Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,800 --> 00:00:19,600
(Laukaus.)
2
00:00:28,400 --> 00:00:30,400
(Koputus.)
3
00:00:30,720 --> 00:00:35,720
(Nainen:) Henrik? Olit se sie,
Henrik? Joku ampu äsken.
4
00:00:37,240 --> 00:00:43,040
Kuulet sie? Henrik?
-Voiks joku tuoda sen tänne?
5
00:00:45,000 --> 00:00:46,800
Kiitos.
6
00:01:18,680 --> 00:01:20,360
Hyvää uutta vuotta!
7
00:01:28,080 --> 00:01:29,760
Hyvää uutta vuotta.
8
00:01:31,280 --> 00:01:33,040
Hyvää uutta vuotta.
9
00:01:33,320 --> 00:01:39,280
Toivottavasti siitä tulee
ees vähän parempi ku tää edellinen.
10
00:01:42,000 --> 00:01:44,800
Mä en tiiä, mitä se tarkottaa.
11
00:01:46,000 --> 00:01:48,400
En mäkään. Vielä.
12
00:02:21,400 --> 00:02:23,240
Huomenta.
13
00:02:25,960 --> 00:02:27,760
Henrik.
14
00:03:29,520 --> 00:03:33,120
Hei. Mä tulin hakeen sua sairaalaan.
15
00:03:36,960 --> 00:03:42,560
Isä joutu sinne suoraan töistä,
ku sille tuli pieni vika sydämeen.
16
00:03:43,000 --> 00:03:48,000
Me ei siinä tapauksessa
mennä tänään kirjastoon? -Ei.
17
00:03:48,080 --> 00:03:50,480
Me mennään sairaalaan.
18
00:03:53,000 --> 00:03:57,000
Johtuiko se siitä yskästä?
-Mä en tiedä.
19
00:03:58,000 --> 00:04:01,600
Jos yskässä nostaa
vaikka painavia esineitä, -
20
00:04:01,680 --> 00:04:05,320
niin veri ei hapetu kunnolla
ja se voi rasittaa sydäntä.
21
00:04:05,400 --> 00:04:07,400
Mä en tiedä.
22
00:04:07,480 --> 00:04:11,880
Mennään sairaalaan,
ne osaa kertoa siellä sulle.
23
00:04:13,040 --> 00:04:14,840
-Kari.
24
00:04:17,560 --> 00:04:19,400
Kari.
25
00:04:22,760 --> 00:04:24,760
-Oot sä valmis?
26
00:04:27,480 --> 00:04:29,480
-Sun vuoro.
27
00:04:38,000 --> 00:04:40,600
Tässä kaikki lääkkeet. -Aha.
28
00:04:50,200 --> 00:04:55,200
Näytä mulle se syy,
miksi koko Vare on pyydetty tänne.
29
00:04:56,080 --> 00:04:58,680
Saanks mä ottaa sen ulos?
30
00:05:03,000 --> 00:05:06,400
Sydänvaivoja? -Ei oikeestaan.
31
00:05:06,840 --> 00:05:11,560
Henrikillä oli korkee verenpaine.
Siihen ohennuslääkkeitä.
32
00:05:11,640 --> 00:05:15,720
Selkärankareuma.
Siihen kortisonia.
33
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
-Mikä toi on? -Taina ois tienny.
34
00:05:21,080 --> 00:05:23,880
Eli? -Panoslompakko.
35
00:05:23,960 --> 00:05:28,160
Mitä sillä tehään? -Siinä
pidetään luoteja. En tunnistanu.
36
00:05:28,240 --> 00:05:31,440
-Niitä ei yleensä pidetä suussa.
37
00:05:33,360 --> 00:05:37,960
-Suurimmaks osaks vaikutti
hyvin rutinoituneelta mieheltä.
38
00:05:38,040 --> 00:05:42,840
Vaikka joskus järjesti näitä
tempauksia. Niinku eilen.
39
00:05:42,920 --> 00:05:46,920
-Eilen ampui ikkunasta
fasaaneja pihalla.
40
00:05:47,000 --> 00:05:51,040
Tänään oli myöhässä aamiaiselta,
siks menin kysymään.
41
00:05:51,120 --> 00:05:56,800
-Käviks Henrikillä vieraita?
-Kolme poikaa. Antti, Harri ja Eerik.
42
00:05:56,880 --> 00:06:01,280
Vuoroviikoin kävivät
lauantaina tai sunnuntaina.
43
00:06:01,960 --> 00:06:07,040
Hoitivat yhdessä isäänsä.
-Antti kävi viime viikonloppuna.
44
00:06:07,120 --> 00:06:11,520
-Kukaan sen jälkeen?
-Asko toissapäivänä.
45
00:06:12,440 --> 00:06:17,440
-Kuka on Asko? -Henrik pelasi
metsästyskavereiden kanssa pokeria.
46
00:06:17,520 --> 00:06:22,520
Askolla ei ollu varaa maksaa pelin
jälkeen. Se toi rahat toissapäivänä.
47
00:06:23,960 --> 00:06:28,960
-Ne pelas rahasta? -Joo,
ihan pikkusummii. Paria kymppiä.
48
00:06:34,320 --> 00:06:39,040
Mun puolesta Jenna
voi ilmoittaa omaisille.
49
00:06:39,240 --> 00:06:44,320
Me mennään Lenan kans käymään
Askon ja metsästäjien luona.
50
00:07:01,000 --> 00:07:06,400
Kun olin pieni, mä kävin vaarin
kans mettällä. Se oli tällaista.
51
00:07:07,400 --> 00:07:09,600
Asko Palanterä?
52
00:07:12,160 --> 00:07:16,360
Olit sä yks jätkistä? -En.
53
00:07:29,000 --> 00:07:33,000
Metsästys oli Henrikille
tärkee harrastus.
54
00:07:33,080 --> 00:07:38,080
Metsästysseuran kuvia ja muisto-
esineitä oli senioritalon seinillä.
55
00:07:39,960 --> 00:07:43,600
Henrik oli mukana
perustamassa Ilvestä.
56
00:07:44,520 --> 00:07:47,120
16-vuotiaana vuonna 1965.
57
00:07:47,960 --> 00:07:50,960
Muita sieltä asti ei oo enää mukana.
58
00:07:59,400 --> 00:08:03,040
Voi sanoo,
että Henrik on koko homman isä.
59
00:08:04,600 --> 00:08:08,600
-Pokeri. Mites tosissaan
te pelasitte sitä?
60
00:08:12,280 --> 00:08:14,680
Pokeri on harrastus.
61
00:08:16,080 --> 00:08:18,680
Metsästys on elämäntapa.
62
00:08:19,360 --> 00:08:23,360
Pokerin takia kukaan
ei tehny Henrikille mitään.
63
00:08:23,440 --> 00:08:26,440
Metsästyksen takia mie pelkään, -
64
00:08:26,520 --> 00:08:31,520
et joku haluaa tehdä sille jotain,
joka teki Henrikille jotain.
