Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,779 --> 00:00:02,590
There's something we need to talk about.
2
00:00:02,615 --> 00:00:04,427
It's about Charlie and me.
3
00:00:04,452 --> 00:00:05,452
When you're young,
4
00:00:05,477 --> 00:00:07,405
you think adults
have it all figured out.
5
00:00:07,430 --> 00:00:09,499
You spoke at his funeral!
6
00:00:09,524 --> 00:00:11,421
I trusted you!
7
00:00:11,446 --> 00:00:12,969
If only that were true.
8
00:00:13,189 --> 00:00:14,461
About the night Chad died.
9
00:00:14,486 --> 00:00:15,719
Eric has your brother's heart.
10
00:00:15,744 --> 00:00:18,414
It seems to me we're
all works in progress.
11
00:00:18,439 --> 00:00:20,914
You keep saying you need to
know who you are without cancer.
12
00:00:20,939 --> 00:00:23,187
Maybe I need to figure out
who I am without you.
13
00:00:23,212 --> 00:00:24,508
- We make mistakes...
- Gary.
14
00:00:24,533 --> 00:00:25,830
if you're gonna be this sexually active,
15
00:00:25,854 --> 00:00:26,930
you need to be careful.
16
00:00:26,955 --> 00:00:28,232
... but that's part of life.
17
00:00:28,439 --> 00:00:30,384
Hey! That's a stop sign!
18
00:00:30,457 --> 00:00:32,817
I haven't been with anyone since Chloe.
19
00:00:32,842 --> 00:00:34,053
What really matters...
20
00:00:34,078 --> 00:00:36,207
I'm gonna tell her.
Now is not the right time.
21
00:00:36,232 --> 00:00:37,610
... is what you do next.
22
00:00:37,635 --> 00:00:39,515
- Take care of her.
- We will.
23
00:00:40,187 --> 00:00:42,062
I want to adopt a baby.
24
00:00:42,087 --> 00:00:43,698
I want to save someone, too.
25
00:00:47,937 --> 00:00:49,358
Okay.
26
00:00:49,836 --> 00:00:51,492
Hey.
27
00:00:51,554 --> 00:00:53,232
- I'm Rome.
- And I'm Regina.
28
00:00:53,257 --> 00:00:54,311
And we're the Howards.
29
00:00:54,336 --> 00:00:56,492
- What are you doing?
- What you told me to do.
30
00:00:56,517 --> 00:00:59,781
No. I said that we can't say
"We're the Howards" together.
31
00:00:59,806 --> 00:01:01,063
It's creepy.
32
00:01:01,228 --> 00:01:02,605
Seriously, would you let people
33
00:01:02,630 --> 00:01:05,148
who said things at the same
time like that adopt your baby?
34
00:01:05,422 --> 00:01:06,422
No.
35
00:01:06,447 --> 00:01:08,133
Any other notes, Mr. Spielberg?
36
00:01:08,158 --> 00:01:10,289
Now that you mention it, you...
37
00:01:10,571 --> 00:01:12,827
No. I love what you're doing.
38
00:01:13,656 --> 00:01:15,835
Especially when you sit
up straight like that.
39
00:01:17,071 --> 00:01:18,170
I'm sorry.
40
00:01:18,195 --> 00:01:20,777
It's just, you heard what
the lady at the agency said.
41
00:01:20,802 --> 00:01:22,147
Thousands of people are trying to adopt,
42
00:01:22,172 --> 00:01:24,850
and if our video doesn't stand out,
we'll never get selected.
43
00:01:25,945 --> 00:01:27,178
Okay.
44
00:01:27,696 --> 00:01:28,890
Let's do this.
45
00:01:29,429 --> 00:01:30,659
- Thank you.
- Yeah.
46
00:01:30,684 --> 00:01:32,042
- All right.
- Okay.
47
00:01:32,223 --> 00:01:33,628
Okay.
48
00:01:33,653 --> 00:01:35,948
All right, let's do this thing. And...
49
00:01:36,870 --> 00:01:38,445
- Action.
- Yeah.
50
00:01:38,590 --> 00:01:39,767
Hey.
51
00:01:39,893 --> 00:01:40,970
I'm Regina.
52
00:01:45,872 --> 00:01:48,011
- _
- DELILAH: We're gonna get through this,
53
00:01:48,036 --> 00:01:49,881
and we're gonna be better off for it.
54
00:01:51,029 --> 00:01:52,460
Think about it, Charlie.
55
00:01:52,485 --> 00:01:54,363
After we're done with
your sleep training,
56
00:01:54,388 --> 00:01:56,242
when you wake up in
the middle of the night,
57
00:01:56,267 --> 00:01:58,328
you won't need to cry for Mommy anymore.
58
00:01:59,420 --> 00:02:04,122
You're gonna be a strong,
independent young woman,
59
00:02:04,147 --> 00:02:06,114
ready to take on the world.
60
00:02:07,444 --> 00:02:09,506
Or at least ready to let
Mommy sleep five, six hours,
61
00:02:09,530 --> 00:02:11,747
'cause Mommy really needs her sleep.
62
00:02:13,702 --> 00:02:14,814
We're doing it.
63
00:02:14,839 --> 00:02:16,967
We're doing it. We're doing it, baby.
64
00:02:17,051 --> 00:02:18,342
You got this, sweetie.
65
00:02:18,367 --> 00:02:20,568
And we're making this video
to show you who we are
66
00:02:20,593 --> 00:02:23,201
and why Rome and I are so excited
67
00:02:23,226 --> 00:02:26,045
to make a child part of our family.
68
00:02:27,083 --> 00:02:28,640
And cut!
69
00:02:28,665 --> 00:02:30,533
That was amazing.
70
00:02:30,686 --> 00:02:33,067
Took, like, 17 takes... Nailed it.
71
00:02:34,071 --> 00:02:35,443
Totally nailed it.
72
00:02:39,079 --> 00:02:40,983
- Hey.
- Hey.
73
00:02:41,008 --> 00:02:43,632
How long you been,
back there crunching?
74
00:02:43,898 --> 00:02:45,796
Just for this last take.
75
00:02:45,821 --> 00:02:47,218
The good one?
76
00:02:47,320 --> 00:02:49,593
- Maybe no one will notice.
- Yep.
77
00:02:49,618 --> 00:02:52,179
I'm sure no one will notice
some random teenage girl
78
00:02:52,204 --> 00:02:54,136
just chomping on corn
flakes in our kitchen.
79
00:02:54,203 --> 00:02:55,662
Hey, I meant to ask...
80
00:02:55,687 --> 00:02:57,241
I have a calculus test next week,
81
00:02:57,266 --> 00:02:58,585
and I could really use some help.
82
00:03:00,047 --> 00:03:02,458
No, relax. I-I didn't mean
from you guys.
83
00:03:02,490 --> 00:03:05,023
Are you sure? 'Cause...
'Cause if you really need help,
84
00:03:05,048 --> 00:03:06,426
Regina's right here.
85
00:03:06,451 --> 00:03:08,310
Actually, I wanted to know
if my friend Jess
86
00:03:08,335 --> 00:03:10,460
could come over tomorrow
and maybe help me study.
87
00:03:10,485 --> 00:03:13,124
- Sure.
- W-wait, wait, wait.
88
00:03:13,149 --> 00:03:16,890
So, this Jess...
89
00:03:17,139 --> 00:03:18,631
is he a he?
90
00:03:18,656 --> 00:03:20,467
No, she's a she.
91
00:03:21,125 --> 00:03:22,335
Okay..
92
00:03:22,813 --> 00:03:25,085
Love Jess. Support Jess. Team Jess!
93
00:03:25,250 --> 00:03:26,850
Thanks.
94
00:03:27,359 --> 00:03:30,069
Is it me, or is this parenting thing
95
00:03:30,094 --> 00:03:32,170
not as hard as everyone says it is?
96
00:04:10,542 --> 00:04:11,817
Good. You're awake.
97
00:04:11,842 --> 00:04:13,487
There's your pants, there's your phone.
98
00:04:13,512 --> 00:04:15,231
There's the door.
99
00:04:16,016 --> 00:04:18,263
Yeah, that's what I was gonna say.
100
00:04:18,288 --> 00:04:20,731
Last night was fun,
but I should probably just...
101
00:04:20,935 --> 00:04:22,250
... go.
102
00:04:25,700 --> 00:04:27,897
Okay, three minutes away.
103
00:04:31,936 --> 00:04:33,247
No.
