Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,880 --> 00:01:24,393
(buzz)
2
00:01:27,920 --> 00:01:29,478
(buzz)
3
00:01:32,160 --> 00:01:34,754
(distorted whispering)
4
00:01:40,400 --> 00:01:43,472
(man's distorted voice)
5
00:01:53,800 --> 00:01:56,917
(louder distorted voices)
6
00:02:33,480 --> 00:02:34,629
Checkmate.
7
00:02:34,720 --> 00:02:36,039
(gunshot)
8
00:02:37,440 --> 00:02:39,510
(crowd screams)
9
00:03:56,000 --> 00:03:59,117
(whistling)
10
00:04:10,600 --> 00:04:11,635
(beep)
11
00:05:21,680 --> 00:05:23,238
(gunshot)
12
00:05:28,480 --> 00:05:32,359
Go on! Take your shot, Alex.
13
00:05:36,800 --> 00:05:38,870
Right there!
14
00:05:41,920 --> 00:05:44,992
I was sent to bring you back.
15
00:06:06,200 --> 00:06:07,997
You know you're going places in the Bureau
16
00:06:08,080 --> 00:06:11,755
when the assistant director
tidies your office.
17
00:06:11,840 --> 00:06:14,035
What's up?
18
00:06:14,120 --> 00:06:16,395
I was just, uh, looking.
19
00:06:16,520 --> 00:06:18,590
For anything special?
20
00:06:20,280 --> 00:06:25,638
I came down to ask you something. I guess
I was nosing around, wondering about you,
21
00:06:26,280 --> 00:06:28,475
your long-term plans.
22
00:06:28,560 --> 00:06:32,519
My long-term plans?
You got 'em in your hands.
23
00:06:36,280 --> 00:06:38,748
What do you hope to find?
24
00:06:40,320 --> 00:06:42,788
I mean, in the end?
25
00:06:43,600 --> 00:06:46,194
Whatever I hope to find is in here.
26
00:06:46,800 --> 00:06:49,712
Maybe I'll know it when | find it.
27
00:06:49,800 --> 00:06:53,679
- Is that what you came to ask me?
- No.
28
00:06:53,760 --> 00:06:58,629
There's a case, not your usual. A murder,
an assassination of a Russian chess player.
29
00:06:59,160 --> 00:07:02,869
The shooter is former National
Security Agency, one of ours.
30
00:07:02,960 --> 00:07:06,191
He's got a lot of people upset.
This kid, Jeffrey Spender,
31
00:07:07,160 --> 00:07:10,436
Special Agent Spender,
he's been given the case.
32
00:07:10,520 --> 00:07:12,476
Did you give it to him?
33
00:07:12,560 --> 00:07:16,792
No. It came as an order
from somewhere outside the Bureau.
34
00:07:17,600 --> 00:07:21,639
He's got his team assembled.
He was very specific that you be excluded.
35
00:07:28,000 --> 00:07:31,390
Using a weapon registered
to a US intelligence agency,
36
00:07:31,480 --> 00:07:34,153
the shooter fired
one shot at Anatol Klevinol
37
00:07:34,240 --> 00:07:38,392
before being captured without incident
a short distance from the scene.
38
00:07:38,520 --> 00:07:44,436
No motive has been established, nor has the
shooter offered a statement or accomplice.
39
00:07:48,000 --> 00:07:50,070
Please continue.
40
00:07:51,000 --> 00:07:54,276
The trajectory of the shot
suggests the shooter acted alone,
41
00:07:54,360 --> 00:07:57,238
but we cannot rule out
an accomplice or conspiracy.
42
00:07:57,320 --> 00:08:00,198
A single bullet was fired
from a catwalk at a steep angle,
43
00:08:00,280 --> 00:08:03,158
striking the target
just right of the solar plexus.
44
00:08:03,240 --> 00:08:07,279
Um, sorry. Can you rewind the tape?
45
00:08:10,080 --> 00:08:12,196
Please. I'll tell you where. Just take it back.
46
00:08:12,280 --> 00:08:14,919
If you have any questions, we can talk later.
47
00:08:15,000 --> 00:08:18,276
I don't have any questions.
No, | just think you're wrong.
48
00:08:19,680 --> 00:08:21,910
Mulder, what are you doing?
49
00:08:22,000 --> 00:08:24,594
The Russian wasn't the target.
His opponent was.
50
00:08:24,680 --> 00:08:27,592
His opponent, Agent Mulder,
was a 12-year-old boy.
51
00:08:27,680 --> 00:08:32,879
And a good chess player. Let me show
you his best move. If you just take it back.
52
00:08:36,880 --> 00:08:38,871
OK. Stop it there.
53
00:08:38,960 --> 00:08:42,714
Look what the kid does here,
before the kill shot. Play.
54
00:08:44,600 --> 00:08:47,433
You see what he does? He just pushes back.
55
00:08:47,520 --> 00:08:48,635
You see that?
56
00:08:48,720 --> 00:08:51,188
He's pushing back because the game's over.
57
00:08:51,280 --> 00:08:54,192
You described a steep
trajectory for the kill shot.
58
00:08:54,280 --> 00:08:59,308
If the kid doesn't push back, he catches
the bullet in the neck, not the Russian.
59
00:09:00,040 --> 00:09:03,271
- Can we move on here?
