Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,617 --> 00:00:35,687
NEWSREADER:
The woman who inspired
2
00:00:35,985 --> 00:00:37,623
the songwriter and poet
Leonard Cohen
3
00:00:37,721 --> 00:00:40,668
to write some of his
best known work has died.
4
00:00:40,957 --> 00:00:43,267
So Long, Marianne
and Bird on the Wire
5
00:00:43,359 --> 00:00:44,394
were written decades ago
6
00:00:44,494 --> 00:00:47,407
for Cohen's then lover
and muse, Marianne lhlen.
7
00:00:47,497 --> 00:00:48,475
They split up,
8
00:00:48,565 --> 00:00:51,171
but when Marianne grew ill
and near death with leukemia,
9
00:00:51,267 --> 00:00:54,146
her close friend
Jan Christian Mollestad
10
00:00:54,237 --> 00:00:55,716
contacted Leonard Cohen.
11
00:00:56,473 --> 00:00:57,679
Less than two hours later,
12
00:00:57,974 --> 00:01:00,215
a message came back,
which Jan read to her.
13
00:01:02,245 --> 00:01:04,225
MOLLESTAD: (ON RECORDING)
"Dearest Marianne."
14
00:01:04,314 --> 00:01:06,521
"I'm just a little behind you.
15
00:01:06,616 --> 00:01:09,290
"Close enough
to take your hand.
16
00:01:10,120 --> 00:01:13,067
"I've never forgotten
your love and your beauty,
17
00:01:13,156 --> 00:01:14,294
"but you know that.
18
00:01:14,390 --> 00:01:16,233
"I don't have to say more.
19
00:01:17,327 --> 00:01:19,967
"Well, safe travels,
old friend.
20
00:01:21,197 --> 00:01:22,972
"See you down the road.
21
00:01:23,533 --> 00:01:27,106
"Endless love and gratitude,
your Leonard."
22
00:01:32,642 --> 00:01:34,622
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
23
00:01:41,718 --> 00:01:44,164
I wrote this for Marianne.
24
00:01:44,420 --> 00:01:46,661
I hope she's here.
Maybe she's here.
25
00:01:49,526 --> 00:01:51,369
I hope she's here.
26
00:01:52,195 --> 00:01:53,503
Marianne.
27
00:01:55,632 --> 00:01:58,238
This song is called
So Long, Marianne.
28
00:02:01,037 --> 00:02:04,018
And a girl called Marianne
that I know very well,
29
00:02:04,107 --> 00:02:07,179
she came to me after I sang it
for her first and she said...
30
00:02:07,610 --> 00:02:09,647
She's a Norwegian.
She said, uh,
31
00:02:09,746 --> 00:02:12,556
"I'm certainly glad that song
wasn't written for me."
32
00:02:13,449 --> 00:02:15,292
I said, "Oh, uh, yeah?"
33
00:02:15,752 --> 00:02:18,596
And she said, "Yeah,
'cause my name is Marianne."
34
00:02:19,556 --> 00:02:21,536
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
35
00:02:25,328 --> 00:02:27,399
(LEONARD SINGING)
36
00:03:04,634 --> 00:03:06,113
NICK BROOMFIELD:
This is Marianne,
37
00:03:06,202 --> 00:03:09,445
filmed on the island of Hydra
in the early '60s.
38
00:03:10,273 --> 00:03:12,514
She said the song
So Long, Marianne
39
00:03:12,609 --> 00:03:15,146
was originally called
Come On, Marianne,
40
00:03:15,245 --> 00:03:17,122
and was not her favorite song.
41
00:03:18,214 --> 00:03:21,218
She said it was not originally
intended as a goodbye,
42
00:03:21,751 --> 00:03:24,357
but came, in actuality,
to foreshadow the end
43
00:03:24,454 --> 00:03:28,163
of Marianne and Leonard's
relationship as lovers.
44
00:03:30,126 --> 00:03:33,699
This is Little Axel,
Mananne's seven-year-old son.
45
00:03:33,796 --> 00:03:34,831
LITTLE AXELI Film it.
46
00:03:35,131 --> 00:03:36,735
LEONARD: It looks like
some kind of a lobster.
47
00:03:36,833 --> 00:03:40,110
(CHUCKLES) It has
all kinds of openers in there.