104
00:04:33,272 --> 00:04:35,331
No. No, no, no!
105
00:04:35,356 --> 00:04:36,467
Excuse me.
106
00:04:36,492 --> 00:04:38,428
Sorry to bother you,
but my phone just died.
107
00:04:38,453 --> 00:04:40,139
- I really need...
- Here.
108
00:04:42,862 --> 00:04:44,414
What, do I look homeless?
109
00:04:45,470 --> 00:04:47,250
I'm keeping this!
110
00:05:01,062 --> 00:05:02,859
- I'm so... I'm sorry.
- No...
111
00:05:02,884 --> 00:05:05,031
- I ju...
- No, I thought... I'm sorry.
112
00:05:17,177 --> 00:05:19,335
Hey. It's me.
113
00:05:20,023 --> 00:05:22,015
Can you meet up?
114
00:05:23,080 --> 00:05:26,426
I'm... I'm trying to write
this article about loss,
115
00:05:26,451 --> 00:05:29,548
and I would love to get your opinion.
116
00:05:29,573 --> 00:05:32,017
Yeah, one for the club. Great.
117
00:05:35,671 --> 00:05:36,550
Hi.
118
00:05:36,561 --> 00:05:37,748
Hey, Dakota.
119
00:05:37,773 --> 00:05:39,453
- They'll be a few minutes, okay?
- Thanks.
120
00:05:44,086 --> 00:05:45,597
He's lying.
121
00:05:45,906 --> 00:05:47,126
What?
122
00:05:47,151 --> 00:05:49,923
He said it'll be a few minutes,
but it'll be more like 12.
123
00:05:52,664 --> 00:05:54,744
So, are you a musician, too?
124
00:05:54,769 --> 00:05:57,455
Yeah. You ever hear of the Red Ferns?
125
00:05:57,480 --> 00:05:58,724
Nope.
126
00:05:58,836 --> 00:06:01,042
- Okay, so that makes you...
- Cool?
127
00:06:01,067 --> 00:06:03,151
Pbht. I was gonna say "young".
128
00:06:03,176 --> 00:06:05,838
Sorry. I tend to get
snarky when I'm nervous.
129
00:06:07,164 --> 00:06:08,848
Have you worked with these
guys for a long time?
130
00:06:08,872 --> 00:06:10,784
I actually haven't worked
with them for a while.
131
00:06:10,809 --> 00:06:12,219
I reached out to Trevor
132
00:06:12,244 --> 00:06:14,245
because I used to have a
deal here with my band.
133
00:06:14,270 --> 00:06:15,511
Wait.
134
00:06:15,536 --> 00:06:16,746
Are you in the Red Ferns?
135
00:06:16,771 --> 00:06:17,871
So you have heard of us.
136
00:06:17,895 --> 00:06:19,699
Yeah. Can I get a selfie?
137
00:06:20,458 --> 00:06:22,121
So, have I heard any of your songs?
138
00:06:22,146 --> 00:06:24,551
Well, there was "Be My Katie".
139
00:06:24,694 --> 00:06:25,904
Wrote that for my wife.
140
00:06:25,929 --> 00:06:28,059
"Eyes Don't Lie".
141
00:06:28,084 --> 00:06:29,156
Miss.
142
00:06:30,085 --> 00:06:32,163
last year, I wrote
a song called "Unexpected".
143
00:06:32,188 --> 00:06:33,562
"Unexpected"?
144
00:06:33,587 --> 00:06:34,960
I love that song.
145
00:06:35,100 --> 00:06:37,100
- ? This was unexpected ?
- Yeah!
146
00:06:37,287 --> 00:06:39,444
- ? I blinked, and I missed it ?
- Wow.
147
00:06:39,469 --> 00:06:41,288
I can't believe you wrote that!
148
00:06:42,818 --> 00:06:44,375
Wow.
149
00:06:44,615 --> 00:06:47,525
Your meeting's gonna go
a lot better than mine.
150
00:06:47,550 --> 00:06:49,338
I'm pretty sure all these
people think I'm a hack
151
00:06:49,363 --> 00:06:51,474
and that I'm gonna get dropped today.
152
00:06:51,499 --> 00:06:53,978
Or tomorrow. The point is,
you will not last the week.
153
00:06:54,049 --> 00:06:55,259
What?
154
00:06:55,284 --> 00:06:56,977
I'm kidding.
155
00:06:57,004 --> 00:06:59,705
Trevor has amazing taste.
He would never sign a hack.
156
00:06:59,839 --> 00:07:01,227
I thought you said he signed you.
157
00:07:02,579 --> 00:07:04,604
Okay. Dakota, they're ready for you.
158
00:07:04,629 --> 00:07:05,641
Michael will take you back.
159
00:07:05,665 --> 00:07:07,682
Look at that. They called you first.
160
00:07:07,706 --> 00:07:09,625
? This is unexpected ?
161
00:07:09,626 --> 00:07:12,000
Hey, seriously, though, good luck.
162
00:07:12,025 --> 00:07:13,068
Thanks.
163
00:07:13,093 --> 00:07:14,930
You, too, Red Ferns.
164
00:07:14,955 --> 00:07:15,999
Hi.
165
00:07:16,024 --> 00:07:17,530
- So, Eddie.
- Yeah?
166
00:07:17,555 --> 00:07:19,969
Unfortunately, Trevor
got pulled into something.
167
00:07:19,994 --> 00:07:21,445
He's gonna have to reschedule.
168
00:07:21,470 --> 00:07:23,587
- Really?
- Yeah, sorry.
169
00:07:24,066 --> 00:07:25,672
We'll be in touch.
170
00:07:28,398 --> 00:07:31,799
- Hey, how are you?
- Yes, please. Thank you.
171
00:07:32,377 --> 00:07:34,892
- Thank you. Enjoy your day.
- Thank you.
172
00:07:37,004 --> 00:07:38,416
Hi, there. What can I get for you?
173
00:07:38,441 --> 00:07:40,284
I just need to borrow
one of those chargers.
174
00:07:40,309 --> 00:07:43,010
Sorry.
Chargers are for customers only.
175
00:07:43,282 --> 00:07:45,362
Okay. I'll take this.
176
00:07:45,387 --> 00:07:47,360
Who am I kidding?
177
00:07:47,754 --> 00:07:49,377
I'll take these.
178
00:07:49,947 --> 00:07:52,125
Sorry. Our machine is down.
179
00:07:52,150 --> 00:07:53,890
- Do you have cash?
- Do I have cash?
180
00:07:53,915 --> 00:07:56,069
Of course I have... cash.
181
00:07:56,094 --> 00:07:58,589
What can I get for $1?
182
00:07:58,736 --> 00:07:59,913
- Nothing.
- Really?
183
00:07:59,938 --> 00:08:02,962
Not even a squirt of, pumpkin spice?
184
00:08:03,242 --> 00:08:05,382
- That's, seasonal.
- Isn't it the season?
185
00:08:05,407 --> 00:08:06,526
The season starts tomorrow.
186
00:08:06,551 --> 00:08:08,796
You're killing me, man.
I just need to charge my phone.
187
00:08:08,821 --> 00:08:09,971
I got him.
188
00:08:09,996 --> 00:08:11,127
Hey, man.
189
00:08:11,152 --> 00:08:12,430
Eric.
190
00:08:13,555 --> 00:08:15,493
Ha! Thanks for being a part
of my favorite day ever.
191
00:08:16,110 --> 00:08:17,300
Gary.
192
00:08:17,325 --> 00:08:20,288
- Rough morning?
- Well, we can't all be Mr. Perfect.
193
00:08:20,540 --> 00:08:23,420
Look at you, exercising
with another man's heart.
194
00:08:23,665 --> 00:08:26,163
Your doctor must be very proud. Or mad.
195
00:08:26,188 --> 00:08:28,108
I mean, I don't know
what you're allowed to do
196
00:08:28,133 --> 00:08:30,045
with another person's organ.
197
00:08:30,257 --> 00:08:32,318
That sounded more
sexual than I intended it.
198
00:08:36,930 --> 00:08:38,508
Hey, man...
199
00:08:39,407 --> 00:08:40,936
I never got a chance to...
200
00:08:41,282 --> 00:08:43,999
To tell you how sorry I am about...
201
00:08:44,422 --> 00:08:46,991
how everything went down with...
with you and Maggie.
202
00:08:47,016 --> 00:08:49,642
I hope I wasn't a-a factor in all that.
