేయడానికి
నీకు 60 సెకండ్లు ఉన్నాయి.
279
00:27:26,000 --> 00:27:27,333
యూసర్ నేమ్ పాస్వర్డ్
280
00:27:32,916 --> 00:27:33,791
ముప్పై.
281
00:27:34,875 --> 00:27:35,958
ఆక్సస్ డినాయిడ్, వార్నింగ్
ఓన్లీ ఆతరైజడ్ యూసర్
282
00:27:41,541 --> 00:27:42,458
10.
283
00:27:45,916 --> 00:27:47,125
-5!
-నో!
284
00:27:48,500 --> 00:27:49,333
4!
285
00:27:49,791 --> 00:27:52,250
-3!
-నో.
286
00:27:52,416 --> 00:27:53,250
2!
287
00:27:53,750 --> 00:27:54,666
1!
288
00:28:09,000 --> 00:28:10,166
ఆక్సస్ గ్రాంటెడ్
289
00:28:10,500 --> 00:28:11,416
పర్వాలేదు.
290
00:28:11,500 --> 00:28:12,583
టీం కి స్వాగతం.
291
00:28:12,666 --> 00:28:13,791
కేవలం 60 సెకండ్లు!
292
00:28:14,083 --> 00:28:15,875
అద్భుతం! ఆకట్టుక్కున్నావ్.
293
00:28:16,166 --> 00:28:18,625
హాకింగ్లో నీ రికార్డు 90సెకండ్లు కదా?
294
00:28:20,666 --> 00:28:22,375
వాడు నీకంటే తెలివైనవాడు.
295
00:28:22,791 --> 00:28:24,250
కానీ ఎప్పుడూ గన్ పట్టుకోలేదు.
296
00:28:24,791 --> 00:28:26,875
ఇతను సోషల్ మీడియా లో ఉండాల్సినవాడు.
297
00:28:28,291 --> 00:28:29,250
ఈ టీం లో కాదు.
298
00:28:30,958 --> 00:28:31,958
ఇంక శరద్ పాండే.
299
00:28:32,625 --> 00:28:33,791
అతన్ని నీతో చూసాను.
300
00:28:39,708 --> 00:28:40,541
థాంక్స్.
301
00:28:40,625 --> 00:28:41,833
చెంచాలాకే చెంచా వాడు.
302
00:28:42,208 --> 00:28:45,000
ఈ టీం లో హోమ్ మంత్రికి గూఢచారి వాడు.
303
00:28:52,125 --> 00:28:53,708
ఇంత చెత్త టీం ని ఎంచారా,
304
00:28:54,375 --> 00:28:55,875
వాళ్ళ ఉద్దేశాలు మంచివి ఉండవు.
305
00:28:56,333 --> 00:28:57,625
టీం బావుంది, మేడం.
306
00:28:58,625 --> 00:29:00,875
కానీ మీ ప్లాన్ ఏంటో మాకు తెలియాలి.
307
00:29:00,958 --> 00:29:03,541
వాళ్ళు విక్కీ ఛడ్డా ను భరత్ కి తెచ్చి,
తీహార్ తీసుకెళ్తారు.
308
00:29:03,625 --> 00:29:05,958
అక్కడ అతన్ని ఒంటరి నిర్బంధంలో ఉంచుతారు.
309
00:29:06,041 --> 00:29:07,500
హోమ్ మంత్రి ఎంచిన టీం,
310
00:29:07,583 --> 00:29:09,083
అతనితో నల్లధనం గురించి
నిజాలని కక్కిస్తారు.
311
00:29:09,250 --> 00:29:10,541
తర్వాత చంపేస్తారా?
312
00:29:11,916 --> 00:29:14,291
నేను హోమ్ మంత్రిని కాబట్టి,
నా ప్లాన్ ఇంకాస్త మెరుగ్గా ఉంది.
313
00:29:18,333 --> 00:29:20,666
జైలు లో ఒక గొడవ అవుతుంది
అందులో విక్కీకి దెబ్బలు తగుల్తాయి
314
00:29:20,750 --> 00:29:23,041
ఆసుపత్రికి వెళ్లే దారిలోనే...
315
00:29:24,958 --> 00:29:26,375
ఇప్పుడింక నేను బైటికి రావాల్సిందే.
316
00:29:27,250 --> 00:29:29,041
నేను టీం లోకి చొరబడే సమయం వచ్చింది.
317
00:29:29,625 --> 00:29:31,708
నీకు కావాల్సిన టీం దొరికింది.
318
00:29:33,333 --> 00:29:34,458
ఇంక ఈ నాటకాలు చాలు.
319
00:29:36,250 --> 00:29:38,416
ఆ జోకర్లని విక్కీ దగ్గరకి కూడా రానివ్వకు.
320
00:29:39,958 --> 00:29:41,500
అతని ఇండియా కి వెనక్కితెండి చాలు.
321
00:29:43,833 --> 00:29:45,958
తప్పులకి ఆస్కారం లేదు, భక్తావర్.
322
00:29:49,333 --> 00:29:50,291
పని అయిందనే అనుకోండి, మేడం.
323
00:29:51,666 --> 00:29:54,541
ఇప్దటిదాకా, నేను ఏ ఆర్డర్ని ఓడిపోలేదు.
324
00:29:56,500 --> 00:29:59,500
ఇందిరా గాంధీ ఇంటర్నేషనల్ విమానాశ్రయం
325
00:30:13,041 --> 00:30:15,625
-హలో సార్, నేను జాఫర్.
-తెలుసు.
326
00:30:19,666 --> 00:30:22,166
ఆమె "అండర్ కవర్" అనే మాటని
తప్పుగా అర్ధంచేసుకున్నట్టుంది.
327
00:30:39,125 --> 00:30:40,583
పాండే ఇంకా రాలేదేంటి?
328
00:30:45,208 --> 00:30:46,208
ఎందుకు భయపడుతున్నావ్?
329
00:30:47,166 --> 00:30:48,333
నా పేరు భావన రెడ్డి.
330
00:30:49,083 --> 00:30:50,166
-నువ్వు జఫర్?
-అది జ్.
331
00:30:51,375 --> 00:30:52,208
జా.
332
00:30:53,333 --> 00:30:54,791
-అది జాఫర్.
-హా, జఫర్.
333
00:30:56,583 --> 00:30:58,833
-నువ్వు కంప్యూటర్ ఇంజనీర్ ఆ!
-అవును.
334
00:30:59,125 --> 00:31:00,291
మరి పోలీస్ అయ్యావే?
335
00:31:01,791 --> 00:31:02,958
పోలీసులకి కంప్యూటర్ అక్కర్లేదు,
336
00:31:03,500 --> 00:31:04,333
గన్ ఉంటే చాలు.
337
00:31:06,500 --> 00:31:07,541
నిన్ను ఎందుకు ఎంచుకున్నారు?
338
00:31:09,916 --> 00:31:13,291
-అసలు ఈ రోజుల్లో...
-నీకు బాగా తెలుసా, నాకా?
339
00:31:14,083 --> 00:31:15,208
వదిలేయ్.
340
00:31:15,291 --> 00:31:19,333
అందరూ నేను ఇవాళ బావున్నాను అంటున్నారు.
341
00:31:20,875 --> 00:31:22,041
-సార్!
-సార్!
342
00:31:22,416 --> 00:31:24,416
బయల్దేరే టైం ఐంది, పాండే ఇంకా రాలేదు.
343
00:31:24,583 --> 00:31:25,708
నేను టైం కి వచ్చాగా?
344
00:31:33,000 --> 00:31:34,458
-నేను కరణ్.
-పాండే?
345
00:31:34,958 --> 00:31:35,958
కరణ్ పాండే?
346
00:31:36,541 --> 00:31:37,708
నీ వయసు 52 ఆ.
347
00:31:37,791 --> 00:31:39,000
నీ రిపోర్ట్ లో చదివాను.
348
00:31:39,458 --> 00:31:40,958
చాలా బాగా మెయింటైన్ చేస్తున్నావ్.
349
00:31:41,333 --> 00:31:44,208
పాండే ఏమీ మెయింటైన్ చేయలేదు.
అతనికి గుండెపోటు వచ్చింది.
350
00:31:44,791 --> 00:31:45,916
నేను అతని బదులు వస్తున్నాను.
351
00:31:51,625 --> 00:31:53,333
ఈ సబ్బు మీద కాలువేసి జారిపడి
352
00:31:53,833 --> 00:31:55,791
గోడకు తల కొట్టుకుని చనిపోతావు.
353
00:31:57,333 --> 00:32:00,208
నిన్ను 50 విధాలుగా చంపగలను
354
00:32:00,291 --> 00:32:01,791
అన్నీ ప్రమాదాల లాగానే కనిపిస్తాయి,
355
00:32:02,333 --> 00:32:03,541
ఎవ్వరికి తెలీదు.
356
00:32:05,166 --> 00:32:07,416
నువ్వు ఆసుపత్రికి వెళ్తున్నావు,
ఎయిర్పోర్ట్ కి కాదు.
357
00:32:07,500 --> 00:32:09,875
నేను ఒప్పుకుంటే?
358
00:32:09,958 --> 00:32:11,750
నీకు గుండెపోటు వచ్చిందని చెప్తావు.
359
00:32:12,416 --> 00:32:13,916
ఆసుపత్రిలో అన్నీ ఏర్పాట్లు అయ్యాయి.
360
00:32:16,166 --> 00:32:17,625
పాండే, ఏమైంది?
361
00:32:18,583 --> 00:32:19,916
ఏమన్నా మాట్లాడు, పాండే!
362
00:32:20,875 --> 00:32:22,416
నేను చెప్పాను కదా, మేడం,
ఇది తేలికపాటి పోటు.
363
00:32:23,291 --> 00:32:24,625
ఎలా మాట్లాడతాడు పాపం?
364
00:32:25,916 --> 00:32:28,000
-ఇంత హఠాతుగానా?
-ఇది హఠాతుగానే వస్తుంది.
365
00:32:28,708 --> 00:32:30,083
ఎవరికైనా జరగచ్చు.
366
00:32:30,416 --> 00:32:32,125
మీరంతా చాలా ఒత్తిడి లో ఉంటారు కదా.
367
00:32:32,500 --> 00:32:33,416
మీకూ వచ్చే అవకాశం ఉంది...
368
00:32:45,791 --> 00:32:48,041
డాక్టర్ నాకేం ఎవ్వడు కదా?
369
00:32:48,958 --> 00:32:50,958
మేమంతా సహకరిస్తున్నాము.
370
00:32:51,666 --> 00:32:53,875
నువ్వు కూడా అలానే ఉంటే, బావుంటుంది...
371
00:32:54,375 --> 00:32:58,291
ఈ కరణ్ ఇంత చెడ్డవాడని అనుకోలేదు.
372
00:33:00,041 --> 00:33:01,125
ఇవి నా పేపర్లు.
373
00:33:05,375 --> 00:33:06,666
నేనెవరో తెలుసా?
374
00:33:07,041 --> 00:33:08,708
నేను విదేశాలకు వెళ్లడం ఇదే మొదటిసారి.
375
00:33:08,791 --> 00:33:11,041
చాలా స్టైలిష్ బట్టలు తెచ్చుకుంటున్నాను.
376
00:33:11,125 --> 00:33:13,041
విదేశాలలో చాలా బావుంటాయి.
377
00:33:14,916 --> 00:33:16,708
-నువ్వేం కొంటావ్ అక్కడ?
-ఏంటీ?
378
00:33:16,791 --> 00:33:20,583
అర్మానీ పెర్ఫ్యూమ్, ఆపిల్ ఫోను,
రే-బాన్ కళ్ళజోడు, రోలెక్స్ వాచి...
379
00:33:20,666 --> 00:33:22,083
మనం అక్కడికి షాపింగ్ కి వెళ్లట్లేదు.
380
00:33:22,916 --> 00:33:25,916
ఈ వైట్ కాలర్ ఆఫీసర్లు ఇలానే ఉంటారు.
381
00:33:26,125 --> 00:33:28,583
వాళ్ళని అరెస్టు చేయడానికి
అంత కంగారు పడక్కర్లేదు.
382
00:33:29,041 --> 00:33:31,083
ఒక ఫ్లైట్ ఎక్కి వేళ్ళు, వాళ్ళని పట్టుకో.
383
00:33:31,333 --> 00:33:32,416
ఇంకో ఫ్లైట్ వెనక్కి ఎక్కేయ్యి.
384
00:33:32,750 --> 00:33:34,416
ఈమధ్యలో ఇంకేం చేస్తారు ఎవరైనా?
385
00:33:34,500 --> 00:33:36,125
-షాపింగ్.
-షాపింగ్.
386
00:33:37,375 --> 00:33:40,000
మేడం, ఇక్కడ కరణ్ అని
ఒకడు వచ్చాడు పాండే బదులు.
387
00:33:40,083 --> 00:33:41,916
పాండే కి అకస్మాత్తుగా, గుండెపోటు వచ్చింది!
388
00:33:42,708 --> 00:33:44,166
అతను ఆసుపత్రికి వెళ్ళగానే
స్పెషల్ సెల్ వాళ్ళు
389
00:33:44,250 --> 00:33:45,958
ఇతన్ని సిఫార్సు చేసారు.
390
00:33:46,416 --> 00:33:48,166
ఒకప్పుడు 9 పారా ట్రూపర్స్ లో కమాండో అంట.
391
00:33:48,541 --> 00:33:49,833
సైనిక న్యాయస్థానం లో ముద్దాయిగా ఉన్నాడు
392
00:33:50,458 --> 00:33:52,375
సామాన్య ప్రజలను పట్టపగలే చంపినందుకు.
393
00:33:52,625 --> 00:33:53,958
నిబంధనలను పట్టించుకోడు.
394
00:33:55,916 --> 00:33:56,791
అతను ప్రమాదకరం.
395
00:33:58,000 --> 00:33:58,958
ఒక కన్ను వేసి ఉంచు.
396
00:34:10,291 --> 00:34:16,125
మలేషియా
397
00:34:30,458 --> 00:34:31,750
మొత్తానికి, నేను విదేశాలకి వచ్చాను.
398
00:34:32,041 --> 00:34:33,708
ఇక్కడ అంతా ఎంత బావుందో.
399
00:34:35,875 --> 00:34:37,666
ఇక్కడ నేల కూడా ఎంత బావుందో
400
00:34:37,750 --> 00:34:39,083
మన ఇళ్లల్లో కంటే.
401
00:34:39,333 --> 00:34:42,208
స్వచ్ఛతలో కూడా మనకంటే చాలా ముందున్నారు.
402
00:34:42,916 --> 00:34:44,083
హలో, ఎంత బావుంది!
403
00:34:44,458 --> 00:34:46,041
-మీ కూతురి ఫోటో తీయచ్చా?
-లేదు.
404
00:34:46,125 --> 00:34:46,958
నోరుమూస్కో!
405
00:34:47,208 --> 00:34:49,291
చిన్నతల్లి, నవ్వు.
406
00:34:52,833 --> 00:34:56,708
-మనం వచ్చామని సాక్షం ఉండాలిగా.
-అవును!
407
00:34:57,958 --> 00:34:59,833
-హాయ్, నేను శ్రీనాథ్ ఐయ్యర్.
-హాయ్.
408
00:34:59,916 --> 00:35:01,125
భారత ఎంబసీ నుండి.
409
00:35:02,375 --> 00:35:04,500
హాయ్, నేను ఏ.సి.పి. భక్తావర్ ఖాన్,
వీళ్ళు నా టీం.
410
00:35:04,583 --> 00:35:05,458
జాఫర్.
411
00:35:07,083 --> 00:35:08,541
ఇయ్యర్ గారు, ఇక్కడ
412
00:35:08,625 --> 00:35:11,291
-దగ్గర్లో ఏదన్న షాపింగ్ మాల్ ఉందా?