65
00:08:39,640 --> 00:08:42,040
Teidän lahja Henrikille?
66
00:08:45,400 --> 00:08:48,000
Siinä on metsästysseuran nimi.
67
00:08:48,080 --> 00:08:50,080
Ei oo meiltä.
68
00:08:51,400 --> 00:08:55,400
Kuulostaa,
että sulla on ajatus, keneltä.
69
00:08:57,880 --> 00:09:00,960
Siltä onnenonkijalta. -Kukas se on?
70
00:09:01,320 --> 00:09:04,120
-Lotta Simberg. -Ja kuka se on?
71
00:09:07,520 --> 00:09:12,280
-Sanoin Henrikille, et on varuillaan.
Tyttö on sen rahojen perässä.
72
00:09:12,360 --> 00:09:14,360
Ei muuta.
73
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
-Miksei tätä keissii voi antaa muille?
74
00:09:19,080 --> 00:09:22,280
Koska mä tein
uudenvuodenlupauksen.
75
00:09:22,360 --> 00:09:26,960
Jos jonkun suussa on lompakko,
mä tutkin sen. -Panoslompakko.
76
00:09:27,040 --> 00:09:29,440
Varsinkin panoslompakko.
77
00:09:29,520 --> 00:09:32,800
Tilastollisesti se on
useimmiten joku perheestä.
78
00:09:32,880 --> 00:09:35,880
Siirretään Henrikin poikien
tapaamista -
79
00:09:35,960 --> 00:09:39,920
ja mennään ensin tapaamaan
Lotta Simbergiä.
80
00:09:40,800 --> 00:09:44,000
Sä et näytä olevan
järkyttyny uutisesta.
81
00:09:44,080 --> 00:09:48,080
Täällä on näin influenssakaudella
jatkuva henkilöstövaje.
82
00:09:48,160 --> 00:09:51,200
Jos työ kerrotte,
mitä varten työ ootte täällä, -
83
00:09:51,280 --> 00:09:56,080
ni mie voin keskittyy töihin ja mennä
sitten kotiin suremaan yksityisesti.
84
00:09:56,160 --> 00:10:00,200
-Miten sä päädyit suhteeseen
Henrik Lindforsin kanssa?
85
00:10:00,280 --> 00:10:03,280
-Mie olin Henrikin hoitaja
vuosi sitten.
86
00:10:03,360 --> 00:10:08,400
Miulla oli sillon aika vaikeeta.
Vaikee suhde.
87
00:10:08,760 --> 00:10:13,360
Ainoo, joka puhu miulle kauniisti
ja kunnioittavasti oli Henrik.
88
00:10:16,800 --> 00:10:22,560
Mie ihastuin sen,
sanotaanko suoruuteen ja älyyn.
89
00:10:24,080 --> 00:10:29,080
Mie yritin estää miun tunteita,
koska Henrik oli vanha ja asiakas.
90
00:10:29,160 --> 00:10:31,560
Mut mie en pystyny estään.
91
00:10:31,640 --> 00:10:35,240
-Joku sano,
että sä oot onnenonkija.
92
00:10:37,000 --> 00:10:41,800
-Voisin mie itekin sanoo niin,
jos mie en tietäis totuutta.
93
00:10:41,880 --> 00:10:45,280
Varmaan jotain feromoneja.
94
00:10:46,040 --> 00:10:51,040
Henrikin ääni ja se,
miltä sen lähellä tuntu.
95
00:10:53,120 --> 00:10:56,120
Mie en oo kokenu mitään sellasta.
96
00:10:56,720 --> 00:11:01,720
Että kyl mie oon surullinen,
vaik se ei teille siltä näyttäis.
97
00:11:04,160 --> 00:11:06,560
Missä sä olit viime yönä?
98
00:11:06,640 --> 00:11:10,240
-Kotona. -Voiks joku todistaa sen?
-Eerik voi.
99
00:11:10,320 --> 00:11:15,040
Henrikin poika. Miulla on astma
ja Eerik toi miulle lääkettä.
100
00:11:15,120 --> 00:11:18,080
Se oli yötä miun luona.
101
00:11:19,520 --> 00:11:23,720
Miten sä tunnet Eerikin?
-Mie oon tuntenu Eerikin aina.
102
00:11:23,800 --> 00:11:28,200
Myö oltiin samassa tarhassa,
koulussa ja lukiossa.
103
00:11:57,000 --> 00:12:02,000
Onks teiän veli usein myöhässä?
-Antti sano tulevansa ihan kohta.
104
00:12:19,760 --> 00:12:21,160
Hei.
105
00:12:21,760 --> 00:12:23,320
-Päivää.
106
00:12:25,240 --> 00:12:27,840
Pojat, menkääs huoneisiinne.
107
00:12:28,320 --> 00:12:30,720
Anteeks, että oon myöhässä.
108
00:12:30,800 --> 00:12:35,800
En uskaltanu pettää vaimolle annet-
tua lupausta hakee poika kentältä.
109
00:12:37,000 --> 00:12:40,400
Eemil, Roni. Menkää huoneisiinne.
110
00:12:42,520 --> 00:12:45,480
Katsot sie, et saahaan olla rauhassa?
111
00:12:45,560 --> 00:12:47,560
-Mie katon.
112
00:12:48,920 --> 00:12:53,880
-Ootteks työ saaneet jotain,
juotavaa, syötävää? -Mie löysin.
113
00:12:53,960 --> 00:12:55,960
-Entäs muut?
114
00:12:57,040 --> 00:12:58,640
-Ei.
115
00:13:03,400 --> 00:13:07,400
Anteeks, et me tullaan
tämmösenä päivänä.
116
00:13:12,000 --> 00:13:17,000
Henrikin kuolema ei valitettavasti
ollu meille mikään yllätys.
117
00:13:18,000 --> 00:13:21,400
Työ tiiätte millanen
paskiainen se oli.
118
00:13:21,480 --> 00:13:24,520
Kaikki, jotka sen kans
on joutuneet tekemisiin, -
119
00:13:24,600 --> 00:13:27,600
on toivoneet sen kuolemaa.
Vai mitä?
120
00:13:27,680 --> 00:13:31,080
-Isä ei ollu helpoin mahollinen
ihminen.
121
00:13:31,160 --> 00:13:34,160
-Se eli vaan oman aikansa tavoin.
122
00:13:34,240 --> 00:13:39,240
-Antti, sie näit hänet
teistä viimeisenä, eiks niin? -Kyllä.
123
00:13:41,000 --> 00:13:45,000
Kauheen kivasti
te piditte huolta kuitenkin.
124
00:13:45,080 --> 00:13:49,080
Kaikki kävitte siellä
säännöllisesti vuorotellen.
125
00:13:50,040 --> 00:13:52,240
Ei se siitä johtunu.
