All language subtitles for viva la muerte
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,050 --> 00:00:20,850
A� �IJE SMRT!
2
00:04:08,781 --> 00:04:14,014
Po dne�n� por�ce
a odzbrojen� Rud� arm�dy
3
00:04:14,120 --> 00:04:18,386
st�tn� jednotky dos�hly
sv�ho kone�n�ho c�le.
4
00:04:18,491 --> 00:04:19,685
V�lka skon�ila.
5
00:04:21,261 --> 00:04:24,958
Zr�dci budou
ne�prosn� pron�sledov�ni.
6
00:04:25,064 --> 00:04:29,364
Bude-li to nutn�,
zabijeme polovinu zem�.
7
00:04:29,469 --> 00:04:31,198
A� �ije smrt!
8
00:04:40,813 --> 00:04:43,873
Tati, tati, j� nechci,
aby t� zabili!
8
00:04:54,813 --> 00:04:57,873
Tati, tati!
9
00:05:41,974 --> 00:05:43,999
I ty um�e�?
10
00:05:44,110 --> 00:05:48,046
- Ano.
- Co budu d�lat?
11
00:05:48,147 --> 00:05:50,047
To u� bude� velk�.
12
00:05:51,284 --> 00:05:53,514
Tomu nerozum�m.
13
00:05:53,619 --> 00:05:55,814
V�ichni mus�me um��t.
14
00:06:10,970 --> 00:06:14,098
- A kdy� um�eme, je to napo��d?
- Ano.
15
00:06:14,207 --> 00:06:16,471
A co bude v nebi?
16
00:06:16,576 --> 00:06:18,134
To p�ijde a� potom.
17
00:06:21,814 --> 00:06:25,181
- P�inesu ti kv�tiny.
- Kdy?
18
00:06:26,452 --> 00:06:27,885
A� um�e�.
19
00:06:30,857 --> 00:06:33,724
P�inesu ti makovice.
20
00:06:33,826 --> 00:06:37,227
- Nemysli na to.
- Pro� ne?
21
00:06:37,330 --> 00:06:38,354
Proto�e...
22
00:06:39,565 --> 00:06:40,964
Tak jo.
23
00:06:42,001 --> 00:06:43,935
Potk�me se v nebi?
24
00:06:44,036 --> 00:06:45,697
Ano.
25
00:06:45,805 --> 00:06:46,897
To je dob�e.
26
00:06:49,375 --> 00:06:51,741
- Kdo na n� p�i�el?
- Na co?
27
00:06:51,844 --> 00:06:53,937
Na nebe.
28
00:06:54,046 --> 00:06:55,274
Nikdo.
29
00:06:57,383 --> 00:06:58,782
A na odpo�inek?
30
00:06:58,885 --> 00:07:00,011
Na jak� odpo�inek?
31
00:07:01,454 --> 00:07:03,012
Na smrt.
32
00:07:03,122 --> 00:07:04,214
Nikdo.
33
00:07:11,364 --> 00:07:15,960
Tak�e a� um�e�,
tvoje b�icho bude m�j bub�nek.
34
00:07:16,068 --> 00:07:17,433
To ne��kej.
35
00:07:17,537 --> 00:07:18,868
Je to h��ch?
36
00:07:20,106 --> 00:07:21,130
Ne.
37
00:10:48,648 --> 00:10:52,448
M�j synu, kdy� c�t�
poku�en� t�lesn�,
38
00:10:52,551 --> 00:10:56,214
oble� si flanelovou ko�ili
a od��kej ot�en�.
39
00:12:06,425 --> 00:12:10,862
8 x 3 je 24, 8 x 4 je 32,
8 x 5 = 40...
40
00:12:58,611 --> 00:13:01,011
P�i�el ti bal�k.
41
00:13:01,113 --> 00:13:02,102
Pro m�?
42
00:13:50,229 --> 00:13:52,220
V�z-ni-ce.
43
00:14:30,402 --> 00:14:32,199
V�znice. Vzpom�nej na tat�nka.
44
00:16:25,551 --> 00:16:28,486
Str��ku, pot�ebuji poradit.
45
00:16:28,587 --> 00:16:30,748
Z man�ela se st�v� odpadl�k,
46
00:16:30,856 --> 00:16:36,795
ohro�uje budoucnost sv� rodiny sv�mi
odporn�mi pokrokov�mi my�lenkami.
47
00:16:36,895 --> 00:16:40,422
Pova�uji za svoupovinnost
p�edat ho ��ad�m,
48
00:16:40,532 --> 00:16:42,830
aby byl okam�it� uv�zn�n.
