All language subtitles for A-Teen eps 09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,335 - Saat kita pergi menonton... - Kemarin, 2 00:00:02,335 --> 00:00:04,295 kau memiliki janji dengan Ha Min? 3 00:00:04,295 --> 00:00:06,755 Kedengarannya seperti aku berbohong kepadamu. 4 00:00:07,260 --> 00:00:09,940 [Bulletin Board SMA Seoyeon Sohn Jaewon! Aku tahu sulit belajar sebagai seorang kelas 12. Tapi berhentilah bersikap kejam!] 5 00:00:11,357 --> 00:00:13,831 [EP.09 Kalau aku diam saja, aku akan sedih ditinggal sendiri diantara mereka] 6 00:00:18,015 --> 00:00:20,780 Bukan kah sulit untuk belajar awal dipagi hari? 7 00:00:20,780 --> 00:00:22,820 Sedikit. 8 00:00:26,470 --> 00:00:30,320 Aku ingin lauk itu. 9 00:00:30,320 --> 00:00:32,640 Kau selalu tertidur di sekolah! 10 00:00:33,618 --> 00:00:35,353 Oh... 11 00:00:37,145 --> 00:00:39,270 Ibu, berikan juga sedikit untukku. 12 00:00:40,763 --> 00:00:42,637 Baiklah. 13 00:00:51,373 --> 00:00:55,203 Hanya satu hari lagi untuk mereka. 14 00:00:55,203 --> 00:00:58,080 Aku berangkat sekolah dulu, untuk belajar. 15 00:00:58,330 --> 00:01:01,640 - Bye. - Semoga harimu menyenangkan. 16 00:01:01,640 --> 00:01:05,530 Kenapa kau membawa tas yang besar? Padahal kau tidak belajar dengan baik disekolah. 17 00:01:05,870 --> 00:01:09,620 Tapi itu adalah hari yang menyedihkan bagiku. 18 00:01:13,865 --> 00:01:17,400 Aku benci kakakku. 19 00:01:23,618 --> 00:01:25,858 Apa yang akan kita lakukan hari ini? 20 00:01:27,630 --> 00:01:32,540 - Aku punya janji. - Apa? Kita berjanji untuk hang out. 21 00:01:32,966 --> 00:01:36,280 Maaf. Aku lupa kalau aku punya janji. 22 00:01:36,530 --> 00:01:39,380 Kau tahu tidak mudah untuk hang out dengan super star kita, Kim Hana. 23 00:01:39,400 --> 00:01:41,820 Kami ingin menonton film denganmu. 24 00:01:41,840 --> 00:01:43,700 Film Animasi. 25 00:01:46,655 --> 00:01:49,135 - Film? - Ya, kami ingin pergi menontonnya. 26 00:01:49,135 --> 00:01:53,320 - Mereka akan menontonnya lagi? - Apa mereka ke bisokop kemarin? 27 00:01:53,320 --> 00:01:54,810 Apa mereka tidak memberitahumu? 28 00:01:56,935 --> 00:01:59,000 Janji dengan siapa? 29 00:01:59,000 --> 00:02:02,200 Seorang laki-laki? Teman laki-laki? 30 00:02:02,220 --> 00:02:04,260 Pacar? 31 00:02:05,688 --> 00:02:08,503 Dia terliat gila setelah putus dari pacarnya. 32 00:02:08,952 --> 00:02:11,937 Itu karena kau tidak pernah berkencan! 33 00:02:23,550 --> 00:02:26,885 [Hana super market] Hana super market! 34 00:02:26,885 --> 00:02:31,095 Apa? Kau ke toko tanpa memberitahuku? 35 00:02:48,349 --> 00:02:50,629 Aku harus mengambil foto. 36 00:02:52,313 --> 00:02:54,829 [Click] [Click] [Click] 37 00:02:54,829 --> 00:02:56,729 [Click] [Click] 38 00:02:59,028 --> 00:03:02,533 [Click] [Click] Kau suka film romantis?. 39 00:03:02,635 --> 00:03:05,920 [Click] - Benar. - Baiklah. - Nonton saja denganku. 