203
00:08:49,667 --> 00:08:51,062
Don't be silly.
204
00:08:51,087 --> 00:08:53,760
You split up Maggie and her mom,
not Maggie and me.
205
00:08:54,462 --> 00:08:56,609
Well, it doesn't matter. I've moved on.
206
00:08:57,133 --> 00:08:59,077
I'm... I'm glad to hear that.
207
00:08:59,102 --> 00:09:01,124
Cappuccino and a soy milk latte.
208
00:09:01,328 --> 00:09:02,657
That's me.
209
00:09:08,157 --> 00:09:09,720
See you around, Gary.
210
00:09:11,418 --> 00:09:12,727
Yeah.
211
00:09:14,071 --> 00:09:19,438
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
212
00:09:22,022 --> 00:09:24,977
The partners are gathering in the
conference room in 10 minutes.
213
00:09:25,002 --> 00:09:27,141
- You got this.
- Thanks, Carter.
214
00:09:27,166 --> 00:09:28,672
And don't forget you promised Theo
215
00:09:28,697 --> 00:09:30,829
you'd pick up new
strings for his guitar.
216
00:09:30,854 --> 00:09:33,485
- Shoot. I don't have time...
- Yonk!
217
00:09:34,976 --> 00:09:36,586
How did you know?
218
00:09:36,611 --> 00:09:37,969
He's been breaking them so often,
219
00:09:37,994 --> 00:09:39,526
I just ordered a half a dozen online.
220
00:09:39,551 --> 00:09:40,774
Easy peasy.
221
00:09:40,956 --> 00:09:42,146
Have I told you you're the best?
222
00:09:42,171 --> 00:09:46,104
You have, but,
raises speak louder than words.
223
00:09:51,037 --> 00:09:52,771
- Hello?
- Katherine?
224
00:09:52,796 --> 00:09:55,989
It's Principal Taylor
from E. Melvin Elementary.
225
00:09:56,014 --> 00:09:58,026
Is everything okay?
226
00:09:58,186 --> 00:09:59,928
Actually, no.
227
00:09:59,953 --> 00:10:01,530
Theo's been in a fight.
228
00:10:01,555 --> 00:10:02,709
- What?
- We need you to
229
00:10:02,734 --> 00:10:04,334
come down to the school.
230
00:10:05,582 --> 00:10:08,360
Of course. I'll be there right away.
231
00:10:13,448 --> 00:10:16,241
It's counterintuitive,
but she's taking a long nap now
232
00:10:16,266 --> 00:10:17,524
so she's not overtired.
233
00:10:17,549 --> 00:10:19,664
Otherwise,
she won't fall asleep tonight.
234
00:10:19,828 --> 00:10:20,969
Babies are hard.
235
00:10:20,994 --> 00:10:23,339
Especially when they're
16 and not talking to you.
236
00:10:23,364 --> 00:10:25,618
How's all that going?
237
00:10:25,869 --> 00:10:27,422
It's tough.
238
00:10:27,854 --> 00:10:29,063
But you were right.
239
00:10:29,088 --> 00:10:31,141
Some space is good, and...
240
00:10:31,658 --> 00:10:33,603
she's in good hands with Gina and Rome.
241
00:10:33,628 --> 00:10:36,071
She is. And you're doing
the right thing.
242
00:10:36,484 --> 00:10:38,062
Thanks.
243
00:10:38,296 --> 00:10:39,632
But that's not why you're here.
244
00:10:39,657 --> 00:10:41,125
You're here to talk about your article,
245
00:10:41,150 --> 00:10:42,672
and really, it's fantastic.
246
00:10:42,697 --> 00:10:44,090
Can you please tell my editor that?
247
00:10:44,115 --> 00:10:45,516
He wants me to make all these changes.
248
00:10:45,541 --> 00:10:48,280
He wants the last line to be more
of a "gut punch",
249
00:10:48,305 --> 00:10:49,547
whatever that means.
250
00:10:49,572 --> 00:10:51,650
Well, I'm sure you can figure it out.
251
00:10:51,675 --> 00:10:53,118
You've been crushing it.
252
00:10:53,143 --> 00:10:55,562
Working, writing, traveling.
253
00:10:55,587 --> 00:10:57,415
You're just finding
the perfect balance...
254
00:10:57,440 --> 00:10:58,883
I kissed Eric.
255
00:11:01,804 --> 00:11:04,010
I'm sorry that Trevor
canceled. That sucks.
256
00:11:04,035 --> 00:11:05,160
Thanks.
257
00:11:05,279 --> 00:11:06,399
Are you sure it's okay
258
00:11:06,424 --> 00:11:07,868
you're missing the
meeting with the partners?
259
00:11:07,893 --> 00:11:10,579
It'll have to be. Theo comes first.
260
00:11:13,322 --> 00:11:14,837
Thanks for coming in.
261
00:11:17,229 --> 00:11:21,126
I just have to say, I know there
are two sides to every story,
262
00:11:21,151 --> 00:11:23,969
but Theo is the
smallest kid in the class.
263
00:11:24,151 --> 00:11:26,555
For a student to be
bullied on school grounds
264
00:11:26,580 --> 00:11:29,055
under your watch is
completely unacceptable.
265
00:11:29,852 --> 00:11:31,985
I totally agree.
266
00:11:32,144 --> 00:11:33,777
Thing is...
267
00:11:34,104 --> 00:11:36,252
Theo's the one who started it.
268
00:11:36,277 --> 00:11:37,180
What?
269
00:11:37,205 --> 00:11:39,283
He pushed another boy to the floor.
270
00:11:44,060 --> 00:11:45,797
I was so embarrassed.
271
00:11:45,882 --> 00:11:47,793
I just ran out of there.
272
00:11:47,895 --> 00:11:50,255
I mean, it's just a kiss.
It's not that big a deal, right?
273
00:11:50,280 --> 00:11:53,094
Well, I mean, last time I
kissed someone, I got pregnant.
274
00:11:55,695 --> 00:11:58,395
He hasn't been with anyone
since his fianc�e died.
275
00:11:58,467 --> 00:12:00,157
And to be honest, I'm confused.
276
00:12:00,182 --> 00:12:01,226
I mean, one minute,
277
00:12:01,251 --> 00:12:04,040
I am swiping my way through
the Boston dating scene.
278
00:12:04,065 --> 00:12:06,040
The next minute, I am kissing the guy
279
00:12:06,065 --> 00:12:07,672
who has my brother's heart.
280
00:12:08,453 --> 00:12:10,524
Then there's Gary, and...
281
00:12:11,082 --> 00:12:13,108
What about Gary?
282
00:12:14,015 --> 00:12:15,305
I don't know.
283
00:12:16,336 --> 00:12:18,235
I guess I just always...
284
00:12:18,684 --> 00:12:21,618
thought that eventually,
we would end up together.
285
00:12:23,087 --> 00:12:25,360
And now who even knows?
286
00:12:26,921 --> 00:12:29,648
Well, I-I once read
in an incredible article
287
00:12:29,673 --> 00:12:31,149
that...
288
00:12:31,276 --> 00:12:34,163
"life is complicated, but sometimes
289
00:12:34,188 --> 00:12:37,227
you're better off embracing the mess
290
00:12:37,252 --> 00:12:39,764
than trying to clean it all up".
291
00:12:40,285 --> 00:12:42,362
Randy's right. This needs work.
292
00:12:47,255 --> 00:12:50,301
Between this footage of our
friends with their kids,
293
00:12:50,326 --> 00:12:52,438
the stuff that we're gonna get at
Sophie's softball game tomorrow,
294
00:12:52,462 --> 00:12:55,363
this video is going to be unbelievable.
295
00:12:56,010 --> 00:12:58,707
You know what's also unbelievable?
296
00:12:58,732 --> 00:13:00,754
That this could be us one day soon.
297
00:13:00,779 --> 00:13:02,490
That we could have a kid
298
00:13:02,515 --> 00:13:04,785
who's gonna look to
us for all the answers,
299
00:13:04,810 --> 00:13:06,620
and we may not have all of them,
300
00:13:06,645 --> 00:13:08,723
but we are going to shape their world
301
00:13:08,748 --> 00:13:11,669
almost as much as
they're gonna shape ours.
302
00:13:12,360 --> 00:13:14,204
I can't believe...
303
00:13:14,229 --> 00:13:15,868
that I didn't get that on camera.