126
00:13:52,320 --> 00:13:55,320
-Harri. -Antti keksi systeemin.
127
00:13:56,320 --> 00:14:00,720
Eerikin mielestä ei kannattanu
uskaltaa jättää isää tapaamatta.
128
00:14:00,800 --> 00:14:04,400
Antti sano, että se tuska jaetaan
kaikkien kesken tasan.
129
00:14:04,480 --> 00:14:07,880
Jokainen meistä
joutuu kärsimään yhtä paljon.
130
00:14:07,960 --> 00:14:11,960
Miulla ei ollu isää kohtaan
muuta ku vihaa.
131
00:14:12,080 --> 00:14:16,720
-Anteeks, mitä Harri puhuu.
Vähän karrikoitua, eikö?
132
00:14:18,720 --> 00:14:24,400
Henrik oli... Jotkut puhu
myrkyttävästä persoonasta.
133
00:14:24,480 --> 00:14:28,880
-Sano vaan paska.
Ja lopettakaa toi näytteleminen.
134
00:14:28,960 --> 00:14:33,360
Jokainen meistä on toivonu,
et se kuolee.
135
00:14:33,440 --> 00:14:38,080
-Harri, elä aloita, jooko.
-Onneks olkoon vaan meille.
136
00:14:41,720 --> 00:14:46,320
Mitä te tiedätte naisesta
nimeltä Lotta Simberg?
137
00:14:48,400 --> 00:14:52,400
Isän entinen hoitaja.
Erosi joku aika sitten tehtävästään.
138
00:14:53,600 --> 00:14:55,600
-Miksi?
139
00:14:55,680 --> 00:14:59,680
-Henrikillä ja Lotalla oli suhde.
-Mikä suhde?
140
00:15:02,400 --> 00:15:04,000
-Suhde.
141
00:15:05,800 --> 00:15:07,800
-Pitääks paikkansa?
142
00:15:13,000 --> 00:15:15,040
Ei jumalauta.
143
00:15:18,400 --> 00:15:23,160
Saatte selvittää tän sotkun
saatana ihan keskenänne.
144
00:15:23,800 --> 00:15:27,800
Mie oon pahoillani,
mut mie jätän tän sotkun veljilleni.
145
00:15:27,880 --> 00:15:30,880
Miut tavottaa kotonta jos tarvii.
146
00:15:31,320 --> 00:15:33,920
-Sen kannattaa antaa vaan mennä.
147
00:15:34,000 --> 00:15:36,440
Jänis, meetkö perään.
148
00:15:40,640 --> 00:15:45,400
Pysähdy! Mie en voi päästää siuta
rattiin! -Mie en oo juonu mitään!
149
00:15:45,480 --> 00:15:47,680
-Tule pois sieltä!
150
00:15:47,920 --> 00:15:52,720
-Haista vittu. -Mie voin tilata siulle
taksin tai siun veljes voi heittää.
151
00:15:52,800 --> 00:15:55,640
-Haluut sie saatana kuolla?
152
00:16:00,200 --> 00:16:01,800
Saatana.
153
00:16:03,800 --> 00:16:08,800
Eerik, missä sä olit viime yönä?
-Mie vein lääkkeet Lotalle.
154
00:16:09,800 --> 00:16:14,600
-Lotalle? -Joo, sillä on
sellasii hengitystieoireita.
155
00:16:14,920 --> 00:16:19,040
Mie vein lääkkeitä
ja jäin seuraan tilannetta.
156
00:16:21,320 --> 00:16:23,360
-Lähti kävellen.
157
00:16:23,440 --> 00:16:26,320
-Antti, missä sä olit viime yönä?
158
00:16:28,000 --> 00:16:31,000
-Perhe tuli aamulla Tallinnasta.
159
00:16:31,080 --> 00:16:33,480
Sellanen ostosreissu.
160
00:16:34,760 --> 00:16:37,160
Sirpa voi kertoo enemmän.
161
00:17:09,000 --> 00:17:13,400
Yks äkkipikainen
ja temperamenttinen, -
162
00:17:13,480 --> 00:17:16,480
yks rationaalinen ja pidättyvä -
163
00:17:16,560 --> 00:17:19,560
ja yks tunnollinen ja tunteikas.
164
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
Nähään asemalla.
165
00:17:25,400 --> 00:17:29,800
-Me ollaan tavattu viisi,
ja kuka tahansa niistä vois olla tekijä.
166
00:17:29,880 --> 00:17:32,280
Kavennetaan listaa.
167
00:17:36,680 --> 00:17:39,680
Mut sehän oli paskiainen. -Eemil.
168
00:17:39,760 --> 00:17:43,800
-Sie et voi sanoa sitä.
-Niin työkin sanotte.
169
00:17:53,800 --> 00:17:56,200
Ukki on kuollu.
170
00:17:56,280 --> 00:17:58,880
Se on iso uutinen.
171
00:18:00,000 --> 00:18:04,400
Ihminen, joka oli miun elämässä
kauan, on nyt poissa.
172
00:18:05,000 --> 00:18:08,000
Ei puhuta ukista pahaa, jooko?
173
00:18:08,840 --> 00:18:11,840
-Mut ku se oli paskiainen.
174
00:18:11,920 --> 00:18:14,320
-Sie et saa sanoa sitä.
175
00:18:42,160 --> 00:18:44,360
Janina! -Mmm?
176
00:18:46,200 --> 00:18:51,200
Miks nuori nainen rakastuu itseään
paljon vanhempaan mieheen?
177
00:18:53,400 --> 00:18:55,400
Rakastuuko?
178
00:18:56,800 --> 00:18:59,400
Sä luet noita mielen saloja.
179
00:18:59,520 --> 00:19:00,920
No...
180
00:19:02,400 --> 00:19:07,800
Todennäköisesti sen isä on jotenkin
traumatisoinu sen lapsena.
181
00:19:10,000 --> 00:19:14,400
Se on saattanu jättää sen
tai alistaa sitä.
182
00:19:16,400 --> 00:19:20,800
Aikuisena se ettii tavallaan
uutta isää itelleen.
183
00:19:24,600 --> 00:19:27,440
Eli takana on aina joku kipu?
184
00:19:29,440 --> 00:19:32,440
Ollaanks me tunneasioissa tyhmii?
185
00:19:34,480 --> 00:19:36,680
Maista. -Ei kiitos.
186
00:19:39,520 --> 00:19:41,920
Tää on tosi hyvää. -En mä.
187
00:19:42,400 --> 00:19:47,200
Tää on tosi hyvää. Me ei olla
pitkään aikaan syöty yhessä.
188
00:19:47,280 --> 00:19:49,480
Mä oon syöny jo.
189
00:19:49,840 --> 00:19:52,640
Ihan vähän. -Ens kerralla.
190
00:19:53,320 --> 00:19:55,320
Ens kerralla.