-లేదు!
413
00:35:13,000 --> 00:35:14,416
మనం సురక్షిత ప్రదేశానికి వెళ్తున్నాం.
414
00:35:14,875 --> 00:35:15,708
సరే.
415
00:35:21,583 --> 00:35:23,375
ఇక్కడన్నీ రోడ్డులే రోడ్లు.
416
00:35:23,625 --> 00:35:25,208
అది కూడా స్వచ్ఛంగా.
417
00:35:25,416 --> 00:35:26,916
అన్నీ రోడ్లు శుభ్రంగా ఉన్నాయి!
418
00:35:28,083 --> 00:35:30,541
కాలుష్య రహితం, ఏమంటావ్?
419
00:35:40,041 --> 00:35:41,875
ఇయ్యర్ గారు, మనము ఒకసారి, ఆగచ్చా?
420
00:35:42,375 --> 00:35:44,625
కొన్ని ఫోటోలు తీసుకోవచ్చు?
421
00:35:46,708 --> 00:35:47,875
ఏం చేయను?
422
00:35:47,958 --> 00:35:50,875
నా తమ్ముడు, ఫోన్లో మరీ మరీ చెప్పాడు,
అందుకే
423
00:35:50,958 --> 00:35:51,833
ఓహ్.
424
00:35:51,916 --> 00:35:55,583
ఇయ్యర్ గారూ, విక్కీ ఫోన్ ఇంకా లాప్టాప్
జాఫర్ కి ఇవ్వండి.
425
00:35:55,958 --> 00:35:56,791
అలాగే.
426
00:35:56,958 --> 00:35:59,458
జాఫర్, భావన ఇంకా అందరూ.
427
00:36:00,333 --> 00:36:02,791
మనం విక్కీ ఇంకా అతని భార్య
వాంగ్మూలం మాత్రమే తీసుకోవాలి.
428
00:36:03,541 --> 00:36:05,541
వాళ్ళని ప్రశ్నించే అధికారం లేదు మనకి.
429
00:36:06,375 --> 00:36:08,708
ఆ ఛడ్డా ని కలవగానే కౌగిలించుకుంటా...
430
00:36:08,791 --> 00:36:10,791
నువ్వు నా ఆజ్ఞ లేనిదే ఏమీ చెయ్యలేవు.
431
00:36:10,958 --> 00:36:14,416
నేను నా ఆర్డర్స్ ని పట్టించుకోను.
432
00:36:15,375 --> 00:36:16,458
కానీ నువ్వు ప్రయత్నించచ్చు.
433
00:36:46,541 --> 00:36:48,333
కరణ్ మీకు అడ్డువస్తే,
434
00:36:48,791 --> 00:36:51,041
అతన్ని కాల్చేయండి.
435
00:36:51,125 --> 00:36:52,708
ఇక్కడంతా నేను చూసుకుంటాను.
436
00:37:08,666 --> 00:37:09,500
వేళ్ళు.
437
00:37:10,333 --> 00:37:12,250
చంపేయ్.
438
00:37:12,333 --> 00:37:15,125
చంపేయ్.
439
00:37:39,666 --> 00:37:40,541
అందరికీ హాయ్.
440
00:37:44,625 --> 00:37:47,041
నిజంగా, మీరంతా ఇంత
ఓవర్ ఆక్షన్ చేస్తున్నారు
441
00:37:47,500 --> 00:37:49,458
అదేదో వ్యక్తిని ఐస్ఐస్ ముట్టడించినట్టు.
442
00:37:52,833 --> 00:37:55,333
నన్ను నమ్మండి, నిజం తెలిసాక మీరు కూడా,
443
00:37:56,000 --> 00:37:58,791
నవ్వు ఆపుకోలేరు, నాలాగే...
444
00:38:02,083 --> 00:38:04,125
సారీ, సారీ.
445
00:38:15,833 --> 00:38:16,791
నా ప్రేమ.
446
00:38:21,375 --> 00:38:22,375
బావుంది కదా?
447
00:38:24,291 --> 00:38:25,208
నాకు తెలుసు.
448
00:38:25,458 --> 00:38:26,291
మరియా.
449
00:38:26,958 --> 00:38:28,208
ఏ.సి.పి భక్తావర్ ఖాన్.
450
00:38:28,958 --> 00:38:31,041
మేము భరోసా ఇస్తున్నాము, మీరు సహకరిస్తే,
451
00:38:31,416 --> 00:38:32,916
మేము మీతో మంచిగా ఉంటాం.
452
00:38:33,333 --> 00:38:35,416
మేము మా పూర్తి సహకారాన్ని,
అందిస్తాం ఆఫీసర్.
453
00:38:38,291 --> 00:38:39,250
మరియా.
454
00:38:40,625 --> 00:38:41,833
చెత్త వెధవ.
455
00:38:41,916 --> 00:38:43,500
వీడికి అందమైన అమ్మాయిల ముందు
456
00:38:43,583 --> 00:38:46,250
మాట్లాడటం రాదు.
457
00:38:49,625 --> 00:38:50,958
-నేను రెడ్డి.
-హాయ్.
458
00:38:51,208 --> 00:38:52,291
భావన రెడ్డి.
459
00:38:52,625 --> 00:38:55,125
ఎన్కౌంటర్ స్పెషలిస్ట్.
460
00:38:55,541 --> 00:38:57,333
మీ లిప్స్టిక్ రంగు చాలా స్టైల్ గా ఉంది.
461
00:38:57,958 --> 00:39:00,958
-ఎక్కడ తీసుకున్నావ్?
-థాంక్స్ ఇన్స్పెక్టర్.
462
00:39:01,041 --> 00:39:02,333
నాకు గుర్తు లేదు.
463
00:39:19,625 --> 00:39:22,208
-మీ పేరు తెలీదు.
-నేనింకా చెప్పలేదు.
464
00:39:31,333 --> 00:39:33,083
విక్కీ, నీ మందులు ఇక్కడే ఉన్న కూడా,
465
00:39:33,166 --> 00:39:34,750
నువ్వు వేసుకోవు కదా.
466
00:39:39,583 --> 00:39:40,625
ఎవరు ఊహించలేరు.
467
00:39:42,250 --> 00:39:44,291
-ఇతను ఒక క్రిమినల్ అనా?
-కాదు.
468
00:39:44,375 --> 00:39:45,750
ఇతని భార్య ఇంత అందంగా ఉంటుందని.
469
00:39:48,291 --> 00:39:49,750
నేను తన వల్లే బ్రతికి ఉన్నాను.
470
00:39:53,333 --> 00:39:55,083
ఇన్నిరోజులు నన్ను బ్రతికించింది.
471
00:39:55,541 --> 00:39:58,041
నన్ను పొగిడింది చాలు, మందులు వేసుకో
472
00:39:58,500 --> 00:40:00,375
మీ ప్రేమ లీలలు అయితే...
473
00:40:00,458 --> 00:40:02,041
పనిలోకి వెళ్దామా?
474
00:40:02,500 --> 00:40:03,458
ఓహ్, దేవుడా
475
00:40:04,208 --> 00:40:05,083
నాకు భయంగా ఉంది.
476
00:40:06,291 --> 00:40:07,500
నా చేతులు వణుకుతున్నాయి.
477
00:40:14,708 --> 00:40:15,541
విను.
478
00:40:17,833 --> 00:40:19,541
నా కంటే పరిసుభ్రుడు లేడు,
అనే భ్రమ విడి విను.
479
00:40:19,625 --> 00:40:21,000
నేను ఒక పుకారుని మాత్రమే
480
00:40:21,083 --> 00:40:24,791
మన రాజకీయ నాయకులూ, వ్యాపారవేత్తలు
మొదలెట్టిన ఒక పుకారు.
481
00:40:26,500 --> 00:40:29,333
విక్కీ ఛడ్డా ని పట్టుకోండి మీకు
నల్ల ధనం దొరుకుతుంది.కథ సమాప్తి.
482
00:40:33,041 --> 00:40:35,083
ఒక బలిపశువు కోసం వెతుక్కుంటారు వాళ్ళు,
483
00:40:35,291 --> 00:40:36,916
నేను దొరికాను.
484
00:40:37,416 --> 00:40:38,791
మీకు అది అర్ధం కావట్లేదా?
485
00:40:38,875 --> 00:40:40,833
నేనేమి చెయ్యలేదు.
486
00:40:43,583 --> 00:40:46,041
విక్కీ, నెమ్మదిగా.
487
00:40:53,333 --> 00:40:54,541
వాడిని నమ్మకండి.
488
00:40:55,125 --> 00:40:57,375
నోట్ల రద్దీ తరవాత, విక్కీ ఛడ్డా ను
489
00:40:57,458 --> 00:40:59,208
వెనక్కి తేవడం చాలా ముఖ్యం.
490
00:40:59,708 --> 00:41:01,041
అక్కడ అతనికి ఎమన్నా అయితే,
491
00:41:01,500 --> 00:41:03,708
ఇక్కడ జనాలు అదుపు తప్పుతారు.
492
00:41:05,666 --> 00:41:06,625
ఒక యుద్ధమే.
493
00:41:07,333 --> 00:41:09,125
-అవును.
-అతన్ని సురక్షితంగా ఇండియా తీసుకురండి.
494
00:41:23,541 --> 00:41:24,708
మీరేం అనుకుంటున్నారు?
495
00:41:25,666 --> 00:41:26,708
నేను అనుకోవడం...
496
00:41:26,791 --> 00:41:28,750
అనుకున్న దానికంటే విక్కీ చాలా తెలివైనవాడు.
497
00:41:30,333 --> 00:41:31,708
అందికే, బుర్ర పెట్టకు దాని మీద.
498
00:41:35,041 --> 00:41:36,166
ఆర్డర్లు వినండి చాలు.
499
00:41:44,458 --> 00:41:46,791
నేను చూసాను, అతని భార్యని చూసి
నువ్వు మైమరచిపోయావు.
500
00:41:49,208 --> 00:41:51,083
ఆడవాళ్ళకి, అందులో పోలీసుకి తెలిసిపోతుంది.
501
00:41:52,958 --> 00:41:54,291
నిజమే కదా? చెప్పు.
502
00:41:55,708 --> 00:41:56,583
జాఫర్.
503
00:41:57,916 --> 00:42:00,041
-ఇయ్యర్, విక్కీ లాప్టాప్ ఇచ్చారు కదా?
-అవును.
504
00:42:00,541 --> 00:42:01,541
పని చెయ్యాలా వద్దా.
505
00:42:15,416 --> 00:42:16,250
ఇందులో ఏమీ లేదు.
506
00:42:16,541 --> 00:42:18,208
మొత్తం తీసేసాడు.
507
00:42:18,291 --> 00:42:20,125
విక్కీ ఛడ్డా సైబర్ సెల్ లో ఉండాల్సింది.
508
00:42:22,916 --> 00:42:24,375
వాడు ఎదో ప్లాన్ చేస్తున్నాడు, జాఫర్.
509
00:42:28,041 --> 00:42:30,583
నీ బుర్ర లో ఏం నడుస్తోంది, విక్కీ ఛడ్డా?
510
00:42:37,875 --> 00:42:40,166
-చెప్పండి, ఇయ్యర్ గారు.
-ఒక సమస్య, భక్తావర్ గారు.
511
00:42:40,666 --> 00:42:44,416
ఇవాళ మలేషియా పోలీసులు నలుగురు
షార్ప్ షూటర్లని అరెస్టు చేసారు.
512
00:42:45,125 --> 00:42:46,125
వాళ్ళకి దుబాయ్ లో లింకులున్నాయి.
513
00:42:47,166 --> 00:42:48,500
ఇది యాధృచ్చికం కాదు.
514
00:42:49,833 --> 00:42:50,708
నేను అనుకోవడం,
515
00:42:51,083 --> 00:42:52,583
వాళ్ళు విక్కీ లేదా మనపై దాడి చేస్తారు.
516
00:43:02,208 --> 00:43:03,083
జాఫర్,
517
00:43:04,125 --> 00:43:05,833
నీకు కంప్యూటర్ మీద అంత శ్రద్ధ ఉన్నపుడు,
518
00:43:06,125 --> 00:43:07,250
మరి ఐటీ ఉద్యోగం చేరలేదు?
519
00:43:07,458 --> 00:43:08,791
పోలీసు ఆఫీసర్ ఎందుకు అయ్యావు?
520
00:43:12,541 --> 00:43:14,458
నా పేరు బానే విన్నావు అనుకుంటా.
521
00:43:15,250 --> 00:43:16,708
జాఫర్ హుస్సేన్.
522
00:43:19,750 --> 00:43:21,416
నా పేరు విని, ఎంత మంది నన్ను
523
00:43:21,500 --> 00:43:23,083
దేశ భక్తుడు అనుకుంటారు?
524
00:43:23,791 --> 00:43:27,416
ఇది నేను జీర్ణించుకోలేకపోయాను.
525
00:43:28,500 --> 00:43:29,541
అప్పుడే నిశ్చయించుకున్నాను
526
00:43:29,958 --> 00:43:32,125
దేశం కోసం ఏదన్నా చేయాలని.
527
00:43:33,833 --> 00:43:35,291
నేను చావాలంటే చస్తాను.
528
00:43:37,833 --> 00:43:40,666
కానీ పోలీసు లేదా, ఆర్మీ చేరాలనుకున్నా.
529
00:43:44,541 --> 00:43:46,250
కానీ దేవుడు నాకు ఇంత తెలివితేటలు ఇస్తే
530
00:43:46,333 --> 00:43:48,333
అది నా తప్పు కాదు.
531
00:43:49,250 --> 00:43:51,833
కానీ నువ్వేం అన్నా,
532
00:43:52,125 --> 00:43:54,291
-నేనొక పోలీసు ఆఫీసర్ని.
-నూరు శాతం.
533
00:43:55,000 --> 00:43:56,208
కారణం ఏదైనా,
534
00:43:57,875 --> 00:43:59,916
దేశం కోసం పనిచేయడంలో ఉన్న తృప్తి
535
00:44:01,958 --> 00:44:03,291
అన్నిటికంటే గొప్పది.
536
00:44:03,375 --> 00:44:05,583
ఎంత బాగా చెప్తావు, నాకు తెలిసి,
537
00:44:05,666 --> 00:44:07,666
నువ్వు ఇంతే బాగా కొడతావు కూడా.
538
00:44:08,666 --> 00:44:12,000
ఒక గొడవ రానివ్వు, నేనేంటో చూపిస్తా.
539
00:44:12,708 --> 00:44:13,625
ఓకే, నేనింకా వెళ్తాను.
540
00:44:14,916 --> 00:44:16,291
-గుడ్ నైట్.
-గుడ్ నైట్.
541
00:44:18,041 --> 00:44:19,333
నేను రాగానే, వెళ్ళిపోయాడు.
542
00:44:20,291 --> 00:44:21,708
నేనంటే భయమేమో.
543
00:44:27,166 --> 00:44:29,125
రేపు పోతున్న 9 గంటలకి, మనల్ని
ఇండియా తీసుకెళ్తారు.
544
00:44:34,208 --> 00:44:35,458
రేపు మనల్ని, ఇండియా
545
00:44:36,500 --> 00:44:37,583
తీసుకెళ్ళిపోతే,
546
00:44:41,208 --> 00:44:43,291
ఇంకెప్పుడు మన తారా ప్రతీకారం తీర్చుకోలేం.
547
00:44:53,750 --> 00:44:56,291
కారం, మనకి సమాచారం వచ్చిన దాని ప్రకారం
విక్కీ తీహార్ కు రాగానే,
548
00:44:56,375 --> 00:44:58,583
డబ్బు గురించి అడిగి అతన్ని చంపేస్తారు.