304
00:13:15,893 --> 00:13:18,297
Can you say all those things
again, but this time,
305
00:13:18,322 --> 00:13:19,633
over by the window
with the good lighting?
306
00:13:19,658 --> 00:13:21,204
- And please don't squint.
- I don't squint.
307
00:13:21,229 --> 00:13:22,884
- You do.
- Hey, guys!
308
00:13:22,909 --> 00:13:24,420
This is Jess.
309
00:13:24,445 --> 00:13:26,356
As promised, she's a girl.
310
00:13:26,381 --> 00:13:28,049
Hey, I'm Rome.
311
00:13:28,074 --> 00:13:29,157
I'm Regina.
312
00:13:29,372 --> 00:13:31,355
And we're the Howards.
313
00:13:31,380 --> 00:13:32,637
Nice to meet you.
314
00:13:32,662 --> 00:13:33,705
You, too.
315
00:13:33,730 --> 00:13:35,435
Yeah, and if you guys are editing,
316
00:13:35,460 --> 00:13:37,639
we can totally work
downstairs in the common room.
317
00:13:37,664 --> 00:13:39,287
That's very considerate.
318
00:13:39,312 --> 00:13:40,936
And, Jess,
you're welcome to stay for dinner.
319
00:13:40,960 --> 00:13:42,505
Yeah, we're having fish.
320
00:13:42,530 --> 00:13:43,743
Just for the halibut.
321
00:13:44,700 --> 00:13:46,700
That's my first dad joke.
322
00:13:48,187 --> 00:13:49,732
Have fun.
323
00:13:50,072 --> 00:13:51,341
Yeah.
324
00:13:51,607 --> 00:13:53,450
- Sorry.
- Tough crowd.
325
00:13:58,023 --> 00:13:59,335
Just keep 'em coming, man.
326
00:13:59,360 --> 00:14:00,665
Yeah, sure thing.
327
00:14:09,350 --> 00:14:11,168
Crap. No.
328
00:14:11,193 --> 00:14:12,715
No, no, no, no.
329
00:14:12,897 --> 00:14:14,174
Hey, if...
330
00:14:14,199 --> 00:14:16,678
If you like and then un-like
a picture really quickly,
331
00:14:16,703 --> 00:14:17,813
does the person know?
332
00:14:17,838 --> 00:14:19,778
Not unless they were
online when you did it.
333
00:14:21,258 --> 00:14:22,677
Are you stalking an ex?
334
00:14:22,702 --> 00:14:24,209
No!
335
00:14:24,635 --> 00:14:26,617
Just checking out this guy she's dating.
336
00:14:26,904 --> 00:14:28,834
Something off about this dude.
337
00:14:28,859 --> 00:14:31,665
He's nice. Too nice, you know?
338
00:14:31,781 --> 00:14:35,561
Like a... smiley face
emoji took human form.
339
00:14:35,586 --> 00:14:37,811
Did you check out
this guy's social media?
340
00:14:37,960 --> 00:14:40,739
Yeah. All his accounts are private.
341
00:14:41,071 --> 00:14:43,818
Ran a search on the Web.
Nothing unusual came up.
342
00:14:44,016 --> 00:14:47,601
Okay, yeah, but did you check
the results on page 1 or page 9?
343
00:14:47,743 --> 00:14:48,804
What?
344
00:14:48,829 --> 00:14:50,241
Tagging in.
345
00:14:52,235 --> 00:14:53,147
All right.
346
00:14:53,172 --> 00:14:55,319
You seem unusually invested in this.
347
00:14:55,814 --> 00:14:58,274
Well, you should be, too.
348
00:14:59,515 --> 00:15:01,149
Check this out.
349
00:15:03,969 --> 00:15:05,337
What the Hell?
350
00:15:05,967 --> 00:15:07,813
You are so welcome.
351
00:15:09,374 --> 00:15:12,396
Excited to make a child
part of our fam...
352
00:15:13,241 --> 00:15:15,872
Hey. How'd the studying go?
353
00:15:16,051 --> 00:15:17,128
Good.
354
00:15:17,153 --> 00:15:18,969
Where are you going?
355
00:15:18,994 --> 00:15:20,304
Bed.
356
00:15:21,125 --> 00:15:23,806
- But it's 6:30.
- And you sleep out here, girl.
357
00:15:28,979 --> 00:15:31,101
I don't think they were
studying down there.
358
00:15:31,172 --> 00:15:32,656
Ya think?
359
00:15:34,381 --> 00:15:36,256
You're gonna be okay, sweetie.
360
00:15:37,751 --> 00:15:39,196
God.
361
00:15:39,221 --> 00:15:40,602
I'm not so sure about me.
362
00:15:41,958 --> 00:15:43,235
Okay, baby, here.
363
00:15:43,260 --> 00:15:45,572
Hold this for a second, okay?
I'll be right back.
364
00:15:46,778 --> 00:15:47,665
Come on.
365
00:15:47,690 --> 00:15:49,108
Okay, here's the plan...
366
00:15:49,356 --> 00:15:51,081
One of us has to keep an eye on her
367
00:15:51,200 --> 00:15:52,605
while the other one calls Delilah
368
00:15:52,630 --> 00:15:54,489
and tells her what her
daughter did on our watch.
369
00:15:56,188 --> 00:15:57,499
Good luck in there.
370
00:15:57,524 --> 00:15:59,496
Okay. Thanks for that.
371
00:15:59,521 --> 00:16:01,534
Who loves being awake?
372
00:16:01,559 --> 00:16:03,206
We do! We d...
373
00:16:03,231 --> 00:16:05,356
No, no, no, no! Don't fall asleep!
374
00:16:05,381 --> 00:16:06,747
No, no, no, no.
375
00:16:06,772 --> 00:16:09,340
No, not enough. Not now.
376
00:16:09,365 --> 00:16:12,583
Alexa, play baby Charlie's dance mix.
377
00:16:12,608 --> 00:16:15,942
- We're gonna party.
- Playing baby Charlie's dance mix.
378
00:16:15,967 --> 00:16:17,215
Yeah, yeah, yeah.
379
00:16:17,920 --> 00:16:19,434
Here we go. Here we go. Here we go.
380
00:16:28,398 --> 00:16:29,994
- Hello.
- Hey, D.
381
00:16:30,019 --> 00:16:31,322
Is that "Who Let the Dogs Out?"
382
00:16:31,347 --> 00:16:32,825
What? No!
383
00:16:33,372 --> 00:16:35,009
Alexa, stop the music.
384
00:16:35,034 --> 00:16:36,454
Okay.
385
00:16:36,479 --> 00:16:38,141
What's up, Rome?
386
00:16:38,214 --> 00:16:40,150
Not much. Not much at all.
387
00:16:40,198 --> 00:16:41,791
Well, now that I have you,
might as well give you
388
00:16:41,816 --> 00:16:44,619
- a little update on Sophie.
- Did she miss her curfew last night?
389
00:16:44,644 --> 00:16:47,212
Not exactly.
390
00:16:47,598 --> 00:16:49,668
Sophie's actually been here,
studying, the whole time.
391
00:16:49,692 --> 00:16:50,871
Well, at least
we thought she was studying.
392
00:16:50,895 --> 00:16:52,503
Her friend Jess came over.
393
00:16:52,528 --> 00:16:54,956
That girl is nothing but trouble.
394
00:16:54,981 --> 00:16:56,081
She is.
395
00:16:56,106 --> 00:16:58,057
She really is.
396
00:16:58,214 --> 00:17:00,346
On a related note...
397
00:17:02,509 --> 00:17:04,390
Trouble snuck some wine into our place,
398
00:17:04,415 --> 00:17:07,057
and she and Sophie got
drunk in the common room.
399
00:17:07,274 --> 00:17:08,437
What?!
400
00:17:08,462 --> 00:17:10,604
Now, don't worry. Sophie is safe.
401
00:17:10,629 --> 00:17:13,909
Although she and our bathroom
are paying the price right now.
402
00:17:14,837 --> 00:17:16,318
Maybe I should come over.
403
00:17:16,343 --> 00:17:17,349
No, no. No.
404
00:17:17,374 --> 00:17:19,607
I just wanted to let you
know what happened.
405
00:17:19,632 --> 00:17:21,178
That's the update. You've been updated.
406
00:17:21,202 --> 00:17:22,732
Now back to your dance party.
407
00:17:22,757 --> 00:17:24,168
Let them dogs out, girl!