48
00:03:40,837 --> 00:03:42,180
BROOMFIELDI It Was the '60s,
49
00:03:42,272 --> 00:03:44,343
and the time of free love
and open marriage,
50
00:03:44,440 --> 00:03:46,681
including Leonard
and Mananne's.
51
00:03:47,410 --> 00:03:49,321
I was a rather lost
20-year-old,
52
00:03:49,412 --> 00:03:51,358
visiting the island of Hydra
53
00:03:51,447 --> 00:03:53,393
when Marianne befriended me.
54
00:03:53,850 --> 00:03:56,797
For a short while,
I became one of her lovers.
55
00:03:57,887 --> 00:04:00,163
She encouraged me
to follow my dreams
56
00:04:00,256 --> 00:04:01,792
and she played me
Leonard's songs
57
00:04:01,891 --> 00:04:04,303
under the Greek moon
and stars.
58
00:04:04,394 --> 00:04:07,534
Her smile and enthusiasm
were one of a kind.
59
00:04:07,630 --> 00:04:09,769
And I felt
completely intoxicated
60
00:04:09,866 --> 00:04:12,540
by the beauty
of their relationship.
61
00:04:16,306 --> 00:04:17,614
LEONARD: I just left one day.
62
00:04:17,707 --> 00:04:21,553
And, uh, I won a prize
for a book that I wrote.
63
00:04:22,512 --> 00:04:23,650
And they gave me some money,
64
00:04:23,746 --> 00:04:28,491
and I got on a plane
and I came,
65
00:04:28,584 --> 00:04:31,793
eventually to Greece
and got on a boat.
66
00:04:32,622 --> 00:04:34,226
And I just saw this island
67
00:04:34,324 --> 00:04:35,598
that was so beautiful,
you know?
68
00:04:35,692 --> 00:04:36,670
I come from a country
69
00:04:36,759 --> 00:04:38,932
that's covered with snow
half the year.
70
00:04:39,228 --> 00:04:40,935
And I saw this island,
you know,
71
00:04:41,230 --> 00:04:42,709
completely shining.
72
00:04:43,599 --> 00:04:45,806
I just got off,
met a girl there,
73
00:04:45,902 --> 00:04:47,506
and I stayed.
74
00:04:48,504 --> 00:04:50,347
-(DONKEYS BRAYING)
-(BELL JINGLING)
75
00:04:52,342 --> 00:04:53,650
There were just
a few foreigners there
76
00:04:53,743 --> 00:04:54,881
in those days.
77
00:04:55,645 --> 00:04:58,626
And the Johnstons
were central figures.
78
00:04:58,715 --> 00:04:59,921
They were older,
79
00:05:00,817 --> 00:05:02,353
they were doing
what we all wanted to do,
80
00:05:02,452 --> 00:05:04,898
which was to write and to make
a living out of writing.
81
00:05:05,588 --> 00:05:06,965
And they were there
82
00:05:07,256 --> 00:05:09,327
and they were very wonderful,
83
00:05:09,425 --> 00:05:11,564
colorful, hospitable people,
84
00:05:11,661 --> 00:05:13,334
and they helped me settle in.
85
00:05:13,429 --> 00:05:15,204
They really helped me out.
86
00:05:15,965 --> 00:05:20,277
NANCY BACAL: That was first
what made him an outcast
87
00:05:20,370 --> 00:05:21,713
in Montreal.
88
00:05:21,804 --> 00:05:24,410
It was the journey
into the dark,
89
00:05:24,941 --> 00:05:27,854
because nobody
wanted to go there.
90
00:05:27,944 --> 00:05:29,787
And I remember my mother
91
00:05:29,879 --> 00:05:32,883
writing me some
horrible things about him.
92
00:05:33,716 --> 00:05:36,560
He knew the dark.
He knew the struggle
93
00:05:36,652 --> 00:05:38,495
from moment to moment.
94
00:05:39,689 --> 00:05:42,795
You were supposed to
find a mate
95
00:05:42,892 --> 00:05:47,500
and get married
and live in Westmount.
96
00:05:47,597 --> 00:05:49,907
They all stayed in Westmount.
97
00:05:50,767 --> 00:05:52,747
So, we left.
98
00:05:53,436 --> 00:05:56,246
We had our own way of being.
99
00:05:56,339 --> 00:05:58,751
We found our own lives,
100
00:05:58,841 --> 00:06:02,687
but they turned out
to be synchronistic.
