Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:21,009 --> 00:01:22,374
Hey, Ji-hyeon.
3
00:01:23,211 --> 00:01:25,270
I'm at Hakdong intersection.
4
00:01:26,715 --> 00:01:28,483
I'm headed for the driving range.
5
00:01:28,483 --> 00:01:29,643
What about you?
6
00:01:30,385 --> 00:01:32,046
Really?
7
00:01:32,787 --> 00:01:35,950
I'm working tonight.
Gotta pay the bills, you know.
8
00:01:36,892 --> 00:01:39,258
Why? Coming to the host bar?
9
00:01:39,694 --> 00:01:43,061
Come on over.
I'll give you special treatment.
10
00:01:44,399 --> 00:01:48,665
Come on,
when was I ever bad to you?
11
00:02:03,385 --> 00:02:04,352
Don't put it in the parking lot.
12
00:02:06,187 --> 00:02:08,490
Why are you so late?
13
00:02:08,490 --> 00:02:11,393
I thought it was
at the Hakdong intersection.
14
00:02:11,393 --> 00:02:13,995
I never said that.
15
00:02:13,995 --> 00:02:16,798
Man, there was so much traffic.
16
00:02:16,798 --> 00:02:18,600
Don't make me wait like that!
17
00:02:18,600 --> 00:02:22,058
- It irks me.
- Okay, I'm sorry.
18
00:02:22,404 --> 00:02:24,167
Here, one-month membership.
19
00:02:25,206 --> 00:02:27,071
Hurry up!
20
00:02:29,611 --> 00:02:31,772
Are you mad?
21
00:02:50,598 --> 00:02:53,863
Nice swing. You're pretty good.
22
00:02:54,502 --> 00:02:57,164
You've been to a driving range
only a few times?
23
00:02:59,908 --> 00:03:01,710
Yeah, I'm serious.
24
00:03:01,710 --> 00:03:05,513
Is it because you're a guy?
Then keep swinging.
25
00:03:05,513 --> 00:03:08,183
With the shape you're in,
you'll improve fast.
26
00:03:08,183 --> 00:03:11,486
Well, if I have time later.
It's a pain-in-the-neck.
27
00:03:11,486 --> 00:03:14,089
People who drink for a living
have to exercise.
28
00:03:14,089 --> 00:03:16,649
I used to come here all the time.
29
00:03:16,992 --> 00:03:19,394
Don't know if hitting balls
is so fun.
30
00:03:19,394 --> 00:03:21,055
Plus, I like to exercise.
31
00:03:21,396 --> 00:03:22,658
Kim Seung-woo!
32
00:03:24,099 --> 00:03:26,567
- Hey, Tae-woo.
- Long time no see.
33
00:03:27,002 --> 00:03:29,061
Yeah, long time no see.
34
00:03:41,683 --> 00:03:46,087
Mi-sun, to be honest,
35
00:03:46,087 --> 00:03:49,991
I like you much more
than you think.
36
00:03:49,991 --> 00:03:51,393
I always miss you so much.
37
00:03:51,393 --> 00:03:53,194
Then hurry and break up with her
38
00:03:53,194 --> 00:03:55,096
and live with me.
39
00:03:55,096 --> 00:03:57,999
How could I so quickly?
40
00:03:57,999 --> 00:04:00,001
I told you, if I dump her hard,
41
00:04:00,001 --> 00:04:02,203
she may do something crazy.
42
00:04:02,203 --> 00:04:07,368
Plus, we've been together
for two years already.
43
00:04:07,909 --> 00:04:11,513
I have to be considerate
to her at least.
44
00:04:11,513 --> 00:04:14,215
By doing that I could live
comfortably with you.
45
00:04:14,215 --> 00:04:16,384
Then when will you break up with her?
46
00:04:16,384 --> 00:04:18,286
We have to keep meeting like this?
47
00:04:18,286 --> 00:04:21,990
Mi-sun, let's try to be reasonable.
48
00:04:21,990 --> 00:04:23,691
She's a really pitiful girl.
49
00:04:23,691 --> 00:04:26,294
She has nowhere to go if we break up.
50
00:04:26,294 --> 00:04:28,455
That's her problem.
51
00:04:28,797 --> 00:04:30,856
Think I have no problem at all?
52
00:04:31,699 --> 00:04:36,068
I know you're having it hard.
It's written all over your face.
53
00:04:37,305 --> 00:04:41,109
But if we start all over again,
54
00:04:41,109 --> 00:04:45,478
I have some things to take care of.
55
00:04:47,816 --> 00:04:55,090
Mi-sun, what I want to do with you
56
00:04:55,090 --> 00:04:58,059
is to start things fresh.
57
00:05:00,695 --> 00:05:02,060
I'm serious.
58
00:05:06,701 --> 00:05:08,803
Hey, you! Come here!
59
00:05:08,803 --> 00:05:11,465
- You bitch!
- What's wrong, sir?
60
00:05:11,806 --> 00:05:12,907
Who the fuck does she think she is?
61
00:05:12,907 --> 00:05:14,209
I'm sorry, sir.
62
00:05:14,209 --> 00:05:17,178
That fucking bitch!
63
00:05:18,012 --> 00:05:19,673
That bitch.
64
00:05:22,083 --> 00:05:24,486
- Give me a cigarette.
- What's wrong?
65
00:05:24,486 --> 00:05:26,287
Just give me a cigarette!
66
00:05:26,287 --> 00:05:30,553
Fucking asshole.
67
00:05:39,901 --> 00:05:41,503
Shut the hell up!
68
00:05:41,503 --> 00:05:44,563
I can't think straight!
69
00:05:45,006 --> 00:05:45,707
What's the score?
70
00:05:45,707 --> 00:05:47,509
Shit, it's zero to zero.
71
00:05:47,509 --> 00:05:50,812
If Manchester doesn't win, I'm screwed.
72
00:05:50,812 --> 00:05:52,814
I told you they'd lose.
73
00:05:52,814 --> 00:05:54,415
The Bolton tour of hell.
74
00:05:54,415 --> 00:05:57,986
Know how uncomfortable it is
flying from Manchester to Bolton?
75
00:05:57,986 --> 00:06:00,188
They screw up their hip
so they can't kick.
76
00:06:00,188 --> 00:06:04,092
Stop spoiling the mood.
I've put a lot on Manchester.
77
00:06:04,092 --> 00:06:05,693
How much did you bet?
78
00:06:05,693 --> 00:06:06,794
A thousand and five hundred.
79
00:06:06,794 --> 00:06:09,097
You went overboard.
80
00:06:09,097 --> 00:06:12,000
The Manchester players
have suffered from a lot of injuries.
81
00:06:12,000 --> 00:06:14,903
Ji-hoon, that's what I'm talking about.
82
00:06:14,903 --> 00:06:17,105
Didn't I tell you
that Manchester wasn't safe?
83
00:06:17,105 --> 00:06:19,507
Stop talking bullshit.
84
00:06:19,507 --> 00:06:21,809
I analyzed all
the past scores and papers.
85
00:06:21,809 --> 00:06:23,011
Papers, my ass.
86
00:06:23,011 --> 00:06:25,713
That's why you can't succeed, Won-tae.
87
00:06:25,713 --> 00:06:28,016
I always told you
to analyze the present scores.
88
00:06:28,016 --> 00:06:30,385
That's why I didn't bet
on Manchester.
89
00:06:30,385 --> 00:06:31,545
Bravo.
90
00:06:32,887 --> 00:06:34,889
You little bastard
Did you just hit me?
91
00:06:34,889 --> 00:06:36,857
Hey, shut up.
92
00:06:37,292 --> 00:06:39,894
Hello? Yeah, I'm out front.
93
00:06:39,894 --> 00:06:41,156
Where are you?
94
00:06:47,302 --> 00:06:49,103
It's crampy.
95
00:06:49,103 --> 00:06:52,368
I just got of the car.
I'm in front of the salon.
96
00:06:53,308 --> 00:06:54,775
I don't see you.
97
00:06:56,211 --> 00:06:57,872
There you are.
98
00:06:59,714 --> 00:07:00,976
Hey, Seung-woo.
99
00:07:01,482 --> 00:07:02,949
About that last table you served.
100
00:07:03,785 --> 00:07:05,687
I'll give you fifteen tables now.
101
00:07:05,687 --> 00:07:06,888
And the rest of the five?
102
00:07:06,888 --> 00:07:08,189
I'm meeting Jae-duk soon.
103
00:07:08,189 --> 00:07:11,593
He's giving me five tables.
I'll give it to you then.
104
00:07:11,593 --> 00:07:14,596
And don't tell the other guys
that you got this.
105
00:07:14,596 --> 00:07:16,757
Okay, let's go inside.
106
00:07:23,004 --> 00:07:24,665
Aren't you going to do your hair?
107
00:07:26,608 --> 00:07:28,906
Ah... Hwang Won-Tae
you bastard I'm leaving for real.
108
00:07:29,010 --> 00:07:30,311
- Won-tae, what's with you?
- I'm going nuts.
109
00:07:30,311 --> 00:07:32,413
The money hasn't come in yet?
110
00:07:32,413 --> 00:07:34,315
I think I told you that it hasn't.
111
00:07:34,315 --> 00:07:35,883
Then give me one at least.
112
00:07:35,883 --> 00:07:37,685
You still owe me five tables.
113
00:07:37,685 --> 00:07:40,588
Do I have to strangle
the money out of you?
114
00:07:40,588 --> 00:07:42,790
Didn't I give you five last week?
115
00:07:42,790 --> 00:07:45,193
Come on, that was two weeks ago.
116
00:07:45,193 --> 00:07:49,152
Are you kidding me around?
You want a bloody nose today?
117
00:07:49,597 --> 00:07:51,299
Look here.
118
00:07:51,299 --> 00:07:53,401
Five tables for Won-tae, you idiot.
119
00:07:53,401 --> 00:07:55,403
That's last week's, you idiot.
120
00:07:55,403 --> 00:07:58,506
Yeah, five for last week, idiot.
121
00:07:58,506 --> 00:08:01,309
No, the date is right here.
122
00:08:01,309 --> 00:08:03,971
Two weeks ago, Friday.
123
00:08:08,283 --> 00:08:10,485
- Oh goodness.
- Don't play around.
124
00:08:10,485 --> 00:08:13,388
- This was two weeks ago?
- No playing.
125
00:08:13,388 --> 00:08:16,190
- Hurry and give me the money.
- I'm broke.
126
00:08:16,190 --> 00:08:17,792
You baboon.
127
00:08:17,792 --> 00:08:20,295
I'll give you two of mine,
128
00:08:20,295 --> 00:08:22,797
- so don't tell the boys.
- Okay, okay.
129
00:08:22,797 --> 00:08:26,961
- Bitch doesn't answer my phone.
- Give my hair the classic look.
130
00:08:28,102 --> 00:08:30,204
Your hair looks a bit sad.
131
00:08:30,204 --> 00:08:31,967
I don't feel so good today.
132
00:08:33,608 --> 00:08:35,269
I need a cut.
133
00:08:38,513 --> 00:08:39,213
Hello.
134
00:08:39,213 --> 00:08:42,148
- Do you feel better?
- Just part of the job.
135
00:08:43,985 --> 00:08:45,043
Of course, I miss you, too.
136
00:08:47,889 --> 00:08:51,655
Really? You're off work now?
When will you come over?
137
00:08:52,593 --> 00:08:54,458
Okay, I'll set the table.
138
00:08:55,496 --> 00:08:59,701
You're really drunk, huh?
Okay, okay, don't be late.
139
00:08:59,701 --> 00:09:02,067
If you're late,
I'm serving another table.
140
00:09:30,598 --> 00:09:32,964
Hello.
141
00:09:42,110 --> 00:09:43,911
I heard your mom's getting married.
142
00:09:43,911 --> 00:09:46,175
- Did my sister tell you?
- Yeah.
143
00:09:46,714 --> 00:09:48,648
She has a big mouth.
144
00:09:48,983 --> 00:09:51,451
Who put this guitar here?
145
00:09:54,689 --> 00:09:57,091
Hi and good morning.
146
00:09:57,091 --> 00:09:58,793
- Hello.
- What's up?
147
00:09:58,793 --> 00:10:00,556
- Put me in a room.
- Come to the waiting room.
148
00:10:06,200 --> 00:10:07,861
Why aren't you greeting me?
149
00:10:10,805 --> 00:10:14,008
Waiter, what's for tonight?
150
00:10:14,008 --> 00:10:15,810
I made some beautiful egg rolls.
151
00:10:15,810 --> 00:10:18,212
- Have some.
- No egg rolls for me.
152
00:10:18,212 --> 00:10:20,180
Hey, Auntie.
153
00:10:27,488 --> 00:10:30,116
- I like your jacket.
- Want to borrow it?
154
00:10:31,692 --> 00:10:32,994
Why didn't you answer your phone?
155
00:10:32,994 --> 00:10:34,359
I was sleeping.
156
00:10:34,695 --> 00:10:36,998
Set up a table for me.
157
00:10:36,998 --> 00:10:38,199
- For how many?
- One.
158
00:10:38,199 --> 00:10:39,700
Okay, I got it.
159
00:10:39,700 --> 00:10:41,302
Is Chang-woo here today?
160
00:10:41,302 --> 00:10:42,503
He's in room five.
161
00:10:42,503 --> 00:10:45,306
He's been looking for you by the way.
162
00:10:45,306 --> 00:10:47,365
Shit.
163
00:10:49,410 --> 00:10:52,277
164
00:11:00,087 --> 00:11:02,790
Put on some make-up.
You all look like shit.
165
00:11:02,790 --> 00:11:04,392
Hey, bro.
166
00:11:04,392 --> 00:11:07,595
- Oh, baby.
- How about a game?
167
00:11:07,595 --> 00:11:09,997
Yeah, I lost four grand yesterday.
168
00:11:09,997 --> 00:11:10,998
You got some cash?
169
00:11:10,998 --> 00:11:14,101
Just make it up.
You got over ten tables tonight.
170
00:11:14,101 --> 00:11:15,803
Show me the money first.
171
00:11:15,803 --> 00:11:17,104
Or use this.
172
00:11:17,104 --> 00:11:20,608
- You cashed in big time.
- Cool, isn't it?
173
00:11:20,608 --> 00:11:22,810
Working hard for a month paid off.
174
00:11:22,810 --> 00:11:25,413
But that rich bitch
doesn't spend money on me.
175
00:11:25,413 --> 00:11:27,615
Lend it to me later.
176
00:11:27,615 --> 00:11:30,243
- No way.
- Chang-woo is coming!
177
00:11:35,289 --> 00:11:36,591
Stop screwing around again,
178
00:11:36,591 --> 00:11:39,151
and get ready for work, assholes.
179
00:11:43,598 --> 00:11:45,065
Jae-hyun.
180
00:11:45,399 --> 00:11:46,661
Hey!
181
00:11:47,101 --> 00:11:49,704
- Chang-woo, what's up?
- Come outside.
182
00:11:49,704 --> 00:11:51,069
Me?
183
00:11:51,606 --> 00:11:53,574
Follow me outside, you bastard.
184
00:11:55,710 --> 00:11:57,712
Come outside
185
00:11:57,712 --> 00:11:59,270
before I break your jaw.
186
00:12:03,184 --> 00:12:06,051
Fuck, that was close.
187
00:12:09,690 --> 00:12:11,993
- How dare you talk back to me!
- Sorry, sorry.
188
00:12:11,993 --> 00:12:15,656
- You want to die?
- Let go of me first and talk!
189
00:12:17,298 --> 00:12:18,765
Then spit it out.
190
00:12:20,201 --> 00:12:23,261
Chang-woo, I know
what you're getting at.
191
00:12:23,604 --> 00:12:26,266
I'm sorry. I really am.
192
00:12:26,607 --> 00:12:30,411
But don't embarrass me
in front of the guys.
193
00:12:30,411 --> 00:12:33,915
You gambled
at the poker house yesterday?
194
00:12:33,915 --> 00:12:36,884
Who said that?
What money do I have to go?
195
00:12:36,884 --> 00:12:38,486
I got witnesses lined up.
196
00:12:38,486 --> 00:12:39,851
So did you go or not?
197
00:12:40,288 --> 00:12:41,755
I didn't.
198
00:12:42,390 --> 00:12:45,092
I'm going to ask all the guys then.
199
00:12:45,092 --> 00:12:47,295
Did you go or not?
Tell the truth.
200
00:12:47,295 --> 00:12:48,660
You went, huh?
201
00:12:49,997 --> 00:12:51,464
I went.
202
00:12:51,599 --> 00:12:53,601
You can't even pay me back!
203
00:12:53,601 --> 00:12:55,202
I swear I will.
204
00:12:55,202 --> 00:12:58,606
Stop saying you will,
and give me my money!
205
00:12:58,606 --> 00:13:00,908
Chang-woo, I'm really
trying my best.
206
00:13:00,908 --> 00:13:02,466
Damn it!
207
00:13:03,311 --> 00:13:06,113
If you keep this up,
I can't get my money.
208
00:13:06,113 --> 00:13:07,815
That girl I talked about.
209
00:13:07,815 --> 00:13:09,784
It's 92 percent done.
210
00:13:09,784 --> 00:13:10,885
Trust your friend here.
211
00:13:10,885 --> 00:13:12,587
Friend, my ass.
212
00:13:12,587 --> 00:13:15,389
I never told you
to pay me back all 50 grand.
213
00:13:15,389 --> 00:13:18,593
You should show me some sincerity
that you'll pay me off.
214
00:13:18,593 --> 00:13:21,395
Hold on, I got a call.