49
00:16:42,935 --> 00:16:45,699
...okam�it� uv�zn�n...
...okam�it� uv�zn�n...
50
00:16:54,279 --> 00:16:58,045
Fando,
to je d�mka doktora Plomba.
51
00:17:01,220 --> 00:17:04,383
Ano, doktora Plomba.
Je to jedin� d�mka, ze kter� kou��m.
52
00:17:06,525 --> 00:17:08,356
M��e se pod�vat?
53
00:17:08,460 --> 00:17:10,325
M��e�.
54
00:17:12,531 --> 00:17:13,759
Je hork�!
55
00:17:15,167 --> 00:17:16,395
Tam.
56
00:17:28,080 --> 00:17:30,275
Jste zat�en za vojenskou vzpouru.
57
00:17:32,184 --> 00:17:34,152
Kdyby v�d�l, kdo ho udal!
58
00:17:48,934 --> 00:17:50,731
Vyraz tomu bastardovi
mozek z hlavy!
59
00:18:32,511 --> 00:18:34,479
V�ze�sk� l�ka� v�m
d�v� na v�dom�,
60
00:18:34,580 --> 00:18:37,981
�e v� man�el je pod
zvl�tn�m st�l�m dohledem.
61
00:18:38,083 --> 00:18:41,382
Za spiknut� proti ustaven�mu po��dku
62
00:18:41,487 --> 00:18:44,923
bude potrest�n
a um�st�n v samovazb�.
63
00:22:28,814 --> 00:22:31,374
Kdo ho odvedl?
Kde je tat�nek?
64
00:22:36,455 --> 00:22:38,787
Neotv�rej okno!
Soused� se na n�s d�vaj�!
65
00:22:47,933 --> 00:22:50,026
Kde je tat�nek?
Je mrtv�?
66
00:22:50,469 --> 00:22:51,959
Je �iv�?
67
00:22:53,472 --> 00:22:56,498
Jeho politick� n�zory
zni�ily tvou i jeho budoucnost.
68
00:22:59,511 --> 00:23:00,910
Zapome� na sv�ho otce.
69
00:23:03,048 --> 00:23:04,276
Byl rud�
70
00:23:06,251 --> 00:23:07,309
a ateista.
71
00:23:17,929 --> 00:23:20,796
- Ateist� zabili Je��e?
- Ano.
72
00:23:22,534 --> 00:23:26,095
- Nezapaluj� rud� kostely?
- Ano.
73
00:23:29,074 --> 00:23:31,804
- A� budu velk�, budu taky ateista.
- Ne!
74
00:23:31,910 --> 00:23:34,879
- Budu rud�.
- Ne!
75
00:23:34,980 --> 00:23:36,345
Jse� hodn� kluk.
76
00:24:56,628 --> 00:24:58,528
Odnesli jeho rudou vlajku.
77
00:25:07,772 --> 00:25:11,003
Nem��e dob�e chodit,
proto�e moje divadlo je ze d�eva.
78
00:25:15,413 --> 00:25:17,108
Zav�eli tat�nka do v�zen�.
79
00:25:21,953 --> 00:25:23,420
Zam�eli dve�e.
80
00:25:23,522 --> 00:25:25,183
Tat�nek ��d�, aby mne mohl vid�t,
81
00:25:25,290 --> 00:25:28,384
ale soudci mu ��kaj�,
�e si to nezaslou��.
82
00:25:28,493 --> 00:25:32,190
Tak�e ho chod� do v�zen�
nav�t�vovat maminka.
83
00:25:32,297 --> 00:25:33,855
Bere si ��tek.
84
00:25:33,965 --> 00:25:36,160
Jde pomalu
85
00:25:36,268 --> 00:25:38,828
proto�e se boj� ps� a sup�.
86
00:25:40,105 --> 00:25:41,732
P�ich�z� do v�znice.
87
00:25:44,509 --> 00:25:46,306
Uvid� se s tat�nkem.
88
00:25:46,411 --> 00:25:50,370
��k� mu, �e trp�, proto�e
on je takov� zbab�lec.
89
00:25:54,152 --> 00:25:57,383
Soudcov� p�ich�zej�
a odv�d�j� tat�nka z v�zen�,
90
00:25:57,489 --> 00:26:00,049
ale on je state�n�
a dr�� svou d�mku.
91
00:26:00,158 --> 00:26:03,093
Velk�m no�em u��znou jeho hlavu.
92
00:26:47,606 --> 00:26:49,972
Poj�, u� je �as j�t sp�t.
93
00:29:03,975 --> 00:29:05,875
U� jde�?
