Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,616 --> 00:01:16,357
Hello, Captain Jake.
2
00:01:16,368 --> 00:01:18,200
This is your cat on the mic,
3
00:01:18,203 --> 00:01:20,286
Dr. Daddy-O
- Put your leg up.
4
00:01:20,289 --> 00:01:22,747
Moving right
along on Rhythm Roundup
5
00:01:22,749 --> 00:01:24,957
playing some old, some new,
6
00:01:24,960 --> 00:01:27,452
some borrowed and some blue.
7
00:01:27,462 --> 00:01:29,670
Do you love me, baby, do you?
8
00:01:29,673 --> 00:01:31,915
Hook your heels
behind me there, come on.
9
00:01:31,925 --> 00:01:33,712
That's another $10.
10
00:01:33,719 --> 00:01:35,585
Coming up, I got a hot one
11
00:01:35,596 --> 00:01:37,838
from the man in velvet.
12
00:01:39,391 --> 00:01:40,222
Hot, man.
13
00:01:40,225 --> 00:01:41,136
Get those buns up higher.
14
00:01:41,143 --> 00:01:43,430
Goddamn it, get your hand off my ass.
15
00:01:43,437 --> 00:01:44,928
Sorry.
16
00:02:09,588 --> 00:02:10,419
Okay.
17
00:02:10,422 --> 00:02:11,708
Squeeze it like that.
18
00:02:11,715 --> 00:02:12,580
Come here.
19
00:02:12,799 --> 00:02:13,880
Get those legs up there.
- Hey.
20
00:02:17,929 --> 00:02:20,546
Bark, come on, bark.
21
00:02:20,557 --> 00:02:22,173
Bark, come on.
22
00:02:22,184 --> 00:02:24,346
Like a dog, bark.
23
00:02:24,353 --> 00:02:26,720
Bark, come on, bark!
24
00:02:28,982 --> 00:02:29,813
Bark!
25
00:02:45,832 --> 00:02:47,198
Hey, Chris.
26
00:02:48,251 --> 00:02:50,538
You better hurry up
before her man gets here.
27
00:02:50,545 --> 00:02:51,877
Coming!
28
00:03:15,487 --> 00:03:16,944
Wait a minute, man.
29
00:03:16,947 --> 00:03:18,063
Wait a minute.
30
00:03:56,903 --> 00:03:58,860
You better get your
exhaust pipe dressed.
31
00:03:59,906 --> 00:04:01,568
They're on their way, man.
32
00:04:01,783 --> 00:04:03,866
How many?
33
00:04:03,869 --> 00:04:05,451
Just three.
34
00:04:05,454 --> 00:04:07,446
- Three?
- That's right.
35
00:04:07,456 --> 00:04:09,118
You son of a bitch.
36
00:04:09,124 --> 00:04:11,491
Let go of me, goddamn it, let go.
37
00:04:11,501 --> 00:04:12,457
Goddamn you.
38
00:04:14,045 --> 00:04:15,707
Would somebody come on back to bed?
39
00:04:16,715 --> 00:04:17,922
- You son of a bitch.
- Where's my jeans?
40
00:04:17,924 --> 00:04:18,755
Where's my shoes?
41
00:04:18,759 --> 00:04:19,590
Help me find my shoes
42
00:04:19,593 --> 00:04:21,050
will you goddammit.
- Get me a drink.
43
00:04:21,052 --> 00:04:21,883
I told you,
44
00:04:21,887 --> 00:04:23,344
they're on their way.
- Come on, I'll bark for you.
45
00:04:23,346 --> 00:04:25,008
Come on
goddammit, where's my pants?
46
00:04:25,015 --> 00:04:26,381
I can't find my pants.
47
00:04:26,391 --> 00:04:27,757
I got the purse, come on.
48
00:04:27,768 --> 00:04:30,636
Wayne, help me!
49
00:04:30,645 --> 00:04:32,386
Oh, shit, you son of a bitch!
50
00:04:32,397 --> 00:04:34,639
Hey, where are you going?
51
00:04:34,649 --> 00:04:35,856
You bastards.
52
00:05:14,940 --> 00:05:17,353
Six lousy goddamn
dollars, that whore.
53
00:05:17,359 --> 00:05:18,770
I thought I was worth that much alone.
54
00:05:18,985 --> 00:05:20,396
Looks like you didn't get paid, brother.
55
00:05:22,280 --> 00:05:23,737
Come on, Chris, let's go.
56
00:05:54,271 --> 00:05:55,478
All right, where's the car?
57
00:05:57,357 --> 00:05:58,689
It's been towed away.
58
00:05:58,984 --> 00:06:00,225
How do you know?
59
00:06:04,072 --> 00:06:05,904
How do you know?
60
00:06:05,907 --> 00:06:08,240
Because it's
not here and I can read.
61
00:06:08,243 --> 00:06:09,074
Aw, that's great.
62
00:06:09,077 --> 00:06:10,739
Now what the hell are we gonna do?
63
00:06:10,745 --> 00:06:12,111
Well, we go get it.
64
00:06:12,122 --> 00:06:13,408
Where?
65
00:06:15,125 --> 00:06:16,787
To where they towed it.
66
00:06:16,793 --> 00:06:18,830
Well, I don't know.
67
00:06:18,837 --> 00:06:19,702
Oh, shit.
68
00:09:10,717 --> 00:09:12,504
Hey, you son of a bitch!
69
00:09:32,989 --> 00:09:34,275
I had her barking, Wayne.
70
00:09:36,910 --> 00:09:38,867
- Did you see that?
- Yep.
71
00:09:45,668 --> 00:09:47,330
That's my car there.
72
00:09:47,337 --> 00:09:49,203
See that, 850-263.
- Yeah,
73
00:09:49,422 --> 00:09:51,880
that checks with your registration.
74
00:09:52,675 --> 00:09:54,632
You got the dough to get it out?
75
00:09:54,844 --> 00:09:55,925
Are you kidding?
76
00:09:57,055 --> 00:09:58,011
No.
77
00:09:58,014 --> 00:09:58,925
Yeah, I got the dough.
78
00:09:58,932 --> 00:10:01,094
How much you need, pops?
79
00:10:01,309 --> 00:10:03,392
$15, towing.
80
00:10:03,603 --> 00:10:04,889
$5, storage.
81
00:10:05,105 --> 00:10:08,098
And tax comes to $21.
82
00:10:08,316 --> 00:10:10,683
Hey, this will make it
a lot easier for you.
83
00:10:10,693 --> 00:10:13,026
Hey, what's this tax crap here?
84
00:10:13,029 --> 00:10:15,237
The man says, "Collect the state tax."
85
00:10:15,240 --> 00:10:16,981
So we collect the state tax.
86
00:10:17,200 --> 00:10:18,566
I don't make the laws.
87
00:10:19,160 --> 00:10:22,119
Yeah, I know, you just
abide by them, don't you?
88
00:10:24,040 --> 00:10:27,408
It's $21 including tax, you got a dollar?
89
00:10:36,886 --> 00:10:37,967
- Is that right?
- I thank you
90
00:10:38,179 --> 00:10:40,011
and the state thanks you.
91
00:10:40,890 --> 00:10:42,631
By the way, the gear you
left in the back seat
92
00:10:42,851 --> 00:10:45,719
is in the trunk compartment
so it wouldn't be stolen.
93
00:10:49,399 --> 00:10:52,608
I thank you
and my friend thanks you.
94
00:10:54,362 --> 00:10:55,478
That old fart.
95
00:10:57,031 --> 00:10:59,694
Tax, can you believe that?
96
00:10:59,701 --> 00:11:01,158
They come snatch your car,
97
00:11:01,161 --> 00:11:04,370
charge you $5 storage and then
they tax you to get it out.
98
00:11:04,372 --> 00:11:05,158
Goddamn.
99
00:11:06,708 --> 00:11:07,494
Tax.
100
00:12:39,550 --> 00:12:40,540
Hey, ma'am.
101
00:12:41,511 --> 00:12:43,173
Where's the men's restroom?
102
00:12:43,179 --> 00:12:44,010
It's right down there
103
00:12:44,013 --> 00:12:45,504
to the left of the jukebox.
104
00:12:45,515 --> 00:12:47,552
Okay, can I have some more coffee?
105
00:12:47,558 --> 00:12:51,051
Yeah, and another order of toast, please?
106
00:12:51,062 --> 00:12:52,269
You want it buttered?
107
00:12:52,272 --> 00:12:53,479
Yeah.
108
00:12:59,737 --> 00:13:00,818
Hey, Frank.
109
00:13:00,822 --> 00:13:01,653
Hey, Verna.
110
00:13:01,656 --> 00:13:02,442
Tom.
- Hi.
111
00:13:18,006 --> 00:13:19,747
Two cups of coffee, Verna.
112
00:13:19,966 --> 00:13:22,379
And give old Tom here
a piece of apple pie.
113
00:13:51,914 --> 00:13:53,371
Hey, Ed, how come you ain't over
114
00:13:53,374 --> 00:13:55,457
at Doc James' house?
115
00:13:55,460 --> 00:13:57,668
Cockfight starts about 1:30.
116
00:13:57,670 --> 00:14:00,333
You know I don't go
to Doc James no more.
117
00:14:00,340 --> 00:14:02,423
You know me better than that, Tom.
118
00:14:02,425 --> 00:14:04,166
That's right.
119
00:14:04,177 --> 00:14:06,134
He makes more money running shine.
120
00:14:09,182 --> 00:14:11,674
I don't go to Doc James no more.
121
00:14:11,684 --> 00:14:12,970
My check, Verna.
122
00:14:15,396 --> 00:14:17,638
I don't go to Doc James anymore.
123
00:14:17,648 --> 00:14:18,809
I don't go to Doc James,
124
00:14:19,025 --> 00:14:21,312
haven't been there for
three or four weeks.
125
00:14:22,320 --> 00:14:23,606
There you are.
126
00:14:26,157 --> 00:14:28,991
I don't go to Doc James no more.
127
00:14:28,993 --> 00:14:30,700
- Hey, Ed.
- I don't go to Doc James.
128
00:14:30,703 --> 00:14:32,569
Hey, Ed, keep looking back.
129
00:14:38,836 --> 00:14:39,667
Is that right?
130
00:14:39,670 --> 00:14:40,706
That's right.
131
00:14:40,713 --> 00:14:41,669
- Thank you.
- Hey Verna,
132
00:14:41,672 --> 00:14:43,504
let's have that pie.
- Y'all come back now.
133
00:14:43,508 --> 00:14:44,294
Okay.
134
00:14:48,638 --> 00:14:50,880
That kid and that other guy?
135
00:14:50,890 --> 00:14:52,847
They just beat me from
the check, go get them.
136
00:14:52,850 --> 00:14:53,761
- Come on.
- Get them, Frank.
137
00:14:53,768 --> 00:14:54,929
Goddamn it, hurry.
