All language subtitles for Bellbird.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,274 --> 00:00:09,241 [WATER BABBLES] 2 00:00:09,243 --> 00:00:11,810 [COWS LOWING] 3 00:00:18,419 --> 00:00:20,986 [COWS LOWING] 4 00:00:22,323 --> 00:00:27,026 [MUD SQUELCHES] 5 00:00:30,297 --> 00:00:32,865 [COWS LOWING] 6 00:00:34,201 --> 00:00:40,639 [¶¶¶¶¶] 7 00:00:43,077 --> 00:00:45,577 [COWS LOW] 8 00:00:46,447 --> 00:00:53,552 [¶¶¶¶¶] 9 00:01:04,265 --> 00:01:05,798 MAN ON RADIO: The pipiwharauroa 10 00:01:05,800 --> 00:01:07,766 MAN ON RADIO: the shining cuckoo. 11 00:01:07,768 --> 00:01:09,268 Radio New Zealand National. 12 00:01:09,270 --> 00:01:13,172 How are you, Violet? How are you, my darling? 13 00:01:13,174 --> 00:01:17,443 [RADIO PLAYS INDISTINCTLY] 14 00:01:20,214 --> 00:01:22,915 Maria left a message this morning. 15 00:01:22,917 --> 00:01:26,185 BETH: Judy's had to pull out of the performance. 16 00:01:26,187 --> 00:01:30,222 So it looks like I've got another solo to learn. 17 00:01:32,326 --> 00:01:35,427 Said her arthritis is playing up. 18 00:01:37,031 --> 00:01:38,664 Not sure what stiff hips have got 19 00:01:38,666 --> 00:01:41,166 to do with singing, but there you go. 20 00:01:41,168 --> 00:01:45,737 BETH: Lovely song, though. [WHISTLES] 21 00:01:45,739 --> 00:01:49,708 [BETH WHISTLES] 22 00:01:51,278 --> 00:01:56,615 -[WATER SPLASHES] -[BETH SINGING] ¶ Then the bellbird 23 00:01:56,617 --> 00:01:59,651 ¶ Sitting in the tree ¶ 24 00:02:00,054 --> 00:02:02,588 ¶ La, la, la, la ¶ 25 00:02:02,590 --> 00:02:06,425 ¶ I could be a spring morning ¶ 26 00:02:06,427 --> 00:02:09,328 ¶ La, la, la, la, la ¶ 27 00:02:10,030 --> 00:02:11,497 ¶ I believe ¶ 28 00:02:11,499 --> 00:02:13,832 -¶ Chasing air ¶ -[RADIO VOLUME INCREASES] 29 00:02:13,834 --> 00:02:16,034 WOMAN ON RADIO: Weekend coming up for the shearing circuit? 30 00:02:16,036 --> 00:02:17,836 That's the one. The reigning Golden Shears 31 00:02:17,838 --> 00:02:20,072 and New Zealand shearing champion Roland Smith, 32 00:02:20,074 --> 00:02:23,208 he's bounced back from a rare defeat to successfully.. 33 00:02:23,210 --> 00:02:27,679 -Tea's up! -[RADIO CONTINUES INDISTINCTLY] 34 00:02:30,451 --> 00:02:32,317 [¶¶¶¶¶] 35 00:02:40,361 --> 00:02:43,028 [¶¶¶¶¶] 36 00:02:43,230 --> 00:02:47,299 [CICADAS CHIRPING] 37 00:02:48,169 --> 00:02:49,168 [RADIO PLAYS INDISTINCTLY] 38 00:02:49,170 --> 00:02:53,805 Ask Bruce if he wants to pop over, when you drop the rubbish off. 39 00:02:54,608 --> 00:02:56,575 Don't ask for that staff discount again. 40 00:02:56,577 --> 00:02:58,777 It makes him uncomfortable. 41 00:03:00,581 --> 00:03:04,316 BETH: Needs to sort out that leave the motel owes him, though. 42 00:03:04,318 --> 00:03:06,418 They're taking advantage. 43 00:03:06,820 --> 00:03:08,887 I said if it all gets a bit tight, 44 00:03:08,889 --> 00:03:11,190 he could have his room back. 45 00:03:11,258 --> 00:03:13,258 He wasn't so keen on that. 46 00:03:13,260 --> 00:03:16,695 [RADIO PLAYS INDISTINCTLY] 47 00:03:21,268 --> 00:03:24,336 [RADIO PLAYS INDISTINCTLY] 48 00:03:27,441 --> 00:03:29,241 [SNIFFS] 49 00:03:31,779 --> 00:03:35,280 BETH: Call the cops if it bothers you so much. 50 00:03:35,382 --> 00:03:37,916 [GRUNTS] Where's the phone? 51 00:03:39,286 --> 00:03:41,720 You know where the phone is. 52 00:03:46,393 --> 00:03:48,160 [SIGHS, SNIFFS] 53 00:03:48,162 --> 00:03:52,197 [RADIO PLAYS INDISTINCTLY] 54 00:03:57,671 --> 00:04:00,239 You don't even eat watercress. 55 00:04:00,374 --> 00:04:01,506 It's a weed. 56 00:04:01,508 --> 00:04:03,875 So he's doing us a favor, then. 57 00:04:04,678 --> 00:04:06,845 BETH: Grumpy shit. 58 00:04:13,520 --> 00:04:16,221 -Four. -No. 59 00:04:28,269 --> 00:04:30,535 -Eight. -[CUTLERY CLATTERS] 60 00:04:34,108 --> 00:04:38,010 [¶¶¶¶¶] 61 00:04:38,012 --> 00:04:40,712 [BEES BUZZING] 62 00:04:44,218 --> 00:04:46,752 [¶¶¶¶¶] 63 00:04:52,226 --> 00:04:59,331 [¶¶¶¶¶] 64 00:05:09,810 --> 00:05:14,980 [¶¶¶¶¶] 65 00:05:27,294 --> 00:05:29,294 Motherfucker. 66 00:05:34,802 --> 00:05:37,569 [SCRUBBING] 67 00:05:38,072 --> 00:05:39,838 Oh fuck! 68 00:05:41,542 --> 00:05:43,108 [SIGHS] 69 00:05:51,685 --> 00:05:54,553 [SPRAY CAN RATTLES] 70 00:05:58,592 --> 00:06:01,893 [SPRAY PAINT HISSING] 71 00:06:04,598 --> 00:06:06,998 [SPRAY PAINT HISSES] 72 00:06:11,839 --> 00:06:13,905 [BRAKES SQUEAK] 73 00:06:14,541 --> 00:06:16,341 BRUCE: How's it going, Dad? 74 00:06:16,343 --> 00:06:20,312 Hey, your mum asked if you wanna come over for a feed. 75 00:06:20,314 --> 00:06:22,414 Okay, sounds good. 76 00:06:24,118 --> 00:06:25,884 [PLASTIC BAGS RUSTLING] 77 00:06:25,886 --> 00:06:27,753 [SPRAY CAN RATTLES] 78 00:06:34,094 --> 00:06:35,961 CONNIE: You well, Ross? 79 00:06:40,734 --> 00:06:42,868 [GRUNTS] 80 00:06:50,077 --> 00:06:51,843 The discount? 81 00:06:55,149 --> 00:06:56,648 [SNIFFS] 82 00:07:04,258 --> 00:07:06,758 BRUCE: Dad reckons there's a family discount. 83 00:07:06,760 --> 00:07:08,927 [CONNIE LAUGHS] Is that right? 84 00:07:08,929 --> 00:07:11,229 BRUCE: Yeah. I'll see you at nine tomorrow. 85 00:07:11,231 --> 00:07:13,732 -Okay. See ya. -See ya. 86 00:07:14,601 --> 00:07:17,402 [FOOTSTEPS APPROACHING] 87 00:07:22,543 --> 00:07:25,110 [COINS CLICK] 88 00:07:32,553 --> 00:07:35,854 [CAR ENGINE STARTING] 89 00:07:36,857 --> 00:07:40,091 [CAR ENGINE REVVING] 90 00:07:41,695 --> 00:07:45,297 -BETH: ¶ You are my... ¶ -ALL: ¶ ...sunshine ¶ 91 00:07:45,299 --> 00:07:48,300 ¶ My only sunshine ¶ 92 00:07:48,302 --> 00:07:51,403 ¶ You make me happy ¶ 93 00:07:51,405 --> 00:07:53,972 ¶ When skies are gray ¶ 94 00:07:53,974 --> 00:07:56,908 ¶ You'll never know, dear ¶ 95 00:07:56,910 --> 00:07:59,878 ¶ How much I love you ¶ 96 00:07:59,880 --> 00:08:03,048 ¶ Please don't take my sunshine ¶ 97 00:08:03,050 --> 00:08:05,817 -¶ Away ¶ -[RADIO PLAYS INDISTINCTLY] 98 00:08:05,819 --> 00:08:08,453 ¶ The other night, dear ¶ 99 00:08:08,455 --> 00:08:11,423 ¶ As I lay sleeping ¶ 100 00:08:11,425 --> 00:08:13,959 ¶ I dreamed I held you ¶ 101 00:08:13,961 --> 00:08:17,229 ¶ In my arms ¶ 102 00:08:17,231 --> 00:08:19,898 ¶ When I awoke, dear ¶ 103 00:08:19,900 --> 00:08:23,134 ¶ I was mistaken ¶ 104 00:08:23,136 --> 00:08:26,438 ¶ So I hung my head ¶ 105 00:08:26,440 --> 00:08:28,673 ¶ And cried ¶ 106 00:08:28,675 --> 00:08:30,308 ¶ You are my sunshine... ¶ 107 00:08:30,310 --> 00:08:33,144 Here he is, the host with the most. 108 00:08:34,147 --> 00:08:37,249 ¶ You make me happy... ¶ 109 00:08:37,251 --> 00:08:38,350 How long you gonna be? 110 00:08:38,352 --> 00:08:42,053 Oh, as long as it takes to knock off that bottle of sherry. 111 00:08:42,055 --> 00:08:45,457 You're welcome to join us, if you're missing me. 112 00:08:45,459 --> 00:08:51,129 ¶ Please don't take my sunshine away... ¶ 113 00:08:52,799 --> 00:08:55,267 BETH: Shall we have another crack at Bellbird? 114 00:08:55,269 --> 00:08:59,304 I might need the words this time. [CHUCKLES] 115 00:09:01,708 --> 00:09:06,244 [¶¶¶¶¶] 116 00:09:06,246 --> 00:09:09,681 [BETH SINGING] ¶ This bellbird ¶ 117 00:09:09,683 --> 00:09:11,449 ¶ Sitting in a tree ¶ 118 00:09:11,451 --> 00:09:13,351 MAN ON RADIO: The piwakawaka, the fantail. 119 00:09:13,353 --> 00:09:14,319 ¶ What does she see? ¶ 120 00:09:14,321 --> 00:09:19,591 -MAN ON RADIO: Radio New Zealand news. Could be a spring morning ¶ 121 00:09:19,593 --> 00:09:23,161 ¶ Or a winter's eve ¶ 122 00:09:23,430 --> 00:09:25,630 ¶ I believe ¶ 123 00:09:26,166 --> 00:09:29,634 ¶ She sees the sun rise up ¶ 124 00:09:29,636 --> 00:09:33,238 ¶ And she sees the fall ¶ 125 00:09:33,240 --> 00:09:36,474 ¶ Of night is calling ¶ 126 00:09:36,476 --> 00:09:43,415 [RADIO PLAYS INDISTINCTLY] 127 00:09:44,751 --> 00:09:47,252 [RATTLING] 128 00:09:52,759 --> 00:09:54,459 [JINGLING] 129 00:09:55,596 --> 00:09:58,530 [METALLIC RATTLING] 130 00:10:03,904 --> 00:10:06,271 [METALLIC RATTLING] 131 00:10:08,875 --> 00:10:10,675 [CAR ENGINE POWERS DOWN] 132 00:10:15,349 --> 00:10:18,550 -Anything major? -Nah, nah, nah. 133 00:10:19,286 --> 00:10:20,151 [SNIFFLES, COUGHS] 134 00:10:20,153 --> 00:10:23,688 And you've sorted out who's picking up for you? 135 00:10:29,029 --> 00:10:32,364 -Bruce can cover it. -[CHUCKLES] 136 00:10:32,366 --> 00:10:35,033 The Bruce I said was working today. 137 00:10:35,035 --> 00:10:38,236 [TUTS] You really don't quite understand, do you? 138 00:10:38,238 --> 00:10:43,141 It's his job. He can't just up and leave when he wants. 139 00:10:43,944 --> 00:10:45,877 [SIGHS] 140 00:10:46,279 --> 00:10:49,214 I'll make a call when I get to the auditorium. 141 00:10:49,216 --> 00:10:52,584 -Might have someone who's keen. -Cheers. 