94
00:29:05,977 --> 00:29:07,069
Tak u� poj�, synku.
95
00:29:11,449 --> 00:29:12,677
K �emu maj� ty n�hubky?
96
00:29:12,917 --> 00:29:15,078
Aby nejedli hrozny.
97
00:29:27,799 --> 00:29:29,767
Pry� s n�hubky!
98
00:29:30,635 --> 00:29:32,159
Pry� s n�hubky!
99
00:30:00,031 --> 00:30:02,499
Vrazi! Vrazi!
100
00:30:20,985 --> 00:30:23,351
V�echna m�sta padla,
v�lka je u konce.
101
00:30:23,454 --> 00:30:26,514
Na�e nejv�t�� fa�istick� v�t�zstv�!
102
00:30:26,624 --> 00:30:29,092
Minul� t�den
103
00:30:29,194 --> 00:30:30,821
na�e jednotky dos�hly
104
00:30:30,929 --> 00:30:33,830
hlavn�cho m�sta zprava, zleva
a ze st�edu.
105
00:30:33,932 --> 00:30:36,901
Boj byl beznad�jn� a zu�iv�,
106
00:30:37,001 --> 00:30:40,801
dokud nebyly obsazeny vrcholky
na ka�d� stran� fronty.
107
00:30:40,905 --> 00:30:44,397
Ztr�ty nep��tele
108
00:30:44,509 --> 00:30:47,000
byly katastrofick�.
109
00:30:47,111 --> 00:30:50,774
Neust�l� bombardov�n�
uvrhlo nep��tele do zmatku
110
00:30:50,882 --> 00:30:53,874
a zabr�nilo mu v �stupu.
111
00:30:53,985 --> 00:30:55,919
Bezprost�edn� hrozila
tot�ln� por�ka rud�ch.
112
00:30:56,554 --> 00:30:59,079
Na�e hrdinn� tanky a automobily
113
00:30:59,190 --> 00:31:04,287
se hnaly do dobyt�ho hlavn�ho m�sta,
jako� i do v�ech rud�ch m�st.
114
00:31:04,395 --> 00:31:06,488
V�dce prohl�sil:
115
00:31:06,598 --> 00:31:11,092
Mizern� vl�da liber�ln�ch
a socialistick�ch d�vek
116
00:31:11,202 --> 00:31:14,831
je mrtva, ubita
na�� chrabrou arm�dou.
117
00:31:14,939 --> 00:31:17,965
N�rod vym�til sa� anarchismu
118
00:31:18,076 --> 00:31:21,773
a ta te� le�� tlamou v prachu.
119
00:31:21,880 --> 00:31:24,075
Po�ehn�na bu� svat� c�rkev,
120
00:31:24,182 --> 00:31:26,742
arm�da dr�� ot�e moci nav�dy.
121
00:31:36,327 --> 00:31:39,785
Vzdu�n� n�lety brzy zdecimovaly
republik�nsk� vzdu�n� s�ly.
122
00:31:42,033 --> 00:31:44,331
Zde rud� pilot sk��e
na pad�ku ze sv�ho letadla,
123
00:31:44,435 --> 00:31:48,098
posledn�ho, kter� bylo sest�eleno
124
00:31:48,206 --> 00:31:49,537
p�ed t�m, ne� v�lka skon�ila.
125
00:32:00,852 --> 00:32:02,911
Je nebesk� �lov�k and�l?
126
00:32:03,154 --> 00:32:04,314
Ne tak nahlas!
127
00:32:50,935 --> 00:32:52,129
Ty m� nem� r�d?
128
00:32:52,236 --> 00:32:54,966
Ale ano, ty jse�
ta nejkr�sn�j�� maminka
129
00:32:55,073 --> 00:32:58,065
ze v�ech m�st
a kraj� na sv�t�.
130
00:32:58,176 --> 00:33:00,235
Kr�sn�j�� ne� Panenka v kostele.
131
00:34:03,808 --> 00:34:07,266
Vst�vej! A� se umyj�e,
p�jdeme na h�bitov.
132
00:34:11,315 --> 00:34:12,304
Nech toho!
133
00:36:01,125 --> 00:36:03,650
To p�l�! To p�l�.
134
00:36:03,761 --> 00:36:04,853
Bu� zticha!
135
00:36:43,034 --> 00:36:44,262
Poj�, Terezo.
136
00:37:28,512 --> 00:37:29,877
P�ipravit!
137
00:37:32,283 --> 00:37:35,775
A� je poprava t�chto rud�ch
p��kladem! A� �ije smrt!