215
00:13:21,395 --> 00:13:22,555
Damn it!
216
00:13:24,198 --> 00:13:25,859
Yes, this is Mr. Handsome.
217
00:13:26,200 --> 00:13:30,004
You're in front of the host bar?
I'll be right out.
218
00:13:30,004 --> 00:13:31,906
I got a customer waiting.
219
00:13:31,906 --> 00:13:33,307
Let's talk later.
220
00:13:33,307 --> 00:13:35,309
Come to my office after you're done.
221
00:13:35,309 --> 00:13:37,174
- Got it?
- Okay, see you soon.
222
00:13:43,884 --> 00:13:45,442
Oh, yeah!
223
00:13:45,886 --> 00:13:47,288
Perfect timing.
224
00:13:47,288 --> 00:13:49,090
- Yeah, baby!
- Go inside for the pick.
225
00:13:49,090 --> 00:13:50,591
Are you crazy?
226
00:13:50,591 --> 00:13:53,194
We don't have enough guys.
Just fill in.
227
00:13:53,194 --> 00:13:57,460
I got a customer coming.
See? I got a call.
228
00:13:57,999 --> 00:14:01,059
Where are you? In five minutes?
229
00:14:01,502 --> 00:14:03,060
Okay, hurry up.
230
00:14:04,305 --> 00:14:06,107
We have eighty big dicks here today.
231
00:14:06,107 --> 00:14:08,109
You'll love it.
232
00:14:08,109 --> 00:14:10,475
Okay, I'll wait outside.
233
00:14:10,611 --> 00:14:11,475
Who is it?
234
00:14:11,612 --> 00:14:13,079
Your mom said she's coming.
235
00:14:14,782 --> 00:14:17,250
Okay, okay, it was my fault.
236
00:14:23,090 --> 00:14:25,149
I'm so lonely.
237
00:14:26,794 --> 00:14:29,160
I'm a really lonely person.
238
00:14:29,497 --> 00:14:32,900
Hey, people are lonely
from the day they're born.
239
00:14:32,900 --> 00:14:37,605
Are you teasing me just
because I work in this field?
240
00:14:37,605 --> 00:14:40,574
Come on,
I'm in the same line of business.
241
00:14:41,208 --> 00:14:44,473
Hey, let's date.
242
00:14:45,212 --> 00:14:52,887
Seung-woo, I make tons of money.
243
00:14:52,887 --> 00:14:56,090
Hey, why'd you drink so much?
244
00:14:56,090 --> 00:14:59,794
Now, that's enough
and let's have a drink.
245
00:14:59,794 --> 00:15:02,797
I'm totally sober right now.
246
00:15:02,797 --> 00:15:04,162
Sure.
247
00:15:05,399 --> 00:15:07,802
Now we have our third set of players.
248
00:15:07,802 --> 00:15:10,270
Yes, what a great line up.
249
00:15:10,705 --> 00:15:12,366
And the last person closes the door.
250
00:15:14,909 --> 00:15:16,310
Players, say hello.
251
00:15:16,310 --> 00:15:17,611
- Bunny.
- Handsome.
252
00:15:17,611 --> 00:15:18,212
Brad Pitt.
253
00:15:18,212 --> 00:15:19,372
Hi, I'm Mr. Crazy.
254
00:15:21,115 --> 00:15:22,582
Now, I'll make the introduction.
255
00:15:22,683 --> 00:15:26,187
If you want to laugh,
then pick number one.
256
00:15:26,187 --> 00:15:29,590
Number two has a big package.
257
00:15:29,590 --> 00:15:32,193
So it's gross.
So gross that it's sad.
258
00:15:32,193 --> 00:15:33,694
Number two is Sad Penis.
259
00:15:33,694 --> 00:15:35,396
Don't talk to us and talk to her.
260
00:15:35,396 --> 00:15:38,456
If she doesn't like them,
then we have to leave.
261
00:15:39,300 --> 00:15:40,901
I will keep that in mind.
262
00:15:40,901 --> 00:15:45,406
Number three is our Hollywood star,
Orlando Bloom.
263
00:15:45,406 --> 00:15:49,810
But a Thai version of him.
A mix of some Chinese, too.
264
00:15:49,810 --> 00:15:52,012
Number three is Orlando Bloom.
265
00:15:52,012 --> 00:15:58,085
Number four is just a lunatic.
He plainly looks crazy.
266
00:15:58,085 --> 00:15:59,347
You crazy man.
267
00:16:06,994 --> 00:16:08,896
Seung-woo, let's go inside.
268
00:16:08,896 --> 00:16:10,798
Group three, wait a minute!
269
00:16:10,798 --> 00:16:12,356
Okay.
270
00:16:14,201 --> 00:16:16,863
Our best product of the house.
271
00:16:17,805 --> 00:16:19,067
I'm Hyun.
272
00:16:21,709 --> 00:16:24,075
Not bad. Sit down.
273
00:16:26,113 --> 00:16:28,843
Top-class working girls
have an eye for men.
274
00:16:35,289 --> 00:16:37,757
- Nice to meet you.
- Hi.
275
00:16:38,893 --> 00:16:42,158
- What would you like to drink?
- Green tea.
276
00:16:45,099 --> 00:16:47,363
Are you wearing Creed perfume?
277
00:16:48,002 --> 00:16:49,970
How did you know?
278
00:16:51,705 --> 00:16:53,070
I'll give you a drink.
279
00:16:56,410 --> 00:16:58,275
Creed has a strong smell.
280
00:17:00,314 --> 00:17:02,583
You don't talk so nice.
281
00:17:02,583 --> 00:17:05,848
You're not being a gentleman.
282
00:17:06,187 --> 00:17:08,155
You could get replaced.
283
00:17:08,989 --> 00:17:10,957
I know you won't.
284
00:17:11,992 --> 00:17:13,550
Please give me a drink, too.
285
00:17:32,913 --> 00:17:35,643
- Give it to me.
- Applause!
286
00:17:36,684 --> 00:17:39,987
Ji-hoon, I'm touched.
Sit down and have a drink.
287
00:17:39,987 --> 00:17:43,190
I'm sorry. I'll be right back.
288
00:17:43,190 --> 00:17:46,250
What? Where are you going?
289
00:17:47,294 --> 00:17:49,597
No, just sit down.
290
00:17:49,597 --> 00:17:53,465
I'll go finish up a table
and be back, okay?
291
00:17:53,801 --> 00:17:56,269
Okay, but drink this before you go.
292
00:17:58,205 --> 00:18:01,868
I'm hurting.
I drank too much already.
293
00:18:02,209 --> 00:18:04,912
I'll go finish up the other table,
294
00:18:04,912 --> 00:18:07,314
and stick to you like glue tonight.
295
00:18:07,314 --> 00:18:09,145
Damn it, then hurry back.
296
00:18:16,490 --> 00:18:18,253
Could you please excuse me?
297
00:18:18,692 --> 00:18:20,057
Nope.
298
00:18:24,999 --> 00:18:26,466
How old are you?
299
00:18:27,401 --> 00:18:29,003
Twenty-four.
300
00:18:29,003 --> 00:18:31,665
Your real age, not your working age.
301
00:18:32,606 --> 00:18:34,665
My real age is twenty-four.
302
00:18:39,213 --> 00:18:40,373
Go ahead.
303
00:18:50,190 --> 00:18:52,750
Hurry up!
304
00:18:53,193 --> 00:18:53,894
Hurry and sit down.
305
00:18:53,894 --> 00:18:56,397
It's your turn.
306
00:18:56,397 --> 00:18:58,299
Spin the left and grab the right.
307
00:18:58,299 --> 00:19:00,601
Don't turn the left
and raise the rod.
308
00:19:00,601 --> 00:19:03,504
You gotta fondle the rod.
Show it.
309
00:19:03,504 --> 00:19:05,406
He has a hard on.
310
00:19:05,406 --> 00:19:08,108
- Juggle. Juggle.
- Now repeat it.
311
00:19:08,108 --> 00:19:09,370
Repeat it!
312
00:19:11,111 --> 00:19:12,513
- Hey!
- What?
313
00:19:12,513 --> 00:19:15,141
Where's my friend's partner?
314
00:19:15,482 --> 00:19:18,686
Hey.
Hurry and get Hyun.
315
00:19:18,686 --> 00:19:20,449
Okay.
316
00:19:20,788 --> 00:19:24,053
Okay, let's have a drink.
317
00:19:26,193 --> 00:19:27,751
Get up.
318
00:19:29,897 --> 00:19:32,299
Where's Hyun?
319
00:19:32,299 --> 00:19:36,203
Asshole leaves and doesn't come back.
320
00:19:36,203 --> 00:19:38,906
I was nice to him,
but he betrays me?
321
00:19:38,906 --> 00:19:40,708
What's with you?
322
00:19:40,708 --> 00:19:41,709
Sun-joo, he'll be right back
323
00:19:41,709 --> 00:19:44,576
so wait a little, okay?
324
00:19:45,312 --> 00:19:49,442
I can't wait, damn it!
Bring him here! Right now!
325
00:19:50,284 --> 00:19:52,386
Forget it. Move.
326
00:19:52,386 --> 00:19:54,989
Hey, grab her.
327
00:19:54,989 --> 00:19:55,990
Just let her go.
328
00:19:55,990 --> 00:19:58,754
- You gotta kiss.
- Kiss just once.
329
00:20:00,094 --> 00:20:02,896
Hey, asshole!
330
00:20:02,896 --> 00:20:03,998
What's with you?
331
00:20:03,998 --> 00:20:07,201
I was going to go to you.
Let's go back now.
332
00:20:07,201 --> 00:20:08,202
Let go, damn it.
333
00:20:08,202 --> 00:20:12,006
Who the hell is this ugly bitch?
334
00:20:12,006 --> 00:20:15,109
Who the hell are you,
you drunk crazy bitch?
335
00:20:15,109 --> 00:20:16,576
You fucking bitch!
336
00:20:18,312 --> 00:20:20,014
Hey, what's wrong?
337
00:20:20,014 --> 00:20:22,483
Don't lay a finger on me, asshole.
338
00:20:22,483 --> 00:20:27,187
Didn't you say
that you couldn't drink?
339
00:20:27,187 --> 00:20:30,090
Sorry, I made a mistake. Let's go.
340
00:20:30,090 --> 00:20:36,154
- Don't laugh. It pisses me off.
- Fuck, then what?
341
00:20:36,697 --> 00:20:39,063
What? Fuck?
342
00:20:39,400 --> 00:20:44,204
You fucking prick.
Do I look stupid to you?
343
00:20:44,204 --> 00:20:47,107
You fucking bitch, you wanna die?
344
00:20:47,107 --> 00:20:49,910
Please let go!
345
00:20:49,910 --> 00:20:53,414
- Call the fucking manager.
- That's enough.
346
00:20:53,414 --> 00:20:56,247
- Call the manager now!
- I said stop it!
347
00:20:56,583 --> 00:21:01,789
Ji-won, was it my fault? Was it?
348
00:21:01,789 --> 00:21:05,392
Do you like it
when our customers throw a fit?
349
00:21:05,392 --> 00:21:10,697
How could you do this to me?
350
00:21:10,697 --> 00:21:13,200
I didn't do anything wrong.
351
00:21:13,200 --> 00:21:16,658
- How could you do this to me?
- Let's go!
352
00:21:17,104 --> 00:21:23,065
Call the fucking manager!
You asshole!
353
00:21:39,093 --> 00:21:39,793
Be careful. Ju-hee, go inside.
354
00:21:39,793 --> 00:21:41,495
Bye.
355
00:21:41,495 --> 00:21:44,098
Ji-won, sorry for what happened.
356
00:21:44,098 --> 00:21:46,100
The bill came out to 2,500.
357
00:21:46,100 --> 00:21:48,702
I'll take out a whisky bottle
and just charge 2,200.
358
00:21:48,702 --> 00:21:50,104
Sure thing.
359
00:21:50,104 --> 00:21:51,805
I'll call Sun-joo later.
360
00:21:51,805 --> 00:21:55,709
- I'm really sorry about today.
- Sorry.
361
00:21:55,709 --> 00:21:58,912
She's had a bad day at work,
362
00:21:58,912 --> 00:22:00,214
so please understand.
363
00:22:00,214 --> 00:22:00,814
Okay.
364
00:22:00,814 --> 00:22:04,084
But I shouldn't have mistreated
a customer like that.
365
00:22:04,084 --> 00:22:06,086
Don't sweat it.
366
00:22:06,086 --> 00:22:08,850
Ji-won, have a good day,
and come see us again.
367
00:22:09,389 --> 00:22:10,754
Good-bye.
368
00:22:17,798 --> 00:22:21,165
What a pain-in-the-neck.
369
00:22:21,802 --> 00:22:24,505
Want to come over for some beer?
370
00:22:24,505 --> 00:22:26,507
I'm too beat to drink.
I want to go home.
371
00:22:26,507 --> 00:22:30,811
You can come see your sister
while you have a drink.
372
00:22:30,811 --> 00:22:33,614
Han-byul is probably sleeping.
I'm going home.
373
00:22:33,614 --> 00:22:38,745
Families should stay close, you know.
374
00:22:39,786 --> 00:22:43,690
- Forget it. I'm going home.
- Just one drink.
375
00:22:43,690 --> 00:22:46,352
It's because I have
something important to tell you.
376
00:22:47,294 --> 00:22:49,396
I'm buying the beer, okay?
377
00:22:49,396 --> 00:22:51,455
- I'm going home.
- Just wait a sec.
378
00:23:01,108 --> 00:23:02,575
Woke up already?
379
00:23:03,410 --> 00:23:05,970
Seung-woo, what are you doing here?
380
00:23:06,313 --> 00:23:08,247
Don't be so surprised.
381
00:23:08,582 --> 00:23:09,947
I just came to have a drink.
382
00:23:12,786 --> 00:23:16,449
- Where are the cups?
- Let's talk for a sec.
383
00:23:22,596 --> 00:23:24,063
What's wrong?
384
00:23:24,998 --> 00:23:27,000
- Where's the money?
- What money?
385
00:23:27,000 --> 00:23:30,204
- Where is the money!
- Keep your voice down.
386
00:23:30,204 --> 00:23:32,406
You said you'll only spend a 100.
387
00:23:32,406 --> 00:23:35,209
I have to deposit
that money to the shop!
388
00:23:35,209 --> 00:23:37,411
- You haven't gotten it yet?
- Gotten what?
389
00:23:37,411 --> 00:23:39,012
Won-tae said he'd deposit 2,000.
390
00:23:39,012 --> 00:23:41,415
He needed some money bad,
so I lent it to him.
391
00:23:41,415 --> 00:23:44,985
Hey! Is that your money? Is it?
392
00:23:44,985 --> 00:23:47,287
Don't scream.
Seung-woo will hear you.
393
00:23:47,287 --> 00:23:49,189
Why'd you bring Seung-woo here?
394
00:23:49,189 --> 00:23:51,692
You thought I'd let you slide
if he came?
395
00:23:51,692 --> 00:23:54,695
Come on, he said he'd deposit it.
396
00:23:54,695 --> 00:23:57,397
When did you last check?
Are you sure?
397
00:23:57,397 --> 00:24:00,264
I just checked. It's not in yet.
398
00:24:02,903 --> 00:24:06,771
- I'll call him.
- Damn it.
399
00:24:09,509 --> 00:24:12,171
- Hello.
- Won-tae, you bastard.
400
00:24:12,713 --> 00:24:13,714
What?
401
00:24:13,714 --> 00:24:15,983
You haven't deposited the money yet?
402
00:24:15,983 --> 00:24:18,385
What are you talking about?
403
00:24:18,385 --> 00:24:21,688
I told you to put it in fast
since it's not my money.
404
00:24:21,688 --> 00:24:24,691
Have you lost your mind?
405
00:24:24,691 --> 00:24:27,455
Yeah, I know.
406
00:24:27,894 --> 00:24:30,097
You should've kept your promise.
407
00:24:30,097 --> 00:24:35,102
You crazy fucking bastard,
what's gotten into you again?
408
00:24:35,102 --> 00:24:37,570
- Are you with Han-byul?
- Yeah, I see.
409
00:24:38,105 --> 00:24:39,806
Just deposit the money fast.
410
00:24:39,806 --> 00:24:41,364
- Fuck you.
- Thanks.
411
00:24:42,509 --> 00:24:44,311
He said he'll deposit it, okay?
412
00:24:44,311 --> 00:24:45,812
Are you sure?
413
00:24:45,812 --> 00:24:48,645
He said he will.
Now let's go drink.
414
00:24:51,585 --> 00:24:52,950
Seung-woo,
415
00:24:53,487 --> 00:24:56,354
- where are you?
- He left?
416
00:25:10,203 --> 00:25:13,070
Are you done eating?
Have some more.
417
00:25:13,807 --> 00:25:15,866
I'm okay, I've eaten plenty.
418
00:25:16,410 --> 00:25:18,378
Then have a cigarette.
419
00:25:19,613 --> 00:25:23,684
- I'm okay.
- Have one, it's okay.
420
00:25:23,684 --> 00:25:26,086
He feels uncomfortable.
Just let him be.
421
00:25:26,086 --> 00:25:30,190
People who smoke
need a cigarette after a meal.
422
00:25:30,190 --> 00:25:32,556
He's okay, so please stop.
423
00:25:35,595 --> 00:25:36,797
Thanks for dinner.
424
00:25:36,797 --> 00:25:40,701
Sorry, I think we matched
our own tastes instead.
425
00:25:40,701 --> 00:25:44,204
No, it was really delicious.