142 00:10:55,155 --> 00:10:56,755 Good luck. 143 00:10:57,157 --> 00:10:58,957 For the show. 144 00:11:04,431 --> 00:11:09,034 [CAR DOOR CLOSES, CAR ENGINE STARTS] 145 00:11:12,973 --> 00:11:16,007 [BIRDS CHIRPING] 146 00:11:22,883 --> 00:11:25,383 [BIRDSONG] 147 00:11:30,824 --> 00:11:33,291 [BIRDS CHIRP] 148 00:11:33,360 --> 00:11:35,393 [WIND WHISTLES SOFTLY] 149 00:11:35,395 --> 00:11:38,063 [METALLIC RATTLING] 150 00:11:40,367 --> 00:11:44,936 [METALLIC RATTLING] 151 00:11:44,938 --> 00:11:47,505 [BIRDS CHIRP] 152 00:12:00,721 --> 00:12:03,588 [HEAVY FOOTSTEPS] 153 00:12:06,259 --> 00:12:07,826 [SIGHS] 154 00:12:08,662 --> 00:12:11,196 [ENGINE STARTS] 155 00:12:11,631 --> 00:12:14,199 [ENGINE REVS] 156 00:12:17,003 --> 00:12:21,439 -[BIRDS CHIRP] -[ENGINE RUNNING] 157 00:12:23,543 --> 00:12:26,878 [WIND BLOWS] 158 00:12:31,551 --> 00:12:35,720 [WIND PICKS UP] 159 00:12:37,257 --> 00:12:39,791 [WIND HOWLS] 160 00:12:45,265 --> 00:12:52,470 [BIRDS CHIRPING] 161 00:13:01,248 --> 00:13:03,815 [BIRDS CHIRP] 162 00:13:08,522 --> 00:13:12,257 [ROSS SINGING] ¶ Your day was long ¶ 163 00:13:13,126 --> 00:13:16,294 ¶ But now it's done ¶ 164 00:13:17,164 --> 00:13:20,965 ¶ Goodnight, goodnight ¶ 165 00:13:21,501 --> 00:13:24,402 ¶ My darling one ¶ 166 00:13:25,806 --> 00:13:29,207 ¶ To sleep, to sleep ¶ 167 00:13:29,743 --> 00:13:33,144 ¶ To dream, and then ¶ 168 00:13:33,680 --> 00:13:37,816 ¶ When morning comes ¶ 169 00:13:38,051 --> 00:13:41,119 ¶ We'll meet again ¶ 170 00:13:45,725 --> 00:13:47,492 [SIGHS] 171 00:14:16,623 --> 00:14:22,093 [¶¶¶¶¶] 172 00:14:24,364 --> 00:14:31,703 [¶¶¶¶¶] 173 00:14:43,717 --> 00:14:46,117 [CLATTERING] 174 00:14:51,591 --> 00:14:54,392 [CLATTERING] 175 00:14:54,394 --> 00:15:01,733 [BIRDS SINGING] 176 00:15:04,571 --> 00:15:06,671 [FAUCET SQUEAKS] 177 00:15:08,141 --> 00:15:11,309 [WATER RUNNING] 178 00:15:11,311 --> 00:15:13,478 [CLATTERING] 179 00:15:14,047 --> 00:15:16,581 [CLATTERING] 180 00:15:22,055 --> 00:15:29,027 [WATER RUNNING] 181 00:15:30,630 --> 00:15:37,702 [WIND BLOWING] 182 00:15:37,704 --> 00:15:42,073 [BIRDS CHIRP] 183 00:15:42,075 --> 00:15:44,442 [CURTAIN RUSTLES] 184 00:15:48,682 --> 00:15:50,682 [FOOTSTEPS APPROACHING] 185 00:15:52,485 --> 00:15:54,886 [SIGHS] 186 00:16:08,134 --> 00:16:10,668 [CHAIR SQUEAKS] 187 00:16:16,142 --> 00:16:23,081 [BIRDS CHIRPING] 188 00:16:23,717 --> 00:16:26,284 [TABLE CREAKS] 189 00:16:30,957 --> 00:16:33,758 ROSS: I've got some hay to put away. 190 00:16:33,760 --> 00:16:36,160 [FOOTSTEPS RETREATING] 191 00:16:36,162 --> 00:16:42,166 [MACHINERY WHIRRS] 192 00:16:52,045 --> 00:16:54,612 [ENGINE REVS] 193 00:16:56,950 --> 00:16:58,616 [HAY THUDS] 194 00:17:03,656 --> 00:17:05,423 [HAY THUDS] 195 00:17:11,097 --> 00:17:12,563 [GRUNTS] 196 00:17:14,667 --> 00:17:20,304 [SHEEP BLEATING] 197 00:17:20,673 --> 00:17:23,074 [GRUNTS] 198 00:17:28,348 --> 00:17:30,248 MARLEY: How's it? 199 00:17:31,484 --> 00:17:33,751 Mum said you started without me. 200 00:17:34,020 --> 00:17:35,853 Need a hand? 201 00:17:37,824 --> 00:17:39,323 Nah. 202 00:17:46,066 --> 00:17:48,366 Amateur stacking there, Horse. 203 00:17:48,368 --> 00:17:51,169 [CHUCKLES, GRUNTS] 204 00:17:55,275 --> 00:17:57,642 You throw. I'll sort this out. 205 00:18:05,018 --> 00:18:07,051 Yeah, come on. 206 00:18:07,120 --> 00:18:10,922 [PANTING] 207 00:18:16,296 --> 00:18:19,630 [CICADAS CHIRP, MOREPORK HOOTS] 208 00:18:19,632 --> 00:18:22,567 [FOOTSTEPS APPROACHING] 209 00:18:26,039 --> 00:18:28,840 [FOOTSTEPS SCUFFING] 210 00:18:31,778 --> 00:18:33,878 [DOOR CREAKS OPEN] 211 00:18:36,883 --> 00:18:38,649 [SIGHS] 212 00:18:41,988 --> 00:18:44,388 Might need you to, uh,... 213 00:18:44,390 --> 00:18:46,524 stay on a bit longer. 214 00:18:46,693 --> 00:18:49,360 I'll hook the water back up to the sleep-out. 215 00:18:49,362 --> 00:18:54,098 You can take the ute down tomorrow and, uh,... 216 00:18:54,167 --> 00:18:56,801 pick up your bits and pieces. 217 00:18:59,973 --> 00:19:01,606 Okay, Dad. 218 00:19:05,211 --> 00:19:06,577 See you in the morning. 219 00:19:06,579 --> 00:19:11,916 [CICADAS CHIRPING] 220 00:19:12,952 --> 00:19:15,119 [CHAIR CREAKS] 221 00:19:20,660 --> 00:19:22,827 [DOOR CREAKS SHUT] 222 00:19:33,106 --> 00:19:37,742 [¶¶¶¶¶] 223 00:19:37,744 --> 00:19:42,547 [WIND BLOWING, LEAVES RUSTLING] 224 00:19:43,116 --> 00:19:45,783 [FENCE CREAKS] 225 00:19:51,124 --> 00:19:55,860 [¶¶¶¶¶] 226 00:19:55,862 --> 00:19:58,429 [COWS LOWING] 227 00:20:03,970 --> 00:20:07,638 -[RADIO PLAYS INDISTINCTLY] -[WATER SPLASHES] 228 00:20:07,640 --> 00:20:11,709 MAN ON RADIO: Get one of those, uh, global dairy traders. 229 00:20:11,711 --> 00:20:13,077 What's been happening? 230 00:20:13,079 --> 00:20:14,812 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 231 00:20:14,814 --> 00:20:20,551 MAN #2 ON RADIO: The average price is down 0.6% since 2004. 232 00:20:20,553 --> 00:20:28,326 [RADIO PLAYS INDISTINCTLY] 233 00:20:32,365 --> 00:20:39,604 [TELEPHONE RINGS] 234 00:20:41,441 --> 00:20:42,707 [SIGHS] 235 00:20:42,709 --> 00:20:48,112 [PHONE CONTINUES RINGING] 236 00:20:48,114 --> 00:20:50,014 [RINGING STOPS] 237 00:20:55,688 --> 00:20:57,788 See you at about four, Dad. 238 00:20:58,658 --> 00:21:03,761 You can sort that fence out when you get back, then. 239 00:21:04,297 --> 00:21:10,268 I need to take you through ordering semen for spring at some point too. 240 00:21:12,572 --> 00:21:14,038 All right. 241 00:21:14,874 --> 00:21:16,173 See ya. 242 00:21:24,417 --> 00:21:29,987 [TELEPHONE RINGS] 243 00:21:29,989 --> 00:21:33,658 Yeah, anyway, I said to this fulla, "Fuck that, son." 244 00:21:33,660 --> 00:21:36,027 "You wanted one slab, four-by-six, 245 00:21:36,029 --> 00:21:37,361 right there in black and white. 246 00:21:37,363 --> 00:21:40,765 "No one said anything about this fucking reinforcing steel shit." 247 00:21:40,767 --> 00:21:45,836 Like, you sign up with AW, read your fucking fine print. 248 00:21:50,009 --> 00:21:52,677 -Sorry I'm late. -All good. 249 00:21:57,150 --> 00:21:58,883 [HELMET THUDS] 250 00:22:00,753 --> 00:22:03,821 Hey. Hey, that's... Hey, Bruce! 251 00:22:04,190 --> 00:22:07,158 [LAUGHS] It is you. Brucie. 252 00:22:07,226 --> 00:22:09,193 How are you, mate? 253 00:22:09,962 --> 00:22:11,429 AW. 254 00:22:12,265 --> 00:22:14,832 ANTHONY: A-Dub. Remember in college? 255 00:22:14,834 --> 00:22:18,269 [SCOFFS] Hey, last I heard, you were, uh, 256 00:22:18,271 --> 00:22:20,771 cleaning motel rooms up Paihia way. 257 00:22:20,773 --> 00:22:23,140 -Maintenance man. -Oh, maintenance man. 258 00:22:23,142 --> 00:22:27,578 [CHUCKLES] Moving up in the world, then, eh, Brucie? 259 00:22:27,580 --> 00:22:30,681 Yeah, been back a few months now. 260 00:22:30,683 --> 00:22:33,884 Okay. Well, that's nice. 261 00:22:35,855 --> 00:22:38,622 So, you got him working here now? 262 00:22:38,925 --> 00:22:41,392 You suss him out with a pretty mean work vehicle. 263 00:22:41,394 --> 00:22:43,828 Hey, Bruce! All the bells and whistles, eh? 264 00:22:43,830 --> 00:22:46,364 -ANTHONY'S WIFE: Leave him alone, Anthony. -What? 265 00:22:46,366 --> 00:22:49,767 I think your missus just told you to fuck up, Anthony. 266 00:22:49,769 --> 00:22:51,602 [CHUCKLES] 267 00:22:51,604 --> 00:22:53,404 ANTHONY: Oh, Bruce. 268 00:22:53,406 --> 00:22:56,040 -I'll see you later, Connie. -Yeah. 269 00:22:56,042 --> 00:22:58,409 [ANTHONY GRUNTS] 270 00:22:58,411 --> 00:23:01,545 Oh, uh, and tell Graeme "howzit" from me. 271 00:23:01,547 --> 00:23:05,249 [CAR ENGINE STARTS, REVS] 272 00:23:05,251 --> 00:23:07,218 ANTHONY: Laters, Brucie! 273 00:23:13,693 --> 00:23:16,327 -Did you fix my toaster? -Yeah. 274 00:23:16,329 --> 00:23:18,295 What was wrong with it? 275 00:23:18,531 --> 00:23:21,866 I just plugged it into the wall and turned it on. 276 00:23:21,868 --> 00:23:23,834 BRUCE: Did you try all the power sockets? 277 00:23:23,836 --> 00:23:26,971 Basically, I plug it into the wall and I go backwards from there. 278 00:23:26,973 --> 00:23:30,374 Yeah, righto, MacGyver. No one likes a show-off. 279 00:23:32,445 --> 00:23:34,912 -Laters. -See ya. 280 00:23:37,316 --> 00:23:40,117 [¶¶¶¶¶] 281 00:23:40,119 --> 00:23:43,287 [WIND BLOWING] 282 00:23:43,289 --> 00:23:45,656 [BIKE GEARS CLICK] 283 00:23:47,827 --> 00:23:53,497 [¶¶¶¶¶] 284 00:23:56,502 --> 00:23:58,068 [SIGHS] 285 00:24:01,374 --> 00:24:03,908 [VEHICLE APPROACHES] 286 00:24:07,580 --> 00:24:11,182 -ROSS: Still going? -Getting there. 287 00:24:12,218 --> 00:24:14,385 You know, I gotta move the cows in here 288 00:24:14,387 --> 00:24:16,554 before the end of the day. 289 00:24:19,058 --> 00:24:25,329 [ENGINE RUNNING] 290 00:24:26,732 --> 00:24:29,133 [GRUNTS] 291 00:24:39,712 --> 00:24:41,245 Here. 292 00:24:44,750 --> 00:24:49,386 [WIRE CREAKS] 293 00:24:51,691 --> 00:24:53,090 Oh yeah. 294 00:24:55,361 --> 00:24:59,930 -You want me to keep going? -No, you can do the next one. 295 00:25:00,733 --> 00:25:02,666 ROSS: Keep that tight. 296 00:25:03,102 --> 00:25:05,936 Thought about a headstone for Mum at all? 297 00:25:05,938 --> 00:25:10,508 ROSS: No. Not much time to do anything right now. 298 00:25:11,677 --> 00:25:14,678 [METAL RATTLES] 299 00:25:20,987 --> 00:25:27,892 [BIRDSONG] 300 00:25:28,995 --> 00:25:35,966 [BIRDSONG] 301 00:25:37,169 --> 00:25:40,137 -ROSS: You shut the gates? -BRUCE: Yep. 302 00:25:44,010 --> 00:25:46,043 You turn that water on? 303 00:25:49,315 --> 00:25:52,016 I'll sort it out when I get back. 304 00:25:52,218 --> 00:25:55,052 BRUCE: Just... I'm getting picked up soon. 305 00:25:55,054 --> 00:26:00,958 Connie is gonna run me through a few recipes for us, so... 306 00:26:03,262 --> 00:26:05,029 BRUCE: I thought... 307 00:26:08,768 --> 00:26:10,367 [SIGHS] 308 00:26:14,307 --> 00:26:15,839 [THUD] 309 00:26:16,642 --> 00:26:20,544 [WATER SPLASHES] 310 00:26:24,116 --> 00:26:27,184 [FORK CLICKS] 311 00:26:30,189 --> 00:26:32,756 [FORK SCRAPES] 312 00:26:34,794 --> 00:26:38,462 So, Bruce and I had a chat at the supermarket. 313 00:26:38,464 --> 00:26:40,631 CONNIE: He's been late pretty much every day 314 00:26:40,633 --> 00:26:42,900 for the last couple of weeks. 