408
00:17:24,193 --> 00:17:26,193
Sophie's gonna be fine.
409
00:17:27,139 --> 00:17:29,406
And, hopefully, so will I.
410
00:17:31,050 --> 00:17:33,429
I just don't understand
why you pushed Auggie.
411
00:17:33,454 --> 00:17:34,913
He's a friend of yours.
412
00:17:37,276 --> 00:17:38,622
Hey.
413
00:17:39,020 --> 00:17:40,031
Hey, Theo.
414
00:17:40,056 --> 00:17:41,782
Let's put down the Legos.
415
00:17:42,272 --> 00:17:43,665
Talk to me.
416
00:17:44,667 --> 00:17:46,219
What's going on?
417
00:17:49,266 --> 00:17:50,719
Nothing.
418
00:18:03,863 --> 00:18:05,050
Hi.
419
00:18:05,075 --> 00:18:06,258
Hey.
420
00:18:06,283 --> 00:18:07,227
What are you doing here?
421
00:18:07,252 --> 00:18:10,265
I have exactly 47 minutes until
she goes down for the night,
422
00:18:10,290 --> 00:18:11,696
and I need to make sure Sophie's okay.
423
00:18:11,721 --> 00:18:12,884
Not happening.
424
00:18:13,390 --> 00:18:14,787
What? What do you mean, "Not happening"?
425
00:18:14,812 --> 00:18:16,555
I mean, your... Your body is not...
426
00:18:17,765 --> 00:18:19,587
... is not going through that door.
427
00:18:19,612 --> 00:18:20,985
God. When did you get so strong?
428
00:18:21,010 --> 00:18:23,219
Power Pilates twice a week.
At this point, I'm addicted.
429
00:18:23,244 --> 00:18:26,993
D, the whole point of
this reset is to re-set.
430
00:18:27,195 --> 00:18:29,928
She can't see you be
concerned about her.
431
00:18:30,158 --> 00:18:32,452
- Right.
- Yeah.
432
00:18:32,477 --> 00:18:33,641
You're right.
433
00:18:33,666 --> 00:18:34,666
Hi.
434
00:18:35,031 --> 00:18:36,408
Would you stop?
435
00:18:36,449 --> 00:18:38,045
You're only gonna make me hurt you.
436
00:18:38,149 --> 00:18:41,444
And besides,
if you go in there right now,
437
00:18:41,562 --> 00:18:43,482
what message are you sending?
438
00:18:45,666 --> 00:18:47,699
It's just like sleep-training Charlie.
439
00:18:49,053 --> 00:18:50,460
This is Sophie's way
440
00:18:50,485 --> 00:18:53,781
of kicking and screaming and testing me,
441
00:18:53,806 --> 00:18:57,202
and if I go through that door, she wins.
442
00:18:57,227 --> 00:18:58,571
Exactly.
443
00:18:59,399 --> 00:19:02,167
But if I can't go in,
you need to do what I can't.
444
00:19:02,192 --> 00:19:03,470
Believe me, she's gonna find out
445
00:19:03,494 --> 00:19:05,672
that there are
consequences for her actions.
446
00:19:05,697 --> 00:19:07,204
Perfect.
447
00:19:09,270 --> 00:19:11,114
But also, you need to set limits for her
448
00:19:11,139 --> 00:19:13,240
so she knows you can protect her.
449
00:19:13,265 --> 00:19:16,824
And more importantly,
that she's worth protecting.
450
00:19:18,191 --> 00:19:20,079
You're such a good mom.
451
00:19:20,545 --> 00:19:23,762
So good that my daughter
lives in your apartment.
452
00:19:30,825 --> 00:19:32,736
That's okay, Max. I got this.
453
00:19:32,761 --> 00:19:34,893
Gary. What's up?
454
00:19:35,159 --> 00:19:36,526
If you're here to pay me
back for those cookies,
455
00:19:36,551 --> 00:19:38,430
forget about it... my treat.
456
00:19:40,432 --> 00:19:42,110
I know what you're hiding.
457
00:19:42,565 --> 00:19:45,102
What are you...
What are you talking about?
458
00:19:45,418 --> 00:19:48,258
There's a wrongful death
suit against you, man.
459
00:19:49,070 --> 00:19:52,633
From the family of Chloe Myers.
460
00:19:52,658 --> 00:19:55,103
Now, would that be the same Chloe
461
00:19:55,128 --> 00:19:56,805
that you were engaged to?
462
00:19:56,830 --> 00:19:58,023
Yeah, it is. Yeah.
463
00:19:58,048 --> 00:20:00,193
Does Maggie know what you did?
464
00:20:00,218 --> 00:20:03,860
Is that not really what you two
talk about on your little dates?
465
00:20:04,779 --> 00:20:06,426
You're right. You're right.
466
00:20:06,451 --> 00:20:08,363
Describing how you murdered your fianc�e
467
00:20:08,388 --> 00:20:09,988
is probably not the best foreplay.
468
00:20:10,013 --> 00:20:11,770
Y-You don't know anything.
469
00:20:11,795 --> 00:20:12,563
Hoo!
470
00:20:12,588 --> 00:20:15,053
Based on how angry you're getting,
I think maybe I do.
471
00:20:15,310 --> 00:20:17,669
Maggie and I are not together.
472
00:20:17,694 --> 00:20:19,238
But you know what we do talk about?
473
00:20:19,263 --> 00:20:21,633
We talk about what a mess you are,
474
00:20:21,779 --> 00:20:23,387
and no wonder she wanted out.
475
00:20:27,820 --> 00:20:29,883
Hey! What's going on?!
476
00:20:32,412 --> 00:20:34,087
I'm okay, Max.
477
00:20:56,247 --> 00:20:58,226
- You ready?
- It's go time.
478
00:21:02,008 --> 00:21:04,340
Rise and shine! Come on.
479
00:21:04,365 --> 00:21:06,872
Come on, party girl.
Time to get ready for your big game.
480
00:21:06,897 --> 00:21:08,919
- No. I'm not going.
- Yes, you are.
481
00:21:08,944 --> 00:21:09,945
Otherwise, you're gonna be hearing
482
00:21:09,969 --> 00:21:11,600
this old-school jam
for the next four hours.
483
00:21:13,225 --> 00:21:14,927
Okay, okay! All right, okay!
484
00:21:14,952 --> 00:21:16,239
Just make it stop!
485
00:21:16,264 --> 00:21:17,818
We leave in 20.
486
00:21:19,000 --> 00:21:20,479
We're gonna be excellent parents.
487
00:21:20,504 --> 00:21:21,914
You know, we got this in the bag.
488
00:21:23,086 --> 00:21:24,412
You know what?
489
00:21:24,437 --> 00:21:26,130
- I should get my camera...
- Nope.
490
00:21:26,272 --> 00:21:28,436
Not going in the video.
491
00:21:30,071 --> 00:21:32,250
- We'd have to reenact it and yeah.
- Keep it moving.
492
00:21:32,275 --> 00:21:33,554
Walk away.
493
00:21:33,579 --> 00:21:34,360
Walk away.
494
00:21:34,549 --> 00:21:37,149
_
495
00:21:40,562 --> 00:21:41,508
Hello?
496
00:21:41,533 --> 00:21:43,532
Eddie, my man! There you are.
497
00:21:43,626 --> 00:21:45,371
Trevor.
498
00:21:45,396 --> 00:21:47,086
Big sorry about yesterday.
499
00:21:47,111 --> 00:21:48,766
I was putting out fires all day.
500
00:21:48,791 --> 00:21:50,024
But I finally got a chance
501
00:21:50,049 --> 00:21:52,086
to listen to those new
tracks you sent over.
502
00:21:52,111 --> 00:21:53,155
Yeah?
503
00:21:53,375 --> 00:21:55,969
They're great, man. So great.
504
00:21:56,289 --> 00:21:58,477
But they're just... not...
505
00:21:58,502 --> 00:22:00,641
what we're looking for right now.
506
00:22:04,251 --> 00:22:06,655
Thank you for the phone call, Trevor,
507
00:22:06,680 --> 00:22:08,633
but you could've just
e-mailed that to me.
508
00:22:08,658 --> 00:22:12,211
I'm actually... calling about
that girl you met in the lobby.
509
00:22:12,368 --> 00:22:13,634
Dakota?
510
00:22:14,184 --> 00:22:15,790
What about her?
511
00:22:16,875 --> 00:22:18,608
Put me down on 2.