Congratulations.
426
00:25:44,204 --> 00:25:46,606
Keep in touch and let's meet often.
427
00:25:46,606 --> 00:25:47,808
Let's go.
428
00:25:47,808 --> 00:25:49,710
- Mom's going now.
- Bye, mom.
429
00:25:49,710 --> 00:25:53,077
- Be careful on your way home.
- You too, mom.
430
00:25:56,583 --> 00:25:57,743
Let's go.
431
00:26:01,688 --> 00:26:02,689
What do you think?
432
00:26:02,689 --> 00:26:05,992
He doesn't seem like a bad person.
433
00:26:05,992 --> 00:26:07,653
But is he really rich?
434
00:26:11,798 --> 00:26:14,101
That day I saw her put down
435
00:26:14,101 --> 00:26:16,403
the down payment at the Ducati store.
436
00:26:16,403 --> 00:26:18,605
So I screwed her that night,
437
00:26:18,605 --> 00:26:20,407
and she hasn't called me since.
438
00:26:20,407 --> 00:26:22,309
Maybe you didn't perform right.
439
00:26:22,309 --> 00:26:23,610
That's not it for sure.
440
00:26:23,610 --> 00:26:25,212
I looked at my watch and my lap time
441
00:26:25,212 --> 00:26:27,314
was 35 minutes and 27 seconds.
442
00:26:27,314 --> 00:26:29,983
She kept screaming, groaning, twisting,
443
00:26:29,983 --> 00:26:31,985
and shouted out "mommy, daddy".
444
00:26:31,985 --> 00:26:33,887
She wanted it more.
445
00:26:33,887 --> 00:26:35,589
I'm sure I performed right.
446
00:26:35,589 --> 00:26:37,290
Aren't you going to work out?
447
00:26:37,290 --> 00:26:40,953
I'm done already.
Doesn't this look like armor?
448
00:26:41,795 --> 00:26:43,497
Work out some more.
I'm going for some water.
449
00:26:43,497 --> 00:26:45,863
- One set left?
- Yeah.
450
00:27:29,309 --> 00:27:31,368
How are you?
451
00:27:34,214 --> 00:27:38,885
- Oh, hello.
- You work out here often?
452
00:27:38,885 --> 00:27:42,651
I worked out at a different gym,
and signed up last month.
453
00:27:43,690 --> 00:27:45,592
Anyway, it's good to see you.
454
00:27:45,592 --> 00:27:48,755
Same here. What a coincidence.
455
00:27:49,396 --> 00:27:52,763
Have a nice work out.
See you next time.
456
00:27:53,300 --> 00:27:56,269
Why are you going?
Let's work out together.
457
00:27:57,103 --> 00:27:59,367
- Together?
- Yes.
458
00:28:20,594 --> 00:28:22,295
Please give me another one of these.
459
00:28:22,295 --> 00:28:23,557
Yes, sir.
460
00:28:24,898 --> 00:28:27,264
How'd you spend that much money?
461
00:28:27,601 --> 00:28:30,764
I just bought whatever I wanted
and traveled overseas a lot.
462
00:28:31,404 --> 00:28:33,907
It felt so weird using a credit card.
463
00:28:33,907 --> 00:28:37,365
I didn't have any money then,
but I could keep spending money.
464
00:28:37,811 --> 00:28:39,472
So that's why I kept charging it.
465
00:28:41,214 --> 00:28:43,483
It was when I was immature.
466
00:28:43,483 --> 00:28:45,785
So you've made a lot?
467
00:28:45,785 --> 00:28:49,243
No way, I just paid off
my debt to the shop.
468
00:28:50,090 --> 00:28:53,059
But since you're a top-class girl,
it's not hard on you.
469
00:28:54,294 --> 00:28:58,060
It's hard wherever you go
in this line of business.
470
00:28:58,698 --> 00:29:00,757
But you're lucky
not to sleep with your customers.
471
00:29:02,102 --> 00:29:05,367
I have to save up some money
so I can quit.
472
00:29:05,805 --> 00:29:07,864
You have any plans for the future?
473
00:29:08,308 --> 00:29:10,810
I want to open up
a small clothing store.
474
00:29:10,810 --> 00:29:12,971
It goes in line
with what I majored in college.
475
00:29:15,081 --> 00:29:17,484
We've ran out.
476
00:29:17,484 --> 00:29:21,388
Then give us whatever's similar
to what you gave us before.
477
00:29:21,388 --> 00:29:23,490
No more.
478
00:29:23,490 --> 00:29:26,755
You know, that sake stuff before...
479
00:29:27,594 --> 00:29:31,963
Can you give us
the same drink as before?
480
00:29:32,299 --> 00:29:35,757
We've ran out,
but we have something similar.
481
00:29:37,203 --> 00:29:39,467
Then your drink will be ready
in a moment.
482
00:29:42,108 --> 00:29:44,372
Do you have a girlfriend?
483
00:29:45,312 --> 00:29:49,544
- No, what about you?
- I don't have a boyfriend.
484
00:29:49,883 --> 00:29:51,184
Why not?
485
00:29:51,184 --> 00:29:55,052
Of course, I'm popular with the guys
since I'm pretty.
486
00:29:55,789 --> 00:29:57,950
But I'm not so easy.
487
00:29:58,592 --> 00:30:00,651
Well, whatever suits you.
Whatever.
488
00:30:01,494 --> 00:30:07,801
- Come over here.
- Why?
489
00:30:07,801 --> 00:30:09,860
I just want to sit next to you.
490
00:30:11,104 --> 00:30:12,405
You come here.
491
00:30:12,405 --> 00:30:15,772
No, you come over here. Hurry.
492
00:30:29,289 --> 00:30:30,347
Cheers.
493
00:30:36,997 --> 00:30:38,198
Hi!
494
00:30:38,198 --> 00:30:39,199
Hey, is the jackpot out today?
495
00:30:39,199 --> 00:30:40,600
You have to win it.
496
00:30:40,600 --> 00:30:42,102
Man, I hope so.
497
00:30:42,102 --> 00:30:44,104
Hey, why aren't you guys working?
498
00:30:44,104 --> 00:30:45,605
We're going inside in a bit.
499
00:30:45,605 --> 00:30:47,107
If Chang-woo catches you,
500
00:30:47,107 --> 00:30:48,808
you're all dead meat.
501
00:30:48,808 --> 00:30:52,012
He won't catch us.
I told the guys to call me.
502
00:30:52,012 --> 00:30:54,742
- You sure?
- Of course.
503
00:31:31,284 --> 00:31:34,151
Shit.
504
00:31:36,890 --> 00:31:39,292
You son of a bitch.
505
00:31:39,292 --> 00:31:41,852
You low-life scum,
I told you not to gamble, didn't I?
506
00:31:46,199 --> 00:31:47,461
All I did was watch.
507
00:31:51,404 --> 00:31:53,065
Hey. You son of a bitch.
508
00:31:54,207 --> 00:31:56,609
You don't seem like you're going
509
00:31:56,609 --> 00:31:58,712
to pay me back at all. Come here.
510
00:31:58,712 --> 00:32:02,382
Wait! Wait!
511
00:32:02,382 --> 00:32:05,585
Forget it.
I don't need the money now.
512
00:32:05,585 --> 00:32:06,586
Wait! Wait!
513
00:32:06,586 --> 00:32:07,787
I can give it to you
514
00:32:07,787 --> 00:32:10,950
right away.
515
00:32:13,093 --> 00:32:14,494
When will you pay me back?
516
00:32:14,494 --> 00:32:15,795
Right away, I'm serious.
517
00:32:15,795 --> 00:32:17,497
- You have till this month.
- Okay, this month.
518
00:32:17,497 --> 00:32:19,099
No more waiting.
519
00:32:19,099 --> 00:32:20,500
Of course, no waiting.
520
00:32:20,500 --> 00:32:22,102
40,000 for the principal,
and 10,000 plus for interest.
521
00:32:22,102 --> 00:32:26,306
Okay, trust me just this once,
as a friend.
522
00:32:26,306 --> 00:32:28,308
I swear I'll pay you back.
523
00:32:28,308 --> 00:32:31,368
No, come outside.
Follow me.
524
00:32:35,281 --> 00:32:36,839
Shit.
525
00:32:52,599 --> 00:32:57,263
Waiter, send me an iron.
526
00:33:00,807 --> 00:33:03,510
What's going on?
527
00:33:03,510 --> 00:33:06,412
- It's nothing.
- Tell me.
528
00:33:06,412 --> 00:33:09,142
Don't worry. I'll take care of it.
529
00:33:09,983 --> 00:33:12,144
We promised not to keep secrets
from one another.
530
00:33:15,588 --> 00:33:17,749
Is it the debt you mentioned before?
531
00:33:18,491 --> 00:33:21,594
It's because of that, isn't it?
532
00:33:21,594 --> 00:33:25,598
Mi-sun, please stop.
I hate talking to you about this stuff.
533
00:33:25,598 --> 00:33:28,301
What will you do?
You have to resolve it somehow.
534
00:33:28,301 --> 00:33:30,861
I will.
535
00:33:31,404 --> 00:33:36,865
Mi-sun, I just want to talk about
happy things with you.
536
00:33:37,911 --> 00:33:39,674
I'm just worried.
537
00:33:40,613 --> 00:33:43,446
Don't worry, things will work out.
538
00:34:04,304 --> 00:34:07,865
Pipi!
539
00:34:08,308 --> 00:34:14,941
Cia!
How have you been?
540
00:34:16,382 --> 00:34:17,940
You were bored, huh?
541
00:34:18,384 --> 00:34:21,187
- What's his name?
- Pipi.
542
00:34:21,187 --> 00:34:24,247
Pipi! Come here boy.
543
00:34:25,992 --> 00:34:30,861
He only listens to me.
Pipi, come here.
544
00:34:32,799 --> 00:34:35,768
Hey, nice house.
545
00:36:00,987 --> 00:36:02,352
Sleeping?
546
00:36:04,090 --> 00:36:05,352
Nope.
547
00:36:08,795 --> 00:36:11,263
Do you really like me?
548
00:36:17,403 --> 00:36:18,768
Of course,
549
00:36:19,105 --> 00:36:20,766
you're cute.
550
00:36:22,508 --> 00:36:23,975
What about you?
551
00:36:26,512 --> 00:36:30,539
I like you very much, too.
You're pretty.
552
00:36:31,284 --> 00:36:32,649
So pretty.
553
00:37:21,200 --> 00:37:23,566
A lot of people must come over.
554
00:37:24,904 --> 00:37:27,771
Not really. Why?
555
00:37:28,207 --> 00:37:29,674
Just because.
556
00:37:31,010 --> 00:37:34,013
- How much is rent?
- My place?
557
00:37:34,013 --> 00:37:37,540
- 3,500 a month.
- 3,500?
558
00:37:38,384 --> 00:37:40,045
That's pretty steep.
559
00:37:40,586 --> 00:37:42,247
You must make a lot of money.
560
00:37:42,588 --> 00:37:44,852
I make a lot more than you, of course.
561
00:37:45,491 --> 00:37:47,356
Do you know how much I make?
562
00:37:48,694 --> 00:37:52,255
Guys who work at host clubs
don't make much.
563
00:37:54,901 --> 00:37:58,359
How long have you been doing it?
564
00:37:58,805 --> 00:38:01,607
About three months.
565
00:38:01,607 --> 00:38:03,910
You're a total rookie.
566
00:38:03,910 --> 00:38:06,276
So that's why you acted cool and all.
567
00:38:07,213 --> 00:38:08,840
It was awkward.
568
00:38:24,197 --> 00:38:25,598
Seung-woo.
569
00:38:25,598 --> 00:38:29,466
What's your rush?
Do you usually eat that fast?
570
00:38:30,403 --> 00:38:32,963
Yeah, I usually do.
571
00:38:34,907 --> 00:38:37,967
Want to go for a walk after we eat?
572
00:38:39,612 --> 00:38:40,977
A walk?
573
00:38:41,781 --> 00:38:45,585
See that park over there?
When I have a boyfriend,
574
00:38:45,585 --> 00:38:50,147
I wanted to take a walk
while drinking some coffee there.
575
00:38:51,190 --> 00:38:52,657
Really?
576
00:38:53,192 --> 00:38:55,558
Sure, taking a walk is fine.
577
00:38:59,298 --> 00:39:00,959
Stop it.
578
00:39:01,901 --> 00:39:04,303
It's bad for the stomach
if you eat like that.
579
00:39:04,303 --> 00:39:07,406
People who work like us
have to watch the way we eat.
580
00:39:07,406 --> 00:39:08,771
Didn't you know?
581
00:39:17,984 --> 00:39:19,144
Ji-won.
582
00:39:22,188 --> 00:39:23,689
Honestly, I didn't want
583
00:39:23,689 --> 00:39:26,351
to say this to you.
584
00:39:27,093 --> 00:39:29,254
I'm not the type of person
who you think I am.
585
00:39:29,795 --> 00:39:31,456
I'm just doing this
for a short while.
586
00:39:32,698 --> 00:39:36,302
What's that supposed to mean?
587
00:39:36,302 --> 00:39:38,604
I do a different line of work.
588
00:39:38,604 --> 00:39:41,573
This is only a short-term
part-time job.
589
00:39:43,309 --> 00:39:44,571
What work is it?
590
00:39:46,112 --> 00:39:48,740
Oh, it's just a business.
591
00:39:49,081 --> 00:39:50,742
I'm preparing for it.
592
00:39:51,284 --> 00:39:53,085
But it's taking some time,
593
00:39:53,085 --> 00:39:54,643
so I'm making some money on the side.
594
00:39:56,989 --> 00:39:58,752
I see.
595
00:40:05,998 --> 00:40:08,201
Think you'll fall for a customer
596
00:40:08,201 --> 00:40:10,503
once or twice while doing this work?
597
00:40:10,503 --> 00:40:14,769
If it's not about managing a client,
then don't meet her at all.
598
00:40:15,107 --> 00:40:16,609
You think it's a bad idea?
599
00:40:16,609 --> 00:40:19,712
Yeah, you're not some psycho.
You said you won't date those girls.
600
00:40:19,712 --> 00:40:21,543
Plus, you just started this work.
601
00:40:21,981 --> 00:40:25,246
I never said I'd date her.
I'm just asking.
602
00:40:25,585 --> 00:40:28,187
If she works and drinks
with other guys,
603
00:40:28,187 --> 00:40:30,849
you think you can handle that?
604
00:40:31,290 --> 00:40:33,893
That isn't for guys like you.
605
00:40:33,893 --> 00:40:37,659
Don't start anything up.
Then you can't do this work.
606
00:40:40,099 --> 00:40:43,402
Let's do
the easy guy approach tonight.
607
00:40:43,402 --> 00:40:46,105
Don't act so pompous.
608
00:40:46,105 --> 00:40:50,109
Keep reminding them
that I'm an easy guy.
609
00:40:50,109 --> 00:40:50,810
Why?
610
00:40:50,810 --> 00:40:54,177
You think the guys
they're meeting are nice?
611
00:40:54,513 --> 00:40:56,983
We have to appeal to them
as easy guys.
612
00:40:56,983 --> 00:40:58,184
So when they want to relax,
613
00:40:58,184 --> 00:41:01,287
they'll call often and come see us.
614
00:41:01,287 --> 00:41:03,990
They're filthy rich.
615
00:41:03,990 --> 00:41:05,252
Remember that.
616
00:41:06,292 --> 00:41:09,895
Who the fuck he thinks, he is?
He's just a singer anyways.
617
00:41:09,895 --> 00:41:11,897
We don't know if it's true yet.
618
00:41:11,897 --> 00:41:16,002
It is true. A couple of people saw them.
He's cheating on me,
619
00:41:16,002 --> 00:41:18,804
Stop thinking about it.
Let's just have fun.
620
00:41:18,804 --> 00:41:23,409
I fucking get angry the more I think about it.
What is he taking me for.
621
00:41:23,409 --> 00:41:26,312
He said he is going
to call you tomorrow morning in hotel.
622
00:41:26,312 --> 00:41:28,940
Just forget about it and have fun!
623
00:41:29,982 --> 00:41:31,244
They must be here.
624
00:41:38,991 --> 00:41:41,255
It's been a really long time.
625
00:41:41,894 --> 00:41:42,695
Come in.
626
00:41:42,695 --> 00:41:45,398
Why'd you book a hotel room
instead of going home?
627
00:41:45,398 --> 00:41:47,500
She came back to Korea
without her dad knowing.
628
00:41:47,500 --> 00:41:48,601
Say hi to my friend Ji-eun.
629
00:41:48,601 --> 00:41:49,802
- Hi.
- Hello.
630
00:41:49,802 --> 00:41:53,406
Say hi to my best friend Seung-woo.
631
00:41:53,406 --> 00:41:54,964
- Hello.
- Hi.
632
00:41:55,308 --> 00:41:56,609
This place has got that feel.
It does, huh?
633
00:41:56,609 --> 00:41:57,871
Isn't it nice, Seung-woo?
634
00:41:59,178 --> 00:42:01,612
- Bunny, bunny
- Carrot, carrot!
635
00:42:01,681 --> 00:42:02,982
- Bunny, bunny
- Carrot, carrot!
636
00:42:02,982 --> 00:42:04,483
- Bunny, bunny
- Carrot, carrot!
637
00:42:04,483 --> 00:42:05,885
Carrot, carrot!
638
00:42:05,885 --> 00:42:06,686
- Bunny, bunny
- Carrot, carrot!
639
00:42:06,686 --> 00:42:11,555
Seung-woo, you screwed up.