- I think Agent Mulder is right.
60
00:09:04,720 --> 00:09:08,395
Looks like the boy sensed
the shooter precognitively.
61
00:09:08,480 --> 00:09:11,313
If you rewind the tape, you'll see it.
62
00:09:12,160 --> 00:09:14,355
There's no way. It's impossible.
63
00:09:14,440 --> 00:09:17,591
Just rewind the tape
so we can all see for ourselves.
64
00:09:56,520 --> 00:09:58,556
You look surprised.
65
00:09:58,640 --> 00:10:02,315
Is it that I'm here? Or that I'm alive?
66
00:10:02,400 --> 00:10:05,790
When we heard you'd been shot,
we'd assumed the worst.
67
00:10:05,880 --> 00:10:09,714
There were reports you lost
too much blood to have survived.
68
00:10:09,800 --> 00:10:12,075
Obviously you underestimated me.
69
00:10:13,000 --> 00:10:16,436
More obviously, you overestimated
the man you sent to do the job.
70
00:10:27,000 --> 00:10:29,878
Well, let's say all is forgiven.
71
00:10:29,960 --> 00:10:32,076
Now you have a job for me.
72
00:10:32,160 --> 00:10:36,551
There's been an incident,
an unfortunate mistake.
73
00:10:36,640 --> 00:10:39,074
Yes. I've seen, I've heard, I've read.
74
00:10:39,200 --> 00:10:42,795
- The boy is a problem to us.
- What would you like me to do?
75
00:10:43,400 --> 00:10:46,915
Shoot him dead? Splatter his brains?
76
00:10:47,040 --> 00:10:48,598
Dear God!
77
00:10:48,680 --> 00:10:51,877
What's the matter?
Does this sort of business offend you?
78
00:10:51,960 --> 00:10:55,509
It's in your interest, as in ours.
79
00:10:55,600 --> 00:10:58,239
You think you know my interest?
80
00:11:00,200 --> 00:11:02,839
Can we count on you?
81
00:11:07,960 --> 00:11:09,837
Yes.
82
00:11:22,000 --> 00:11:24,116
How long have you been with the Bureau?
83
00:11:24,200 --> 00:11:28,910
Since '91. I took an assignment
in Europe after the Wall came down,
84
00:11:29,040 --> 00:11:32,157
when the director stepped up
foreign terrorism concerns.
85
00:11:32,240 --> 00:11:35,550
And they brought you on this
because of a terrorism angle?
86
00:11:35,640 --> 00:11:38,791
No. I requested a reassignment.
87
00:11:39,440 --> 00:11:42,591
There were things at home
I decided I wanted to get back to.
88
00:11:47,760 --> 00:11:51,719
1991, that's about when
you started work on the X-Files.
89
00:11:51,800 --> 00:11:54,712
More or less, yeah.
90
00:11:59,960 --> 00:12:02,918
Uh, I ’d... better just put it down.
91
00:12:05,920 --> 00:12:09,071
- (Lisa) No offence, Mom, but that was cool.
- (Marge) Homer?
92
00:12:11,600 --> 00:12:13,397
Gibson?
93
00:12:14,640 --> 00:12:16,278
Hi.
94
00:12:16,360 --> 00:12:18,396
My name is Fox.
95
00:12:18,480 --> 00:12:21,517
This is Dana and Diana.
How you doing?
96
00:12:22,320 --> 00:12:26,199
I don't mind it here.
They get all the good TV shows.
97
00:12:26,840 --> 00:12:30,992
Where I live in the Philippines
all you get is Baywatch.
98
00:12:32,360 --> 00:12:34,954
What's wrong with Baywatch?
99
00:12:36,240 --> 00:12:38,913
You've got a dirty mind.
100
00:12:42,240 --> 00:12:46,313
Your parents are gonna pick you up
on Friday to take you back home.
101
00:12:47,360 --> 00:12:49,476
I don't wanna play any chess.
102
00:12:51,400 --> 00:12:53,789
How do you know I want to?
103
00:12:53,880 --> 00:12:57,077
Cos you got that cheap old
chess computer in your hand.
104
00:12:58,000 --> 00:13:01,595
It's not so cheap. Don't you want
to see how fast you can beat it?
105
00:13:02,400 --> 00:13:03,958
No.
106
00:13:06,840 --> 00:13:08,956
Maybe because you can't.
107
00:13:16,320 --> 00:13:18,709
I'm right, aren't I?
108
00:13:18,800 --> 00:13:22,793
You know what I'm talking about.
You knew the moment I came in.
109
00:13:25,000 --> 00:13:28,515
That's how you win. How you know
what your opponent's gonna do.
110
00:13:28,600 --> 00:13:31,160
You get inside his head,
read his thoughts.
111
00:13:33,120 --> 00:13:37,318
That's how you knew that man
was gonna shoot you. Isn't it?
112
00:13:37,400 --> 00:13:42,428
I know what's on your mind. I know you're
thinking about one of the girls you brought.
113
00:13:42,520 --> 00:13:43,748
Oh?
114
00:13:47,440 --> 00:13:50,398
One of them's thinking about you.
115
00:13:50,920 --> 00:13:53,229
Which one?
116
00:13:57,520 --> 00:13:59,988
He doesn't want me to say.
