Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,335
- Saat kita pergi menonton...
- Kemarin,
2
00:00:02,335 --> 00:00:04,295
kau memiliki janji dengan Ha Min?
3
00:00:04,295 --> 00:00:06,755
Kedengarannya seperti aku berbohong kepadamu.
4
00:00:07,260 --> 00:00:09,940
[Bulletin Board SMA Seoyeon
Sohn Jaewon! Aku tahu sulit belajar sebagai seorang
kelas 12. Tapi berhentilah bersikap kejam!]
5
00:00:11,357 --> 00:00:13,831
[EP.09 Kalau aku diam saja,
aku akan sedih ditinggal sendiri diantara mereka]
6
00:00:18,015 --> 00:00:20,780
Bukan kah sulit untuk belajar awal
dipagi hari?
7
00:00:20,780 --> 00:00:22,820
Sedikit.
8
00:00:26,470 --> 00:00:30,320
Aku ingin lauk itu.
9
00:00:30,320 --> 00:00:32,640
Kau selalu tertidur di sekolah!
10
00:00:33,618 --> 00:00:35,353
Oh...
11
00:00:37,145 --> 00:00:39,270
Ibu, berikan juga sedikit untukku.
12
00:00:40,763 --> 00:00:42,637
Baiklah.
13
00:00:51,373 --> 00:00:55,203
Hanya satu hari lagi untuk mereka.
14
00:00:55,203 --> 00:00:58,080
Aku berangkat sekolah dulu, untuk belajar.
15
00:00:58,330 --> 00:01:01,640
- Bye.
- Semoga harimu menyenangkan.
16
00:01:01,640 --> 00:01:05,530
Kenapa kau membawa tas yang besar?
Padahal kau tidak belajar dengan baik disekolah.
17
00:01:05,870 --> 00:01:09,620
Tapi itu adalah hari yang menyedihkan bagiku.
18
00:01:13,865 --> 00:01:17,400
Aku benci kakakku.
19
00:01:23,618 --> 00:01:25,858
Apa yang akan kita lakukan hari ini?
20
00:01:27,630 --> 00:01:32,540
- Aku punya janji.
- Apa? Kita berjanji untuk hang out.
21
00:01:32,966 --> 00:01:36,280
Maaf. Aku lupa kalau aku punya janji.
22
00:01:36,530 --> 00:01:39,380
Kau tahu tidak mudah untuk hang out
dengan super star kita, Kim Hana.
23
00:01:39,400 --> 00:01:41,820
Kami ingin menonton film denganmu.
24
00:01:41,840 --> 00:01:43,700
Film Animasi.
25
00:01:46,655 --> 00:01:49,135
- Film?
- Ya, kami ingin pergi menontonnya.
26
00:01:49,135 --> 00:01:53,320
- Mereka akan menontonnya lagi?
- Apa mereka ke bisokop kemarin?
27
00:01:53,320 --> 00:01:54,810
Apa mereka tidak memberitahumu?
28
00:01:56,935 --> 00:01:59,000
Janji dengan siapa?
29
00:01:59,000 --> 00:02:02,200
Seorang laki-laki? Teman laki-laki?
30
00:02:02,220 --> 00:02:04,260
Pacar?
31
00:02:05,688 --> 00:02:08,503
Dia terliat gila setelah putus dari pacarnya.
32
00:02:08,952 --> 00:02:11,937
Itu karena kau tidak pernah berkencan!
33
00:02:23,550 --> 00:02:26,885
[Hana super market]
Hana super market!
34
00:02:26,885 --> 00:02:31,095
Apa? Kau ke toko tanpa memberitahuku?
35
00:02:48,349 --> 00:02:50,629
Aku harus mengambil foto.
36
00:02:52,313 --> 00:02:54,829
[Click] [Click] [Click]
37
00:02:54,829 --> 00:02:56,729
[Click] [Click]
38
00:02:59,028 --> 00:03:02,533
[Click] [Click]
Kau suka film romantis?.
39
00:03:02,635 --> 00:03:05,920
[Click]
- Benar. - Baiklah. - Nonton saja denganku.
40
00:03:05,920 --> 00:03:09,600
[Click]
- Aku tahu. - Jangan buat janji lain.