40 00:03:05,920 --> 00:03:09,600 [Click] - Aku tahu. - Jangan buat janji lain. 41 00:03:10,900 --> 00:03:14,805 - Hei, aku punya sesuatu yang harus kamu lihat. - Apa itu? 42 00:03:15,985 --> 00:03:17,800 Ta-da. 43 00:03:17,820 --> 00:03:21,591 Aku hanya sedang lewat dan mengambil gambar ini. 44 00:03:21,591 --> 00:03:24,896 Mereka berkencan. 45 00:03:37,668 --> 00:03:41,433 - Kapan kita akan pergi menonton... - Kemarin.. 46 00:03:41,433 --> 00:03:44,220 Kau punya janji dengan Ha Min? 47 00:03:44,220 --> 00:03:45,940 Oh. 48 00:03:46,819 --> 00:03:49,180 Di jalan pulang kerumah setelah bertemu temanku. 49 00:03:49,180 --> 00:03:51,640 Rumah kalian kan beda arah. 50 00:03:51,950 --> 00:03:55,650 Lalu kenapa? Apa maksudmu aku memberitahukan sebuah kebohongan? 51 00:03:55,650 --> 00:03:58,935 Tidak. Aku tidak mengatakan itu. 52 00:03:59,363 --> 00:04:03,493 Bagaimana kalau kita menonton film besok? 53 00:04:03,493 --> 00:04:07,280 - Besok, aku tidak punya kelas... - Kau bisa hang out dengan Boram. 54 00:04:07,280 --> 00:04:09,460 Kalian juga berada di tempat les yang sama. 55 00:04:09,486 --> 00:04:13,161 Kalian selalu bersenang-senang bersama saat aku melihat post-anmu di facebook. 56 00:04:13,161 --> 00:04:16,906 Apa? Kita bermaksud hangout bersama kemarin. 57 00:04:16,906 --> 00:04:19,660 - Jadi kau kira... - Yang aku tanyakan.. 58 00:04:19,660 --> 00:04:22,840 kenapa kau tidak bilang saja kalau punya janji dengan Ha Min. 59 00:04:22,840 --> 00:04:27,045 - Kita tidak akan menghentikan hang out mu dengan Ha Min. - Kalian juga tidak memberitahuku. 60 00:04:28,615 --> 00:04:30,500 Kalian? 61 00:04:30,594 --> 00:04:35,025 Kita bertiga kan suka popcorn keju. 62 00:04:35,120 --> 00:04:38,240 - Ayo beli dengan tiket combo. - Sudahlah. 63 00:04:38,240 --> 00:04:40,700 Kalau kau punya sesuatu untuk dikatakan, katakan sekarang. 64 00:04:40,700 --> 00:04:44,000 - Jangan menyimpan dendam. - Kau seharusnya jujur. 65 00:04:44,700 --> 00:04:47,490 Katakan saja kalau kau menyukai Min. 66 00:04:47,878 --> 00:04:50,616 - Hey. - Hana. 67 00:04:51,566 --> 00:04:53,761 Ada apa? 68 00:04:53,761 --> 00:04:56,471 - Wakil kepala sekolah ingin bertemu denganmu. - Apa? 69 00:04:56,471 --> 00:04:59,001 - Si cabul itu? - Benarkah? 70 00:04:59,001 --> 00:05:01,391 Aku? 71 00:05:01,391 --> 00:05:05,351 Kim Hana atau Do Hana? Siapa? 72 00:05:05,351 --> 00:05:07,806 Dia hanya mengatakan Hana. 73 00:05:07,806 --> 00:05:09,836 Jadi kubilang, aku mengerti. 74 00:05:09,964 --> 00:05:11,879 Baiklah. 75 00:05:15,370 --> 00:05:17,710 Ayo pergi bersama. 76 00:05:17,710 --> 00:05:19,910 Kenapa? 77 00:05:19,910 --> 00:05:21,984 Sudahlah. Aku bisa pergi sendiri. 78 00:05:21,984 --> 00:05:23,860 Siapa yang tahu kali aja dia ingin bertemu denganku? 79 00:05:23,860 --> 00:05:26,058 Ayo pergi bersama. 80 00:05:41,495 --> 00:05:44,765 Semuanya baik-baik saja kan? Tidak ada yang terjadi? 