117
00:14:03,160 --> 00:14:06,994
This kid's gonna need
round-the-clock protection.
118
00:14:10,240 --> 00:14:12,356
Mulder?
119
00:14:12,640 --> 00:14:15,632
- What was that all about?
- That kid's no chess master.
120
00:14:15,720 --> 00:14:17,950
I could probably beat him.
121
00:14:18,040 --> 00:14:22,192
He's recognised internationally as a prodigy.
He's beaten grandmasters.
122
00:14:22,280 --> 00:14:25,955
The most unfair advantage.
What he's doing is a magic trick.
123
00:14:26,040 --> 00:14:28,873
He was goofing on you.
He was playing along.
124
00:14:28,960 --> 00:14:31,428
You're positing that this kid can read minds.
125
00:14:31,520 --> 00:14:34,114
We've seen a number of these cases before.
126
00:14:34,200 --> 00:14:37,237
We have seen cases
of fakers and lucky guessers,
127
00:14:37,320 --> 00:14:41,074
but no one that has been able
to stand up to rigorous testing,
128
00:14:41,160 --> 00:14:43,469
and no one who has gone so far
129
00:14:43,560 --> 00:14:48,714
as to claim that they can zero in on the mind
of one person in a crowd of thousands.
130
00:14:48,800 --> 00:14:52,713
- Maybe that's why they want him dead.
- Who? Who are you talking about?
131
00:14:52,800 --> 00:14:54,677
I don't know. I'm not the mind-reader.
132
00:14:54,760 --> 00:14:57,593
Say that what you're suggesting is possible.
133
00:14:57,680 --> 00:15:01,514
Who would want to kill a kid who
offers you the ultimate advantage?
134
00:15:01,600 --> 00:15:04,034
I mean, in business, in war, in anything?
135
00:15:04,120 --> 00:15:07,476
Maybe somebody whose
business is in keeping secrets.
136
00:15:10,120 --> 00:15:13,715
Well, let's test him.
I think the kid'll stand up.
137
00:15:13,800 --> 00:15:17,395
Let's run a brain scan
and a psych evaluation on him.
138
00:15:17,520 --> 00:15:20,159
You know what to do, Diana.
139
00:15:24,360 --> 00:15:26,715
So you two know each other?
140
00:15:26,800 --> 00:15:29,394
It was a long time ago.
141
00:15:46,280 --> 00:15:48,510
- Why are you here?
- To talk to the shooter.
142
00:15:48,600 --> 00:15:51,831
I've just spent the last
six hours talking with him.
143
00:15:51,920 --> 00:15:55,515
- He's not been what I'd call forthcoming.
- Let me see what I can do.
144
00:15:55,640 --> 00:15:57,870
I'd prefer you stay out of there.
145
00:15:57,960 --> 00:16:01,350
In fact, I'd prefer you stay
out of this thing altogether.
146
00:16:01,480 --> 00:16:03,835
When I first met you,
I figured you were ambitious.
147
00:16:03,920 --> 00:16:06,354
Then I thought you were arrogant.
148
00:16:06,440 --> 00:16:10,115
- Now I wonder what you're protecting.
- I'm trying to run this thing right,
149
00:16:10,200 --> 00:16:12,395
not like some paranormal free-for-all.
150
00:16:12,480 --> 00:16:15,199
You're insulting me,
when you should take notes.
151
00:16:15,280 --> 00:16:19,273
You got the assignment, butjust cos
you wear the suit doesn't mean it fits.
152
00:16:19,360 --> 00:16:23,194
You're lucky you're not defusing
an international incident
153
00:16:23,280 --> 00:16:26,431
and sending agents
barking down a lot of bad leads.
154
00:16:26,520 --> 00:16:30,308
Now, the kid is the key to this.
And the shooter knows why.
155
00:16:32,640 --> 00:16:34,756
Excuse me.
156
00:16:37,480 --> 00:16:40,392
What does it take to kill a kid?
157
00:16:40,520 --> 00:16:43,637
Money orjust evil stupidity?
158
00:16:43,720 --> 00:16:47,156
- I didn't kill a kid.
- No. Thanks to the kid.
159
00:16:47,720 --> 00:16:50,712
Wanna talk about heartlessness?
160
00:16:50,800 --> 00:16:53,394
Your squeaky friend there
161
00:16:53,480 --> 00:16:57,314
hasn't given me any food
or water for 16 hours.
162
00:16:58,120 --> 00:17:02,272
I won't tolerate that. Spender,
you gotta get this guy some food.
163
00:17:03,480 --> 00:17:05,550
Come on.
164
00:17:14,920 --> 00:17:17,639
- I've got nothing to say.
- Oh?
165
00:17:17,720 --> 00:17:22,953
I read your bio. You've been trained,
Special Forces. You were in Grenada, Zaire.
166
00:17:23,040 --> 00:17:27,079
You were inside Saddam's palace
with a hit squad when they bombed it,
167
00:17:27,160 --> 00:17:30,038
- yet you failed to kill him as well.
- Like I say...
168
00:17:30,120 --> 00:17:34,830
Yeah, I know, you got nothing to say.
That's OK, I'm a pretty good guesser.
169
00:17:34,920 --> 00:17:37,832
The kid reads minds. How's that?
170
00:17:39,120 --> 00:17:43,238
Why don't I tell them you told me that?