138
00:37:35,886 --> 00:37:46,126
- Pal!
- Jsem zachr�n�n! Nejsem mrtv�! Zachr�n�n!
139
00:37:46,230 --> 00:37:47,219
To je ten b�sn�k.
140
00:37:47,331 --> 00:37:49,265
Pitomec.
141
00:37:49,367 --> 00:37:52,165
Pitomec.
Doraz�m ho do zadku.
142
00:37:55,906 --> 00:37:57,999
Vlevo vbok!
143
00:37:58,109 --> 00:38:00,043
K l�ci zbra�!
144
00:38:00,144 --> 00:38:02,112
Pochodem vchod!
145
00:38:23,100 --> 00:38:26,194
Zabili Frederica Garciu Lorca.
146
00:39:06,010 --> 00:39:08,945
Mus�me v��it Bohu
a dodr�ovat Jeho p��n�.
147
00:39:09,046 --> 00:39:11,810
V�era jsi vid�l, jak trestaj� ty,
kdo zapaluj� kostely.
148
00:40:38,402 --> 00:40:40,165
A co b�sni�ka pro tvou maminku?
149
00:40:44,074 --> 00:40:45,837
Maminka je ta
nejkr�sn�j�� kv�tina.
150
00:40:45,943 --> 00:40:48,207
Dob�e. A d�l?
151
00:40:48,312 --> 00:40:51,839
...nejkr�sn�j�� kv�tina.
A m�m ji r�d v�c ka�dou hodinu.
152
00:40:51,949 --> 00:40:53,007
R�muje se to?
153
00:40:53,117 --> 00:40:54,744
To je p��li� prozaick�.
154
00:40:58,022 --> 00:41:01,719
B�h n�s vid�
a v�dycky n�s hl�d�.
155
00:41:01,826 --> 00:41:04,158
I kdy� jsme na z�chod�?
156
00:41:06,096 --> 00:41:08,360
Rozt�hnout ruce a dva slovn�ky!
157
00:41:40,965 --> 00:41:43,126
Toho kripla si nech!
158
00:41:43,234 --> 00:41:45,259
Dej to pry�!
159
00:41:45,369 --> 00:41:47,269
Ut�kej!
160
00:41:47,371 --> 00:41:49,965
Pod�vej, jak ut�k�,�
je to �ampion!
161
00:41:51,876 --> 00:41:54,071
J� se vy�ur�m p��mo
do �ampionova oka!
162
00:41:56,413 --> 00:41:59,246
Moje �elva nem�
��dn�ho pt�ka ani koule!
163
00:41:59,350 --> 00:42:01,011
Kdyby t� sly�ela tvoje b�ba!
164
00:42:02,219 --> 00:42:03,117
A sakra!
165
00:42:03,220 --> 00:42:05,085
Rychle pry�!
Zbijou n�s!
166
00:42:20,571 --> 00:42:21,936
Na n�! Zabij ho!
167
00:42:23,974 --> 00:42:25,874
Vyra� mu zuby!
168
00:42:27,111 --> 00:42:28,840
Hajzle!
169
00:42:28,946 --> 00:42:31,380
Rud�! To je syn
rud�ho! Rud�ho!
170
00:42:32,550 --> 00:42:34,916
Rud�ho! Rud�ho!
Syn rud�ho!
171
00:42:46,864 --> 00:42:48,297
Poj�, Fando.
172
00:42:48,399 --> 00:42:51,027
Jdi do haly.
Neboj se tmy.
173
00:43:07,818 --> 00:43:08,910
Padej.
174
00:43:12,489 --> 00:43:14,252
�ekls dneska
n�jak� �kared� slovo?
175
00:43:14,358 --> 00:43:15,757
Kdo �aloval?
176
00:43:15,859 --> 00:43:17,326
V�m, �es �ekl.
177
00:43:17,428 --> 00:43:18,918
Dej mi prst.
178
00:43:22,266 --> 00:43:24,894
To t� nau��, abys to ne��kal.
179
00:43:25,002 --> 00:43:26,993
To d�co je jak mal� holka.
180
00:43:27,104 --> 00:43:30,369
Nos� ho vpravo, ne vlevo.
181
00:43:30,474 --> 00:43:32,874
Nen� se co divit, kdy�
jeho otec nebyl k�es�an.
182
00:43:34,178 --> 00:43:36,237
M�j t�ta mne nechal j�t samotnou
183
00:43:37,615 --> 00:43:39,276
ve tm�
184
00:43:39,383 --> 00:43:43,012
s pochodn�. Odporn� st�ny
tancovaly po zdech.