101
00:06:03,846 --> 00:06:05,348
(INDISTINCT CHATTER)
102
00:06:11,354 --> 00:06:13,334
(MARIANNE SPEAKING NORWEGIAN)
103
00:06:36,012 --> 00:06:37,514
(IN ENGLISH) Can I have a sip?
104
00:06:38,781 --> 00:06:40,624
LITTLE AXEL: You'll have to
even all of them.
105
00:06:43,886 --> 00:06:45,866
(MARIANNE SPEAKING NORWEGIAN)
106
00:07:00,770 --> 00:07:01,908
(m ENGLISH)
107
00:07:03,973 --> 00:07:05,816
(CONTINUES SPEAKING NORWEGIAN)
108
00:07:32,435 --> 00:07:34,415
LEONARD: The days were
very, very ordinary.
109
00:07:34,504 --> 00:07:37,041
We'd get up early
and have breakfast
110
00:07:37,140 --> 00:07:38,813
and I'd go to work.
111
00:07:38,908 --> 00:07:42,754
And the sandwich
would be brought to me.
112
00:07:42,845 --> 00:07:45,826
I think I was on speed, too,
so I wasn't eating very much.
113
00:07:47,917 --> 00:07:49,555
And the day
would proceed like that.
114
00:07:49,652 --> 00:07:52,462
I had a quota, I think
it was three pages a day.
115
00:07:53,756 --> 00:07:55,736
(MARIANNE SPEAKING NORWEGIAN)
116
00:08:47,109 --> 00:08:48,110
(MARIANNE LAUGHS)
117
00:09:10,766 --> 00:09:12,609
MOLLESTAD: She was beautiful.
118
00:09:12,702 --> 00:09:15,114
But she didn't really
enjoy being beautiful
119
00:09:15,204 --> 00:09:20,017
before she met Leonard
and he made her love living.
120
00:09:21,477 --> 00:09:26,119
She felt that
not only did Leonard see her
121
00:09:26,215 --> 00:09:28,786
but he really loved her.
122
00:09:29,685 --> 00:09:32,996
And he really
made her feel beautiful.
123
00:09:37,660 --> 00:09:40,971
I think if you should
really understand Marianne,
124
00:09:41,063 --> 00:09:45,808
you have to understand
her first husband Axel.
125
00:09:46,969 --> 00:09:48,642
Axel could get so angry.
126
00:09:48,738 --> 00:09:51,150
So he would throw out
127
00:09:51,240 --> 00:09:55,086
the furniture from the window
and out in the street.
128
00:09:55,878 --> 00:09:58,188
I don't think he ever hit her.
129
00:09:58,914 --> 00:10:00,587
But he was violent.
130
00:10:02,084 --> 00:10:05,930
Leonard was the one
who came into Marianne's life,
131
00:10:06,022 --> 00:10:07,524
who had watched
132
00:10:08,157 --> 00:10:11,934
the relationship
breaking down.
133
00:10:13,129 --> 00:10:15,075
Leonard saved her life
134
00:10:15,164 --> 00:10:17,701
and he went into
a kind of role
135
00:10:17,800 --> 00:10:20,280
as a kind of helping hand.
136
00:10:20,569 --> 00:10:22,776
He helped with Little Axel
137
00:10:22,872 --> 00:10:26,979
and he helped her with
talking and practical things.
138
00:10:28,711 --> 00:10:32,022
He was the father
in a real sense.
139
00:10:33,182 --> 00:10:36,755
And Little Axel
still is talking about
140
00:10:36,852 --> 00:10:39,628
Leonard as a very good force.
141
00:10:42,325 --> 00:10:44,703
JEFFREY BROWN:
He's a very smart kid.
142
00:10:44,794 --> 00:10:46,933
He was very quiet,
143
00:10:47,029 --> 00:10:49,009
maybe a bit shy, even.
144
00:10:50,066 --> 00:10:51,204
Axel and I would just...
145
00:10:51,300 --> 00:10:55,043
We would roam the hills.
We would find fossils and...
146
00:10:57,006 --> 00:10:57,984
HELLE GOLDMANI I lived there
147
00:10:58,074 --> 00:11:00,987
from the time
that I was three months old.
148
00:11:01,644 --> 00:11:03,885
And we used to
run around barefoot,
149
00:11:03,979 --> 00:11:05,720
through the slightly
powdery feeling
150
00:11:05,815 --> 00:11:08,887
of the dried seawater
on the stones.
151
00:11:09,952 --> 00:11:13,024
Every part of it is beautiful
in every season.