512
00:22:28,328 --> 00:22:31,366
Hey, Soph, you want to look
about 10% less miserable?
513
00:22:31,548 --> 00:22:33,204
We're trying to show that
we're good with kids,
514
00:22:33,228 --> 00:22:35,028
not that we crush their dreams.
515
00:22:37,839 --> 00:22:39,508
Nailed it!
516
00:22:40,320 --> 00:22:41,680
Hi.
517
00:22:41,955 --> 00:22:43,501
How's Soph?
518
00:22:43,824 --> 00:22:45,535
Maybe this could be good for her.
519
00:22:45,560 --> 00:22:46,961
Maybe she'll never drink again.
520
00:22:46,986 --> 00:22:48,263
No, she will.
521
00:22:48,295 --> 00:22:50,710
But hopefully,
it bought us another six months.
522
00:22:50,898 --> 00:22:51,922
Yeah..
523
00:22:53,603 --> 00:22:54,970
For later.
524
00:22:55,329 --> 00:22:56,476
What's this?
525
00:22:56,501 --> 00:22:57,703
It's my way of being there for her
526
00:22:57,728 --> 00:22:59,172
without actually being there.
527
00:22:59,197 --> 00:23:01,032
It's her favorite.
528
00:23:06,170 --> 00:23:08,432
First week on the job,
you let Sophie get drunk.
529
00:23:08,457 --> 00:23:09,573
Well done.
530
00:23:09,598 --> 00:23:11,925
What's next? You gonna
buy Danny some weed?
531
00:23:11,950 --> 00:23:14,909
Okay, Gary, we're gonna go again.
532
00:23:15,129 --> 00:23:16,621
But this time, you mind saying something
533
00:23:16,646 --> 00:23:18,191
that would help me get a child?
534
00:23:18,216 --> 00:23:20,497
That's right... Your adoption video.
535
00:23:20,522 --> 00:23:21,797
No wonder you're all dressed up.
536
00:23:21,822 --> 00:23:24,734
Thought maybe Sophie's softball
game was business cash.
537
00:23:24,759 --> 00:23:25,821
Gary, just look into the camera
538
00:23:25,846 --> 00:23:27,227
- and say...
- Eat it.
539
00:23:29,636 --> 00:23:31,133
Let's go, Soph!
540
00:23:35,443 --> 00:23:36,691
I just talked to Maggie.
541
00:23:36,716 --> 00:23:39,668
I figured she'd have some insight
into what Theo's going through.
542
00:23:39,693 --> 00:23:41,465
She offered to come by later to...
543
00:23:41,778 --> 00:23:43,480
What are you listening to?
544
00:23:45,267 --> 00:23:47,278
apparently, this is the future.
545
00:23:47,388 --> 00:23:48,559
I just talked to Trevor.
546
00:23:48,584 --> 00:23:50,795
Trevor?
That... That's a good thing, right?
547
00:23:52,017 --> 00:23:52,743
No.
548
00:23:52,768 --> 00:23:54,079
He didn't call to sign me.
549
00:23:54,104 --> 00:23:56,220
He called 'cause he
wants me to supervise
550
00:23:56,245 --> 00:23:58,228
this millennial artist.
551
00:23:58,253 --> 00:23:59,752
Her name's Dakota.
552
00:23:59,777 --> 00:24:01,290
She's been a bit of a problem for them,
553
00:24:01,315 --> 00:24:04,892
and he wants to hire me to... help out.
554
00:24:05,620 --> 00:24:07,601
And after all that,
I told him I'd think about it,
555
00:24:07,626 --> 00:24:09,260
but there is no way.
556
00:24:10,176 --> 00:24:13,356
I cannot believe this is
what my career has come to.
557
00:24:13,709 --> 00:24:15,782
This Dakota...
558
00:24:16,212 --> 00:24:18,080
she sounds talented.
559
00:24:18,175 --> 00:24:19,939
What difference does that make?
560
00:24:20,647 --> 00:24:23,275
You always say that making
great music is your dream.
561
00:24:23,300 --> 00:24:26,346
Maybe... this is a way to do that.
562
00:24:29,597 --> 00:24:32,142
I'm sorry. I get that
this is frustrating.
563
00:24:33,385 --> 00:24:36,057
But you should know
564
00:24:36,082 --> 00:24:39,111
that when I heard "Unexpected"
on the radio last year,
565
00:24:39,665 --> 00:24:41,946
I didn't care that it wasn't your voice.
566
00:24:41,971 --> 00:24:44,251
They were your words.
567
00:24:44,485 --> 00:24:46,089
You made that.
568
00:24:47,160 --> 00:24:49,204
And I was so proud of you.
569
00:24:50,254 --> 00:24:51,431
Right?
570
00:24:56,739 --> 00:25:00,579
I know Rome is gonna hit
"pause" if Sophie starts to puke,
571
00:25:00,604 --> 00:25:02,837
but I want this on video.
572
00:25:02,862 --> 00:25:04,337
So...
573
00:25:09,136 --> 00:25:11,019
Any chance you two didn't see that?
574
00:25:11,044 --> 00:25:12,290
Nope.
575
00:25:13,912 --> 00:25:15,106
I...
576
00:25:15,279 --> 00:25:17,480
I just got this ridiculous idea
577
00:25:17,505 --> 00:25:20,370
that something was going
on with her and Eric,
578
00:25:20,395 --> 00:25:21,903
and I went down a hole.
579
00:25:21,928 --> 00:25:23,251
It's fine.
580
00:25:27,306 --> 00:25:28,825
What was that?
581
00:25:28,850 --> 00:25:30,676
What... What? What was what?
582
00:25:30,701 --> 00:25:32,201
That face. What was that?
583
00:25:33,540 --> 00:25:37,216
You would tell me if
something is going on, right?
584
00:25:37,697 --> 00:25:39,606
Gary, you two really need to...
585
00:25:39,904 --> 00:25:42,212
You should just talk to Maggie about it.
586
00:25:43,725 --> 00:25:47,079
I don't need to, because
you just answered my question.
587
00:25:47,221 --> 00:25:48,650
No! I didn't...
588
00:25:48,675 --> 00:25:51,159
- I need to go for a walk.
- No. Gary...
589
00:25:51,184 --> 00:25:52,449
I'm just gonna get a pretzel, all right?
590
00:25:52,474 --> 00:25:54,144
Can't a guy get a pretzel?
591
00:25:58,918 --> 00:26:00,363
Here she goes.
592
00:26:00,388 --> 00:26:01,521
Drunk.
593
00:26:05,781 --> 00:26:07,133
Okay.
594
00:26:09,972 --> 00:26:11,183
Strike!
595
00:26:11,208 --> 00:26:14,074
Dixon! Get your head in the game!
596
00:26:14,099 --> 00:26:15,832
Come on, Sophie.
597
00:26:16,329 --> 00:26:17,874
Who is that guy?
598
00:26:18,289 --> 00:26:20,111
I've never seen him before in my life.
599
00:26:23,013 --> 00:26:24,999
- That was not pretty.
- Strike 2!
600
00:26:25,608 --> 00:26:27,853
Come on, Soph! You got this!
601
00:26:34,648 --> 00:26:36,014
Come on, Soph!
602
00:26:37,921 --> 00:26:39,728
You got this, Soph!
603
00:26:41,620 --> 00:26:43,211
Yes!
604
00:26:49,015 --> 00:26:50,952
God, she's got the hit!
605
00:26:50,977 --> 00:26:52,577
- He's not a dad.
- I needed that.
606
00:26:54,254 --> 00:26:55,466
Yes!
607
00:26:55,876 --> 00:26:57,697
What the...
What the Hell are you doing?
608
00:26:57,722 --> 00:26:59,217
I could ask you the same thing.
609
00:26:59,242 --> 00:27:01,173
You think we wouldn't
notice you coming out here
610
00:27:01,198 --> 00:27:02,743
and taking pictures of our girls?
611
00:27:02,768 --> 00:27:05,105
Look, man, it is not what
you think, all right? Just...
612
00:27:05,130 --> 00:27:07,754
What I think is that you're
hanging out in a place
613
00:27:07,779 --> 00:27:09,324
- that you don't belong.
- Hey!
614
00:27:09,349 --> 00:27:10,526
Gary!
615
00:27:10,929 --> 00:27:12,195
- Get up!
- Are you...
616
00:27:12,220 --> 00:27:14,015
- Stop!
- Brad!
617
00:27:14,266 --> 00:27:16,063
- Wait, wait, wait, wait.