41
00:03:10,900 --> 00:03:14,805
- Hei, aku punya sesuatu yang harus kamu lihat.
- Apa itu?
42
00:03:15,985 --> 00:03:17,800
Ta-da.
43
00:03:17,820 --> 00:03:21,591
Aku hanya sedang lewat dan
mengambil gambar ini.
44
00:03:21,591 --> 00:03:24,896
Mereka berkencan.
45
00:03:37,668 --> 00:03:41,433
- Kapan kita akan pergi menonton...
- Kemarin..
46
00:03:41,433 --> 00:03:44,220
Kau punya janji dengan Ha Min?
47
00:03:44,220 --> 00:03:45,940
Oh.
48
00:03:46,819 --> 00:03:49,180
Di jalan pulang kerumah
setelah bertemu temanku.
49
00:03:49,180 --> 00:03:51,640
Rumah kalian kan beda arah.
50
00:03:51,950 --> 00:03:55,650
Lalu kenapa? Apa maksudmu aku
memberitahukan sebuah kebohongan?
51
00:03:55,650 --> 00:03:58,935
Tidak. Aku tidak mengatakan itu.
52
00:03:59,363 --> 00:04:03,493
Bagaimana kalau kita menonton film besok?
53
00:04:03,493 --> 00:04:07,280
- Besok, aku tidak punya kelas...
- Kau bisa hang out dengan Boram.
54
00:04:07,280 --> 00:04:09,460
Kalian juga berada di tempat les yang sama.
55
00:04:09,486 --> 00:04:13,161
Kalian selalu bersenang-senang bersama
saat aku melihat post-anmu di facebook.
56
00:04:13,161 --> 00:04:16,906
Apa? Kita bermaksud hangout bersama kemarin.
57
00:04:16,906 --> 00:04:19,660
- Jadi kau kira...
- Yang aku tanyakan..
58
00:04:19,660 --> 00:04:22,840
kenapa kau tidak bilang saja kalau punya janji dengan Ha Min.
59
00:04:22,840 --> 00:04:27,045
- Kita tidak akan menghentikan hang out
mu dengan Ha Min. - Kalian juga tidak memberitahuku.
60
00:04:28,615 --> 00:04:30,500
Kalian?
61
00:04:30,594 --> 00:04:35,025
Kita bertiga kan suka popcorn keju.
62
00:04:35,120 --> 00:04:38,240
- Ayo beli dengan tiket combo.
- Sudahlah.
63
00:04:38,240 --> 00:04:40,700
Kalau kau punya sesuatu untuk dikatakan,
katakan sekarang.
64
00:04:40,700 --> 00:04:44,000
- Jangan menyimpan dendam.
- Kau seharusnya jujur.
65
00:04:44,700 --> 00:04:47,490
Katakan saja kalau kau menyukai Min.
66
00:04:47,878 --> 00:04:50,616
- Hey.
- Hana.
67
00:04:51,566 --> 00:04:53,761
Ada apa?
68
00:04:53,761 --> 00:04:56,471
- Wakil kepala sekolah ingin bertemu denganmu.
- Apa?
69
00:04:56,471 --> 00:04:59,001
- Si cabul itu?
- Benarkah?
70
00:04:59,001 --> 00:05:01,391
Aku?
71
00:05:01,391 --> 00:05:05,351
Kim Hana atau Do Hana?
Siapa?
72
00:05:05,351 --> 00:05:07,806
Dia hanya mengatakan Hana.
73
00:05:07,806 --> 00:05:09,836
Jadi kubilang, aku mengerti.
74
00:05:09,964 --> 00:05:11,879
Baiklah.
75
00:05:15,370 --> 00:05:17,710
Ayo pergi bersama.
76
00:05:17,710 --> 00:05:19,910
Kenapa?
77
00:05:19,910 --> 00:05:21,984
Sudahlah. Aku bisa pergi sendiri.
78
00:05:21,984 --> 00:05:23,860
Siapa yang tahu kali aja dia ingin bertemu denganku?
79
00:05:23,860 --> 00:05:26,058
Ayo pergi bersama.
80
00:05:41,495 --> 00:05:44,765
Semuanya baik-baik saja kan?