152
00:11:13,923 --> 00:11:15,800
Any time of the day or night.
153
00:11:17,293 --> 00:11:19,796
The freshly baked bread
and things like that.
154
00:11:19,895 --> 00:11:23,138
I mean, I've never experienced
those things anywhere else.
155
00:11:23,232 --> 00:11:24,802
Even the air has a kind of...
156
00:11:24,900 --> 00:11:27,244
You can sort of feel the air,
especially in the evening.
157
00:11:27,336 --> 00:11:29,009
It feels like,
sort of silky...
158
00:11:29,105 --> 00:11:31,608
You're wrapped in something
silky and velvety.
159
00:11:34,777 --> 00:11:37,280
There was
so much freedom there
160
00:11:37,380 --> 00:11:40,020
that people just went
too far with it.
161
00:11:40,116 --> 00:11:43,154
So there was always that
danger hanging over people.
162
00:11:45,154 --> 00:11:47,828
BROOMFIELD: I was mesmerized
by the island's beauty,
163
00:11:47,923 --> 00:11:50,233
and had never before met
so many golden,
164
00:11:50,326 --> 00:11:52,704
sun-kissed people
of either sex
165
00:11:52,795 --> 00:11:54,968
having so much fun together.
166
00:11:55,197 --> 00:11:57,643
It felt like
anything was possible.
167
00:11:58,968 --> 00:12:01,744
Marianne gave me
my first acid trip,
168
00:12:01,837 --> 00:12:03,908
which she said had come
from a friend of Leonard's
169
00:12:04,006 --> 00:12:06,077
in London called Malcolm,
170
00:12:06,175 --> 00:12:09,179
and she took these pictures
of me the morning after.
171
00:12:10,713 --> 00:12:12,852
I had no intention of leaving,
172
00:12:12,948 --> 00:12:15,155
but then one of
Marianne's other lovers
173
00:12:15,251 --> 00:12:17,322
unexpectedly showed up
on the island,
174
00:12:17,420 --> 00:12:19,866
and I found myself
hastily boarding
175
00:12:19,955 --> 00:12:22,026
the next boat back to Athens.
176
00:12:23,058 --> 00:12:25,197
My enthusiasm for Hydra,
however,
177
00:12:25,294 --> 00:12:26,967
remained undiminished.
178
00:12:27,696 --> 00:12:30,836
I suggested to Rick,
my best friend from school,
179
00:12:30,933 --> 00:12:32,207
that he go there as a break
180
00:12:32,301 --> 00:12:34,747
from a hectic career
as a journalist.
181
00:12:35,137 --> 00:12:37,242
Rick intended to go
for two weeks,
182
00:12:37,339 --> 00:12:40,013
but ended up
staying for 14 years.
183
00:12:40,910 --> 00:12:42,890
I came to Hydra,
which he recommended,
184
00:12:42,978 --> 00:12:46,892
and suddenly this enormous
sense of relief,
185
00:12:46,982 --> 00:12:50,156
because it was a combination,
I think, of beauty,
186
00:12:50,252 --> 00:12:53,131
the beauty of the place,
the simplicity of the place,
187
00:12:53,222 --> 00:12:56,135
and the genuineness
of the environment there.
188
00:12:56,225 --> 00:12:58,831
It was just a small group
of artists
189
00:12:58,928 --> 00:13:02,034
who were either refugees
of some kind or another,
190
00:13:02,131 --> 00:13:03,974
and you could live
so cheaply then.
191
00:13:04,467 --> 00:13:06,970
Leonard didn't have
much money back then.
192
00:13:07,470 --> 00:13:09,040
And there was this
sort of unwritten rule,
193
00:13:09,138 --> 00:13:11,448
certainly back when I was
first on Hydra,
194
00:13:11,740 --> 00:13:13,845
that if you saw someone
like Leonard at a table,
195
00:13:13,943 --> 00:13:16,423
then you didn't assume
you could go and sitwith him.
196
00:13:16,712 --> 00:13:19,921
They were there to be alone
and to remain alone,
197
00:13:20,015 --> 00:13:21,858
and they were
doing their writing.
198
00:13:43,839 --> 00:13:45,819
(MARIANNE SPEAKING NORWEGIAN)
199
00:14:01,257 --> 00:14:03,931
LEONARD: A large part
of my life was escaping,
200
00:14:04,393 --> 00:14:05,428
whatever it was.