640
00:42:13,592 --> 00:42:16,195
- Take it off! Take it off!
- We're out of booze,
641
00:42:16,195 --> 00:42:17,697
- hold on.
- Take it off!
642
00:42:17,697 --> 00:42:18,898
- Do I have to take it off?
- Of course you do, you dummy.
643
00:42:18,898 --> 00:42:22,265
Seung-woo, take it off.
644
00:42:23,402 --> 00:42:25,705
Oh man, Muscle Boy!
645
00:42:25,705 --> 00:42:27,502
Nice! What a man!
646
00:42:27,606 --> 00:42:29,665
Yeah, abdomen boy.
647
00:42:31,210 --> 00:42:33,974
I'll give you each a present.
648
00:42:34,313 --> 00:42:35,781
This is yours.
649
00:42:35,781 --> 00:42:38,284
- This is mine?
- Yeah.
650
00:42:38,284 --> 00:42:39,685
But I shouldn't take this.
651
00:42:39,685 --> 00:42:42,347
It was supposed to be a gift
for someone but not anymore.
652
00:42:42,788 --> 00:42:44,690
- This is yours.
- Good.
653
00:42:44,690 --> 00:42:48,023
Seung-woo, what a great color.
654
00:42:48,194 --> 00:42:50,596
That suits you
since your face is small.
655
00:42:50,596 --> 00:42:53,399
That would go great with jeans.
656
00:42:53,399 --> 00:42:56,402
Not that many people can wear that.
657
00:42:56,402 --> 00:42:59,769
Yeah, Spiderman Boy!
658
00:43:01,006 --> 00:43:02,166
Hello?
659
00:43:03,008 --> 00:43:04,373
Hey, sweetie.
660
00:43:06,112 --> 00:43:09,343
Really? You called?
661
00:43:10,082 --> 00:43:11,743
Really?
662
00:43:15,087 --> 00:43:16,452
Where are you now?
663
00:43:17,490 --> 00:43:19,958
Really? You can come now?
664
00:43:21,494 --> 00:43:23,496
Okay, then hurry up.
665
00:43:23,496 --> 00:43:24,758
Bye.
666
00:43:34,306 --> 00:43:37,109
My boyfriend's coming now,
so we have to send them away.
667
00:43:37,109 --> 00:43:40,312
- Oh no.
- Hurry.
668
00:43:40,312 --> 00:43:42,041
You tell them.
669
00:43:43,482 --> 00:43:44,744
Go tell them. Just tell them.
670
00:43:45,584 --> 00:43:46,846
He's coming now.
671
00:43:52,792 --> 00:43:55,659
You can't find this color in Korea.
672
00:43:56,095 --> 00:43:56,996
Like it?
673
00:43:56,996 --> 00:44:01,700
Of course I do.
674
00:44:01,700 --> 00:44:03,861
This stuff is cool. Let's change shirts.
675
00:44:04,203 --> 00:44:06,068
You're so happy.
676
00:44:06,405 --> 00:44:09,465
Hey, you've got something to say?
677
00:44:10,009 --> 00:44:11,210
What did I say wrong?
678
00:44:11,210 --> 00:44:13,474
Your tone of voice said it.
679
00:44:14,513 --> 00:44:16,640
Fuck, what did I say wrong?
680
00:44:17,383 --> 00:44:19,044
Fuck?
681
00:44:21,887 --> 00:44:24,549
Let's stop. I'm sorry, okay?
682
00:44:24,990 --> 00:44:27,652
Fuck, you're pissing me off.
683
00:44:44,109 --> 00:44:46,412
Shall I come in and talk some more?
684
00:44:46,412 --> 00:44:49,482
Sorry, I'm really tired today.
685
00:44:49,482 --> 00:44:52,284
Okay, let's see each other later.
686
00:44:52,284 --> 00:44:54,286
Thanks. Have a good night.
687
00:44:54,286 --> 00:44:58,491
Okay. And think over
what we talked about.
688
00:44:58,491 --> 00:45:00,459
- Let's call each other later.
- Okay.
689
00:45:27,086 --> 00:45:28,451
Ji-won!
690
00:45:29,288 --> 00:45:30,846
Hey, Seung-woo.
691
00:45:31,690 --> 00:45:34,793
Why aren't you answering?
Were you busy?
692
00:45:34,793 --> 00:45:40,163
I was working.
I was going to call you.
693
00:45:41,300 --> 00:45:43,962
- Who is he?
- What?
694
00:45:44,503 --> 00:45:45,905
That guy who just dropped you off.
695
00:45:45,905 --> 00:45:47,167
Who is he?
696
00:45:47,606 --> 00:45:54,170
He's a regular at our business.
He wanted to take me home.
697
00:45:55,481 --> 00:45:57,039
Why are you stuttering?
698
00:45:59,084 --> 00:46:02,247
Because you show up out of nowhere
and drill me with questions.
699
00:46:04,590 --> 00:46:06,251
There's nothing between us.
700
00:46:59,011 --> 00:47:01,313
You must've been really surprised.
701
00:47:01,313 --> 00:47:02,746
Of course I was.
702
00:47:03,482 --> 00:47:06,849
I got discharged from the military
and I couldn't reach my mom.
703
00:47:07,486 --> 00:47:09,545
All my friends ignored me,
704
00:47:10,589 --> 00:47:12,648
and all I had was 30 on me.
705
00:47:14,994 --> 00:47:16,859
So what did you do?
706
00:47:18,197 --> 00:47:19,398
What else?
707
00:47:19,398 --> 00:47:21,366
I stayed with my sister,
708
00:47:21,700 --> 00:47:23,361
doing this and that.
709
00:47:24,903 --> 00:47:27,565
But I was too uncomfortable
to stay with her any longer.
710
00:47:29,908 --> 00:47:31,170
What about you?
711
00:47:31,710 --> 00:47:33,371
What does your mother do?
712
00:47:36,982 --> 00:47:41,351
She runs a small facial shop
in Daejon city.
713
00:47:43,188 --> 00:47:44,450
And your father?
714
00:47:46,592 --> 00:47:48,560
Don't bring up that bastard.
715
00:47:49,194 --> 00:47:51,754
It irks me
just thinking about his face.
716
00:47:53,298 --> 00:47:55,664
You shouldn't call
your father a bastard.
717
00:47:57,503 --> 00:47:59,767
I can call him that.
718
00:48:05,210 --> 00:48:07,312
I told her first that I'd do it.
719
00:48:07,312 --> 00:48:09,081
But she didn't say anything to me.
720
00:48:09,081 --> 00:48:10,946
That's why it's a scam.
721
00:48:11,383 --> 00:48:13,485
Ji-won kept saying
she didn't want it.
722
00:48:13,485 --> 00:48:16,889
Hey, does a person say
that they're scamming when they do?
723
00:48:16,889 --> 00:48:20,693
Usually a girl can scam
ten to twenty grand from a guy.
724
00:48:20,693 --> 00:48:22,394
But if a guy gives at least 30 grand,
725
00:48:22,394 --> 00:48:24,954
then he has to like her.
726
00:48:25,397 --> 00:48:26,864
She's scamming you.
727
00:48:27,199 --> 00:48:28,200
Then why me?
728
00:48:28,200 --> 00:48:31,503
There's a lot of rich guys out there,
so it doesn't make sense.
729
00:48:31,503 --> 00:48:34,106
Then ask Ji-won this.
730
00:48:34,106 --> 00:48:36,909
Ask her if you can give her
3,000 a month for the 30 grand.
731
00:48:36,909 --> 00:48:40,612
If she says okay,
then she wants to live with you.
732
00:48:40,612 --> 00:48:43,445
Otherwise, it's a 100 percent scam.
733
00:48:43,782 --> 00:48:46,085
- Why?
- Think about it.
734
00:48:46,085 --> 00:48:48,187
There's no business
that wouldn't say no to that.
735
00:48:48,187 --> 00:48:50,289
And it's not like you won't.
736
00:48:50,289 --> 00:48:53,392
Getting it all at once
is just settling things.
737
00:48:53,392 --> 00:48:57,852
What if she takes the 30 grand,
and then do nothing?
738
00:48:58,197 --> 00:49:00,757
Then you're totally screwed.
739
00:49:01,800 --> 00:49:04,860
I don't know. See you later.
740
00:49:12,711 --> 00:49:13,973
What are you doing?
741
00:49:14,413 --> 00:49:15,744
Looking at some places.
742
00:49:18,283 --> 00:49:19,545
Any good ones?
743
00:49:20,586 --> 00:49:26,547
There are a lot of nice places.
But they're too expensive.
744
00:49:26,692 --> 00:49:29,058
The average rent is 3,500.
745
00:49:31,597 --> 00:49:35,363
Then try looking around Hanshin Pocha.
They'll have the most decent prices.
746
00:49:36,201 --> 00:49:38,567
It's too crowded there.
747
00:49:49,882 --> 00:49:52,544
- Ji-won.
- Yes?
748
00:49:52,885 --> 00:49:56,548
The money I said I'd pay for you.
749
00:49:58,490 --> 00:50:00,856
I don't have
that big of cash on me now.
750
00:50:01,994 --> 00:50:06,761
How about if I give you 3,000
for over ten months?
751
00:50:10,102 --> 00:50:14,869
I don't think it'll be a problem.
They're getting it in the end anyway.
752
00:50:15,307 --> 00:50:16,672
It won't?
753
00:50:17,309 --> 00:50:18,970
Then I'll pay it like that.
754
00:50:35,594 --> 00:50:37,996
Yes, I'm sending the money now.
755
00:50:37,996 --> 00:50:39,798
Please check and call me right away.
756
00:50:39,798 --> 00:50:40,958
Okay.
757
00:50:42,301 --> 00:50:44,403
I'm doing this because it's you.
758
00:50:44,403 --> 00:50:46,405
Thanks, so what did he say?
759
00:50:46,405 --> 00:50:48,168
He didn't ask about it.
760
00:50:48,907 --> 00:50:50,609
You didn't tell him
I'm a top-class girl?
761
00:50:50,609 --> 00:50:53,312
It's not like he was curious.
762
00:50:53,312 --> 00:50:54,780
I just kept quiet.
763
00:50:54,780 --> 00:50:56,748
He's coming. I gotta go.
764
00:51:06,892 --> 00:51:10,295
- All done?
- Yeah, I sent it and said
765
00:51:10,295 --> 00:51:12,160
you're not working there anymore.
766
00:51:12,497 --> 00:51:14,260
So what did they say?
767
00:51:15,100 --> 00:51:16,362
They said okay.
768
00:51:17,903 --> 00:51:20,667
- You want it?
- No, throw it away.
769
00:51:22,007 --> 00:51:25,170
- Thanks, Seung-woo.
- Don't mention it.
770
00:51:25,811 --> 00:51:27,779
Let's go eat. I'm starving.
771
00:52:37,683 --> 00:52:40,550
- Will this go in the front?
- It'll squeeze in.
772
00:52:44,690 --> 00:52:48,956
Damn it.
Why? What's wrong?
773
00:52:49,795 --> 00:52:54,164
I'm just sorry for pulling you
into this line of work.
774
00:52:55,100 --> 00:52:57,261
What are you talking about?
I'm doing it because I want to.
775
00:52:57,703 --> 00:52:58,863
I'll see you later.
776
00:53:00,906 --> 00:53:02,373
Seung-woo!
777
00:53:04,409 --> 00:53:06,274
Sorry to ask you this,
778
00:53:07,412 --> 00:53:09,243
but can you lend me some money?
779
00:53:09,781 --> 00:53:10,941
Money?
780
00:53:11,683 --> 00:53:12,843
How much?
781
00:53:13,785 --> 00:53:15,844
About 50 grand.
782
00:53:16,488 --> 00:53:17,750
50 grand?
783
00:53:19,291 --> 00:53:21,156
How would I have that much money?
784
00:53:22,094 --> 00:53:23,356
You don't, right?
785
00:53:26,498 --> 00:53:28,159
I'm really struggling lately.
786
00:53:29,901 --> 00:53:34,668
I really want to do it for you,
but it's been tight lately.
787
00:53:35,107 --> 00:53:36,267
You know that.
788
00:53:38,510 --> 00:53:41,343
- Sorry, I'll see you later.
- Okay.
789
00:53:42,581 --> 00:53:43,741
Stay strong.
790
00:53:44,082 --> 00:53:47,347
- Bye, Jae-hyun.
- I'll call you later.
791
00:54:01,600 --> 00:54:04,403
- Why are you so late?
- I'm sorry.
792
00:54:04,403 --> 00:54:07,372
- Did you unpack?
- A little.
793
00:54:10,609 --> 00:54:14,212
- It's really spotless.
- I did a hard job, huh?
794
00:54:14,212 --> 00:54:15,236
Yeah.
795
00:54:21,486 --> 00:54:24,250
You did a great job.
796
00:54:27,292 --> 00:54:30,295
This used to be a Japanese pub.
797
00:54:30,295 --> 00:54:31,797
But it went bankrupt.
798
00:54:31,797 --> 00:54:34,399
But look, it's doing well, huh?
799
00:54:34,399 --> 00:54:38,403
These places usually do well.
But there are too many of them.
800
00:54:38,403 --> 00:54:40,871
That's because they make good money.
801
00:54:42,007 --> 00:54:43,975
Let's open up a caf๏ฟฝ like this later.
802
00:54:44,309 --> 00:54:46,912
Don't you need a lot of money
to open up a caf๏ฟฝ like this?
803
00:54:46,912 --> 00:54:50,643
I checked and it's not that much.
804
00:54:52,184 --> 00:54:55,087
When I was in junior high,
805
00:54:55,087 --> 00:54:58,250
the only caf๏ฟฝ here was Gosen.
806
00:54:58,890 --> 00:55:00,755
And this wasn't
a hot spot then, either.
807
00:55:01,193 --> 00:55:02,294
Really?
808
00:55:02,294 --> 00:55:05,263
When I came here the first time,
they were all here.
809
00:55:05,597 --> 00:55:07,399
They were all here back then.
810
00:55:07,399 --> 00:55:10,266
But I'm talking about
a long way back.
811
00:55:10,702 --> 00:55:12,761
I lived here for 24 years.
812
00:55:15,207 --> 00:55:18,574
My friend used to live here.
813
00:55:19,010 --> 00:55:23,538
He used to be so poor back then.
814
00:55:25,383 --> 00:55:28,687
I also work in this line of business,
815
00:55:28,687 --> 00:55:31,053
but it's sad when I see them.
816
00:55:31,890 --> 00:55:35,348
There's no other way.
Their lives run downhill.
817
00:55:37,696 --> 00:55:40,859
Jae-hyun, then what about you?
818
00:55:41,299 --> 00:55:42,561
Me?
819
00:55:43,401 --> 00:55:46,104
I liked that stuff
when I was young.
820
00:55:46,104 --> 00:55:48,006
I wanted to drive luxury cars.
821
00:55:48,006 --> 00:55:52,272
Make a lot of money
and shop in luxury overseas.
822
00:55:52,711 --> 00:55:55,680
I also thought a lot about
those things when I was young.
823
00:55:55,680 --> 00:55:57,282
That's what I mean.
824
00:55:57,282 --> 00:56:03,889
But we realize it's tough to live
like that when we grow older.
825
00:56:03,889 --> 00:56:05,390
We're still young.
826
00:56:05,390 --> 00:56:07,392
Work like a dog and spend like a god.
827
00:56:07,392 --> 00:56:09,494
Realistically speaking, it's tough.
828
00:56:09,494 --> 00:56:11,359
It's not that simple of a problem.
829
00:56:13,198 --> 00:56:15,166
There needs to be opportunities.
830
00:56:18,703 --> 00:56:20,068
Let me see you hand.
831
00:56:22,107 --> 00:56:24,209
- Mi-sun.
- Yes?
832
00:56:24,209 --> 00:56:27,770
I totally ended things
with Han-byul yesterday.
833
00:56:28,280 --> 00:56:32,148
Now we can have
some really special times together.
834
00:56:35,687 --> 00:56:37,052
I'll be good to you.
835
00:56:41,193 --> 00:56:47,860
Jae-hyun must have a lot of money
to come to a place like this.
836
00:56:50,502 --> 00:56:52,868
It's been a long fucking time.
837
00:56:53,405 --> 00:56:54,667
Hello.
838
00:56:55,507 --> 00:56:56,872
Come outside.
839
00:56:57,809 --> 00:56:59,411
Take him outside.
840
00:56:59,411 --> 00:57:00,571
What's wrong?
841
00:57:01,112 --> 00:57:02,943
Come here.
842
00:57:03,481 --> 00:57:08,043
Mi-sun, stay right here.
Don't come outside.
843
00:57:09,688 --> 00:57:10,689
Leave it and let's talk.
844
00:57:10,689 --> 00:57:12,281
Don't come outside!
845
00:57:15,694 --> 00:57:17,095
I'm very sorry, sir.
846
00:57:17,095 --> 00:57:20,258
If you can't pay me back,
at least come to work.
847
00:57:20,899 --> 00:57:23,501
You don't come to work
and don't answer your phone.
848
00:57:23,501 --> 00:57:26,805
Do I need to fucking work a sweat
to look for you?
849
00:57:26,805 --> 00:57:28,907
I'm very sorry.
I'll pay you back...
850
00:57:28,907 --> 00:57:29,608
Fuck you.
851
00:57:29,608 --> 00:57:33,111
Please forgive me just once.
852
00:57:33,111 --> 00:57:35,380
Stop talking like a pussy
and come here.
853
00:57:35,380 --> 00:57:36,581
Why are you doing this?