315 00:26:43,769 --> 00:26:44,602 Well, he's got work here. 316 00:26:44,604 --> 00:26:48,906 I know. He's been riding around on a lady's bike he found at the dump 317 00:26:48,908 --> 00:26:50,441 trying to fit it all in. 318 00:26:50,443 --> 00:26:55,446 CONNIE: I'm happy to cover his weekdays until the end of milking season, 319 00:26:55,448 --> 00:26:58,482 but I need him to work weekends. 320 00:27:02,188 --> 00:27:05,723 My mum, um, needs full-time care, 321 00:27:05,725 --> 00:27:10,060 and those are the days the caregiver has off. 322 00:27:10,129 --> 00:27:12,162 I mean, I would've got the other guy we had, 323 00:27:12,164 --> 00:27:15,399 but he got locked up in February, so... 324 00:27:15,401 --> 00:27:18,002 Either we wait six to 12 months until he gets out 325 00:27:18,004 --> 00:27:20,904 or I sort out a plan with Bruce. 326 00:27:21,874 --> 00:27:25,175 Well, you must be able to find someone else. 327 00:27:26,779 --> 00:27:31,448 Until Bruce resigns, I'm not looking for anyone else. 328 00:27:31,617 --> 00:27:36,220 [RAIN PATTERS] 329 00:27:37,790 --> 00:27:41,525 Yep. Cows can't milk themselves. 330 00:27:42,395 --> 00:27:43,127 Well, can't they? 331 00:27:43,129 --> 00:27:46,063 I thought they just walked in, put their tits into the cups, 332 00:27:46,065 --> 00:27:49,033 got them sucked, and walked out again. 333 00:27:51,604 --> 00:27:54,004 -[CONNIE SIGHS] -Dad. 334 00:27:54,006 --> 00:27:58,208 For the weekend, I think we've got someone that can help. 335 00:28:04,083 --> 00:28:07,251 [TUI SINGING] 336 00:28:07,253 --> 00:28:10,154 -[MARLEY HUMS] -[RADIO PLAYS INDISTINCTLY] 337 00:28:10,156 --> 00:28:13,624 MAN ON RADIO: Radio New Zealand National. 338 00:28:13,626 --> 00:28:19,063 [HUMS] 339 00:28:22,935 --> 00:28:25,402 This radio station's shit. 340 00:28:26,038 --> 00:28:29,406 -What? -The radio station, 341 00:28:29,508 --> 00:28:30,607 it sucks. 342 00:28:30,609 --> 00:28:33,143 I can change it if you want. 343 00:28:34,914 --> 00:28:35,646 No. 344 00:28:35,648 --> 00:28:38,415 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 345 00:28:38,417 --> 00:28:41,285 Just bring my own songs next time. 346 00:28:42,254 --> 00:28:45,589 [HUMMING] 347 00:28:46,525 --> 00:28:49,093 -[CAR ENGINE STARTS] -Thanks. 348 00:28:54,700 --> 00:28:58,769 [CAR ENGINE REVS] 349 00:29:00,606 --> 00:29:03,407 [CLATTERING] 350 00:29:10,549 --> 00:29:15,986 [DOG BARKING IN THE DISTANCE] 351 00:29:16,122 --> 00:29:20,624 [PLAYS A TUNE] 352 00:29:24,163 --> 00:29:26,697 [GRAVEL CRUNCHES UNDER TIRES] 353 00:29:26,699 --> 00:29:28,332 [SOFT STRUMMING] 354 00:29:28,334 --> 00:29:32,402 [HANDBRAKE CLICKS, ENGINE POWERS DOWN] 355 00:29:39,912 --> 00:29:42,312 [FOOTSTEPS APPROACHING] 356 00:29:43,716 --> 00:29:46,283 BRUCE: Hello. Can I help? 357 00:29:49,021 --> 00:29:49,987 Connie here? 358 00:29:49,989 --> 00:29:53,891 She doesn't work weekends. Can I take a message? 359 00:29:54,426 --> 00:29:58,929 You work here or are you just scavenging through other people's shit? 360 00:29:58,931 --> 00:30:03,400 [DOG BARKS IN THE DISTANCE] 361 00:30:06,272 --> 00:30:08,138 It's all good, mate. 362 00:30:11,410 --> 00:30:15,946 [CAR DOOR CLOSES, ENGINE STARTS] 363 00:30:19,718 --> 00:30:23,353 [CAR ENGINE REVS] 364 00:30:23,355 --> 00:30:30,527 [TV PLAYS QUIETLY] 365 00:30:31,597 --> 00:30:36,366 [SOFTLY TUNES INSTRUMENT] 366 00:30:39,738 --> 00:30:42,773 [SOFTLY STRUMMING] 367 00:30:47,680 --> 00:30:52,516 [ROSS SNORING] 368 00:30:52,518 --> 00:30:54,518 [TELEVISION CLICKS OFF] 369 00:30:54,520 --> 00:30:57,588 Hey. I was watching that. 370 00:31:00,759 --> 00:31:03,093 See you in the morning, Dad. 371 00:31:03,162 --> 00:31:05,362 -You off? -Yeah. 372 00:31:07,499 --> 00:31:09,233 Righto. 373 00:31:15,007 --> 00:31:17,674 [DOOR CREAKS OPENS] 374 00:31:18,844 --> 00:31:20,878 [DOOR CLOSES] 375 00:31:30,623 --> 00:31:32,589 [FLOORBOARDS SQUEAKING] 376 00:31:32,591 --> 00:31:35,292 [FOOTSTEPS SHUFFLING] 377 00:31:35,561 --> 00:31:39,496 [CUPBOARD DOOR CREAKS OPEN] 378 00:31:50,876 --> 00:31:52,943 [TV PLAYS SOFTLY] 379 00:31:52,945 --> 00:31:54,845 [CHAIR CREAKS] 380 00:31:54,847 --> 00:31:57,948 [CROWD CHEERS ON TV] 381 00:31:57,950 --> 00:32:02,085 [WATER SPLASHING] 382 00:32:05,057 --> 00:32:12,663 [CLICKS TONGUE RHYTHMICALLY] 383 00:32:20,372 --> 00:32:24,942 [MARLEY CLICKS TONGUE RHYTHMICALLY] 384 00:32:25,210 --> 00:32:27,511 [CONTINUES CLICKING TONGUE] 385 00:32:27,513 --> 00:32:30,080 ROSS: So, what did she teach you? 386 00:32:30,082 --> 00:32:31,581 Eh? 387 00:32:32,584 --> 00:32:35,319 What did she teach you at school? 388 00:32:35,988 --> 00:32:39,089 Beth? Reading. 389 00:32:39,191 --> 00:32:41,325 Her and some other old ladies would come in, 390 00:32:41,327 --> 00:32:44,962 listen to me and these other dumb fullas read. 391 00:32:47,633 --> 00:32:49,066 That it? 392 00:32:50,336 --> 00:32:51,234 Pretty much. 393 00:32:51,236 --> 00:32:55,472 I'd choose a book, then we'd go somewhere outside. 394 00:32:55,474 --> 00:32:56,673 Then I'd read my book to her. 395 00:32:56,675 --> 00:33:00,143 She'd just sit there and smile, mostly. 396 00:33:00,612 --> 00:33:03,780 Doesn't sound like she taught you anything. 397 00:33:05,117 --> 00:33:07,284 Must have done something. [CHUCKLES] 398 00:33:07,286 --> 00:33:09,553 I was real shit at reading. 399 00:33:09,555 --> 00:33:11,655 Now I'm only a little bit shit. 400 00:33:11,657 --> 00:33:13,123 [CHUCKLES] 401 00:33:13,125 --> 00:33:16,693 And at the end, we always did this to each other. 402 00:33:16,695 --> 00:33:20,364 [CHUCKLES] She was useless at it. 403 00:33:20,432 --> 00:33:22,366 Kind of, like... 404 00:33:23,769 --> 00:33:25,702 [MARLEY LAUGHS] 405 00:33:27,439 --> 00:33:30,574 All wrong, man. Funny as, though. 406 00:33:30,576 --> 00:33:32,609 [MACHINERY CLACKS] 407 00:33:47,292 --> 00:33:52,029 You can go drink your tea or something. I can do this. 408 00:33:53,999 --> 00:33:58,301 [WATER SPLASHES] 409 00:34:02,207 --> 00:34:07,677 [WATER SPLASHES] 410 00:34:11,216 --> 00:34:15,685 [CAR APPROACHING] 411 00:34:19,224 --> 00:34:21,858 [BRAKES SQUEAKING] 412 00:34:22,127 --> 00:34:23,994 [HANDBRAKE CLICKS] 413 00:34:29,902 --> 00:34:32,035 -How are you, Bruce? -Good. 414 00:34:32,037 --> 00:34:33,670 The old man in? 415 00:34:34,206 --> 00:34:36,973 No. No, he had to shoot off. 416 00:34:36,975 --> 00:34:40,811 Bugger. He's a hard man to pin down. 417 00:34:41,280 --> 00:34:43,613 Do you know when he'll be back? 418 00:34:43,615 --> 00:34:45,315 Not sure. 419 00:34:46,885 --> 00:34:48,785 How's he doing? 420 00:34:49,288 --> 00:34:52,322 -Doing okay. -Good, good. 421 00:34:53,492 --> 00:34:56,760 Uh, and how's milk production been? 422 00:34:56,995 --> 00:35:00,263 Milk production? Very good. 423 00:35:01,834 --> 00:35:04,334 Lots of milk coming out of them. 424 00:35:05,137 --> 00:35:07,270 Right, have you, uh...? 425 00:35:07,272 --> 00:35:09,606 Have you herd tested lately? 426 00:35:09,708 --> 00:35:11,942 Uh, not-- not sure. 427 00:35:11,944 --> 00:35:15,212 Uh, it's okay. I mean, it's just that, uh... 428 00:35:15,214 --> 00:35:16,713 Nothing's come up on the database 429 00:35:16,715 --> 00:35:18,882 in the last couple of months, so, yeah. 430 00:35:18,884 --> 00:35:20,617 BRUCE: Right. 431 00:35:21,220 --> 00:35:24,788 Look, I know that was your mum's department, and... 432 00:35:24,790 --> 00:35:28,692 I just thought I'd pop along and lend a hand when needed. 433 00:35:28,694 --> 00:35:32,095 You know, keep you pointed in the right direction. 434 00:35:33,465 --> 00:35:37,300 Actually, are you the guys we get the semen off? 435 00:35:40,105 --> 00:35:42,139 Uh, no, no. No, that's... 436 00:35:42,141 --> 00:35:43,840 -That's LIC. -LIC? 437 00:35:43,842 --> 00:35:48,044 Yeah. I'm-- I'm in more of a farm-advisory role. 438 00:35:48,313 --> 00:35:51,915 That's something we can organize if you want it. 439 00:35:59,658 --> 00:36:02,092 What are you looking for, Dad? 440 00:36:03,162 --> 00:36:05,328 [DOOR CREAKS SHUT] 441 00:36:15,841 --> 00:36:19,509 [CALCULATOR KEYPAD CLICKING] 442 00:36:25,918 --> 00:36:27,050 Hey, Ross. 443 00:36:27,052 --> 00:36:29,352 I'm Ana. I'm Marley's mum. 444 00:36:29,454 --> 00:36:33,056 I just come to see that my boy's not causing too much fuss. 445 00:36:33,058 --> 00:36:35,859 No, no. He's, uh... He's a good worker. 446 00:36:35,861 --> 00:36:38,795 Oh cool. Hey, I was just wondering if 447 00:36:38,797 --> 00:36:40,864 you've got any other mahi on during the week, 448 00:36:40,866 --> 00:36:44,668 like, after school and that, he'd be pretty keen to help out. 449 00:36:44,670 --> 00:36:46,603 ANA: If that's cool. 450 00:36:46,605 --> 00:36:47,704 It sounds like he should be reading. 451 00:36:47,706 --> 00:36:51,841 [SCOFFS] Hard out. You try getting him to sit still for five minutes 452 00:36:51,843 --> 00:36:53,243 and get back to me on that. 453 00:36:53,245 --> 00:36:55,879 Bloody ants in his pants, my boy. 454 00:36:56,215 --> 00:36:57,747 It's just me and his little sister at home, 455 00:36:57,749 --> 00:37:02,886 and, you know, Mars is a boy, he likes boy stuff, so... 456 00:37:03,255 --> 00:37:05,188 Oh, right, right... 457 00:37:05,390 --> 00:37:07,691 Cheers for this, but you don't need to pay him. 458 00:37:07,693 --> 00:37:11,695 We live in the wops, we've got nothing to spend it on. 459 00:37:13,899 --> 00:37:16,199 You know, I can't be a dad or anything. 