Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:03,176
- Clear in back.
- Copy.
2
00:00:03,211 --> 00:00:04,743
All clear on the main hall.
3
00:00:04,778 --> 00:00:06,310
- Clear.
- Clear.
4
00:00:06,345 --> 00:00:09,034
The service road a quarter
mile away is also clear.
5
00:00:10,392 --> 00:00:12,020
Hold on. There's a pigeon approaching.
6
00:00:12,960 --> 00:00:13,928
Hold the mission.
7
00:00:15,006 --> 00:00:16,007
Shoo.
8
00:00:16,274 --> 00:00:18,452
Shoo. Shoo.
9
00:00:18,487 --> 00:00:19,584
Shoo.
10
00:00:19,619 --> 00:00:21,239
Great work with that pidge, officer.
11
00:00:21,708 --> 00:00:23,752
Detectives, switch to channel five.
12
00:00:24,450 --> 00:00:26,112
Anyone else getting
a sense Holt is upset
13
00:00:26,147 --> 00:00:27,635
about the new captain coming tomorrow?
14
00:00:27,670 --> 00:00:29,637
It's bad. This morning
he sighed for the entire length
15
00:00:29,672 --> 00:00:30,595
of our elevator ride.
16
00:00:36,166 --> 00:00:38,484
I wonder who Wuntch is gonna
stick us with this time.
17
00:00:39,247 --> 00:00:40,341
- Clear.
- Clear.
18
00:00:40,376 --> 00:00:41,576
I'm sure it will be someone terrible,
19
00:00:41,611 --> 00:00:43,042
but we've had bad bosses before,
20
00:00:43,077 --> 00:00:44,391
and we've always managed to get
rid of them.
21
00:00:44,426 --> 00:00:45,610
- Let's just do that again.
- Hey, listen.
22
00:00:45,645 --> 00:00:46,671
I'm taking this weekend off.
23
00:00:46,706 --> 00:00:48,258
Do you think you can have the
new captain gone by Monday?
24
00:00:48,293 --> 00:00:49,382
I'm kind of over meeting new people.
25
00:00:49,417 --> 00:00:51,419
Gone by Monday. Challenge accepted.
26
00:00:52,929 --> 00:00:54,273
- Clear.
- Clear.
27
00:01:01,187 --> 00:01:02,232
We got a runner.
28
00:01:02,267 --> 00:01:03,677
NYPD, freeze!
29
00:01:03,968 --> 00:01:05,048
Ugh!
30
00:01:06,057 --> 00:01:09,016
Taking down the bad guys
without breaking up our convo.
31
00:01:09,254 --> 00:01:10,751
That how we do it in the Nine-Nine.
32
00:01:10,786 --> 00:01:12,158
You're going the wrong direction.
33
00:01:12,193 --> 00:01:13,785
Damn it. All these hallways
look the same.
34
00:01:13,820 --> 00:01:14,856
That was such a cool walk-off.
35
00:01:30,236 --> 00:01:34,236
Sync & corrections by emeline-whovian
36
00:01:40,439 --> 00:01:42,449
- 'Sup?
- What is happening?
37
00:01:42,484 --> 00:01:43,973
Well, with the new captain coming in,
38
00:01:44,008 --> 00:01:45,566
this is my chance to reinvent myself.
39
00:01:45,601 --> 00:01:48,586
So say hello to Chuck Boyle,
office badass.
40
00:01:48,621 --> 00:01:50,283
Wait a minute. Is that Rosa's jacket?
41
00:01:50,318 --> 00:01:51,502
And follow-up question,
42
00:01:51,537 --> 00:01:53,243
does Rosa's jacket fit you perfectly?
43
00:01:53,278 --> 00:01:54,505
You tell me.
44
00:01:54,540 --> 00:01:56,289
You know, just put on a leather jacket
45
00:01:56,324 --> 00:01:57,769
and become a badass.
46
00:01:57,804 --> 00:01:59,640
You also need a chunky
bracelet with fringe.
47
00:01:59,675 --> 00:02:01,555
Wrong. Ever since
Rosa gave me this baby,
48
00:02:01,590 --> 00:02:03,296
people have been treating me
like I'm cool.
49
00:02:03,331 --> 00:02:04,428
The girl at the coffee shop
50
00:02:04,463 --> 00:02:05,893
even got the name on my cup right.
51
00:02:05,928 --> 00:02:07,648
It says "Charles," not "Cassie."
52
00:02:07,683 --> 00:02:09,389
You know, I think it's
ess about the jacket
53
00:02:09,424 --> 00:02:10,912
and more about the fact
that you're feeling confident.
54
00:02:10,947 --> 00:02:13,698
Maybe this cool version of
Charles was in there all along.
55
00:02:13,733 --> 00:02:15,317
Amy, I love you, but that's insane.
56
00:02:15,352 --> 00:02:16,353
It's a magic jacket.
57
00:02:16,388 --> 00:02:17,454
- Okay.
- So just to be clear,
58
00:02:17,489 --> 00:02:18,790
you think we're dealing with
59
00:02:18,825 --> 00:02:20,508
a "Sisterhood of the Traveling
Pants" situation here?
60
00:02:20,543 --> 00:02:22,141
Don't know, not familiar.
61
00:02:22,176 --> 00:02:23,534
You made me watch it.
62
00:02:23,569 --> 00:02:24,970
Look, there's no point in
rebranding yourself
63
00:02:25,005 --> 00:02:27,364
for the new captain... or should
I say "craptain"...
64
00:02:27,399 --> 00:02:28,408
because they're not gonna be here
65
00:02:28,443 --> 00:02:29,775
for very long anyways, remember?
66
00:02:29,811 --> 00:02:31,193
Peralta, stop it. I don't
want to hear you bad-mouthing
67
00:02:31,229 --> 00:02:32,673
my replacement around the office.
68
00:02:32,708 --> 00:02:33,761
Do it surreptitiously.
69
00:02:33,796 --> 00:02:34,754
Watch this.
70
00:02:35,233 --> 00:02:36,941
I hear that new captain's a pill-popper.
71
00:02:37,583 --> 00:02:39,376
- They're on their way up.
- Everyone hide your pills.
72
00:02:39,411 --> 00:02:40,623
Brace yourselves.
73
00:02:40,847 --> 00:02:43,249
You're about to look into the
face of pure evil.
74
00:02:45,243 --> 00:02:47,123
Ah, good morning, good
morning, good morning.
75
00:02:47,158 --> 00:02:48,559
I'm Captain Julie Kim.
76
00:02:48,594 --> 00:02:49,593
And I'm Chuck.
77
00:02:49,629 --> 00:02:51,941
If you want results, stay
the hell out of my way.
78
00:02:53,074 --> 00:02:56,349
Okay, wow, I guess I know
who the office badass is.