854
00:57:36,581 --> 00:57:38,083
Mi-sun, go inside.
855
00:57:38,083 --> 00:57:39,184
I'll take care of everything.
856
00:57:39,184 --> 00:57:40,585
Please, go inside!
857
00:57:40,585 --> 00:57:41,786
Stop it.
858
00:57:41,786 --> 00:57:44,653
- Mi-sun, go inside.
- Fuck you.
859
00:57:48,493 --> 00:57:50,595
Fucking stop it!
860
00:57:50,595 --> 00:57:51,960
Hold on.
861
00:57:53,098 --> 00:57:54,759
Who the hell are you?
862
00:57:55,800 --> 00:57:57,702
I'm his girlfriend.
863
00:57:57,702 --> 00:58:00,466
Why are you doing this?
Talk it out instead.
864
00:58:01,106 --> 00:58:04,209
This bastard owes me some money,
that's why.
865
00:58:04,209 --> 00:58:06,811
But you still shouldn't do this.
866
00:58:06,811 --> 00:58:08,438
He said he'll pay you back this month.
867
00:58:09,581 --> 00:58:11,082
This month?
868
00:58:11,082 --> 00:58:14,586
I've heard that for over a year.
869
00:58:14,586 --> 00:58:18,647
So don't interfere
and go do whatever you were doing.
870
00:58:19,190 --> 00:58:20,657
Trample him.
871
00:58:23,595 --> 00:58:28,199
Fuck, I'll give it to you!
872
00:58:28,199 --> 00:58:30,001
Mi-sun, go back inside.
873
00:58:30,001 --> 00:58:31,468
Shit.
874
00:58:32,103 --> 00:58:35,006
- Jae-hyun, are you okay?
- I'm okay.
875
00:58:35,006 --> 00:58:38,772
Please send my Mi-sun safely away.
I beg you.
876
00:58:52,390 --> 00:58:54,192
Where have you been?
877
00:58:54,192 --> 00:58:56,695
I told you I went
to go borrow some money.
878
00:58:56,695 --> 00:58:58,396
It takes you that long
to borrow money?
879
00:58:58,396 --> 00:58:59,954
I went far away.
880
00:59:10,008 --> 00:59:11,475
How far?
881
00:59:12,010 --> 00:59:14,612
- Daejon city.
- Where in Daejon?
882
00:59:14,612 --> 00:59:16,681
How'd I know?
883
00:59:16,681 --> 00:59:19,384
You went to borrow money,
but you don't know where?
884
00:59:19,384 --> 00:59:22,353
How would I know?
I can't remember everything.
885
00:59:23,588 --> 00:59:27,149
Then you should've
lent me the money.
886
00:59:29,594 --> 00:59:34,199
Just give me your toll gate
or gas station receipts.
887
00:59:34,199 --> 00:59:35,800
You should have them on you.
888
00:59:35,800 --> 00:59:37,461
I threw them away.
889
00:59:38,203 --> 00:59:39,670
Give me your cell phone.
890
00:59:41,005 --> 00:59:42,472
You're really pushing it.
891
00:59:49,681 --> 00:59:52,445
- You've erased everything.
- I sure did.
892
00:59:52,984 --> 00:59:54,645
Are you seeing someone?
893
00:59:55,687 --> 00:59:57,288
You're really pathetic.
894
00:59:57,288 --> 01:00:00,091
You think I'm stupid?
895
01:00:00,091 --> 01:00:04,050
Think I can meet a girl
with my face like this?
896
01:00:04,295 --> 01:00:06,398
I'm tired. Let me sleep.
897
01:00:06,398 --> 01:00:09,200
Go outside and bring me
the list of recent calls.
898
01:00:09,200 --> 01:00:11,803
Where would I get that?
899
01:00:11,803 --> 01:00:15,407
You can print them out
at all the cell phone stores.
900
01:00:15,407 --> 01:00:17,509
If you don't,
don't think of coming in here.
901
01:00:17,509 --> 01:00:19,811
Have you lost your mind?
902
01:00:19,811 --> 01:00:22,746
Haven't you realized that yet?
Go print it out now.
903
01:00:23,181 --> 01:00:27,242
I'm going, I'm going, damn it.
904
01:00:35,794 --> 01:00:38,396
- What are you doing?
- I'm packing my clothes, why?
905
01:00:38,396 --> 01:00:40,398
What are you taking them for?
906
01:00:40,398 --> 01:00:43,663
Did you buy any of this stuff?
They're all mine.
907
01:00:47,806 --> 01:00:49,467
This is mine.
908
01:00:52,010 --> 01:00:53,912
- Give me the car keys.
- Why the car keys?
909
01:00:53,912 --> 01:00:56,781
- I bought that car.
- I put in five grand for that car.
910
01:00:56,781 --> 01:00:57,682
You did?
911
01:00:57,682 --> 01:01:01,686
Then subtract 5 and pay me 25 grand.
Give me the keys.
912
01:01:01,686 --> 01:01:03,745
Fuck this!
913
01:01:11,793 --> 01:01:15,251
Very nice! It's a music video!
914
01:01:16,398 --> 01:01:19,265
That's awesome, bro.
915
01:01:20,402 --> 01:01:22,962
Come on, harder.
916
01:01:25,307 --> 01:01:27,070
Stop filming.
917
01:01:39,187 --> 01:01:42,054
Hey! Hey!
918
01:01:42,390 --> 01:01:48,454
Stop singing.
919
01:01:49,598 --> 01:01:54,365
Let's drink.
Hey, let's drink!
920
01:01:56,505 --> 01:01:58,666
Charlie, stop it!
921
01:02:03,478 --> 01:02:04,980
Chang-woo!
922
01:02:04,980 --> 01:02:08,683
Look at this mess. Stop singing.
923
01:02:08,683 --> 01:02:13,088
- Chang-woo, we love you!
- Turn off the music!
924
01:02:13,088 --> 01:02:15,147
Yes, sir.
925
01:02:16,191 --> 01:02:17,993
Shit.
926
01:02:17,993 --> 01:02:21,196
This is Chae-yun.
927
01:02:21,196 --> 01:02:24,199
This is our ace, Chang-woo.
Say hello.
928
01:02:24,199 --> 01:02:26,801
- Hello.
- Good.
929
01:02:26,801 --> 01:02:28,303
Chang-woo, thanks about before.
930
01:02:28,303 --> 01:02:31,606
You were good at your actions,
931
01:02:31,606 --> 01:02:33,608
but your dialogue was weird.
932
01:02:33,608 --> 01:02:36,978
Do I have to do
shit like that for you?
933
01:02:36,978 --> 01:02:40,282
Chang-woo, we're doing all this
to make a living.
934
01:02:40,282 --> 01:02:43,585
You don't know
how much I like you, do you?
935
01:02:43,585 --> 01:02:46,988
Stop fucking around
and send me the money, okay?
936
01:02:46,988 --> 01:02:50,191
Chang-woo, I'm an expert at this.
937
01:02:50,191 --> 01:02:52,394
You can't trust me?
I did a good job back there.
938
01:02:52,394 --> 01:02:54,496
I'll give you the money soon, okay?
939
01:02:54,496 --> 01:02:55,397
Shut up.
940
01:02:55,397 --> 01:02:56,798
Have a drink.
941
01:02:56,798 --> 01:02:59,164
What the hell is he doing?
942
01:03:04,906 --> 01:03:06,771
- You have to come back.
- Okay.
943
01:03:08,577 --> 01:03:11,842
Have a safe trip home.
944
01:03:14,182 --> 01:03:15,547
Hi, Mi-sun,
945
01:03:16,685 --> 01:03:19,487
- did you drink a lot?
- No, not that much.
946
01:03:19,487 --> 01:03:21,690
- Here.
- What's this?
947
01:03:21,690 --> 01:03:25,093
I bought some tangerines
and chocolate for you to eat.
948
01:03:25,093 --> 01:03:28,153
- And a facial pack.
- Thanks.
949
01:03:31,399 --> 01:03:33,501
By the way...
950
01:03:33,501 --> 01:03:35,765
The money I arranged for you
951
01:03:36,605 --> 01:03:39,608
will be ready next week.
952
01:03:39,608 --> 01:03:41,977
Okay.
953
01:03:41,977 --> 01:03:45,280
Get off early tonight?
Wanna go to Dongdaemoon Market?
954
01:03:45,280 --> 01:03:46,542
Dongdaemoon?
955
01:03:47,282 --> 01:03:49,443
I just want to spend
a quiet night with you.
956
01:03:50,485 --> 01:03:52,787
Shall we go to your place tonight?
957
01:03:52,787 --> 01:03:56,791
- Why my place?
- I just wanted to go.
958
01:03:56,791 --> 01:04:00,195
There's nothing to do at my place.
It's boring.
959
01:04:00,195 --> 01:04:05,300
But I still want to go.
Let's go.
960
01:04:05,300 --> 01:04:09,504
Well, I don't know.
961
01:04:09,504 --> 01:04:11,972
Why? We can't?
962
01:04:13,708 --> 01:04:17,078
You're just talking
about the results.
963
01:04:17,078 --> 01:04:20,081
Honestly, you could get screwed later.
964
01:04:20,081 --> 01:04:24,586
Hey, everything has a risk.
High-risk and high-return.
965
01:04:24,586 --> 01:04:27,989
Invest in a long-term fund like you,
and you'll never make money.
966
01:04:27,989 --> 01:04:30,291
Sweetie, let me know of any good tips.
967
01:04:30,291 --> 01:04:32,193
Don't keep it to yourself.
968
01:04:32,193 --> 01:04:36,097
I told you last time.
Invest in that.
969
01:04:36,097 --> 01:04:36,898
Okay.
970
01:04:36,898 --> 01:04:39,100
Hey, you're not the problem.
971
01:04:39,100 --> 01:04:43,304
Next time go to my dad
and sweet talk him.
972
01:04:43,304 --> 01:04:45,907
He doesn't trust anyone.
973
01:04:45,907 --> 01:04:48,276
For him, it's real estate no matter what.
974
01:04:48,276 --> 01:04:52,280
Hey, stop overreacting.
It'll all be your money anyway.
975
01:04:52,280 --> 01:04:53,440
My money?
976
01:04:54,582 --> 01:04:58,951
I can't even touch it, so how is it mine?
977
01:05:02,190 --> 01:05:05,093
When I met that lawyer long ago...
978
01:05:05,093 --> 01:05:05,855
Please excuse me.
979
01:05:17,906 --> 01:05:19,307
What is it?
980
01:05:19,307 --> 01:05:21,209
I had something to tell you
for the last time.
981
01:05:21,209 --> 01:05:24,337
It wouldn't be polite
to do it over the phone.
982
01:05:24,979 --> 01:05:26,581
What is it?
983
01:05:26,581 --> 01:05:28,883
I'll move my stuff out at two.
984
01:05:28,883 --> 01:05:31,044
So lend me the place for three hours.
985
01:05:32,687 --> 01:05:34,489
Otherwise It'll be uncomfortable.
986
01:05:34,489 --> 01:05:37,253
It's not like I hate you or anything.
987
01:05:38,693 --> 01:05:40,558
You can understand this much, right?
988
01:05:41,496 --> 01:05:46,058
- Okay, you can go now.
- I'm sorry. Have a nice life.
989
01:05:49,604 --> 01:05:52,607
What are you standing there for?
Hurry and clean up.
990
01:05:52,607 --> 01:05:53,665
Yes, ma'am.
991
01:06:18,399 --> 01:06:19,457
Come in.
992
01:06:20,502 --> 01:06:23,204
She hasn't taken out her stuff yet.
993
01:06:23,204 --> 01:06:26,662
I thought you'd misunderstand me,
so that's why I hesitated.
994
01:06:28,276 --> 01:06:29,978
When will she move out?
995
01:06:29,978 --> 01:06:31,980
As soon as she finds a place.
996
01:06:31,980 --> 01:06:33,743
She's renting out a dorm right now.
997
01:06:34,783 --> 01:06:38,386
Mi-sun, sit down.
There's nothing to see.
998
01:06:38,386 --> 01:06:40,588
It's a mess, huh? Want some coffee?
999
01:06:40,588 --> 01:06:41,489
Sure.
1000
01:06:41,489 --> 01:06:43,691
I got some milk. Want a caf๏ฟฝ latte?
1001
01:06:43,691 --> 01:06:44,658
Sure.
1002
01:06:46,494 --> 01:06:49,798
My caf๏ฟฝ latte ranks number two
in the world.
1003
01:06:49,798 --> 01:06:51,499
Then who's number one?
1004
01:06:51,499 --> 01:06:53,201
Well, I'm actually number one.
1005
01:06:53,201 --> 01:06:57,069
But I just say that I'm number two
to be modest.
1006
01:07:06,281 --> 01:07:09,083
If you came for your stuff,
then hurry and take it.
1007
01:07:09,083 --> 01:07:11,085
What are you coming out of there for?
1008
01:07:11,085 --> 01:07:13,888
I'm coming out of my own room,
so is there a problem?
1009
01:07:13,888 --> 01:07:17,992
Right, you still have to pack.
1010
01:07:17,992 --> 01:07:23,097
Mi-sun, let's leave.
It's uncomfortable for everyone.
1011
01:07:23,097 --> 01:07:24,359
Hey.
1012
01:07:25,200 --> 01:07:27,502
He says he makes a lot
1013
01:07:27,502 --> 01:07:29,604
and will pay you back in a month, huh?
1014
01:07:29,604 --> 01:07:32,006
Hey, stop talking nonsense.
1015
01:07:32,006 --> 01:07:33,473
Let's go, Mi-sun.
1016
01:07:34,108 --> 01:07:37,979
Han-byul, I'll be back
in an hour, sorry.
1017
01:07:37,979 --> 01:07:40,038
Must've been some bad communication.
1018
01:07:41,783 --> 01:07:43,444
Let's go, Mi-sun.
1019
01:08:18,586 --> 01:08:20,850
Why does that matter?
1020
01:08:21,489 --> 01:08:24,253
Is having how much money important
between friends?
1021
01:08:24,993 --> 01:08:27,395
Of course, you're having it hard.
1022
01:08:27,395 --> 01:08:29,998
But if you keep avoiding your friends,
1023
01:08:29,998 --> 01:08:32,200
we can only grow distant.
1024
01:08:32,200 --> 01:08:34,065
We've been friends since way back.
1025
01:08:34,502 --> 01:08:35,969
Okay, I'm sorry.
1026
01:08:36,404 --> 01:08:39,908
Actually, you don't need to
pay me back.
1027
01:08:39,908 --> 01:08:41,933
It's not much anyway.
1028
01:08:42,677 --> 01:08:44,542
Keep in touch, will you?
1029
01:08:45,480 --> 01:08:46,881
Okay, I'll call you.
1030
01:08:46,881 --> 01:08:50,942
Just don't say it, do it.
1031
01:08:53,888 --> 01:08:57,346
And do whatever you can
to quit that job of yours.
1032
01:09:00,495 --> 01:09:02,554
I heard about it from the guys.
1033
01:09:05,700 --> 01:09:07,565
Is that girl from the driving range
a part of it?
1034
01:09:09,003 --> 01:09:12,564
No matter how tough it is,
don't do that work.
1035
01:09:13,708 --> 01:09:17,078
So what's your life like?
What's so good about yours?
1036
01:09:17,078 --> 01:09:21,082
You know that's not what I meant.
1037
01:09:21,082 --> 01:09:23,584
Everyone has their own predicaments.
1038
01:09:23,584 --> 01:09:24,786
Do you even know what mine is?
1039
01:09:24,786 --> 01:09:30,452
I know. You're having it hard.
But so am I.
1040
01:09:31,693 --> 01:09:35,060
Whether you have money or not,
it's tough living in this world.
1041
01:09:35,496 --> 01:09:38,099
You're struggling, I'm struggling.
1042
01:09:38,099 --> 01:09:41,557
So is Kyu-shik and everyone else.
1043
01:09:50,278 --> 01:09:51,836
Seung-woo, are you okay?
1044
01:09:54,682 --> 01:09:58,846
Sons of bitches.
Fucking assholes.
1045
01:09:59,187 --> 01:10:02,054
Fuck, did I commit some crime?
1046
01:10:02,590 --> 01:10:05,150
Only if we had stayed rich...
1047
01:10:11,599 --> 01:10:14,864
I'm okay, go back inside.
1048
01:10:23,177 --> 01:10:25,441
Fucking assholes.
1049
01:10:26,681 --> 01:10:29,650
If our family hadn't gone bankrupt...
1050
01:10:30,885 --> 01:10:35,447
Who do they think they are,
those fucking bastards?
1051
01:11:56,204 --> 01:11:58,306
So I called him
1052
01:11:58,306 --> 01:12:01,070
and he just sent me a fridge.
1053
01:12:01,576 --> 01:12:02,877
Isn't he so cheap?
1054
01:12:02,877 --> 01:12:05,480
Stop meeting him.
It's not like it's a game, either.
1055
01:12:05,480 --> 01:12:07,181
He could be looking down on you.
1056
01:12:07,181 --> 01:12:11,049
He doesn't add up to much,
but he's cute.
1057
01:12:11,586 --> 01:12:14,248
- What's with her?
- You're drunk, aren't you?
1058
01:12:14,789 --> 01:12:15,289
Ji-won!
1059
01:12:15,289 --> 01:12:18,693
When did you get here?
I didn't see you.
1060
01:12:18,693 --> 01:12:21,395
I was in one of the rooms.
1061
01:12:21,395 --> 01:12:25,299
How come I can't get
a hold of you lately?