Then let's see how safe you feel in here.
171
00:17:46,240 --> 00:17:48,800
What can you do for me?
172
00:17:50,480 --> 00:17:52,232
I don't know.
173
00:17:52,320 --> 00:17:57,792
I might be able to get you immunity or get
you into the witness protection programme.
174
00:18:00,080 --> 00:18:03,277
- Never happen.
- Think about it.
175
00:18:11,480 --> 00:18:13,675
What did you get? Did you get anything?
176
00:18:13,760 --> 00:18:16,115
Just his attention.
177
00:18:24,880 --> 00:18:26,359
How you doin'?
178
00:18:26,440 --> 00:18:30,149
I didn't like those tests.
I didn't like being in the machine.
179
00:18:31,360 --> 00:18:33,669
They are a little scary, aren't they?
180
00:18:33,800 --> 00:18:37,156
- You're wondering, aren't you?
- About what? About you?
181
00:18:37,960 --> 00:18:40,269
About that other girl.
182
00:18:43,360 --> 00:18:45,954
She's wondering about you, too.
183
00:18:49,040 --> 00:18:52,794
We're gonna show you a group of cards,
and as we look at them
184
00:18:52,880 --> 00:18:57,476
we want you to tell us what we're thinking.
Now, take as much time as you need.
185
00:19:03,480 --> 00:19:05,357
Chair.
186
00:19:06,800 --> 00:19:08,438
Piano.
187
00:19:10,160 --> 00:19:11,673
Piece of pie.
188
00:19:13,640 --> 00:19:15,710
Light bulb.
189
00:19:17,320 --> 00:19:19,390
Smiley face.
190
00:19:20,320 --> 00:19:22,515
Statue.
191
00:19:23,720 --> 00:19:27,315
- Cow.
- It's amazing. It's hard to believe.
192
00:19:27,400 --> 00:19:31,359
I've witnessed clairvoyants
who were over 90% accurate
193
00:19:31,480 --> 00:19:35,837
and seen telepathy demonstrated,
but I've never witnessed anything like this.
194
00:19:37,640 --> 00:19:42,077
- Where'd you see that?
- Mulder and I were in psychiatric hospitals.
195
00:19:42,200 --> 00:19:47,354
There were some patients serving criminal
sentences who we felt were misdiagnosed.
196
00:19:48,640 --> 00:19:49,868
What?
197
00:19:51,680 --> 00:19:54,194
Coffee and a cruller.
198
00:19:55,480 --> 00:19:57,550
A nonfat latte.
199
00:19:58,840 --> 00:20:00,910
An English muffin.
200
00:20:04,520 --> 00:20:08,752
Grand slam number two, with double
hash browns and a side of Canadian bacon.
201
00:20:13,080 --> 00:20:16,231
He just told us all what we ate for breakfast.
202
00:20:16,880 --> 00:20:19,599
I have to disappear for a bit.
203
00:20:26,320 --> 00:20:28,788
I was handed a note.
204
00:20:29,680 --> 00:20:32,194
Now I'm handing it to you.
205
00:20:47,200 --> 00:20:48,997
(buzzer)
206
00:20:49,080 --> 00:20:52,117
OK. Hang on. I'm coming.
207
00:20:52,200 --> 00:20:56,239
- ls somebody gonna let me in?
- Hey, yeah. Comin'. Comin'.
208
00:21:05,080 --> 00:21:07,958
Sorry. You caught me getting ready for bed.
209
00:21:08,280 --> 00:21:10,635
- Come in, come in.
- Thank you.
210
00:21:14,280 --> 00:21:16,748
To what do we owe the pleasure?
211
00:21:16,840 --> 00:21:19,832
- I need your help.
- With what?
212
00:21:21,640 --> 00:21:26,953
You've all heard of Gibson Praise, the chess
wunderkind. These are a series of scans
213
00:21:27,040 --> 00:21:30,476
and neuroelectrical outputs
of his brain and brain processes.
214
00:21:30,600 --> 00:21:34,115
There seems to be
some suspicion that he's a fraud.
215
00:21:34,200 --> 00:21:38,671
- Dorf on chess?
- Apparently he wins by reading minds.
216
00:21:39,560 --> 00:21:42,677
- I love it.
- And you want us to what?
217
00:21:42,760 --> 00:21:44,830
Analyse the data...
218
00:21:45,960 --> 00:21:48,633
with an eye to the parapsychological.
219
00:21:48,720 --> 00:21:51,154
Oohh, walk on the wild side.
220
00:21:54,160 --> 00:21:56,515
First,
221
00:21:56,600 --> 00:21:59,319
Iwant you to tell me who Diana Fowley is.
222
00:21:59,600 --> 00:22:02,637
Diana Fowley? We haven't
heard that name in a while.
223
00:22:02,720 --> 00:22:04,915
Then you know her.
224
00:22:05,000 --> 00:22:06,797
Well, yeah.
225
00:22:06,880 --> 00:22:10,475
She was Mulder's chickadee
when he just got out of the Academy.
226
00:22:12,120 --> 00:22:13,997
Good-looking.
227
00:22:14,080 --> 00:22:16,594
She claims to have worked
closely with him.
228
00:22:16,680 --> 00:22:18,796
She was there
when he discovered the X-Files.