201
00:14:05,528 --> 00:14:07,269
Even if the situation
looked good
202
00:14:07,363 --> 00:14:08,865
I had to escape,
203
00:14:08,964 --> 00:14:10,807
because it didn't look
good to me.
204
00:14:11,333 --> 00:14:14,041
So it was a selfish life
and, uh...
205
00:14:14,870 --> 00:14:17,009
But it didn't seem
so at the time.
206
00:14:17,106 --> 00:14:19,484
It just seemed
a matter of survival.
207
00:14:20,075 --> 00:14:22,282
And I guess the kids suffered
208
00:14:23,479 --> 00:14:25,117
and people
close to me suffered
209
00:14:25,214 --> 00:14:26,989
because I was always leaving.
210
00:14:27,383 --> 00:14:29,385
I was always trying
to get away.
211
00:14:32,221 --> 00:14:35,464
I was very much encouraged
by a friend of mine,
212
00:14:35,558 --> 00:14:39,404
by the name of Irving Layton,
influenced by his manner.
213
00:14:40,329 --> 00:14:41,967
After he'd ask me
what I'm doing,
214
00:14:42,064 --> 00:14:43,372
he'd always say,
215
00:14:43,465 --> 00:14:45,843
"Leonard, are you sure
you're doing the wrong thing?"
216
00:14:46,869 --> 00:14:50,180
And that really struck home.
That really sounded right.
217
00:14:51,006 --> 00:14:52,178
And Cohen's concern
218
00:14:52,274 --> 00:14:54,481
is my renunciation
of the Canadian public.
219
00:14:54,577 --> 00:14:55,555
HOST: Is this true,
220
00:14:55,844 --> 00:14:56,948
or have you some other
concern, Mr. Cohen,
221
00:14:57,046 --> 00:14:58,787
that you'd like to get off
your chest right now?
222
00:14:59,481 --> 00:15:01,154
LEONARD: When I get up
in the morning,
223
00:15:01,984 --> 00:15:03,361
my real concern
224
00:15:03,452 --> 00:15:06,399
is to discover whether or not
I'm in a state of grace.
225
00:15:06,855 --> 00:15:07,833
BROOMFIELD: What do you think
226
00:15:07,923 --> 00:15:09,903
Leonard loved so much
about Irving?
227
00:15:10,559 --> 00:15:12,436
AVIVA LAYTON:
He loved his intellect,
228
00:15:12,528 --> 00:15:15,372
he loved his imagination,
and he felt that
229
00:15:15,497 --> 00:15:19,104
Irving was the real thing,
in terms of poetry.
230
00:15:19,568 --> 00:15:23,038
And the very first time
I saw Leonard, Irving said,
231
00:15:23,138 --> 00:15:25,209
"I'm gonna ask this man
to come around...
232
00:15:25,307 --> 00:15:27,014
"this boy-man to..." He was...
233
00:15:27,109 --> 00:15:29,020
I think he was 19, 20.
234
00:15:29,111 --> 00:15:30,249
And I said, "Who is he?"
235
00:15:30,346 --> 00:15:32,383
And he said,
"He's the real thing."
236
00:15:32,481 --> 00:15:37,089
They each thought of
each other as the real thing.
237
00:15:37,186 --> 00:15:39,223
They also had a very strong
Jewish connection.
238
00:15:39,321 --> 00:15:41,892
That was a very strong thing
in Irving's life.
239
00:15:41,991 --> 00:15:44,335
Avery strong thing
in Leonard's life.
240
00:15:44,927 --> 00:15:46,565
Leonard was
an aristocratic Jew.
241
00:15:46,862 --> 00:15:50,036
Leonard came
from a wealthy family,
242
00:15:50,132 --> 00:15:54,012
very well-rooted
in Canadian culture.
243
00:15:54,103 --> 00:15:56,310
He came
from an educated family...
244
00:15:56,405 --> 00:15:58,078
Highly educated family.
245
00:15:58,641 --> 00:16:00,587
I never knew Leonard's father,
of course,
246
00:16:00,876 --> 00:16:02,412
who died
when Leonard was young.
247
00:16:02,511 --> 00:16:04,582
But his mother, Masha,
248
00:16:04,880 --> 00:16:08,589
was as mad as a hatter.
249
00:16:09,952 --> 00:16:11,488
Really mad.
250
00:16:11,587 --> 00:16:12,930
She had a thing about Irving.