549
00:44:58,791 --> 00:45:00,083
విక్కీ ఇండియా రానేరాడు.
550
00:45:00,500 --> 00:45:01,666
అందరు పడుకోగానే,
551
00:45:01,750 --> 00:45:03,500
నేను వాడి గదిలోకి వెళ్లి సమాచారం
మొత్తం తీసుకుంటాను.
552
00:45:03,583 --> 00:45:05,291
వాళ్ళ చేతుల్లోకి ఏమీ వెళ్ళదు సార్.
553
00:45:14,083 --> 00:45:15,166
నేను మళ్ళీ చేస్తాను.
554
00:45:30,375 --> 00:45:33,125
-ఏంటి?
-విక్కీ పడుకున్నాడు.
555
00:45:33,666 --> 00:45:35,291
నాకు లాలిపాడడానికి అయితే రాలేదు నువ్వు.
556
00:45:36,750 --> 00:45:37,875
బాగా మాట్లాడ్తావ్.
557
00:45:38,416 --> 00:45:40,333
నిన్ను చూస్తే మాటలు ఆలా వచ్చేస్తున్నాయి.
558
00:45:41,083 --> 00:45:42,375
బాగా ఆలోచిస్తావు కూడా.
559
00:45:44,083 --> 00:45:45,291
ఇలాగే చూస్తే,
560
00:45:45,916 --> 00:45:47,708
ఇంకేమి ఆలోచించలేను.
561
00:45:50,083 --> 00:45:51,916
నీ చూపే వేరు.
562
00:45:54,916 --> 00:45:56,291
మరి నువ్వు చూట్టానికి ఆలా ఉన్నావు.
563
00:46:01,708 --> 00:46:03,416
నేను ఇందుకే వచ్చాను, అనుకున్నావు కదా?
564
00:46:04,208 --> 00:46:05,125
నేను ఒప్పుకుంటున్నాను.
565
00:46:06,458 --> 00:46:08,125
నిన్ను చూసి ఊరుకోవడం కష్టం.
566
00:46:09,625 --> 00:46:13,000
కానీ నేను నా భర్తను ప్రేమిస్తున్నాను.
567
00:46:14,083 --> 00:46:16,208
దుబాయ్ లోని గోల నుండి దూరంగా,
568
00:46:16,541 --> 00:46:19,500
ఒక ప్రసన్నమైన చోట మా ఇల్లు ఉండేది.
569
00:46:20,375 --> 00:46:22,666
మేము చాలా ఆనందంగా ఉండేవాళ్ళం.
570
00:46:28,041 --> 00:46:30,041
విక్కీ చాలా నిజాయితీగా ఉండేవాడు.
571
00:46:31,416 --> 00:46:32,958
ఒక పెద్ద బ్యాంకు లో
572
00:46:33,125 --> 00:46:34,958
ఉద్యోగం చేసేవాడు.
573
00:46:35,416 --> 00:46:37,916
అతిపెద్ద ఖాతాదారులతో ఉండేది పని.
574
00:46:38,208 --> 00:46:39,916
ఎవరో ఒక ఇండియన్ ఎంబసీ పార్టీలో
575
00:46:40,208 --> 00:46:42,166
అతనికి కొంతమంది భారతీయ వ్యాపారవేత్తలను
576
00:46:42,250 --> 00:46:43,875
రాజకీయ నాయకులను పరిచయం చేసారు.
577
00:46:45,000 --> 00:46:47,166
మర్నాడు విక్కీ ని లంచ్ కి పిలిచారు.
578
00:46:48,500 --> 00:46:49,458
వాళ్ళ నల్ల ధనం లావాదేవీలు చూసుకుంటే
579
00:46:49,541 --> 00:46:51,291
10 శాతం ఇస్తామని అన్నారు.
580
00:46:54,666 --> 00:46:56,916
విక్కీ కాదంటే, ఇండియా లో ఉన్న,
581
00:46:57,458 --> 00:46:59,666
అమ్మానాన్నల్ని చంపేస్తామని బెదిరించారు.
582
00:47:00,166 --> 00:47:02,083
ఒక రోజు, వాళ్ళ నాన్న ఉదయమే
583
00:47:02,750 --> 00:47:03,916
వాకింగ్ కి వెళ్లి కనపడకుండా పోయారు.
584
00:47:04,291 --> 00:47:05,250
వాళ్ళు తన అమ్మకి, నాకు
585
00:47:05,750 --> 00:47:08,333
కూతురుకి కూడా, ఇలానే జరుగుతుందన్నారు.
586
00:47:09,083 --> 00:47:11,916
అందుకే విక్కీ దీనికి ఒప్పుకున్నాడు.
587
00:47:12,583 --> 00:47:15,708
ఇంతలో ఇండియా లో, విక్కీ కి
ఒక పోలీస్ రికార్డు సృష్టించారు.
588
00:47:16,125 --> 00:47:18,250
ఆ ఫైళ్లలో విక్కీని, రాక్షసుడ్ని చేసారు.
589
00:47:18,416 --> 00:47:21,416
తన రూపాలు, మాయమైపోవడం...
590
00:47:21,500 --> 00:47:23,833
ఒక కథలా సృష్టించారు.
591
00:47:25,041 --> 00:47:26,375
ఒక రోజు, నాతో అన్నాడు...
592
00:47:26,583 --> 00:47:27,583
ఇంక చాలు, మరియా.
593
00:47:30,208 --> 00:47:32,083
నేను అధికారులకి మొత్తం
చెప్పేదాం అనుకుంటున్నాను.
594
00:47:33,791 --> 00:47:35,625
ఇంకెన్ని రోజులు నా దేశాన్ని దోచుకుంటాను?
595
00:47:35,750 --> 00:47:37,500
నేను అతనికి సాయం చేశాను.
596
00:47:37,583 --> 00:47:39,750
ఆర్ధిక శాఖను సంప్రదించాడు.
597
00:47:40,166 --> 00:47:41,625
కానీ ఆ మరుసటి రోజే...
598
00:47:52,000 --> 00:47:54,000
తనకంటే మాకు, ఇంకేం ముఖ్యం కాదు.
599
00:47:54,958 --> 00:47:56,500
తారా మా కంటి పాప,
600
00:47:58,166 --> 00:47:59,416
తనని కోల్పోయాం మేము.
601
00:48:00,958 --> 00:48:02,958
కానీ దేవుని దయవల్ల విక్కీ బ్రతికాడు.
602
00:48:14,500 --> 00:48:16,166
నన్ను నేను నిందించుకున్నాను.
603
00:48:17,625 --> 00:48:18,708
కానీ విక్కీ అనేవాడు...
604
00:48:19,041 --> 00:48:20,458
నాకు ఇది జరగాల్సిందే.
605
00:48:23,250 --> 00:48:24,750
కానీ నేను డబ్బు తిరిగిచ్చేస్తాను
606
00:48:26,208 --> 00:48:27,541
వాళ్ళకి కాదు, నా దేశ ప్రజలకి.
607
00:48:30,458 --> 00:48:33,500
మన కూతుర్ని చంపిన వాళ్లపై
ప్రతీకారం తీర్చుకోవాలి.
608
00:48:35,291 --> 00:48:38,291
ప్లీజ్ కరణ్, మాకు సాయం చేయండి.
609
00:48:41,458 --> 00:48:42,750
నిన్ను ఎందుకు నమ్మాలి?
610
00:48:42,833 --> 00:48:44,916
మీరు పాత రికార్డులు అన్నీ చూడచ్చు.
611
00:48:45,500 --> 00:48:46,625
నేను మాటిస్తున్నా, ఇంక తరువాత
612
00:48:46,875 --> 00:48:49,625
విక్కీ ని ఒప్పించి అన్నీ
నిజాలు చెప్పిస్తాను.
613
00:48:49,708 --> 00:48:51,833
వాళ్ళ పేర్లు, ఆధారాలు.
614
00:48:51,916 --> 00:48:53,208
డబ్బులు ఎక్కడున్నాయో కూడా.
615
00:48:53,666 --> 00:48:55,041
కానీ దయచేసి మాకు సాయం చేయండి.
616
00:48:58,958 --> 00:49:00,500
మరి దానికి బదులుగా నీకేం కావాలి?
617
00:49:00,958 --> 00:49:01,833
రెండు విషయాలు.
618
00:49:03,750 --> 00:49:06,375
మొదటిది, ఆ దుష్టులని జైలు పాలు చెయ్యాలి.
619
00:49:06,750 --> 00:49:08,791
రెండోది, మా రక్షణ.
620
00:49:09,000 --> 00:49:10,708
మమ్మల్ని థాయిలాండ్ సరిహద్దులో దింపు.
621
00:49:10,791 --> 00:49:12,583
మాకు బ్యాంకాక్లో చుట్టాలున్నారు.
622
00:49:13,041 --> 00:49:15,166
అక్కడ మాకు ఎటువంటి నేరచరిత్ర లేదు.
623
00:49:16,208 --> 00:49:18,333
అక్కడ ఒక కొత్త జీవితం మెదలెట్టచ్చు.
624
00:49:20,208 --> 00:49:22,958
-నేను నిన్ను నమ్మాలి?
-అవును కరణ్.
625
00:49:25,458 --> 00:49:26,833
నేను ఏదన్న చేయడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాను.
626
00:49:26,916 --> 00:49:29,208
విక్కీని కాపాడుకోడానికి,
తారా ప్రతీకారం తీర్చుకోడానికి.
627
00:49:50,125 --> 00:49:54,041
నా భర్తను ప్రేమిస్తున్నా,
ఇంతకంటే చాలా ముందుకి వెళ్ళగలను.
628
00:50:30,791 --> 00:50:33,666
దుబాయ్ లో ఉద్యోగం, కోర్టు రికార్డులు,
629
00:50:33,750 --> 00:50:34,791
పెళ్లి, పుట్టుక ఇంకా
చావు అన్నీ రికార్డులు.
630
00:50:34,875 --> 00:50:37,000
తనుచెప్పినవి నిజాలే.
631
00:50:37,833 --> 00:50:39,166
వాళ్ళకి 4 ఏళ్ళ కూతురు ఉండేది.
632
00:50:46,291 --> 00:50:47,291
మనం దారి మారుస్తున్నాము.
633
00:50:49,916 --> 00:50:51,333
ఇపుడు మీరు ఒక ఓడ లో వెళ్తారు
634
00:50:51,750 --> 00:50:56,166
మలేషియా-థాయిలాండ్ బోర్డర్ కి
50 మైళ్ళ దూరంలో దిగిపోండి.
635
00:50:56,625 --> 00:51:00,208
అక్కడ నా టీం మిమ్మల్ని ఒక
ప్రైవేట్ ఎయిర్పోర్ట్ కి తీసుకెళ్తారు.
636
00:51:00,541 --> 00:51:02,750
మీరు అక్కడ నుంచి ఇండియా కి
ఛార్టర్డ్ ఫ్లైట్ లో వెళ్తారు.
637
00:51:06,458 --> 00:51:09,041
ప్రైవేట్ ఎయిర్పోర్ట్ లో డ్యూటీ ఫ్రీ షాప్స్
ఉంటాయా మరి?
638
00:51:11,125 --> 00:51:12,125
అతనికి తెలిసుంటుంది.
639
00:51:43,208 --> 00:51:44,875
మీ అంగీకారం కోసం ఎదురుచూస్తున్నా.
640
00:51:54,708 --> 00:51:56,958
ఆమె మాటలు వింటే పెద్ద తప్పు చేస్తావ్.
641
00:52:27,791 --> 00:52:29,125
నిన్ను బ్యాంకాక్ లో ఎందుకు దింపాలి?
642
00:52:32,416 --> 00:52:35,166
నీకు నా మీద ఆసక్తి లేదు కదా?
643
00:52:36,708 --> 00:52:39,333
మరి లక్షల మంది భారతీయుల నుండి
దోచుకున్న సొమ్ము.
644
00:52:39,416 --> 00:52:41,541
నా సహనాన్ని పరీక్షించకు
మొత్తం సరిగ్గా చెప్పు.
645
00:52:41,625 --> 00:52:43,791
చెప్పు, నన్ను ఉత్సాహపరుచు.
646
00:52:55,041 --> 00:52:56,916
బ్యాంకాక్ లోని అతిపెద్ద మాల్
థాయిలాండ్ లో ఉంది
647
00:52:57,666 --> 00:52:58,750
టెర్మినల్ 21.
648
00:52:59,583 --> 00:53:02,625
మాల్ లోని లాకర్ 307 లో ఉన్న
తాళం కావాలి నాకు.
649
00:53:02,958 --> 00:53:04,833
ఆ తాళంతో నాబ్యాంకు లాకర్ తెరుచుకుంటుంది.
650
00:53:06,625 --> 00:53:09,916
ఒక్కసారి డబ్బు నా చేతికి వచ్చేస్తే,
నువ్వు చెప్పినట్టే చేస్తాను.
651
00:53:10,000 --> 00:53:11,416
నాకు బోర్ కొట్టిస్తున్నావు.
652
00:53:12,000 --> 00:53:16,000
సరే, టెర్మినల్ 21 కి ఫోన్ చేసి కనుక్కో.
653
00:53:16,333 --> 00:53:18,583
అడుగు వాళ్ళని 307 ఎవరిదో.
654
00:53:20,041 --> 00:53:22,541
తరువాత నేషనల్ బ్యాంకు అఫ్ బ్యాంకాక్,
655
00:53:22,750 --> 00:53:25,083
లో కనుక్కో నాకు అకౌంట్ ఉందోలేదో.
656
00:54:59,833 --> 00:55:00,833
విక్కీ.
657
00:55:59,208 --> 00:56:00,291
ఎవరికీ ఏమీ అవ్వలేదు కదా?
658
00:56:28,083 --> 00:56:29,000
మనం మాట్లాడుకోవాలి.
659
00:56:29,416 --> 00:56:32,125
మనం వేరే పోర్ట్ కి వెళ్ళాలి.
660
00:56:32,375 --> 00:56:34,083
కరణ్, నీకు పిచ్చి ఉందనుకున్నాను కానీ,
661
00:56:34,750 --> 00:56:36,666
ఇంత అనుకోలేదు.
662
00:56:37,000 --> 00:56:39,333
విక్కీని తీహార్కి తీసుకెళ్లి చంపడం లో
పాయింట్ లేదు బఖ్తావర్.
663
00:56:39,583 --> 00:56:41,083
అతన్ని బ్యాంకాక్ తీసుకెళ్లడం మంచిది.
664
00:56:42,541 --> 00:56:44,458
కమాండో, మనకు చెప్పింది చేద్దాం, లేదా...
665
00:56:44,833 --> 00:56:46,916
లేదా ఏంటి?వాళ్ళు చెప్పింది
గుడ్డిగా విందామా?
666
00:56:47,500 --> 00:56:49,166
-ఇంక డ్యూటీ ఎవరు చేస్తారు జాఫర్?
-నువ్వు!
667
00:56:49,583 --> 00:56:50,666
నువ్వు చేస్తావ్ డ్యూటీ.
668
00:56:51,541 --> 00:56:54,291
-నిన్ను షూట్ చేసినా ఎవ్వరూ అడగరు.
-సార్
669
00:56:54,375 --> 00:56:56,541
-నా ఓపికను పరీక్షించకు.
-బఖ్తావర్, ఆగు.
670
00:56:56,625 --> 00:56:59,083
ఇతను నిజం చెప్తున్నాడో లేదా
మరియా మాయ లో మాట్లాడుతున్నాడో,
671
00:56:59,166 --> 00:57:01,833
అర్ధం కావట్లేదు సార్.
672
00:57:01,916 --> 00:57:04,041
మన మీద మళ్ళీ దాడి జరగచ్చు.
673
00:57:04,125 --> 00:57:05,416
మీకు అది అర్ధం కావట్లేదా?