185
00:43:43,120 --> 00:43:44,417
Neb�la jsem se.
186
00:43:48,626 --> 00:43:51,891
Jse� jako mokr� slepice,
jako zbab�lec.
187
00:43:51,996 --> 00:43:54,829
Je nejvy��� �as, aby
ses nad sebou zamyslel.
188
00:43:54,932 --> 00:43:56,832
Boj� se tmy.
189
00:43:59,203 --> 00:44:00,693
Nos� ho vpravo.
190
00:44:00,804 --> 00:44:02,863
J� nejsem ��dn� slepice!
Uvid�!
191
00:44:18,122 --> 00:44:20,750
Dol�, Fando.
Zabije� se.
192
00:44:20,858 --> 00:44:23,053
Fando,
zabije� se!
193
00:46:30,020 --> 00:46:31,487
D�de�ek je hodn� nemocn�.
194
00:46:39,997 --> 00:46:41,464
Mus� b�t state�n�.
195
00:46:57,881 --> 00:47:00,111
Pokoj s t�mto domem
i s touto rodinou. Amen.
196
00:47:07,424 --> 00:47:10,951
P�n odpou�t� v�echny h��chy,
kter� jsi u�inil
197
00:47:11,061 --> 00:47:12,756
�ichem,
198
00:47:12,863 --> 00:47:14,125
sluchem,
199
00:47:16,099 --> 00:47:17,760
srdcem
200
00:47:17,868 --> 00:47:19,130
a v�echny p�estupky.
201
00:47:28,345 --> 00:47:31,746
Ve jm�nu Otce, i Syna,
i Ducha svat�ho, stani� se.
202
00:47:46,230 --> 00:47:50,030
P�ij�te, svat� a and�l�,
203
00:47:50,133 --> 00:47:53,660
a vezm�te jeho du�i
do p��tomnosti Nejvy���ho.
204
00:47:53,770 --> 00:47:56,261
Nech� Kristus, kter� t� vol�,
t� vysly��
205
00:47:56,373 --> 00:47:59,706
a nech� t� and�l� dovedou
na Abrahamova prsa.
206
00:47:59,810 --> 00:48:03,109
Vezm�te jeho du�i
do p��tomnosti Nejvy���ho.
207
00:48:27,971 --> 00:48:31,134
Poj� pol�bit sv�ho d�de�ka,
kter� pr�v� um�el.
208
00:49:04,781 --> 00:49:07,740
B�t, �i neb�t?
208
00:49:10,781 --> 00:49:14,740
T�mito svat�mi muky
a v Jeho sladk�m milosrdenstv�
209
00:49:16,353 --> 00:49:19,948
nech� P�n ti odpust� v�echny tvoje
h��chy, kter� jsi u�inil o�ima.
210
00:50:11,108 --> 00:50:15,772
Pros�m t�, Pane, slituj se nad
na�im d�dem, kter� n�s opou�t�.
211
00:50:15,879 --> 00:50:18,746
Netrestej ho za jeho skutky,
212
00:50:18,849 --> 00:50:21,317
nebo� je konal ke Tv� sl�v�.
213
00:50:21,418 --> 00:50:25,149
Na d�kaz prav� v�ry
zde t�mto v���c�m
214
00:50:25,255 --> 00:50:28,247
nech� Tv� milosrdenstv� te� zavede
ho do ch�ru and�l� na v��in�ch.
215
00:50:37,100 --> 00:50:39,261
Nest�j tam, poj� dovnit�.
216
00:50:43,240 --> 00:50:44,639
Popros o slitov�n�.
217
00:50:47,511 --> 00:50:51,777
Modli se se mnou.
K� B�h p�ijme d�de�kovu du�i
218
00:50:51,882 --> 00:50:54,009
a netrest� ho za jeho skutky.
219
00:50:58,889 --> 00:51:02,484
Mus�me u�init ob�t,
aby dnes mohl j�t do nebe.
220
00:51:12,169 --> 00:51:13,136
Bij m�!
221
00:51:20,977 --> 00:51:23,070
Rychleji!
222
00:51:23,180 --> 00:51:24,272
V�c!
223
00:52:18,468 --> 00:52:20,902
Promi�.
Necht�l jsem ti ubl�it.
224
00:52:21,805 --> 00:52:22,999
Jse� moje jedin� kamar�dka.
225
00:52:24,207 --> 00:52:26,004
Nejse� jako teta Kl�ra.
226
00:52:52,135 --> 00:52:53,124
Ude� ho jednou!
227
00:52:59,576 --> 00:53:00,474
T�ikr�t.