229
00:22:18,880 --> 00:22:20,916
She has a background in parascience.
230
00:22:21,000 --> 00:22:24,470
She got a legate appointment
a while back, in Berlin.
231
00:22:25,160 --> 00:22:27,993
I always wondered why they split up.
232
00:22:34,640 --> 00:22:37,712
Why don't you boys see what you can find?
233
00:22:40,440 --> 00:22:42,510
I must make my stand.
234
00:22:42,600 --> 00:22:46,070
(man) Your stand will destroy you.
235
00:22:46,160 --> 00:22:48,799
Better to perish for what I believe in
236
00:22:48,880 --> 00:22:51,792
than endure forever as a traitor to life.
237
00:22:52,280 --> 00:22:53,508
(man) Then so...
238
00:23:00,320 --> 00:23:02,914
How's little Carnac doin'?
239
00:23:03,000 --> 00:23:07,039
Put a TV in front of him,
he turns right into a normal kid.
240
00:23:07,120 --> 00:23:09,759
He's the real deal, Fox.
241
00:23:09,840 --> 00:23:14,595
We tested him with Zener cards,
random numbers, a variety of ESP tasking.
242
00:23:14,920 --> 00:23:17,275
He's got ability
to notjust focus on a thought
243
00:23:17,360 --> 00:23:19,635
but a multitude of thoughts at once.
244
00:23:19,720 --> 00:23:22,109
(TV) ..and women who think...
245
00:23:22,200 --> 00:23:26,159
There's something else.
There's something we're missing here.
246
00:23:26,240 --> 00:23:29,710
That was a good catch on the videotape.
I was impressed.
247
00:23:30,760 --> 00:23:33,832
- You would have caught it eventually.
- No.
248
00:23:33,920 --> 00:23:38,948
Been too many years trying to get inside
the head of too many Arab terrorists.
249
00:23:39,040 --> 00:23:43,477
I'm out of practice with this stuff.
But you seem at the top of your game.
250
00:23:43,560 --> 00:23:46,154
It's all I do.
251
00:23:46,240 --> 00:23:49,471
It's all I've been doing for the last five years.
252
00:23:49,560 --> 00:23:52,120
Been my life, such as it is.
253
00:23:54,040 --> 00:23:57,749
Sometimes I hear about you.
About the work you're doing.
254
00:23:58,800 --> 00:24:01,439
I think how it might have been if I'd stayed.
255
00:24:01,520 --> 00:24:05,832
We'd all be blown up by
some terrorist bomb, no doubt, huh?
256
00:24:07,800 --> 00:24:10,439
I sense you could have used an ally, though.
257
00:24:10,520 --> 00:24:13,512
Someone who thinks like you,
with some background.
258
00:24:13,600 --> 00:24:15,955
You mean Scully?
259
00:24:16,040 --> 00:24:18,998
She's not what I'd call
an open mind on the subject.
260
00:24:20,960 --> 00:24:25,192
She's a... scientist. Shejust
makes me work for everything.
261
00:24:25,280 --> 00:24:29,034
Yes, but I'm sure there were times
when two like minds on a case
262
00:24:29,120 --> 00:24:31,429
would have been advantageous.
263
00:24:34,320 --> 00:24:37,153
I've done OK without you.
264
00:24:41,360 --> 00:24:43,510
Hey...
265
00:24:44,320 --> 00:24:47,357
I'm on your side.
266
00:25:43,920 --> 00:25:45,512
Mulder.
267
00:25:45,600 --> 00:25:47,511
Mulder, it's me.
268
00:25:48,480 --> 00:25:51,711
- Where are you?
- I'm on my way to work.
269
00:25:52,600 --> 00:25:56,752
I was hoping I could show you something.
Something about the boy.
270
00:25:57,040 --> 00:26:00,749
I'm at the psych facility with him.
Why don't you come by and show me?
271
00:26:00,840 --> 00:26:04,230
Uh, no. I'd prefer to show
you at work, if that's OK.
272
00:26:04,800 --> 00:26:07,678
- OK. What is it?
- I think you'll be surprised.
273
00:26:10,080 --> 00:26:12,878
Very surprised.
274
00:26:12,960 --> 00:26:15,315
I'm on my way.
275
00:26:45,080 --> 00:26:47,674
(man) Agent Spender?
276
00:26:47,760 --> 00:26:50,194
I need to speak with you.
277
00:26:50,280 --> 00:26:53,670
- Who are you?
- Somebody who's taken an interest in you.
278
00:26:53,760 --> 00:26:57,309
In this case of yours.
This case I gave you.
279
00:27:08,640 --> 00:27:11,518
What are you? CIA? NSA?
280
00:27:12,600 --> 00:27:15,672
- You're a brave boy.
- You said you had information.
281
00:27:18,040 --> 00:27:23,160
Control the board.
Know which men to sacrifice and when.
282
00:27:23,440 --> 00:27:28,560
- I don't know what you're talking about.
- Don't be part of someone else's crusade.
283
00:27:28,640 --> 00:27:31,234
Pursue your own self-interest.
284
00:27:32,080 --> 00:27:33,877
Always.
285
00:27:40,160 --> 00:27:42,230
Agent Spender.
286
00:27:43,040 --> 00:27:44,837
Agent Spender?
287
00:27:45,680 --> 00:27:48,797
- Who were you talking to?