191
00:19:56,200 --> 00:19:58,200
Kiitos avusta.
192
00:20:18,600 --> 00:20:22,200
Saanks mä kysyy,
miks sä tykkäät musta?
193
00:20:22,280 --> 00:20:27,280
-Mie luulen, et tajuut sen itekin,
jos katot peiliin.
194
00:20:29,000 --> 00:20:31,400
-Siis ulkonäön takia?
195
00:20:31,640 --> 00:20:33,240
-Ei, en...
196
00:20:34,040 --> 00:20:36,040
En mie sitä.
197
00:20:36,240 --> 00:20:37,840
Siis...
198
00:20:38,520 --> 00:20:44,040
No, sie vaikutat
fiksulta, mukavalta.
199
00:20:46,400 --> 00:20:49,000
-Mut ulkonäölle sä sanoit ei.
200
00:20:50,920 --> 00:20:53,320
-En mie...! Kiusaat sie?
201
00:20:57,400 --> 00:21:00,400
-Miks jonkun pitäis tykätä susta?
202
00:21:07,600 --> 00:21:10,600
No, ei kai kenenkään pidä.
203
00:21:12,200 --> 00:21:14,200
-Kai sä haluut?
204
00:21:19,200 --> 00:21:21,200
(Puhelin.)
205
00:21:22,160 --> 00:21:24,400
Oota, oota, älä...
206
00:21:27,280 --> 00:21:30,280
Jarkko ei pääse just nyt
puhelimeen. -Hei.
207
00:21:30,360 --> 00:21:33,360
-Voinks mä kysyy
yhen kysymyksen?
208
00:21:36,000 --> 00:21:40,600
-Janina... -Onks Jarkossa mitään,
miks siitä pitäis tykätä? -Anna.
209
00:21:40,680 --> 00:21:46,320
Anna nyt tänne se. -Eiks kiltteys oo
sama ku tylsyys? -Anna se nyt tänne.
210
00:21:48,200 --> 00:21:53,200
-Onks sen menneisyydessä mitään,
mistä pitäis olla huolissaan? -Nyt...
211
00:21:53,320 --> 00:21:56,080
Anna se tänne! Ihan oikeesti.
212
00:21:56,160 --> 00:22:00,560
-Tai mitään menneitä suhteita?
-Nyt tänne se vit...!
213
00:22:03,840 --> 00:22:05,640
-Anteeks.
214
00:22:07,960 --> 00:22:10,360
-Sattuks jotain? -Ei. -Ei.
215
00:22:10,800 --> 00:22:12,800
-Onks kaikki hyvin?
216
00:22:13,800 --> 00:22:16,040
-Kaikki hyvin. -Janina?
217
00:22:17,640 --> 00:22:19,640
-Kaikki on hyvin.
218
00:22:19,720 --> 00:22:24,720
-En halua koskaan kuulla, että joku
on sanonu tai tehny Janinalle jotain.
219
00:22:24,800 --> 00:22:27,800
-Joo, ei tässä oo mitään sellaista.
220
00:22:30,720 --> 00:22:33,120
-Oikeesti, kaikki on hyvin.
221
00:22:33,600 --> 00:22:35,600
-Kuulin jotain ääniä.
222
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
Anteeks oikeesti.
223
00:22:53,640 --> 00:22:55,640
Ethän sä suuttunu?
224
00:22:58,960 --> 00:23:01,560
-En, en suuttunu.
225
00:23:13,040 --> 00:23:15,640
Alla on sun ja isän nimet.
226
00:23:17,800 --> 00:23:19,800
-Okei, luen.
227
00:23:19,880 --> 00:23:24,480
-Mutta lakimiehet ei löydä mitään
tuohon hankkeeseen liittyvää.
228
00:23:24,560 --> 00:23:29,560
160 miljoonaa markkaa.
Mitä se tekee euroissa?
229
00:23:30,200 --> 00:23:32,360
-Oota hetki.
230
00:23:37,000 --> 00:23:39,400
Tuon piti olla uusi kemiantehdas.
231
00:23:39,480 --> 00:23:43,480
Tulla sinne puutehtaan alueelle
jotain uusiutuvaa energiaa.
232
00:23:43,560 --> 00:23:47,560
-Siitä löytyy vain tää sopimus
kaupungin ja konsernin välillä -
233
00:23:47,640 --> 00:23:50,040
vuoden 2001 kirjanpidossa.
234
00:23:50,120 --> 00:23:54,120
EU:lta on saatu rahaa,
mut ei mitään raporttia sen käytöstä.
235
00:23:54,200 --> 00:23:57,600
Tota kemiantehdasta
ei ole olemassa.
236
00:24:03,920 --> 00:24:06,120
En, en tiedä tästä.
237
00:24:06,200 --> 00:24:09,600
En muista kuulleeni mitään
koko hankkeesta -
238
00:24:09,680 --> 00:24:12,160
ton sopimuksen teon jälkeen.
239
00:24:17,600 --> 00:24:20,000
-Mitä sanot jos päätän, -
240
00:24:20,080 --> 00:24:25,480
että teen pesäeron Degerman-
konsernin ja kaupungin välille?
241
00:24:26,680 --> 00:24:30,880
Ettei olla missään liiketaloudellisissa
tekemisissä keskenämme?
242
00:24:30,960 --> 00:24:35,960
-Eli teet meille saman kuin teit
Mikkikselle. -Joo. Mitä sanot?
243
00:24:38,400 --> 00:24:41,000
-Varmaan on tullu se aika.
244
00:25:01,800 --> 00:25:03,800
(Ovikello.)
245
00:25:09,680 --> 00:25:14,080
Mitä helvettiä sie hakkaat täällä!
-Päästät sie miut sisään? -Miks?
246
00:25:14,160 --> 00:25:16,560
-Täällä on helvetin kylmä.
247
00:25:16,640 --> 00:25:21,040
Sie tiiät, mitä tänään tapahtu.
Helvetti, päästä miut sisään.
248
00:25:26,960 --> 00:25:29,160
Oot sie juonu? -En.
249
00:25:32,200 --> 00:25:34,200
No, vähän.
250
00:25:34,280 --> 00:25:38,880
-Sie tiiät, että sie et voi tulla tänne.
Varsinkaan, jos sie oot juonu.
251
00:25:41,000 --> 00:25:46,800
Ei mitään, Harri tuli vaan käymään.
Sen isä kuoli eilen. -Joo.
252
00:25:47,200 --> 00:25:50,880
Tää siun ystävä
ei kertonu miulle mitään.
253
00:25:50,960 --> 00:25:54,720
Se ei sanonu, että sillä on ollu
suhde miun isän kanssa.
254
00:25:54,800 --> 00:25:57,600
-Tää ei kuulu Venlalle, vai mitä?
255
00:25:59,400 --> 00:26:03,400
-Miun pitää puhuu siun kanssas.
Ihan kahestaan.