460 00:37:16,201 --> 00:37:19,169 [LAUGHS] Whoa, no, you can chill out. 461 00:37:19,171 --> 00:37:21,905 [CHUCKLES] I don't want you to be his dad. 462 00:37:21,907 --> 00:37:26,710 I just want the little shit out of the house before one of us strangles him. 463 00:37:29,648 --> 00:37:33,016 [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 464 00:37:33,385 --> 00:37:35,785 -Hey. -Hey. 465 00:37:36,855 --> 00:37:40,023 I was thinking maybe I could sort through all this lot. 466 00:37:40,025 --> 00:37:42,592 -Sweet. -Is, uh...? 467 00:37:42,594 --> 00:37:45,328 -Is stuff like that okay? -Yep, fine. 468 00:37:45,330 --> 00:37:46,963 BRUCE: You sure? We're allowed? 469 00:37:46,965 --> 00:37:49,299 Probably not, but do it anyway. 470 00:37:49,501 --> 00:37:51,768 -You sure? -Oh, bloody hell, Bruce. 471 00:37:51,770 --> 00:37:53,803 Yes, I'm sure. Sell what you want. 472 00:37:53,805 --> 00:37:55,905 Can I go back to bed now? 473 00:37:57,376 --> 00:37:59,142 BRUCE: Sorry. 474 00:38:03,849 --> 00:38:07,417 So, have you sorted through all this pile of weird shit? 475 00:38:08,020 --> 00:38:09,319 Yeah, I got some good things here. 476 00:38:09,321 --> 00:38:13,390 All this came through yesterday, so I'm just working through it. 477 00:38:15,394 --> 00:38:17,227 What's this? 478 00:38:22,501 --> 00:38:23,967 Ooh. 479 00:38:25,537 --> 00:38:27,604 -Yeah? -Yeah. 480 00:38:28,707 --> 00:38:31,241 [CLOCK RATTLES] 481 00:38:36,214 --> 00:38:39,749 -How's Mum? -Oh, she's good. 482 00:38:39,751 --> 00:38:45,121 Yeah. Body gave up on her a long time ago, 483 00:38:45,123 --> 00:38:47,357 but the mind's still sharp. 484 00:38:47,359 --> 00:38:50,493 So, you know, the tongue's still pretty sharp too. 485 00:38:50,495 --> 00:38:53,930 Swears like it's going out of fucking fashion. 486 00:38:55,734 --> 00:38:57,567 How's your dad? 487 00:38:59,304 --> 00:39:00,837 He's okay. 488 00:39:03,275 --> 00:39:07,310 You two must have some scintillating conversations. 489 00:39:09,114 --> 00:39:12,015 Mum used to do the talking for both of us. 490 00:39:12,017 --> 00:39:15,785 So I guess we just got used to leaving it to her. 491 00:39:17,489 --> 00:39:19,956 Well, get practicing, then. 492 00:39:23,962 --> 00:39:26,229 I wouldn't know where to start with Dad. 493 00:39:26,231 --> 00:39:28,631 [CHUCKLES] Start anywhere. 494 00:39:28,633 --> 00:39:32,035 I mean, what do farmers talk about? 495 00:39:32,337 --> 00:39:36,039 Milk prices or... grass? 496 00:39:36,041 --> 00:39:37,507 Shit, I don't know, just... 497 00:39:37,509 --> 00:39:41,444 Pick a fight. Sing him a bloody song if you want. 498 00:39:43,248 --> 00:39:45,048 [CHUCKLES] 499 00:39:52,824 --> 00:39:54,324 It's brand new. 500 00:39:54,459 --> 00:39:56,860 I wonder why they got chucked. 501 00:39:59,131 --> 00:40:00,730 Keep them. 502 00:40:01,666 --> 00:40:06,703 [¶¶¶¶¶] 503 00:40:08,774 --> 00:40:12,475 CONNIE: And second to last, we have this vacuum cleaner, 504 00:40:12,477 --> 00:40:15,245 which you can't really get any more, this make. 505 00:40:15,247 --> 00:40:16,012 It's really good. 506 00:40:16,014 --> 00:40:18,615 WOMAN: But we'll have to get parts, won't we? 507 00:40:18,617 --> 00:40:21,151 No, no, it's got all the parts. You know, 508 00:40:21,153 --> 00:40:24,587 -it fits a lot of really good-- -MAN: Is it a bag-less vacuum? 509 00:40:24,589 --> 00:40:28,892 -Bag-less, bag-less. -We'll do this, which is $10. 510 00:40:28,894 --> 00:40:36,032 [¶¶¶¶¶] 511 00:40:36,668 --> 00:40:39,636 MAN: How much do you want for this, then? 512 00:40:39,805 --> 00:40:41,604 BRUCE: Um, maybe... 513 00:40:41,606 --> 00:40:44,741 -Forty, forty bucks. -Forty bucks? 514 00:40:44,743 --> 00:40:47,844 -Save on gas. -Yeah, nah. Yeah, nah. 515 00:40:47,846 --> 00:40:51,781 [¶¶¶¶¶] 516 00:40:51,783 --> 00:40:55,385 [SCRAPING] 517 00:40:56,254 --> 00:41:01,524 [¶¶¶¶¶] 518 00:41:01,526 --> 00:41:03,593 Do you wanna feel the weight of that? 519 00:41:03,595 --> 00:41:04,594 -Yeah. -Yeah. 520 00:41:04,596 --> 00:41:06,629 Yeah, well, yeah, for an old fulla, 521 00:41:06,631 --> 00:41:08,398 well, I think I could handle it. 522 00:41:08,400 --> 00:41:10,366 -Yeah? -Yeah. 523 00:41:15,907 --> 00:41:18,575 [¶¶¶¶¶] 524 00:41:18,577 --> 00:41:21,144 [COWS LOWING] 525 00:41:25,116 --> 00:41:30,420 [¶¶¶¶¶] 526 00:41:36,328 --> 00:41:38,862 BRUCE: You'd be surprised what people throw away. 527 00:41:38,864 --> 00:41:43,399 -Yeah? -This one guy threw away a kauri clock. 528 00:41:43,568 --> 00:41:46,569 How much do you think I should sell that for, Clem? 529 00:41:46,571 --> 00:41:49,339 -Dunno, mate. -Twenty? 530 00:41:50,342 --> 00:41:51,741 He's a cunning bugger, eh. 531 00:41:51,743 --> 00:41:55,011 Passing on all the shit jobs to you so he can skive off. 532 00:41:55,013 --> 00:41:58,414 He wants me to learn all about this for calving season. 533 00:41:58,416 --> 00:42:02,252 It's just I'm not too good with blood and slime. 534 00:42:02,254 --> 00:42:04,387 Yeah, good idea that. Good idea. 535 00:42:04,389 --> 00:42:06,623 Sensible thing to spread the knowledge around. 536 00:42:06,625 --> 00:42:09,025 The more you know about what goes on down here, 537 00:42:09,027 --> 00:42:13,530 the less chance there is of things going to shit when the heat comes on. 538 00:42:14,533 --> 00:42:15,832 -Clem? -Yeah. 539 00:42:15,834 --> 00:42:18,468 -Do you wanna buy some socks? -Socks? 540 00:42:18,470 --> 00:42:21,938 -Brand-new red ones. -What do you want for them? 541 00:42:21,940 --> 00:42:25,575 I dunno. Three pairs for five bucks? 542 00:42:25,644 --> 00:42:28,177 -Done. I'll take nine. -Really? 543 00:42:28,179 --> 00:42:31,014 Yeah, mate. You had me at red. 544 00:42:31,349 --> 00:42:34,484 It's a fascinating piece of equipment, actually. 545 00:42:34,486 --> 00:42:38,087 So, you've got your arse here, fanny directly below. 546 00:42:38,089 --> 00:42:41,791 Here's a funny thing: You got a problem in your vagina, Bruce, 547 00:42:41,793 --> 00:42:44,627 you'll find the answer in the rectum. 548 00:42:44,629 --> 00:42:46,796 [CHUCKLES] 549 00:42:46,798 --> 00:42:49,799 Yeah. Rightio. 550 00:42:49,801 --> 00:42:51,067 First things first, 551 00:42:51,069 --> 00:42:52,802 you wanna make a puppet hand, like that. 552 00:42:52,804 --> 00:42:56,606 Fingers together, not splayed out, for easy insertion, eh? 553 00:42:56,608 --> 00:43:00,176 Then you want to lock your wrist, flex your elbow. 554 00:43:00,178 --> 00:43:03,012 You wanna approach the rectal opening, 555 00:43:03,481 --> 00:43:07,116 -give it a bit of Weet-Bix. -[COW LOWS] 556 00:43:07,118 --> 00:43:09,586 So, every number, one to nine, 557 00:43:09,588 --> 00:43:11,988 across and down... 558 00:43:11,990 --> 00:43:14,257 and in each of these boxes. 559 00:43:14,693 --> 00:43:17,460 -See that? -No. 560 00:43:17,529 --> 00:43:20,730 -What don't you get? -All of it. 561 00:43:21,333 --> 00:43:22,799 Well, you need to bloody listen. 562 00:43:22,801 --> 00:43:26,970 How can I, look, when this guy's got his arm up the cow's arse? 563 00:43:26,972 --> 00:43:29,439 [CHUCKLES] Funny as. 564 00:43:29,441 --> 00:43:32,609 You just wanna do a sweep of the pelvis. 565 00:43:32,611 --> 00:43:33,776 Find the cervix. 566 00:43:33,778 --> 00:43:37,013 A little bit further, there's the uterus. 567 00:43:37,215 --> 00:43:38,281 Right, all going well, 568 00:43:38,283 --> 00:43:40,249 you should be feeling a healthy fetus. 569 00:43:40,251 --> 00:43:44,821 At this stage, it's about the size of a large cat. 570 00:43:44,823 --> 00:43:48,057 [GRUNTS] There you go, girl. 571 00:43:48,560 --> 00:43:50,293 Any questions? 572 00:43:50,595 --> 00:43:53,830 [CLEM PANTS] 573 00:43:59,304 --> 00:44:01,804 [CHUCKLES] 574 00:44:05,443 --> 00:44:09,245 Well, that's us, Ross. We're all good to go, mate. 575 00:44:09,247 --> 00:44:12,248 -Are you a vet? -That's right. 576 00:44:12,250 --> 00:44:14,984 Clem. Ooh, good on ya. 577 00:44:16,454 --> 00:44:18,888 Looks like a mean job. 578 00:44:19,658 --> 00:44:22,325 Yeah, it has its perks. 579 00:44:23,161 --> 00:44:26,095 So, what's the story tonight? 580 00:44:29,200 --> 00:44:33,569 Last milk of the season. You must be doing something. 581 00:44:33,571 --> 00:44:36,839 -No. -Come on, Ross. 582 00:44:36,841 --> 00:44:40,076 -It's tradition. -Not round here. 583 00:44:40,211 --> 00:44:43,246 Dad, we could have a barbecue at our house. 584 00:44:43,248 --> 00:44:45,748 A good way to thank Marley. 585 00:44:48,219 --> 00:44:50,420 I like free food. 586 00:44:50,422 --> 00:44:53,523 [COWS LOWING] 587 00:44:53,525 --> 00:44:57,393 [¶¶¶¶¶] 588 00:44:57,395 --> 00:44:58,494 There's a hidden side to cows 589 00:44:58,496 --> 00:45:01,664 that a lot of people just don't appreciate. 590 00:45:01,666 --> 00:45:04,200 I mean, they have this stoic, placid exterior 591 00:45:04,202 --> 00:45:07,603 which suggests there's not a lot going on, but emotionally, 592 00:45:07,605 --> 00:45:10,873 they're actually incredibly deep. 593 00:45:11,242 --> 00:45:14,610 I mean, they show humor, anger. 594 00:45:14,612 --> 00:45:17,747 Sadness, confusion, shyness. 595 00:45:18,049 --> 00:45:20,883 They love, they laugh... 596 00:45:21,086 --> 00:45:25,855 I mean, they form friendships which last their entire lives, 597 00:45:26,424 --> 00:45:28,458 unbreakable bonds. 598 00:45:28,460 --> 00:45:31,260 They've got better memories than elephants. 599 00:45:32,330 --> 00:45:34,897 Nah, I don't reckon. 600 00:45:34,899 --> 00:45:36,466 Well, they do. I've studied it. 601 00:45:36,468 --> 00:45:40,303 Then why does everyone say, "I've got a memory like an elephant?" 