1062
01:12:25,299 --> 01:12:27,602
I have my reasons.
I'll tell you later.
1063
01:12:27,602 --> 01:12:29,069
Say hi to my friends.
1064
01:12:29,403 --> 01:12:31,064
- Hello.
- Hi.
1065
01:12:32,306 --> 01:12:35,639
- Would you like a drink?
- Want something to drink?
1066
01:12:40,381 --> 01:12:41,883
Excuse me.
1067
01:12:41,883 --> 01:12:43,748
What does he do?
1068
01:12:44,585 --> 01:12:48,146
I think he imports clothes
and works at some company.
1069
01:12:48,489 --> 01:12:50,791
- You know Kyung-mi, right?
- Have a good time.
1070
01:12:50,791 --> 01:12:53,094
She buys clothes from him
and sells them on the Internet.
1071
01:12:53,094 --> 01:12:55,897
Really?
I heard she makes a lot of money.
1072
01:12:55,897 --> 01:12:58,199
What's he like as a person?
1073
01:12:58,199 --> 01:13:01,903
As a person?
He seems to like girls a lot.
1074
01:13:01,903 --> 01:13:04,167
I know for sure
that he's not a con artist.
1075
01:13:05,907 --> 01:13:08,276
Ji-won, how are you?
1076
01:13:08,276 --> 01:13:09,538
Hi.
1077
01:13:12,680 --> 01:13:15,683
- Where's Seung-woo?
- He's working at a table.
1078
01:13:15,683 --> 01:13:17,885
I told the waiter,
so he'll be here soon.
1079
01:13:17,885 --> 01:13:19,352
Play with me for now.
1080
01:13:42,877 --> 01:13:45,279
No, this is a sure thing.
1081
01:13:45,279 --> 01:13:48,646
- I don't believe you.
- I'm serious.
1082
01:13:49,083 --> 01:13:51,686
- Seung-woo is here!
- Come on in.
1083
01:13:51,686 --> 01:13:54,154
- Seung-woo, come here.
- Over here.
1084
01:13:54,488 --> 01:13:55,648
What is this?
1085
01:13:56,991 --> 01:13:59,694
My friends wanted to see you.
1086
01:13:59,694 --> 01:14:01,059
Come here for a second.
1087
01:14:08,703 --> 01:14:10,170
What are they doing here?
1088
01:14:10,805 --> 01:14:13,569
Sun-joo wanted to apologize to you.
1089
01:14:14,108 --> 01:14:15,837
Are you joking around with me?
1090
01:14:18,279 --> 01:14:20,543
Think that makes any sense
in this situation?
1091
01:14:21,682 --> 01:14:25,886
I thought it would be nice to see you
and introduce you to my friends.
1092
01:14:25,886 --> 01:14:28,150
I don't fucking care.
1093
01:14:29,490 --> 01:14:32,459
Just send them out of here.
1094
01:14:33,094 --> 01:14:35,153
How could I send them away now?
1095
01:14:40,601 --> 01:14:42,865
- Excuse me.
- Yes?
1096
01:14:44,405 --> 01:14:45,706
What are you doing?
1097
01:14:45,706 --> 01:14:48,175
I was really sorry about last time.
1098
01:14:48,175 --> 01:14:52,043
I came to apologize,
and to buy some drinks to help out.
1099
01:14:53,281 --> 01:14:54,942
Can you just leave?
1100
01:14:55,483 --> 01:14:56,745
What?
1101
01:14:57,485 --> 01:15:00,388
I feel like shit right now,
1102
01:15:00,388 --> 01:15:01,989
so please just go.
1103
01:15:01,989 --> 01:15:05,092
Excuse me,
aren't you being a bit rude?
1104
01:15:05,092 --> 01:15:09,297
Whatever.
I'm not selling you any drinks,
1105
01:15:09,297 --> 01:15:12,099
- so get out of here.
- I can't believe this.
1106
01:15:12,099 --> 01:15:14,001
- Seung-woo, stop.
- Ji-won, I'm letting him slide
1107
01:15:14,001 --> 01:15:15,903
because he's your boyfriend.
1108
01:15:15,903 --> 01:15:18,872
- I was sorry about...
- I don't care about that.
1109
01:15:19,607 --> 01:15:22,576
- Get out of here now.
- Let's go.
1110
01:15:22,576 --> 01:15:25,079
- I can't stand it anymore.
- Ju-hee, don't get mad.
1111
01:15:25,079 --> 01:15:28,947
Wait, sit back down.
1112
01:15:29,784 --> 01:15:31,285
Don't meet Ji-won anymore.
1113
01:15:31,285 --> 01:15:33,788
- Why?
- Just don't.
1114
01:15:33,788 --> 01:15:34,588
Seung-woo, stop it.
1115
01:15:34,588 --> 01:15:36,190
I said to stop meeting her,
you bitch.
1116
01:15:36,190 --> 01:15:38,158
I said stop it!
1117
01:15:56,477 --> 01:15:58,179
Stop talking and bring him here.
1118
01:15:58,179 --> 01:16:01,382
- Then I'll trust you.
So you don't trust me.
1119
01:16:01,382 --> 01:16:03,850
How does he look in person?
He's handsome, huh?
1120
01:16:04,285 --> 01:16:06,587
I'll be very honest to you.
1121
01:16:06,587 --> 01:16:10,853
- My face is better.
- You're crazy.
1122
01:16:11,192 --> 01:16:13,194
Stop talking crap.
1123
01:16:13,194 --> 01:16:18,299
No, his face isn't that bad.
1124
01:16:18,299 --> 01:16:20,601
She keeps shaking.
1125
01:16:20,601 --> 01:16:22,159
He's my style.
1126
01:16:24,004 --> 01:16:26,607
Call him and tell him to come here.
1127
01:16:26,607 --> 01:16:28,175
You really don't trust me?
1128
01:16:28,175 --> 01:16:28,776
Call him.
1129
01:16:28,776 --> 01:16:30,678
- Are you sure?
- Call him.
1130
01:16:30,678 --> 01:16:32,880
I'll call him for sure then.
1131
01:16:32,880 --> 01:16:34,347
I bet he doesn't have the number.
1132
01:16:42,189 --> 01:16:43,656
Where were you?
1133
01:16:44,492 --> 01:16:47,595
Let go, asshole.
You son of a bitch.
1134
01:16:47,595 --> 01:16:49,697
I don't need you.
1135
01:16:49,697 --> 01:16:53,360
I don't need you and everything here.
1136
01:16:53,801 --> 01:16:56,463
I'm going to meet another guy.
1137
01:16:57,805 --> 01:17:01,308
Okay, I'm really sorry.
1138
01:17:01,308 --> 01:17:08,182
Think you're that great?
Who are you to do that to me?
1139
01:17:08,182 --> 01:17:09,649
Fucking bastard.
1140
01:17:11,085 --> 01:17:13,587
Okay, I'm sorry. I really am.
1141
01:17:13,587 --> 01:17:16,590
Sober up and let's talk tomorrow.
Let's go to bed.
1142
01:17:16,590 --> 01:17:18,558
Get away from me!
1143
01:17:19,794 --> 01:17:23,457
You said you like me,
but you do this to me?
1144
01:17:24,398 --> 01:17:25,763
Fucking bastard.
1145
01:17:28,302 --> 01:17:30,862
To be honest,
you're the prettiest in your shop.
1146
01:17:32,606 --> 01:17:34,267
You're unbelievable.
1147
01:17:36,076 --> 01:17:37,634
Have you eaten?
1148
01:17:38,479 --> 01:17:40,538
I'm going to eat now.
1149
01:17:41,882 --> 01:17:43,850
I always eat alone anyway.
1150
01:17:44,985 --> 01:17:46,387
This weekend?
1151
01:17:46,387 --> 01:17:52,951
We can see each other outside later.
Sure thing. Bye.
1152
01:17:55,095 --> 01:17:57,498
Answer those calls
when I'm not around.
1153
01:17:57,498 --> 01:17:59,363
Gotta answer them when I'm here?
1154
01:18:00,000 --> 01:18:01,502
What's wrong all of a sudden?
1155
01:18:01,502 --> 01:18:03,561
You know
I'm just managing my clients.
1156
01:18:05,005 --> 01:18:07,473
But still, I don't like it.
1157
01:18:09,376 --> 01:18:10,843
Are you still mad at me?
1158
01:18:11,378 --> 01:18:13,981
I told you that I was sorry.
1159
01:18:13,981 --> 01:18:16,245
Drop it.
Let's not talk about it anymore.
1160
01:18:22,690 --> 01:18:27,094
Also, I'm agitated
about something else, too.
1161
01:18:27,094 --> 01:18:30,962
I can't go asking you
every couple of days for money.
1162
01:18:31,699 --> 01:18:35,066
Just give me a fixed amount
every month.
1163
01:18:36,203 --> 01:18:40,071
Hey, did I ever not give you money
when you asked for it?
1164
01:18:41,375 --> 01:18:42,637
You didn't.
1165
01:18:43,577 --> 01:18:46,637
You gave me 2 grand last month,
and that's it.
1166
01:18:47,581 --> 01:18:49,048
You didn't.
1167
01:18:50,084 --> 01:18:53,053
The money I'm supposed to get
hasn't come in yet.
1168
01:18:53,587 --> 01:18:54,849
Whatever.
1169
01:19:12,706 --> 01:19:13,968
Mi-sun!
1170
01:19:14,608 --> 01:19:16,577
How come I can't get a hold of you?
1171
01:19:16,577 --> 01:19:18,738
I worried so much about you.
1172
01:19:19,580 --> 01:19:22,983
Come on, I'm not some kid, you know.
1173
01:19:22,983 --> 01:19:26,146
Anyway, what's the 1,500
that you sent to me?
1174
01:19:26,587 --> 01:19:29,890
You telling me
to scram with that money?
1175
01:19:29,890 --> 01:19:31,792
I drank a lot because of that.
1176
01:19:31,792 --> 01:19:34,158
I'm not meeting you because of money.
1177
01:19:35,296 --> 01:19:40,461
It's not the figure that counts.
1178
01:19:41,001 --> 01:19:43,003
Look at it from my perspective.
1179
01:19:43,003 --> 01:19:45,606
I broke up with my girlfriend for you,
1180
01:19:45,606 --> 01:19:49,677
- but you send that petty cash, and...
- Why are you being so low?
1181
01:19:49,677 --> 01:19:52,279
Just tell me if you need money.
1182
01:19:52,279 --> 01:19:55,646
Think I'm meeting you
because I can't do even that much?
1183
01:19:56,283 --> 01:19:57,885
Okay, I'm sorry.
1184
01:19:57,885 --> 01:19:59,386
But I'm really desperate right now.
1185
01:19:59,386 --> 01:20:01,188
If I don't pay him this week,
1186
01:20:01,188 --> 01:20:02,890
I could die.
1187
01:20:02,890 --> 01:20:05,450
Why do you keep pissing me off?
1188
01:20:07,194 --> 01:20:09,697
Hey, but you offered to do it.
1189
01:20:09,697 --> 01:20:10,698
I didn't ask you.
1190
01:20:10,698 --> 01:20:12,962
How could you break your promise?
1191
01:20:13,801 --> 01:20:16,003
No, you have to do it for me.
1192
01:20:16,003 --> 01:20:20,708
I'll be so good to you,
more than 50 grand's worth.
1193
01:20:20,708 --> 01:20:23,277
I really love you. That won't change.
1194
01:20:23,277 --> 01:20:26,337
Love? You're such a loser.
1195
01:20:26,880 --> 01:20:30,043
Don't live like that, you bastard.
1196
01:20:31,986 --> 01:20:34,488
You fucking bitch.
1197
01:20:34,488 --> 01:20:38,447
Did I ask for it?
You offered to, you bitch.
1198
01:20:38,892 --> 01:20:40,594
I don't fucking believe this.
1199
01:20:40,594 --> 01:20:43,197
I gave you my time despite your looks,
1200
01:20:43,197 --> 01:20:46,360
but you treat me like this?
1201
01:20:47,001 --> 01:20:50,204
A nice heart means more
than plastic surgery, you know.
1202
01:20:50,204 --> 01:20:53,173
Did I ask you to do it, you bitch?
1203
01:20:54,408 --> 01:20:55,976
Did I ask for it?
1204
01:20:55,976 --> 01:20:59,343
I told you I loved you!
1205
01:21:00,080 --> 01:21:01,882
I can't believe this.
1206
01:21:01,882 --> 01:21:06,342
How could you do this to me?
1207
01:21:27,808 --> 01:21:29,036
Han-byul!
1208
01:21:29,777 --> 01:21:31,142
Han-byul!
1209
01:21:33,080 --> 01:21:37,584
Han-byul,
you should've cleaned this up.
1210
01:21:37,584 --> 01:21:40,688
My lovely Han-byul.
1211
01:21:40,688 --> 01:21:42,189
Just leave.
1212
01:21:42,189 --> 01:21:45,292
Get out of here
before I call the police.
1213
01:21:45,292 --> 01:21:46,657
Han-byul, wait.
1214
01:21:49,296 --> 01:21:53,901
I'm so hungry. How about
we cook some ramen noodles?
1215
01:21:53,901 --> 01:21:56,062
So hungry.
1216
01:21:56,804 --> 01:21:59,272
Let's eat some ramen noodles.
1217
01:21:59,907 --> 01:22:02,376
You idiot, get out of here!
1218
01:22:02,376 --> 01:22:05,937
I want to eat some ramen noodles.
I'm hungry.
1219
01:22:09,983 --> 01:22:15,989
Leave.
Get out of here.
1220
01:22:15,989 --> 01:22:18,651
Get up right now.
1221
01:22:44,284 --> 01:22:45,486
Chang-woo.
1222
01:22:45,486 --> 01:22:49,189
Can you sleep at a time like this?
1223
01:22:49,189 --> 01:22:50,554
Can you?
1224
01:22:51,091 --> 01:22:53,992
- Can you sleep, asshole?
- Wait, wait.
1225
01:23:02,402 --> 01:23:03,767
Lady.
1226
01:23:04,705 --> 01:23:07,508
So you're saying
that you can't vouch for him?
1227
01:23:07,508 --> 01:23:10,841
I said no. Why would I do that?
1228
01:23:11,678 --> 01:23:13,737
Could you move your feet?
1229
01:23:16,483 --> 01:23:20,387
Chang-woo,
let's try to think realistically.
1230
01:23:20,387 --> 01:23:23,090
How can I come up with 50 grand
all of a sudden?
1231
01:23:23,090 --> 01:23:27,959
I'll pay you gradually by five grand.
1232
01:23:28,295 --> 01:23:29,762
Enough talking.
1233
01:23:30,798 --> 01:23:33,358
- Grab this bastard.
- Chang-woo.
1234
01:23:35,602 --> 01:23:37,604
- Keep holding.
- Chang-woo, wait.
1235
01:23:37,604 --> 01:23:39,868
You asshole.
1236
01:23:43,877 --> 01:23:49,440
You seem to be forgetting
what kind of person I am.
1237
01:23:49,883 --> 01:23:52,286
I'm going to get my money
1238
01:23:52,286 --> 01:23:55,489
back from you till the very end.
1239
01:23:55,489 --> 01:23:56,649
Got that?
1240
01:23:57,891 --> 01:23:59,449
Son of a bitch.
1241
01:24:46,807 --> 01:24:49,241
At first I thought
he was a good person, too.
1242
01:24:49,977 --> 01:24:53,936
But then I realized
that he wasn't what I thought he was.
1243
01:24:54,281 --> 01:24:56,884
I'm not saying he's a bad person.
1244
01:24:56,884 --> 01:24:58,986
Well, since he did help me out a lot.
1245
01:24:58,986 --> 01:25:00,988
What are you talking about?
1246
01:25:00,988 --> 01:25:03,490
I'm not giving it to Jae-hyun.
1247
01:25:03,490 --> 01:25:06,093
Then why do you need money
all of a sudden?
1248
01:25:06,093 --> 01:25:07,958
I just need it.
1249
01:25:08,395 --> 01:25:11,498
Come on, it's obvious.
1250
01:25:11,498 --> 01:25:13,966
Just tell me if you do or not.
1251
01:25:15,903 --> 01:25:18,463
I don't have the money,
1252
01:25:19,206 --> 01:25:20,307
and even if I did, it's still no.
1253
01:25:20,307 --> 01:25:23,333
I'm sorry to say this,
especially since he's my friend.
1254
01:25:23,677 --> 01:25:25,042
But break up with Jae-hyun.
1255
01:25:26,079 --> 01:25:28,946
Don't ever give him money, okay?
1256
01:25:29,483 --> 01:25:30,745
Okay.
1257
01:25:45,198 --> 01:25:47,758
You still haven't gone to work yet?
1258
01:25:52,606 --> 01:25:56,235
- Did you drink?
- A little.
1259
01:25:56,677 --> 01:26:00,380
- Who did you drink with?
- Just some people.
1260
01:26:00,380 --> 01:26:01,882
Why didn't you answer your phone?
1261
01:26:01,882 --> 01:26:04,685
You called?
I didn't get any calls.
1262
01:26:04,685 --> 01:26:07,387
What are you talking about?
I called you so many times.
1263
01:26:07,387 --> 01:26:10,948
You did call. You called a lot.
1264
01:26:12,092 --> 01:26:14,458
Were you worried
that I didn't answer?
1265
01:26:14,795 --> 01:26:16,558
Of course I was worried.
1266
01:26:17,798 --> 01:26:20,858
I missed you so much.
1267
01:26:23,303 --> 01:26:27,407
Okay, okay. You reek of alcohol.
Why'd you drink so much?