81 00:05:44,926 --> 00:05:47,560 Apa dia menyentuhmu? Tidak mungkin sih! 82 00:05:47,560 --> 00:05:51,460 - Tidak ada yng terjadi. Kami bersama. - Tidak ada yang perlu dikhawatirkan. 83 00:05:52,471 --> 00:05:56,580 Seseorang perlu melaporkan ini. 84 00:05:56,580 --> 00:05:59,535 Dia selalu memanggil siswa perempuan ke ruangannya dan menyebabkan masalah. 85 00:05:59,795 --> 00:06:01,920 Aku bersyukur kalian pergi bersama. 86 00:06:01,920 --> 00:06:05,160 Lain waktu, bawa Siwoo, Min atau Cha Kihyun. 87 00:06:05,160 --> 00:06:06,890 Aku mau ke WC dulu. 88 00:06:09,410 --> 00:06:12,300 Aku akan kembali ke kelas. 89 00:06:12,300 --> 00:06:14,050 Sampai jumpa dikelas. 90 00:06:17,293 --> 00:06:19,573 Oh,hidupku ini. 91 00:06:22,760 --> 00:06:25,705 Kita memiliki upacara peringatan hari ini. Pulanglah lebih awal. 92 00:06:26,670 --> 00:06:31,170 Ibu, kau punya 3 anak. Mengapa harus aku yang membantumu? 93 00:06:35,090 --> 00:06:37,260 Orang bilang.. 94 00:06:37,890 --> 00:06:41,390 setidaknya kau akan berada ditengah-tengah kalau terus bersikap diam. 95 00:06:48,038 --> 00:06:50,027 [A-TEEN] 96 00:06:50,991 --> 00:06:55,021 Ibu, ibu berjanji untuk membiarkanku menjadi gamer profesional 97 00:06:55,021 --> 00:06:57,141 Pemain Game Professional perlu masuk universitas. 98 00:06:57,141 --> 00:07:00,246 5,000 won saja. Tidak. 3,000 won juga tidak apa-apa. 99 00:07:00,246 --> 00:07:03,866 Tidak. Pulanglah cepat untuk mempersiapkan acara peringatan. 100 00:07:04,135 --> 00:07:06,155 Ibu tutup yah. 101 00:07:06,155 --> 00:07:09,424 Sial. 102 00:07:16,017 --> 00:07:18,532 Aku membayarkanmu. 103 00:07:18,532 --> 00:07:20,677 Benarkah? 104 00:07:20,677 --> 00:07:23,487 Kenapa kau tiba-tiba seperti karakter pria yang baik dan romantis? 105 00:07:23,487 --> 00:07:25,407 Sombong. 106 00:07:25,407 --> 00:07:27,717 Apa itu sebagai imbalan? 107 00:07:30,681 --> 00:07:32,895 Oh? 108 00:07:34,741 --> 00:07:37,916 - Oh, ya ampun. - Kenapa kau disini? - Kenapa kakak ada di sini? 109 00:07:37,916 --> 00:07:40,566 Apa ibu tahu kau berada di warnet? Aku akan mengadukanmu. 110 00:07:40,566 --> 00:07:42,661 Terserah. 111 00:07:42,661 --> 00:07:45,531 Ibu memberiku uang saku untuk melakukan ini. 112 00:07:45,958 --> 00:07:49,558 Kalau aku tetap diam, Setidaknya aku akan... 113 00:07:49,675 --> 00:07:51,985 Ibu mencarimu. 114 00:07:52,867 --> 00:07:55,917 Dia bertanya padaku dimana kau bermain. 115 00:07:57,365 --> 00:07:59,378 Sampai jumpa. 116 00:08:04,155 --> 00:08:06,780 Kalau aku tetap diam... 117 00:08:06,937 --> 00:08:09,397 Aku merasa kenyang. 118 00:08:09,397 --> 00:08:11,947 Kalian berdua pergilah makan siang. 119 00:08:12,285 --> 00:08:14,635 Tidak, kalian berdualah yang pergi. 120 00:08:14,635 --> 00:08:17,080 Aku sedang diet. 121 00:08:17,080 --> 00:08:19,760 Aku berada ditengah-tengah lagi. 122 00:08:20,685 --> 00:08:23,760 Guys, ada apa dengan kalian? 