251
00:16:13,022 --> 00:16:14,865
I wouldn't be
at all surprised,
252
00:16:14,957 --> 00:16:16,595
Leonard and I
would laugh about it,
253
00:16:16,892 --> 00:16:20,066
whether Irving and Masha ever
actually went to bed together.
254
00:16:20,162 --> 00:16:21,140
He went to bed with...
255
00:16:21,230 --> 00:16:22,402
Irving went to bed
with everybody,
256
00:16:22,498 --> 00:16:24,569
why not Leonard's mother?
I mean... (LAUGHS)
257
00:16:24,667 --> 00:16:26,305
And she was ma...
258
00:16:26,402 --> 00:16:29,440
She was very attracted
to Irving.
259
00:16:29,538 --> 00:16:32,348
And Irving might have...
She was very beautiful,
260
00:16:32,441 --> 00:16:34,512
but mad.
261
00:16:34,610 --> 00:16:35,645
I think
262
00:16:36,645 --> 00:16:39,592
really great writers
have to have mad,
263
00:16:39,682 --> 00:16:41,662
oedipally mad mothers.
264
00:16:42,618 --> 00:16:45,462
And if that's the case,
then that's what he had.
265
00:16:45,554 --> 00:16:47,056
(LAUGHS)
266
00:16:47,456 --> 00:16:47,899
(INAUDIBLE)
267
00:16:47,923 --> 00:16:48,958
(INAUDIBLE)
268
00:16:50,192 --> 00:16:52,263
LEONARD: I mean, I know that
269
00:16:52,361 --> 00:16:55,535
a lot of my love of music
comes from my mother,
270
00:16:56,131 --> 00:16:58,202
who had a lovely voice.
271
00:16:58,667 --> 00:17:02,342
She was Russian and she sang
songs around the house.
272
00:17:02,438 --> 00:17:05,908
And I know that those changes,
those melodies
273
00:17:06,008 --> 00:17:07,146
touched me very much.
274
00:17:07,242 --> 00:17:09,153
And that's certainly
an influence.
275
00:17:09,244 --> 00:17:10,552
She would sing with us.
276
00:17:10,646 --> 00:17:13,422
I'd take my guitar to
a restaurant with my friends.
277
00:17:13,515 --> 00:17:17,463
And my mother would come
and we'd often sing all night.
278
00:17:21,724 --> 00:17:24,068
-(LIVELY CHATTER)
-(PLAYING HARMONICA)
279
00:17:30,966 --> 00:17:34,004
WOMAN: Yeah,
very good coffee... (LAUGHS)
280
00:17:34,103 --> 00:17:36,083
(CONTINUES PLAYING HARMONICA)
281
00:17:37,506 --> 00:17:39,008
(LAUGHING)
282
00:17:41,710 --> 00:17:43,690
MAN: The plague of all things.
283
00:17:45,714 --> 00:17:47,387
LEONARD: Are you having fun?
284
00:17:47,483 --> 00:17:48,621
Okay.
285
00:17:49,284 --> 00:17:51,059
We're winning. We're winning.
286
00:17:51,153 --> 00:17:52,496
We're winning
the internal battle.
287
00:17:52,588 --> 00:17:54,363
We're keeping the party going.
288
00:17:54,456 --> 00:17:55,958
(LAUGHING)
289
00:17:56,525 --> 00:17:58,971
We're keeping the party going.
290
00:18:01,029 --> 00:18:03,168
(INDISTINCT CHATTER)
291
00:18:03,265 --> 00:18:04,744
BACAL: He loved women,
292
00:18:05,033 --> 00:18:06,637
no question about it.
293
00:18:07,136 --> 00:18:11,141
But he needed to be
his own person in his own way.
294
00:18:12,307 --> 00:18:15,117
So he could love women
from a distance,
295
00:18:16,612 --> 00:18:19,684
and love them when they came
through and make them...
296
00:18:19,782 --> 00:18:23,753
He could make women feel
good about themselves.
297
00:18:24,052 --> 00:18:26,123
And that's how he loved them.
298
00:18:27,222 --> 00:18:29,293
That's how he loved them.
299
00:18:29,391 --> 00:18:32,668
But he couldn't
give himself to them,
300
00:18:32,761 --> 00:18:36,208
because he couldn't
give himself away.
301
00:18:41,069 --> 00:18:43,413
MARIANNE: I was not satisfied
with my life at all.