- My God.
618
00:27:16,188 --> 00:27:17,913
No, no, no, no, no, no, no.
619
00:27:17,938 --> 00:27:19,437
Gary. Stop. Gary!
620
00:27:19,462 --> 00:27:20,930
- I will kick your ass!
- Stop!
621
00:27:20,955 --> 00:27:23,860
You're lucky, man! Lucky day!
622
00:27:28,231 --> 00:27:30,284
This is ridiculous!
You should be arresting
623
00:27:30,309 --> 00:27:33,189
the racist dude who tried
to break my friend's camera!
624
00:27:33,331 --> 00:27:35,284
Guys, just do what they say.
625
00:27:35,599 --> 00:27:38,611
Well, Gina, we got
attacked by some D-bag,
626
00:27:38,636 --> 00:27:41,027
and now the cops are putting
us in the back of a car!
627
00:27:46,189 --> 00:27:47,431
I can't believe this.
628
00:27:48,167 --> 00:27:49,861
Neither can I.
629
00:27:51,570 --> 00:27:53,697
What the Hell were you thinking?!
630
00:27:54,575 --> 00:27:55,610
What?
631
00:28:00,364 --> 00:28:02,672
Why do you keep
tightening those strings?
632
00:28:03,805 --> 00:28:05,900
Just makes me feel better.
633
00:28:07,943 --> 00:28:11,611
You know, your mom told me
what happened at school today.
634
00:28:12,905 --> 00:28:16,085
Was that other kid saying
mean things or something?
635
00:28:16,267 --> 00:28:19,002
No. Auggie's my friend.
636
00:28:19,396 --> 00:28:20,955
What happened?
637
00:28:21,186 --> 00:28:23,712
Today was desk-switching day.
638
00:28:24,151 --> 00:28:26,462
Why do we even have to switch desks?
639
00:28:26,487 --> 00:28:28,259
That's my desk.
640
00:28:29,275 --> 00:28:31,009
Is that why you pushed him?
641
00:28:34,532 --> 00:28:36,400
Everything keeps changing.
642
00:28:39,544 --> 00:28:42,087
You're right. It does.
643
00:28:43,014 --> 00:28:45,390
You're dealing with a
lot of new things.
644
00:28:45,846 --> 00:28:48,415
New sister, new desk.
645
00:28:51,515 --> 00:28:53,416
Can I tell you a little secret?
646
00:28:55,510 --> 00:28:57,572
I don't like change much, either.
647
00:28:58,498 --> 00:29:00,306
But it's been good for you.
648
00:29:01,275 --> 00:29:02,759
What do you mean?
649
00:29:03,228 --> 00:29:04,860
You were gonna die.
650
00:29:05,889 --> 00:29:07,579
But now you're not.
651
00:29:09,975 --> 00:29:12,017
I heard them talking about it.
652
00:29:13,912 --> 00:29:15,517
They always think I'm not listening,
653
00:29:15,542 --> 00:29:17,720
but I hear lots of things.
654
00:29:18,289 --> 00:29:19,400
Wow.
655
00:29:19,425 --> 00:29:20,939
That must...
656
00:29:21,168 --> 00:29:23,921
be really hard to
handle all by yourself.
657
00:29:25,087 --> 00:29:27,767
What do you do when you
hear stuff like that?
658
00:29:28,439 --> 00:29:30,710
Nothing, I guess.
659
00:29:30,830 --> 00:29:32,946
So you just keep it all inside?
660
00:29:38,409 --> 00:29:39,963
Well...
661
00:29:40,268 --> 00:29:43,658
I find that when you
hear something upsetting,
662
00:29:43,683 --> 00:29:46,142
the best thing to do is talk about it
663
00:29:46,651 --> 00:29:50,616
because if you leave all of it unsaid,
664
00:29:51,414 --> 00:29:53,125
you'll burst.
665
00:30:05,609 --> 00:30:08,194
Dude, all I did was have your back.
666
00:30:08,219 --> 00:30:11,155
If that's having my back,
I don't need it.
667
00:30:12,707 --> 00:30:14,632
You want to know why I'm
wearing a button-down shirt
668
00:30:14,657 --> 00:30:16,169
to a kids' softball game?
669
00:30:16,194 --> 00:30:18,711
Because you're going on
camera and you're super vain?
670
00:30:18,736 --> 00:30:21,555
Because I knew I might be the
only black man here today.
671
00:30:22,033 --> 00:30:23,828
And I knew that wearing
a hoodie, like you,
672
00:30:23,853 --> 00:30:25,890
might put me and my wife in danger.
673
00:30:28,269 --> 00:30:31,226
I love you, bruh,
but we live in two different Bostons.
674
00:30:31,251 --> 00:30:33,028
Come on, dude. I'm half-Mexican.
675
00:30:33,053 --> 00:30:34,890
Passing for white!
676
00:30:36,625 --> 00:30:39,304
You ever notice when I
go in a grocery store,
677
00:30:39,576 --> 00:30:42,900
I telegraph everything
I take off the shelves?
678
00:30:42,932 --> 00:30:44,571
I never put my hands in my pockets,
679
00:30:44,596 --> 00:30:47,038
and I practically staple
my receipt to my forehead
680
00:30:47,063 --> 00:30:49,843
when I walk out so everyone
knows I didn't steal anything.
681
00:30:49,868 --> 00:30:52,905
Half the time,
I don't even know I'm doing it.
682
00:30:54,551 --> 00:30:56,725
But that's my reality.
683
00:30:57,006 --> 00:30:58,897
That's how my dad raised me.
684
00:31:00,463 --> 00:31:04,265
He taught me how to stay
out of situations like this.
685
00:31:06,047 --> 00:31:08,429
And that's how I'll
have to raise my child.
686
00:31:08,454 --> 00:31:10,804
And in one move,
687
00:31:10,829 --> 00:31:13,323
- you've wrecked everything.
- I...
688
00:31:16,434 --> 00:31:19,401
It's one thing to mess up your life...
689
00:31:20,407 --> 00:31:22,815
... but now you are messing with mine.
690
00:31:33,665 --> 00:31:35,827
All right, Mr. Howard.
You're free to go.
691
00:31:50,207 --> 00:31:51,820
What about me?!
692
00:32:02,175 --> 00:32:04,517
So, all of this over switching a desk?
693
00:32:04,542 --> 00:32:06,517
I mean, why wouldn't he just talk to us?
694
00:32:06,542 --> 00:32:09,415
I don't think it's
totally about the desk.
695
00:32:09,517 --> 00:32:11,027
What do you mean?
696
00:32:11,363 --> 00:32:14,313
I'm... I'm... not sure I should...
697
00:32:14,338 --> 00:32:15,712
Please.
698
00:32:17,655 --> 00:32:19,525
I think he's struggling.
699
00:32:20,296 --> 00:32:22,908
With you guys almost getting divorced
700
00:32:22,933 --> 00:32:24,713
and then getting back together
701
00:32:24,738 --> 00:32:28,057
and a new baby half-sister...
702
00:32:28,544 --> 00:32:30,509
It's a lot for him to process.
703
00:32:31,483 --> 00:32:32,807
Of course.
704
00:32:33,129 --> 00:32:36,142
But why won't he
just talk to us about it?
705
00:32:36,897 --> 00:32:40,497
Because the thing that he
fears the most is change,
706
00:32:40,522 --> 00:32:43,603
and I think a part of him is worried
707
00:32:43,628 --> 00:32:46,400
that if he questions the way things are,
708
00:32:47,405 --> 00:32:48,882
they'll change again.
709
00:32:50,472 --> 00:32:54,368
I'm going to refer you
to my colleague Susan.
710
00:32:54,393 --> 00:32:56,219
She will be able to help.
711
00:32:58,534 --> 00:33:00,869
I have her card here.
712
00:33:00,894 --> 00:33:02,569
Excuse me.
713
00:33:02,594 --> 00:33:03,921
Hello?
714
00:33:04,464 --> 00:33:06,312
Yes, I'll accept.
715
00:33:06,752 --> 00:33:07,895
Who is it?
716
00:33:07,920 --> 00:33:09,030
It's Gary.
717
00:33:09,254 --> 00:33:10,784
Hey. U...
718
00:33:10,809 --> 00:33:12,147
You what?
719
00:33:12,172 --> 00:33:14,640
Okay. I'll be right there.
720
00:33:16,160 --> 00:33:17,792
What is it now?