123 00:08:23,760 --> 00:08:28,263 Kalau tidak ada yang ingin makan siang, aku juga tidak ingin! 124 00:08:28,895 --> 00:08:30,875 Pergilah dengan Hana. 125 00:08:31,330 --> 00:08:34,050 Dia pasti tidak ingin makan siang denganku. 126 00:08:36,000 --> 00:08:38,800 Aku tidak pernah berkata begitu. 127 00:08:38,800 --> 00:08:41,540 Jangan bertele-tele! 128 00:08:43,035 --> 00:08:45,905 Katakan saja mengapa kau menjadi sangat menjengkelkan. 129 00:08:49,760 --> 00:08:52,460 Kau memakai sepatuku? Oh, kau akan menyesalinya. 130 00:08:52,460 --> 00:08:55,565 Aku akan memakai hoodie mu. Kalau kau bilang tidak, aku akan beritahu ibu kalau kau berada disana kemarin. 131 00:08:56,220 --> 00:08:59,775 Aku sudah terbiasa dengan hal ini, berada ditengah-tengah. 132 00:08:59,791 --> 00:09:02,116 Aku minta maaf.. 133 00:09:02,330 --> 00:09:04,920 Menonton film tanpamu. 134 00:09:04,920 --> 00:09:07,115 Maaf karena tidak mengatakannya. 135 00:09:07,788 --> 00:09:09,820 Tapi kau tidak peduli dengan kami, 136 00:09:09,820 --> 00:09:13,595 - Kitakira kau sibuk. - Kita? 137 00:09:13,935 --> 00:09:16,150 - Tapi orang bilang.. - Jangan mulai bersikapa bawel. 138 00:09:16,150 --> 00:09:19,025 - Kau akan merasa kurang peka jika sudah terbiasa. - Jangan mengatakannya lagi. 139 00:09:19,025 --> 00:09:21,465 - Hentikan. - Kau dan Boram adalah "kami" 140 00:09:21,465 --> 00:09:23,420 dan aku adalah aku? 141 00:09:23,420 --> 00:09:26,928 - Guys, hentikanlah. - Boram, beri kami waktu. 142 00:09:26,928 --> 00:09:29,930 - Kenapa kau menyimpulkan seperti itu? - Kau tidak tahu itu? 143 00:09:29,930 --> 00:09:31,365 Coba pikirkan. 144 00:09:31,365 --> 00:09:33,640 Kau tidak ingat apa yang kau katakan beberapa waktu lalu? 145 00:09:33,640 --> 00:09:36,880 Aku tidak tahu kenapa kita harus bertengkar karena hal ini. 146 00:09:36,880 --> 00:09:39,485 Kita tidak bertengkar. Kau saja yang terlalu berlebihan. 147 00:09:39,485 --> 00:09:41,055 Apa? Coba katakan lagi. 148 00:09:41,055 --> 00:09:44,700 - Kau bilang apa? - Kumohon hentikanlah. 149 00:09:47,769 --> 00:09:51,654 Hentika, hentikanlah. 150 00:09:54,268 --> 00:09:59,200 Boram, maaf. Kami tidak akan melakukannya lagi. 151 00:09:59,200 --> 00:10:01,340 Kalian sangat berarti bagiku. 152 00:10:01,340 --> 00:10:05,420 Apa yang harus aku lakukan kalau kalian bertengkar? 153 00:10:06,815 --> 00:10:09,495 Tidak bisakah kalian melihatku? 154 00:10:11,290 --> 00:10:17,505 Kita ini bertiga. Kalau keduanya bertengkar, yang satu akan tertinggal sendiri. 155 00:10:17,890 --> 00:10:23,361 Sakit dan melelahkan ditinggal sendiri di rumah dan disekolah. 156 00:10:23,361 --> 00:10:25,956 Ibuku memperlakukan kakakku lebih baik karena dia belajar untuk ujian nasional. 