138
00:15:31,848 --> 00:15:33,430
I wanna see their faces so bad
139
00:15:33,641 --> 00:15:36,224
I'm almost tempted to
turn around and go back.
140
00:15:44,902 --> 00:15:46,985
Next time, son of a bitch,
you drink the coffee
141
00:15:46,988 --> 00:15:48,900
and I eat the breakfast, I'm starved.
142
00:15:48,906 --> 00:15:50,898
- Are you starved?
- I'm starved.
143
00:15:50,908 --> 00:15:51,898
Here's some toast, buddy.
144
00:15:52,118 --> 00:15:53,950
Oh, thanks a lot, cold toast.
145
00:16:07,091 --> 00:16:08,457
Psst, psst.
146
00:16:09,844 --> 00:16:10,630
Psst.
147
00:16:13,097 --> 00:16:14,213
Psst.
148
00:16:14,223 --> 00:16:15,759
Hey.
149
00:16:15,975 --> 00:16:17,557
I'm going all the way to Dallas.
150
00:16:19,353 --> 00:16:20,560
You're going alone.
151
00:16:21,522 --> 00:16:22,433
Bitch.
152
00:16:27,153 --> 00:16:28,894
Now remember, baby.
153
00:16:29,113 --> 00:16:32,823
Write to P.O. Box 453 in Dallas, Texas
154
00:16:33,034 --> 00:16:34,195
and get your autographed statue...
155
00:16:34,202 --> 00:16:35,443
Hey, look at that.
156
00:16:35,453 --> 00:16:38,321
Of Jesus Christ
that glows in the dark.
157
00:16:38,331 --> 00:16:40,664
Put it on your Studebaker.
158
00:16:40,666 --> 00:16:43,454
And now, Mr. Carl Perkins.
159
00:16:43,461 --> 00:16:46,795
He's a little white, but he's all right.
160
00:16:47,006 --> 00:16:48,292
Hi, sweet potato.
161
00:16:49,008 --> 00:16:51,716
- Name's Jenny Scott, okay?
- Okay.
162
00:16:51,719 --> 00:16:53,210
I'm 20 years old.
163
00:16:53,221 --> 00:16:54,428
Good.
164
00:16:57,934 --> 00:17:00,426
Yesterday I got picked up
by this old Southern boy.
165
00:17:00,436 --> 00:17:02,803
He said I reminded him of his daughter.
166
00:17:02,813 --> 00:17:05,100
Screwed her when she was 14.
167
00:17:07,068 --> 00:17:08,149
Today this Cuban immigrant
168
00:17:08,361 --> 00:17:09,727
and his fat wife picked me up.
169
00:17:10,655 --> 00:17:13,363
He kept putting his goddamn hand on my leg
170
00:17:13,574 --> 00:17:15,657
and all she could do was laugh about it.
171
00:17:18,120 --> 00:17:20,578
So what do you two got in mind, hm?
172
00:17:23,209 --> 00:17:24,666
Oh, we just wanna put our hand
173
00:17:24,669 --> 00:17:26,626
on your leg, that's all.
174
00:17:30,007 --> 00:17:31,088
So the judge said,
175
00:17:31,092 --> 00:17:32,503
"Son, you're gonna get three years.
176
00:17:32,510 --> 00:17:34,046
"You're either going in the military
177
00:17:34,053 --> 00:17:36,386
"or you're going to jail."
178
00:17:36,389 --> 00:17:38,301
I said, "Your Honor, since I'm not partial
179
00:17:38,307 --> 00:17:40,299
"to incarceration, the
United States Military's
180
00:17:40,518 --> 00:17:43,602
"gonna have my company for
the next three years."
181
00:17:44,313 --> 00:17:45,349
Then he re-enlisted
182
00:17:45,565 --> 00:17:47,557
so we could go in on the buddy system.
183
00:17:48,442 --> 00:17:49,432
Yeah, the judge gave us
184
00:17:49,443 --> 00:17:51,685
a couple of weeks before we re-enlist.
185
00:17:51,696 --> 00:17:52,777
So for these two weeks,
186
00:17:52,780 --> 00:17:54,897
we're just gonna be out catting around
187
00:17:54,907 --> 00:17:57,274
and having us a ball.
188
00:17:57,285 --> 00:17:59,948
That's it, a week
from Monday, we're gone.
189
00:17:59,954 --> 00:18:00,740
Goodbye.
190
00:18:01,872 --> 00:18:03,909
But in the meantime, see.
191
00:18:05,668 --> 00:18:08,957
Hey, don't be touching her leg.
192
00:18:08,963 --> 00:18:11,171
By the way this is my
brother, Wayne, and I'm Chris.
193
00:18:11,173 --> 00:18:12,254
- Hi.
- Hi.
194
00:18:12,258 --> 00:18:14,420
What did you do to get three years?
195
00:18:14,427 --> 00:18:17,920
Well, the technical
term for what I did was,
196
00:18:17,930 --> 00:18:18,761
what was it?
197
00:18:18,764 --> 00:18:19,754
It was assault with a friendly weapon
198
00:18:19,765 --> 00:18:23,133
with the intent of doing bodily harm.
199
00:18:23,144 --> 00:18:24,134
It's all his fault.
200
00:18:24,145 --> 00:18:25,181
Ever since we were kids,
201
00:18:25,187 --> 00:18:27,099
he's been getting us into trouble.
202
00:18:27,106 --> 00:18:29,223
That's the God's honest truth.
203
00:18:29,233 --> 00:18:30,690
You're the one that's always
getting us into trouble.
204
00:18:30,693 --> 00:18:31,524
I'm the one that's
205
00:18:31,527 --> 00:18:32,563
getting us out of it.
- What're you talking about?
206
00:18:32,570 --> 00:18:34,311
What did you do...
- You shitting me?
207
00:18:34,322 --> 00:18:36,939
I'm getting, I'm the one that gets us out.
208
00:18:36,949 --> 00:18:39,111
What about that time you
threw an M-80 at that sheriff
209
00:18:39,118 --> 00:18:40,654
out there on that construction site.
210
00:18:40,661 --> 00:18:41,492
- Hey, wait a minute.
- It went off
211
00:18:41,495 --> 00:18:42,406
right next to his head.
- Excuse me.
212
00:18:42,413 --> 00:18:43,449
Lit up the whole sky.
213
00:18:43,456 --> 00:18:44,367
- Hey, you could've run.
- What did you do
214
00:18:44,373 --> 00:18:45,989
to get three years?
215
00:18:46,000 --> 00:18:47,536
I did run.
216
00:18:47,543 --> 00:18:48,829
No, I tell you what, it all started,
217
00:18:48,836 --> 00:18:50,953
you see, when I hit my old lady.
218
00:18:50,963 --> 00:18:52,124
You hit your mother, huh?
219
00:18:52,131 --> 00:18:53,918
Just a couple of times,
it wasn't a big deal.
220
00:18:53,924 --> 00:18:56,587
Great, great why?
221
00:18:56,594 --> 00:18:58,551
We were rolling
some of her dates.
222
00:18:58,554 --> 00:19:00,466
And she didn't think that she was
223
00:19:00,473 --> 00:19:01,805
getting her fair share of the bread.
224
00:19:01,807 --> 00:19:03,764
She thought we were
pocketing all the money.
225
00:19:03,768 --> 00:19:05,976
So she charged at me like an animal
226
00:19:05,978 --> 00:19:08,391
and she sunk this spiked-heel shoe
227
00:19:08,397 --> 00:19:09,979
right in the back of my neck.
228
00:19:09,982 --> 00:19:10,813
Yeah?
229
00:19:10,816 --> 00:19:11,647
As a matter of fact,
230
00:19:11,651 --> 00:19:12,767
you can stick your finger in it.
231
00:19:12,777 --> 00:19:14,860
Right there, your index finger.
232
00:19:14,862 --> 00:19:16,899
Right there in my cutepus plexus.
233
00:19:16,906 --> 00:19:18,113
And so she, uh,
234
00:19:20,409 --> 00:19:23,072
when she did that, I went like that
235
00:19:23,079 --> 00:19:25,787
and I fed her a knuckle sandwich.
236
00:19:27,458 --> 00:19:29,916
Yeah, I had her in a double firebrand
237
00:19:29,919 --> 00:19:32,627
had her neck bent down, stretched her out.
238
00:19:32,630 --> 00:19:33,416
I had it.
239
00:19:37,176 --> 00:19:38,838
Wayne, every
time we tell that story,
240
00:19:39,053 --> 00:19:40,339
it gets better and better.
241
00:19:40,554 --> 00:19:41,544
Sure you did.
242
00:19:47,520 --> 00:19:49,386
- Hi, Reed.
- Hi, Gurn.
243
00:19:51,232 --> 00:19:53,064
Got a shipment of Ithacas in.
244
00:19:53,067 --> 00:19:56,026
Good price, 20% off
before the season starts.
245
00:19:56,028 --> 00:19:56,814
Hey, uh
246
00:19:58,948 --> 00:20:00,155
how much you want for this one?
247
00:20:04,370 --> 00:20:07,738
Oh, roughly in the neighborhood of $60.
248
00:20:08,916 --> 00:20:13,126
Now, with your discount,
that'll be about 50.
249
00:20:13,129 --> 00:20:14,745
But what do you want another gun for?
250
00:20:14,755 --> 00:20:17,498
You bought that Browning
over and under a month back.
251
00:20:17,508 --> 00:20:19,374
That isn't for me, it's for Luke.
252
00:20:19,385 --> 00:20:22,344
What do you wanna get Luke
a big gun like that for?
253
00:20:22,346 --> 00:20:24,633
I got a bunch of. 410s and 20-gauges
254
00:20:24,640 --> 00:20:26,222
back there that'd be just right for him.
255
00:20:26,434 --> 00:20:27,470
Hey, Gurn, come here.
256
00:20:29,103 --> 00:20:31,265
I'm gonna get Luke a 12-gauge.
257
00:20:31,272 --> 00:20:33,013
He can handle mine pretty good.
258
00:20:33,023 --> 00:20:34,605
How old is he now?
259
00:20:34,608 --> 00:20:35,644
He's 10.
260
00:20:35,651 --> 00:20:36,937
The hell you say.
261
00:20:36,944 --> 00:20:37,730
Yeah.
262
00:20:38,779 --> 00:20:41,021
I could handle my daddy's 12-gauge
263
00:20:41,240 --> 00:20:42,856
pretty good when I was 10.
264
00:20:43,784 --> 00:20:47,198
Goddamn, I must be getting old.
265
00:20:47,204 --> 00:20:48,490
I can remember when your daddy
266
00:20:48,497 --> 00:20:50,614
bought you your first gun.
267
00:20:50,624 --> 00:20:53,332
But I could've swore you
were older than that.
268
00:20:53,544 --> 00:20:56,252
Mind plays tricks on
you when you get my age.
269
00:20:58,507 --> 00:21:00,544
Except when you're talking about money.