674
00:57:41,916 --> 00:57:44,375
-మనం అందరం ఇందులో ఎలా పడతాము?
-చూద్దాము.
675
00:57:44,458 --> 00:57:45,750
-జరుగు!
-కమాండో!
676
00:57:45,833 --> 00:57:47,250
-జరుగు!
-ఏం చేస్తున్నావు?
677
00:57:49,833 --> 00:57:51,750
ఇది హెచ్చరిక మాత్రమే ఇంకోసారి మిస్సవ్వదు.
678
00:57:51,958 --> 00:57:53,625
ఆఖరి సరి చెప్తున్నాను
చాలా పెద్ద తప్పు చేస్తున్నావు.
679
00:57:53,708 --> 00:57:54,541
సార్?
680
00:57:54,791 --> 00:57:56,000
వీడికి వైద్యం చేయించు.
681
00:58:01,000 --> 00:58:01,833
కమాండో!
682
00:58:08,625 --> 00:58:10,875
ఇయ్యర్ గారు, జాగర్తగా వినండి.
683
00:58:11,791 --> 00:58:13,333
కరణ్ విక్కీని తీసుకొని పారిపోయాడు.
684
00:58:23,958 --> 00:58:25,875
ఏదన్నా అడగలనుకుంటే అడగచ్చు.
685
00:58:26,666 --> 00:58:28,625
నేను గన్ పట్టుకున్నప్పుడు
మాత్రమే అడుగుతాను.
686
00:58:30,416 --> 00:58:32,291
అపుడు మాత్రమే సరైన జవాబులు వస్తాయి.
687
00:58:33,291 --> 00:58:35,750
-అదే మంచిది భావన.
-భావనా.
688
00:58:35,958 --> 00:58:37,291
సమయమే చెప్తుంది
689
00:58:37,375 --> 00:58:38,708
నీ నిర్ణయం సరైనదో కాదో.
690
00:58:39,375 --> 00:58:40,625
ఇంకో విషయం.
691
00:58:41,000 --> 00:58:42,625
పొద్దున్న నువ్వు జాగింగ్ చేస్తుంటే చూసి,
692
00:58:42,708 --> 00:58:44,291
నీ మీద ప్రేమ పుట్టింది.
693
00:58:44,875 --> 00:58:47,000
కానీ అరగంట క్రితం అది చచ్చిపోయింది.
694
00:59:18,541 --> 00:59:20,416
మమ్మల్ని నమ్మినందుకు థాంక్స్ కరణ్.
695
00:59:21,083 --> 00:59:22,375
ముందు ఒక విశ్వవిద్యాలయం వస్తుంది.
696
00:59:22,458 --> 00:59:23,750
అక్కడ ఆపేయి.
697
01:00:07,583 --> 01:00:09,000
కరణ్, నువ్వు చాలా ప్రత్యేకం.
698
01:00:10,000 --> 01:00:12,916
నాతోరా, జీవితం బావుంటుంది.
699
01:00:13,500 --> 01:00:15,250
అదే నేను నీకు చెప్తే?
700
01:00:24,708 --> 01:00:25,541
విక్కీ?
701
01:00:30,500 --> 01:00:31,333
పద డార్లింగ్.
702
01:00:50,083 --> 01:00:52,916
ఏ స్వామిజీ తాకకుండా చమత్కారాలు అవ్వవు.
703
01:00:55,125 --> 01:00:56,583
వాడు మనల్ని మోసం చేసాడు.
704
01:01:01,583 --> 01:01:02,458
వదులు!
705
01:01:02,958 --> 01:01:04,000
నన్ను వదులు!
706
01:01:04,583 --> 01:01:05,541
వెళ్లనీ.
707
01:01:08,166 --> 01:01:09,333
విక్కీ ఎక్కడికీ వెళ్ళడు.
708
01:01:39,416 --> 01:01:40,958
శవం కావాలంటే ఉంచుకో.
709
01:01:43,750 --> 01:01:46,916
అమ్మాయిలు అర్ధం కారు నీకు.
710
01:01:50,291 --> 01:01:51,916
అసలైన విక్కీ ఛడ్డా నేను.
711
01:02:04,333 --> 01:02:05,416
నువ్వు అనుకుంటూ ఉండచ్చు
712
01:02:05,833 --> 01:02:07,250
మరి ఆ కథ ఏంటని?
713
01:02:08,541 --> 01:02:09,750
కథ నిజమే.
714
01:02:10,291 --> 01:02:12,583
కానీ వేరే విక్కీ ఛడ్డా ది
715
01:02:14,000 --> 01:02:15,916
ఎవరినైతే చంపి నేను ఈ ప్లేస్ తీసుకున్నానో.
716
01:02:19,458 --> 01:02:20,500
కానీ నేను నీకు రుణపడి ఉన్నాను.
717
01:02:20,958 --> 01:02:23,166
కాబట్టి బ్రతికుండు, సంతోషంగా.
718
01:02:23,583 --> 01:02:24,541
గాడ్ బ్లెస్స్.
719
01:02:24,958 --> 01:02:25,791
గుడ్ బాయ్.
720
01:02:30,583 --> 01:02:32,458
దుఅదృష్టవశాత్తు నేను తనకేమి రుణపడి లేను.
721
01:02:54,500 --> 01:02:55,458
జాఫర్?
722
01:02:56,416 --> 01:02:57,250
జాఫర్?
723
01:03:19,250 --> 01:03:20,541
కరణ్ ఎదురుతిరిగాడు.
724
01:03:22,583 --> 01:03:25,208
విక్కీ థాయిలాండ్లో ఉండగా మనం ఏం చేయలేము.
725
01:03:26,708 --> 01:03:27,916
కరణ్ ని ఎట్టిపరిస్థితులలో అరెస్ట్
726
01:03:28,250 --> 01:03:30,625
చేయమని ఇయ్యర్ కి చెప్పాము.
727
01:03:31,458 --> 01:03:33,833
పట్టుబడ్డాక మనతో ఒప్పందానికి వస్తాడు.
728
01:03:35,000 --> 01:03:36,208
మనం కూడా ఒప్పందం చేసుకుందాం.
729
01:03:48,500 --> 01:03:50,000
నువ్వు నిరూపించాలనుకునేవాడివి కదా జాఫర్?
730
01:03:51,791 --> 01:03:53,000
నువ్వు చేసావు.
731
01:03:55,166 --> 01:03:56,291
నీ ప్రణాలిచ్చి.
732
01:03:59,791 --> 01:04:02,166
ఎన్ని సార్లు చెప్పాను, ఆమెని నమ్మద్దని.
733
01:04:02,708 --> 01:04:03,666
కానీ నువ్వు వినలేదు.
734
01:04:12,916 --> 01:04:13,791
నాకర్ధం కాలేదు.
735
01:04:14,500 --> 01:04:16,291
ఇన్నేళ్లుగా నువ్వెవరు అనేది రహస్యంగా
736
01:04:16,375 --> 01:04:20,125
ఉంచి ఇపుడు వాడికి చెప్పడం ఎందుకు...
737
01:04:20,333 --> 01:04:23,416
అంతలా ఏం చూసారు వడిలో...
738
01:04:28,541 --> 01:04:30,541
కరణ్ తో నాకున్న బంధం నీకర్ధం కాదు.
739
01:04:30,791 --> 01:04:34,166
ఎలాగో వాడు వెతికే విక్కీ ఛడ్డా
740
01:04:35,291 --> 01:04:36,500
ఇంక విక్కీ గా ఉండదు.
741
01:04:39,458 --> 01:04:40,958
చాంగ్ కి చెప్పు విశ్వవిద్యాలయంలో
అయిన హత్యల్ని
742
01:04:41,041 --> 01:04:44,083
వాడి తల మీద వేస్కుని లొంగిపొమ్మని.
743
01:04:44,583 --> 01:04:46,125
త్వరగా, టెర్మినల్ 21కి వెళ్దాం.
744
01:04:46,625 --> 01:04:48,500
కరణ్ కోపంతో మన వెనకాలే వస్తాడు.
745
01:04:49,416 --> 01:04:51,458
జాఫర్ బాడీ విద్యాలయం లో ఉంది.
746
01:04:51,750 --> 01:04:54,083
దాన్ని ఇండియాకి పంపాలి, పూర్తి గౌరవంతో.
747
01:04:54,416 --> 01:04:55,875
ఈ గౌరవం గురించి నువ్వు నాకు చెప్పకు.
748
01:04:56,208 --> 01:04:57,333
ఇదంతా నీ వల్లే అయ్యింది.
749
01:04:57,791 --> 01:04:58,958
అక్కడే ఉండి లొంగిపో.
750
01:05:01,375 --> 01:05:02,208
పద.
751
01:05:02,833 --> 01:05:04,875
మన తోటి వాడిని ఇలా వదిలేసి వెళ్దామా.
752
01:05:05,083 --> 01:05:07,666
మనం విక్కీ ఛడ్డా ని టెర్మినల్ 21కి
వెళ్లకండా ఆపాలి.
753
01:05:11,583 --> 01:05:14,166
నేను ఇది ఏ మెడల్ కోసమో చెయ్యలేదు,
754
01:05:15,000 --> 01:05:16,041
విదేశీ యాత్ర కోసమూ కాదు.
755
01:05:16,875 --> 01:05:18,208
నాతో వస్తా అంటే రా.
756
01:05:22,208 --> 01:05:23,416
అమ్మా, ఫోను.
757
01:05:27,208 --> 01:05:28,958
ఎలాంటి టీం పంపారు మీరు?
758
01:05:29,208 --> 01:05:30,750
అందరూ పనికిరానివాళ్లే...
759
01:05:30,833 --> 01:05:32,958
పనికిరారు అన్న మాట వదిలేయండి!
760
01:05:33,041 --> 01:05:35,500
మీకు అసలు వాడు విక్కీ ఛడ్డా
అవునో కాదో కూడా తెలీదు.
761
01:05:35,666 --> 01:05:36,500
చూడండి మేడం!
762
01:05:52,416 --> 01:05:54,125
జాఫర్ మరణం గాలికి వదిలేద్దామా?
763
01:06:01,166 --> 01:06:02,000
కరణ్?
764
01:06:06,958 --> 01:06:08,916
ఎవరన్నా ఒక పోలీసుని చంపితే,
765
01:06:10,500 --> 01:06:12,250
పోలీసులం వాళ్ళని వదిలిపెట్టం.
766
01:06:30,916 --> 01:06:32,125
ఆట మొదలైంది విక్కీ ఛడ్డా.
767
01:06:45,333 --> 01:06:46,708
ఐయ్యర్ గారు, ఒక హెలికాప్టర్ కావాలి.
768
01:06:47,583 --> 01:06:49,125
కరణ్ ఎంతో దూరం వెళ్లి ఉండదు.
769
01:06:50,041 --> 01:06:51,833
ఇవాళ జాఫర్ శవంతో, వాడిది కూడా పంపుతాను.
770
01:07:00,875 --> 01:07:03,500
ఐయ్యర్ గారు, ప్రతి పోలీసు ఆఫీసరు
నాకు టెర్మినల్ 21 చుట్టుపక్కలో కావాలి
771
01:07:03,583 --> 01:07:06,083
కరణ్, భావన ఫోటోలు ఉండాలి వాళ్ళదగ్గర.
772
01:07:16,708 --> 01:07:17,583
స్వాగతం.
773
01:07:20,875 --> 01:07:21,708
పదండి!
774
01:08:35,791 --> 01:08:38,166
కేపి, మనం ముందు నుంచి కాదు,
వెనక నుండి వెళ్దాం.
775
01:08:38,250 --> 01:08:39,166
సరే పద.
776
01:08:43,083 --> 01:08:45,916
-కేపి, బాయ్స్ ని పిలిచావుగా?
-యెస్ మేడం.
777
01:09:06,916 --> 01:09:09,291
ఇష్టం లేకుండా ఏ అబ్బాయీ
ఒక అమ్మాయి వెంట పడడు.
778
01:09:10,250 --> 01:09:11,375
ఇది నిర్ణయించడం కష్టం.
779
01:09:11,750 --> 01:09:13,750
కష్టాలు చూసి, నువ్వు సరసాలాడుతున్నావా
780
01:09:13,833 --> 01:09:15,541
లేదా నువ్వు సరసం ఆడటం వల్ల
కష్టాలు పెరుగుతున్నాయి?
781
01:09:19,916 --> 01:09:20,750
చెప్పండి ఐయ్యర్.
782
01:09:20,833 --> 01:09:22,625
కరణ్ మాల్ బైట ఉన్నాడు.
783
01:09:22,916 --> 01:09:24,208
ఒకే, నాకు చెప్తూ ఉండండి.
784
01:13:16,375 --> 01:13:17,250
ఇదేంటి?
785
01:13:18,583 --> 01:13:21,333
నేను రెండు నిముషాలు అతుండేసరికి
వెళ్ళిపోతున్నావా?
786
01:13:25,916 --> 01:13:27,875
ఏం చూస్తున్నావ్? కాల్చు దాన్ని.
787
01:13:28,166 --> 01:13:29,416
అదొక పోలీసుని కాల్చింది.
788
01:13:31,500 --> 01:13:32,333
తాళం.
789
01:13:33,625 --> 01:13:34,958
ఏం చేస్తావ్ దానితో?
790
01:13:35,250 --> 01:13:38,000
దేనితో ఒక బ్యాంకు లో ఒక లాకర్
తెరుచుకుంటుంది. అందులో ఒక బాగ్ ఉంటుంది
791
01:13:38,416 --> 01:13:39,666
దానిలో లాప్టాప్ ఉంటుంది.
792
01:13:40,291 --> 01:13:43,291
కానీ దాన్ని తెరవడానికి నా కంటి పోరా
ఇంకా నా వేలి ముద్రలు కావాలి.
793
01:13:43,625 --> 01:13:45,958
అవి దొరికిన కూడా లాభం లేదు.
794
01:13:46,375 --> 01:13:48,500
ఎందుకంటే దాని పాస్వర్డ్ ఇక్కడుంది.
795
01:13:49,958 --> 01:13:52,375
ఆలోచన లేకుండింది కానీ, నువ్వు మార్చేసావ్.
796
01:13:52,833 --> 01:13:55,625
ఇపుడు తాళమే కాదు,
తాళం ఉన్న అమ్మాయిని కూడా తీసుకెళ్తా.
797
01:13:58,250 --> 01:13:59,333
గన్స్ పడేయండి!
798
01:14:11,958 --> 01:14:13,000
ఓహ్ గాడ్!
799
01:14:13,708 --> 01:14:14,625
పదండి!
800
01:14:20,083 --> 01:14:21,166
కార్ ఎక్కండి మేడం.
801
01:14:21,958 --> 01:14:23,333
ఎంత శాతం అనేది తరువాత మాట్లాడుకుందాం.
802
01:14:25,375 --> 01:14:28,125
ఆలోచించకండి, ఎందుకో నేనే చెప్తాను.
803
01:14:29,000 --> 01:14:30,666
దేశం కోసం పనిచేయడం బోరింగ్ మాత్రమే కాదు,
804
01:14:30,958 --> 01:14:32,125
నిన్ను బిచ్చగాడిని కూడా చేస్తుంది.
805
01:14:32,750 --> 01:14:34,875
బ్యాంకాక్ లో నాకు క్రిమినల్ రికార్డు
వద్దు, అందికే ఆగాను.
806
01:14:35,208 --> 01:14:37,041
లేదా ఈ పాటికి చంపేసేవాడ్ని.
807
01:14:40,458 --> 01:14:41,375
కదలకు!
808
01:14:46,166 --> 01:14:47,666
ఎంత డబ్బు రా బాబు?
809
01:14:48,250 --> 01:14:49,458
నేను కూడా ఆలోచించుకుంటాను.