79
00:02:56,384 --> 00:02:57,829
Anyway, I just want to say
80
00:02:57,864 --> 00:02:59,691
how excited am to be
here at the Nine-Nine.
81
00:02:59,727 --> 00:03:01,354
I hear the best things about this place.
82
00:03:01,389 --> 00:03:03,791
From who? Madeline Wuntch, per chance?
83
00:03:03,826 --> 00:03:06,226
Oh, I've never actually spoken
to Acting Commissioner Wuntch.
84
00:03:06,262 --> 00:03:08,405
I requested the posting
through the C.O.P's office.
85
00:03:08,440 --> 00:03:10,885
I didn't prepare a speech,
but a little about me:
86
00:03:10,920 --> 00:03:13,192
I was the first female
Asian-American captain
87
00:03:13,227 --> 00:03:14,411
in the NYPD.
88
00:03:14,446 --> 00:03:16,108
My guilty pleasure is charity work.
89
00:03:16,143 --> 00:03:17,390
And what do I do for fun?
90
00:03:17,426 --> 00:03:19,416
Well, basically just design
and build skate parks
91
00:03:19,451 --> 00:03:21,157
for marginalized communities;
and that's me.
92
00:03:21,192 --> 00:03:22,864
What a gigantic turd.
93
00:03:22,900 --> 00:03:25,346
Agreed, an unformed pile.
94
00:03:25,382 --> 00:03:27,165
I don't know; she seemed kind
of awesome to me.
95
00:03:27,201 --> 00:03:28,425
The thing is, she can't be awesome
96
00:03:28,460 --> 00:03:29,606
'cause she's here to replace Holt.
97
00:03:29,642 --> 00:03:31,601
But she said as soon as his
year in uniform is finished
98
00:03:31,637 --> 00:03:32,765
she's moving on.
99
00:03:32,801 --> 00:03:35,040
That's a pretty generous interpretation
100
00:03:35,075 --> 00:03:36,259
of what she said, Amy.
101
00:03:36,294 --> 00:03:38,087
As soon as his year in
uniform is finished,
102
00:03:38,122 --> 00:03:39,122
I'll be moving on.
103
00:03:39,158 --> 00:03:40,393
Okay, fine. It's exactly what she said.
104
00:03:40,428 --> 00:03:41,568
But she seems like a liar.
105
00:03:41,603 --> 00:03:43,048
Someone told me she's a pill-popper.
106
00:03:43,083 --> 00:03:44,072
Pop-pop.
107
00:03:44,108 --> 00:03:45,268
Well, she's not lying about her résumé.
108
00:03:45,303 --> 00:03:46,617
Did you know The Rock's character
109
00:03:46,652 --> 00:03:48,885
in "The Fast and the Furious"
was based on her?
110
00:03:49,176 --> 00:03:50,969
Hobbs. Or Shaw.
111
00:03:51,004 --> 00:03:52,362
She's not a Hobbs or a Shaw.
112
00:03:52,397 --> 00:03:53,841
If anything she's a Trevor.
113
00:03:54,017 --> 00:03:56,279
That the guy my mom dated
after she divorced my dad.
114
00:03:56,314 --> 00:03:57,541
So this is all about your daddy issues?
115
00:03:57,576 --> 00:03:59,333
Step-daddy issues. This is a new thing.
116
00:03:59,369 --> 00:04:00,369
I'm complicated.
117
00:04:00,405 --> 00:04:02,415
Anyways, Trevor seemed
perfect too, you know?
118
00:04:02,450 --> 00:04:04,287
He was nice to my mom,
he drove a limousine,
119
00:04:04,322 --> 00:04:05,462
he would take us out to restaurants.
120
00:04:05,497 --> 00:04:07,159
But then my mom caught him cheating,
121
00:04:07,194 --> 00:04:08,390
and we never saw him again.
122
00:04:08,426 --> 00:04:10,815
So it turns out when people are
too good to be true, they are.
123
00:04:10,850 --> 00:04:11,990
That sucks, Jake,
124
00:04:12,025 --> 00:04:13,818
but I don't think
Captain Kim is a Trevor.
125
00:04:13,853 --> 00:04:15,907
Oh really? She could have had
her choice of any precinct.
126
00:04:15,942 --> 00:04:18,439
Why would she choose this lame
temporary posting here?
127
00:04:18,475 --> 00:04:19,475
I'll tell you why.
128
00:04:19,511 --> 00:04:21,434
Because Madeline Wuntch sent her.
129
00:04:21,469 --> 00:04:23,044
- So what do we do?
- I'm glad you asked.
130
00:04:23,079 --> 00:04:25,382
You know how she wants to have
individual meetings with us
131
00:04:25,418 --> 00:04:27,092
to assess our "personal strengths"
132
00:04:27,127 --> 00:04:28,336
and help us "achieve our goals?"
133
00:04:28,372 --> 00:04:29,486
Stupid B.
134
00:04:29,521 --> 00:04:31,923
I say we use those meetings to
figure out why she's really here.
135
00:04:31,958 --> 00:04:32,924
She may seem perfect,
136
00:04:32,959 --> 00:04:34,795
but I guarantee there's a "but."
137
00:04:34,830 --> 00:04:37,276
And I'm gonna find that
"but" and drill down on it.
138
00:04:37,311 --> 00:04:38,582
Come on, man. You have
to know how that sounds.
139
00:04:38,617 --> 00:04:40,922
Shut up, cool Charles.
I hate this new dynamic.
140
00:04:41,097 --> 00:04:42,847
Lieutenant, thanks for coming in.
141
00:04:42,882 --> 00:04:44,327
First off, do you have
any questions for me?
142
00:04:44,362 --> 00:04:46,329
Just one. Why would
someone with your pedigree
143
00:04:46,364 --> 00:04:47,634
choose the Nine-Nine?
144
00:04:47,669 --> 00:04:49,288
Well, why did you choose to stay here
145
00:04:49,323 --> 00:04:50,568
as long as you have?
146
00:04:50,604 --> 00:04:53,118
This is my family... second family.
147
00:04:53,153 --> 00:04:54,337
I have a wife and three kids at home.
148
00:04:54,372 --> 00:04:55,860
Oh, please tell me you have pictures.
149
00:04:55,895 --> 00:04:59,385
I may have one or two...
hard drives at my desk.
150
00:04:59,420 --> 00:05:01,396
Let me grab them real fast, okay?
151
00:05:01,650 --> 00:05:04,260
So, Captain Kim, I've been
going through your files...
152
00:05:04,295 --> 00:05:06,044
And I've been going through yours,
153
00:05:06,079 --> 00:05:07,741
very impressive stuff.
154
00:05:07,776 --> 00:05:09,038
- Oh.
- Not just the case work,
155
00:05:09,074 --> 00:05:10,222
but look at how they're organized,
156
00:05:10,257 --> 00:05:11,702
the penmanship, color coding.