302
00:18:43,505 --> 00:18:45,678
I didn't know what to do.
303
00:18:45,774 --> 00:18:51,383
I was the only one who
didn't paint, write, sculpt.
304
00:18:51,480 --> 00:18:54,086
So everybody was artists.
305
00:18:54,550 --> 00:18:58,293
Lots of people
came off the boat to Hydra.
306
00:18:59,822 --> 00:19:02,098
Jacqueline Kennedy was there.
307
00:19:02,791 --> 00:19:05,067
Princess Margaret was there.
308
00:19:06,195 --> 00:19:08,232
So what could I say?
309
00:19:08,330 --> 00:19:10,810
So finally, I would say,
310
00:19:11,433 --> 00:19:13,674
"I am an artist.
311
00:19:13,769 --> 00:19:17,046
"Life is an art. I'm living."
312
00:19:17,706 --> 00:19:19,208
Not very original.
313
00:19:20,309 --> 00:19:22,186
I was looking at myself
and saying,
314
00:19:22,277 --> 00:19:25,156
"Oh, everything is wrong
with me," you know? So...
315
00:19:26,481 --> 00:19:27,789
It's a pity.
316
00:19:30,686 --> 00:19:33,189
BROOMFIELD: Marianne had been
the one to support Leonard
317
00:19:33,288 --> 00:19:36,064
through the nightmare
of writing his last novel,
318
00:19:36,158 --> 00:19:38,399
Beautiful Losers, on Hydra.
319
00:19:40,195 --> 00:19:41,503
LEONARD: I wrote
a lot of books there
320
00:19:41,597 --> 00:19:43,235
and a lot of songs.
321
00:19:43,332 --> 00:19:45,334
I published the novel
Beautiful Losers,
322
00:19:45,434 --> 00:19:47,345
but I really couldn't
pay the rent.
323
00:19:49,338 --> 00:19:51,409
LAYTON: Oh, yeah,
he went quite crazy.
324
00:19:51,506 --> 00:19:53,110
I mean, you'd have to be crazy
325
00:19:53,208 --> 00:19:55,085
to write Beautiful Losers,
it's like...
326
00:19:55,177 --> 00:19:57,748
It's like
a hallucinogenic madness.
327
00:19:59,348 --> 00:20:03,296
He used to stay out there
under that hot Greek sun.
328
00:20:03,385 --> 00:20:05,490
And Marianne would make him
329
00:20:05,587 --> 00:20:08,534
little baskets
of food and water
330
00:20:08,624 --> 00:20:10,763
and drop them over to him.
331
00:20:10,859 --> 00:20:13,863
I mean, he wrote that book
in a fever.
332
00:20:14,463 --> 00:20:16,807
So he would never
have been able to do that
333
00:20:16,899 --> 00:20:19,880
anywhere else
except on that island.
334
00:20:21,536 --> 00:20:23,777
\/lCKI Leonard had
always used acid.
335
00:20:23,872 --> 00:20:26,148
It just gave you
that extra whoosh.
336
00:20:26,742 --> 00:20:30,212
It was never just like taking
it to get out of oneself.
337
00:20:30,746 --> 00:20:33,886
It was very much to do with
part of the spiritual search.
338
00:20:34,783 --> 00:20:37,320
And it allowed him to go
into his madness, I think,
339
00:20:37,419 --> 00:20:39,490
which he probably couldn't
have done anywhere else.
340
00:20:39,855 --> 00:20:41,528
It allowed him to sit
in his terrace,
341
00:20:41,623 --> 00:20:43,227
in the sun, take acid,
342
00:20:43,692 --> 00:20:45,262
and speed.
343
00:20:45,827 --> 00:20:47,704
Marianne, I mean,
she used to say,
344
00:20:47,796 --> 00:20:49,901
I mean, you know,
she was there to sort of...
345
00:20:50,198 --> 00:20:52,269
Not pick up the pieces,
but to sort of,
346
00:20:52,367 --> 00:20:55,314
to hold the man
that had driven himself
347
00:20:55,404 --> 00:20:57,384
to the Beautiful Losers,
348
00:20:57,706 --> 00:20:59,652
and writing those
extraordinary pages
349
00:20:59,741 --> 00:21:01,152
day after day,
350
00:21:01,243 --> 00:21:03,814
in the sun,
lunatic that he was.