810
01:14:49,750 --> 01:14:51,666
జీవితం పణంగా పెట్టడం అవసరమా లేదా.
811
01:14:51,791 --> 01:14:53,875
ఇక్కడ బఖ్తావర్ లాంటి వాడే మారిపోయాడు
812
01:14:54,083 --> 01:14:56,541
-నేను ముందునుంచే అత్యాశ ఉన్నదాన్ని.
-నోరుమూస్కో
813
01:14:56,916 --> 01:15:01,333
అవును, ఎవరి ముందు మాట్లాడాలో
వాడి ముందైతే ఏం అనలేదు.
814
01:15:06,041 --> 01:15:06,958
అరెస్ట్ చెయ్యండి!
815
01:15:08,750 --> 01:15:10,000
ఐయ్యర్ గారు, నన్నెందుకు?
816
01:15:10,500 --> 01:15:11,458
ఎప్పుడన్నా విన్నారా
817
01:15:11,666 --> 01:15:14,625
ఒకే కేసు లో కిడ్నప్ ఇంకా అరెస్ట్?
818
01:15:23,666 --> 01:15:25,833
నిశ్శబ్దం చాలా ప్రమాదకరం బఖ్తావర్.
819
01:15:28,791 --> 01:15:29,958
ఎలాంటి ప్రమాదం?
820
01:15:31,000 --> 01:15:33,666
ఇక్కడికి రాడానికి సరైన పావులని కదిపాను.
821
01:15:34,500 --> 01:15:38,291
బోటులో మీరు కరణ్ మాట్లాడుకోవాలని
నేను ఫోను తీసుకొని బైటికి వెళ్ళాను.
822
01:15:38,708 --> 01:15:40,250
లేదంటే మీఇద్దరు ఎలా ప్లాన్ చేసుకుంటారు.
823
01:15:40,958 --> 01:15:44,041
అతనొక పోలీసు మేడం, అతన్ని నమ్మడం...
824
01:15:44,166 --> 01:15:47,583
పోలీసులకంటే నమ్మకస్థులు ఉండరు.
825
01:15:48,541 --> 01:15:49,791
కానీ ఒక్కసారి అవినీతికి లోనయ్యాడో,
826
01:15:50,541 --> 01:15:52,666
జీవితాంతం అవినీతిపరుడే.
827
01:15:53,833 --> 01:15:56,333
-నీ రేట్ ఎంత?
-10!
828
01:15:58,291 --> 01:16:00,041
10 శాతం కంటే తక్కువైతే కాదు.
829
01:16:24,208 --> 01:16:26,166
విక్కీ ని అరెస్ట్ చేయండి ఐయ్యర్
830
01:16:26,666 --> 01:16:28,166
విక్కీ ని పట్టుకోగానే,
831
01:16:28,250 --> 01:16:30,833
-కరణ్ ఇంకా బఖ్తావర్ ని కాల్చేయండి.
-సారీ మేడం.
832
01:16:31,500 --> 01:16:33,583
విక్కీ కి థాయిలాండ్ లో
ఎలాంటి క్రిమినల్ రికార్డు లేదు.
833
01:16:33,750 --> 01:16:35,250
ఇక్కడ తనని అరెస్ట్ చేయలేము.
834
01:16:35,333 --> 01:16:36,166
ఏంటీ?
835
01:16:36,250 --> 01:16:37,416
తను ఇద్దరిని చంపింది
836
01:16:37,500 --> 01:16:38,750
యూనివర్సిటీ లో.
837
01:16:40,041 --> 01:16:41,958
అందులో ఒకడు దాని మొగుడే అన్నారు.
838
01:16:42,166 --> 01:16:44,083
తన మనిషి ఒకడు లొంగిపోయాడు
839
01:16:44,166 --> 01:16:45,833
హత్యలు చేసిన గన్ తో.
840
01:16:45,958 --> 01:16:47,000
కేసు ఏమీ లేదు.
841
01:16:48,083 --> 01:16:50,541
ఇంటర్పోల్ తో మాట్లాడి
ఒక రెడ్-కార్నర్ నోటీసు జారీ చేయండి.
842
01:16:51,416 --> 01:16:52,666
మనం చాలా జాగర్తగా ఉండాలి.
843
01:16:53,375 --> 01:16:55,500
ప్రభుత్వం ఇంటర్పోల్ దగ్గర్కి వెళ్తారు.
844
01:16:56,208 --> 01:16:59,083
అయితే ఇప్పటినుండి అన్నీ పనులకి
లోకల్ క్రిమినల్స్ ని వాడండి.
845
01:16:59,166 --> 01:17:00,791
ఏం ఐడియా వేశావు.
846
01:17:01,041 --> 01:17:03,625
జాఫర్ ని పైకి పంపించావు,
నన్ను లోపల వేయించావు.
847
01:17:04,708 --> 01:17:05,791
చాలా బాగుంది!
848
01:17:06,166 --> 01:17:07,500
తన గుండాలు అక్కడికి ఎలా వచ్చారు?
849
01:17:08,875 --> 01:17:11,250
-ఎలా తెలిసింది?
-నీకేమన్నా పిచ్చా?
850
01:17:11,583 --> 01:17:12,500
ఇన్ని దెబ్బలు తిని కూడా,
851
01:17:12,583 --> 01:17:14,333
నువ్వు ఓటమి ఒప్పుకోవట్లేదు.
852
01:17:15,250 --> 01:17:16,208
కరణ్, చెప్పు.
853
01:17:17,291 --> 01:17:18,666
నాకు తెలుసు నేను కొంచెం
తెలివి తక్కువ దాన్ని.
854
01:17:19,250 --> 01:17:21,791
కానీ నువ్వూ జాఫర్ ఎందుకు నమ్మారు?
855
01:17:22,666 --> 01:17:23,583
ఆమె కథ నిజమే.
856
01:17:24,166 --> 01:17:26,416
ఆ పేరుతో ఒక మనిషి, కుటుంబం కూడా ఉన్నాయి.
857
01:17:29,500 --> 01:17:32,375
ఇయ్యర్ గారు, మీరు నన్ను ఇతనితో
ఎందుకు వేశారు?
858
01:17:32,708 --> 01:17:34,833
నన్ను గన్ పాయింట్ లో తీసుకెళ్లాడు.
859
01:17:35,291 --> 01:17:36,750
నా తప్పేంటి?
860
01:17:37,416 --> 01:17:38,916
ఇండియాలో ఉన్న విచారణ కమిటీ నిర్ణయిస్తారు
861
01:17:39,000 --> 01:17:40,333
నీ తప్పు ఉందొ లేదో.
862
01:17:41,375 --> 01:17:43,583
అవునా, నా సంగతి ఎవరు చూస్తారు?
863
01:17:44,708 --> 01:17:46,291
ఢిల్లీ లో నిర్ణయించారు నీ గురించి.
864
01:17:46,458 --> 01:17:47,791
ఢిల్లీ నిర్ణయం మార్చుకుంటుంది.
865
01:17:48,041 --> 01:17:50,833
-ఫోన్ ఇచ్చి బైటికి వెళ్ళండి.
-ఎందుకు? దేనికి?
866
01:17:50,916 --> 01:17:53,291
లీల మేడం ఇపుడు కోపం లో ఉంటారు.
867
01:17:53,750 --> 01:17:55,500
కానీ నాతో మాట్లాడాక చల్లబడతారు.
868
01:18:02,458 --> 01:18:03,791
ఐయ్యర్, ఏదైనా మంచి వార్త చెప్పు.
869
01:18:04,250 --> 01:18:06,791
నేను చెప్పగలను, కానీ నేను ఐయ్యర్ కాదు.
870
01:18:09,875 --> 01:18:10,708
కరణ్!
871
01:18:11,708 --> 01:18:13,041
ఓహ్, నా గొంతుతోనే గుర్తుపట్టారు.
872
01:18:14,500 --> 01:18:16,500
ఐయ్యర్ ఫోన్ నీకెలా దొరికింది?
873
01:18:16,666 --> 01:18:17,750
అతన్ని కూడా చంపేసావా?
874
01:18:17,958 --> 01:18:19,208
బఖ్తావర్ ఆలోచనలు చిన్నవి.
875
01:18:19,416 --> 01:18:21,166
వాడు 10 శాతం అడిగుంటాడు విక్కీని.
876
01:18:22,166 --> 01:18:24,625
నేను 20 తీసుకుంటాను,
కానీ పని పూర్తిచేస్తాను.
877
01:18:26,583 --> 01:18:27,416
సరే.
878
01:18:28,500 --> 01:18:29,958
కానీ నేను ఛాన్స్ తీసుకోలేను.
879
01:18:31,125 --> 01:18:33,500
బఖ్తావార్ కి కూడా 15 శాతం
ఇస్తానని చెప్పాను.
880
01:18:34,291 --> 01:18:37,166
చూద్దాం ఎవరికి దక్కుతుందో.
881
01:18:38,500 --> 01:18:39,750
తనకా నీకా.
882
01:18:41,000 --> 01:18:43,541
ఇప్పటికైతే ఐయ్యర్ కి చెప్పండి
నన్ను ఫ్రీ గా వదలమని.
883
01:18:43,958 --> 01:18:44,791
గుడ్బై.
884
01:18:53,250 --> 01:18:55,083
ఇవాళ శనివారం,
బ్యాంకు మళ్ళీ సోమవారం తెరుస్తారు.
885
01:18:55,958 --> 01:18:57,958
అయితే మనకి 48గంటలు మాత్రమే
ఉన్నాయి తనని వెతకడానికి.
886
01:19:00,166 --> 01:19:01,541
ఎక్కడని వెతుకుతాం, ఎలా?
887
01:19:02,833 --> 01:19:04,916
విక్కీ తన మనుషులకి సురక్షిత ప్రదేశం
నుండి మెసేజ్ పెట్టింది.
888
01:19:05,500 --> 01:19:06,375
ఎవరి ద్వారానో.
889
01:19:07,250 --> 01:19:08,083
ఐయ్యర్ గారు,
890
01:19:08,291 --> 01:19:10,875
సురక్షిత ప్రదేశంలోని సీసీటీవీ
ఫుటేజ్ దొరుకుతుందా?
891
01:19:11,333 --> 01:19:13,708
నన్ను కనుక్కోడానికి ప్రయత్నం
892
01:19:14,041 --> 01:19:15,416
కరణ్ మేము మొదట కలిసిన దగ్గరే మొదలెడతాడు.
893
01:19:17,541 --> 01:19:19,708
అతను కానీ అక్కడ నా ప్లాన్ కనిపెట్టగలిగితే,
894
01:19:20,083 --> 01:19:21,583
నాకు ఒక అడుగు దగ్గరగా వస్తాడు.
895
01:19:22,791 --> 01:19:25,166
అందుకే మనం ఒక అడుగు ముందుండాలి.
896
01:19:29,791 --> 01:19:31,541
మమ్మల్ని బాగా చుస్కున్నందుకు ధన్యవాదాలు.
897
01:19:31,958 --> 01:19:33,250
భోజనం చాలా బాగుంది.
898
01:19:34,041 --> 01:19:36,541
నాదగ్గర ఎక్కువ లేదు.
899
01:19:37,166 --> 01:19:38,541
నేనింతే ఇవ్వగలను.
900
01:19:40,458 --> 01:19:43,166
-గాడ్ బ్లెస్స్ యు!
-ఎంత పిసినారి విక్కీ.
901
01:19:43,500 --> 01:19:45,833
దాని స్విస్ అకౌంట్ లో ఎన్ని లక్షల
కోట్లు ఉన్నాయి
902
01:19:45,916 --> 01:19:49,250
ఐనా కుకీ కి ఒక బైబుల్ బుక్ ఇచ్చింది.
903
01:19:49,333 --> 01:19:52,125
-కుకీ, అది తన పేరా?
-కాదు.
904
01:19:52,750 --> 01:19:54,208
తన పేరు ఎరికా...
905
01:19:54,791 --> 01:19:58,375
కానీ తను ఆడ కుక్ కదా, అందుకే కుకీ.
906
01:20:06,458 --> 01:20:07,500
అందులో ఏమీ లేదు.
907
01:20:08,291 --> 01:20:09,791
అది ఒక సాధారణ గిడియన్స్ బైబుల్.
908
01:20:11,541 --> 01:20:12,375
ఆగండి.
909
01:20:39,208 --> 01:20:40,500
ఒక్క సెకండ్ కరణ్.
910
01:20:41,166 --> 01:20:42,541
ఆలా ఏం దొరికేసింది నీకు?
911
01:20:43,208 --> 01:20:45,250
ఇన్ఫర్మేషన్ అంతా బైబుల్ లో నే ఉంది.
912
01:20:46,666 --> 01:20:49,500
ఎరికా తన సందేశాలన్నీ
వాళ్ల మనుషులకి అందించేది.
913
01:20:51,041 --> 01:20:53,458
ఎరికా అడ్రస్సు మనకి
ఎంబసీ నుండి దొరుకుతుంది.
914
01:20:55,958 --> 01:20:57,541
వ్యవస్థ మొత్తం విక్కీ చేతిలో ఉంది.
915
01:20:57,750 --> 01:20:59,875
లేకపోతే బ్యాంకాక్లో ఉండే ఎరికా కి
916
01:21:00,166 --> 01:21:01,916
మలేషియా సేఫ్ హౌస్ లో
ఉద్యోగం ఎలా దొరికింది.
917
01:21:02,166 --> 01:21:04,083
కానీ ఆ బైబుల్ లో ఏముంది?
918
01:21:05,291 --> 01:21:06,625
అదే మనం కనుక్కోవాలి.
919
01:21:07,750 --> 01:21:08,708
కొంచెం త్వరగా.
920
01:21:21,166 --> 01:21:22,125
కరణ్?
921
01:21:41,500 --> 01:21:42,500
బఖ్తావర్
922
01:21:49,750 --> 01:21:52,541
-విక్కీ మనకంటే చాలా తెలివైనది
-భావన రెడ్డి ఏం తక్కువ కాదు.
923
01:21:54,041 --> 01:21:56,000
ఇక్కడ ఎదో ఒక ఆధారం దొరుకుతుంది.
924
01:22:09,833 --> 01:22:10,791
బైబుల్ ఇక్కడ లేదు.
925
01:22:11,708 --> 01:22:13,041
తను దాన్ని ఎక్కడికో పంపింది.
926
01:22:14,125 --> 01:22:16,291
పంపిన దాని ఆధారం కూడా పంపింది ఎవరికో.
927
01:22:17,166 --> 01:22:19,125
సోఫా కింద తన ఫోన్ ఉంది.
928
01:22:20,291 --> 01:22:22,083
దీన్ని నీ మొబైల్ కి ఫార్వర్డ్ చేసి
929
01:22:22,166 --> 01:22:23,291
ఇందులోంచి తీసేయ్
930
01:22:24,208 --> 01:22:26,333
ఫోన్ మళ్ళీ అక్కడే పెట్టెయ్ పోలీసుల కోసం.
931
01:22:29,125 --> 01:22:31,333
ఫోన్ అక్కడ ఎలా వదిలేస్తావ్ కేపి?
932
01:22:32,416 --> 01:22:33,541
అంత కంగారు ఎందుకు పడ్తున్నారు?
933
01:22:34,083 --> 01:22:36,958
పోలీసులకి ఇది దొరికినా ఇందులో ఏమీ లేదు.
934
01:22:37,041 --> 01:22:37,916
ఇది చూడండి.
935
01:22:41,291 --> 01:22:43,291
అతని ముఖం పూర్తిగా కనపడట్లేదు ఇందులో.
936
01:22:43,500 --> 01:22:44,708
నాకు తప్పులు నచ్చవు కేపి.
937
01:22:46,500 --> 01:22:47,750
దీన్ని కప్పిబుచ్చడానికి చూడకు.