228
00:53:02,245 --> 00:53:03,974
Na druhou ruku.
229
00:53:04,080 --> 00:53:05,172
Dob�e.
230
00:53:11,154 --> 00:53:12,416
T�ikr�t opravdu hodn�.
231
00:53:14,057 --> 00:53:15,024
V�c.
232
00:53:16,359 --> 00:53:18,156
To sta��.
233
00:53:18,261 --> 00:53:19,125
Te� nehraje� ty.
234
00:53:21,398 --> 00:53:22,330
Jednou.
235
00:53:27,837 --> 00:53:30,397
- Jednou, ale ubli� mus!
- Sakra!
236
00:53:32,809 --> 00:53:35,277
Te� ty. Rychle!
237
00:53:36,813 --> 00:53:38,144
Do toho, po��dn�.
238
00:53:38,248 --> 00:53:41,274
Dob�e! To nen� �patn�.
Ten mal� star� kn�z
239
00:53:41,384 --> 00:53:42,976
by m�l po�ehnat tv� d�tky.
240
00:54:09,112 --> 00:54:13,208
U��zni mu koule! Nacpi mu je
do huby, �ernoprdeln�kovi.
241
00:54:13,316 --> 00:54:14,806
U��zni mu koule!
242
00:54:14,918 --> 00:54:15,976
Nacpi mu je do huby!
243
00:54:21,958 --> 00:54:24,950
Moje koule!
244
00:54:25,061 --> 00:54:27,894
Jak skv�le chutnaj�!
245
00:54:27,998 --> 00:54:31,195
D�kuji Ti, Pane,
za toto Bo�sk� j�dlo.
246
00:54:39,042 --> 00:54:41,704
Bo�e, tys mi je dal
a tys mi je vzal.
247
00:54:41,811 --> 00:54:43,142
Po�ehn�no budi� Tv� svat� jm�no.
248
00:57:03,052 --> 00:57:06,647
Svatlo let� rychlost�
300.000 kilometr� za sekundu.
249
00:57:06,756 --> 00:57:10,954
Oblet�t rovn�k mu trv�
m�n� ne� jednu sekundu.
250
00:57:12,061 --> 00:57:16,225
Sv�tlo v�t�iny hv�zd
k n�m let� roky.
251
00:57:16,332 --> 00:57:19,768
Sv�tlo Pol�rky asi 40 let.
252
00:57:19,869 --> 00:57:23,305
D�ky velk�mu dalekohledu
se vypo��talo, �e vzd�lenosti
253
00:57:23,406 --> 00:57:27,240
ke hv�zd�m jsou dlouh�
miliony kilometr�.
254
00:57:27,343 --> 00:57:30,779
Sv�tlo t�to hv�zdy
k n�m let� deset tis�c let.
255
00:57:30,880 --> 00:57:34,941
Vid�me ji tak, jak byla
p�ed deseti tis�ci lety.
256
00:57:35,051 --> 00:57:38,020
Jej� sv�tlo existovalo
d��ve ne� pyramidy.
257
00:57:38,121 --> 00:57:40,214
Po stalet� a stalet�...
258
00:57:42,525 --> 00:57:44,356
Krysy pat�� do z�chodu!
259
00:58:52,028 --> 00:58:53,757
Zase partyz�ni!
260
00:58:53,863 --> 00:58:55,490
To jsou teroristi!
261
00:58:55,598 --> 00:58:56,963
To jsou rud�!
262
00:59:29,432 --> 00:59:32,333
Mami, pro� se mnou nikdy
nemluv� o tat�nkovi?
263
00:59:39,075 --> 00:59:40,906
Pro� bych t� m�la tr�pit?
264
00:59:46,349 --> 00:59:48,180
Pro� mluvit o tv�m tat�nkovi?
265
00:59:51,020 --> 00:59:53,250
Pro� ti ��kat, �e byl zr�dce?
266
00:59:55,925 --> 01:00:00,021
Uvr�en� do v�zen�, �e si
tam skoro vzal �ivot?
267
01:00:07,437 --> 01:00:10,873
Cel� sv�j �ivot jsem zasv�tila
tob� a ty mi za to takhle d�kuje�.
268
01:00:12,809 --> 01:00:14,242
Mus� mi v��it.
269
01:00:16,045 --> 01:00:17,444
Tv�j otec je mrtv�.
270
01:00:24,854 --> 01:00:25,980
Kam jde�?
271
01:00:26,089 --> 01:00:27,750
Poj� sem!
272
01:00:27,857 --> 01:00:29,380
Fando!