602 00:45:40,305 --> 00:45:43,439 No one says, "I've got a memory like a cow." 603 00:45:44,876 --> 00:45:47,110 It'd be more accurate. 604 00:45:48,113 --> 00:45:49,979 CONNIE: Hey, Ross. 605 00:45:51,316 --> 00:45:53,349 -Hi. -Hey, Connie. 606 00:45:53,351 --> 00:45:55,151 -Thanks for coming. -CONNIE: Oh, all good. 607 00:45:55,153 --> 00:45:57,220 I brought something other than meat. 608 00:45:57,222 --> 00:45:59,522 -Yep. -Kia ora. 609 00:45:59,524 --> 00:46:00,790 Kia ora. 610 00:46:00,792 --> 00:46:03,626 -How's Mum? -MARLEY: Good. She's got a new job. 611 00:46:03,628 --> 00:46:06,696 Oh, yeah, I heard. Shutdown at the refinery, eh? 612 00:46:06,698 --> 00:46:08,831 -MARLEY: Yeah. -Yeah. 613 00:46:10,368 --> 00:46:12,902 -Hello. -Kia ora. 614 00:46:12,904 --> 00:46:13,970 -Kia ora. -Clem. 615 00:46:13,972 --> 00:46:15,171 -Ooh. Ooh. -[CLEARS THROAT] 616 00:46:15,173 --> 00:46:19,542 -Kia ora. I'm Connie. -That's right. 617 00:46:23,715 --> 00:46:30,953 [¶¶¶¶¶] 618 00:46:32,457 --> 00:46:34,724 So, where's the fairy bread? 619 00:46:34,726 --> 00:46:38,928 I'm having flashbacks to my fourth birthday party. 620 00:46:41,466 --> 00:46:43,299 [CHUCKLES] 621 00:46:49,073 --> 00:46:52,575 [¶¶¶¶¶] 622 00:46:52,577 --> 00:46:54,310 This is nice. 623 00:47:00,685 --> 00:47:03,519 Plates, I should get from inside. 624 00:47:03,521 --> 00:47:06,489 -BRUCE: Yeah, yeah. -CONNIE: Okay. 625 00:47:07,926 --> 00:47:10,593 [MARLEY EXHALES] 626 00:47:10,762 --> 00:47:14,430 Do you got any spare pants that I can borrow? 627 00:47:14,499 --> 00:47:16,265 It's freezing. 628 00:47:16,267 --> 00:47:19,302 Do you want my undies while you're at it? 629 00:47:20,705 --> 00:47:22,839 Never mind, stink fulla. 630 00:47:22,841 --> 00:47:24,607 [SCOFFS] 631 00:47:24,909 --> 00:47:26,475 Here we go. 632 00:47:26,477 --> 00:47:30,246 You, uh, fall into a rubbish bin or something? 633 00:47:30,248 --> 00:47:33,182 Oh, yeah. Something like that. 634 00:47:33,585 --> 00:47:36,052 Uh, distal radius, is it? 635 00:47:36,821 --> 00:47:40,823 -Eh? -Issue with your distal radius. 636 00:47:41,025 --> 00:47:43,326 Uh, I dunno. They just said my wrist was shot. 637 00:47:43,328 --> 00:47:45,461 It's been like that for years, so... 638 00:47:45,463 --> 00:47:48,097 Yeah, I'd say it's probably the radius. 639 00:47:48,099 --> 00:47:52,368 Far and away the most injured bone in the human arm, actually. 640 00:47:52,370 --> 00:47:53,736 So... 641 00:47:53,738 --> 00:47:58,341 -You a doctor? -Close. I'm a veterinarian. 642 00:47:58,343 --> 00:48:00,509 So not that close. 643 00:48:00,511 --> 00:48:01,944 Closer than you'd think. 644 00:48:01,946 --> 00:48:05,081 So if I collapse with a heart attack right now, 645 00:48:05,083 --> 00:48:07,383 you'd be able to save me? 646 00:48:07,685 --> 00:48:11,354 Only if the answer can be found up your rectum. 647 00:48:12,991 --> 00:48:15,391 That's what Clem told me. 648 00:48:15,960 --> 00:48:19,629 Yeah, I did, but we were discussing matters of the vagina, Bruce, 649 00:48:19,631 --> 00:48:20,596 not the heart. 650 00:48:20,598 --> 00:48:23,699 Two pretty different organs. [SCOFFS] 651 00:48:23,701 --> 00:48:26,836 -[LAUGHS] -BRUCE: Okay. 652 00:48:27,405 --> 00:48:29,939 [CONNIE LAUGHS] 653 00:48:31,109 --> 00:48:36,512 [¶¶¶¶¶] 654 00:48:38,750 --> 00:48:46,255 [¶¶¶¶¶] 655 00:48:46,858 --> 00:48:49,425 [RAIN PATTERS] 656 00:48:54,866 --> 00:48:58,501 [RAIN PATTERS] 657 00:49:00,872 --> 00:49:06,075 [¶¶¶¶¶] 658 00:49:08,846 --> 00:49:15,985 [FOOTSTEPS SPLASHING] 659 00:49:16,888 --> 00:49:24,393 [¶¶¶¶¶] 660 00:49:25,096 --> 00:49:30,633 [¶¶¶¶¶] 661 00:49:41,112 --> 00:49:47,750 [¶¶¶¶¶] 662 00:49:54,359 --> 00:49:56,926 [HAY RUSTLES] 663 00:50:02,000 --> 00:50:09,572 [¶¶¶¶¶] 664 00:50:10,375 --> 00:50:14,210 [COWS LOWING] 665 00:50:18,282 --> 00:50:22,885 [¶¶¶¶¶] 666 00:50:30,661 --> 00:50:34,630 [¶¶¶¶¶] 667 00:50:34,799 --> 00:50:35,898 [BANGING] 668 00:50:35,900 --> 00:50:38,334 [MUSIC FADES] 669 00:50:44,075 --> 00:50:48,144 All right, you go pick her up. I'll go check on the mum. 670 00:50:58,723 --> 00:51:01,090 [BRUCE VOMITS] 671 00:51:02,260 --> 00:51:03,826 BRUCE: Oh! 672 00:51:04,028 --> 00:51:06,295 [BRUCE SIGHS] Sorry. 673 00:51:08,933 --> 00:51:11,300 Just go and bring the cows in. 674 00:51:12,870 --> 00:51:14,537 You sure? 675 00:51:20,812 --> 00:51:23,079 [BRUCE SIGHS] 676 00:51:30,121 --> 00:51:36,725 [¶¶¶¶¶] 677 00:51:36,727 --> 00:51:38,360 FARM ADVISOR: You said on the phone that, uh, 678 00:51:38,362 --> 00:51:41,297 you had something you wanted to discuss, Ross. 679 00:51:41,299 --> 00:51:43,265 Yeah, um... 680 00:51:43,267 --> 00:51:44,900 [SIGHS] I was just wondering, 681 00:51:44,902 --> 00:51:50,106 um, what the chances are of taking on an extra worker. 682 00:51:50,108 --> 00:51:51,540 Oh right. 683 00:51:51,542 --> 00:51:55,344 You don't think you and Bruce can handle the workload? 684 00:51:55,680 --> 00:51:59,281 Actually, I'm looking at handing over the reins after winter. 685 00:51:59,283 --> 00:52:00,749 [CHUCKLES] Are you retiring? 686 00:52:00,751 --> 00:52:04,553 Oh, you've got a few more years left in you, haven't you? 687 00:52:05,823 --> 00:52:07,089 It's just there's, um, 688 00:52:07,091 --> 00:52:09,525 a way to go before Bruce can call himself a farmer, 689 00:52:09,527 --> 00:52:13,629 and, uh, I may not be around all that much. 690 00:52:13,631 --> 00:52:16,632 You got your holidays planned already. 691 00:52:17,768 --> 00:52:19,301 Yeah. 692 00:52:25,309 --> 00:52:26,842 Uh... 693 00:52:29,313 --> 00:52:32,014 well, at this stage... 694 00:52:32,650 --> 00:52:34,850 I wouldn't recommend it. 695 00:52:35,853 --> 00:52:37,653 Sorry, Ross. 696 00:52:38,389 --> 00:52:40,389 Look, you're lucky, really. 697 00:52:40,391 --> 00:52:41,657 A farm this size, oh, 698 00:52:41,659 --> 00:52:44,126 as long as you're organized, got your systems in place, 699 00:52:44,128 --> 00:52:46,529 one person should be able to run it. 700 00:52:46,531 --> 00:52:49,198 And for you, I've got no worries. 701 00:52:49,200 --> 00:52:53,169 But your plan is to hand over to Bruce? 702 00:52:53,604 --> 00:52:55,337 Yeah, yep. 703 00:52:56,941 --> 00:52:58,941 Well, uh,... 704 00:52:59,477 --> 00:53:01,143 with his inexperience, 705 00:53:01,145 --> 00:53:04,146 we're just starting a bit further back, eh? 706 00:53:04,148 --> 00:53:08,717 Getting him to be able to run the farm effectively by September... 707 00:53:09,220 --> 00:53:10,986 it's not impossible, 708 00:53:11,522 --> 00:53:13,289 just a big ask. 709 00:53:14,525 --> 00:53:16,625 So the long and the short of it, I... 710 00:53:16,627 --> 00:53:20,563 [SIGHS] If hand-over's your plan, then... 711 00:53:21,065 --> 00:53:25,834 from now until September, your priority's gotta be Bruce. 712 00:53:27,205 --> 00:53:27,670 [SIGHS] 713 00:53:27,672 --> 00:53:31,507 Oh. Need to give him a bit of a hurry up, then. 714 00:53:31,509 --> 00:53:33,542 [¶¶¶¶¶] 715 00:53:33,544 --> 00:53:37,880 [CICADAS CHIRPING] 716 00:53:37,882 --> 00:53:45,054 [ENGINE RUMBLES] 717 00:53:52,230 --> 00:53:54,230 [COW LOWING] 718 00:53:57,401 --> 00:53:59,101 How's it? 719 00:54:00,638 --> 00:54:02,671 Just the two today? 720 00:54:05,676 --> 00:54:08,010 Ninety-Five had hers yet? 721 00:54:11,449 --> 00:54:14,683 Guys coming up to the shed for a kai? 722 00:54:15,486 --> 00:54:19,088 Should be fine just me and Bruce today. 723 00:54:19,323 --> 00:54:20,756 Oh. 724 00:54:21,092 --> 00:54:24,426 Oh yeah. Sweet as. Tomorrow? 725 00:54:25,096 --> 00:54:27,196 Nah, we got it covered. 726 00:54:27,331 --> 00:54:30,299 I'll let you know if we need a hand. 727 00:54:32,536 --> 00:54:34,103 Oh, yeah. All good. 728 00:54:34,105 --> 00:54:37,606 I've got my rugby career to think about anyways. 729 00:54:40,278 --> 00:54:42,177 You got my cell phone number, eh? 730 00:54:42,179 --> 00:54:46,515 -No. -I know, cos I don't have one. 731 00:54:46,517 --> 00:54:48,284 Trick question. 732 00:54:48,486 --> 00:54:50,419 [CHUCKLES] 733 00:54:56,427 --> 00:55:00,296 [ENGINE REVS] 734 00:55:04,435 --> 00:55:08,337 [ENGINE REVS] 735 00:55:09,273 --> 00:55:12,041 [BIRDS CHIRPING] 736 00:55:15,279 --> 00:55:17,413 [SIGHS] 737 00:55:18,683 --> 00:55:21,650 -You all right? -Yeah. 738 00:55:21,852 --> 00:55:23,852 You need to get in there. 739 00:55:24,555 --> 00:55:25,921 Yep. 740 00:55:27,058 --> 00:55:29,458 [SIGHS] 741 00:55:30,561 --> 00:55:32,428 [SIGHS] 742 00:55:32,430 --> 00:55:36,131 Just get your arms under her and lift her up. 743 00:55:36,133 --> 00:55:37,833 Yeah. 744 00:55:39,904 --> 00:55:44,406 You can't lift her up like that. You need to get under her. 745 00:55:44,408 --> 00:55:46,842 Yep. [SIGHS] 746 00:55:47,044 --> 00:55:49,578 Arms under, hoist her up. 747 00:55:49,647 --> 00:55:52,181 Arms under, hoist her up. 748 00:55:55,252 --> 00:55:57,119 [EXHALES] 749 00:55:58,656 --> 00:56:00,456 What's the matter? 750 00:56:01,025 --> 00:56:04,693 Just trying to work out the right way to do it, Dad. 751 00:56:04,795 --> 00:56:08,564 There's only one way. You get your arms under. 752 00:56:10,101 --> 00:56:13,769 -Get your bloody arms under. -Okay, Dad. 753 00:56:17,541 --> 00:56:19,341 I just need a second. 754 00:56:22,012 --> 00:56:23,445 [SIGHS] 755 00:56:24,248 --> 00:56:26,148 [EXHALES] 756 00:56:27,985 --> 00:56:30,052 [CALF LOWS] 757 00:56:30,054 --> 00:56:32,554 [BRUCE GRUNTS] God. 758 00:56:33,357 --> 00:56:35,758 [GRUNTS] 759 00:56:38,629 --> 00:56:42,498 [BRUCE PANTS] 760 00:56:46,804 --> 00:56:49,204 [PANTS] 761 00:56:54,945 --> 00:56:56,545 CONNIE: A mask? 762 00:56:56,747 --> 00:56:59,481 It's Dad's old beekeeping one. 763 00:56:59,483 --> 00:57:01,483 That's weird. 