938
01:22:52,500 --> 01:22:53,333
ఎరికా చనిపోయింది.
939
01:22:53,458 --> 01:22:54,958
అతని ముఖం కనపడట్లేదు.
940
01:22:55,250 --> 01:22:57,000
వాళ్ళు ఎక్కడ కలిసారో కూడా కనపడట్లేదు.
941
01:22:57,416 --> 01:22:59,333
ఎలా తెలుస్తుంది, బైబుల్ ఎవరికి ఇచ్చిందో
942
01:22:59,416 --> 01:23:00,708
అందులో ఏముందో?
943
01:23:04,041 --> 01:23:04,875
గుడ్ న్యూస్!
944
01:23:05,541 --> 01:23:07,916
పోలీసులకి ఫోన్ దొరికింది కానీ
అందులో క్లిప్ ఏమీ లేదు.
945
01:23:09,083 --> 01:23:10,791
ఎరికా ముందే దాన్ని డిలీట్ చేసి ఉంటుంది.
946
01:23:11,916 --> 01:23:12,791
ఇది అంతమైనట్టే.
947
01:23:18,375 --> 01:23:19,625
మళ్ళీ మళ్ళీ చూస్తే
948
01:23:19,708 --> 01:23:21,333
బాగా కనిపిస్తుందా?
949
01:23:23,375 --> 01:23:25,833
ఐయ్యర్ గారు, మనకి హై-టెక్ ఫోరెన్సిక్
ల్యాబ్ కావాలి.
950
01:23:46,375 --> 01:23:49,250
5 గంటలు మోగాయి, అంటే సమయం ఐదు.
951
01:23:49,791 --> 01:23:51,458
వాళ్ళు కలిసిన చోటు ఒక చర్చి.
952
01:23:51,625 --> 01:23:54,041
బ్యాంకాక్ మొత్తం లో 407 చర్చిలు ఉన్నాయి.
953
01:23:54,541 --> 01:23:56,583
అందరూ గంటలు మోగిస్తారు
954
01:23:56,666 --> 01:23:59,041
5 సార్లు 5 ఇంటికి.
955
01:23:59,375 --> 01:24:00,208
అయితే?
956
01:24:02,083 --> 01:24:05,583
మీరు మిడ్ ఫ్రీక్వెన్సీ ని
1.5 నుంచి 3.5 కిలోహెర్జ్ కి పెంచండి.
957
01:24:13,750 --> 01:24:15,583
దూరంలో ఎదో ఒక చిన్న షిప్ హారన్.
958
01:24:17,125 --> 01:24:18,250
ఇది నదికి దగ్గర్లో ఎక్కడో.
959
01:24:18,958 --> 01:24:20,583
మమ్మల్ని ఇంప్రెస్స్ చెయ్యాలని చూడకు.
960
01:24:20,833 --> 01:24:22,791
ఈ సిటీ అంతా నది ఒడ్డులో నే ఉంది.
961
01:24:22,916 --> 01:24:24,291
ఏం మాట్లాడుతున్నాడు.
962
01:24:25,041 --> 01:24:27,833
ఇపుడు హై ఫ్రీక్వెన్సీ ని పెంచండి
6 నుండి 10.5కిలోహెర్జ్.
963
01:24:27,958 --> 01:24:28,791
అలాగే.
964
01:24:39,541 --> 01:24:40,833
పక్షుల శబ్దాలు.
965
01:24:41,833 --> 01:24:43,708
ఆ చర్చి ఒక నది ఒడ్డులో ఉంది,
966
01:24:43,791 --> 01:24:45,166
దగ్గర్లో ఎదో పక్షుల అభయారణ్యం ఉంది.
967
01:24:47,750 --> 01:24:49,708
-ఏ క్లిప్ పెద్ద స్క్రీన్ మీద చూపిస్తారా?
-అలాగే.
968
01:24:51,916 --> 01:24:52,750
ఆపండి!
969
01:24:55,625 --> 01:24:56,791
ఈ చేతి మీద జూమ్ చేయండి?
970
01:25:02,625 --> 01:25:04,375
-ఆ మెరుపు తీయగలరా?
-సరే.
971
01:25:17,791 --> 01:25:19,666
ఇది నది ఒడ్డున ఉన్న,
పక్షుల అభయారణ్యం దగ్గరున్న
972
01:25:19,833 --> 01:25:23,125
ఎదురుగా మెక్ డోనాల్డ్ ఉన్న ఏకైక చర్చి.
973
01:25:29,875 --> 01:25:31,500
ఇపుడే చెప్తున్నా, ఇంకోసారి ఇలాంటివి చేస్తే
974
01:25:31,583 --> 01:25:33,791
నీతో గాఢ ప్రేమలో పడిపోతా,
975
01:25:33,875 --> 01:25:35,708
ఇంకా నీ పెదాలని ముద్దాడతా.
976
01:25:39,333 --> 01:25:41,791
ఇది వార్నింగ్ అనుకున్నా పొగడ్త అనుకున్నా.
977
01:25:42,750 --> 01:25:43,875
ఇంకోటి...
978
01:25:45,083 --> 01:25:47,750
ఏయ్, మర్యాద లేని వెధవ?
979
01:25:59,250 --> 01:26:01,000
మంచి చోటు ఎంచుకున్నారు వాళ్ళు.
980
01:26:01,083 --> 01:26:03,041
చర్చి బైట బైబుల్ ఇచ్చినా
981
01:26:03,333 --> 01:26:05,625
ఎవరికీ అనుమానం రాదు.
982
01:26:10,291 --> 01:26:13,416
ప్రశ్నేంటంటే విక్కీ బైబుల్లో ఏం పంపింది?
983
01:26:13,958 --> 01:26:15,291
ఇంకా పెద్ద ప్రశ్న,
984
01:26:15,875 --> 01:26:17,125
ఇతనెవరు?
985
01:26:17,666 --> 01:26:19,500
జిమ్మీ, ఒక ఇండియన్.
986
01:26:19,708 --> 01:26:21,500
ఇక్కడికి ఎదో సాఫ్ట్వేర్ కాంట్రాక్టు
మీద వచ్చాడు.
987
01:26:21,625 --> 01:26:24,125
ఇతనొక పెద్ద హ్యాకర్
ఇంకా సాఫ్ట్వేర్ డెవలపర్.
988
01:26:24,791 --> 01:26:26,125
కాంట్రాక్టుల మీద పని చేస్తాడు.
989
01:26:26,791 --> 01:26:28,708
తన ఐపి అడ్రసుని కూడా దాస్తాడు
990
01:26:30,041 --> 01:26:33,375
లోకల్ కెఫెలలో ఉండే ఉచిత వైఫై
వాడతాడు దొరకకుండా.
991
01:26:33,625 --> 01:26:35,083
ఇతన్ని మనం పట్టుకోవాలి.
992
01:26:35,458 --> 01:26:37,625
విక్కీని పట్టుకోడానికి ఇతనే
మనకున్న ఆఖరి అవకాశం.
993
01:26:37,958 --> 01:26:40,291
జిమ్మీ ని ఒక్క నిమిషం కూడా వదలకూడదు.
994
01:26:41,166 --> 01:26:42,041
అతన్ని ఫాలో చేయండి.
995
01:26:42,541 --> 01:26:44,750
వాళ్ళు జిమ్మీ ని ఒక్క క్షణం
కూడా ఒంటరిగా వదలరు.
996
01:26:45,833 --> 01:26:46,958
కానీ అతను ఒక క్రిమినల్.
997
01:26:47,708 --> 01:26:49,500
అతని వెంట పడటం మనకి డేంజర్.
998
01:26:50,000 --> 01:26:51,583
ఎంత డేంజర్ ఉన్నా, కేపి,
999
01:26:52,791 --> 01:26:54,291
మనం ఒక కన్ను వేసి ఉంచాలి.
1000
01:26:54,500 --> 01:26:55,625
మనకి జిమ్మీ ఒంటరిగా కావాలి.
1001
01:26:56,958 --> 01:26:59,750
మనం జిమ్మీ వెంటపడితేనే
అతను ఏం చేస్తున్నాడో తెలిసేది.
1002
01:27:00,916 --> 01:27:03,583
ఐయ్యర్ గారు, మనం ఒక దారి మళ్లించాలి.
1003
01:27:04,541 --> 01:27:06,458
ఎందుకు అంత, సమయం వృధా?
1004
01:27:07,666 --> 01:27:09,708
జిమ్మీ ని పట్టుకొచ్చి కొడితే,
1005
01:27:09,791 --> 01:27:10,958
వాడే నిజాలు చెప్తాడు.
1006
01:27:11,458 --> 01:27:12,291
ఐయ్యర్ గారూ,
1007
01:27:14,208 --> 01:27:15,083
మీరు తయారా?
1008
01:27:16,000 --> 01:27:17,541
కరణ్ ఇంకా భావన ని పంపిస్తున్నారు.
1009
01:27:17,666 --> 01:27:18,500
ఇవ్వాళే.
1010
01:27:18,750 --> 01:27:21,250
ఇది ఖచ్చితంగా ఒక వ్యూహం.
1011
01:27:21,500 --> 01:27:22,500
మనం వాళ్ళని నమ్మద్దు.
1012
01:27:24,791 --> 01:27:27,250
బఖ్తావర్ నిజం చెప్తున్నాడు, ఇది ఒక వల.
1013
01:27:28,083 --> 01:27:29,333
మీ ఇద్దరు స్వయంగా వెళ్లి చూడండి.
1014
01:27:59,333 --> 01:28:00,458
వాళ్ళు వెళ్లిపోయారు.
1015
01:28:01,625 --> 01:28:03,000
మేము మా కళ్ళతో చూసాము.
1016
01:28:03,958 --> 01:28:05,333
కానీ మనం ఛాన్స్ తీసుకోకూడదు.
1017
01:28:07,000 --> 01:28:09,166
కేపి సరిగ్గా చెప్పాడు,
జిమ్మీ ని వదిలేయండి.
1018
01:28:10,791 --> 01:28:12,833
ఇపుడు తను జిమ్మీ వెంటపడే తప్పు చెయ్యదు.
1019
01:28:22,666 --> 01:28:23,833
జిమ్మీ ఎదో చేస్తున్నాడు.
1020
01:28:24,083 --> 01:28:26,458
నల్ల ధనాన్ని ఎదో చేయటానికి.
1021
01:28:30,500 --> 01:28:31,958
మనకి ఒక్క రోజే ఉంది.
1022
01:28:51,708 --> 01:28:52,625
వెళ్దామా?
1023
01:29:00,958 --> 01:29:03,166
మార్జ్
1024
01:29:17,291 --> 01:29:20,041
బైబుల్ కి ఈ స్థలాలకి ఎదో లింక్ ఉంది.
1025
01:29:20,250 --> 01:29:21,291
ఏం చేస్తున్నాడు వాడు?
1026
01:29:22,791 --> 01:29:26,333
వాడూ ఏం చెయ్యట్లేదు,
మనం కూడా ఏమీ చెయ్యట్లేదు?
1027
01:29:27,125 --> 01:29:28,375
ఏం చేయాలనుంది నీకు?
1028
01:29:29,791 --> 01:29:30,958
వదిలెయ్యి లే.
1029
01:29:32,125 --> 01:29:33,458
పద వాడు వెళ్ళిపోతున్నాడు.
1030
01:29:33,791 --> 01:29:35,375
నువ్వేం చెయ్యాలో నీకు తెలుసు కదా?
1031
01:29:40,916 --> 01:29:43,750
జిమ్మీ ఖేర్
1032
01:29:56,833 --> 01:29:58,958
-హా చెప్పు.
-ఏదన్నా దొరికిందా?
1033
01:29:59,666 --> 01:30:00,666
ఇక్కడేమి లేదు.
1034
01:30:01,458 --> 01:30:02,750
ఇక్కడ కూడా అంతే.
1035
01:30:03,791 --> 01:30:05,833
మెనూ లో ఒక్కటి కూడా అర్ధం కాలేదు,
1036
01:30:05,916 --> 01:30:07,875
ఏదో నోటికొచ్చింది ఆర్డర్ చేశా.
1037
01:30:08,166 --> 01:30:09,958
ఇప్పుడేదో తాగుతున్నాను, విషంలా ఉంది.
1038
01:30:10,166 --> 01:30:11,375
అందులో మందు లేదు కదా?
1039
01:30:11,666 --> 01:30:14,666
లేదు, దాని టేస్ట్ చాలా బాగా తెలుసు నాకు.
1040
01:30:25,666 --> 01:30:27,333
చనిపోయిన వాళ్లలో చాలా ఇషం ఉంది వీడికి.
1041
01:30:27,916 --> 01:30:28,916
బైబుల్ ఎక్కడుంది?
1042
01:30:37,958 --> 01:30:39,041
అయ్యో!
1043
01:30:40,000 --> 01:30:41,958
-డ్రింక్స్ పడిపోయింది.
-సారీ!
1044
01:30:42,250 --> 01:30:43,416
ఇంకోటి కొనివ్వనా?
1045
01:30:44,875 --> 01:30:45,875
ఒకే.
1046
01:30:46,250 --> 01:30:48,375
తరువాత డిన్నర్ కి వెళ్దామా?
1047
01:30:49,833 --> 01:30:50,875
నీకేమన్నా పిచ్చా.
1048
01:31:11,625 --> 01:31:12,458
టాక్సీ.
1049
01:32:03,833 --> 01:32:04,666
టైం, డెడ్, టు,
1050
01:32:04,750 --> 01:32:05,666
నౌ, యూస్, ది
1051
01:32:19,666 --> 01:32:21,666
ఇన్కరెక్ట్ పాటర్న్
1052
01:32:32,916 --> 01:32:34,125
టైం టు యూస్ ది డెడ్ నౌ
1053
01:32:35,458 --> 01:32:37,583
చనిపోయిన వాళ్ళని ఎలా వాడదామనుకుంది?
1054
01:33:25,750 --> 01:33:27,250
ఫోన్ ఎత్తక పోతే ఏమైంది?
1055
01:33:27,541 --> 01:33:29,166
20 మిస్డ్ కాల్స్ చూస్తే నాకర్ధమైంది.
1056
01:33:29,791 --> 01:33:31,208
నీకేం అర్ధం అయ్యింది, ఇంకేం అర్ధం కాలేదా
1057
01:33:32,250 --> 01:33:33,750
ఇంక డ్రామాలు ఆపు!
1058
01:33:35,208 --> 01:33:36,958
వాడికి మెలుకువ వచ్చింది.
1059
01:33:42,916 --> 01:33:44,750
ఎవరు మీరు?
1060
01:33:46,083 --> 01:33:48,666
నిన్ను ఆసుపత్రికి కానీ,
నరకానికి కానీ పంపేవాడిని.
1061
01:33:48,958 --> 01:33:49,833
ఛాయిస్ నీది.
1062
01:33:51,750 --> 01:33:53,666
ఎవరైతే వాళ్ల కుటుంబాలలో చనిపోయిన
1063
01:33:53,750 --> 01:33:55,333
వారి బ్యాంకు అకౌంట్ ఇంకా మూయలేదో
1064
01:33:55,416 --> 01:33:57,083
వాళ్ళందరి జాబితా తయారుచేసావు.
1065
01:33:57,458 --> 01:34:00,416
వాళ్ల అకౌంట్లన్నీ హాక్ చేసి,
నీ యూసర్ నామ పాస్వర్డ్ పెట్టుకుంటున్నావు.
1066
01:34:00,583 --> 01:34:02,375
ఇదే కాకుండా, నువ్వింకో సాఫ్ట్వేర్
తయారు చేస్తున్నావు
1067
01:34:02,875 --> 01:34:06,125
ఒక అకౌంట్ నుంచి ఇంకో అకౌంటీకి
డబ్బు పంపే సాఫ్ట్వేర్
1068
01:34:06,291 --> 01:34:07,625
ఒక్క చిన్న క్లిక్ తో.