256
00:26:04,200 --> 00:26:09,200
-Käskenks mä pois? Mä voin auttaa
sitä lähteen. -Mitä sie puutut tähän?
257
00:26:11,320 --> 00:26:13,120
-Jutellaan.
258
00:26:14,120 --> 00:26:16,360
Mie pärjään kyllä.
259
00:26:19,200 --> 00:26:22,600
-No, mä jätän teidät sit vähäks aikaa.
260
00:26:24,600 --> 00:26:28,600
-Ei siun oo pakko lähtee.
-Ei, olkaa vaan ihan rauhassa.
261
00:26:28,680 --> 00:26:31,080
Mä lähden ihan mielelläni.
262
00:26:43,320 --> 00:26:44,720
Haloo.
263
00:26:50,800 --> 00:26:52,560
Haloja.
264
00:26:57,920 --> 00:26:59,920
Ei ketään?
265
00:28:03,400 --> 00:28:05,800
Pojat, menkääs huoneisiinne.
266
00:28:05,880 --> 00:28:10,480
-Antti, missä sä olit viime yönä?
-Perhe tuli aamulla Tallinnasta.
267
00:28:11,840 --> 00:28:13,880
Sellanen ostosreissu.
268
00:28:54,840 --> 00:28:57,560
No niin, aloitetaan vaan.
269
00:28:58,800 --> 00:29:02,800
Hyvää ennen huonoja uutisia?
-Pikemminkin päinvastoin.
270
00:29:02,880 --> 00:29:04,880
Mitä hyviä uutisia?
271
00:29:05,880 --> 00:29:08,880
Varen jatkohakemus lähti eteenpäin.
272
00:29:08,960 --> 00:29:12,560
Halusin kiittää kaikkia
tuesta ja avusta.
273
00:29:12,640 --> 00:29:15,640
Nyt ollaan tehty kaikki, mitä voidaan.
274
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
Kari, hei.
275
00:29:23,800 --> 00:29:28,800
Mun mielestä me osataan
syödä ja tehdä töitä samaan aikaan.
276
00:29:28,880 --> 00:29:32,880
Mitä me tiedetään uhrista?
-Menestynyt yrittäjä.
277
00:29:32,960 --> 00:29:36,040
Teki omaisuuden
rakennusfirma Lifotekin avulla.
278
00:29:36,120 --> 00:29:39,520
Kuului kaupungin
keskeisiin vaikuttajiin.
279
00:29:39,600 --> 00:29:43,200
Muutama harmiton tauti.
Miks se oli seniorikodissa?
280
00:29:43,280 --> 00:29:46,280
Miten se sinne päätyi?
Ottakaa selvää.
281
00:29:46,360 --> 00:29:51,400
Mites tutkintalinja? -Omaiset.
-Naisystävä, metsästyskaveri.
282
00:29:51,480 --> 00:29:56,880
Tutkitaanks me kaikkia? -Valitaan
epäilty ja aletaan syyttää sitä.
283
00:29:56,960 --> 00:30:01,000
Katotaan miten se reagoi.
Mä otan Antin. -Eli Antti on epäilty?
284
00:30:01,080 --> 00:30:05,080
Mä valitsen sen.
Valitkaa jokainen oma.
285
00:30:06,480 --> 00:30:11,080
Eli kaikki on syyllisiä?
-Kunnes toisin todistetaan.
286
00:30:33,400 --> 00:30:37,800
Mun vaarilla oli vanhempi,
mut aika lailla samanlainen.
287
00:30:54,600 --> 00:30:57,000
Ruskee Karhu oli parempi.
288
00:30:57,080 --> 00:31:01,080
-Jaskan Brown Bear.
Tykkää isommasta riistasta.
289
00:31:01,160 --> 00:31:04,760
-No, pääsenks mä liittymään
teiän seuraan?
290
00:31:04,840 --> 00:31:08,840
-Mennäänks myö sisälle?
Saat kysyy mitä haluut.
291
00:31:11,800 --> 00:31:17,400
Mie miettisin veljiä. -Entäs Asko?
-Asko ja Henrik oli läheisiä.
292
00:31:19,400 --> 00:31:24,080
Niiden väliin ei päässy kukaan.
Ei ees Henrikin pojat.
293
00:31:26,200 --> 00:31:30,280
-Käviks pojat täällä?
-Nuorina ne pyöri mukana.
294
00:31:31,280 --> 00:31:35,280
Se vaati pojiltaan paljon,
mut opetti ne hyvin.
295
00:31:35,960 --> 00:31:38,760
-Entäs nyt? -Ei oo näkyny.
296
00:31:41,360 --> 00:31:42,960
Tai Antti.
297
00:31:44,960 --> 00:31:49,760
-Antti? -Se ei käy metällä,
mut vuokraa välillä majaa.
298
00:31:49,840 --> 00:31:53,280
-Mitä varten? -Mie en osaa sanoo.
299
00:31:54,280 --> 00:31:58,280
Mut mökin kalenterissa
saattaa lukee jotain.
300
00:32:17,560 --> 00:32:19,560
Tää on Antin?
301
00:32:19,880 --> 00:32:21,560
Kyllä.
302
00:32:22,960 --> 00:32:25,360
Onks tää musta?
303
00:32:26,200 --> 00:32:27,840
Tumma.
304
00:32:31,160 --> 00:32:35,560
Teillä on täällä...
hallittu väripaletti.
305
00:32:37,880 --> 00:32:43,280
Yhen mun työkaverin mukaan siulla
on eksentrinen tapa tehä työtä.
306
00:32:44,280 --> 00:32:47,480
Sen mies on teillä hommissa, Rekola.
307
00:32:51,000 --> 00:32:55,400
Ei värejä. Ei sinistä,
punaista, keltaista.
308
00:32:55,480 --> 00:33:00,680
Meillä oli joskus Kandinskyn teos
makkarissa, mut ei sopinu meille.
309
00:33:02,000 --> 00:33:04,200
Mua kiinnostaa, -
310
00:33:04,280 --> 00:33:08,680
et kenellä teistä oli Tallinnan-
matkalla keltainen matkalaukku.
311
00:33:08,760 --> 00:33:12,760
Eli kuka otti perhevalokuvia
matkalla?
312
00:33:15,320 --> 00:33:19,520
Mulla oli tänne tullessa
semmonen hatara aavistus vaan, -
313
00:33:19,600 --> 00:33:25,000
mut sun reaktio kertoo, et Antti ei
ollu matkalla mukana. Vai mitä?
314
00:33:28,600 --> 00:33:33,600
Miun veli Erkki. Antin piti jäädä
töihin, Erkki tuli mukaan.
315
00:33:34,360 --> 00:33:36,360
Mihin töihin?
316
00:33:36,760 --> 00:33:39,840
En tiedä. Liittyi sen yritykseen.
317
00:33:40,840 --> 00:33:45,840
(Puhelin.) Myö aateltiin, että lippua
ei kannata jättää käyttämättä.