157
00:05:11,737 --> 00:05:13,356
How do you get such straight margins
158
00:05:13,391 --> 00:05:14,792
on a hand-written document?
159
00:05:14,827 --> 00:05:16,881
Oh, well, I like to say
when it comes to margins...
160
00:05:16,916 --> 00:05:18,883
There's no margin for error.
161
00:05:19,962 --> 00:05:22,278
Ah-ha-ha-ha-ha!
162
00:05:22,313 --> 00:05:24,606
So you supposedly build
skate parks, huh?
163
00:05:24,642 --> 00:05:26,139
What are your three favorite tricks?
164
00:05:26,175 --> 00:05:29,067
Oh, gingersnap, plasma spin,
roast beef grab.
165
00:05:29,102 --> 00:05:30,155
What about you?
166
00:05:30,451 --> 00:05:32,549
Ollies. And the roast beef
one that you said.
167
00:05:32,584 --> 00:05:34,197
It doesn't matter. We're both skaters.
Let's move on.
168
00:05:34,233 --> 00:05:36,379
Well, I went over your
recent evaluations,
169
00:05:36,414 --> 00:05:38,598
and I don't think you belong here.
170
00:05:38,633 --> 00:05:41,253
Oh, I knew it.
You want to get rid of me.
171
00:05:41,288 --> 00:05:42,472
Well, you know what? You can't fire me,
172
00:05:42,507 --> 00:05:44,430
because I quit... metaphorically.
173
00:05:44,465 --> 00:05:45,953
Obviously, for medical
insurance reasons,
174
00:05:45,988 --> 00:05:47,477
it's actually much
better if do you fire me.
175
00:05:47,512 --> 00:05:50,262
I'm not firing you.
I'm impressed by your talent
176
00:05:50,297 --> 00:05:51,785
and record, and it just so happens
177
00:05:51,820 --> 00:05:53,439
have a friend in the FBI who is looking
178
00:05:53,474 --> 00:05:55,682
for an NYPD liaison officer.
179
00:05:55,924 --> 00:05:57,135
So what do you say?
180
00:05:57,609 --> 00:05:58,923
So what did you say?
181
00:05:58,958 --> 00:06:00,925
I told her I'd rather
stick my entire head
182
00:06:00,960 --> 00:06:02,883
inside a giraffe's long blonde butt
183
00:06:02,918 --> 00:06:04,407
than accept a job offer from her.
184
00:06:04,442 --> 00:06:05,904
- Mm-hmm.
- You said that?
185
00:06:05,940 --> 00:06:06,940
In my head.
186
00:06:06,976 --> 00:06:08,106
In my mouth I said
I would think about it
187
00:06:08,141 --> 00:06:09,368
and get back to her.
188
00:06:09,403 --> 00:06:11,022
She'll get the message
when I dillydally.
189
00:06:11,057 --> 00:06:13,633
Working with the FBI.
That's your dream job, Jake.
190
00:06:13,668 --> 00:06:15,592
First of all, my dream job is spy
191
00:06:15,627 --> 00:06:17,420
falsely accused of betraying
his country,
192
00:06:17,455 --> 00:06:19,030
forced to work alone to clear his name
193
00:06:19,065 --> 00:06:21,257
by taking down the mysterious
organization that framed him
194
00:06:21,293 --> 00:06:22,293
known only as S.H.A.D.E.
195
00:06:22,329 --> 00:06:24,165
Secondly, it wasn't a real job offer.
196
00:06:24,200 --> 00:06:25,602
- She's up to something.
- Mm-hmm.
197
00:06:25,637 --> 00:06:27,299
Maybe she's just a nice person.
198
00:06:27,334 --> 00:06:29,823
I mean, she did seem genuinely
interested in my kids.
199
00:06:29,858 --> 00:06:31,608
Look, did any of you get a
straight answer from her
200
00:06:31,643 --> 00:06:33,305
about why she's at the Nine-Nine, hmm?
201
00:06:33,340 --> 00:06:34,848
Right, me neither. But guess what.
202
00:06:35,168 --> 00:06:36,656
I called the C.O.P. office,
203
00:06:36,691 --> 00:06:38,441
and they said the form
to transfer her here
204
00:06:38,476 --> 00:06:39,485
wasn't signed by them.
205
00:06:39,520 --> 00:06:41,444
It was signed by Wuntch.
206
00:06:41,603 --> 00:06:43,533
- She lied.
- Mm-hmm.
207
00:06:43,568 --> 00:06:45,866
Just because Wuntch signed an order
doesn't mean they know each other.
208
00:06:45,902 --> 00:06:46,902
Will you wake up?
209
00:06:46,938 --> 00:06:49,321
That woman is a demon,
and it couldn't be more obvious.
210
00:06:49,356 --> 00:06:50,627
Oh, here you are.
211
00:06:50,662 --> 00:06:52,890
I have to say how great it
was talking to you all,
212
00:06:52,925 --> 00:06:54,728
and I wanted to let you know
about a party I'm throwing
213
00:06:54,764 --> 00:06:55,730
at my house tomorrow night.
214
00:06:55,766 --> 00:06:57,024
Are you interested?
215
00:06:57,059 --> 00:06:59,157
Oh, well, we will think about
it and get back to you.
216
00:06:59,192 --> 00:07:00,376
Great. Just let me know.
217
00:07:00,411 --> 00:07:01,509
Great.
218
00:07:03,065 --> 00:07:06,164
And now we dillydally.
219
00:07:06,199 --> 00:07:07,635
Mm-hmm.
220
00:07:10,052 --> 00:07:11,261
What are you guys doing here?
221
00:07:11,297 --> 00:07:12,415
What do you mean?
We're going to the party.
222
00:07:12,451 --> 00:07:13,547
You said you weren't coming.
223
00:07:13,583 --> 00:07:15,043
You said that Captain Kim was a Trevor
224
00:07:15,079 --> 00:07:16,878
and that she only invited us to
earn our trust
225
00:07:16,914 --> 00:07:18,373
so she could have sex with our mom.
226
00:07:18,695 --> 00:07:19,748
It was very confusing.
227
00:07:19,783 --> 00:07:21,533
I never said that.
228
00:07:21,568 --> 00:07:22,852
But it's not confusing.
229
00:07:22,888 --> 00:07:24,609
I mean, our "mom" is
obviously the precinct,
230
00:07:24,658 --> 00:07:26,277
and Captain Kim having
sex with the precinct
231
00:07:26,312 --> 00:07:28,801
is actually her teaming up with
Madeline Wuntch to destroy it.
232
00:07:28,836 --> 00:07:30,455
It's a perfect analogy,
Which I never used.
233
00:07:30,490 --> 00:07:31,717
What's up, guys?
234
00:07:32,013 --> 00:07:33,675
Why are we standing around outside?
235
00:07:34,100 --> 00:07:35,808
Is your walk different?