270
00:21:00,551 --> 00:21:04,545
It comes from a real
strong desire to eat regular.
271
00:21:04,722 --> 00:21:07,430
Well, you don't look
like you miss many meals.
272
00:21:08,684 --> 00:21:10,550
Hey, 50 the best you can do?
273
00:21:10,561 --> 00:21:12,143
Yep.
274
00:21:12,146 --> 00:21:14,308
But I'll take 20 and you can owe me 30.
275
00:21:14,315 --> 00:21:15,726
Pay me at the end of the month.
276
00:21:15,733 --> 00:21:17,941
Won't even charge you any interest.
277
00:21:17,943 --> 00:21:21,687
Yeah, but, what about I give you 10?
278
00:21:21,697 --> 00:21:26,283
Reed, my mind don't
play me that many tricks.
279
00:21:26,285 --> 00:21:27,071
Okay.
280
00:21:28,287 --> 00:21:30,904
But look it, don't get mad if
281
00:21:31,123 --> 00:21:32,534
I'm a little late in paying you the rest.
282
00:21:36,086 --> 00:21:37,543
It's probably
that fuel pump again.
283
00:21:37,546 --> 00:21:39,503
Why don't you pull over and let me drive?
284
00:21:39,507 --> 00:21:41,373
Aren't you tired?
285
00:21:41,383 --> 00:21:43,124
No, I'm not tired at all.
286
00:21:43,135 --> 00:21:44,717
All right.
287
00:21:44,720 --> 00:21:46,507
You wanna get in
the back seat and rack it up?
288
00:21:46,514 --> 00:21:47,345
You know what I want?
289
00:21:47,348 --> 00:21:49,806
I want a peanut butter and jelly sandwich.
290
00:22:43,487 --> 00:22:44,523
Well?
291
00:22:45,948 --> 00:22:47,735
Well, you're,
292
00:22:47,741 --> 00:22:49,232
you sure you won't trade that mare
293
00:22:49,243 --> 00:22:52,782
for the four retreads and
the two tractor tires?
294
00:22:52,788 --> 00:22:54,780
I've told you, Hamp, the mare's in foal
295
00:22:54,790 --> 00:22:58,249
and you'd be getting two
for the price of one.
296
00:22:58,252 --> 00:22:59,038
No, sir.
297
00:23:00,254 --> 00:23:01,244
No, sir.
298
00:23:01,255 --> 00:23:02,712
If that mare hadn't been in foal,
299
00:23:02,715 --> 00:23:05,423
I would have given you the four retreads.
300
00:23:05,426 --> 00:23:07,509
The mare alone is worth four retreads
301
00:23:07,511 --> 00:23:09,377
and four tractor tires.
302
00:23:14,143 --> 00:23:16,726
You must think I'm some kind of hick
303
00:23:16,729 --> 00:23:18,937
to go for a deal like that.
304
00:23:21,066 --> 00:23:23,308
If the Lord was gonna
give the world an enema
305
00:23:23,319 --> 00:23:25,777
right here is where he'd stick the hose.
306
00:23:39,585 --> 00:23:40,371
Well.
307
00:23:43,672 --> 00:23:46,335
Last year, you said that you wanted
308
00:23:46,342 --> 00:23:47,378
to trade the mare
309
00:23:47,384 --> 00:23:50,968
for four retreads and two tractor tires.
310
00:23:50,971 --> 00:23:52,587
And I told you I'd think about it,
311
00:23:52,598 --> 00:23:54,305
and I have thought about it
312
00:23:54,308 --> 00:23:55,298
You get the idea.
313
00:23:55,309 --> 00:23:57,767
And I'm gonna take you up on your offer.
314
00:23:57,770 --> 00:23:58,931
Well, let me tell you something.
315
00:23:58,938 --> 00:24:01,476
Last year was seven months ago.
316
00:24:01,482 --> 00:24:02,973
And I already got the retreads
317
00:24:02,983 --> 00:24:05,851
and the tractor tires from old Jim Gooch.
318
00:24:05,861 --> 00:24:07,477
And I also didn't know the mare
319
00:24:07,488 --> 00:24:09,024
was gonna get herself in foal
320
00:24:09,031 --> 00:24:10,488
when we made the deal.
321
00:24:10,491 --> 00:24:11,902
So if you still want that mare,
322
00:24:11,909 --> 00:24:14,743
you gotta sweeten the pie.
323
00:24:14,745 --> 00:24:16,281
Now, I gotta get home now before Rita
324
00:24:16,288 --> 00:24:18,951
starts yelling about
my ruining her supper.
325
00:24:18,958 --> 00:24:20,574
I'll see you Sunday.
326
00:24:20,584 --> 00:24:22,951
And remember, if you're
still thinking on it
327
00:24:22,962 --> 00:24:25,329
think of sweetening that pie.
328
00:24:26,757 --> 00:24:27,588
Goodbye.
329
00:24:27,591 --> 00:24:29,548
I'll see you later on.
330
00:24:34,682 --> 00:24:37,345
Hamp, did you get the mare?
331
00:24:38,352 --> 00:24:40,935
No, no, he said
he's gonna think on it
332
00:24:40,938 --> 00:24:42,645
and let us know Sunday.
333
00:24:42,648 --> 00:24:45,231
I told you to trade
for that mare months ago
334
00:24:45,234 --> 00:24:46,975
but you kept saying he'd come down
335
00:24:46,986 --> 00:24:48,522
to four retreads.
336
00:24:48,529 --> 00:24:49,940
Well, he didn't.
337
00:24:49,947 --> 00:24:52,030
And now he's thinking on it.
338
00:24:52,241 --> 00:24:54,984
Between the two of you,
nothing never be done.
339
00:24:56,912 --> 00:24:58,278
Oh, she's the bane of my existence.
340
00:24:58,288 --> 00:24:59,870
Can I fill it?
341
00:24:59,873 --> 00:25:00,909
No, sir.
342
00:25:00,916 --> 00:25:03,203
It's the fuel pump.
343
00:25:03,210 --> 00:25:05,418
Think it's either jammed or broken.
344
00:25:05,421 --> 00:25:07,413
Let me see it.
345
00:25:07,423 --> 00:25:09,961
How long has it been like that?
346
00:25:10,926 --> 00:25:12,167
Oh, quite some time,
347
00:25:12,177 --> 00:25:15,261
but it got us to here, though.
348
00:25:15,264 --> 00:25:18,223
Well, it won't get you any place else.
349
00:25:18,225 --> 00:25:20,262
You see that catch there?
350
00:25:22,312 --> 00:25:23,177
Yeah.
351
00:25:23,188 --> 00:25:26,022
You gotta fix that catch
before it'll go any place.
352
00:25:26,025 --> 00:25:29,439
Now, what you need is a new pump.
353
00:25:29,445 --> 00:25:31,232
And we sell new pumps.
354
00:26:03,771 --> 00:26:05,637
Hi, honey.
355
00:26:05,647 --> 00:26:06,933
Hi.
356
00:26:06,940 --> 00:26:08,147
Hey, what are you doing home?
357
00:26:08,150 --> 00:26:09,140
I gotta change this shirt.
358
00:26:09,151 --> 00:26:11,359
It's so damn hot out there.
359
00:26:13,697 --> 00:26:14,938
Hey, where's Lee?
360
00:26:14,948 --> 00:26:16,985
Oh, he called to say
he wasn't coming by.
361
00:26:16,992 --> 00:26:17,948
And he had to go to the doctor
362
00:26:17,951 --> 00:26:19,362
about his diabetes.
363
00:26:19,369 --> 00:26:20,951
Diabetes.
364
00:26:20,954 --> 00:26:22,991
He's just hung-over, that's all.
365
00:26:22,998 --> 00:26:24,079
I don't think we're ever gonna get
366
00:26:24,083 --> 00:26:25,619
that new house built.
367
00:26:25,626 --> 00:26:27,993
As far as Lee's concerned, it's finished.
368
00:26:28,003 --> 00:26:29,619
He hasn't even started on it yet.
369
00:26:29,630 --> 00:26:30,416
Hey.
370
00:26:31,298 --> 00:26:32,163
Good catch.
371
00:26:33,050 --> 00:26:34,712
Hey, you hungry?
372
00:26:34,718 --> 00:26:36,960
No, man, I had
something to eat earlier.
373
00:26:37,179 --> 00:26:38,420
Is that a new gun?
374
00:26:39,431 --> 00:26:40,421
Oh, yeah.
375
00:26:40,432 --> 00:26:42,515
Got a deal on it down at Gurney's.
376
00:26:42,518 --> 00:26:43,599
Said I didn't have to pay him
377
00:26:43,602 --> 00:26:44,934
till the end of the month.
378
00:26:44,937 --> 00:26:46,724
My credit's good.
379
00:26:46,730 --> 00:26:48,767
It's a surprise for Luke.
380
00:26:51,610 --> 00:26:52,851
Would you get me a beer?
381
00:26:56,281 --> 00:26:58,273
Carol, would you get me a?
382
00:26:58,492 --> 00:26:59,152
Oh, would you get me a beer?
383
00:27:16,385 --> 00:27:18,092
Hey, mister, I guess we'd better go
384
00:27:18,095 --> 00:27:20,052
and take that fuel pump.
385
00:27:21,014 --> 00:27:22,755
Well, can you pay for it?
386
00:27:22,766 --> 00:27:24,473
I got a credit card, yeah.
387
00:27:24,476 --> 00:27:27,014
Well, I don't take cards.
388
00:27:27,020 --> 00:27:28,636
Why not, hell, it's good.
389
00:27:28,647 --> 00:27:29,888
You can check it out.
390
00:27:29,898 --> 00:27:32,265
They're responsible for getting the money.
391
00:27:32,276 --> 00:27:34,108
We used it in Louisiana, Alabama.
392
00:27:34,111 --> 00:27:35,522
Florida, Mississippi.
393
00:27:35,529 --> 00:27:37,486
No, I don't take cards.
394
00:27:37,489 --> 00:27:38,775
We even bought a tire with it.
395
00:27:38,782 --> 00:27:40,364
I'll tell you, I took cards once,
396
00:27:40,367 --> 00:27:41,608
I don't take them no more.
397
00:27:41,618 --> 00:27:42,449
You get the idea?
398
00:27:42,452 --> 00:27:44,660
It's either cash or charge.
399
00:27:46,290 --> 00:27:47,201
All right, we'll charge it.
400
00:27:47,207 --> 00:27:48,664
You can't charge it.
401
00:27:48,667 --> 00:27:49,908
I don't know who you are.
402
00:27:49,918 --> 00:27:52,126
You're just gonna have to pay cash.
403
00:27:52,129 --> 00:27:53,665
How much is it?
404
00:27:53,672 --> 00:27:56,460
Well, just a second, I'll check.
405
00:27:58,343 --> 00:27:59,800
How much we got?
406
00:28:05,267 --> 00:28:07,634
I got $3, how much you got?