Tidak ada yang terjadi?
81
00:05:44,926 --> 00:05:47,560
Apa dia menyentuhmu?
Tidak mungkin sih!
82
00:05:47,560 --> 00:05:51,460
- Tidak ada yng terjadi. Kami bersama.
- Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
83
00:05:52,471 --> 00:05:56,580
Seseorang perlu melaporkan ini.
84
00:05:56,580 --> 00:05:59,535
Dia selalu memanggil siswa perempuan
ke ruangannya dan menyebabkan masalah.
85
00:05:59,795 --> 00:06:01,920
Aku bersyukur kalian pergi bersama.
86
00:06:01,920 --> 00:06:05,160
Lain waktu, bawa Siwoo,
Min atau Cha Kihyun.
87
00:06:05,160 --> 00:06:06,890
Aku mau ke WC dulu.
88
00:06:09,410 --> 00:06:12,300
Aku akan kembali ke kelas.
89
00:06:12,300 --> 00:06:14,050
Sampai jumpa dikelas.
90
00:06:17,293 --> 00:06:19,573
Oh,hidupku ini.
91
00:06:22,760 --> 00:06:25,705
Kita memiliki upacara peringatan hari ini.
Pulanglah lebih awal.
92
00:06:26,670 --> 00:06:31,170
Ibu, kau punya 3 anak.
Mengapa harus aku yang membantumu?
93
00:06:35,090 --> 00:06:37,260
Orang bilang..
94
00:06:37,890 --> 00:06:41,390
setidaknya kau akan berada ditengah-tengah
kalau terus bersikap diam.
95
00:06:48,038 --> 00:06:50,027
[A-TEEN]
96
00:06:50,991 --> 00:06:55,021
Ibu, ibu berjanji untuk membiarkanku
menjadi gamer profesional
97
00:06:55,021 --> 00:06:57,141
Pemain Game Professional
perlu masuk universitas.
98
00:06:57,141 --> 00:07:00,246
5,000 won saja.
Tidak. 3,000 won juga tidak apa-apa.
99
00:07:00,246 --> 00:07:03,866
Tidak. Pulanglah cepat untuk
mempersiapkan acara peringatan.
100
00:07:04,135 --> 00:07:06,155
Ibu tutup yah.
101
00:07:06,155 --> 00:07:09,424
Sial.
102
00:07:16,017 --> 00:07:18,532
Aku membayarkanmu.
103
00:07:18,532 --> 00:07:20,677
Benarkah?
104
00:07:20,677 --> 00:07:23,487
Kenapa kau tiba-tiba seperti
karakter pria yang baik dan romantis?
105
00:07:23,487 --> 00:07:25,407
Sombong.
106
00:07:25,407 --> 00:07:27,717
Apa itu sebagai imbalan?
107
00:07:30,681 --> 00:07:32,895
Oh?
108
00:07:34,741 --> 00:07:37,916
- Oh, ya ampun. - Kenapa kau disini?
- Kenapa kakak ada di sini?
109
00:07:37,916 --> 00:07:40,566
Apa ibu tahu kau berada di warnet?
Aku akan mengadukanmu.
110
00:07:40,566 --> 00:07:42,661
Terserah.
111
00:07:42,661 --> 00:07:45,531
Ibu memberiku uang saku untuk melakukan ini.
112
00:07:45,958 --> 00:07:49,558
Kalau aku tetap diam,
Setidaknya aku akan...
113
00:07:49,675 --> 00:07:51,985
Ibu mencarimu.
114
00:07:52,867 --> 00:07:55,917
Dia bertanya padaku dimana kau bermain.
115
00:07:57,365 --> 00:07:59,378
Sampai jumpa.
116
00:08:04,155 --> 00:08:06,780
Kalau aku tetap diam...
117
00:08:06,937 --> 00:08:09,397
Aku merasa kenyang.
118
00:08:09,397 --> 00:08:11,947
Kalian berdua pergilah makan siang.
119
00:08:12,285 --> 00:08:14,635
Tidak, kalian berdualah yang pergi.
120
00:08:14,635 --> 00:08:17,080
Aku sedang diet.
121
00:08:17,080 --> 00:08:19,760
Aku berada ditengah-tengah lagi.