Are you strutting?
236
00:07:35,843 --> 00:07:36,809
Don't know what you're talking about.
237
00:07:36,844 --> 00:07:38,071
It's how I always walk, bitch.
238
00:07:38,106 --> 00:07:39,158
Let's roll.
239
00:07:39,542 --> 00:07:40,544
Bitch?
240
00:07:40,669 --> 00:07:42,467
Welcome. The bar is in the back.
241
00:07:42,502 --> 00:07:43,946
And they're coming around with food.
242
00:07:43,981 --> 00:07:45,905
I use the most wonderful
catering company.
243
00:07:45,940 --> 00:07:48,212
They only hire ex-convicts to
give them a second chance.
244
00:07:48,247 --> 00:07:49,648
Oh, that's wonderful.
245
00:07:49,683 --> 00:07:50,866
Get in here and meet everyone.
246
00:07:50,901 --> 00:07:52,303
Oh, Lieutenant, I want to introduce you
247
00:07:52,338 --> 00:07:53,573
to my old neighbor, John.
248
00:07:53,609 --> 00:07:55,775
He's the head of admissions at
the Calder Academy in the Bronx.
249
00:07:55,811 --> 00:07:57,873
Calder? That's the best
elementary school in the city.
250
00:07:57,908 --> 00:08:00,093
Their mock trial team gets
hired to work real cases.
251
00:08:00,128 --> 00:08:02,008
And, Chuck, my friend from
"Major Crimes" is here.
252
00:08:02,043 --> 00:08:04,271
- You're gonna love him.
- Maybe I will; maybe I won't.
253
00:08:04,306 --> 00:08:05,719
Well, come on. Let's go.
254
00:08:05,960 --> 00:08:07,448
- Oh, let me talk you coat.
- No, I need it.
255
00:08:07,483 --> 00:08:08,843
Oh, this way.
256
00:08:09,224 --> 00:08:10,973
All right, I know what's going on here.
257
00:08:11,008 --> 00:08:12,540
You two still don't trust Captain Kim,
258
00:08:12,575 --> 00:08:13,759
and you're here to snoop on her.
259
00:08:13,794 --> 00:08:14,760
I don't know what you're talking about.
260
00:08:14,795 --> 00:08:16,327
Please. Look at your shoes.
261
00:08:16,362 --> 00:08:18,677
You only wear sneakers
for their literal purpose:
262
00:08:18,712 --> 00:08:19,694
sneaking.
263
00:08:19,730 --> 00:08:21,810
That's crazy. He's wearing
perfectly normal...
264
00:08:21,845 --> 00:08:23,124
No, she's right.
265
00:08:23,630 --> 00:08:24,813
The clown shoes gave me away.
266
00:08:24,848 --> 00:08:26,946
Okay, look, Captain Kim lied to us.
267
00:08:26,981 --> 00:08:28,904
There's something in this house
that proves she's conspiring
268
00:08:28,939 --> 00:08:30,906
with Madeline Wuntch,
and we're gonna find it.
269
00:08:30,941 --> 00:08:33,518
I am not letting you
snoop around in her stuff
270
00:08:33,553 --> 00:08:34,780
and ruin this party.
271
00:08:34,815 --> 00:08:36,695
Oh, okay. Well, good luck
trying to stop us.
272
00:08:36,730 --> 00:08:38,914
Oh, Jake.
273
00:08:38,949 --> 00:08:40,675
You don't know who you're
dealing with, do you?
274
00:08:40,711 --> 00:08:41,851
I was a student chaperone
275
00:08:41,887 --> 00:08:44,268
at every dance from middle school on.
276
00:08:44,303 --> 00:08:46,226
I've stopped more horny
teenagers from making out
277
00:08:46,261 --> 00:08:48,054
to Savage Garden than you can count.
278
00:08:48,089 --> 00:08:50,361
Cool story, but we're not horny teens.
279
00:08:50,396 --> 00:08:51,710
We're horny adults.
280
00:08:51,745 --> 00:08:53,886
And tonight we're going all the way.
281
00:08:53,921 --> 00:08:55,888
Come on, Holt, let's shake this narc.
282
00:08:55,923 --> 00:08:57,180
That's right, I am a NARC,
283
00:08:57,216 --> 00:08:59,537
a Nationally Accredited and
Registered Chaperone.
284
00:08:59,785 --> 00:09:01,372
So what grade are your daughters in?
285
00:09:01,407 --> 00:09:02,944
They're in sixth grade.
286
00:09:03,278 --> 00:09:07,160
Oh, wait, I'm sorry,
that's their reading level.
287
00:09:07,195 --> 00:09:08,205
They're in second.
288
00:09:08,240 --> 00:09:10,120
Wow. They sound quite impressive.
289
00:09:10,606 --> 00:09:12,950
Oh good, the food. I'm starving.
290
00:09:13,375 --> 00:09:14,904
Hello, Detective Jeffords.
291
00:09:15,083 --> 00:09:17,138
- Do I know you?
- Ronald Palmer.
292
00:09:17,174 --> 00:09:19,185
You arrested me ten years ago.
293
00:09:19,221 --> 00:09:20,391
You testified at my trial.
294
00:09:20,426 --> 00:09:22,349
Oh, hey.
295
00:09:22,384 --> 00:09:23,568
What have you been up to?
296
00:09:23,603 --> 00:09:24,612
- Prison.
- Prison, yeah.
297
00:09:24,647 --> 00:09:25,648
I shouldn't have asked.
298
00:09:25,684 --> 00:09:28,833
I spent ten long years
thinking about what I would do
299
00:09:28,869 --> 00:09:30,866
if I ever saw you again.
300
00:09:31,437 --> 00:09:32,403
Lettuce cup?
301
00:09:32,438 --> 00:09:33,896
Uh...
302
00:09:35,223 --> 00:09:37,756
Oh, do you think I'm trying
to poison you?
303
00:09:37,791 --> 00:09:40,454
Am I always gonna be a criminal
in your eyes
304
00:09:40,489 --> 00:09:42,152
even though I've served my time?
305
00:09:42,187 --> 00:09:43,544
No, no, no.
306
00:09:43,579 --> 00:09:44,937
I'm just not hungry right now.
307
00:09:44,972 --> 00:09:46,417
Oh, you said you were starving.
308
00:09:46,452 --> 00:09:48,580
Yes, John.
Thanks for reminding me, John.
309
00:09:48,976 --> 00:09:51,248
All right here we go,
approaching the mail.
310
00:09:51,283 --> 00:09:54,345
Stay cool, and... doink.
311
00:09:55,243 --> 00:09:57,341
Now we've just got to find a
private place to look at these.
312
00:09:57,376 --> 00:09:59,283
Through here to the guest bath.
313
00:09:59,963 --> 00:10:01,234
- Ahh!
- Seriously?
314
00:10:01,270 --> 00:10:02,582
The bathroom sneak-off?