318
00:33:45,920 --> 00:33:50,920
Erkissä on sen verran Antin näköä,
että Tallinnaan uskaltaa mennä.
319
00:33:55,400 --> 00:33:59,000
Onks se hankalaa,
et mä oon eksentrinen?
320
00:33:59,080 --> 00:34:01,480
Mä en oo koskaan kysyny keltään.
321
00:34:01,560 --> 00:34:04,960
No, jos sie saat
sillä asioita selville.
322
00:34:05,040 --> 00:34:08,440
Hyvä, ettei työskentelytapa haittaa, -
323
00:34:08,520 --> 00:34:12,560
koska se poisti
just sun miehes alibin.
324
00:34:12,640 --> 00:34:18,280
Mä vien tän tonne,
mistä mä otin sen. Samaan paikkaan.
325
00:34:18,640 --> 00:34:21,240
Mä lähen ettiin sitä alibia.
326
00:34:21,360 --> 00:34:26,760
Sä varmaan soitat Antille ja kerrot,
että asia paljastui. -Luulen niin.
327
00:34:27,200 --> 00:34:29,000
Hyvä.
328
00:34:38,720 --> 00:34:43,120
Tää on aito sivu.
-Akku loppu, niin mä lainasin.
329
00:34:44,120 --> 00:34:49,120
Tuona päivänä Antti ois voinu ottaa
panoslompakon metsästysseuralta.
330
00:34:49,200 --> 00:34:51,200
-Isä.
331
00:34:55,040 --> 00:35:01,040
Mun piti lainata autoo. -Niin.
-Mä en varmaan pysty nyt lainaan.
332
00:35:02,400 --> 00:35:06,400
Me tarvitaan sitä duunissa
Lenan kanssa.
333
00:35:06,480 --> 00:35:08,880
Mennään mun autolla.
334
00:35:10,920 --> 00:35:14,320
Siinä ei oo lämmitintä. -Sä lupasit.
335
00:35:19,200 --> 00:35:23,800
Lainaa mun autoo.
-Saanks mä? -Tuo illalla takas.
336
00:35:23,880 --> 00:35:25,720
-Kiitos.
337
00:35:28,440 --> 00:35:29,840
Moi.
338
00:35:32,000 --> 00:35:34,400
Haluut sä mut pois täältä?
339
00:35:36,760 --> 00:35:39,760
Meillä on töitä
ja sulla on auto.
340
00:35:44,840 --> 00:35:46,960
Moi. -Moikka.
341
00:35:50,000 --> 00:35:52,600
-Kyttäyskeikkaako meinasit?
342
00:35:54,400 --> 00:35:56,000
Mmm.
343
00:36:03,760 --> 00:36:06,240
(70-luvun rokki soi.)
344
00:36:22,000 --> 00:36:27,200
Tätä ei oo putsattu tietokoneella.
Täs kuuluu sormenjäljet.
345
00:36:29,320 --> 00:36:34,720
Mä sanon aina niin, vaikka se ei oo
se syy, miks mä kuuntelen tätä.
346
00:36:34,800 --> 00:36:37,800
Mä kuuntelin tätä kotona pienenä.
347
00:36:39,120 --> 00:36:43,800
Isä tuli työmaalta
ja heitti vinyylin lautaselle.
348
00:36:44,800 --> 00:36:48,800
Pisti neulan raidalle
ja meni jääkaapille.
349
00:36:48,880 --> 00:36:52,480
Haki mulle ananas-Palman
ja itelleen oluen.
350
00:36:52,560 --> 00:36:55,160
Sit me kuunneltiin tätä.
351
00:36:57,440 --> 00:36:59,640
(Sulkee radion.)
352
00:37:01,440 --> 00:37:03,920
Mä pidän hiljaisuudesta.
353
00:37:05,840 --> 00:37:08,440
Päinvastaisesta syystä.
354
00:37:10,960 --> 00:37:14,160
Sun isä ei tuonu hiljaisuutta kotiin.
355
00:37:17,680 --> 00:37:20,760
Pengoit sä mun taustoja? -Täh?
356
00:37:21,000 --> 00:37:25,400
Ei mun tartte, sopii kuvaan.
Mä päättelin.
357
00:37:32,400 --> 00:37:36,840
Mie tiesin Henrikin omaisuudesta,
mut ei se vaikuttanu mihinkään.
358
00:37:36,920 --> 00:37:40,520
-Miks sie et hakenu niitä
astmalääkkeitä ite?
359
00:37:40,600 --> 00:37:45,600
-Eerik oli luvannu käyttää Lulua,
miun koiraa, ulkona.
360
00:37:45,680 --> 00:37:50,680
Eerik on ennenkin hakenu miulle
lääkkeitä, ku mie oon ollu kipee.
361
00:37:52,040 --> 00:37:53,880
-Kari.
362
00:38:01,680 --> 00:38:03,840
Seurataanks me?
363
00:38:04,920 --> 00:38:08,920
Mua ainakin kiinnostaa tietää,
kenet Antti aikoo tavata.
364
00:38:09,000 --> 00:38:11,400
Se on perunu tapaamisen.
365
00:38:17,000 --> 00:38:18,600
Ei vielä.
366
00:38:42,440 --> 00:38:46,440
Harri sano, että kaikki toivo
Henrikin kuolemaa.
367
00:38:46,520 --> 00:38:50,920
Mitäs tää tarkotti sun kohdalla?
-Sitä pitää kysyä Harrilta.
368
00:38:51,560 --> 00:38:53,960
Isä oli sellanen.
369
00:38:54,440 --> 00:38:59,480
Tiiät sä niitä ihmisii, joiden lähellä
tuntuu, et kaikki happi häviää?
370
00:39:01,800 --> 00:39:06,800
-Ja sä et nyt tarkoita Lotan astmaa?
-Ei, en mie tarkottant sitä.
371
00:39:46,520 --> 00:39:48,520
(Riitelevät.)
372
00:39:53,200 --> 00:39:56,800
Auto on Kalle Tiusasen
omistuksessa.
373
00:39:57,240 --> 00:40:01,840
Me nähtiin se eilen
metsästysmajalla pojan kanssa.
374
00:40:03,760 --> 00:40:06,760
Mennäänks jututtaan? -Ei vielä.
375
00:40:07,760 --> 00:40:12,760
Kerätään ensin materiaalia, että miks
Antti valehteli olleensa perhelomalla.
376
00:40:15,520 --> 00:40:18,280
Osoite olis Tapiontie 4.
377
00:40:41,640 --> 00:40:44,240
Lena Jaakkola, Kari Sorjonen.
378
00:40:45,200 --> 00:40:49,960
-Pyytäisin sisälle, mutta miun pitää
saada nää suojaan ensin.
379
00:40:50,040 --> 00:40:53,440
Tulitteks työ Henrikin takia tänne?