1069
01:34:07,916 --> 01:34:10,125
ఈ డేటా ఇంకా సాఫ్ట్వేర్ నువ్వు
విక్కీ కి ఇవ్వబోతున్నావ్.
1070
01:34:11,166 --> 01:34:14,166
తను చిన్న చిన్న అమౌంట్స్
వాటిల్లో వేస్తుంది.
1071
01:34:14,333 --> 01:34:15,958
మెల్లగా డబ్బంతా
1072
01:34:16,083 --> 01:34:17,791
ఒక సేఫ్ అకౌంట్లోకి ట్రాన్స్ఫర్ అవుతుంది.
1073
01:34:18,541 --> 01:34:20,375
ప్రపంచం లోని ఏ ప్రభుత్వం కూడా
1074
01:34:20,458 --> 01:34:22,625
ఇలాంటి చిన్న లావాదేవీలను చూడదు.
1075
01:34:23,166 --> 01:34:24,458
ఆలా డబ్బంతా మాయం అయిపోతుంది.
1076
01:34:24,541 --> 01:34:26,916
డబ్బంతా ట్రాన్స్ఫర్ అయిపోయాక,
అన్నీ అకౌంట్స్ ని మూసేస్తారు.
1077
01:34:27,375 --> 01:34:28,208
సో ఇది మీ ప్లాన్!
1078
01:34:28,625 --> 01:34:29,458
కాదు.
1079
01:34:30,041 --> 01:34:30,875
తప్పు.
1080
01:34:33,500 --> 01:34:34,416
లేదు, నేను కరెక్ట్.
1081
01:34:37,125 --> 01:34:38,291
ప్లీజ్ నాకు ఈ హార్డ్ డ్రైవ్ ఇచ్చేయండి.
1082
01:34:38,958 --> 01:34:41,750
నేను దేన్నీ విక్కీ కి ఇవ్వకపోతే
నన్ను చంపేస్తుంది.
1083
01:34:47,666 --> 01:34:49,708
నువ్వు తనకి ఈ హార్డ్ డ్రైవ్ ఇవ్వాలి.
1084
01:34:50,583 --> 01:34:52,458
పిచ్చా, మతి పోయిందా నీకు?
1085
01:34:52,541 --> 01:34:54,333
నువ్వే డిస్క్ ఇవ్వమంటున్నావా.
1086
01:34:54,500 --> 01:34:56,416
నీకు తెలుసు కదా ఈ డిస్క్ దొరకకపోతే,
1087
01:34:56,500 --> 01:34:58,208
ఆ డబ్బు ట్రాన్స్ఫర్ ఏ అవ్వలేదు.
1088
01:34:58,291 --> 01:35:01,250
కానీ డబ్బంతా తన దగ్గరే ఉంటుంది కదా
మనం పట్టుకునే దాకా.
1089
01:35:01,416 --> 01:35:02,750
చాలా పెద్ద రిస్క్ తీసుకుంటున్నావ్.
1090
01:35:03,041 --> 01:35:05,125
విఫలం అయితే ఏమౌతుందో తెలుసుగా?
1091
01:35:07,500 --> 01:35:08,416
కాల్ చెయ్ తనకి.
1092
01:35:13,750 --> 01:35:14,958
ఇదిగో తనే కాల్ చేసింది.
1093
01:35:15,208 --> 01:35:16,083
మాట్లాడు
1094
01:35:16,916 --> 01:35:18,000
కానీ జాగర్త.
1095
01:35:20,750 --> 01:35:21,583
హలో.
1096
01:35:44,500 --> 01:35:46,375
-అంతా బనే ఉందా?
-హా.
1097
01:35:49,208 --> 01:35:50,208
హాయ్ విక్కీ ఛడ్డా.
1098
01:35:55,750 --> 01:35:57,583
దేశం వదిలి వెళ్లిపోవడం ఒక డ్రామా నా,
1099
01:35:57,833 --> 01:35:59,250
లేదా నన్ను వదిలి ఉండలేకపోయావా?
1100
01:35:59,416 --> 01:36:00,916
ఇవాళ వెంట రాడానికి వద్దనకు.
1101
01:36:01,333 --> 01:36:03,750
నన్ను లవ్ చేస్తున్నావా లేదా చంపేస్తావా?
1102
01:36:04,125 --> 01:36:04,958
నువ్వేం అనుకుంటున్నావు?
1103
01:36:08,000 --> 01:36:09,583
నా బుర్ర నువ్వు చంపేస్తావు అంటోంది.
1104
01:36:11,041 --> 01:36:12,458
కానీ హృదయం ఇంకేదో చెప్తోంది.
1105
01:36:12,916 --> 01:36:15,458
అయితే నీ హృదయమా లేక బుర్రా,
ఏది డిసైడ్ చేస్తుంది?
1106
01:36:31,458 --> 01:36:32,375
పదండి.
1107
01:37:15,708 --> 01:37:18,958
తన బులెట్ మిస్ అయ్యింది కానీ
దెబ్బ తగిలింది.
1108
01:37:25,333 --> 01:37:27,375
అయితే నీకు డబ్బు కావాలి ప్రేమ కాదు!
1109
01:37:29,875 --> 01:37:31,333
20 శాతం పోయిందని ఇంత బాధా?
1110
01:37:31,416 --> 01:37:33,791
నాకు మొత్తం 100 శాతం వెనక్కి కావాలి,
20 శాతం కాదు.
1111
01:37:35,125 --> 01:37:37,833
ఎందుకు దేనికి అని నీలాంటి
అవినీతిపరులకి తెలీదు.
1112
01:37:39,541 --> 01:37:40,583
అవును, నేను లంచం తీసుకుంటాను.
1113
01:37:41,625 --> 01:37:42,750
కానీ చిల్లర మాత్రమే.
1114
01:37:43,416 --> 01:37:46,125
నాకు దేశాన్ని దోచుకునేంత
ఉద్దేశమూ లేదు, సత్తువ కూడా లేదు.
1115
01:37:50,000 --> 01:37:53,416
మా ఊళ్ళో మంచి నీళ్ల కోసం
ఐదు కిలోమీటర్లు నడవాలి.
1116
01:37:54,916 --> 01:37:57,666
టాంకర్ లో మన వంతు నీళ్లకోసం
కూడా లంచం ఇవ్వాలి.
1117
01:37:58,500 --> 01:38:00,666
ఆ ప్రాంతం నుంచి వచ్చే వాళ్లంతా
1118
01:38:00,750 --> 01:38:02,541
ఒక సీదా సాదా జీవితం ఉంటే చాలనుకుంటారు.
1119
01:38:04,208 --> 01:38:06,875
కానీ మంచినీళ్ల కోసం లంచం ఇవ్వాల్సి వస్తే
1120
01:38:07,291 --> 01:38:09,416
అక్కడ ఉండే ప్రజలకి నిజాయితీ ఎలా వస్తుంది?
1121
01:38:18,708 --> 01:38:19,916
నాకంతా తెలుసు.
1122
01:38:21,750 --> 01:38:23,291
నాకు మొదటి రోజే తెలుసు
1123
01:38:23,416 --> 01:38:24,916
నువ్విది 20 శాతం కోసం చెయ్యట్లేదు అని.
1124
01:38:25,291 --> 01:38:28,000
రేపు నువ్వు చేసేదాంట్లో
నీకు పూర్తి సహకారం ఇస్తాను.
1125
01:38:36,125 --> 01:38:37,375
తన పేరు హనియా.
1126
01:38:38,250 --> 01:38:40,791
లిబియా లోని ట్రిపోలి లో దాక్కుంటోంది.
1127
01:38:41,666 --> 01:38:45,208
గత కొన్ని వారాలుగా ట్రిపోలి పోలీసులు
ఆమెకోసం గాలిస్తున్నారు.
1128
01:38:47,041 --> 01:38:49,541
వాళ్ల ఓనర్ ఇంట్లో చిన్న దొంగతనం చేసిందని.
1129
01:38:49,833 --> 01:38:52,000
మహా అయితే 4 నెలల జైలు శిక్ష వేస్తారు.
1130
01:38:53,708 --> 01:38:55,166
కానీ తను దొరకదు.
1131
01:38:55,708 --> 01:38:58,333
పారిపోతుంది, చంపబడుతుంది.
1132
01:38:59,583 --> 01:39:00,708
మనమే చంపుతాము.
1133
01:39:02,291 --> 01:39:03,625
తరవాత ఆమె స్థానంలో నేను వెళ్తాను
1134
01:39:03,833 --> 01:39:06,708
అపుడు ట్రిపోలి పోలీసులు
నన్నే హనియా అనుకోని అరెస్ట్ చేస్తారు.
1135
01:39:09,250 --> 01:39:11,041
భారత ప్రభుత్వం విక్కీ ఛడ్డా గురించి
1136
01:39:11,125 --> 01:39:13,708
హానియా పేరుతో ట్రిపోలిలో అయితే వెతకదు.
1137
01:39:14,250 --> 01:39:16,083
4 నెలల తరువాత నేను విడుదలయ్యి
1138
01:39:16,166 --> 01:39:17,708
డబ్బు తో జీవితాన్ని అనుభవిస్తాను,
1139
01:39:18,458 --> 01:39:19,458
హనియా లా.
1140
01:39:19,958 --> 01:39:20,791
వావ్!
1141
01:39:22,666 --> 01:39:24,750
ఈ ముఖం మళ్ళీ మారబోతోంది కేపి.
1142
01:39:27,250 --> 01:39:28,750
సోమవారం మధ్యాహ్నం, 1 గంట కి.
1143
01:39:38,958 --> 01:39:39,833
చెప్పండి మేడం.
1144
01:39:40,791 --> 01:39:42,875
రేపు కరణ్ అంతా చెయ్యలేకపోతే?
1145
01:39:43,333 --> 01:39:44,708
అపుడు నేను చేసిపెడతాను మీకోసం.
1146
01:39:45,708 --> 01:39:47,208
రేపు పొద్దున్న కథలో ఎలాంటి
మలుపు వస్తుంది అంటే
1147
01:39:47,291 --> 01:39:48,375
అందరూ చూస్తూ ఉండిపోతారు.
1148
01:39:50,833 --> 01:39:51,666
ఎలా?
1149
01:39:51,750 --> 01:39:54,458
నేను చెప్పేది ఒకటే, నేను సిద్ధంగా ఉన్నాను.
1150
01:39:55,500 --> 01:39:56,625
మీరు కూడా తయారుగా ఉండండి.
1151
01:40:12,875 --> 01:40:14,583
నీకు తెలుసు నేను రేపు బ్యాంకుకి రాను అని.
1152
01:40:16,541 --> 01:40:18,541
నీకు తెలుసు నేను రేపు బ్యాంకు కి
ఖచ్చితంగా వెళ్తానని.
1153
01:40:20,458 --> 01:40:22,583
ప్రభుత్వం నీతో లేదు, పోలీసులు కూడా.
1154
01:40:27,458 --> 01:40:29,416
ముందు విక్కీ, తరువాత జాఫర్,
1155
01:40:30,083 --> 01:40:31,000
తర్వాత ఎరికా,
1156
01:40:31,666 --> 01:40:32,625
ఇపుడు జిమ్మీ.
1157
01:40:32,791 --> 01:40:34,291
ఎన్ని సార్లు ఓడిపోతావు?
1158
01:40:36,875 --> 01:40:38,833
మమ్మల్ని కమాండోగా శిక్షణ ఇచ్చేటప్పుడు,
1159
01:40:39,375 --> 01:40:41,041
ఒకటి నేర్పిస్తారు.
1160
01:40:41,916 --> 01:40:44,875
చచ్చేదాకా ప్రయత్నించు అని.
1161
01:40:47,458 --> 01:40:48,291
అల్ ది బెస్ట్.
1162
01:40:50,041 --> 01:40:51,166
అల్ ది బెస్ట్ నీకు కూడా,
1163
01:40:51,916 --> 01:40:52,750
కమాండో!
1164
01:41:13,541 --> 01:41:15,041
తను అంత నమ్మకంగా ఉంది అంటే
1165
01:41:15,375 --> 01:41:17,500
ఖచ్చితంగా ఎదో ప్లాన్ ఉంది.
1166
01:41:19,250 --> 01:41:21,666
ఎవరు బైటికివస్తారు విక్కీ బాగ్ తీసుకొని?
1167
01:41:28,583 --> 01:41:31,333
-హలో, ఐయ్యర్ గారూ.
-కరణ్ నువ్వు నిజమే చెప్పావ్.
1168
01:41:31,458 --> 01:41:32,875
ఆ బాగ్ లాకర్ లోంచి బైటికి వచ్చేసింది,
1169
01:41:33,333 --> 01:41:35,000
కానీ నీకోసం ఒకటి ఎదురుచూస్తోంది.
1170
01:41:45,583 --> 01:41:47,583
-నల్ల సూట్, వెండి రంగు బాగ్!
-అవును.
1171
01:41:50,166 --> 01:41:51,166
ఆశ్చర్యం ఏముంది?
1172
01:42:41,791 --> 01:42:43,500
తను నా ఎదురుగా ఉండుంటే
కాళ్ళు మొక్కే దాన్ని.
1173
01:42:44,041 --> 01:42:46,125
చాలా తెలివైనది!
1174
01:43:40,791 --> 01:43:43,000
పక్కకి జరుగు!
1175
01:43:44,458 --> 01:43:46,291
-ఏంటీ?
-ఫోన్ ఆన్ లో ఉంచుకో నీది.
1176
01:46:14,291 --> 01:46:15,125
స్కానింగ్ కంప్లీటెడ్
1177
01:46:15,208 --> 01:46:16,041
అక్సెస్ గ్రాంటెడ్
1178
01:46:19,583 --> 01:46:20,833
పాస్వర్డ్ ప్రొటెక్టెడ్ పామ్ స్కేన్డ్
1179
01:46:24,458 --> 01:46:25,583
ఎంటర్ పాస్వర్డ్
1180
01:46:29,541 --> 01:46:30,875
అక్సెస్ గ్రాంటెడ్
1181
01:46:32,500 --> 01:46:33,500
ఫండ్ సెక్యూర్ ట్రాన్స్ఫర్
1182
01:46:33,583 --> 01:46:34,666
ప్రాసెసింగ్ ఫండ్ ట్రాన్స్ఫర్
1183
01:46:46,333 --> 01:46:47,958
ట్రాన్స్ఫర్ -0.2%
1184
01:47:11,250 --> 01:47:13,000
ట్రాన్స్ఫర్ -7.0%
1185
01:50:44,083 --> 01:50:45,541
ట్రాన్స్ఫర్ -73.2%
1186
01:52:14,583 --> 01:52:16,333
ట్రాన్స్ఫర్ -94.0%
1187
01:52:18,958 --> 01:52:20,666
-నువ్వు ఇది ఆపవే?
-ఆగి చూడు.
1188
01:52:21,958 --> 01:52:23,791
ట్రాన్స్ఫర్ -96.1%
1189
01:52:32,291 --> 01:52:33,958
ట్రాన్స్ఫర్ -99.3% కంప్లీటెడ్
1190
01:52:35,416 --> 01:52:36,833
ఇప్పుడు పండగ చేసుకోవాలి.
1191
01:52:37,791 --> 01:52:39,666
డబ్బు 3 లక్షల చనిపోయిన
వాళ్ల అకౌంట్స్ కి వెళ్ళలేదు,
1192
01:52:39,750 --> 01:52:40,875
సరైన చోటుకే వెళ్ళింది.
1193
01:52:41,291 --> 01:52:43,958
నువ్వు గెలుస్తూ వచ్చావు ఎందుకంటే
నేను నిన్ను గెలిపించాను కాబట్టి.