1268
01:26:27,407 --> 01:26:29,841
- I didn't drink so much.
- Let's go to bed.
1269
01:26:32,179 --> 01:26:34,681
You should've called at least.
1270
01:26:34,681 --> 01:26:38,742
- Lie down.
- Sorry, I forgot.
1271
01:26:40,988 --> 01:26:42,389
- Seung-woo.
- Yes.
1272
01:26:42,389 --> 01:26:44,448
Don't misunderstand me
and listen carefully.
1273
01:26:44,992 --> 01:26:46,254
What is it?
1274
01:26:46,693 --> 01:26:50,197
The 5,000 you're giving me
every month.
1275
01:26:50,197 --> 01:26:52,961
Could you give me
a two-months advance?
1276
01:26:54,301 --> 01:26:55,563
Why?
1277
01:26:55,902 --> 01:26:59,006
I know someone who imports
1278
01:26:59,006 --> 01:27:02,376
clothes and shoes from the States.
1279
01:27:02,376 --> 01:27:05,539
But he said he could sell them to me
for a cheap price.
1280
01:27:06,880 --> 01:27:08,982
Who is this person?
1281
01:27:08,982 --> 01:27:10,142
This person?
1282
01:27:10,784 --> 01:27:12,786
He's not a weird guy.
1283
01:27:12,786 --> 01:27:16,690
He graduated from an elite school,
and does big M&As.
1284
01:27:16,690 --> 01:27:19,955
It's just a side job
since he's well-connected.
1285
01:27:22,596 --> 01:27:28,364
Okay, let's look into it some more,
and think it over.
1286
01:27:29,002 --> 01:27:32,665
- Now go to sleep.
- Okay.
1287
01:27:34,107 --> 01:27:38,043
I hope it works out
so we can make a lot of money.
1288
01:28:55,088 --> 01:28:56,453
Hello?
1289
01:28:57,090 --> 01:28:58,352
Hello?
1290
01:29:43,503 --> 01:29:44,970
Are you crying?
1291
01:29:46,606 --> 01:29:49,541
- Is something wrong?
- No,
1292
01:29:49,976 --> 01:29:51,841
I just had a bad dream.
1293
01:29:54,181 --> 01:29:56,240
Poor Seung-woo,
1294
01:29:56,883 --> 01:29:58,748
what did you dream about?
1295
01:30:01,388 --> 01:30:02,855
I'm scared.
1296
01:30:03,590 --> 01:30:05,751
I think I'll go crazy.
1297
01:30:07,894 --> 01:30:09,361
About what?
1298
01:30:12,999 --> 01:30:14,864
To be honest,
1299
01:30:15,902 --> 01:30:17,767
whatever you do...
1300
01:30:19,906 --> 01:30:24,138
No, never mind.
1301
01:30:29,583 --> 01:30:33,041
Hey, why does someone who lives
alone have so many toothbrushes?
1302
01:30:35,288 --> 01:30:36,755
What are you talking about?
1303
01:30:38,592 --> 01:30:41,561
And it's not like you used
all those toothbrushes.
1304
01:30:43,897 --> 01:30:46,764
I don't know
what you're talking about.
1305
01:30:50,904 --> 01:30:52,963
I saw them.
1306
01:30:54,407 --> 01:30:55,840
I saw them...
1307
01:30:56,977 --> 01:30:58,945
Why do you have
so many toothbrushes?
1308
01:31:01,481 --> 01:31:03,449
Why do you have
so many toothbrushes?
1309
01:31:20,800 --> 01:31:22,267
Aren't you sleeping?
1310
01:31:23,903 --> 01:31:27,361
I'm not sleepy.
1311
01:31:28,275 --> 01:31:29,833
I'm going.
1312
01:31:31,978 --> 01:31:36,847
I'll be home early today,
so let's have dinner.
1313
01:31:37,684 --> 01:31:38,946
Okay.
1314
01:31:40,487 --> 01:31:42,989
I'll take you to work.
Let's go together.
1315
01:31:42,989 --> 01:31:46,755
It's okay. I'll take a taxi.
1316
01:31:47,093 --> 01:31:50,654
I have something
to buy at the store anyway.
1317
01:31:51,398 --> 01:31:53,059
I'm really okay.
1318
01:32:00,907 --> 01:32:03,376
- Ji-won.
- Yes.
1319
01:32:03,376 --> 01:32:06,479
That business offer
you were talking about yesterday.
1320
01:32:06,479 --> 01:32:10,643
- Shall we do it?
- Really? I'd love to.
1321
01:32:10,984 --> 01:32:14,442
Then I'll meet that guy
who you were talking about.
1322
01:32:14,788 --> 01:32:17,848
Why? I'll take care of it myself.
1323
01:32:18,992 --> 01:32:20,894
You can't.
1324
01:32:20,894 --> 01:32:24,455
It's better if guys meet
and sort it out.
1325
01:32:24,597 --> 01:32:27,259
What are you talking about?
1326
01:32:28,902 --> 01:32:30,403
You're really funny.
1327
01:32:30,403 --> 01:32:32,462
You don't want me to meet him?
1328
01:32:33,506 --> 01:32:34,974
Smells fishy.
1329
01:32:34,974 --> 01:32:38,535
It's not that I don't want you to.
It's a bit ridiculous.
1330
01:32:40,080 --> 01:32:41,638
What's ridiculous about it?
1331
01:32:41,881 --> 01:32:44,941
Why is it ridiculous to meet him
when I'm putting up the money?
1332
01:32:45,485 --> 01:32:50,047
Think about it. It's really awkward.
1333
01:32:53,293 --> 01:32:55,895
You don't know about these things.
1334
01:32:55,895 --> 01:32:58,557
How do you know
if he's not some con artist?
1335
01:32:59,099 --> 01:33:03,160
They look clean on the outside,
but they're all filth.
1336
01:33:03,803 --> 01:33:05,361
I know.
1337
01:33:05,905 --> 01:33:09,376
What are you talking about?
He's different from us.
1338
01:33:09,376 --> 01:33:11,640
He's helping us out.
1339
01:33:12,379 --> 01:33:15,348
And what's he got to lose to con us?
1340
01:33:23,289 --> 01:33:26,893
Just call that bastard.
1341
01:33:26,893 --> 01:33:28,360
What's wrong with you?
1342
01:33:28,461 --> 01:33:31,555
Think I'm playing around?
1343
01:33:31,698 --> 01:33:35,101
- Call him.
- Are you crazy? Stop it.
1344
01:33:35,101 --> 01:33:36,966
It's not that type of relationship.
1345
01:33:37,904 --> 01:33:39,371
What does that mean?
1346
01:33:40,006 --> 01:33:42,976
It's not what you think.
1347
01:33:42,976 --> 01:33:44,477
What was I thinking?
1348
01:33:44,477 --> 01:33:46,536
You were suspicious of us.
1349
01:33:46,880 --> 01:33:50,483
When? I never mentioned
anything about that.
1350
01:33:50,483 --> 01:33:53,286
You're the one
who talked about a relationship.
1351
01:33:53,286 --> 01:33:58,053
You wouldn't have said that
if there was no relationship at all.
1352
01:34:01,194 --> 01:34:02,695
Call him.
1353
01:34:02,695 --> 01:34:04,798
Or else I will.
1354
01:34:04,798 --> 01:34:06,766
- Call him.
- Are you crazy?
1355
01:34:21,181 --> 01:34:21,981
Seung-woo.
1356
01:34:21,981 --> 01:34:24,284
Ji-won, what's going on?
1357
01:34:24,284 --> 01:34:26,486
Hurry up and just go. I'm sorry.
1358
01:34:26,486 --> 01:34:28,788
- What's going on?
- Just go.
1359
01:34:28,788 --> 01:34:31,348
I'll explain it to you later.
1360
01:34:31,791 --> 01:34:33,258
Who are you?
1361
01:34:38,598 --> 01:34:40,200
Who are you?
1362
01:34:40,200 --> 01:34:43,863
- I'm Ji-won's boyfriend.
- I see.
1363
01:34:44,304 --> 01:34:46,105
Did you meet Ji-won yesterday?
1364
01:34:46,105 --> 01:34:49,131
Yes, but is there something wrong?
1365
01:34:50,076 --> 01:34:51,578
What's going on between you two?
1366
01:34:51,578 --> 01:34:52,879
Pardon?
1367
01:34:52,879 --> 01:34:54,681
Stop it! Are you out of your mind?
1368
01:34:54,681 --> 01:34:56,342
Shut up.
1369
01:34:57,984 --> 01:35:00,887
Talk, if you don't want to see
things get nasty.
1370
01:35:00,887 --> 01:35:04,152
Aren't you being very rude?
1371
01:35:04,991 --> 01:35:07,494
Don't you understand Korean?
1372
01:35:07,494 --> 01:35:09,962
What's going on
between you two, asshole?
1373
01:35:11,898 --> 01:35:16,460
We just know each other, that's all.
1374
01:35:17,704 --> 01:35:19,467
Since when have you met her?
1375
01:35:21,207 --> 01:35:23,937
Why do I need to tell you that?
1376
01:35:24,978 --> 01:35:26,479
Hey, asshole.
1377
01:35:26,479 --> 01:35:30,939
- You slept with her, didn't you?
- Stop it. This is humiliating.
1378
01:35:32,085 --> 01:35:34,787
I'm sorry.
I'll explain everything later.
1379
01:35:34,787 --> 01:35:36,189
My boyfriend is just angry.
1380
01:35:36,189 --> 01:35:41,559
Hey. I told you to shut up, bitch.
1381
01:35:46,199 --> 01:35:49,502
Did you sleep with her or not?
1382
01:35:49,502 --> 01:35:52,305
Please calm down.
Let's just talk about it.
1383
01:35:52,305 --> 01:35:53,606
Did you sleep with her or not?
1384
01:35:53,606 --> 01:35:56,131
I didn't sleep with her.
1385
01:35:57,677 --> 01:35:59,579
Hey, this is just a warning.
1386
01:35:59,579 --> 01:36:03,283
If you call Ji-won again,
you're dead meat, got it?
1387
01:36:03,283 --> 01:36:08,688
Don't brag about your money
and lay low, got it?
1388
01:36:08,688 --> 01:36:11,248
I got it.
1389
01:36:13,893 --> 01:36:16,361
Get out of here.
1390
01:37:02,875 --> 01:37:04,433
Don't touch me.
1391
01:37:05,578 --> 01:37:07,680
Since when have you met that bastard?
1392
01:37:07,680 --> 01:37:09,238
Get out of my face!
1393
01:37:09,983 --> 01:37:13,386
Getting hit is one thing
I can't stand.
1394
01:37:13,386 --> 01:37:16,048
What I hate the most
in this world is violence!
1395
01:37:17,690 --> 01:37:22,354
You kept meeting that guy
after we went out, didn't you?
1396
01:37:29,102 --> 01:37:33,206
Where are you going?
Are you running away?
1397
01:37:33,206 --> 01:37:37,076
- Let go of me, you son of a bitch.
- Son of a bitch?
1398
01:37:37,076 --> 01:37:39,278
Think you have the right to say that?
1399
01:37:39,278 --> 01:37:42,782
What's the problem?
Only you can curse?
1400
01:37:42,782 --> 01:37:44,443
I can't?
1401
01:37:46,586 --> 01:37:48,952
Forget it. Let's end everything now.
1402
01:37:55,695 --> 01:37:57,797
End what?
1403
01:37:57,797 --> 01:38:00,500
Since you're not getting your way,
you don't need me anymore?
1404
01:38:00,500 --> 01:38:02,301
It wasn't going to be
long-term anyway.
1405
01:38:02,301 --> 01:38:06,005
Think I'm stupid?
Think I don't know anything?
1406
01:38:06,005 --> 01:38:09,475
You and that guy
are trying to scam me, huh?
1407
01:38:09,475 --> 01:38:10,777
- No.
- Crazy bastard.
1408
01:38:10,777 --> 01:38:16,044
Do I look like some moron to you?
1409
01:38:16,783 --> 01:38:19,185
Is that funny?
1410
01:38:19,185 --> 01:38:23,053
What's so funny about it, huh?
1411
01:38:27,794 --> 01:38:30,797
Let's end everything.
1412
01:38:30,797 --> 01:38:34,000
Cough up everything that I gave you.
1413
01:38:34,000 --> 01:38:37,003
Okay, it's nothing
but petty cash anyway.
1414
01:38:37,003 --> 01:38:37,904
Petty cash?
1415
01:38:37,904 --> 01:38:41,635
Your debt to the shop and allowance
is over 20 grand.
1416
01:38:42,475 --> 01:38:47,037
Okay, I'll give it to you.
Just give me your account number.
1417
01:38:48,181 --> 01:38:52,641
You think you own me
just because of that petty cash?
1418
01:38:56,889 --> 01:39:01,155
You asshole,
you're not even worth scamming.
1419
01:39:02,095 --> 01:39:03,562
Fucking bastard.
1420
01:39:19,679 --> 01:39:21,180
Do you have a bigger size?
1421
01:39:21,180 --> 01:39:22,647
Yes, we do.
1422
01:39:34,093 --> 01:39:36,496
- Give me a bigger size.
- Yes, sir.
1423
01:39:36,496 --> 01:39:38,760
Please show me
your ticket and passport.
1424
01:39:39,999 --> 01:39:41,159
Sure.
1425
01:39:51,577 --> 01:39:54,680
Did she really say that?
1426
01:39:54,680 --> 01:39:58,844
She called Mr. Kim and flirted.
Isn't that disgusting?
1427
01:39:59,485 --> 01:40:02,943
I knew she'd do that.
That's what she is.
1428
01:40:03,790 --> 01:40:06,392
- Hey.
- Hi.
1429
01:40:06,392 --> 01:40:07,552
Sit down.
1430
01:40:08,094 --> 01:40:09,755
I'll go now.
1431
01:40:11,798 --> 01:40:14,100
- You're leaving?
- See you later.
1432
01:40:14,100 --> 01:40:15,601
- Good-bye.
- Bye.
1433
01:40:15,601 --> 01:40:16,761
Bye.
1434
01:40:18,905 --> 01:40:23,535
- Did you solve everything?
- Yeah, it's done.
1435
01:40:23,876 --> 01:40:25,241
What a relief.
1436
01:40:26,779 --> 01:40:30,237
Hey, you asked me to drink with you,
but you're already drunk.
1437
01:40:31,384 --> 01:40:33,352
I'm not drunk.
1438
01:40:37,690 --> 01:40:39,248
Jae-hyun.
1439
01:40:41,093 --> 01:40:44,256
I really don't know what I'm doing.
1440
01:40:47,099 --> 01:40:48,657
Have you eaten?
1441
01:40:49,702 --> 01:40:50,964
No.
1442
01:40:55,474 --> 01:40:56,676
When will you be done?
1443
01:40:56,676 --> 01:40:59,941
I'm done. Just wait a little longer.
1444
01:41:00,780 --> 01:41:03,544
Give me your business card
if you have one.
1445
01:41:04,684 --> 01:41:06,242
- Hey, give him a business card.
- Yes, sir!
1446
01:41:07,687 --> 01:41:08,949
Please give us a call.
1447
01:44:35,694 --> 01:44:37,059
Welcome.
1448
01:44:42,201 --> 01:44:44,465
Will you pay by cash or credit?
1449
01:44:45,704 --> 01:44:47,069
I'll use my card.
1450
01:44:50,176 --> 01:44:52,041
Looking for someone in particular?
1451
01:44:52,978 --> 01:44:54,240
Ji-won.
1452
01:44:54,980 --> 01:44:56,382
Ji-won?
1453
01:44:56,382 --> 01:45:00,386
- Is there a Ji-won here?
- I'm not too sure.
1454
01:45:00,386 --> 01:45:02,251
Do you know her nickname?
1455
01:45:03,589 --> 01:45:07,548
I was on the phone with her.
She just came to work.
1456
01:45:07,993 --> 01:45:13,056
- Oh, Gucci?
- Yes.
1457
01:45:21,107 --> 01:45:23,234
Sir, please come this way.
1458
01:46:15,294 --> 01:46:17,159
Hello.
1459
01:46:27,973 --> 01:46:29,634
Do you like music?
1460
01:46:35,314 --> 01:46:36,542
I'll send you another girl.
1461
01:46:36,682 --> 01:46:40,286
Is this a high-class place?
You worked at a massage parlor?
1462
01:46:40,286 --> 01:46:44,347
Girls move around lately.
It's none of your business anyway.
1463
01:46:44,890 --> 01:46:48,594
It's none of my business?
Does that make sense?
1464
01:46:48,594 --> 01:46:49,959
Let go!
1465
01:46:50,596 --> 01:46:52,398
Do whatever you like
with another girl.
1466
01:46:52,398 --> 01:46:54,700
You bitch.
1467
01:46:54,700 --> 01:46:57,403
Was it my fault? Was it?
1468
01:46:57,403 --> 01:46:59,405
You're the one who lied to me
1469
01:46:59,405 --> 01:47:01,307
and led me on.
1470
01:47:01,307 --> 01:47:04,176
Did you really like me?
Is that why you moved in with me?
1471
01:47:04,176 --> 01:47:06,178
Why would I like
a crazy bastard like you?
1472
01:47:06,178 --> 01:47:08,080
Damn it.
1473
01:47:08,080 --> 01:47:11,083
Then you must've been acting
the whole time.
1474
01:47:11,083 --> 01:47:12,184
Of course.
1475
01:47:12,184 --> 01:47:15,588
Think I'm crazy
to like a bastard like you?
1476
01:47:15,588 --> 01:47:18,891
Where are you going?