122
00:08:20,685 --> 00:08:23,760
Guys, ada apa dengan kalian?
123
00:08:23,760 --> 00:08:28,263
Kalau tidak ada yang ingin makan siang,
aku juga tidak ingin!
124
00:08:28,895 --> 00:08:30,875
Pergilah dengan Hana.
125
00:08:31,330 --> 00:08:34,050
Dia pasti tidak ingin makan siang denganku.
126
00:08:36,000 --> 00:08:38,800
Aku tidak pernah berkata begitu.
127
00:08:38,800 --> 00:08:41,540
Jangan bertele-tele!
128
00:08:43,035 --> 00:08:45,905
Katakan saja mengapa kau
menjadi sangat menjengkelkan.
129
00:08:49,760 --> 00:08:52,460
Kau memakai sepatuku?
Oh, kau akan menyesalinya.
130
00:08:52,460 --> 00:08:55,565
Aku akan memakai hoodie mu. Kalau kau bilang tidak,
aku akan beritahu ibu kalau kau berada disana kemarin.
131
00:08:56,220 --> 00:08:59,775
Aku sudah terbiasa dengan hal ini,
berada ditengah-tengah.
132
00:08:59,791 --> 00:09:02,116
Aku minta maaf..
133
00:09:02,330 --> 00:09:04,920
Menonton film tanpamu.
134
00:09:04,920 --> 00:09:07,115
Maaf karena tidak mengatakannya.
135
00:09:07,788 --> 00:09:09,820
Tapi kau tidak peduli dengan kami,
136
00:09:09,820 --> 00:09:13,595
- Kitakira kau sibuk.
- Kita?
137
00:09:13,935 --> 00:09:16,150
- Tapi orang bilang..
- Jangan mulai bersikapa bawel.
138
00:09:16,150 --> 00:09:19,025
- Kau akan merasa kurang peka jika sudah terbiasa.
- Jangan mengatakannya lagi.
139
00:09:19,025 --> 00:09:21,465
- Hentikan.
- Kau dan Boram adalah "kami"
140
00:09:21,465 --> 00:09:23,420
dan aku adalah aku?
141
00:09:23,420 --> 00:09:26,928
- Guys, hentikanlah.
- Boram, beri kami waktu.
142
00:09:26,928 --> 00:09:29,930
- Kenapa kau menyimpulkan seperti itu?
- Kau tidak tahu itu?
143
00:09:29,930 --> 00:09:31,365
Coba pikirkan.
144
00:09:31,365 --> 00:09:33,640
Kau tidak ingat
apa yang kau katakan beberapa waktu lalu?
145
00:09:33,640 --> 00:09:36,880
Aku tidak tahu kenapa kita
harus bertengkar karena hal ini.
146
00:09:36,880 --> 00:09:39,485
Kita tidak bertengkar.
Kau saja yang terlalu berlebihan.
147
00:09:39,485 --> 00:09:41,055
Apa? Coba katakan lagi.
148
00:09:41,055 --> 00:09:44,700
- Kau bilang apa?
- Kumohon hentikanlah.
149
00:09:47,769 --> 00:09:51,654
Hentika, hentikanlah.
150
00:09:54,268 --> 00:09:59,200
Boram, maaf.
Kami tidak akan melakukannya lagi.
151
00:09:59,200 --> 00:10:01,340
Kalian sangat berarti bagiku.
152
00:10:01,340 --> 00:10:05,420
Apa yang harus aku lakukan
kalau kalian bertengkar?
153
00:10:06,815 --> 00:10:09,495
Tidak bisakah kalian melihatku?
154
00:10:11,290 --> 00:10:17,505
Kita ini bertiga. Kalau keduanya bertengkar,
yang satu akan tertinggal sendiri.
155
00:10:17,890 --> 00:10:23,361
Sakit dan melelahkan ditinggal
sendiri di rumah dan disekolah.
156
00:10:23,361 --> 00:10:25,956
Ibuku memperlakukan kakakku lebih baik
karena dia belajar untuk ujian nasional.
157
00:10:25,956 --> 00:10:27,906
Ibuku menyayangi adikku karena dia seorang laki-laki.