721
00:33:17,997 --> 00:33:20,296
Gary's been... arrested.
722
00:33:22,752 --> 00:33:25,941
Katherine, I'm sorry
for dragging you out here.
723
00:33:25,966 --> 00:33:27,308
You're the only lawyer I know,
724
00:33:27,333 --> 00:33:29,692
and I saw 10 guys
and one open-air toilet,
725
00:33:29,717 --> 00:33:31,687
and, I panicked.
726
00:33:34,155 --> 00:33:36,293
Great.
I was hoping you'd be here.
727
00:33:36,318 --> 00:33:38,520
Did you bring any of my
other exes to see this?
728
00:33:38,545 --> 00:33:40,285
I'm not here
as your ex-girlfriend.
729
00:33:40,310 --> 00:33:41,410
I'm here as your friend.
730
00:33:41,435 --> 00:33:43,121
I'm... worried about you.
731
00:33:43,146 --> 00:33:44,888
Well, thanks for that,
732
00:33:44,913 --> 00:33:46,957
but, we were never friends.
733
00:33:46,982 --> 00:33:48,871
I mean, not like you and Eric.
734
00:33:48,896 --> 00:33:50,489
By the way...
735
00:33:50,514 --> 00:33:53,321
there's something off about that guy.
736
00:33:53,346 --> 00:33:55,357
I don't trust him,
and you shouldn't, either.
737
00:33:55,382 --> 00:33:57,841
Gary, this is not okay.
738
00:33:57,866 --> 00:34:00,091
You need to talk to somebody.
739
00:34:00,996 --> 00:34:02,438
Well...
740
00:34:02,463 --> 00:34:05,279
that somebody is not gonna be you.
741
00:34:05,304 --> 00:34:07,815
But here's the good news... You did it.
742
00:34:08,276 --> 00:34:12,694
I saved your life,
you picked me up from jail, so...
743
00:34:13,908 --> 00:34:15,233
we're even.
744
00:34:21,528 --> 00:34:23,230
Hang on a second.
745
00:34:24,304 --> 00:34:25,554
How dare you.
746
00:34:25,579 --> 00:34:26,765
What?
747
00:34:27,247 --> 00:34:29,660
She's here because she cares about you.
748
00:34:29,685 --> 00:34:31,280
I mean, we all do.
749
00:34:31,708 --> 00:34:34,715
Katherine, the last thing
I need right now
750
00:34:34,740 --> 00:34:36,551
is another lecture, okay?
751
00:34:36,576 --> 00:34:38,715
Well, that's too bad,
because you're getting one.
752
00:34:39,936 --> 00:34:42,739
When Eddie and I made
you Theo's guardian,
753
00:34:42,764 --> 00:34:45,004
it was not a decision we took lightly.
754
00:34:45,544 --> 00:34:47,357
Out of everyone in the world,
755
00:34:47,382 --> 00:34:50,911
we thought you were the one
best equipped to raise our son
756
00:34:50,936 --> 00:34:52,599
in case something happened to us.
757
00:34:53,181 --> 00:34:54,983
Well, we were wrong.
758
00:34:55,835 --> 00:34:57,458
How could you possibly take care of him
759
00:34:57,483 --> 00:34:59,312
when you can't even
take care of yourself?
760
00:35:00,677 --> 00:35:02,669
Find your own ride home.
761
00:35:05,907 --> 00:35:07,310
See ya.
762
00:35:14,456 --> 00:35:16,753
Hey, D, okay.
What do you think about this?
763
00:35:17,382 --> 00:35:18,874
"After a loss,
764
00:35:19,008 --> 00:35:22,624
sometimes the hardest part of moving on
isn't having to change yourself.
765
00:35:22,649 --> 00:35:26,594
It's accepting the fact that
you can't change others."
766
00:35:28,636 --> 00:35:30,612
N-No, it's...
767
00:35:31,667 --> 00:35:33,351
It's about my family.
768
00:35:34,637 --> 00:35:35,843
But...
769
00:35:37,137 --> 00:35:39,950
Yeah, I guess
it could be about him, too.
770
00:35:45,809 --> 00:35:48,692
I'm sorry I pushed Auggie yesterday.
771
00:35:50,468 --> 00:35:52,548
We know you are, bud.
772
00:35:53,250 --> 00:35:56,900
We know there is a
lot going on right now.
773
00:35:57,905 --> 00:35:59,306
But...
774
00:35:59,752 --> 00:36:02,468
you can talk to us about anything.
775
00:36:03,485 --> 00:36:05,376
Like Dad's new job?
776
00:36:06,175 --> 00:36:08,282
You know about that?
777
00:36:08,918 --> 00:36:10,999
I heard you talking earlier.
778
00:36:12,550 --> 00:36:15,056
Does this mean you're not
gonna be home as much?
779
00:36:15,081 --> 00:36:16,679
Bud.
780
00:36:17,034 --> 00:36:18,694
Well...
781
00:36:19,050 --> 00:36:22,577
Dad, you should probably sit down
782
00:36:22,602 --> 00:36:25,987
and tell us everything
about this new job
783
00:36:26,012 --> 00:36:29,839
so that we can know
exactly what the plan is.
784
00:36:29,864 --> 00:36:32,576
That is a great idea.
785
00:36:32,771 --> 00:36:37,338
So, I am gonna be working with
this super cool new artist.
786
00:36:37,363 --> 00:36:38,807
Her name is Dakota.
787
00:36:38,832 --> 00:36:40,937
And you are gonna love her.
788
00:36:47,335 --> 00:36:48,655
It's hot.
789
00:36:48,680 --> 00:36:50,226
- Be careful.
- Thanks.
790
00:36:52,436 --> 00:36:53,968
Listen...
791
00:36:54,198 --> 00:36:56,632
I want to be really clear.
792
00:36:56,868 --> 00:36:58,686
If you're gonna live in this house,
793
00:36:58,719 --> 00:37:01,520
there are rules,
and you have to follow them.
794
00:37:02,777 --> 00:37:04,265
Yeah, I know. I'm...
795
00:37:05,047 --> 00:37:06,819
I'm really sorry.
796
00:37:07,290 --> 00:37:08,303
Just so you know,
797
00:37:08,328 --> 00:37:11,289
we're not being tough on
you because we don't care.
798
00:37:12,668 --> 00:37:15,000
We're being tough on you because we do.
799
00:37:15,963 --> 00:37:17,555
Sophie...
800
00:37:18,622 --> 00:37:20,344
...you matter.
801
00:37:27,430 --> 00:37:29,151
This is my favorite, by the way.
802
00:37:29,763 --> 00:37:31,171
How'd you know?
803
00:37:31,487 --> 00:37:33,046
I didn't.
804
00:37:47,449 --> 00:37:48,828
They say that parenting is
805
00:37:48,853 --> 00:37:51,328
a series of impossible challenges.
806
00:38:13,765 --> 00:38:16,538
How do you teach your
kids independence...
807
00:38:19,467 --> 00:38:20,766
She's really good.
808
00:38:26,487 --> 00:38:28,530
... while letting them
know that they're not alone?
809
00:38:59,447 --> 00:39:02,399
How do you teach them to
let go of the past...
810
00:39:06,887 --> 00:39:10,358
... while encouraging them
to embrace the unknown future?
811
00:39:10,730 --> 00:39:12,845
_
812
00:40:04,308 --> 00:40:07,426
How do you teach them
to admit defeat...
813
00:40:36,163 --> 00:40:38,552
... while helping them learn
to never give up hope?
814
00:40:39,816 --> 00:40:42,365
We know that being a parent
815
00:40:42,390 --> 00:40:44,741
isn't just about the happy times.
816
00:40:46,033 --> 00:40:47,670
It's about the struggles.
817
00:40:47,695 --> 00:40:49,273
The bad days.
818
00:40:49,298 --> 00:40:55,092
The meltdowns and the
tantrums and the fights.
819
00:40:55,644 --> 00:40:58,522
It's about how you
get through all of that.
820
00:40:59,365 --> 00:41:01,718
And our promise to you
821
00:41:01,938 --> 00:41:05,239
is that we're gonna be there
for all of those good moments.
822
00:41:06,671 --> 00:41:08,656
But more importantly...
823
00:41:09,864 --> 00:41:12,108
for all of the tough ones.
824
00:41:13,297 --> 00:41:15,499
And we can't wait to meet you.
825
00:41:16,195 --> 00:41:24,961
credits
57237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.