315
00:10:02,618 --> 00:10:04,706
It didn't work for Dana McAlpin
trying to smoke a joint
316
00:10:04,742 --> 00:10:06,132
at the Winter Carnival Dance,
317
00:10:06,167 --> 00:10:07,881
and it's not gonna work for you.
318
00:10:07,917 --> 00:10:09,087
Gimme the mail.
319
00:10:10,824 --> 00:10:15,785
You just chaperoned, O-W-N-E-D.
320
00:10:16,830 --> 00:10:18,144
Spelling is never cool.
321
00:10:18,179 --> 00:10:20,233
Wrong, that was extremely cool.
322
00:10:20,268 --> 00:10:22,409
Now I understand why you're "into her."
323
00:10:22,444 --> 00:10:25,432
Now you understand?
You officiated our wedding.
324
00:10:26,143 --> 00:10:27,240
Whatever. We need to figure out a way
325
00:10:27,275 --> 00:10:28,198
to get her off our tail.
326
00:10:28,233 --> 00:10:29,600
- Good luck with that.
- Ahh!
327
00:10:30,147 --> 00:10:31,288
What are you two doing over here,
328
00:10:31,323 --> 00:10:32,637
waiting for the caterers
329
00:10:32,672 --> 00:10:34,160
before they make their way into
the crowd?
330
00:10:34,195 --> 00:10:36,554
We're snooping on Captain
Kim, but let me guess.
331
00:10:36,589 --> 00:10:37,859
She seduced you as well.
332
00:10:37,894 --> 00:10:39,992
- Is she doing that to people?
- Not literally.
333
00:10:40,027 --> 00:10:42,081
Oh, Michael, Norm, I didn't
realize you arrived.
334
00:10:42,116 --> 00:10:43,878
Come with me,
I want to make an introduction.
335
00:10:44,482 --> 00:10:45,633
Don't worry, Jake.
336
00:10:45,669 --> 00:10:47,778
You're our friend;
we're on your side no matter...
337
00:10:47,864 --> 00:10:49,654
holy crap.
338
00:10:49,689 --> 00:10:51,177
Look at those chairs.
339
00:10:51,212 --> 00:10:52,439
I know you two like to sit,
340
00:10:52,474 --> 00:10:54,354
and these are the most
comfortable chairs ever.
341
00:10:54,389 --> 00:10:55,498
Give 'em a try.
342
00:10:55,869 --> 00:10:57,444
Ohh.
343
00:10:57,479 --> 00:10:58,880
It's like there's something
great at this party
344
00:10:58,915 --> 00:11:00,404
for everyone, even me.
345
00:11:00,439 --> 00:11:03,407
She's serving my favorite
dessert: carrots.
346
00:11:03,442 --> 00:11:04,625
Wait a minute. That's it.
347
00:11:04,660 --> 00:11:06,279
If there's something great for everyone,
348
00:11:06,314 --> 00:11:08,847
there's something great for the narc.
349
00:11:08,882 --> 00:11:11,328
Babe, hi. How are you
enjoying the party?
350
00:11:11,363 --> 00:11:13,591
Trying to chat me up? It won't work.
351
00:11:13,626 --> 00:11:15,506
Chaperone's code forbids fraternization
352
00:11:15,541 --> 00:11:16,855
with chaperonees.
353
00:11:16,890 --> 00:11:18,335
Okay, fine, I'll just leave
you alone, then.
354
00:11:18,370 --> 00:11:19,771
I really quickly did want to
introduce you
355
00:11:19,806 --> 00:11:20,869
to someone, though.
356
00:11:20,905 --> 00:11:22,088
This is Margo.
357
00:11:22,199 --> 00:11:23,514
She's a friend of Captain Kim's.
358
00:11:23,549 --> 00:11:25,385
And apparently she invented a
new type of binder.
359
00:11:25,420 --> 00:11:26,420
What?
360
00:11:26,456 --> 00:11:27,770
"New type of binder" seems reductive.
361
00:11:27,901 --> 00:11:29,520
Would you call a car
a new kind of horse?
362
00:11:29,555 --> 00:11:31,715
- No.
- This is the future of organization.
363
00:11:31,751 --> 00:11:33,218
Oh, my God. Tell me everything.
364
00:11:33,254 --> 00:11:35,221
And you've been chaper-powned.
365
00:11:35,256 --> 00:11:37,092
- What?
- Nothing. Love you. Binders.
366
00:11:37,127 --> 00:11:39,704
So Cap tells me you're
in "Major Crimes."
367
00:11:39,739 --> 00:11:42,510
Yeah, working something big.
368
00:11:43,413 --> 00:11:45,231
Can't tell you who our target is,
369
00:11:45,266 --> 00:11:47,799
but let's just say he's done a
bunch of disturbing things,
370
00:11:47,834 --> 00:11:48,843
and he's on the Yankees.
371
00:11:50,880 --> 00:11:52,151
You play poker?
372
00:11:52,186 --> 00:11:54,719
Eh, used to, got tired
of winning all the time.
373
00:11:54,754 --> 00:11:56,547
Well, I have a weekly game.
374
00:11:56,582 --> 00:11:59,506
It's mostly Broadway stars
and celebrity chefs,
375
00:11:59,541 --> 00:12:03,031
not exactly my crowd, but
they are high rollers.
376
00:12:03,066 --> 00:12:04,555
Spot opened up; you want in?
377
00:12:04,590 --> 00:12:08,385
I don't know, seems kind of
lame, but I'll stop by.
378
00:12:10,198 --> 00:12:11,338
Excuse me.
379
00:12:11,374 --> 00:12:12,563
I know you from somewhere.
380
00:12:12,598 --> 00:12:13,834
Do you go to my gym?
381
00:12:13,870 --> 00:12:15,957
Oh, nah. I work out in my garage,
382
00:12:15,992 --> 00:12:17,611
throw the tire around,
383
00:12:17,646 --> 00:12:19,779
grab a couple big ropes and do this.
384
00:12:22,048 --> 00:12:23,276
Mm-hmm.
385
00:12:23,660 --> 00:12:24,966
Here's my number.
386
00:12:25,001 --> 00:12:27,099
Maybe I could come over some time and...
387
00:12:27,134 --> 00:12:28,396
I don't know... you could work me out.
388
00:12:33,401 --> 00:12:35,368
Okay, we've got her meeting the mayor,
389
00:12:35,403 --> 00:12:37,805
her dog-sitting for Bo Obama,
Malala giving her an award,
390
00:12:37,840 --> 00:12:39,633
but no photos of Wuntch.
391
00:12:39,668 --> 00:12:41,243
That's because vampires
don't appear on film.
392
00:12:41,278 --> 00:12:42,332
Perhaps we should be looking for
393
00:12:42,367 --> 00:12:44,369
a 17th-century woodblock print.