158
00:10:28,201 --> 00:10:31,456
Sedangkan aku...
159
00:10:33,338 --> 00:10:36,243
Boram, maaf.
Kita tidak akan bertengkar lagi.
160
00:10:36,243 --> 00:10:39,003
Aku tidak ingin membantu ibuku
mempersiapkan acara peringatan.
161
00:10:39,003 --> 00:10:41,128
Aku tidak mau memakai sepatu
yang dipakai kakakku.
162
00:10:41,128 --> 00:10:45,848
Aku tidak ingin merasa kesepian saat kalian bertengkar.
163
00:10:45,848 --> 00:10:51,288
Aku tidak butuh obat spesial.
164
00:10:51,379 --> 00:10:55,284
Aku hanya tidak ingin berada ditengah-tengah.
165
00:10:59,031 --> 00:11:01,856
- Boram, jangan menangis.
- Orang bilang..
166
00:11:01,856 --> 00:11:05,041
kalau kau tetap diam,
setidaknya kau akan berada ditengah-tengah.
167
00:11:05,041 --> 00:11:07,016
Tapi...
168
00:11:08,640 --> 00:11:11,235
Kita tidak akan bertengkar lagi
169
00:11:11,235 --> 00:11:15,320
Kalau aku tetap diam,
aku akan merasa kesepian berada ditengah-tengah.
170
00:11:15,320 --> 00:11:17,400
Aku akan membelikanmu Tteokbokki.
171
00:11:21,303 --> 00:11:23,488
Baiklah.
172
00:11:25,750 --> 00:11:29,730
Hei, jangan bertengkar lagi.
Jangan pernah.
173
00:11:35,508 --> 00:11:39,753
Doha, kau sungguh menyukai Min?
174
00:11:39,753 --> 00:11:44,328
- Kau baik-baik saja?
- Aku tertawa setelah menangis.
175
00:11:45,540 --> 00:11:49,180
Berhenti menangis
176
00:11:49,180 --> 00:11:51,725
Jangan bertengkar.
177
00:11:51,725 --> 00:11:54,120
- Kalau kau menangis,kau terlihat cute.
- Aku tahu.
178
00:11:54,120 --> 00:11:55,990
Berhenti menangis.
179
00:11:55,990 --> 00:11:58,095
Cute, benarkah?
180
00:11:58,355 --> 00:12:00,815
Apa kalian berbaikan satu sama lain?
181
00:12:00,815 --> 00:12:03,120
Ya, jangan menangis.
182
00:12:04,890 --> 00:12:07,400
Diterjemahkan oleh Sweet_Edelweis
Instagram : sarii_sarr
Makassar, 26 Juli 2018
183
00:12:07,943 --> 00:12:11,408
Apa yang kalian inginkan?
Katakan saja.
184
00:12:11,754 --> 00:12:15,640
- Blueberry Smoothie.
- Baiklah, lalu gunakan kata itu.
185
00:12:15,640 --> 00:12:17,925
Yang kalah akan membeli
Blueberry Smoothie. Setuju?
186
00:12:17,925 --> 00:12:19,540
Ketik dengan mata tertutup.
1, 2, 3.
187
00:12:19,540 --> 00:12:21,645
[(Mengetik)]
188
00:12:22,294 --> 00:12:24,444
Selesai.
189
00:12:25,626 --> 00:12:29,116
Apa ini?
190
00:12:29,116 --> 00:12:31,021
Apa?
191
00:12:30,771 --> 00:12:33,278
Aku melakukannya dengan baik.
Aku menulis "Blueberry" tanpa typo.
192
00:12:33,278 --> 00:12:36,859
Aku mengetik, "Bong yum base smootha".
193
00:12:36,859 --> 00:12:39,489
"Blueberry Gumuser".
"Blueberry Humyudie".
194
00:12:39,489 --> 00:12:41,999
Jawabanku yang paling mendekati.
"Blueberry Humyudie".
195
00:12:41,999 --> 00:12:45,580
- Blueberry Humyudie?
- Jadi, siapa yang akan membelikan kita minum?
196
00:12:45,580 --> 00:12:47,735
Kau.
197
00:12:47,735 --> 00:12:50,000
[(Mengangguk)]
Kamu.
15337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.