407
00:28:08,604 --> 00:28:09,640
I got four.
408
00:28:12,566 --> 00:28:15,183
That's, uh, $27 including tax.
409
00:28:16,361 --> 00:28:17,568
Chris.
410
00:28:17,571 --> 00:28:18,357
What?
411
00:28:21,241 --> 00:28:22,357
I got $3.
412
00:28:22,367 --> 00:28:24,233
No, that's all right.
413
00:28:27,331 --> 00:28:28,242
Get the gun.
414
00:28:29,499 --> 00:28:30,364
What gun?
415
00:28:31,668 --> 00:28:32,784
Get the gun.
416
00:29:03,200 --> 00:29:04,236
You see that?
417
00:29:05,244 --> 00:29:06,200
Pump-action.
418
00:29:08,705 --> 00:29:10,537
That's a.22 caliber rifle.
419
00:29:13,252 --> 00:29:15,869
Now, what we wanna do is trade you that
420
00:29:15,879 --> 00:29:17,415
for that fuel pump.
421
00:29:19,258 --> 00:29:20,044
Oh.
422
00:29:23,720 --> 00:29:27,088
Well, I'll tell you, I
got no use for a.22.
423
00:29:27,099 --> 00:29:28,055
Hey, you got a shotgun?
424
00:29:28,058 --> 00:29:29,970
I could use a shotgun.
425
00:29:29,977 --> 00:29:30,967
I'll tell you what we'll do.
426
00:29:30,978 --> 00:29:32,844
We'll trade you this.22 rifle
427
00:29:32,854 --> 00:29:35,221
and that $8.30 for a fuel pump.
428
00:29:35,232 --> 00:29:36,643
Now, that's a bargain.
429
00:29:36,650 --> 00:29:39,358
No, no, I got no use for a.22.
430
00:29:44,449 --> 00:29:45,781
Didn't he say he
could fix it temporarily
431
00:29:45,784 --> 00:29:47,696
with a catch or something?
432
00:29:47,703 --> 00:29:48,614
Didn't you say that?
433
00:29:48,620 --> 00:29:49,656
You did, didn't you?
434
00:29:49,663 --> 00:29:50,949
How much would that cost?
435
00:29:50,956 --> 00:29:53,664
Yeah, I could fix that
for about five bucks,
436
00:29:53,667 --> 00:29:54,908
but it wouldn't take you very far.
437
00:29:54,918 --> 00:29:57,786
Maybe 20 miles or so, I don't know.
438
00:29:58,672 --> 00:30:01,460
Look, how far is
the nearest station from here?
439
00:30:01,466 --> 00:30:03,082
Well, that would depend on
440
00:30:03,093 --> 00:30:04,959
which direction you're going in.
441
00:30:04,970 --> 00:30:06,427
Well, we're going
west, but we have to go
442
00:30:06,430 --> 00:30:08,422
to the nearest station first.
443
00:30:08,432 --> 00:30:11,095
Oh, west, well, let's see.
444
00:30:11,101 --> 00:30:11,966
That's probably,
445
00:30:11,977 --> 00:30:15,721
well, Macon's down here, 85 miles, but.
446
00:30:15,731 --> 00:30:17,472
Well, let me think on it a minute.
447
00:30:17,482 --> 00:30:19,519
Take your time.
448
00:30:21,820 --> 00:30:25,484
Let's see, you go down
here and you'd swing around
449
00:30:25,490 --> 00:30:26,856
oh, yeah, yeah, yeah.
450
00:30:26,867 --> 00:30:28,654
They got a gas station there.
451
00:30:28,660 --> 00:30:29,491
Where, down here?
452
00:30:29,494 --> 00:30:31,326
No, over here in Thornton.
453
00:30:31,330 --> 00:30:32,571
It's.
454
00:30:32,581 --> 00:30:33,571
What is it, 40?
455
00:30:33,582 --> 00:30:34,789
I'd say it's 40 miles.
456
00:30:34,791 --> 00:30:36,953
It's 45 miles, you get the idea?
457
00:30:36,960 --> 00:30:38,917
Yeah, I got gas there myself once.
458
00:30:38,920 --> 00:30:41,708
They'll take your credit card for you.
459
00:30:41,715 --> 00:30:43,752
Look, go ahead and do that deal
460
00:30:43,759 --> 00:30:46,467
where you fix it for $5, you know
461
00:30:47,429 --> 00:30:48,965
temporarily.
462
00:30:48,972 --> 00:30:50,759
We'd appreciate it if you could do that
463
00:30:50,766 --> 00:30:51,722
before it gets dark.
464
00:30:51,725 --> 00:30:54,468
We gotta get out of here so
we can go to the station.
465
00:30:54,478 --> 00:30:55,559
- Sure, yeah.
- All right?
466
00:30:55,562 --> 00:30:58,430
Well, even if I do have the right catch,
467
00:30:58,440 --> 00:31:00,978
it's gonna take a little while.
468
00:31:02,861 --> 00:31:05,649
Say, where's your restroom?
469
00:31:05,655 --> 00:31:06,611
It's right
470
00:31:09,159 --> 00:31:11,651
oh, it's right around in the back here.
471
00:31:11,661 --> 00:31:13,368
Just swing around, there's a sign there.
472
00:31:13,372 --> 00:31:14,362
It's right near the sign.
473
00:31:14,373 --> 00:31:15,204
Right around there?
474
00:31:15,207 --> 00:31:17,039
Yeah, I gotta go see if I got the catch.
475
00:31:17,042 --> 00:31:17,828
Okay.
476
00:31:25,675 --> 00:31:27,211
Man, I sure hope he can fix that catch.
477
00:31:27,427 --> 00:31:29,669
I'd hate to get hung up in this place.
478
00:31:31,932 --> 00:31:34,424
Boy, you can say that again.
479
00:31:34,434 --> 00:31:35,800
Man, I sure hope he can fix that catch.
480
00:31:35,811 --> 00:31:38,770
I'd hate to get hung up in this place.
481
00:31:38,772 --> 00:31:39,558
Boo.
482
00:31:47,864 --> 00:31:49,856
What do you think of that girl?
483
00:31:51,451 --> 00:31:53,238
Oh, she's all right.
484
00:32:02,796 --> 00:32:03,661
Yeah, she is all right.
485
00:32:03,880 --> 00:32:05,792
Did you see how fast she
came up with that money?
486
00:32:08,802 --> 00:32:10,794
She could've just left, you know.
487
00:32:15,559 --> 00:32:17,596
Well, you think
488
00:32:17,602 --> 00:32:19,594
we're gonna score with that broad?
489
00:32:19,604 --> 00:32:22,062
What's this we shit, huh?
490
00:32:22,065 --> 00:32:24,432
She said you had bad breath.
491
00:32:24,443 --> 00:32:25,604
She didn't say that.
492
00:32:25,610 --> 00:32:26,475
Yeah, she did.
493
00:32:26,486 --> 00:32:28,773
Are you serious, huh?
494
00:32:28,780 --> 00:32:30,066
Get out of here.
495
00:32:40,083 --> 00:32:41,244
- Hi.
- Hi.
496
00:32:41,460 --> 00:32:42,871
Have you got an extra toothbrush?
497
00:32:43,712 --> 00:32:45,669
No, I just got my own.
498
00:32:48,091 --> 00:32:48,922
You wanna use it?
499
00:32:48,925 --> 00:32:49,756
Huh?
500
00:32:49,759 --> 00:32:50,749
Do you wanna use it?
501
00:32:50,760 --> 00:32:52,217
Yeah, if it's all right.
502
00:32:52,220 --> 00:32:53,006
Sure.
503
00:32:53,221 --> 00:32:54,962
If it doesn't have any food on it.
504
00:32:58,059 --> 00:32:59,675
- Oh, Chris?
- What?
505
00:33:00,979 --> 00:33:02,845
Might be a little easier with this.
506
00:33:03,982 --> 00:33:05,518
- Bye.
- Thank you.
507
00:33:07,694 --> 00:33:09,230
Hey, Ida, what's going on?
508
00:33:09,237 --> 00:33:11,399
Reed, you good-looking son of a gun.
509
00:33:11,406 --> 00:33:14,399
You're not supposed to
scare a body half to death.
510
00:33:14,409 --> 00:33:16,822
Now, make some damn
noise when y'all come in.
511
00:33:16,828 --> 00:33:17,739
Noise?
512
00:33:17,954 --> 00:33:19,661
Hell, I made enough
noise to wake the dead.
513
00:33:21,124 --> 00:33:22,706
Jenny?
514
00:33:22,709 --> 00:33:24,075
Coming.
515
00:33:30,258 --> 00:33:33,672
Must be jelly, because
jam don't shake like that.
516
00:33:38,767 --> 00:33:40,383
Oh, God, it's hot.
517
00:33:41,811 --> 00:33:42,847
Hey.
518
00:33:42,854 --> 00:33:45,892
Hey, Ida, I don't believe you.
519
00:33:45,899 --> 00:33:47,435
You're cheating.
520
00:33:47,442 --> 00:33:49,525
Now I know why you
won't get on that scale.
521
00:33:49,528 --> 00:33:52,896
Oh, I get nervous when I
read them clinical books.
522
00:33:52,906 --> 00:33:53,737
Clinical?
523
00:33:53,740 --> 00:33:55,652
Clinical, my ass.
524
00:33:55,659 --> 00:33:57,992
You just like reading them
dirty books, that's all.
525
00:33:57,994 --> 00:33:59,735
You know that ain't the truth.
526
00:33:59,955 --> 00:34:02,447
I just get nervous sitting around here
527
00:34:03,291 --> 00:34:04,452
when business is slow
528
00:34:04,459 --> 00:34:06,917
and yelling at that lazy Hamp.
529
00:34:14,386 --> 00:34:16,173
Fill it up, dad.
530
00:34:17,013 --> 00:34:19,676
Hey, Ida, don't give me that but, but.
531
00:34:19,683 --> 00:34:21,595
You sound like Hamp.
532
00:34:21,601 --> 00:34:23,638
Hey, you know, the truth of the matter is
533
00:34:23,645 --> 00:34:25,181
that you just ain't
got all that intestinal
534
00:34:25,397 --> 00:34:27,764
fortitude you was always bragging about.
535
00:34:37,617 --> 00:34:39,074
Look over there.
536
00:34:41,705 --> 00:34:43,617
How long they been here before me?
537
00:34:43,623 --> 00:34:44,909
Them three kids?
538
00:34:44,916 --> 00:34:45,952
Yep.
539
00:34:48,461 --> 00:34:51,875
I guess they got here about
the time that Augie left.
540
00:34:52,674 --> 00:34:56,384
Oh, that must have been
about 15 minutes ago.
541
00:35:00,098 --> 00:35:01,214
Hurry it up.
542
00:35:11,901 --> 00:35:14,359
Hey, dad, I said hurry it up.
543
00:35:14,362 --> 00:35:15,569
Enough.