394
00:12:45,838 --> 00:12:47,732
Good idea. Let's keep moving.
395
00:12:49,156 --> 00:12:50,644
- Hello?
- She's coming. Hide.
396
00:12:50,679 --> 00:12:51,819
Title of your sex tape?
397
00:12:51,854 --> 00:12:53,022
In here.
398
00:12:54,683 --> 00:12:56,882
Hello. Is anyone up here?
399
00:13:11,961 --> 00:13:14,799
Well, looks like we just found the key
400
00:13:14,834 --> 00:13:16,719
to exposing Captain Kim.
401
00:13:18,286 --> 00:13:19,774
It's the key that's in her pocket.
402
00:13:19,810 --> 00:13:21,662
Yes, obviously that's what I meant.
403
00:13:23,433 --> 00:13:24,588
We need to get that key.
404
00:13:24,623 --> 00:13:25,633
How are you at picking pockets?
405
00:13:25,669 --> 00:13:26,964
Does this answer your question?
406
00:13:27,000 --> 00:13:28,357
- Whose wallet is that?
- It's mine.
407
00:13:28,392 --> 00:13:30,142
But it came out so smooth
I barely even felt it.
408
00:13:30,177 --> 00:13:31,738
All right, fine, I'm terrible
at pickpocketing.
409
00:13:31,774 --> 00:13:33,879
But if she was distracted,
I bet I could pull it off.
410
00:13:33,915 --> 00:13:36,491
Maybe you could create a
drunken scene or something?
411
00:13:36,526 --> 00:13:38,580
Why? What would my motivation be
412
00:13:38,615 --> 00:13:39,670
for such poor behavior?
413
00:13:39,706 --> 00:13:40,715
I don't know. Anything.
414
00:13:40,751 --> 00:13:43,150
No, I need something to draw from.
415
00:13:43,185 --> 00:13:44,691
Have I had a row with Kevin?
416
00:13:44,727 --> 00:13:46,085
Did something happen to Cheddar?
417
00:13:46,121 --> 00:13:48,286
Has a new captain
moved into my precinct,
418
00:13:48,321 --> 00:13:51,114
usurped my position, and won
the affection and admiration
419
00:13:51,149 --> 00:13:52,855
of people I've spent seven years
420
00:13:52,890 --> 00:13:54,150
building relationships with,
421
00:13:54,186 --> 00:13:57,067
people I once considered
my chosen family,
422
00:13:57,103 --> 00:13:59,244
whom I foolheartedly hoped
would provide me
423
00:13:59,280 --> 00:14:02,596
the unconditional support
that I never got
424
00:14:02,632 --> 00:14:04,243
from my own flesh and blood?
425
00:14:06,121 --> 00:14:07,305
I think you should go with the last one.
426
00:14:07,340 --> 00:14:08,306
Yeah, the last one seemed good.
427
00:14:08,341 --> 00:14:09,342
- Yeah.
- Yeah.
428
00:14:09,378 --> 00:14:10,561
This is the best night of my life.
429
00:14:10,597 --> 00:14:11,868
People believe I work out with ropes,
430
00:14:11,904 --> 00:14:13,523
a mega-babe hit on me,
431
00:14:13,559 --> 00:14:15,700
and the bartender didn't assume
I just wanted a Bay Breeze.
432
00:14:15,736 --> 00:14:17,224
Hey, you, cool guy.
433
00:14:17,260 --> 00:14:19,184
Were you flirting
with my girlfriend out back?
434
00:14:19,220 --> 00:14:21,187
Calm down, hotshot. I'm taken.
435
00:14:21,354 --> 00:14:23,275
Look, I'll throw away her number.
436
00:14:23,530 --> 00:14:25,845
That's it, you and me outside.
437
00:14:25,880 --> 00:14:27,100
Oh, brother.
438
00:14:27,136 --> 00:14:29,722
Come on, guys.
I've got to go squash this bug.
439
00:14:30,210 --> 00:14:31,720
Of course, at Calder we're
not just looking
440
00:14:31,755 --> 00:14:33,113
for good students.
441
00:14:33,148 --> 00:14:35,028
We want compassionate members
of the community.
442
00:14:35,063 --> 00:14:38,298
Great. Terry has a passion
for compassion.
443
00:14:38,334 --> 00:14:40,686
- Turkey pinwheel?
- Oh, you're back again.
444
00:14:40,721 --> 00:14:43,384
You seem to working this one spot a lot.
445
00:14:43,419 --> 00:14:45,343
Well, we're old friends, remember?
446
00:14:45,378 --> 00:14:47,848
I'll ask again, turkey pinwheel?
447
00:14:47,884 --> 00:14:49,042
Why is there just one?
448
00:14:49,077 --> 00:14:50,648
I made it special for you.
449
00:14:50,684 --> 00:14:52,045
How is it special?
450
00:14:52,080 --> 00:14:54,130
There's a little something extra in it.
451
00:14:54,604 --> 00:14:56,528
Wait, are you still suspicious of me?
452
00:14:56,563 --> 00:14:58,443
You don't think I deserve
a second chance?
453
00:14:58,478 --> 00:14:59,483
Impossible.
454
00:14:59,519 --> 00:15:01,359
Lieutenant Jeffords has a
passion for compassion.
455
00:15:01,394 --> 00:15:02,956
Yeah, you're right.
456
00:15:03,147 --> 00:15:05,715
You know what?
I will take this pinwheel.
457
00:15:06,877 --> 00:15:08,453
Mmm, delicious.
458
00:15:14,885 --> 00:15:18,158
Excuse me, but does it
seem slightly warm to anyone?
459
00:15:18,193 --> 00:15:20,978
I feel it is quite warm.
460
00:15:21,237 --> 00:15:22,420
What was that?
461
00:15:22,456 --> 00:15:24,070
You were supposed to
cause a drunken scene.
462
00:15:24,106 --> 00:15:26,339
I was. I raised the
volume of my voice 9%.
463
00:15:26,375 --> 00:15:27,863
as inebriated people do,
464
00:15:27,898 --> 00:15:31,084
and I spoke of the resultant
rise in body temperature.
465
00:15:31,119 --> 00:15:32,303
Well, you need to do more.
466
00:15:32,338 --> 00:15:34,484
More than that? Pfft, okay.
467
00:15:34,520 --> 00:15:36,507
Oh, I love this song.
468
00:15:36,543 --> 00:15:38,292
Oh, I'll have one of those.
469
00:15:38,328 --> 00:15:39,635
That was more?
470
00:15:39,671 --> 00:15:42,095
I paired a crab cake with
a cooked Côtes du Rhne,
471
00:15:42,130 --> 00:15:43,139
like an animal.
472
00:15:43,174 --> 00:15:44,174
Okay, we need a new plan.
473
00:15:44,210 --> 00:15:45,210
No, no, I have just the thing.