- I don't know.
288
00:27:53,520 --> 00:27:57,513
You don't know who you were talking to?
You're lying.
289
00:27:57,600 --> 00:28:00,592
- What's your deal?
- I was told he was dead.
290
00:28:00,680 --> 00:28:03,035
Obviously, whoever it is, he's not.
291
00:28:09,800 --> 00:28:12,268
You're here to tell me a story.
292
00:28:15,320 --> 00:28:18,312
Tell him exactly as you told me.
293
00:28:21,000 --> 00:28:24,436
I've conducted some tests on Gibson Praise,
294
00:28:24,520 --> 00:28:28,877
and have come up with some
rather unexpected conclusions.
295
00:28:28,960 --> 00:28:32,350
Ones which I myself have difficulty
reconciling with what I know.
296
00:28:32,760 --> 00:28:35,672
- These are?
- Neurological tests,
297
00:28:35,760 --> 00:28:40,595
mapping of brain functions
using a very high-resolution EEG.
298
00:28:40,680 --> 00:28:43,478
- What did you find out?
- The tests revealed
299
00:28:43,560 --> 00:28:48,554
something peculiar in an area of the brain
that we are only beginning to understand,
300
00:28:49,560 --> 00:28:53,951
an area of the temporal lobe that
neurophysicists call the "God module".
301
00:28:55,760 --> 00:28:58,957
I hope I'm not going to hear that
this kid is the next Christ child.
302
00:28:59,040 --> 00:29:02,999
All of the boy's brain processes
are showing extraordinary activity
303
00:29:03,080 --> 00:29:08,359
in exactly this part of the brain,
which is notjust abnormal or anomalous,
304
00:29:08,440 --> 00:29:11,398
but, from what I know,
absolutely unheard of.
305
00:29:11,520 --> 00:29:12,919
There are corollaries.
306
00:29:13,000 --> 00:29:16,709
Individuals responsible
for great leaps forward in science.
307
00:29:16,800 --> 00:29:19,837
Newton, Galileo, Einstein,
Stephen Hawking.
308
00:29:19,920 --> 00:29:22,832
All these men exhibited modes of thinking
309
00:29:22,920 --> 00:29:26,071
that are suggestive of access
to special brain centres.
310
00:29:26,200 --> 00:29:31,149
So this kid is a human oddity. Tell me why
anyone goes to such lengths as to kill him.
311
00:29:31,240 --> 00:29:34,949
This kid may be the key
notjust to all human potential but to...
312
00:29:35,040 --> 00:29:38,510
all spiritual, unexplained,
paranormal phenomena.
313
00:29:39,400 --> 00:29:42,312
The key to everything in the X-Files.
314
00:29:43,920 --> 00:29:45,831
Let me get this right.
315
00:29:45,920 --> 00:29:49,469
We should believe this boy was
gonna be killed because of the X-Files?
316
00:29:49,760 --> 00:29:52,752
- No. It's bigger than that.
- Uh-huh. Explain it to me.
317
00:29:53,600 --> 00:29:56,114
To us.
318
00:29:56,200 --> 00:29:58,668
I can't.
319
00:29:58,760 --> 00:30:02,355
But the shooter can,
the assassin that you have locked up,
320
00:30:04,120 --> 00:30:06,315
in exchange for immunity.
321
00:30:06,400 --> 00:30:10,712
You wanna give a murderer a free ride for
the secrets to the pyramids? This is crazy.
322
00:30:10,800 --> 00:30:15,396
You mischaracterise what I've said. This
would be quantifiable, scientific proof
323
00:30:15,480 --> 00:30:19,314
of everything that Agent Mulder
and I have investigated in five years.
324
00:30:19,400 --> 00:30:22,756
How do you quantify
the spiritual? It can't be done.
325
00:30:23,440 --> 00:30:27,877
You ask for immunity for a killer on that
basis, the Attorney General's gonna go off.
326
00:30:28,560 --> 00:30:32,314
You're allowed to investigate
the X-Files as an indulgence,
327
00:30:32,400 --> 00:30:36,234
but draw the wrong kind of attention
and they'll close you down,
328
00:30:36,760 --> 00:30:42,073
put an end to all your work. Something
I happen to have an interest in myself.
329
00:30:45,320 --> 00:30:48,278
Let's everyone step out in the hall.
330
00:30:50,080 --> 00:30:52,469
Agent Mulder, you stay put.
331
00:31:09,760 --> 00:31:11,637
She's right, you know.
332
00:31:11,720 --> 00:31:14,792
The risk you're taking,
the long-term plans you and I talked about.
333
00:31:14,880 --> 00:31:17,030
If what Scully's found is true,
334
00:31:17,120 --> 00:31:21,796
and I believe it is, then the answers
I might have spent a lifetime searching for
335
00:31:21,880 --> 00:31:24,519
may fall together
like a million puzzle pieces.
336
00:31:24,600 --> 00:31:26,875
You'd risk the X-Files?
337
00:31:26,960 --> 00:31:30,999
How soon can you call
the Attorney General?
338
00:31:34,320 --> 00:31:37,232
The Attorney General's
heard my request for immunity.
339
00:31:37,320 --> 00:31:39,390
Heard it?
340
00:31:42,840 --> 00:31:45,274
You said that you could get it.