544
00:35:16,990 --> 00:35:18,652
Take it easy, Lon.
545
00:35:20,952 --> 00:35:22,659
Come on, hurry it up.
546
00:35:31,504 --> 00:35:33,336
I know what you need is a beer.
547
00:35:33,548 --> 00:35:35,585
Well, I don't need no cops.
548
00:35:37,594 --> 00:35:38,334
Hamp?
549
00:35:42,265 --> 00:35:43,051
Hey, Hamp?
550
00:35:49,689 --> 00:35:50,520
Hamp!
551
00:35:50,523 --> 00:35:52,059
Hamp, are you back there?
552
00:35:52,233 --> 00:35:54,225
Yeah, I'm back here in the back.
553
00:35:55,320 --> 00:35:58,063
Sure is a nice car you got there.
554
00:36:02,869 --> 00:36:05,577
I thought that was you, Reed.
555
00:36:05,580 --> 00:36:06,912
I figured you'd be getting ready
556
00:36:06,915 --> 00:36:08,952
for the big day tomorrow.
557
00:36:09,959 --> 00:36:11,621
Hunting season starts, you know.
558
00:36:11,628 --> 00:36:12,459
I am.
559
00:36:12,462 --> 00:36:13,669
I'm on my way to pick up Luke
560
00:36:13,672 --> 00:36:15,959
over at military school in Hood right now.
561
00:36:15,965 --> 00:36:18,378
Hey, you know he just made lieutenant?
562
00:36:18,385 --> 00:36:19,296
In the Army, I never made
563
00:36:19,302 --> 00:36:21,339
more than staff sergeant.
564
00:36:24,015 --> 00:36:26,098
What the hell are you looking for?
565
00:36:26,101 --> 00:36:28,889
Oh, I'm looking for a catch.
566
00:36:28,895 --> 00:36:30,852
Catch, catch for what?
567
00:36:32,440 --> 00:36:34,523
A catch for that,
568
00:36:34,734 --> 00:36:37,147
for the water pump in that Buick outside.
569
00:36:39,614 --> 00:36:42,152
Hamp, that's not a
Buick, that's a Chrysler.
570
00:36:45,412 --> 00:36:47,574
I'm looking in the wrong place then.
571
00:36:51,251 --> 00:36:54,619
What them kids need anyway is a new pump.
572
00:36:55,672 --> 00:36:58,164
But they ain't got the
money to pay for it.
573
00:37:04,139 --> 00:37:05,926
Yeah, well, see you.
574
00:37:07,475 --> 00:37:08,261
Yeah.
575
00:37:16,860 --> 00:37:18,021
What's the trouble?
576
00:37:19,112 --> 00:37:20,694
Our fuel pump's jammed up.
577
00:37:20,697 --> 00:37:23,656
The linkage is messed up on it.
578
00:37:23,658 --> 00:37:25,115
Where y'all from?
579
00:37:25,118 --> 00:37:25,904
Chicago.
580
00:37:28,246 --> 00:37:31,159
Well, uh, what are you doing here?
581
00:37:31,166 --> 00:37:32,327
We were just passing through,
582
00:37:32,333 --> 00:37:33,869
until our car broke down.
583
00:37:34,043 --> 00:37:36,330
Soon as we get it fixed,
we'll be moving on.
584
00:37:37,213 --> 00:37:38,624
If you got any influence on hurrying
585
00:37:38,631 --> 00:37:41,795
the square in there, we'd appreciate it.
586
00:37:41,801 --> 00:37:45,841
Yeah, Hamp is kind of slow sometimes.
587
00:37:45,847 --> 00:37:47,338
Say, y'all wouldn't mind showing me
588
00:37:47,557 --> 00:37:49,549
some identification now, would you?
589
00:37:50,810 --> 00:37:51,596
No.
590
00:37:52,812 --> 00:37:54,144
No, not at all.
591
00:37:54,355 --> 00:37:56,972
I think I got me a
catch that's gonna work.
592
00:38:01,112 --> 00:38:02,068
Where you been?
593
00:38:02,071 --> 00:38:03,812
Take it out, will you?
594
00:38:05,116 --> 00:38:05,902
Thank you.
595
00:38:06,117 --> 00:38:07,358
Down in New Orleans.
596
00:38:08,411 --> 00:38:09,527
Yeah?
597
00:38:09,537 --> 00:38:11,654
What were you doing there?
598
00:38:12,832 --> 00:38:15,666
I went down there to take my physical.
599
00:38:15,668 --> 00:38:16,749
You from Dallas?
600
00:38:16,753 --> 00:38:17,789
Yeah, yeah.
601
00:38:19,130 --> 00:38:21,087
Take your physical?
602
00:38:21,090 --> 00:38:22,547
Physical for what?
603
00:38:23,426 --> 00:38:25,258
For the Army.
604
00:38:25,261 --> 00:38:27,002
Did you get drafted?
605
00:38:27,222 --> 00:38:28,804
No, I enlisted.
606
00:38:30,350 --> 00:38:31,716
Go on.
607
00:38:31,935 --> 00:38:32,766
You're kidding?
608
00:38:33,603 --> 00:38:34,468
No.
609
00:38:34,479 --> 00:38:35,310
You enlisted?
610
00:38:35,313 --> 00:38:36,099
Yeah.
611
00:38:37,190 --> 00:38:38,306
Here you go.
612
00:38:39,234 --> 00:38:42,022
Say, uh, tell me, you
got some money on you?
613
00:38:42,028 --> 00:38:42,814
Yeah, why?
614
00:38:43,863 --> 00:38:44,899
Well, you see, you've got to have
615
00:38:44,906 --> 00:38:46,568
$10 a piece, 30 total
616
00:38:47,534 --> 00:38:48,900
or you're considered vagrants.
617
00:38:48,910 --> 00:38:50,526
You know what that is, don't you?
618
00:38:50,537 --> 00:38:52,073
Yeah, vagrants.
619
00:38:52,080 --> 00:38:53,912
Yeah, I know what that is.
620
00:38:53,915 --> 00:38:56,157
See, we got a law here.
621
00:38:56,167 --> 00:38:58,250
You got to have that $30.
622
00:38:58,253 --> 00:39:00,210
You wanna show it to me?
623
00:39:03,216 --> 00:39:04,923
No, I'd rather not.
624
00:39:06,386 --> 00:39:08,127
I think I know what you mean.
625
00:39:09,138 --> 00:39:10,049
You say you're gonna be moving on
626
00:39:10,056 --> 00:39:13,640
just as quick as Hamp
finishes working on the car?
627
00:39:13,643 --> 00:39:16,681
Just as soon as possible, yes, sir.
628
00:39:17,897 --> 00:39:20,310
Got no reason to stick around
for nothing else, do you?
629
00:39:20,316 --> 00:39:21,352
No.
630
00:39:21,359 --> 00:39:22,190
Good.
631
00:39:22,193 --> 00:39:23,479
No, as soon as we get it fixed,
632
00:39:23,486 --> 00:39:26,479
we're moving out, just as
soon as we get it fixed.
633
00:39:26,489 --> 00:39:28,446
That's real good.
634
00:39:28,449 --> 00:39:29,781
Hey, Hamp.
635
00:39:29,784 --> 00:39:30,615
Yeah?
636
00:39:30,618 --> 00:39:32,484
Hurry up on the car, there.
637
00:39:32,495 --> 00:39:33,952
Don't wanna keep these nice folk here
638
00:39:33,955 --> 00:39:36,197
any longer than we have to.
639
00:39:36,207 --> 00:39:38,415
They might grow to like it.
640
00:39:40,628 --> 00:39:42,915
I wouldn't like that at all.
641
00:39:44,507 --> 00:39:45,623
Well, see you.
642
00:39:46,843 --> 00:39:48,129
What was that?
643
00:39:49,304 --> 00:39:50,260
Dumb hick.
644
00:40:13,494 --> 00:40:14,325
Terry?
645
00:40:14,329 --> 00:40:15,911
Reed.
646
00:40:15,914 --> 00:40:17,450
Give me a make on a
647
00:40:18,374 --> 00:40:21,993
'48 Town & Country Chrysler convertible
648
00:40:22,211 --> 00:40:25,375
Illinois plates, 850-263.
649
00:40:25,965 --> 00:40:28,548
That's 850-263.
650
00:40:29,302 --> 00:40:30,964
Okay?
651
00:40:30,970 --> 00:40:32,632
And get back to me quick
as you can, will ya?
652
00:40:32,847 --> 00:40:33,382
Will do.
653
00:40:34,182 --> 00:40:35,013
Hey, Bill?
654
00:40:35,016 --> 00:40:36,052
Mm-hm?
655
00:40:36,059 --> 00:40:39,268
Reed needs a make on this right away.
656
00:40:51,824 --> 00:40:52,860
Is he okay?
657
00:41:00,750 --> 00:41:02,161
Yeah, he's all right.
658
00:41:03,461 --> 00:41:04,577
It's just that we've been together
659
00:41:04,587 --> 00:41:06,374
for a long, long time.
660
00:41:08,383 --> 00:41:11,171
Hey, how about that place there?
661
00:41:13,012 --> 00:41:15,299
It's as good as any.
662
00:41:36,327 --> 00:41:37,613
Let's get it.
663
00:42:14,490 --> 00:42:15,321
Sir.
664
00:42:15,324 --> 00:42:17,862
Mr. Morgan, I'm here
to pick up my son, Luke.
665
00:42:17,869 --> 00:42:19,155
Class, 10-hut.
666
00:42:21,831 --> 00:42:24,198
Lieutenant Morgan, dismissed.
667
00:42:29,047 --> 00:42:30,413
Class, be seated.
668
00:42:35,636 --> 00:42:37,719
- Hi, son.
- Hi, dad.
669
00:42:37,722 --> 00:42:39,839
Hey, let me look at you.
670
00:42:39,849 --> 00:42:42,512
Those lieutenant bars really look good.
671
00:42:42,518 --> 00:42:45,010
You made your mom and me mighty proud.
672
00:42:45,021 --> 00:42:47,308
Hey, how about going
hunting with me tomorrow?
673
00:42:47,315 --> 00:42:49,181
Do I have to go, dad?
674
00:42:49,192 --> 00:42:51,730
There were some other
things I wanted to do.
675
00:42:51,736 --> 00:42:53,728
No, you don't have to go, boy
676
00:42:53,738 --> 00:42:57,482
but I sure would like to
spend some time with you.
677
00:42:57,492 --> 00:42:59,108
You know, since you've
been going to school here
678
00:42:59,118 --> 00:43:01,735
we haven't been together too much,
679
00:43:01,954 --> 00:43:03,661
haven't had any time to talk.
680
00:43:04,791 --> 00:43:06,157
I'd like to go, but
681
00:43:06,167 --> 00:43:08,284
I wanna play ball with the Pirates.
682
00:43:08,294 --> 00:43:10,581
They're some of the kids from Jeff Davis.