157 00:10:25,956 --> 00:10:27,906 Ibuku menyayangi adikku karena dia seorang laki-laki. 158 00:10:28,201 --> 00:10:31,456 Sedangkan aku... 159 00:10:33,338 --> 00:10:36,243 Boram, maaf. Kita tidak akan bertengkar lagi. 160 00:10:36,243 --> 00:10:39,003 Aku tidak ingin membantu ibuku mempersiapkan acara peringatan. 161 00:10:39,003 --> 00:10:41,128 Aku tidak mau memakai sepatu yang dipakai kakakku. 162 00:10:41,128 --> 00:10:45,848 Aku tidak ingin merasa kesepian saat kalian bertengkar. 163 00:10:45,848 --> 00:10:51,288 Aku tidak butuh obat spesial. 164 00:10:51,379 --> 00:10:55,284 Aku hanya tidak ingin berada ditengah-tengah. 165 00:10:59,031 --> 00:11:01,856 - Boram, jangan menangis. - Orang bilang.. 166 00:11:01,856 --> 00:11:05,041 kalau kau tetap diam, setidaknya kau akan berada ditengah-tengah. 167 00:11:05,041 --> 00:11:07,016 Tapi... 168 00:11:08,640 --> 00:11:11,235 Kita tidak akan bertengkar lagi 169 00:11:11,235 --> 00:11:15,320 Kalau aku tetap diam, aku akan merasa kesepian berada ditengah-tengah. 170 00:11:15,320 --> 00:11:17,400 Aku akan membelikanmu Tteokbokki. 171 00:11:21,303 --> 00:11:23,488 Baiklah. 172 00:11:25,750 --> 00:11:29,730 Hei, jangan bertengkar lagi. Jangan pernah. 173 00:11:35,508 --> 00:11:39,753 Doha, kau sungguh menyukai Min? 174 00:11:39,753 --> 00:11:44,328 - Kau baik-baik saja? - Aku tertawa setelah menangis. 175 00:11:45,540 --> 00:11:49,180 Berhenti menangis 176 00:11:49,180 --> 00:11:51,725 Jangan bertengkar. 177 00:11:51,725 --> 00:11:54,120 - Kalau kau menangis,kau terlihat cute. - Aku tahu. 178 00:11:54,120 --> 00:11:55,990 Berhenti menangis. 179 00:11:55,990 --> 00:11:58,095 Cute, benarkah? 180 00:11:58,355 --> 00:12:00,815 Apa kalian berbaikan satu sama lain? 181 00:12:00,815 --> 00:12:03,120 Ya, jangan menangis. 182 00:12:04,890 --> 00:12:07,400 Diterjemahkan oleh Sweet_Edelweis Instagram : sarii_sarr Makassar, 26 Juli 2018 183 00:12:07,943 --> 00:12:11,408 Apa yang kalian inginkan? Katakan saja. 184 00:12:11,754 --> 00:12:15,640 - Blueberry Smoothie. - Baiklah, lalu gunakan kata itu. 185 00:12:15,640 --> 00:12:17,925 Yang kalah akan membeli Blueberry Smoothie. Setuju? 186 00:12:17,925 --> 00:12:19,540 Ketik dengan mata tertutup. 1, 2, 3. 187 00:12:19,540 --> 00:12:21,645 [(Mengetik)] 188 00:12:22,294 --> 00:12:24,444 Selesai. 189 00:12:25,626 --> 00:12:29,116 Apa ini? 190 00:12:29,116 --> 00:12:31,021 Apa? 191 00:12:30,771 --> 00:12:33,278 Aku melakukannya dengan baik. Aku menulis "Blueberry" tanpa typo. 192 00:12:33,278 --> 00:12:36,859 Aku mengetik, "Bong yum base smootha". 193 00:12:36,859 --> 00:12:39,489 "Blueberry Gumuser". "Blueberry Humyudie". 194 00:12:39,489 --> 00:12:41,999 Jawabanku yang paling mendekati. "Blueberry Humyudie". 195 00:12:41,999 --> 00:12:45,580 - Blueberry Humyudie? - Jadi, siapa yang akan membelikan kita minum? 196 00:12:45,580 --> 00:12:47,735 Kau. 197 00:12:47,735 --> 00:12:50,000 [(Mengangguk)] Kamu. 15337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.