341
00:31:45,360 --> 00:31:50,434
She needs something more. Something to
convince her you're notjust playing games.
342
00:31:51,760 --> 00:31:54,797
Something that I can corroborate.
343
00:31:55,240 --> 00:31:57,834
I need answers from you.
344
00:32:01,720 --> 00:32:04,598
The kid is a missing link.
345
00:32:05,160 --> 00:32:07,230
To what?
346
00:32:10,920 --> 00:32:14,276
He's genetic proof, isn't he?
347
00:32:14,360 --> 00:32:17,158
Genetic proof of what?
348
00:32:20,120 --> 00:32:22,395
Genetic proof of what?
349
00:32:24,440 --> 00:32:28,353
The kid's not superhuman,
he's just more human than human.
350
00:32:29,400 --> 00:32:31,994
- He's what?
- Most of us have genes we don't use.
351
00:32:32,080 --> 00:32:36,870
They lie dormant. Science doesn't know
what they're for or where they came from.
352
00:32:36,960 --> 00:32:39,599
You think this has something
to do with that?
353
00:32:39,680 --> 00:32:43,719
There's a long-held theory tied to
prehistoric evidence of alien astronauts.
354
00:32:43,800 --> 00:32:47,349
You're not gonna go out there
and say the kid's part-alien?
355
00:32:49,680 --> 00:32:53,559
You think that's what you heard?
You led him, Agent Mulder.
356
00:32:54,000 --> 00:32:56,036
Now you're letting yourself be led.
357
00:33:09,720 --> 00:33:12,439
We entrusted you.
358
00:33:12,960 --> 00:33:16,873
- You failed.
- Failed? Failed who?
359
00:33:16,960 --> 00:33:21,954
Mulder has gone to the Justice Department.
He has testimony about the boy.
360
00:33:22,040 --> 00:33:25,669
- That's just part of the game.
- It's not a game, for God's sake!
361
00:33:26,080 --> 00:33:28,674
Sure it is. It's all a game.
362
00:33:29,720 --> 00:33:33,599
You just take their pieces
one by one until the board is clear.
363
00:33:50,920 --> 00:33:54,833
Hey, missy, how about some sandwiches?
364
00:33:59,160 --> 00:34:02,948
- (Peggy) I hope you're all hungry.
- (Hank) Good-looking breakfast!
365
00:34:03,040 --> 00:34:06,237
(Cotton) Yeah. lsee bacon. lsee ham.
366
00:34:06,320 --> 00:34:07,878
Gibson?
367
00:34:08,960 --> 00:34:12,589
This is a great show.
I wish we got this where I live.
368
00:34:15,840 --> 00:34:18,434
I'd like to ask you something.
369
00:34:30,280 --> 00:34:32,555
How do you do it?
370
00:34:32,640 --> 00:34:36,519
ljust hear you thinking. Like on a radio.
371
00:34:36,600 --> 00:34:40,673
Sometimes there are lots of radios,
and I wanna shut them off and watch TV.
372
00:34:41,600 --> 00:34:46,071
Is that why you like chess?
Cos it's just one thought that you hear?
373
00:34:46,160 --> 00:34:49,277
Yeah. That's not why I like it all the time.
374
00:34:50,320 --> 00:34:54,757
- Why else do you like it?
- Because there's no talking, just thinking.
375
00:34:55,320 --> 00:34:59,836
It's nothing like real life, where people
think one thing but they say something else.
376
00:34:59,920 --> 00:35:04,311
- Is that what people do?
- They worry about what other people think,
377
00:35:04,400 --> 00:35:08,279
when the people they're worrying about
worry about the same thing.
378
00:35:08,360 --> 00:35:11,238
It makes me laugh.
379
00:35:11,320 --> 00:35:12,309
VVhy?
380
00:35:12,400 --> 00:35:16,279
They make up all this stuff to believe,
but it's all made-up.
381
00:35:16,360 --> 00:35:20,399
Some people try to be good people
but some people just don't care.
382
00:35:21,120 --> 00:35:23,190
Like you.
383
00:35:23,280 --> 00:35:27,353
- You think I don't care?
- No. You don't care what people think.
384
00:35:29,280 --> 00:35:32,556
Except for her. The other one.
385
00:35:33,960 --> 00:35:35,518
(knock on door)
386
00:35:39,520 --> 00:35:42,876
I'm here to relieve you.
387
00:35:48,560 --> 00:35:51,233
Well, we'll talk about this later. OK?
388
00:35:55,840 --> 00:35:58,400
They wanna kill me, you know.
389
00:36:03,960 --> 00:36:07,111
Nobody's gonna do anything to you, Gibson.
390
00:36:09,280 --> 00:36:11,635
I promise.
391
00:36:11,720 --> 00:36:13,790
I know you do.
392
00:36:37,720 --> 00:36:40,314
I've been handed another note.
393
00:36:53,000 --> 00:36:54,228
(click)
394
00:37:06,560 --> 00:37:08,118
Gibson?
395
00:37:10,920 --> 00:37:13,434
What are you doing?
396
00:37:14,480 --> 00:37:18,917
- There's a man with a gun.
- Gibson, get down. Get back. Get back.
397
00:37:25,320 --> 00:37:28,073
He didn't come here to kill me.
He's aiming at you.