683
00:43:10,797 --> 00:43:13,585
They asked me to be on their
team and I said I would.
684
00:43:14,842 --> 00:43:16,583
Well, if you promised.
685
00:43:16,594 --> 00:43:18,301
I did, dad, honest.
686
00:43:19,347 --> 00:43:20,337
Hey, Luke, do you think they'd mind
687
00:43:20,556 --> 00:43:22,798
very much if you didn't?
688
00:43:26,395 --> 00:43:29,229
No, son, you go ahead and play with them.
689
00:43:29,232 --> 00:43:31,690
We'll go hunting next weekend.
690
00:43:34,112 --> 00:43:36,695
Thanks, dad, they really need me.
691
00:43:36,697 --> 00:43:38,154
I'm a good hitter.
692
00:43:39,700 --> 00:43:42,659
Hey, why don't you and
Mom come to the game?
693
00:43:42,662 --> 00:43:44,619
I don't think Mom would go.
694
00:43:44,622 --> 00:43:46,955
You know how she worries about you.
695
00:43:46,958 --> 00:43:49,200
She didn't even want me to
take you hunting tomorrow.
696
00:43:49,210 --> 00:43:51,497
Or any day, for that matter.
697
00:43:52,505 --> 00:43:53,461
Oh, boy.
698
00:43:56,717 --> 00:43:57,503
Luke?
699
00:43:59,595 --> 00:44:01,257
Come on, let's go home.
700
00:44:04,517 --> 00:44:07,476
See you next week, James.
701
00:44:07,645 --> 00:44:08,886
See you, Luke.
702
00:44:09,480 --> 00:44:11,142
Bye, Charles.
703
00:44:20,992 --> 00:44:24,451
Have you left no sense of decency?
704
00:44:25,413 --> 00:44:27,530
I know this hurts you, Mr. Welch.
705
00:44:27,540 --> 00:44:29,827
Senator, I think
it hurts you too, sir.
706
00:44:29,834 --> 00:44:31,120
I'd like to finish this.
707
00:44:31,127 --> 00:44:32,789
He's been talking day after day
708
00:44:32,795 --> 00:44:33,785
about the way he wants
709
00:44:33,796 --> 00:44:35,662
to get anyone tainted with communism
710
00:44:35,673 --> 00:44:37,209
out before sundown.
711
00:44:38,676 --> 00:44:41,510
The Army-McCarthy
controversy erupted today
712
00:44:41,512 --> 00:44:43,845
with new sensational charges and denials
713
00:44:43,848 --> 00:44:45,510
involving another high official
714
00:44:45,516 --> 00:44:47,974
of the Eisenhower administration.
715
00:44:47,977 --> 00:44:49,639
The crowds that had long applauded
716
00:44:49,645 --> 00:44:51,932
Senator Joseph McCarthy in the Caucus Room
717
00:44:51,939 --> 00:44:54,898
for so many days were suddenly silent.
718
00:44:54,901 --> 00:44:57,814
They seem to have acquired a new hero,
719
00:44:58,029 --> 00:45:00,772
also named Joe. Joseph Welch.
720
00:45:00,990 --> 00:45:01,855
Mr. Welch.
721
00:45:03,743 --> 00:45:05,951
No, no, no, don't make a noise.
722
00:45:05,953 --> 00:45:07,615
Had been needling him...
723
00:45:07,622 --> 00:45:09,113
Hi, Momma.
724
00:45:09,332 --> 00:45:11,619
We ain't gonna hurt you if
you don't make no noise.
725
00:45:13,920 --> 00:45:15,627
We just came to take a few things.
726
00:45:15,630 --> 00:45:18,623
Witnesses had
sounded in front of McCarthy.
727
00:45:18,633 --> 00:45:20,625
As Welch bore in,
McCarthy began squirming.
728
00:45:20,635 --> 00:45:21,466
You see?
729
00:45:21,469 --> 00:45:23,836
His aide took
the punishment he enjoyed.
730
00:45:23,846 --> 00:45:25,462
That's my friend over here.
731
00:45:25,473 --> 00:45:27,465
It was common
knowledge that Mr. Welch
732
00:45:27,475 --> 00:45:29,387
became a special Army counsel.
733
00:45:29,393 --> 00:45:31,350
He had considered using the young attorney
734
00:45:31,354 --> 00:45:32,811
named Fred Fisher.
735
00:45:34,065 --> 00:45:35,181
Learning, however.
736
00:45:35,191 --> 00:45:38,605
Lon, you're right,
there ain't nobody around.
737
00:45:40,321 --> 00:45:42,938
Welch,
toward making additional.
738
00:45:42,949 --> 00:45:44,861
I'm gonna take you back
and tie you up in the room,
739
00:45:44,867 --> 00:45:47,280
just so you don't make a lot of noise.
740
00:45:47,286 --> 00:45:50,324
You stay still and we
won't hurt you at all.
741
00:45:51,290 --> 00:45:52,497
Come on, Momma.
742
00:45:54,752 --> 00:45:55,538
Come on.
743
00:45:58,214 --> 00:46:01,252
- Please
- No, it's all right, Momma.
744
00:46:12,603 --> 00:46:13,719
Just sit down.
745
00:46:14,981 --> 00:46:16,688
I'm gonna tie you up.
746
00:47:35,144 --> 00:47:37,181
That your old man, Momma?
747
00:47:42,526 --> 00:47:44,062
Your old man a cop?
748
00:47:46,530 --> 00:47:48,738
He's a big man, huh, Momma?
749
00:47:53,120 --> 00:47:53,906
How many times a week
750
00:47:53,913 --> 00:47:56,371
does he give it to you, Momma?
751
00:47:58,793 --> 00:47:59,704
Does he take it from you
752
00:47:59,710 --> 00:48:02,418
or does he ask you for it, Momma?
753
00:48:08,302 --> 00:48:09,088
Please
754
00:48:11,430 --> 00:48:13,968
Hey, need a man, Momma?
755
00:48:17,853 --> 00:48:18,639
No!
756
00:49:07,153 --> 00:49:08,815
It's pegging on us.
757
00:49:10,406 --> 00:49:13,274
He said it'd
get at least 20 miles.
758
00:49:13,284 --> 00:49:14,115
Well, almost.
759
00:49:14,118 --> 00:49:16,201
Hell, we're only 10 miles short.
760
00:49:16,203 --> 00:49:17,739
Well, hell, he did the best he could.
761
00:49:17,746 --> 00:49:20,363
He worked on it for about five hours.
762
00:49:20,583 --> 00:49:23,246
The only problem was he
had an IQ of about eight.
763
00:49:24,295 --> 00:49:25,581
Hello, sunshine.
764
00:49:27,214 --> 00:49:28,079
Did you sleep?
765
00:49:28,299 --> 00:49:29,961
Yeah, a little bit.
766
00:49:33,179 --> 00:49:34,010
What's the matter with the car?
767
00:49:34,013 --> 00:49:35,629
It's crapping out.
768
00:49:40,394 --> 00:49:42,681
Well, that's it, man, we bought it.
769
00:49:42,688 --> 00:49:44,896
It's not going any further.
770
00:49:47,526 --> 00:49:50,234
I'll tell you what I'm for.
771
00:49:50,237 --> 00:49:51,478
Get some sleep and
worry about it tomorrow.
772
00:49:51,697 --> 00:49:53,905
There's nothing we can
do about it now anyways.
773
00:49:55,034 --> 00:49:55,865
I think you're right.
774
00:49:55,868 --> 00:49:57,359
Tomorrow morning we'll
hitch a ride to Thornton
775
00:49:57,369 --> 00:49:59,827
get a fuel pump and hook it up ourselves.
776
00:50:00,039 --> 00:50:01,826
You can do that, can't you?
777
00:50:02,541 --> 00:50:03,702
I don't know, if I had the right tools,
778
00:50:03,709 --> 00:50:06,668
I might be able to, I don't know.
779
00:50:06,670 --> 00:50:08,411
What do you mean, if you had the tools?
780
00:50:08,422 --> 00:50:10,709
What, you gotta be coaxed?
781
00:50:10,716 --> 00:50:11,752
It has nothing to do with being coaxed.
782
00:50:11,967 --> 00:50:14,004
I just don't know if I can do it.
783
00:50:15,429 --> 00:50:17,045
If you don't.
784
00:50:17,264 --> 00:50:19,096
If you don't fix it, we're stuck.
785
00:50:21,894 --> 00:50:23,886
Right now, all I care
about is getting some sleep.
786
00:50:24,104 --> 00:50:25,720
We can worry about it tomorrow.
787
00:50:26,732 --> 00:50:27,893
Maybe the car will get towed off
788
00:50:27,900 --> 00:50:28,856
we won't have to worry about it at all.
789
00:50:28,859 --> 00:50:30,395
We'll get Jenny out there
790
00:50:30,611 --> 00:50:32,978
to stick out her leg so we can hitchhike.
791
00:50:37,701 --> 00:50:40,159
We wouldn't get any rides that way.
792
00:50:46,085 --> 00:50:47,542
All that I'm saying is,
793
00:50:47,545 --> 00:50:49,582
if we don't get it fixed, we're stuck.
794
00:50:49,588 --> 00:50:50,499
That's all I'm saying.
795
00:50:50,506 --> 00:50:51,337
Okay, we're stuck.
796
00:50:51,340 --> 00:50:53,707
What the hell am I
supposed to do about it?
797
00:50:53,717 --> 00:50:56,505
Let's get some sleep then, okay?
798
00:50:58,681 --> 00:51:00,138
Dibs on the car.
799
00:51:04,103 --> 00:51:05,639
No, we gotta look for a place to sleep.
800
00:51:05,646 --> 00:51:06,853
Good.
801
00:52:23,390 --> 00:52:24,255
You know, what we ought to do
802
00:52:24,266 --> 00:52:25,427
is put a note on the car
803
00:52:25,434 --> 00:52:27,926
in case that sheriff came by here.
804
00:52:27,936 --> 00:52:29,222
Don't you think?
805
00:52:36,153 --> 00:52:37,269
Well, Wayne?
806
00:52:38,656 --> 00:52:40,147
All right, I'll do it.
807
00:52:40,157 --> 00:52:41,364
What?
808
00:52:42,660 --> 00:52:44,868
I said I'd do it.
809
00:52:50,626 --> 00:52:52,367
I'll tell you what.
810
00:52:52,378 --> 00:52:54,665
You two solve our problem.
811
00:52:54,672 --> 00:52:57,460
I'm gonna go sleep in the car.
812
00:52:57,466 --> 00:52:59,082
Good night, Wayne.
813
00:53:02,429 --> 00:53:04,762
What's he so upset about?
814
00:53:04,765 --> 00:53:05,972
I don't know.
815
00:53:09,520 --> 00:53:11,933
It's probably because
there's just one girl.
816
00:53:27,371 --> 00:53:28,157
Come here.
817
00:53:52,271 --> 00:53:53,102
You never did tell us
818
00:53:53,105 --> 00:53:55,472
why you were going to Dallas.