764 00:57:02,353 --> 00:57:05,421 Hey, can you just put it by the door, 765 00:57:05,423 --> 00:57:07,790 and we'll get some light on it. 766 00:57:11,996 --> 00:57:16,765 Maybe with you not holding it. Just put it on the ground. 767 00:57:16,767 --> 00:57:20,302 Okay, nah, it looks like shit. Can you please put it back up? 768 00:57:20,304 --> 00:57:21,703 Sorry. 769 00:57:23,441 --> 00:57:26,408 So, why did he want you to wear it? 770 00:57:26,410 --> 00:57:27,743 Oh, um,... 771 00:57:27,745 --> 00:57:32,080 I don't like blood and slime, so he thought that would help out. 772 00:57:32,082 --> 00:57:34,716 Help you look like a tool? 773 00:57:36,654 --> 00:57:39,021 What reserve you gonna put on it? 774 00:57:39,023 --> 00:57:42,157 Well, I mean, it's hard to say. 775 00:57:42,493 --> 00:57:44,293 Not your best work. 776 00:57:44,528 --> 00:57:47,696 But don't worry, I'll put 'retro' in the ad 777 00:57:47,698 --> 00:57:50,232 and some wanker will snap it up. 778 00:57:52,870 --> 00:57:54,169 I like it. 779 00:57:54,171 --> 00:57:56,705 You should put a bid on it, then. 780 00:57:59,276 --> 00:58:03,612 -[CAR APPROACHES] -Fuck's sake. 781 00:58:05,749 --> 00:58:09,485 Hey, um, can you get started on that second bin? 782 00:58:09,487 --> 00:58:12,488 It'd be good if you got it done, Bruce. 783 00:58:16,727 --> 00:58:19,127 [FOOTSTEPS APPROACH] 784 00:58:23,100 --> 00:58:24,633 Thought I'd find you here. 785 00:58:24,635 --> 00:58:26,768 At my place of work? No shit, Sherlock. 786 00:58:26,770 --> 00:58:30,272 -How'd you figure that out? -[SCOFFS] 787 00:58:30,641 --> 00:58:34,843 -GRAEME: The fuck you staring at, kid? -Okay, okay... 788 00:58:35,946 --> 00:58:38,313 Let's go for a drive. We need to talk. 789 00:58:38,315 --> 00:58:42,351 We are, we have, and I've got nothing left to say. 790 00:58:42,353 --> 00:58:45,287 Yeah, well, I have, so... 791 00:58:45,823 --> 00:58:48,490 -get in the car. -Or what? 792 00:58:48,492 --> 00:58:52,528 Why don't you get in the car and fuck off? 793 00:58:53,364 --> 00:58:55,097 Yeah, she just said that you should go. 794 00:58:55,099 --> 00:58:57,933 Hey, Bruce, thank you. I've got this. 795 00:58:57,935 --> 00:58:59,535 Okay. 796 00:59:04,108 --> 00:59:06,675 [GROANS] 797 00:59:08,879 --> 00:59:10,546 Leave him. 798 00:59:11,882 --> 00:59:13,749 What's that, Chief? 799 00:59:14,318 --> 00:59:17,019 She said just leave her alone. [GROANS] 800 00:59:17,021 --> 00:59:19,621 CONNIE: You're a dick, Graeme! 801 00:59:21,659 --> 00:59:23,091 What? 802 00:59:23,627 --> 00:59:26,194 -[CHUCKLES] -Hey! 803 00:59:26,463 --> 00:59:29,197 -She said you should go! -Bruce! 804 00:59:31,235 --> 00:59:33,402 [GRUNTS] 805 00:59:33,404 --> 00:59:35,237 Go! 806 00:59:36,574 --> 00:59:39,274 Get off, all right? Just go! 807 00:59:41,045 --> 00:59:43,045 Just go! 808 00:59:45,249 --> 00:59:48,317 [CAR ENGINE STARTS] 809 00:59:53,290 --> 00:59:55,924 [CAR ENGINE REVS] 810 00:59:58,262 --> 01:00:00,662 [PANTS] 811 01:00:02,566 --> 01:00:05,000 [SOBS] 812 01:00:09,173 --> 01:00:11,273 [SOBS] 813 01:00:16,347 --> 01:00:19,715 -[PANTS] -That was fucking ridiculous, Bruce. 814 01:00:19,717 --> 01:00:22,184 [EXHALES] 815 01:00:23,420 --> 01:00:25,253 [SNIFFLES] 816 01:00:26,590 --> 01:00:31,827 [PANTING] 817 01:00:33,897 --> 01:00:35,797 [SIGHS] Yep. 818 01:00:42,906 --> 01:00:45,607 [DOOR OPENS] 819 01:00:48,512 --> 01:00:52,581 -Sorry, I'll sort dinner out. -[DOOR CLOSES] 820 01:00:54,018 --> 01:00:58,153 No, no, just... just look after yourself. 821 01:00:59,590 --> 01:01:01,123 Okay. 822 01:01:02,393 --> 01:01:05,594 I need you to sign off on some bank things. 823 01:01:05,596 --> 01:01:08,730 -[PLASTIC BAG RUSTLES] -When you get a chance. 824 01:01:09,867 --> 01:01:11,400 Sure. 825 01:01:12,403 --> 01:01:15,137 [PAPERS RUSTLING] 826 01:01:16,473 --> 01:01:18,273 [SIGHS] 827 01:01:26,150 --> 01:01:28,183 [BRUCE SIGHS] 828 01:01:30,788 --> 01:01:33,355 [CHAIR CREAKS] 829 01:01:34,958 --> 01:01:37,526 [CHAIR CREAKS] 830 01:01:43,567 --> 01:01:46,034 -What's it for? -I just need to... 831 01:01:46,036 --> 01:01:49,071 [CLEARS THROAT] ...sort out the signing rights 832 01:01:49,073 --> 01:01:50,839 on the checkbook. 833 01:01:55,612 --> 01:01:57,212 There's no rush. 834 01:01:57,481 --> 01:01:59,614 Eat your sandwich first. 835 01:02:02,786 --> 01:02:05,353 [CHAIR CREAKS] 836 01:02:12,362 --> 01:02:14,096 [SIGHS] 837 01:02:14,098 --> 01:02:16,098 [CUTLERY CLATTERING] 838 01:02:16,100 --> 01:02:19,434 [FOOTSTEPS APPROACHING] 839 01:02:33,050 --> 01:02:34,616 Thanks. 840 01:02:39,123 --> 01:02:40,655 [SLURPS] 841 01:02:43,894 --> 01:02:51,199 [¶¶¶¶¶] 842 01:02:52,436 --> 01:02:57,672 [PLAYS TUNE] 843 01:02:57,975 --> 01:03:05,447 [¶¶¶¶¶] 844 01:03:05,449 --> 01:03:08,850 [HAY RUSTLING] 845 01:03:13,157 --> 01:03:17,159 [CONTINUES PLAYING TUNE] 846 01:03:22,466 --> 01:03:26,501 [¶¶¶¶¶] 847 01:03:30,474 --> 01:03:34,075 [¶¶¶¶¶] 848 01:03:34,077 --> 01:03:35,610 Come on. 849 01:03:40,250 --> 01:03:45,053 [MEAT SIZZLING] 850 01:03:49,326 --> 01:03:54,462 [CONTINUES PLAYING TUNE] 851 01:03:59,169 --> 01:04:02,404 [¶¶¶¶¶] 852 01:04:02,406 --> 01:04:05,607 Good to see you, and take care. 853 01:04:05,609 --> 01:04:07,776 Okay. See ya. 854 01:04:08,011 --> 01:04:09,978 BRUCE: Thank you. 855 01:04:09,980 --> 01:04:13,281 [¶¶¶¶¶] 856 01:04:20,657 --> 01:04:26,962 [CONTINUES PLAYING TUNE] 857 01:04:28,665 --> 01:04:34,169 [¶¶¶¶¶] 858 01:04:36,039 --> 01:04:38,173 [PLAYS FINAL CHORD] 859 01:04:41,178 --> 01:04:42,677 [SIGHS] 860 01:04:42,779 --> 01:04:45,313 [PAPER RUSTLES] 861 01:04:52,756 --> 01:04:55,190 [DOOR OPENS] 862 01:04:56,326 --> 01:04:57,626 [DOOR CLOSES] 863 01:04:57,628 --> 01:05:03,131 [FOOTSTEPS CRUNCHING] 864 01:05:10,707 --> 01:05:12,340 A few of Mum's choir were wondering 865 01:05:12,342 --> 01:05:15,343 if we wanted to head down to the cemetery today. 866 01:05:15,345 --> 01:05:19,381 -What, today? -Yeah, at about 10:30. 867 01:05:19,383 --> 01:05:22,884 Oh. [SIGHS] We've got all those trees to cut down, yeah. 868 01:05:22,886 --> 01:05:24,486 There's a ton of rain coming, 869 01:05:24,488 --> 01:05:26,788 and I don't wanna be cutting in that. 870 01:05:26,790 --> 01:05:31,626 Plus those last couple of heifers are ready to drop, so... 871 01:05:33,630 --> 01:05:36,197 [FOOTSTEPS CRUNCHING] 872 01:05:36,199 --> 01:05:38,733 [CHAINSAW REVS] 873 01:05:44,107 --> 01:05:47,943 [CHAINSAW WHIRRS] 874 01:05:52,215 --> 01:05:54,683 [CHAINSAW REVS] 875 01:05:56,186 --> 01:05:57,452 [CHAINSAW STOPS] 876 01:05:57,454 --> 01:06:02,223 [PEOPLE SINGING IN DISTANCE] ¶ Happy birthday to you ¶ 877 01:06:02,225 --> 01:06:07,529 ¶ Happy birthday, dear Beth ¶ 878 01:06:07,531 --> 01:06:13,902 ¶ Happy birthday to you ¶ 879 01:06:16,173 --> 01:06:18,406 [CLATTERING] 880 01:06:18,408 --> 01:06:21,710 [RUSTLING] 881 01:06:23,814 --> 01:06:25,513 [KNIFE SCRAPES] 882 01:06:31,521 --> 01:06:34,823 [FOOTSTEPS APPROACHING] 883 01:06:40,263 --> 01:06:42,263 You can do that with a fork. 884 01:06:42,265 --> 01:06:44,733 Hopefully it tastes all right. 885 01:06:47,571 --> 01:06:50,138 [CHAIR CREAKS] 886 01:06:56,913 --> 01:06:58,713 No, it's good. 887 01:06:59,216 --> 01:07:01,449 Mum's were crunchier. 888 01:07:06,356 --> 01:07:08,523 [TELEPHONE RINGS] 889 01:07:08,658 --> 01:07:10,325 I'll get it. 890 01:07:13,930 --> 01:07:17,532 -[TELEPHONE RINGS, BEEPS] -BRUCE: Hello. 891 01:07:17,868 --> 01:07:19,567 Hi, Connie. 892 01:07:21,571 --> 01:07:23,805 Nah. No, I haven't. 893 01:07:26,243 --> 01:07:28,410 BRUCE: I don't wanna... 894 01:07:32,149 --> 01:07:33,648 Okay. 895 01:07:35,118 --> 01:07:38,386 Connie. She wants to talk to you. 896 01:07:44,361 --> 01:07:46,761 -Yeah? -CONNIE: Hey, Ross. 897 01:07:46,763 --> 01:07:48,630 Hey, um, I just wanted to check... 898 01:07:48,632 --> 01:07:52,100 Did you know about the song that Bruce was learning 899 01:07:52,102 --> 01:07:54,569 to play for Beth's birthday? 900 01:07:55,338 --> 01:07:57,772 -No. -Well, going down there today 901 01:07:57,774 --> 01:07:58,940 and playing "Bellbird" for her. 902 01:07:58,942 --> 01:08:04,879 Was, you know, important to hi, and he wanted you there too. 903 01:08:05,115 --> 01:08:05,914 Right. 904 01:08:05,916 --> 01:08:08,683 Just thought that you should know. 905 01:08:08,952 --> 01:08:10,418 Okay. 906 01:08:11,555 --> 01:08:15,056 -You wanna...? -Oh, yeah, yeah. Yep. 907 01:08:17,894 --> 01:08:19,360 [PHONE CLICKS] 908 01:08:20,864 --> 01:08:22,764 [CHAIR CREAKS] 909 01:08:28,705 --> 01:08:30,872 I'm sorry for today. 910 01:08:33,477 --> 01:08:35,243 It's okay, Dad. 911 01:08:36,113 --> 01:08:38,646 [BIRDS CHIRPING] 912 01:08:44,121 --> 01:08:46,654 [BIRDS CHIRPING] 913 01:08:47,157 --> 01:08:48,590 1973... 914 01:08:48,592 --> 01:08:51,793 your mum started teaching up this way. 915 01:08:51,895 --> 01:08:55,463 My first season running the farm by myself. 916 01:08:58,034 --> 01:09:03,538 I met her in May, asked her to marry me in June. [SIGHS] 917 01:09:03,773 --> 01:09:05,006 She said no. 918 01:09:05,008 --> 01:09:09,677 She said she wouldn't marry someone who couldn't even look her in the eye. 919 01:09:11,982 --> 01:09:13,848 She said yes in November. 920 01:09:13,850 --> 01:09:18,820 So roughly half a year without eye contact. 