474
00:15:45,246 --> 00:15:46,246
It's gonna be too small again.
475
00:15:46,282 --> 00:15:47,282
You have to really...
476
00:15:47,318 --> 00:15:48,318
I'm going to throw
myself down the stairs.
477
00:15:48,354 --> 00:15:49,354
What?
478
00:15:49,877 --> 00:15:51,365
Ahh! Augh!
479
00:15:51,401 --> 00:15:52,701
Ohh.
480
00:15:52,875 --> 00:15:54,842
Raymond, are you okay?
481
00:15:54,970 --> 00:15:56,284
Someone call a doctor.
482
00:15:56,320 --> 00:15:58,896
No need. I'm fine. I'm fine.
483
00:15:59,103 --> 00:16:01,497
Look, man, I don't want any trouble.
484
00:16:02,716 --> 00:16:03,986
She's gonna leave me, isn't she?
485
00:16:04,021 --> 00:16:05,336
Oh, you're crying?
486
00:16:05,371 --> 00:16:06,772
Of course she wants someone like you.
487
00:16:06,807 --> 00:16:07,919
You're so cool.
488
00:16:07,955 --> 00:16:09,747
- Thank you. It's true.
- What's your secret?
489
00:16:09,835 --> 00:16:11,271
How can I become more like you?
490
00:16:14,162 --> 00:16:16,564
Here. This is all you need.
491
00:16:16,599 --> 00:16:18,384
It will change your life. Trust me.
492
00:16:22,475 --> 00:16:24,442
Did you just give away
your magic jacket?
493
00:16:24,477 --> 00:16:26,444
Oh, Terry, it wasn't the jacket.
494
00:16:26,479 --> 00:16:28,614
I realize now that Chuck was in here.
495
00:16:29,656 --> 00:16:31,938
I've had another man deep
inside me this whole time.
496
00:16:31,974 --> 00:16:34,219
- Welcome back, Charles.
- Oh, right away?
497
00:16:34,255 --> 00:16:35,825
It was the jacket.
498
00:16:50,459 --> 00:16:52,691
Now let's see if you do know
Madeline Wuntch.
499
00:16:53,185 --> 00:16:54,847
Gotcha.
500
00:16:54,945 --> 00:16:56,783
Oh, boy.
501
00:16:57,427 --> 00:16:58,560
Hey.
502
00:16:58,596 --> 00:17:00,303
Easy.
503
00:17:08,303 --> 00:17:10,369
What happened? Am I okay?
504
00:17:13,003 --> 00:17:14,230
Oh, I see what happened.
505
00:17:14,265 --> 00:17:16,189
He went downstairs
and killed everyone else.
506
00:17:16,224 --> 00:17:18,047
Phew. That worked out.
507
00:17:36,598 --> 00:17:39,174
Terry. Terry.
508
00:17:39,209 --> 00:17:41,002
Terry, are you okay?
509
00:17:41,037 --> 00:17:43,004
I'm fine. But that dog came right at me.
510
00:17:43,039 --> 00:17:44,118
And I have no idea why.
511
00:17:44,154 --> 00:17:45,947
It looked like you had a lot
of food in your pockets.
512
00:17:45,983 --> 00:17:48,994
What? No. That's not true.
513
00:17:49,030 --> 00:17:50,696
This jacket never had any pockets.
514
00:17:50,732 --> 00:17:53,134
- This is the style.
- Oh, my God.
515
00:17:53,170 --> 00:17:55,355
You did think I was poisoning you.
516
00:17:55,391 --> 00:17:56,922
I mean, you were the
one who said he spent
517
00:17:56,958 --> 00:17:59,317
every day in prison dreaming
of the day we'd meet again.
518
00:17:59,353 --> 00:18:01,320
So I could prove to you I'd changed.
519
00:18:01,356 --> 00:18:03,193
You said you put something
extra in my food.
520
00:18:03,229 --> 00:18:04,282
Love.
521
00:18:04,318 --> 00:18:05,327
Well, you said it so creepy.
522
00:18:05,363 --> 00:18:07,461
Look, tone is everything, man.
523
00:18:07,497 --> 00:18:08,985
I've been talking to a cinder block wall
524
00:18:09,021 --> 00:18:10,435
for the last ten years.
525
00:18:10,473 --> 00:18:13,751
I'm sorry if my social skills
leave something to be desired.
526
00:18:13,787 --> 00:18:15,754
That is a really good explanation.
527
00:18:15,790 --> 00:18:17,604
Everybody, the dog's leashed
up out back.
528
00:18:17,639 --> 00:18:18,822
Did anyone get hurt?
529
00:18:18,857 --> 00:18:20,694
We're all fine, thanks to this guy.
530
00:18:20,730 --> 00:18:24,349
Tackling a pit bull without
spilling your whiskey, badass.
531
00:18:24,385 --> 00:18:25,699
Eh, it was nothing.
532
00:18:25,734 --> 00:18:27,039
His teeth couldn't
even penetrate the jacket.
533
00:18:27,075 --> 00:18:29,956
Hey, I have a spot opening
in a weekly poker game.
534
00:18:29,992 --> 00:18:31,872
- You interested?
- But you said I could come.
535
00:18:31,908 --> 00:18:33,875
I just think Broadway star Sutton Foster
536
00:18:33,911 --> 00:18:35,834
is gonna like the other guy
a little bit better.
537
00:18:35,961 --> 00:18:37,493
No.
538
00:18:37,528 --> 00:18:39,408
Everybody, I am so, so sorry.
539
00:18:39,443 --> 00:18:41,149
I don't understand how Linus got out.
540
00:18:41,184 --> 00:18:42,542
I had him locked upstairs in my bedroom.
541
00:18:42,577 --> 00:18:44,244
I have the key right here.
542
00:18:44,709 --> 00:18:46,894
Wait, where's the key?
543
00:18:48,626 --> 00:18:50,158
All right, quit joking around, guys.
544
00:18:50,193 --> 00:18:51,420
Who's got the key?
545
00:18:51,455 --> 00:18:52,987
You broke into my bedroom?
546
00:18:53,022 --> 00:18:54,336
Well, this wouldn't have been
a problem if didn't have
547
00:18:54,371 --> 00:18:56,251
a vicious guard dog that's
protecting her secrets.
548
00:18:56,286 --> 00:18:58,775
Linus is not a guard dog,
and he's not vicious.
549
00:18:58,810 --> 00:18:59,994
He was locked in my room,
550
00:19:00,029 --> 00:19:01,300
because she gets skittish around crowds.
551
00:19:01,335 --> 00:19:03,215
I just rescued him
from a dog-fighting ring.
552
00:19:03,250 --> 00:19:04,216
Aww.
553
00:19:04,251 --> 00:19:05,260
Don't aww her, all right.
554
00:19:05,295 --> 00:19:06,740
She's a liar, and I have proof.