380
00:40:54,200 --> 00:40:58,600
Lähinnä me ollaan kiinnostuneita
Henrikin pojista.
381
00:40:58,680 --> 00:41:02,680
Niillä ei tainnu olla kovin
lämpimät välit Henrikin kanssa?
382
00:41:02,760 --> 00:41:05,160
-Oliks se kysymys?
383
00:41:06,160 --> 00:41:10,960
Yks pojista kiinnostaa meitä
enemmän ku muut. Antti.
384
00:41:13,880 --> 00:41:18,760
Sulla ei oo tainnu olla
kovin lämpimät välit Antin kanssa?
385
00:41:40,040 --> 00:41:45,440
Se oli aikoinaan Antin idea.
-Mikä? -Betonirakentaminen.
386
00:41:49,600 --> 00:41:53,000
Meiän tehdas toimitti betonit
Antin hankkeeseen.
387
00:41:53,080 --> 00:41:56,760
Mistä se velkaantuminen alko?
-Henrikistä.
388
00:41:56,840 --> 00:42:00,440
Metsästysporukassa
pietään toisten puolta.
389
00:42:00,520 --> 00:42:05,520
Ja Henrik oli... Sille ei kukaan
uskaltanu sanoo vastaan.
390
00:42:06,000 --> 00:42:09,600
Ei ees sillon,
ku se pikavippiä vastaan -
391
00:42:09,680 --> 00:42:13,680
vaati itelleen pojaltaan
ison osan osakkeita.
392
00:42:13,760 --> 00:42:17,960
Myi itte samat osakkeet
isolla rahalla virolaisille.
393
00:42:18,040 --> 00:42:20,640
Vedätti poikaansa törkeesti.
394
00:42:23,000 --> 00:42:27,200
Ja betonilla ei enää rakenneta
samalla tavalla.
395
00:42:27,640 --> 00:42:33,720
Antti pyysi lainaa, et sais firman
piettyy toiminnassa. Päätin auttaa.
396
00:42:34,640 --> 00:42:37,080
Ihan oman firman vuoksi.
397
00:42:37,400 --> 00:42:42,400
Ku se kysy uudestaan apua,
olis ollu tyhmää pistää poikki.
398
00:42:42,480 --> 00:42:45,880
Mut kolmas kerta, 150 000!
399
00:42:46,880 --> 00:42:50,480
Vittu, se on liikaa!
Jossain menee raja!
400
00:42:50,560 --> 00:42:55,160
Sillä on vittu se talo ja auto
ja vaatteet ja matkat!
401
00:42:55,560 --> 00:42:58,680
Siitäks te riitelitte Antin kanssa?
402
00:42:58,880 --> 00:43:01,000
Seurasitteks työ?
403
00:43:01,080 --> 00:43:05,480
Ja nyt sun ja Antin ois syytä löytää
nopeesti rahaa jostain?
404
00:43:05,560 --> 00:43:09,960
Sillä ei oo mitään tekemistä
Henrikin kuoleman kaa!
405
00:44:07,920 --> 00:44:09,920
(Uikuttaa.)
406
00:44:23,800 --> 00:44:26,000
Sattuuks sua?
407
00:44:28,040 --> 00:44:30,960
Oot sä jääny auton alle?
408
00:44:41,400 --> 00:44:43,400
Oota hetki.
409
00:44:45,520 --> 00:44:47,520
(Uikuttaa.)
410
00:45:15,800 --> 00:45:17,800
Anteeks!
411
00:46:11,760 --> 00:46:13,960
Mitä sä teet?
412
00:46:14,160 --> 00:46:19,160
Haluun palauttaa tän paremmassa
kunnossa ku missä tää oli.
413
00:46:19,240 --> 00:46:23,240
Jos se kulkee työntämättä,
niin sä oot tehny sen.
414
00:46:47,000 --> 00:46:48,600
Haloo.
415
00:46:53,040 --> 00:46:54,840
Kukkuu.
416
00:47:00,200 --> 00:47:02,400
Miten tää toimii?
417
00:47:08,800 --> 00:47:11,840
Tää tapaus menee mun ihon alle.
418
00:47:16,000 --> 00:47:19,600
Mä tarviin jonkun,
jonka kanssa puhua.
419
00:47:36,000 --> 00:47:41,600
Mä en koskaan oikein osannu...
Mä olin aika huono kertomaan...
420
00:47:43,200 --> 00:47:45,200
Ymmärrät sä?
421
00:47:45,800 --> 00:47:49,800
En. Nuo ei tainnu olla
kokonaisia virkkeitä.
422
00:47:50,880 --> 00:47:53,280
Ei, ei ne tainnu olla.
423
00:47:55,040 --> 00:47:58,440
Ollaanks me sun mielestä kaukaisia?
424
00:48:00,600 --> 00:48:03,000
Sä oot mun isä.
425
00:48:14,800 --> 00:48:18,400
Muistat sä sen
matematiikantehtävän?
426
00:48:19,080 --> 00:48:22,280
Se on vaikee, mut ei mahoton.
427
00:48:23,240 --> 00:48:25,880
Se kiusaa sua, eiks niin?
428
00:48:29,120 --> 00:48:33,720
Mun ei ikinä ollu tarkoitus
aiheuttaa mitään ikävää.
429
00:48:35,640 --> 00:48:41,040
Mut joskus on vaan
niin helvetin vaikeeta olla isä.
430
00:48:43,680 --> 00:48:47,480
Sä kiroilit. -Niin mä kiroilin.
431
00:48:48,520 --> 00:48:52,920
Mä kiroilin,
koska mulla on semmonen tunne, -
432
00:48:53,760 --> 00:48:57,160
että mä en oo tehny tarpeeks.
433
00:48:58,520 --> 00:49:02,920
Mut en mäkään oo tehny
sulle mitään. -Et.
434
00:49:08,760 --> 00:49:11,400
Sanoinks mä jotain huonosti?
435
00:49:15,880 --> 00:49:20,320
Et sanonu.
Et sanonu mitään huonosti.
436
00:50:03,240 --> 00:50:05,040
Rec.
437
00:50:11,320 --> 00:50:14,320
Seuraaks joku ton peilin takaa?
438
00:50:18,600 --> 00:50:20,640
Lena voi kattoo.
439
00:50:20,720 --> 00:50:25,760
Ja sitten ne poliisit,
jotka saatto sut tänne.
440
00:50:27,080 --> 00:50:30,040
Ja mun pomo Niko Uusitalo.
441
00:50:30,920 --> 00:50:35,520
Se johtuu siitä, että susta
on tullu meiän pääepäilty.
442
00:50:36,000 --> 00:50:37,800
Miusta?
443
00:50:39,600 --> 00:50:41,000
Okei.
444
00:50:41,080 --> 00:50:48,520
Joten ennen ku alotetaan,
ni yks vinkki koko mun uralta: -
445
00:50:49,440 --> 00:50:53,640
kerro kaikki,
se kannattaa loppujen lopuks.