921 01:09:20,423 --> 01:09:23,391 I made up for it after that, though. 922 01:09:29,432 --> 01:09:33,434 [BIRDS SINGING] 923 01:09:34,437 --> 01:09:36,404 That last drought, 924 01:09:37,007 --> 01:09:40,208 I moved all the cows up into the top paddock, 925 01:09:40,210 --> 01:09:42,143 away from the house. 926 01:09:42,145 --> 01:09:45,947 No good reason except I couldn't stand them crying out for a feed 927 01:09:45,949 --> 01:09:48,049 when I had nothing to give them. 928 01:09:48,718 --> 01:09:52,420 Your mum knew what I was up to. She didn't say anything. 929 01:09:52,589 --> 01:09:56,524 Which must have been difficult. She liked giving me stick. 930 01:09:58,762 --> 01:10:01,095 Went both ways, I suppose. 931 01:10:01,097 --> 01:10:02,997 [CHUCKLES] 932 01:10:06,303 --> 01:10:08,503 [CHAIR CREAKS] 933 01:10:13,410 --> 01:10:15,210 I'm just a bit... 934 01:10:16,479 --> 01:10:17,979 sore. 935 01:10:19,316 --> 01:10:21,249 Comes and goes... 936 01:10:23,954 --> 01:10:25,820 most days now. 937 01:10:27,224 --> 01:10:28,957 I'm just sore. 938 01:10:31,861 --> 01:10:34,429 [CHAIR CREAKS] 939 01:10:37,767 --> 01:10:39,467 [SIGHS] 940 01:10:42,305 --> 01:10:43,938 Dad, um,... 941 01:10:45,942 --> 01:10:50,378 I sold a few things over the last few months, and, um... 942 01:10:52,382 --> 01:10:55,583 there's a little bit over a grand there. 943 01:10:55,685 --> 01:10:59,320 I know headstones are really expensive, so... 944 01:10:59,823 --> 01:11:02,023 maybe that's, um... 945 01:11:06,529 --> 01:11:12,533 [¶¶¶¶¶] 946 01:11:17,073 --> 01:11:19,907 [¶¶¶¶¶] 947 01:11:22,646 --> 01:11:24,212 [ENGINE REVS] 948 01:11:30,053 --> 01:11:32,820 -He'll be fine. -Yep. 949 01:11:33,290 --> 01:11:37,158 -You leave your number? -Sitting by the phone. 950 01:11:41,698 --> 01:11:45,733 [¶¶¶¶¶] 951 01:11:45,735 --> 01:11:47,402 MARLEY: Kia ora! 952 01:11:48,405 --> 01:11:51,072 Remember me? [CHUCKLES] 953 01:11:52,342 --> 01:11:54,776 [MOOS] 954 01:12:01,484 --> 01:12:03,584 [¶¶¶¶¶] 955 01:12:03,586 --> 01:12:06,154 [CAGE RATTLES] 956 01:12:11,161 --> 01:12:13,594 [¶¶¶¶¶] 957 01:12:13,596 --> 01:12:16,464 [INDISTINCT CHATTER] 958 01:12:19,169 --> 01:12:21,602 [CHUCKLING] 959 01:12:22,372 --> 01:12:25,340 [INDISTINCT CHATTER] 960 01:12:26,976 --> 01:12:28,443 Morning, team. 961 01:12:30,547 --> 01:12:33,348 -How are you, lads? -Clem. 962 01:12:33,350 --> 01:12:35,183 -Clem. -You guys know Keith? 963 01:12:35,185 --> 01:12:37,518 -Gidday, Keith. -Ross, been a while. 964 01:12:37,520 --> 01:12:39,554 -Keith. -Bruce. 965 01:12:40,156 --> 01:12:43,157 -How's work going? -Not bad. 966 01:12:44,260 --> 01:12:46,327 How's Connie? 967 01:12:47,530 --> 01:12:49,330 She's pretty good. 968 01:12:49,632 --> 01:12:52,633 Good. Good. 969 01:12:57,540 --> 01:12:59,474 Pink shirt? 970 01:12:59,776 --> 01:13:05,346 Yeah. Turns out I got a couple pairs of socks that run in the wash. 971 01:13:06,516 --> 01:13:09,817 WOMAN: There he is. Hello, stranger. 972 01:13:09,819 --> 01:13:11,786 ROSS: Hey. Hey. 973 01:13:15,625 --> 01:13:23,264 [¶¶¶¶¶] 974 01:13:25,335 --> 01:13:32,673 [¶¶¶¶¶] 975 01:13:33,076 --> 01:13:35,743 [MUSIC FADES] 976 01:13:35,812 --> 01:13:37,912 [COW GRUNTS] 977 01:13:40,750 --> 01:13:43,217 AUCTIONEER: Right, away you go there. Who's got that? 978 01:13:43,219 --> 01:13:46,354 I got $170 there. $160. Give me $150 on the pig. 979 01:13:46,356 --> 01:13:49,590 $140? I've had a go. Give me $120 on the pig. 980 01:13:49,592 --> 01:13:55,363 $120? $100 I've got on the pig, and away you go at $100... 981 01:13:55,632 --> 01:13:57,231 [SIGHS] 982 01:13:57,233 --> 01:14:00,067 AUCTIONEER: All in at $100. 983 01:14:00,069 --> 01:14:01,769 $105 there. $105. 984 01:14:01,771 --> 01:14:05,873 $110. There it goes at $110. 985 01:14:05,875 --> 01:14:09,110 $115. $115. 986 01:14:09,112 --> 01:14:13,114 $115. Going $120. 987 01:14:13,116 --> 01:14:14,749 Thank you. 988 01:14:14,851 --> 01:14:16,918 AUCTIONEER: $120 I've got. 989 01:14:16,920 --> 01:14:19,120 There it goes at $120. 990 01:14:19,122 --> 01:14:21,088 $120 once. 991 01:14:21,090 --> 01:14:23,891 Two. $120... 992 01:14:24,060 --> 01:14:26,494 -Where'd you get to? -Just here. 993 01:14:26,496 --> 01:14:28,996 I thought you were having a chat. 994 01:14:30,533 --> 01:14:32,066 Keep moving. 995 01:14:32,402 --> 01:14:39,841 [INDISTINCT CHATTER] 996 01:14:41,277 --> 01:14:42,944 [COW LOWS] 997 01:14:47,250 --> 01:14:49,817 [COW BELLOWS] 998 01:14:57,160 --> 01:14:59,494 [COW BELLOWS] 999 01:15:03,633 --> 01:15:05,900 [COW BELLOWS] 1000 01:15:05,902 --> 01:15:09,871 AUCTIONEER: Bidding away! $295 is here. 1001 01:15:09,873 --> 01:15:13,174 $290! $300! It's $305! 1002 01:15:13,176 --> 01:15:15,710 Three-five, and out he goes at 3-5! 1003 01:15:15,712 --> 01:15:18,446 Come on, she wants it! 3-5? 1004 01:15:18,448 --> 01:15:19,480 Ten! 1005 01:15:19,482 --> 01:15:21,649 [INDISTINCT AUCTIONING] 1006 01:15:21,651 --> 01:15:25,453 [BRUCE CHUCKLES] They all look the same to me. 1007 01:15:25,688 --> 01:15:29,290 Oh, give it a year or two, you get to pick the difference. 1008 01:15:29,292 --> 01:15:32,059 Just a matter of time. [SIGHS] 1009 01:15:32,061 --> 01:15:34,428 You're gonna need to know eventually, though, 1010 01:15:34,430 --> 01:15:37,164 if you wanna run the farm properly. 1011 01:15:38,735 --> 01:15:41,802 I don't think that's a sensible idea. 1012 01:15:41,871 --> 01:15:43,037 Oh, you're ready. 1013 01:15:43,039 --> 01:15:45,940 I've made an appointment with the lawyer for Tuesday week. 1014 01:15:45,942 --> 01:15:50,878 We'll go through the paperwork, bring you on as another owner. 1015 01:15:52,482 --> 01:15:55,149 Can we talk about this later, Dad? 1016 01:15:57,086 --> 01:16:01,455 It's just... I mean, I'm gonna be here... 1017 01:16:01,457 --> 01:16:02,990 but... 1018 01:16:04,427 --> 01:16:07,828 I don't think I can be a farmer all my life. 1019 01:16:07,931 --> 01:16:11,499 You can't work at a bloody dump all your life either. 1020 01:16:11,501 --> 01:16:12,833 Why not? 1021 01:16:12,835 --> 01:16:16,804 -Cos it's not enough. -GIRL: It's Bruce, eh? 1022 01:16:17,607 --> 01:16:20,174 Cow shat in your square first. 1023 01:16:20,176 --> 01:16:22,176 So congratulations. 1024 01:16:24,747 --> 01:16:27,281 Oh, thanks. 1025 01:16:28,318 --> 01:16:35,790 [¶¶¶¶¶] 1026 01:16:35,792 --> 01:16:40,061 Sit down, guys. Sit down, guys! 1027 01:16:40,063 --> 01:16:41,729 [WHISTLES] 1028 01:16:42,165 --> 01:16:44,198 MAN: Sit down, guys. 1029 01:16:44,200 --> 01:16:46,901 Sit down, guys. Sit down, guys. 1030 01:16:46,903 --> 01:16:49,437 [SHEEP BLEATING] 1031 01:16:49,505 --> 01:16:51,339 Are you okay, Ross? 1032 01:16:51,341 --> 01:16:54,175 Yeah. Yeah, all good. All good. 1033 01:16:54,177 --> 01:16:55,876 You sure? 1034 01:16:57,814 --> 01:17:00,481 Get in. Sit down, guys. 1035 01:17:01,284 --> 01:17:03,451 In you go. Get in. 1036 01:17:03,453 --> 01:17:06,187 -[SHEEP BLEATING] -Get in. That'll do, guys. 1037 01:17:06,189 --> 01:17:07,455 Sit down, guys. 1038 01:17:07,457 --> 01:17:09,256 Been looking for you, Dad. 1039 01:17:09,258 --> 01:17:11,359 We need to get back. 1040 01:17:14,731 --> 01:17:19,100 [¶¶¶¶¶] 1041 01:17:19,902 --> 01:17:22,470 [COWS LOWING] 1042 01:17:25,942 --> 01:17:32,246 [¶¶¶¶¶] 1043 01:17:35,251 --> 01:17:37,118 -[COWS LOW] -MARLEY: I'm sorry, Ross. 1044 01:17:37,120 --> 01:17:41,088 -I didn't notice the blood until later. -Gloves are in the dairy. 1045 01:17:41,090 --> 01:17:42,823 BRUCE: Yep. 1046 01:17:48,398 --> 01:17:50,131 Is she gonna be all right? 1047 01:17:50,133 --> 01:17:52,466 -ROSS: You got those gloves? -BRUCE: Yep. 1048 01:17:52,468 --> 01:17:54,835 MARLEY: Is she gonna be all right? 1049 01:17:54,837 --> 01:17:57,371 -What's wrong with her? -Not sure yet. 1050 01:17:57,373 --> 01:18:01,442 -ROSS: Uterus could be ruptured. -What's that? 1051 01:18:01,678 --> 01:18:03,544 MARLEY: Can you fix her? 1052 01:18:03,546 --> 01:18:04,745 Go and get the rest of the kit. 1053 01:18:04,747 --> 01:18:08,382 -MARLEY: Can you save her? -ROSS: Sorry, girl. 1054 01:18:08,685 --> 01:18:10,618 [COW LOWS] 1055 01:18:20,963 --> 01:18:23,197 BRUCE: Shall we call Clem? 1056 01:18:29,939 --> 01:18:31,806 Get him home. 1057 01:18:35,244 --> 01:18:39,313 [COW BELLOWING] 1058 01:18:51,794 --> 01:18:53,160 Come on, mate. 1059 01:18:53,162 --> 01:18:55,096 Tell Ross I'll buy him a new one. 1060 01:18:55,098 --> 01:18:58,165 I could save up and buy him a new one. 1061 01:18:58,234 --> 01:19:00,768 [BIKE RATTLES] 1062 01:19:07,009 --> 01:19:08,375 Come on. 1063 01:19:12,582 --> 01:19:15,015 [COW PANTS] 1064 01:19:15,017 --> 01:19:17,284 [COW BELLOWS] 1065 01:19:21,124 --> 01:19:23,023 [DOOR CREAKS] 1066 01:19:23,025 --> 01:19:28,796 [FOOTSTEPS THUDDING] 1067 01:19:34,370 --> 01:19:36,337 BRUCE: I can do it, Dad. 1068 01:19:41,010 --> 01:19:42,743 Where's the key? 1069 01:19:45,348 --> 01:19:46,914 I can do it. 1070 01:19:46,916 --> 01:19:48,949 Where's the key, Bruce? 1071 01:19:53,122 --> 01:19:55,289 Get me the fucking key. 1072 01:19:58,828 --> 01:20:05,366 [VEHICLE APPROACHING] 1073 01:20:06,736 --> 01:20:14,108 [ENGINE RUMBLES] 1074 01:20:30,760 --> 01:20:33,727 [CLATTERING] 1075 01:20:38,768 --> 01:20:41,302 [ENGINE REVVING] 1076 01:20:44,841 --> 01:20:52,179 [BIRDS CHIRPING] 1077 01:21:00,857 --> 01:21:08,329 [BIRDS SINGING] 1078 01:21:08,831 --> 01:21:11,398 [ENGINE IDLES] 1079 01:21:24,580 --> 01:21:31,218 [SOBS] 1080 01:21:32,688 --> 01:21:35,122 [SOBS] 1081 01:21:35,391 --> 01:21:40,928 [SNIFFLES, SOBS] 1082 01:21:43,966 --> 01:21:46,634 -[ROSS CONTINUES SOBBING] -[BIRDS SINGING] 1083 01:21:46,636 --> 01:21:50,437 [¶¶¶¶¶] 1084 01:21:54,644 --> 01:22:00,214 [¶¶¶¶¶] 1085 01:22:02,652 --> 01:22:10,157 [¶¶¶¶¶] 1086 01:22:10,693 --> 01:22:13,260 [WATER HISSES] 1087 01:22:13,562 --> 01:22:15,529 [GROANS] 1088 01:22:23,673 --> 01:22:27,207 MAN: Yeah, yeah, shed's a herringbone. 