555
00:19:06,775 --> 00:19:08,916
Remember how she said she
didn't know Madeline Wuntch?
556
00:19:08,951 --> 00:19:10,744
Well, then explain why
she has an email from her
557
00:19:10,779 --> 00:19:12,833
dated two weeks ago,
subject: Raymond Holt.
558
00:19:12,868 --> 00:19:14,057
Mm-hmm.
559
00:19:14,093 --> 00:19:16,428
Peralta, why don't you read
that email aloud for everyone?
560
00:19:16,464 --> 00:19:17,925
Oh, you'd love that, wouldn't you?
561
00:19:17,960 --> 00:19:19,013
Wait a minute. Why would you love that?
562
00:19:19,048 --> 00:19:19,883
This is gonna be bad for me, isn't it?
563
00:19:19,918 --> 00:19:21,320
- Amy, you read it.
- No.
564
00:19:21,355 --> 00:19:22,800
- I'll do it, Jakey.
- Oh, the old Charles is back.
565
00:19:23,139 --> 00:19:24,714
"Julia, we've never spoken...
566
00:19:24,749 --> 00:19:26,194
Mm-hmm, four words in, and
it's already pretty bad for me.
567
00:19:26,229 --> 00:19:28,022
"But your transfer to the
Nine-Nine is a foolish one.
568
00:19:28,057 --> 00:19:29,589
"They are a dysfunctional
precinct commanded
569
00:19:29,624 --> 00:19:30,938
"by a rancid old prune, Raymond Holt.
570
00:19:30,973 --> 00:19:33,288
"But in recognition of
your exemplary service,
571
00:19:33,323 --> 00:19:35,247
I will honor your wishes. Wuntch."
572
00:19:35,282 --> 00:19:37,423
But then why are you at the Nine-Nine?
573
00:19:37,458 --> 00:19:39,425
- I'm here for you.
- Aha!
574
00:19:39,460 --> 00:19:40,513
Because you're my hero.
575
00:19:40,548 --> 00:19:41,905
Oof. I am off today.
576
00:19:41,940 --> 00:19:44,038
You overcame so
much to become a captain.
577
00:19:44,073 --> 00:19:46,411
It made me feel like I could
accomplish anything.
578
00:19:46,447 --> 00:19:48,390
So when the chance came up
to work with you,
579
00:19:48,425 --> 00:19:49,522
I jumped at it.
580
00:19:49,557 --> 00:19:50,833
But why not just tell me that?
581
00:19:50,877 --> 00:19:52,626
Because you were so down
about being in uniform,
582
00:19:52,662 --> 00:19:54,501
I didn't want it to come across as pity.
583
00:19:54,537 --> 00:19:58,313
Oh, well, what a sweet
and thoughtful moment,
584
00:19:58,348 --> 00:20:00,794
which would not have been
possible without my meddling.
585
00:20:00,829 --> 00:20:02,186
How dare you try to weasel out of this
586
00:20:02,221 --> 00:20:03,536
when the love of my life is splattered
587
00:20:03,571 --> 00:20:04,493
all over that room.
588
00:20:04,528 --> 00:20:05,528
The chair?
589
00:20:05,564 --> 00:20:06,704
Get her name out of your mouth.
590
00:20:06,740 --> 00:20:08,606
- Her name is the chair?
- I warned you.
591
00:20:09,141 --> 00:20:11,603
So you think things will be
weird with Captain Kim?
592
00:20:11,639 --> 00:20:13,109
Nah, she's so perfect.
593
00:20:13,145 --> 00:20:14,634
I'm sure she's already moved past it,
594
00:20:14,669 --> 00:20:15,852
and we'll have a great year together.
595
00:20:15,887 --> 00:20:17,811
- Yeah.
- Yeah.
596
00:20:17,846 --> 00:20:19,856
Captain Kim asked
for an immediate transfer.
597
00:20:19,891 --> 00:20:21,945
She is no longer a
part of the Nine-Nine.
598
00:20:21,980 --> 00:20:23,382
- What?
- She said that she respected
599
00:20:23,417 --> 00:20:24,731
you all, but there was obviously
600
00:20:24,766 --> 00:20:26,036
too much history here
601
00:20:26,071 --> 00:20:27,342
and she'd always feel
like an interloper.
602
00:20:27,377 --> 00:20:28,648
Oh, man, you guys.
603
00:20:28,683 --> 00:20:30,389
I almost feel like this is all my fault.
604
00:20:30,424 --> 00:20:31,477
- Agreed.
- What?
605
00:20:31,512 --> 00:20:32,521
You encouraging me.
606
00:20:32,556 --> 00:20:34,175
You kept saying, "Mm-hmm."
607
00:20:34,210 --> 00:20:35,655
I was going through something difficult.
608
00:20:35,690 --> 00:20:36,830
You have no excuse.
609
00:20:36,865 --> 00:20:38,005
He's kind of right, Jake.
610
00:20:38,040 --> 00:20:39,920
- What was going on there?
- I don't know.
611
00:20:39,955 --> 00:20:42,009
I guess I'm just overly paranoid
612
00:20:42,044 --> 00:20:43,619
from everything that's
happened here, you know,
613
00:20:43,654 --> 00:20:45,621
with Kelly and Wuntch
and Trevor and Rolf.
614
00:20:45,656 --> 00:20:47,014
- Who's Rolf?
- Oh, mom my dated Rolf
615
00:20:47,049 --> 00:20:48,494
after she broke up with Trevor.
616
00:20:48,529 --> 00:20:51,105
He was also a limo driver, and
he also cheated on her.
617
00:20:51,140 --> 00:20:54,064
The problem is with limo drivers.
618
00:20:54,099 --> 00:20:55,196
- Babe, it's not.
- It's not?
619
00:20:55,231 --> 00:20:56,284
- No.
- Okay, thanks. I love you.
620
00:20:56,319 --> 00:20:57,720
Look, man, I get it.
621
00:20:57,755 --> 00:20:59,418
There's no question we've been
burned a bunch as squad.
622
00:20:59,453 --> 00:21:01,898
But you not giving someone the
benefit of the doubt
623
00:21:01,933 --> 00:21:03,335
cost us a good captain.
624
00:21:03,370 --> 00:21:05,859
I know. You're right.
Look, I'm really sorry.
625
00:21:05,894 --> 00:21:07,382
But your heart was in the right place.
626
00:21:07,417 --> 00:21:10,062
And I had to pay Captain Kim,
like, $3,700 in damages.
627
00:21:10,098 --> 00:21:11,733
- You did what?
- The point is,
628
00:21:11,769 --> 00:21:13,127
everyone accepted my apology,
Amy, right, Charles?
629
00:21:13,162 --> 00:21:14,375
- You betcha, Jakey.
- See?
630
00:21:15,009 --> 00:21:19,009
Sync & corrections by emeline-whovian
46678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.