I paid already. Come here.
1477
01:47:18,891 --> 01:47:20,552
You bitch.
1478
01:47:22,595 --> 01:47:24,797
Let go, you asshole!
1479
01:47:24,797 --> 01:47:26,458
Damn it.
1480
01:47:33,105 --> 01:47:37,876
- You bastard, are you crazy?
- Yeah, I'm crazy.
1481
01:47:37,876 --> 01:47:41,039
Stay still. I'm a customer!
1482
01:47:47,386 --> 01:47:49,946
- Does it feel good?
- Let go, you bastard!
1483
01:48:24,790 --> 01:48:25,950
Do you like it?
1484
01:48:48,580 --> 01:48:50,343
The customer is leaving.
1485
01:49:10,302 --> 01:49:13,005
- Here's the nine I owe you.
- Did you take out the extra?
1486
01:49:13,005 --> 01:49:16,375
If I give you the money, be grateful.
1487
01:49:16,375 --> 01:49:17,176
Stop being disrespectful.
1488
01:49:17,176 --> 01:49:18,336
Yes, sir.
1489
01:49:19,378 --> 01:49:21,180
- Ji-hoon.
- Thank you.
1490
01:49:21,180 --> 01:49:25,384
Ji-hoon, keep on fighting.
I'll keep on fighting, too.
1491
01:49:25,384 --> 01:49:27,786
- Is it all correct?
- Yes, sir.
1492
01:49:27,786 --> 01:49:29,988
What I wanted to tell you guys today
1493
01:49:29,988 --> 01:49:33,392
is that no matter how much I do,
1494
01:49:33,392 --> 01:49:36,156
it's you all who the customers like.
1495
01:49:36,595 --> 01:49:39,998
Don't share any cologne or clothes.
1496
01:49:39,998 --> 01:49:41,900
You have to invest into yourself.
1497
01:49:41,900 --> 01:49:44,960
Won-tae, quit the racetracks.
1498
01:49:46,004 --> 01:49:47,706
Stop feeding the damn horses.
1499
01:49:47,706 --> 01:49:49,475
Okay, okay.
1500
01:49:49,475 --> 01:49:52,239
Let's keep on fighting
in this harsh world we live in.
1501
01:49:53,679 --> 01:49:55,237
To love and our spirits...
1502
01:49:55,481 --> 01:49:57,142
- Cheers!
- Cheers!
1503
01:49:57,983 --> 01:49:59,951
Seung-woo, have a drink.
1504
01:50:08,394 --> 01:50:10,796
Han-byul, I'm in a meeting.
I'll call you later.
1505
01:50:10,796 --> 01:50:13,098
I'm in front of your store,
1506
01:50:13,098 --> 01:50:13,999
so come outside.
1507
01:50:13,999 --> 01:50:15,901
What's wrong? I'm in a meeting.
1508
01:50:15,901 --> 01:50:18,461
Come outside.
I have something for you.
1509
01:50:19,405 --> 01:50:20,667
Okay.
1510
01:50:21,306 --> 01:50:24,376
Anyway, keep on fighting, got it?
1511
01:50:24,376 --> 01:50:25,434
Yes, sir!
1512
01:50:27,579 --> 01:50:28,739
Are you sleeping?
1513
01:50:29,281 --> 01:50:31,683
I'm working right now.
1514
01:50:31,683 --> 01:50:34,345
Is something wrong?
What do you have to give me?
1515
01:50:35,587 --> 01:50:38,390
- You son of a bitch.
- What's wrong with you?
1516
01:50:38,390 --> 01:50:41,848
- What is this?
- What?
1517
01:50:42,294 --> 01:50:43,695
Don't you know?
1518
01:50:43,695 --> 01:50:47,859
It's a plane ticket and
a duty free receipt.
1519
01:50:48,400 --> 01:50:50,102
You're overreacting right now.
1520
01:50:50,102 --> 01:50:52,304
Calm down.
1521
01:50:52,304 --> 01:50:54,873
I'll explain it all to you later,
so let's go.
1522
01:50:54,873 --> 01:50:57,176
Explain what?
1523
01:50:57,176 --> 01:50:59,678
Know how hard it was
to get that money?
1524
01:50:59,678 --> 01:51:02,381
I gave you my deposit to the store!
1525
01:51:02,381 --> 01:51:05,284
Are you human? Are you?
1526
01:51:05,284 --> 01:51:08,487
- Han-byul, wait.
- You son of a bitch.
1527
01:51:08,487 --> 01:51:11,490
How could you do this to me?
1528
01:51:11,490 --> 01:51:14,357
- How could you do this to me?
- Fuck.
1529
01:51:21,700 --> 01:51:24,203
- It's crazy outside.
- Why?
1530
01:51:24,203 --> 01:51:26,104
Jae-hyun is getting beaten up
by his girlfriend.
1531
01:51:26,104 --> 01:51:27,206
- Really?
- Yeah.
1532
01:51:27,206 --> 01:51:28,173
- Han-byul?
- Yeah
1533
01:51:28,173 --> 01:51:30,476
- Did he cause trouble?
- I don't know.
1534
01:51:30,476 --> 01:51:31,777
Then go see what's up, rookie.
1535
01:51:31,777 --> 01:51:33,779
I'm a rookie so I shouldn't.
1536
01:51:33,779 --> 01:51:37,082
Leave them alone.
They're always like that.
1537
01:51:37,082 --> 01:51:39,284
What's going on?
1538
01:51:39,284 --> 01:51:40,986
What is it?
1539
01:51:40,986 --> 01:51:42,146
Nothing.
1540
01:51:42,688 --> 01:51:43,848
Let go.
1541
01:51:44,189 --> 01:51:46,851
Think you have the right to say that?
1542
01:51:48,093 --> 01:51:50,295
Do I look dumb to you?
1543
01:51:50,295 --> 01:51:54,700
Think I have no pride
just because I serve drinks to women?
1544
01:51:54,700 --> 01:51:58,103
Sexual assault? Fraud?
1545
01:51:58,103 --> 01:52:01,306
How could you say that to me?
1546
01:52:01,306 --> 01:52:03,475
Charge me, go ahead.
1547
01:52:03,475 --> 01:52:05,077
Don't put up a show.
It's not working.
1548
01:52:05,077 --> 01:52:07,379
Then go ahead and charge me.
1549
01:52:07,379 --> 01:52:10,482
Since I don't have a record,
I'll just be probated or get fined.
1550
01:52:10,482 --> 01:52:14,386
- What?
- Are you mad?
1551
01:52:14,386 --> 01:52:16,088
Then I'll settle it with you.
1552
01:52:16,088 --> 01:52:17,453
How much do you want?
1553
01:52:17,789 --> 01:52:20,053
Will you ever give up?
1554
01:52:22,394 --> 01:52:26,899
How could you do this to me?
1555
01:52:26,899 --> 01:52:28,867
Tell me.
1556
01:52:32,004 --> 01:52:34,973
Wasn't it you who was harsh at first?
1557
01:52:34,973 --> 01:52:37,376
Shut up, you rotten bastard.
1558
01:52:37,376 --> 01:52:39,578
Then what's this plane ticket for?
1559
01:52:39,578 --> 01:52:43,181
Are you trying to take off
with my money?
1560
01:52:43,181 --> 01:52:45,984
There are things
that I can't even tell you.
1561
01:52:45,984 --> 01:52:47,451
Think that's mine?
1562
01:52:48,287 --> 01:52:54,055
- Then whose is it?
- It's my father's.
1563
01:52:57,496 --> 01:53:00,198
You know he doesn't have
much time left to live.
1564
01:53:00,198 --> 01:53:02,200
I wanted to be a good son
1565
01:53:02,200 --> 01:53:04,566
and send my father on a trip overseas.
1566
01:53:05,003 --> 01:53:09,074
You think that makes any sense?
1567
01:53:09,074 --> 01:53:12,177
Then why is your name
on the plane ticket?
1568
01:53:12,177 --> 01:53:14,379
And the receipt at the duty free shop.
1569
01:53:14,379 --> 01:53:17,940
Does your father wear Bally shoes?
1570
01:53:18,984 --> 01:53:23,388
How could you lie
in a situation like this?
1571
01:53:23,388 --> 01:53:26,792
Are you human? Are you?
1572
01:53:26,792 --> 01:53:28,259
Han-byul.
1573
01:53:28,994 --> 01:53:30,655
Did you lend money to him?
1574
01:53:34,099 --> 01:53:35,566
Fuck.
1575
01:53:36,602 --> 01:53:38,904
- Come here, asshole.
- What, you bastard?
1576
01:53:38,904 --> 01:53:41,634
You wanna die, asshole?
1577
01:53:42,674 --> 01:53:45,541
- Follow me, you son of a bitch.
- Seung-woo, stop it.
1578
01:53:47,179 --> 01:53:48,544
Don't worry about it.
1579
01:53:49,414 --> 01:53:54,010
It's not what you think.
1580
01:53:54,086 --> 01:53:57,852
Have you lost your mind?
Are you stupid?
1581
01:53:58,790 --> 01:54:00,052
Shit.
1582
01:54:12,204 --> 01:54:13,705
What's the problem?
1583
01:54:13,705 --> 01:54:16,174
- You asshole.
- What's the problem?
1584
01:54:16,174 --> 01:54:18,477
You don't have anyone to scam,
so you scam my sister, asshole?
1585
01:54:18,477 --> 01:54:20,979
We're a couple living together.
1586
01:54:20,979 --> 01:54:22,581
That's not scamming.
1587
01:54:22,581 --> 01:54:24,583
Then why are you running away?
1588
01:54:24,583 --> 01:54:28,286
What does it matter to you,
whether I run or not?
1589
01:54:28,286 --> 01:54:30,447
You son of a bitch.
1590
01:54:30,989 --> 01:54:34,593
Think you have the right to say that?
1591
01:54:34,593 --> 01:54:37,095
You wanna die, asshole?
1592
01:54:37,095 --> 01:54:39,859
What did I do wrong? What?
1593
01:54:40,298 --> 01:54:42,100
What did you do wrong?
1594
01:54:42,100 --> 01:54:45,069
- That's enough.
- Let go of me.
1595
01:54:47,906 --> 01:54:48,838
You asshole!
1596
01:54:50,175 --> 01:54:53,478
How could you do this to me?
Did you ever take care of me?
1597
01:54:53,478 --> 01:54:56,782
Who's the one who got you settled,
you asshole?
1598
01:54:56,782 --> 01:55:01,549
You were penniless
and I got you a job. Asshole.
1599
01:55:01,787 --> 01:55:04,189
Seung-woo.
1600
01:55:04,189 --> 01:55:06,091
I injured my arm, asshole.
1601
01:55:06,091 --> 01:55:07,353
Let go.
1602
01:55:08,994 --> 01:55:11,596
Aren't you ashamed at all?
1603
01:55:11,596 --> 01:55:15,400
I can't believe the both of you.
1604
01:55:15,400 --> 01:55:19,004
Do I look foolish to you?
Do I look foolish?
1605
01:55:19,004 --> 01:55:22,274
You totally look down on me.
1606
01:55:22,274 --> 01:55:25,177
That's why I'm leaving.
1607
01:55:25,177 --> 01:55:27,979
Where are you going, asshole!
1608
01:55:27,979 --> 01:55:30,038
Let go of me!
1609
01:55:32,217 --> 01:55:35,209
Stop! Stop right there!
1610
01:56:15,594 --> 01:56:19,197
- It's pretty, isn't it?
- It is.
1611
01:56:19,197 --> 01:56:22,701
- But isn't it too expensive?
- It's okay, Ji-won.
1612
01:56:22,701 --> 01:56:24,566
This is my mom's store anyway.
1613
01:56:25,203 --> 01:56:27,005
Mom, Ji-won wants to buy this.
1614
01:56:27,005 --> 01:56:28,734
Okay.
1615
01:56:29,074 --> 01:56:30,776
I'll take this.
1616
01:56:30,776 --> 01:56:35,280
Seung-woo, where's my gift?
Are you going to buy me one?
1617
01:56:35,280 --> 01:56:36,941
You already have a lot, mom.
1618
01:56:37,582 --> 01:56:38,784
I'll put it in a case for you.
1619
01:56:38,784 --> 01:56:42,151
That's okay. I'll just take it.
Let's go, Ji-won.
1620
01:56:46,691 --> 01:56:49,995
- Do you like it?
- Yes, I do.
1621
01:56:49,995 --> 01:56:51,897
You have to pay for it.
1622
01:56:51,897 --> 01:56:55,355
What are you talking about?
This is my mom's store.
1623
01:56:55,700 --> 01:56:58,403
But you still need to pay
if you had bought a product.
1624
01:56:58,403 --> 01:57:00,268
This is ridiculous.
1625
01:57:00,605 --> 01:57:03,039
This is all mine.
1626
01:57:03,375 --> 01:57:04,740
Let go of me.
1627
01:57:05,677 --> 01:57:06,939
Mom!
1628
01:57:07,479 --> 01:57:08,741
Mom!
1629
01:57:09,681 --> 01:57:10,841
Ji-won!
1630
01:57:11,283 --> 01:57:12,443
Ji-won!
1631
01:58:25,790 --> 01:58:26,848
Hey!
1632
01:58:29,394 --> 01:58:32,955
You don't acknowledge me anymore?
Am I invisible?
1633
01:58:37,202 --> 01:58:38,863
What am I to you?
1634
01:58:40,005 --> 01:58:43,275
Tell me what am I to you?
1635
01:58:43,275 --> 01:58:45,176
Don't bother me anymore.
1636
01:58:45,176 --> 01:58:47,337
I have enough problems in my life.
1637
01:58:50,982 --> 01:58:54,941
Forget it.
I don't have any more to say.
1638
01:58:57,789 --> 01:59:00,292
Why do you think
I'm like this to you?
1639
01:59:00,292 --> 01:59:01,554
I don't know.
1640
01:59:01,993 --> 01:59:05,258
Is it because of the money?
1641
01:59:08,300 --> 01:59:10,461
Think I'm doing this for the money?
1642
01:59:11,503 --> 01:59:15,132
No, I'm doing this for you.
1643
01:59:16,875 --> 01:59:19,036
You can't live like that.
1644
01:59:21,179 --> 01:59:24,546
I'll help you so let's start again.
1645
01:59:25,083 --> 01:59:28,086
If you need anything,
I'll do everything for you.
1646
01:59:28,086 --> 01:59:30,789
What can you do for me?
1647
01:59:30,789 --> 01:59:33,553
I don't have any problems.
I just need you out of my life.
1648
01:59:36,194 --> 01:59:42,360
Please, I beg you.
Don't show up anymore.
1649
01:59:44,402 --> 01:59:45,767
I beg you.
1650
01:59:55,981 --> 02:00:02,147
It hurts.
1651
02:00:03,788 --> 02:00:05,050
It's cold.
1652
02:02:00,305 --> 02:02:02,874
Thank you.
1653
02:02:02,874 --> 02:02:04,842
We had a good time.
1654
02:02:04,976 --> 02:02:06,534
Thank you.
1655
02:02:06,678 --> 02:02:08,480
His awkward smile is so cute.
1656
02:02:08,480 --> 02:02:09,242
It sure is.
1657
02:02:09,380 --> 02:02:11,245
- What did she say?
- your awkward smile is so cute.
1658
02:02:11,382 --> 02:02:13,350
Of course she does,
1659
02:02:13,485 --> 02:02:16,249
Thanks. I like you, too.
1660
02:02:17,789 --> 02:02:18,756
you're so cute.
1661
02:02:18,990 --> 02:02:20,548
I like you.
1662
02:02:20,692 --> 02:02:22,057
Come see us again.
1663
02:02:22,160 --> 02:02:23,525
Okay.
1664
02:02:23,661 --> 02:02:25,322
- Here is the cab.
- Okay.
1665
02:02:25,797 --> 02:02:27,765
Please call me.
1666
02:02:27,899 --> 02:02:29,764
I won't come anymore.
1667
02:02:29,901 --> 02:02:31,960
I'll call you.
1668
02:02:32,103 --> 02:02:33,968
- Bye.
- Bye.
1669
02:02:41,179 --> 02:02:43,281
She likes you for sure.
1670
02:02:43,281 --> 02:02:45,483
How should I approach her?
1671
02:02:45,483 --> 02:02:47,986
Just call her
and ask her out for dinner.
1672
02:02:47,986 --> 02:02:49,387
Will she find it weird?
1673
02:02:49,387 --> 02:02:52,690
No way.
Your Japanese isn't that fluent yet.
1674
02:02:52,690 --> 02:02:54,492
She'll think it's cute.
1675
02:02:54,492 --> 02:02:55,652
You're right.
1676
02:02:55,994 --> 02:02:57,695
She's rich.
1677
02:02:57,695 --> 02:03:00,598
Try to live with her somehow
1678
02:03:00,598 --> 02:03:01,499
and learn some Japanese.
1679
02:03:01,499 --> 02:03:03,057
That's not a bad idea.
1680
02:03:03,134 --> 02:03:05,193
She's not dating a Yakuza, right?
1681
02:03:06,104 --> 02:03:08,573
If so, you're screwed.
1682
02:03:08,573 --> 02:03:09,574
Shit, I could get shot.
1683
02:03:09,574 --> 02:03:10,939
Probably stabbed.
1684
02:03:13,878 --> 02:03:19,339
Isn't there anything fun to do?
It's too boring here.
1685
02:05:19,340 --> 02:05:20,340
Subtitles by LeapinLar
1686
02:05:21,305 --> 02:05:27,292
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
118932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.