1089 01:22:27,576 --> 01:22:29,910 Yep. Okay, mate. 1090 01:22:32,515 --> 01:22:38,018 [CELL PHONE KEYPAD CLICKS] 1091 01:22:38,020 --> 01:22:42,156 -You build the shed yourself? -Nah, my father. 1092 01:22:42,158 --> 01:22:45,092 [CELL PHONE KEYPAD CLICKS] 1093 01:22:45,194 --> 01:22:46,794 And the house? 1094 01:22:47,430 --> 01:22:48,829 Grandparents built it. 1095 01:22:48,831 --> 01:22:50,965 [CELL PHONE KEYPAD CLICKS] 1096 01:22:50,967 --> 01:22:55,402 Okay. So, we'll head down to your shed and take a look at your paddock rotations soon, 1097 01:22:55,404 --> 01:22:57,538 but I'm reasonably confident there'll be some interest 1098 01:22:57,540 --> 01:23:00,274 from the company that bought the neighboring farm last year. 1099 01:23:00,276 --> 01:23:04,111 Good chance for them to increase their herd and acreage. 1100 01:23:04,113 --> 01:23:06,480 Rip out the shed and the old house, 1101 01:23:06,482 --> 01:23:10,551 open up space for another couple of hectares of grazing land. 1102 01:23:12,088 --> 01:23:19,460 [RAIN PATTERS] 1103 01:23:24,934 --> 01:23:27,601 [CAR ENGINE STARTS] 1104 01:23:33,676 --> 01:23:36,310 [PUDDLE SPLASHES] 1105 01:23:41,684 --> 01:23:44,218 [WATER SPLASHES] 1106 01:23:48,958 --> 01:23:55,195 [WATER SPLASHING] 1107 01:23:56,866 --> 01:23:59,400 [WATER SPLASHES] 1108 01:24:03,606 --> 01:24:06,440 CONNIE: Oh, hey. How'd you go? 1109 01:24:08,944 --> 01:24:11,245 He looked like a cock. 1110 01:24:12,815 --> 01:24:15,949 -Thanks for covering. -No worries. 1111 01:24:16,118 --> 01:24:18,585 I won't be doing it again. 1112 01:24:20,156 --> 01:24:21,889 Laters! 1113 01:24:24,593 --> 01:24:26,360 Dad! 1114 01:24:26,762 --> 01:24:28,762 BRUCE: Got a second? 1115 01:24:35,571 --> 01:24:38,372 [RAIN PATTERING] 1116 01:24:38,874 --> 01:24:43,143 I don't want you to sell, not to that guy. 1117 01:24:43,979 --> 01:24:46,413 I'm gonna give Connie my notice, 1118 01:24:46,582 --> 01:24:50,017 if the offer to be a co-owner is still there. 1119 01:24:50,319 --> 01:24:54,088 And I can focus on the farm, do a proper job of it. 1120 01:24:56,058 --> 01:24:58,358 BRUCE: I know you miss Mum. 1121 01:24:59,562 --> 01:25:01,929 I miss her every day too. 1122 01:25:04,967 --> 01:25:07,468 But I think, I mean... 1123 01:25:07,470 --> 01:25:10,904 I don't think that's something that can be fixed. 1124 01:25:13,242 --> 01:25:14,875 But I reckon... 1125 01:25:15,845 --> 01:25:16,877 if we miss her together, 1126 01:25:16,879 --> 01:25:21,648 it feels a little bit easier than doing it by ourselves. 1127 01:25:25,721 --> 01:25:27,688 So yeah, Dad, 1128 01:25:29,325 --> 01:25:30,824 I'm in. 1129 01:25:37,199 --> 01:25:41,034 [RAIN PATTERING] 1130 01:25:41,036 --> 01:25:45,172 [FOOTSTEPS RETREATING] 1131 01:25:47,643 --> 01:25:53,280 [¶¶¶¶¶] 1132 01:25:58,220 --> 01:26:05,792 [¶¶¶¶¶] 1133 01:26:05,861 --> 01:26:07,961 [CHOPPING] 1134 01:26:13,169 --> 01:26:15,002 [¶¶¶¶¶] 1135 01:26:15,004 --> 01:26:19,773 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 1136 01:26:19,775 --> 01:26:26,213 [¶¶¶¶¶] 1137 01:26:28,250 --> 01:26:30,250 [ROOSTER CROWS] 1138 01:26:30,252 --> 01:26:32,286 [BIRDS CHIRPING] 1139 01:26:32,288 --> 01:26:34,688 [COW MOOS] 1140 01:26:41,730 --> 01:26:49,269 [FOOTSTEPS CRUNCHING] 1141 01:26:49,271 --> 01:26:51,805 [BIRDS CHIRPING] 1142 01:26:57,112 --> 01:26:59,813 [FOOTSTEPS SHUFFLING] 1143 01:27:10,926 --> 01:27:13,393 [KNOCKING ON DOOR] 1144 01:27:20,869 --> 01:27:22,603 BRUCE: Hang on! 1145 01:27:23,505 --> 01:27:26,673 Hi. Um, just give me a couple of minutes, 1146 01:27:26,675 --> 01:27:29,543 and I'll see you in the cowsheds. 1147 01:27:29,545 --> 01:27:31,511 [SIGHS] 1148 01:27:38,020 --> 01:27:40,787 -Morning, Ross. -Yep. 1149 01:27:43,859 --> 01:27:47,327 -A bit chilly this morning. -Mm-hmm. 1150 01:27:51,333 --> 01:27:52,966 BRUCE: Yeah. 1151 01:27:54,970 --> 01:27:58,739 No, I was just gonna let you know I should be all right. 1152 01:27:58,741 --> 01:28:02,709 -Really? -Yeah, yeah, today's pretty straightforward. 1153 01:28:03,479 --> 01:28:07,781 Um, I might... need you a bit later on, uh,... 1154 01:28:07,783 --> 01:28:09,383 about half-five. 1155 01:28:09,385 --> 01:28:10,917 -Yeah. -BRUCE: Yeah. Yeah, no worries. 1156 01:28:10,919 --> 01:28:14,288 You too, Connie, if you can make it. 1157 01:28:14,757 --> 01:28:17,491 I'll check my diary, Ross. 1158 01:28:18,560 --> 01:28:21,962 Did you, uh, give your notice? 1159 01:28:25,401 --> 01:28:26,900 Not yet. 1160 01:28:28,237 --> 01:28:30,671 Good. Good. 1161 01:28:37,946 --> 01:28:39,780 [LAUGHTER] 1162 01:28:39,782 --> 01:28:42,416 -GIRL: You can't even talk. -ANA: I can't even talk? 1163 01:28:42,418 --> 01:28:43,984 Can I put that on my nose? 1164 01:28:43,986 --> 01:28:46,119 -Um, yeah. -Thank you. Thank you. 1165 01:28:46,121 --> 01:28:50,424 Thank you so much. Ooh, that's not gonna stay. 1166 01:28:51,527 --> 01:28:55,462 -ANA: Okay. -[CAR APPROACHES] 1167 01:28:58,334 --> 01:29:00,500 Let's... Can you stay? 1168 01:29:00,502 --> 01:29:02,969 [BIRDS SQUAWK] 1169 01:29:08,510 --> 01:29:12,212 [MAGPIES WARBLE] 1170 01:29:12,548 --> 01:29:13,980 Son? 1171 01:29:16,018 --> 01:29:19,753 -Yep. -I think you got mail. 1172 01:29:19,755 --> 01:29:25,392 [CAR ENGINE STARTS] 1173 01:29:29,698 --> 01:29:36,570 [¶¶¶¶¶] 1174 01:29:37,706 --> 01:29:43,510 [¶¶¶¶¶] 1175 01:29:45,814 --> 01:29:48,382 [ENGINE REVS] 1176 01:29:55,157 --> 01:29:57,257 [HANDBRAKE CLICKS] 1177 01:29:59,762 --> 01:30:01,561 [SIGHS] 1178 01:30:05,167 --> 01:30:06,666 [SIGHS] 1179 01:30:11,373 --> 01:30:14,941 [BIRDS SINGING] 1180 01:30:20,282 --> 01:30:25,252 [CLATTERING] 1181 01:30:25,487 --> 01:30:27,454 -Okay, on three. -Yep. 1182 01:30:27,456 --> 01:30:30,457 -One, two, three. -[GRUNTS] 1183 01:30:31,727 --> 01:30:33,693 -[THUD] -[GROANS] 1184 01:30:37,666 --> 01:30:39,232 -It looks good, Dad. -Yeah. 1185 01:30:39,234 --> 01:30:41,401 Yeah, it looks good, Ross. 1186 01:30:41,470 --> 01:30:44,638 -Yep. -CONNIE: Okay... 1187 01:30:49,378 --> 01:30:51,778 [GRUNTS] 1188 01:30:58,787 --> 01:31:01,288 [EXHALES] 1189 01:31:07,296 --> 01:31:09,996 [GRUNTS, EXHALES] 1190 01:31:09,998 --> 01:31:12,232 [SIGHS] 1191 01:31:12,234 --> 01:31:13,800 There good, Dad? 1192 01:31:16,605 --> 01:31:18,538 Yeah, that's good. 1193 01:31:20,909 --> 01:31:23,810 [CAR APPROACHES] 1194 01:31:27,649 --> 01:31:30,183 [PUDDLES SPLASH] 1195 01:31:34,056 --> 01:31:36,690 [HANDBRAKE CLICKS] 1196 01:31:38,260 --> 01:31:40,026 Shit. 1197 01:31:45,868 --> 01:31:48,335 I thought you said this was an unveiling, 1198 01:31:48,337 --> 01:31:50,637 not a bloody working bee. 1199 01:31:51,740 --> 01:31:56,042 -MARLEY: So we're into it? -CONNIE: Yeah, we're into it. 1200 01:32:02,050 --> 01:32:04,451 [GRUNTS] 1201 01:32:08,524 --> 01:32:12,559 -What are we doing? -Putting these blocks around. 1202 01:32:17,399 --> 01:32:20,934 [¶¶¶¶¶] 1203 01:32:20,936 --> 01:32:22,869 CONNIE: Looking good. 1204 01:32:24,239 --> 01:32:27,207 [CARPENTER SAW RASPS] 1205 01:32:37,986 --> 01:32:44,357 [¶¶¶¶¶] 1206 01:32:46,528 --> 01:32:53,366 [¶¶¶¶¶] 1207 01:32:53,368 --> 01:32:55,135 [SNIFFLES] 1208 01:33:01,209 --> 01:33:04,277 [¶¶¶¶¶] 1209 01:33:09,217 --> 01:33:15,989 [¶¶¶¶¶] 1210 01:33:16,124 --> 01:33:19,793 [¶¶¶¶¶] 1211 01:33:20,562 --> 01:33:28,568 [WHISTLING TO THE TUNE OF "BELLBIRD"] 1212 01:33:40,515 --> 01:33:44,017 ¶ There's a bellbird ¶ 1213 01:33:44,019 --> 01:33:47,220 ¶ Sitting in a tree ¶ 1214 01:33:47,222 --> 01:33:50,123 ¶ What does she see? ¶ 1215 01:33:50,125 --> 01:33:53,960 ¶ Could be a spring morning ¶ 1216 01:33:53,962 --> 01:33:57,364 ¶ or a winter's eve ¶ 1217 01:33:57,366 --> 01:33:59,966 ¶ Happily ¶ 1218 01:33:59,968 --> 01:34:03,870 ¶ She sees the sun rise up ¶ 1219 01:34:03,872 --> 01:34:07,340 ¶ And she sees it fall ¶ 1220 01:34:07,342 --> 01:34:10,176 ¶ When night is calling ¶ 1221 01:34:10,178 --> 01:34:13,513 ¶ There's a bellbird ¶ 1222 01:34:13,515 --> 01:34:16,850 ¶ Sitting in a tree ¶ 1223 01:34:16,918 --> 01:34:19,619 ¶ What does she see? ¶ 1224 01:34:19,621 --> 01:34:23,323 ¶ She sees the autumn come ¶ 1225 01:34:23,325 --> 01:34:26,693 ¶ As the summer leaves ¶ 1226 01:34:26,695 --> 01:34:29,596 ¶ All from her tree ¶ 1227 01:34:29,598 --> 01:34:33,433 ¶ She sees the sun set low ¶ 1228 01:34:33,435 --> 01:34:35,635 ¶ And she sees ¶ 1229 01:34:35,637 --> 01:34:39,806 ¶ The dawning in the morning ¶ 1230 01:34:39,808 --> 01:34:42,542 ¶ La, la, la, la ¶ 1231 01:34:43,245 --> 01:34:46,379 ¶ La, la, la, la ¶ 1232 01:34:46,615 --> 01:34:49,382 ¶ La, la, la ¶ 1233 01:34:49,518 --> 01:34:52,585 ¶ La, la, la, la ¶ 1234 01:34:53,088 --> 01:34:55,922 ¶ La, la, la, la ¶ 1235 01:34:56,591 --> 01:34:59,259 ¶ La, la, la ¶ 1236 01:34:59,261 --> 01:35:02,162 ¶ La, la, la, la, la ¶ 1237 01:35:03,065 --> 01:35:06,833 ¶ La, la, la, la, la, la ¶ 1238 01:35:06,835 --> 01:35:09,302 ¶ La, la, la, la... ¶ 1239 01:35:09,304 --> 01:35:15,942 [WHISTLING TO THE TUNE OF "BELLBIRD"] 1240 01:35:37,299 --> 01:35:44,938 [UKULELE STOPS, WHISTLING] 78602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.