1194
01:52:44,583 --> 01:52:46,000
కానీ సెమీ ఫైనల్ దాకానే.
1195
01:52:46,708 --> 01:52:47,583
ఫైనల్ నేను గెలిచాను.
1196
01:52:49,041 --> 01:52:51,458
నువ్వు బ్యాంకాక్ వచుండకపోతే
మేము ఇక్కడికి వచ్చేవాళ్ళం కాదు.
1197
01:52:52,208 --> 01:52:53,750
బోటు మీద ఎటాక్ మేమే చేయించాము.
1198
01:52:56,541 --> 01:52:58,791
అవును, మా మధ్యలో గొడవ కూడా
1199
01:52:59,041 --> 01:53:00,166
ఇందులో భాగమే.
1200
01:53:01,333 --> 01:53:03,166
బఖ్తావర్ నటన ఓవర్ అయ్యింది.
1201
01:53:03,416 --> 01:53:04,458
ముందు దీన్ని అరెస్ట్ చెయ్.
1202
01:53:24,875 --> 01:53:26,750
నాకు మీ మీద చాలా గౌరవం ఉండేది విక్కీ గారూ.
1203
01:53:27,375 --> 01:53:29,083
కానీ వీడు మీకన్నా గొప్పోడు.
1204
01:53:29,583 --> 01:53:31,875
నీ ఆట చాలా కాలం ముందే అయిపోయింది.
1205
01:53:32,416 --> 01:53:34,000
కరణ్, నల్ల ధనాన్ని దేశానికీ తెచ్చేందుకు
1206
01:53:34,083 --> 01:53:35,666
నేను ప్రతిజ్ఞ చేశాను.
1207
01:53:36,291 --> 01:53:37,416
కానీ ఒక సమస్య ఉంది.
1208
01:53:37,791 --> 01:53:41,083
-మీ అతి పెద్ద సమస్య...
-నాగురించి మాట్లాడుతున్నారా?
1209
01:53:50,083 --> 01:53:50,916
కరణ్?
1210
01:53:52,083 --> 01:53:53,458
నేను నిన్ను ఏ విధంగా అడ్డుకోను,
1211
01:53:54,250 --> 01:53:56,375
ఆలా అని మద్దత్తు కూడా పలకలేను.
1212
01:53:56,666 --> 01:54:00,166
ఎందుకంటే ఇక్కడ విక్కీ ఛడ్డా
మద్దతుదారులు ఇంకేదో చేస్తారు.
1213
01:54:01,083 --> 01:54:02,958
అందుకే మనం అందరం కలిసి పనిచేయాలి.
1214
01:54:07,541 --> 01:54:09,916
రాజకీయాలలో కొన్ని చేయలేము కరణ్.
1215
01:54:10,750 --> 01:54:11,958
ఆమె కొడుకు కూడా ఉన్నాడు ఇందులో.
1216
01:54:12,458 --> 01:54:13,958
నాకు వాడి గురించి దిగులు లేదు,
1217
01:54:14,291 --> 01:54:16,541
కానీ వాడి పేరు బయటపడితే,
ప్రభుత్వానికి నష్టం.
1218
01:54:18,125 --> 01:54:19,375
ఈ డిస్క్ లో భారత దేశంలోని
1219
01:54:20,250 --> 01:54:22,583
రైతుల అందరి బ్యాంకు అకౌంట్స్ ఉన్నాయి.
1220
01:54:24,208 --> 01:54:25,958
ఆ డబ్బు వెనక్కి తేనక్కర్లేదు.
1221
01:54:26,625 --> 01:54:29,333
నేరుగా ఈ అకౌంట్లలోకి వేసేస్తే చాలు.
1222
01:54:29,541 --> 01:54:32,875
ఎందుకంటే ఇప్పుడు వాళ్ళకే ఇది అత్యవసరం.
1223
01:54:40,333 --> 01:54:41,583
ఈ డబ్బంతా దేశంలోని 300 లక్షల మంది
1224
01:54:41,666 --> 01:54:43,166
నీలాంటి వాళ్ల వల్ల చంపబడ్డ
1225
01:54:43,500 --> 01:54:45,541
రైతులకు పంపబడింది.
1226
01:55:25,500 --> 01:55:27,208
అసలు స్పెషల్ సెల్ ఇంకా హోమ్ మంత్రి
1227
01:55:27,291 --> 01:55:28,625
దీన్ని 2 ఏళ్లగా ప్లాన్ చేస్తున్నారు.
1228
01:55:29,208 --> 01:55:32,375
ఋన్వాల్ ఇంకా వేరే వాళ్ళని హోమ్ మంత్రి
వాళ్ల తరఫున ఉన్నారని,
1229
01:55:33,458 --> 01:55:34,500
నమ్మించటానికి ఇంత సమయం పట్టింది.
1230
01:55:34,583 --> 01:55:36,666
కరణ్ కి నీమీద ఆకర్షణ కూడా ప్లాన్ చేసిందే.
1231
01:55:37,041 --> 01:55:38,958
బఖ్తావర్ ప్లేట్ మార్చడం కూడా ప్లానే.
1232
01:55:39,458 --> 01:55:42,208
ఎరికా ని అనవసరంగా చంపాల్సి వచ్చింది,
అనుకోని పరిణామం.
1233
01:55:42,500 --> 01:55:43,833
హోమ్ మంత్రి ఆఫర్ కూడా ప్లానే.
1234
01:55:43,916 --> 01:55:46,125
విశ్వవిద్యాలయం, టెర్మినల్ 21 మాల్,
1235
01:55:46,208 --> 01:55:48,083
అంతెందుకు జిమ్మీ అప్పుడు
నీ ఎస్కేప్ కూడా ప్లానే.
1236
01:55:48,625 --> 01:55:49,791
ప్లాన్ కానక విఫలం అయితే,
1237
01:55:50,583 --> 01:55:51,958
బఖ్తావర్ నీ దగ్గర డబ్బంతా తీసుకునేవాడు.
1238
01:55:52,458 --> 01:55:54,208
నీ గెలుపు అసాధ్యం ఇంక.
1239
01:55:55,500 --> 01:55:57,625
విక్కీ, నువ్వు తయారా?
1240
01:55:59,166 --> 01:56:00,750
మీరు నన్ను అరెస్ట్ చెయ్యలేరు.
1241
01:56:07,166 --> 01:56:08,625
ఎవరు చెప్పారు మేము అరెస్ట్ చేస్తామని?
1242
01:56:10,666 --> 01:56:12,333
మేము కుర్రాళ్ళం.
1243
01:56:12,416 --> 01:56:14,208
న్యాయం కూడా మా స్టైల్ లో చేస్తాము.
1244
01:56:16,208 --> 01:56:18,833
అయినా పోలీసులు లెక్క తెలుస్తరు,
అప్పుంచుకోరు.
1245
01:56:20,541 --> 01:56:22,375
నేను జాఫర్ అకౌంట్ సెటిల్ చేస్తాను.
1246
01:56:54,958 --> 01:56:55,791
చెప్పండి సార్.
1247
01:56:56,166 --> 01:56:58,791
కంగ్రాట్స్ కరణ్, మిషన్ సాధించవు.
1248
01:56:58,875 --> 01:57:00,000
థాంక్స్ సార్.
1249
01:57:00,166 --> 01:57:03,333
విశ్రాంతి తీసుకుంటావా లేదా
మరో మిషన్ కి తయారా?
1250
01:57:03,416 --> 01:57:05,250
మీకు తెలుసు, నేనెప్పుడూ తయారే.
1251
01:57:06,083 --> 01:57:07,625
ఈసారి నేను టీం కూడా ఎంచుకున్నాను సార్.
1252
01:57:08,958 --> 01:57:10,625
-ఒకే, కలుద్దాం అయితే.
-ఓకే సార్.
1253
01:57:12,500 --> 01:57:13,416
ఆగాగు!
1254
01:57:14,541 --> 01:57:16,666
ఇంకో రెండు రోజుల తరవాతే ఏ మిషన్ అయినా.
1255
01:57:16,750 --> 01:57:18,375
ఒక రెండు రోజులు నన్ను ఆస్వాదించనీ ప్లీజ్.
1256
01:57:18,875 --> 01:57:22,291
ఎందుకంటే నువ్వు మొదలెడితే
మళ్ళీ ఛాన్స్ రాదు.
1257
01:57:22,958 --> 01:57:23,958
ఇంకోటి.
1258
01:57:24,041 --> 01:57:25,416
నేను వార్నింగ్ ఇచ్చాను కదా
1259
01:57:25,833 --> 01:57:28,375
నన్ను ఆకట్టుకుంటే ఏం చేస్తానని.
1260
01:57:29,500 --> 01:57:32,125
విక్కీని ఓడించడం నువ్వు చేసిన ఆఖరి తప్పు.
1261
01:57:33,041 --> 01:57:35,833
నీ బుర్ర చేసిన దానికి
నీ పెదాలు శిక్ష అనుభవిస్తాయి.
1262
01:58:11,708 --> 01:58:13,875
స్వీట్హార్ట్, మీరు ఏమి గొడవని సృష్టించావు?
1263
01:58:14,000 --> 01:58:15,916
గుండెల్లో గుద్దుతున్నట్లు ఉంది
1264
01:58:16,000 --> 01:58:17,958
సూర్యరశ్మి అయ్యింది నీవల్ల
1265
01:58:18,041 --> 01:58:19,750
రాత్రి అవ్వగానే నీ వెనకాల వస్తున్నా
1266
01:58:19,833 --> 01:58:21,458
కమాండోని తిప్పడానికి ప్రయత్నించవు
1267
01:58:21,541 --> 01:58:23,541
నీ అందం ఇంకా నీ డబ్బు వాళ్ళ కాలేదు
1268
01:58:24,333 --> 01:58:26,000
బంగారం, మీరు భయపడరు
1269
01:58:26,083 --> 01:58:28,416
ప్రేమతో ఇంకోసారి చెప్పటానికి ప్రయత్నించు
1270
01:58:47,458 --> 01:58:51,375
మాటలు అనుకుని ప్రయోజనం లేదు
1271
01:58:51,458 --> 01:58:53,375
ప్రేమ కాకుండా ఇంకేమన్నా మాట్లాడుకుందాం
1272
01:58:53,458 --> 01:58:55,500
శాశ్వతంగా ప్రమాణాల గురించి
1273
01:58:59,625 --> 01:59:01,625
నిద్రపోతున్న ఉన్న గుండె నాది
1274
01:59:01,708 --> 01:59:03,625
తాకి దాన్ని నిద్ర లేపు
1275
01:59:03,708 --> 01:59:07,583
కొంచెం శాంతి ఇంకా అలాగే బాధని ఇవ్వు
1276
01:59:07,666 --> 01:59:09,916
నా చేతులు ఒంటరిగా ఉన్నాయి
1277
01:59:10,000 --> 01:59:11,583
నాకు నువ్వు కావాలని నీకు తెలుసు
1278
01:59:11,666 --> 01:59:13,791
ఈ కళ్ళు చెప్పడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాయి
1279
01:59:13,875 --> 01:59:15,666
నీకు తెలుసు నాకేం కావాలో
1280
01:59:15,750 --> 01:59:17,666
ప్రపంచాన్ని మర్చిపోదాం
1281
01:59:17,750 --> 01:59:19,166
వచ్చి ఈ పాత పాడు
1282
01:59:19,250 --> 01:59:20,208
హరే
1283
01:59:23,333 --> 01:59:25,208
హరే రామ్ హరే రామ్
1284
01:59:25,375 --> 01:59:27,208
హరే కృష్ణ హరే రామ్
1285
01:59:27,458 --> 01:59:29,291
హరే రామ్ హరే రామ్
1286
01:59:29,416 --> 01:59:31,416
హరే కృష్ణ హరే రామ్
1287
01:59:31,500 --> 01:59:33,291
హరే రామ్ హరే రామ్
1288
01:59:33,375 --> 01:59:35,416
హరే కృష్ణ హరే రామ్
1289
01:59:35,500 --> 01:59:37,291
హరే రామ్ హరే రామ్
1290
01:59:37,375 --> 01:59:40,083
హరే కృష్ణ హరే రామ్
1291
02:00:04,791 --> 02:00:06,666
నాకు ఉన్నదీ నువ్వు ఒకటే
1292
02:00:06,791 --> 02:00:08,666
నన్ను ఎదుచూడేలా చేయకు
1293
02:00:08,875 --> 02:00:10,666
నీ శరీరాన్ని చుట్టుముట్టనీ
1294
02:00:10,750 --> 02:00:12,625
అబ్బాయి, నీ దగ్గరగా రావాలని ఉంది
1295
02:00:12,833 --> 02:00:14,958
ఏ రాత్రి మళ్ళీ తిరిగి రాదు
1296
02:00:15,041 --> 02:00:16,875
ఈ రాత్రిని ఉదయం వరకు సాగనే
1297
02:00:16,958 --> 02:00:18,666
హృదయాల్ని చెప్పనే
1298
02:00:18,750 --> 02:00:20,791
నువ్వు పువ్వులో ఇంద్రధనుస్సు అని
1299
02:00:20,875 --> 02:00:23,166
నా చేతులు ఒంటరిగా ఉన్నాయి
1300
02:00:23,250 --> 02:00:24,791
నాకు నువ్వు కావాలని నీకు తెలుసు
1301
02:00:24,875 --> 02:00:27,000
ఈ కళ్ళు చెప్పడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాయి
1302
02:00:27,083 --> 02:00:28,916
నీకు తెలుసు నాకేం కావాలో
1303
02:00:29,000 --> 02:00:30,666
ప్రపంచాన్ని మర్చిపోదాం
1304
02:00:30,750 --> 02:00:32,416
వచ్చి ఈ పాత పాడు
1305
02:00:32,500 --> 02:00:34,041
హరే
1306
02:00:34,833 --> 02:00:36,625
ఒకటి, రెండు, మూడు
1307
02:00:36,708 --> 02:00:38,500
హరే రామ్ హరే రామ్
1308
02:00:38,583 --> 02:00:40,625
హరే కృష్ణ హరే రామ్
1309
02:00:40,708 --> 02:00:42,666
హరే రామ్ హరే రామ్
1310
02:00:42,750 --> 02:00:44,666
హరే కృష్ణ హరే రామ్
1311
02:00:44,750 --> 02:00:46,708
హరే రామ్ హరే రామ్
1312
02:00:46,791 --> 02:00:48,750
హరే కృష్ణ హరే రామ్
1313
02:00:48,833 --> 02:00:50,791
హరే రామ్ హరే రామ్
1314
02:00:50,875 --> 02:00:52,791
హరే కృష్ణ హరే రామ్
1315
02:00:52,875 --> 02:00:54,833
హరే రామ్ హరే రామ్
1316
02:00:54,916 --> 02:00:56,916
హరే కృష్ణ హరే రామ్
1317
02:00:57,000 --> 02:00:58,875
హరే రామ్ హరే రామ్
1318
02:00:58,958 --> 02:01:01,125
హరే కృష్ణ హరే రామ్
1319
02:01:01,208 --> 02:01:02,916
హరే రామ్ హరే రామ్
1320
02:01:03,000 --> 02:01:04,958
హరే కృష్ణ హరే రామ్
1321
02:01:05,041 --> 02:01:06,916
హరే రామ్ హరే రామ్
1322
02:01:07,000 --> 02:01:09,041
హరే కృష్ణ హరే రామ్
1323
02:01:09,125 --> 02:01:11,083
హరే రామ్ హరే రామ్
1324
02:01:11,166 --> 02:01:13,125
హరే కృష్ణ హరే రామ్
1325
02:01:13,208 --> 02:01:15,166
హరే రామ్ హరే రామ్
1326
02:01:15,250 --> 02:01:17,333
హరే కృష్ణ హరే రామ్
150986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.