273
01:01:29,986 --> 01:01:31,715
Do toho,
274
01:01:31,821 --> 01:01:32,913
zabijte ho!
275
01:03:25,568 --> 01:03:27,035
Co tady d�l�?
276
01:03:30,206 --> 01:03:33,039
Mo�n� je tady m�j otec.
277
01:03:34,443 --> 01:03:35,467
Jmenujse se Tosan.
278
01:03:36,979 --> 01:03:38,913
Jist�, jist�,
279
01:03:39,015 --> 01:03:40,482
pamatuji si ho.
280
01:03:40,583 --> 01:03:42,016
Tak�e ty jsi jeho syn?
281
01:04:16,886 --> 01:04:18,114
Kde je te�?
282
01:04:20,523 --> 01:04:22,320
To by bylo lep�� se zeptat u soudu.
283
01:04:35,438 --> 01:04:37,167
Pokusil se sp�chat sebevra�du.
284
01:05:37,900 --> 01:05:40,027
Vy�et�ovali jsme tv�ho otce.
285
01:05:47,143 --> 01:05:50,169
Kdy� jsme n�co zjistili,
zpravili jsme tvou matku.
286
01:09:10,412 --> 01:09:11,674
Co je mu?
287
01:09:11,780 --> 01:09:15,079
M� nemocn� pl�ce, proto�e
zdej�� vzduch ho dus�.
288
01:09:15,184 --> 01:09:16,981
M� d�t�!
289
01:09:17,086 --> 01:09:18,678
Madam, v�s syn m� tuberkul�zu.
290
01:09:18,787 --> 01:09:21,312
Mus� na nemocni�n� lo�.
291
01:10:47,076 --> 01:10:49,237
Spalte jeho divadlo.
Je naka�en�.
292
01:11:28,350 --> 01:11:32,810
Jsem nemocn�, mo�n� um�u.
Mus�m naj�t tat�nka.
293
01:12:44,226 --> 01:12:48,253
M�m tant�nkovu d�mku
Dr. Plomba a n�co do n�.
294
01:12:48,364 --> 01:12:52,357
V�era jsem si schoval
trochu pomeran�ov� k�ry.
295
01:12:52,468 --> 01:12:56,370
Dneska se tab�k zd� b�t �erstv�.
296
01:12:56,472 --> 01:12:59,669
Proto�e je d�mka u� dob�e
zakou�en�, d�v� kr�snou v�ni,
297
01:12:59,775 --> 01:13:02,209
kdy� se z n� kou��.
298
01:13:02,311 --> 01:13:04,836
Je to tat�nkova d�mka Dr. Plomba.
299
01:13:04,947 --> 01:13:08,849
Mo�n� ji m�l tat�nek na stole,
kdy� se pokou�el sp�chat sebevra�du.
300
01:13:21,930 --> 01:13:24,262
L��� se u� �est m�s�c�.
301
01:13:24,366 --> 01:13:26,596
Nen� tu ale ��dn� pokrok.
302
01:13:26,702 --> 01:13:29,671
Dutina se zhor�uje.
Budeme muset operovat.
303
01:13:47,856 --> 01:13:52,259
Z�tra v nemocnici
podstoup� operaci.
304
01:14:25,694 --> 01:14:27,992
To tys mu tam pomohla?
305
01:14:28,096 --> 01:14:30,064
Ne tak nahlas.
Lid� n�s poslouchaj�.
306
01:14:30,165 --> 01:14:31,655
To tys tam tat�nka dostala?
307
01:14:31,767 --> 01:14:34,167
��k�m pravdu.
308
01:14:34,269 --> 01:14:37,397
Kdyby se p�iznal,
chovali by se k n�mu l�p.
309
01:14:39,208 --> 01:14:41,699
D�ky m�mu sv�dectv�
310
01:14:41,810 --> 01:14:44,938
a m�mu pokorn�mu p��stupu
311
01:14:45,047 --> 01:14:47,709
k n�mu byli shov�vav�j��,
312
01:14:50,252 --> 01:14:54,621
ale od m� ude�il a �ekl,
�e jsem ho zradila.
313
01:14:54,723 --> 01:14:56,714
Za dobro se mi odpl�c� zlem
cel� m�j �ivot.
314
01:15:31,226 --> 01:15:32,591
Plukovn�ku,
315
01:15:33,729 --> 01:15:36,926
m�j man�el je naka�en
pokrokov�mi my�lenkami.
316
01:15:43,872 --> 01:15:45,601
Je nep��tel n�roda.