819
00:54:02,030 --> 00:54:04,693
Well, I was working in this bar
820
00:54:04,908 --> 00:54:07,150
and they found out I was underage.
821
00:54:08,120 --> 00:54:10,157
How'd they find that out?
822
00:54:11,790 --> 00:54:13,076
I had a roommate
823
00:54:14,626 --> 00:54:17,039
and we talked a lot together and one night
824
00:54:17,045 --> 00:54:19,162
we exchanged life stories.
825
00:54:22,801 --> 00:54:27,296
See, the manager of the
bar was her boyfriend.
826
00:54:28,891 --> 00:54:29,847
Oh.
827
00:54:29,850 --> 00:54:30,636
And, uh.
828
00:54:33,187 --> 00:54:34,098
He kind of started looking at me
829
00:54:34,104 --> 00:54:35,811
more than he did her.
830
00:54:37,399 --> 00:54:38,435
Anyway, one night,
831
00:54:38,442 --> 00:54:40,980
one night he made a pass at me.
832
00:54:44,740 --> 00:54:46,402
And, uh.
833
00:54:48,035 --> 00:54:50,448
Somehow she found out about it.
834
00:54:51,413 --> 00:54:54,372
I don't know, maybe he even told her.
835
00:54:54,374 --> 00:54:56,036
You know, what's funny
is you never did tell me
836
00:54:56,251 --> 00:54:58,914
why you were going to Dallas.
837
00:55:03,717 --> 00:55:05,583
Look, does it matter?
838
00:55:07,721 --> 00:55:09,587
No, it doesn't matter.
839
00:55:09,598 --> 00:55:11,305
Well, then why ask?
840
00:55:13,060 --> 00:55:15,928
I was interested or curious or.
841
00:55:15,938 --> 00:55:17,474
Hell, I don't know.
842
00:55:24,655 --> 00:55:26,191
Son?
843
00:55:26,198 --> 00:55:27,188
Yes, sir?
844
00:55:27,199 --> 00:55:28,155
You know that boy you waved to
845
00:55:28,158 --> 00:55:29,694
back there as we left school?
846
00:55:29,701 --> 00:55:31,693
Yes, sir, his name's James.
847
00:55:31,703 --> 00:55:32,568
How do you know him, son?
848
00:55:32,579 --> 00:55:35,037
He doesn't go to your school, does he?
849
00:55:35,040 --> 00:55:37,123
Well, one day after study hall,
850
00:55:37,125 --> 00:55:38,707
I had some free time
851
00:55:38,710 --> 00:55:40,372
so I went to use the basketball court
852
00:55:40,379 --> 00:55:42,746
and there they were.
853
00:55:42,756 --> 00:55:44,497
We chose up teams, and so far my team's
854
00:55:44,508 --> 00:55:47,342
won seven out of 10 games.
855
00:55:47,344 --> 00:55:49,131
But I don't think the
school wants them there.
856
00:55:49,137 --> 00:55:52,346
They've been run off a couple of times.
857
00:55:56,353 --> 00:55:59,312
You know how in school
you have rules and laws
858
00:55:59,314 --> 00:56:02,102
that you have to follow?
859
00:56:02,109 --> 00:56:04,271
Just like you have laws to follow.
860
00:56:04,278 --> 00:56:05,610
Right.
861
00:56:05,612 --> 00:56:06,398
Well.
862
00:56:08,156 --> 00:56:10,239
At Sutter, they just.
863
00:56:10,242 --> 00:56:12,484
They just don't take blacks, that's all.
864
00:56:12,494 --> 00:56:13,610
Not because they don't have the money,
865
00:56:13,620 --> 00:56:16,112
but they just don't take them.
866
00:56:16,123 --> 00:56:19,082
But, dad, that doesn't seem right.
867
00:56:19,084 --> 00:56:20,950
The school feels that blacks
868
00:56:20,961 --> 00:56:22,702
should go to school with other blacks
869
00:56:22,713 --> 00:56:25,877
and whites should go
with other whites, son.
870
00:56:26,091 --> 00:56:28,879
It just seems to make
things a whole lot easier.
871
00:56:30,053 --> 00:56:32,386
Your mom and I feel the same way.
872
00:56:39,563 --> 00:56:42,055
Does that mean I can't play
basketball with them anymore?
873
00:56:44,568 --> 00:56:46,025
I wish you wouldn't.
874
00:56:47,446 --> 00:56:48,482
Okay?
- Okay.
875
00:56:52,492 --> 00:56:53,278
Thanks.
876
00:56:54,536 --> 00:56:55,572
Thanks a lot.
877
01:00:18,990 --> 01:00:21,403
Look at that, will you?
878
01:00:22,452 --> 01:00:23,818
I think I'd better have them pull over
879
01:00:23,829 --> 01:00:25,286
and tell them to get their lights fixed
880
01:00:25,288 --> 01:00:28,247
before their ass-end gets bashed in.
881
01:00:33,130 --> 01:00:34,120
Oh, shit.
882
01:00:37,467 --> 01:00:39,880
We can't outrun them in this thing.
883
01:00:43,265 --> 01:00:45,052
I'm gonna pull over.
884
01:00:49,563 --> 01:00:50,679
Don't do it.
885
01:00:52,649 --> 01:00:54,356
Don't you fall apart.
886
01:01:03,034 --> 01:01:05,151
Just keep your mouth shut.
887
01:01:11,668 --> 01:01:12,784
- Howdy.
- Hi.
888
01:01:12,794 --> 01:01:13,659
I seen you drive by.
889
01:01:13,670 --> 01:01:14,956
I noticed your taillights were out.
890
01:01:14,963 --> 01:01:16,829
Didn't want nobody to run into you.
891
01:01:16,840 --> 01:01:18,877
Damn they must have just gone out.
892
01:01:18,884 --> 01:01:19,920
They were working when we got gas
893
01:01:19,926 --> 01:01:21,758
back down the road.
894
01:01:21,761 --> 01:01:23,047
Well, I'll get them fixed.
895
01:01:23,054 --> 01:01:24,636
Yeah, I'd do that if I were you.
896
01:01:24,639 --> 01:01:26,471
Don't want y'all to get hurt.
897
01:01:26,474 --> 01:01:29,137
Now, you'll find a
station about six miles.
898
01:01:29,144 --> 01:01:31,056
Just keep following the highway.
899
01:01:31,062 --> 01:01:31,927
Hey, Bill,
900
01:01:31,938 --> 01:01:35,773
look at this stuff here in the back seat.
901
01:01:35,775 --> 01:01:38,313
All right, you guys, get out of the car.
902
01:01:46,411 --> 01:01:49,028
- We're dead.
- Keep driving.
903
01:01:49,039 --> 01:01:51,656
Car 36, code 10.
904
01:01:51,666 --> 01:01:53,373
Repeat, code 10.
905
01:01:53,376 --> 01:01:55,709
I'm in pursuit of a late-model Studebaker
906
01:01:55,712 --> 01:01:59,706
heading north on Turner
Road near Junction 209.
907
01:01:59,925 --> 01:02:02,417
All available units respond to code 10.
908
01:02:11,269 --> 01:02:14,137
I know they're gonna get us.
909
01:02:14,147 --> 01:02:16,389
Come on and drive.
910
01:02:16,399 --> 01:02:17,435
We're dead.
911
01:02:37,921 --> 01:02:38,661
Lon.
912
01:02:40,048 --> 01:02:40,834
You come on.
913
01:02:41,049 --> 01:02:42,460
You're driving like a woman.
914
01:02:46,471 --> 01:02:47,757
We're gonna make it.
915
01:02:47,764 --> 01:02:49,596
No, we ain't gonna.
916
01:02:49,599 --> 01:02:52,012
We're not gonna, I know, I can see.
917
01:02:52,018 --> 01:02:54,476
Don't let them get me again.
918
01:03:00,485 --> 01:03:02,852
You quit sniveling and drive.
919
01:03:03,905 --> 01:03:06,568
Oh, boy, if he catches
me, I'm gonna kill you.
920
01:03:06,574 --> 01:03:08,531
Look out for that truck!
921
01:04:33,912 --> 01:04:34,698
Luke?
922
01:04:35,705 --> 01:04:36,491
Luke?
923
01:04:38,708 --> 01:04:39,664
Luke?
924
01:04:39,667 --> 01:04:41,078
Hey, Luke.
925
01:04:41,294 --> 01:04:42,785
You all right, boy, wake up.
926
01:04:43,713 --> 01:04:44,499
Luke.
927
01:04:45,423 --> 01:04:47,210
Are you okay?
928
01:04:47,217 --> 01:04:50,130
Yeah, I was only having a dream, dad.
929
01:04:50,136 --> 01:04:52,674
Oh, okay, you had me worried.
930
01:04:56,184 --> 01:04:58,141
- Bill, I wanna talk
- Mr. Williams.
931
01:04:58,144 --> 01:05:00,227
My partner had a wife and two kids
932
01:05:00,230 --> 01:05:01,721
and I just got done talking to them.
933
01:05:01,731 --> 01:05:03,518
But I'm appointed by the court
934
01:05:03,525 --> 01:05:05,016
to defend these people's rights
935
01:05:05,026 --> 01:05:07,439
and they have a right
to see their attorney.
936
01:05:07,445 --> 01:05:09,107
When can I see them?
937
01:05:09,114 --> 01:05:11,902
- When I'm good and ready.
- Bill.
938
01:05:19,124 --> 01:05:21,582
Get your foot off the table.
939
01:05:23,711 --> 01:05:25,748
All right, take the
cuffs off this garbage.
940
01:05:37,976 --> 01:05:41,515
Chuck, go out and get
yourself some coffee.
941
01:05:52,240 --> 01:05:55,153
Okay, sign these papers.
942
01:05:58,538 --> 01:05:59,403
What for?
943
01:06:00,415 --> 01:06:02,031
What for?
944
01:06:02,250 --> 01:06:05,584
These are confessions for
the cop you scum killed.
945
01:06:08,047 --> 01:06:10,539
I ain't signing no confession.
946
01:06:10,550 --> 01:06:13,964
Hey, dad, I wanna talk
to the public defender.
947
01:06:13,970 --> 01:06:17,429
You'll see him after you
sign these confessions.
948
01:06:17,432 --> 01:06:18,548
Now sign them.
949
01:06:20,018 --> 01:06:21,134
Now sign them.
950
01:06:24,105 --> 01:06:26,688
I ain't signing no confession.
951
01:06:26,691 --> 01:06:28,648
We know what our rights are.
952
01:06:28,651 --> 01:06:29,482
Bullshit.
953
01:06:29,486 --> 01:06:32,194
You ain't got no rights
as far as I'm concerned.
954
01:06:32,197 --> 01:06:33,313
Now get to it.
955
01:06:37,535 --> 01:06:39,652
I ain't signing nothing.