398
00:37:28,160 --> 00:37:28,956
What?
399
00:37:50,520 --> 00:37:52,590
Agent Mulder. Scully.
400
00:37:53,520 --> 00:37:56,114
They killed a US marshal,
then shot Agent Fowley.
401
00:38:00,960 --> 00:38:03,952
They worked on her here.
They couldn't get a chopper in,
402
00:38:04,040 --> 00:38:08,716
so they radioed the hospital.
She's got weak Vitals and a hole in a lung.
403
00:38:08,800 --> 00:38:12,395
- They're not optimistic.
- What about the boy? Is he here?
404
00:38:14,760 --> 00:38:18,070
- Where's Spender?
- He's gone to Federal Detention.
405
00:38:18,160 --> 00:38:21,994
We found the shooter shot dead
in his cell earlier this morning.
406
00:38:22,080 --> 00:38:24,469
We also found this.
407
00:38:51,840 --> 00:38:54,274
- Hello, young man.
- Hello.
408
00:38:55,160 --> 00:38:58,197
There's nothing to be afraid of.
409
00:38:58,720 --> 00:39:00,790
You're a liar.
410
00:39:01,320 --> 00:39:03,550
Just like him.
411
00:39:06,680 --> 00:39:09,638
You've never had
the stomach for our business.
412
00:39:09,720 --> 00:39:13,508
- Just not for your practices.
- I'm a necessity.
413
00:39:13,600 --> 00:39:17,513
- The complement to your cowardice.
- Your work is done now.
414
00:39:18,040 --> 00:39:20,235
My work is just beginning.
415
00:39:42,120 --> 00:39:45,795
- I've got a nice straight shot.
- No. He's useful.
416
00:39:46,440 --> 00:39:48,829
And you may need him in the future.
417
00:40:05,760 --> 00:40:07,193
(Spender) Our instructions from Justice
418
00:40:07,280 --> 00:40:10,352
are to secure the airports
and notify the parents.
419
00:40:10,440 --> 00:40:13,159
Who do you work for? Do you work for him?
420
00:40:13,240 --> 00:40:16,391
You and old Smokey,
is that who put this together?
421
00:40:16,920 --> 00:40:20,276
You're goin' down!
I'll see you prosecuted for murder!
422
00:40:20,360 --> 00:40:23,955
You watch me. Watch it happen.
Your days are numbered.
423
00:40:29,680 --> 00:40:32,592
You're wrong.
It's your days that are numbered.
424
00:40:34,640 --> 00:40:37,473
(Scully) We knew the risks
going to the Attorney General.
425
00:40:37,560 --> 00:40:39,835
- (Skinner) You know what's coming?
- Yes.
426
00:40:39,920 --> 00:40:42,434
- They’re serious about this.
- I understand.
427
00:40:42,520 --> 00:40:45,512
I assume you'll make
Agent Mulder aware of this.
428
00:40:45,600 --> 00:40:47,670
Yes. I'm here with him now.
429
00:40:47,760 --> 00:40:52,550
I'm making a case, but I don 't know
the Attorney General's listening.
430
00:40:52,640 --> 00:40:57,316
I'll communicate that to him.
Is there anything else? Any other news?
431
00:40:57,400 --> 00:40:59,994
Agent Spender’s going
after Mulder full board.
432
00:41:00,080 --> 00:41:04,756
He 's been reciting some line about alien
astronauts that makes you both look bad.
433
00:41:04,840 --> 00:41:08,799
Right. Well, I'll be here
if you need to reach me.
434
00:41:16,440 --> 00:41:18,908
Any news on Diana?
435
00:41:22,600 --> 00:41:24,431
They have her on maximum pressors,
436
00:41:24,520 --> 00:41:28,035
though she's barely
maintaining her pressure.
437
00:41:28,720 --> 00:41:31,029
What did Skinner have to say?
438
00:41:31,120 --> 00:41:34,749
There are talks going on
right now about reassignment.
439
00:41:36,160 --> 00:41:38,913
- For who?
- Both of us.
440
00:41:42,840 --> 00:41:46,879
These talks included instructions
from the Justice Department
441
00:41:46,960 --> 00:41:48,951
to close down the X-Files.
442
00:41:54,080 --> 00:41:57,231
This was all strategised, every move.
443
00:41:58,040 --> 00:42:02,113
I just couldn't see it.
It was all of a plan.
444
00:42:02,760 --> 00:42:05,354
Mulder, whatever you may believe...
445
00:42:07,840 --> 00:42:10,434
this time they may have won.
446
00:43:15,640 --> 00:43:20,668
- Can I help you?
-Actual|y, uh... I can help you.
447
00:43:21,640 --> 00:43:25,394
- How did you get in here?
- Access, Agent Spender.
448
00:43:25,480 --> 00:43:27,550
It's about access.
449
00:43:28,680 --> 00:43:33,071
It's what I can give you.
It's what can make you.
450
00:43:34,280 --> 00:43:37,875
- It's why I'm doing this for you.
- Who are you?
451
00:43:40,920 --> 00:43:43,388
I'm your father.
452
00:43:44,400 --> 00:43:45,594
What?!
453
00:43:47,000 --> 00:43:49,798
(alarm bell)
454
00:45:56,480 --> 00:45:58,311
Visiontext Subtitles: Adrian Isaac
35155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.