317
01:15:48,877 --> 01:15:51,710
Va�� povinnost� voj�ka a mu�e,
318
01:15:53,181 --> 01:15:55,979
aby se p�ede�lo
dal��mu ohro�en� jeho,
319
01:15:56,084 --> 01:15:58,882
jeho �eny, d�t� a vlasti,
320
01:15:58,987 --> 01:16:00,113
je uv�znit ho.
321
01:16:17,172 --> 01:16:19,800
- Pomohla jsi mu, kdy� byl ve v�zen�?
- Nemohla jsem.
322
01:16:19,908 --> 01:16:21,876
Trp�la jsem v�c ne� on.
323
01:16:24,212 --> 01:16:27,875
Pro� mus�me po��t mluvit
o tom, co bylo?
324
01:16:27,983 --> 01:16:30,042
Nem��eme to u� zm�nit.
325
01:16:33,188 --> 01:16:35,383
P��la bych si, aby sis
p�estal d�lat starosti
326
01:16:36,892 --> 01:16:38,985
a abys zapomn�l
na svou ne��astnou minulost.
327
01:16:39,094 --> 01:16:40,857
Pro� byl v kobce pro bl�zny?
328
01:16:40,963 --> 01:16:42,260
Jak to v�?
329
01:16:44,032 --> 01:16:47,934
Bl�znem se nestal ve v�zen�.
V�dycky j�m byl.
330
01:16:48,036 --> 01:16:51,028
Jestli ne, jak mohl sp�chat
v�echny ty h��chy?
331
01:16:52,374 --> 01:16:57,334
Nech� mne B�h zachov� od toho,
abych mluvila k�iv� o sv�m mu�i.
332
01:16:57,446 --> 01:16:59,004
Sna�il se sp�chat sebevra�du.
333
01:16:59,114 --> 01:17:00,843
Mohla jsem to b�t j�.
334
01:17:00,949 --> 01:17:03,247
To j� jsem se mohla zbl�znit bolest�,
335
01:17:03,352 --> 01:17:06,844
ale musela jsem z�stat p���etn�,
abych se o tebe starala
336
01:17:06,955 --> 01:17:08,980
a abych t� dostala z toho svrabu.
337
01:17:10,158 --> 01:17:11,682
Ud�lala jsem chybu.
338
01:17:13,395 --> 01:17:16,023
�ivot ob�tovan� pro nic!
339
01:17:18,166 --> 01:17:20,259
Poslala jsem ho tam
pro tvoje dobro,
340
01:17:22,404 --> 01:17:23,803
tv� vlastn� dobro.
341
01:17:27,142 --> 01:17:28,609
Ale te� je mrtv�.
342
01:17:28,710 --> 01:17:30,678
Ne, on nen� mrtv�.
343
01:17:30,779 --> 01:17:32,303
M�m pro tebe d�kaz.
344
01:17:36,718 --> 01:17:38,879
Tv�j otec v�dycky
kou��val tu d�mku.
345
01:17:41,723 --> 01:17:44,021
Byla v kapse jeho saka v den,
346
01:17:46,762 --> 01:17:47,751
kdy byl popraven.
347
01:17:50,766 --> 01:17:52,597
Tady je m�sto, kde se j�
dotkla kulka.
348
01:17:58,073 --> 01:18:00,064
To je d�kaz jeho smrti.
349
01:18:03,412 --> 01:18:04,879
Toto, Fando,
350
01:18:04,980 --> 01:18:07,608
je moje d�mka Dr. Plomba.
351
01:18:07,716 --> 01:18:09,308
Dr. Plomba?
352
01:18:09,418 --> 01:18:12,683
Ano, Dr. Plomba. Je to
jedin� d�mka, kterou kou��m.
353
01:19:17,119 --> 01:19:20,145
U� jse� velk�, synku.
354
01:19:20,255 --> 01:19:22,849
U��zni sv�mu t�tovi koule.
355
01:23:48,189 --> 01:23:50,987
Fando! Fando!
356
01:23:51,092 --> 01:23:53,993
Tv�j t�ta utekl k partyz�n�m.
357
01:23:54,095 --> 01:23:55,995
Poj�, pod�v�me se po n�m.
358
01:24:51,653 --> 01:24:55,111
Zr�dci budou
ne�prosn� pron�sledov�ni.
359
01:24:55,223 --> 01:24:59,853
Bude-li to nutn�,
zabijeme polovinu zem�.
360
01:24:59,961 --> 01:25:02,020
A� �ije smrt!
361
01:26:02,223 --> 01:26:04,157
�esk� titulky:
Martin Robe� � 2006
362
01:26:04,259 --> 01:26:05,954
KONEC
26684