956
01:06:45,502 --> 01:06:47,744
Put your hands on the table.
957
01:06:49,672 --> 01:06:50,708
What for?
958
01:06:56,513 --> 01:06:59,631
I said, put your hands on the table.
959
01:07:02,352 --> 01:07:04,890
Flat, you son of a bitch, flat.
960
01:07:09,067 --> 01:07:13,357
Now you right-handed or left-handed?
961
01:07:14,948 --> 01:07:16,484
I'm right-handed.
962
01:07:23,331 --> 01:07:26,290
Now, either you start writing
963
01:07:26,292 --> 01:07:30,332
or you're gonna become
left-handed immediately.
964
01:07:30,338 --> 01:07:31,624
Wait a minute.
965
01:07:33,007 --> 01:07:33,793
Hey, man.
966
01:07:34,842 --> 01:07:35,628
Hey, sir.
967
01:07:38,263 --> 01:07:39,049
Hey, man.
968
01:08:13,548 --> 01:08:15,289
Hey, don't forget your suitcase.
969
01:08:15,300 --> 01:08:16,461
Oh, yeah.
970
01:08:16,467 --> 01:08:17,674
And hurry inside.
971
01:08:17,677 --> 01:08:19,714
I got a surprise for you.
972
01:08:33,067 --> 01:08:34,103
Hey, Luke.
973
01:08:34,110 --> 01:08:35,817
Now listen to me carefully, boy.
974
01:08:35,820 --> 01:08:38,403
You stay right here, now, don't move.
975
01:08:38,406 --> 01:08:39,897
What's the matter, dad?
976
01:08:39,907 --> 01:08:41,614
You stay here, now.
977
01:08:52,503 --> 01:08:53,289
Mom?
978
01:08:58,718 --> 01:08:59,458
Mom?
979
01:09:02,472 --> 01:09:03,258
Mom?
980
01:09:08,561 --> 01:09:10,894
Mother!
981
01:09:12,106 --> 01:09:12,892
Mother!
982
01:09:13,941 --> 01:09:14,727
Momma!
983
01:09:20,448 --> 01:09:22,314
- What's that?
- Get up, get dressed.
984
01:09:23,868 --> 01:09:24,984
Luke!
985
01:09:27,205 --> 01:09:28,787
Luke!
986
01:09:28,790 --> 01:09:30,406
Come on.
- Mother.
987
01:09:30,416 --> 01:09:32,373
Mother, mother.
- Luke, Luke.
988
01:09:32,377 --> 01:09:33,743
Goddamn it, shut up!
- Mother.
989
01:09:33,753 --> 01:09:35,289
Shut up, shut up!
990
01:09:36,297 --> 01:09:37,333
Now, come on!
991
01:09:38,841 --> 01:09:40,548
Man, come on, let's
get the hell out of here.
992
01:09:40,760 --> 01:09:41,876
He's crazy, he shot at me.
993
01:09:45,848 --> 01:09:47,009
Sheriff's coming with a gun.
994
01:09:47,225 --> 01:09:49,933
Let's go, get
the hell out of here.
995
01:09:53,523 --> 01:09:54,354
Terry?
996
01:09:54,357 --> 01:09:55,473
Reed.
997
01:09:55,692 --> 01:09:57,308
Send an ambulance to my place right away.
998
01:10:05,535 --> 01:10:06,867
What's all this junk?
999
01:10:06,869 --> 01:10:07,700
This is the evidence
1000
01:10:07,704 --> 01:10:09,741
taken from the suspects' car.
1001
01:10:09,747 --> 01:10:12,034
Annie, run a serial-number
check on the TV set.
1002
01:10:12,041 --> 01:10:14,033
Check out the rest of the stuff
as best you can.
1003
01:10:14,043 --> 01:10:14,954
- Bill?
- Yeah.
1004
01:10:14,961 --> 01:10:17,829
Reed told me to send
an ambulance to his house
1005
01:10:17,839 --> 01:10:19,705
and then he turned off the radio.
1006
01:10:19,716 --> 01:10:21,082
I can't get him back.
1007
01:10:21,092 --> 01:10:24,381
I dialed his home but
there's no answer there.
1008
01:10:24,387 --> 01:10:26,253
I'm worried.
- When did all this happen?
1009
01:10:26,264 --> 01:10:27,300
About five minutes ago.
1010
01:10:27,306 --> 01:10:29,218
Did he say anything else?
1011
01:10:29,225 --> 01:10:31,012
No, but something is wrong out there
1012
01:10:31,018 --> 01:10:33,101
and somebody ought to go.
1013
01:10:33,104 --> 01:10:34,060
He said nothing, huh?
1014
01:10:34,063 --> 01:10:36,100
Look, you keep trying to
raise him on the radio.
1015
01:10:36,107 --> 01:10:37,598
Annie, get busy on the phone.
1016
01:10:37,817 --> 01:10:39,228
I'll call you from out there.
1017
01:10:42,405 --> 01:10:44,647
Let's go.
1018
01:11:10,433 --> 01:11:12,425
That son of a bitch is crazy, man.
1019
01:11:13,561 --> 01:11:14,768
Come on, boy.
1020
01:11:22,904 --> 01:11:23,985
Come on, Luke.
1021
01:11:46,594 --> 01:11:47,380
Hold it.
1022
01:11:50,932 --> 01:11:52,719
Oh, my God.
1023
01:11:56,395 --> 01:11:57,681
Chris!
1024
01:12:43,109 --> 01:12:44,475
Terry,
1025
01:12:44,485 --> 01:12:46,272
I'm calling from Reed's house.
1026
01:12:46,487 --> 01:12:48,444
Send a car out here right away.
1027
01:12:49,490 --> 01:12:52,278
Reed's wife was murdered.
1028
01:12:52,285 --> 01:12:54,242
I tell you, you wouldn't believe it.
1029
01:13:01,460 --> 01:13:03,326
Come on, Luke.
1030
01:14:18,496 --> 01:14:19,612
Send Jeff and Carter out
1031
01:14:19,622 --> 01:14:21,363
to the levee road near Reed's house.
1032
01:14:44,146 --> 01:14:45,102
Reed!
1033
01:14:46,816 --> 01:14:47,727
Luke!
1034
01:14:51,445 --> 01:14:53,812
Jesus Christ,
she's bleeding like crazy.
1035
01:15:01,914 --> 01:15:03,030
God.
1036
01:15:05,835 --> 01:15:06,700
Be still.
1037
01:15:11,132 --> 01:15:11,963
Goddamn it.
1038
01:15:11,966 --> 01:15:14,003
It's pretty bad, huh?
1039
01:15:14,010 --> 01:15:15,217
I don't know.
1040
01:15:25,563 --> 01:15:27,520
You crazy son of a bitch,
1041
01:15:27,523 --> 01:15:28,479
what's wrong with you?
1042
01:15:28,482 --> 01:15:29,518
Are you nuts?
1043
01:15:31,652 --> 01:15:32,938
What are trying to kill us for?
1044
01:15:33,154 --> 01:15:34,645
We haven't done anything, man!
1045
01:15:42,830 --> 01:15:45,117
- Can you hold that?
- Yeah.
1046
01:15:51,297 --> 01:15:52,959
What do you see?
1047
01:15:53,174 --> 01:15:55,712
I don't see anything
and he won't answer.
1048
01:16:29,460 --> 01:16:30,701
What's the problem?
1049
01:16:31,796 --> 01:16:33,207
There's a steel plate over the ignition
1050
01:16:33,214 --> 01:16:35,581
and I can't get to the wires.
1051
01:16:41,013 --> 01:16:42,299
How's the ear, Jenny?
1052
01:16:43,474 --> 01:16:45,340
It's still there, I think.
1053
01:16:45,935 --> 01:16:47,972
She's tough, isn't she?
1054
01:16:53,400 --> 01:16:56,689
Something horrible has happened
and he thinks we did it.
1055
01:17:04,245 --> 01:17:05,031
Hey!
1056
01:17:09,458 --> 01:17:11,074
We got a girl in here that's hurt
1057
01:17:11,085 --> 01:17:12,621
and she needs help!
1058
01:17:18,300 --> 01:17:19,507
Do you hear me?
1059
01:17:21,387 --> 01:17:23,424
We haven't done anything!
1060
01:17:42,283 --> 01:17:43,865
He's gonna kill us, man.
1061
01:17:44,076 --> 01:17:46,068
He doesn't care about anything.
1062
01:17:50,457 --> 01:17:51,243
I'll tell you what,
1063
01:17:51,417 --> 01:17:53,454
I don't like being
stuck on this houseboat.
1064
01:17:54,211 --> 01:17:55,952
There's an outboard up
here about 50 yards.
1065
01:17:55,963 --> 01:17:57,329
If I can get to it, get it started
1066
01:17:57,548 --> 01:18:00,165
we can at least get on the
other side of the river.
1067
01:18:05,097 --> 01:18:08,386
How are you gonna get
there without getting shot?
1068
01:18:08,392 --> 01:18:10,759
I think I can swim.
1069
01:18:18,360 --> 01:18:20,226
Can you swim with this?
1070
01:18:20,237 --> 01:18:22,274
No, you keep it.
1071
01:18:22,281 --> 01:18:23,738
Take it.
1072
01:18:26,952 --> 01:18:28,409
The second you hear that son of a bitch
1073
01:18:28,412 --> 01:18:32,201
start up, get outside
and be ready to jump in.
1074
01:18:33,751 --> 01:18:34,537
All right?
1075
01:18:36,045 --> 01:18:38,583
All right,
I'll see you in a minute.
1076
01:19:37,940 --> 01:19:39,306
Goddamn.
1077
01:19:40,401 --> 01:19:41,187
Reed!
1078
01:20:15,019 --> 01:20:17,306
Start, come on, start.
1079
01:20:25,988 --> 01:20:27,354
Come on, Chris.
1080
01:20:53,474 --> 01:20:54,260
Wayne,
1081
01:20:55,434 --> 01:20:56,550
why'd he stop?
1082
01:21:01,398 --> 01:21:02,184
Chris!
1083
01:21:03,650 --> 01:21:05,733
- Chris!
- Chris!
1084
01:21:05,986 --> 01:21:07,193
Are you all right?
1085
01:21:16,121 --> 01:21:16,907
Chris!
1086
01:21:27,257 --> 01:21:28,589
Chris, answer us!
1087
01:22:01,625 --> 01:22:02,911
Chris?
1088
01:22:10,801 --> 01:22:12,087
Chris.
1089
01:22:22,062 --> 01:22:24,429
Chris, is that you?
1090
01:22:25,941 --> 01:22:26,727
Chris?
1091
01:23:10,986 --> 01:23:12,102
Reed.
1092
01:24:17,886 --> 01:24:18,672
Luke.
1093
01:24:23,517 --> 01:24:26,009
Everything's gonna be okay, Luke.
1094
01:24:26,228 --> 01:24:29,221
I swear to God,
everything's gonna be okay.
73035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.