446
00:51:05,240 --> 00:51:09,840
Miten paha sun
taloudellinen tilanne on?
447
00:51:13,800 --> 00:51:15,960
Kannattaa kertoo.
448
00:51:16,360 --> 00:51:22,760
Sä oot lainannu rahaa Kalle
Tiusaselta kolmesti tänä vuonna.
449
00:51:22,880 --> 00:51:26,280
Viimeisin suoritus 150 000 euroa.
450
00:51:29,400 --> 00:51:33,400
Tilanne on paha.
-Ja sä syytät siitä isääs?
451
00:51:33,480 --> 00:51:36,080
Koska se on sen syy.
452
00:51:40,400 --> 00:51:42,800
Lopulta se on oma vika.
453
00:51:44,000 --> 00:51:46,880
Isään ei pidä luottaa, vai mitä?
454
00:51:50,920 --> 00:51:53,520
Missä sä olit surmayönä?
455
00:51:54,480 --> 00:51:58,880
Mie kerroin kotona Sirpalle,
että oli tulossa iso keikka.
456
00:51:58,960 --> 00:52:01,200
Se oli siitä iloinen.
457
00:52:02,200 --> 00:52:04,400
Mie valehtelin.
458
00:52:05,400 --> 00:52:08,160
Perhe oli Tallinnan-lomalla -
459
00:52:08,240 --> 00:52:12,840
ja sä olit tapaamisessa
metsästysmajalla.
460
00:52:13,480 --> 00:52:15,880
Tapasin virolaisia.
461
00:52:16,760 --> 00:52:22,040
Niitä, joille isä myi miun firman.
Ylimääräinen yhtiökokous.
462
00:52:22,120 --> 00:52:24,720
Isä oli huijannu niitäkin.
463
00:52:24,800 --> 00:52:28,400
Myö päätettiin jättää
konkurssihakemus.
464
00:52:28,480 --> 00:52:31,080
Ja toi on sun alibi yölle?
465
00:52:31,640 --> 00:52:35,040
Ei, ei... Se kesti vaan puol tuntia.
466
00:52:36,600 --> 00:52:39,000
Mie menin kotiin.
467
00:52:40,000 --> 00:52:42,000
Ja join.
468
00:52:43,000 --> 00:52:47,000
Join niin kauan,
että en enää muista.
469
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
Sit Sirpa herätti.
470
00:52:53,000 --> 00:52:55,000
Keittiön lattialta.
471
00:52:55,600 --> 00:52:57,800
Ravisteli hereille.
472
00:52:59,600 --> 00:53:02,040
Ojensi mehuu.
473
00:53:03,200 --> 00:53:06,640
Ja kertoi, että poliisi oli soittanu.
474
00:53:11,360 --> 00:53:13,560
Että isä on kuollu.
475
00:53:17,280 --> 00:53:19,480
Uskot sie sitä?
476
00:53:24,800 --> 00:53:29,200
Vaikka kulissit kaatuu,
on aika valita uus epäilty.
477
00:53:30,200 --> 00:53:32,200
Kuka?
478
00:53:34,200 --> 00:53:39,200
-Kauan sie oot valehellu?
-Sillä ei oo välii. -Ei oo väliä!
479
00:53:39,280 --> 00:53:42,160
Myö saahaan kolmas lapsi!
480
00:53:42,240 --> 00:53:45,240
Miten mie voin olla varma, ettet sie
oo syyllinen isäs kuolemaan?
481
00:53:45,320 --> 00:53:48,920
-Sie tunnet miut.
-En tunne. En näköjään.
482
00:53:49,000 --> 00:53:53,400
-Oota, jutellaan. -Se oli siun idea,
että Erkki lähti matkalle.
483
00:53:53,480 --> 00:53:55,680
Sie suunnittelit kaiken.
484
00:53:55,760 --> 00:54:00,520
-Oota. -Mie en voi luottaa enää
mihinkään! -Oota nyt vähän!
485
00:54:00,600 --> 00:54:04,760
-Mie meen eteen. -Pojat autoon!
-Eiku mie meen eteen.
486
00:54:04,840 --> 00:54:09,360
-Sie olit viimeks edessä.
Sie meet taakse ja sillä hyvä.
487
00:54:09,440 --> 00:54:14,840
-Mie oisin halunnu eteen. -Sie olit jo
viimeks. -Eemil menee eteen! -Okei.
488
00:55:25,640 --> 00:55:27,840
Mie tartten apuu.
489
00:55:32,800 --> 00:55:37,200
Mä tein testejä. Panoslompakon
työntäminen suuhun -
490
00:55:37,280 --> 00:55:41,680
ja sen avulla tukahduttaminen
ei oo kovin helppoa.
491
00:55:41,760 --> 00:55:46,760
-Hampaat? -Niin. Tekijän pitää
tunkea kätensä melko syvälle, -
492
00:55:46,840 --> 00:55:49,840
jotta lompakko tukkii henkitorven.
493
00:55:49,920 --> 00:55:54,320
Leuka puristuu kiinni, joten leukaa
täytyy repii auki samaan aikaan.
494
00:55:54,400 --> 00:55:56,800
-Se teko vaatii voimaa. -Kyllä.
495
00:55:56,880 --> 00:55:59,280
-Mie oon tuntenu Eerikin aina.
496
00:55:59,360 --> 00:56:02,960
Me oltiin samassa tarhassa,
koulussa ja lukiossa.
497
00:56:06,800 --> 00:56:13,800
Eli hampaista jäis helposti jokin
jälki tekijän käteen, vai mitä?
498
00:56:13,880 --> 00:56:17,520
Ihmisen purentavoima
on noin 120 kiloa.
499
00:56:17,600 --> 00:56:21,200
Vaikka meillä on hennommat
luut ku apinoilla, -
500
00:56:21,280 --> 00:56:24,280
niin puruvoimassa me ei hävitä niille.
501
00:56:27,000 --> 00:56:30,600
Stressi voi aiheuttaa joillekin
astmakohtauksia.
502
00:56:30,680 --> 00:56:33,080
Lotta on voinu sairastua, -
503
00:56:33,160 --> 00:56:36,760
mut kohtauksen aiheuttaja
voi olla murha.
504
00:56:36,840 --> 00:56:41,240
Sillä oli hanskat duunissa
ja kuulusteluhuoneessa.
505
00:56:41,320 --> 00:56:45,920
Ne pelkästään riittää,
että meillä on seuraava pääkohde.
506
00:56:46,000 --> 00:56:49,600
Laitetaan Lotta Simberg hakuun.
-Jep.
507
00:57:00,560 --> 00:57:02,600
(Koira haukkuu.)
508
00:57:21,000 --> 00:57:23,000
(Laukaus.)
509
00:57:36,400 --> 00:57:39,000
Tekstit: Kari Vetri
40328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.