351
00:21:05,414 --> 00:21:07,587
LEONARD: To find
something that really
352
00:21:07,683 --> 00:21:09,720
addresses my attention,
353
00:21:09,818 --> 00:21:12,697
I have to do
a lot of endless versions.
354
00:21:12,788 --> 00:21:15,632
Anything I can bring to it,
I try everything.
355
00:21:16,692 --> 00:21:19,400
Try to ignore it.
Try to address it.
356
00:21:19,861 --> 00:21:21,704
Try to get high.
357
00:21:22,631 --> 00:21:26,272
Try to get intoxicated.
Try to get sober.
358
00:21:26,368 --> 00:21:30,248
You know? All the versions
of myself that I can summon
359
00:21:30,339 --> 00:21:34,344
are summoned to participate
in this workforce.
360
00:21:35,310 --> 00:21:38,223
So, I try everything.
I'll do anything.
361
00:21:40,315 --> 00:21:42,295
(MARIANNE SPEAKING NORWEGIAN)
362
00:21:57,966 --> 00:21:59,604
But listen to what
some of the critics
363
00:21:59,701 --> 00:22:00,975
said about his latest book.
364
00:22:01,636 --> 00:22:02,614
NEWSREADER: "I have just read
365
00:22:02,704 --> 00:22:04,775
"Leonard Cohen's new novel
Beautiful Losers
366
00:22:04,873 --> 00:22:07,251
"and I've had to wash
my mind."
367
00:22:08,276 --> 00:22:09,983
"This is, among other things,
368
00:22:10,278 --> 00:22:13,816
"the most revolting book
ever written in Canada."
369
00:22:15,317 --> 00:22:17,524
"Verbal masturbation."
370
00:22:21,690 --> 00:22:23,567
LEONARD: After I finished
Beautiful Losers,
371
00:22:23,658 --> 00:22:26,366
I thought that I would
go into music.
372
00:22:26,461 --> 00:22:29,465
I wasn't really making
a living as a writer.
373
00:22:29,564 --> 00:22:31,601
It was very hard to support
374
00:22:31,700 --> 00:22:36,410
and feed the hungry mouths
that I was obliged to do.
375
00:22:36,972 --> 00:22:38,349
So I came back to America
376
00:22:38,440 --> 00:22:40,977
and I didn't know what had
been happening in New York
377
00:22:41,276 --> 00:22:44,314
and in folk music.
378
00:22:44,780 --> 00:22:46,316
I was completely unaware
379
00:22:46,415 --> 00:22:49,988
of people like Phil Oohs,
or Dylan, or Joan Baez.
380
00:22:51,753 --> 00:22:53,699
JUDY COLLINS:
Leonard found me.
381
00:22:53,789 --> 00:22:56,326
And he came to my apartment.
382
00:22:56,425 --> 00:22:58,371
And he came in
and we had some coffee.
383
00:22:59,428 --> 00:23:01,533
And I said, "So?"
And he said, "Well,
384
00:23:01,630 --> 00:23:02,973
"I can't sing.
385
00:23:03,065 --> 00:23:04,510
"And I can't play the guitar.
386
00:23:04,599 --> 00:23:06,579
"And I don't know
if this is a song."
387
00:23:07,569 --> 00:23:08,741
And then he played me...
388
00:23:08,837 --> 00:23:10,373
(SINGING)
389
00:23:14,409 --> 00:23:17,390
So I said,
"Leonard, that is a song.
390
00:23:17,813 --> 00:23:20,760
"That's a song and I have to
record that immediately."
391
00:23:21,917 --> 00:23:27,424
So he and I... Of course,
I recorded it right away.
392
00:23:27,689 --> 00:23:29,066
We became friends.
393
00:23:29,958 --> 00:23:31,665
He was quite clear
394
00:23:31,760 --> 00:23:35,071
that he never, ever
wanted to sing in public.
395
00:23:35,363 --> 00:23:37,866
So about a year went by
396
00:23:37,966 --> 00:23:40,378
and Suzanne was
a big song by then.
397
00:23:40,769 --> 00:23:44,410
And I was doing a big
fundraiser in New York
398
00:23:44,506 --> 00:23:46,747
and I said,
"You have to come with me.
399
00:23:46,842 --> 00:23:48,515
"I wanna put you on stage
400
00:23:48,610 --> 00:23:50,749
"and I want you
to sing Suzanne.
401
00:23:50,846 --> 00:23:53,349
"Everybody is dying
to hear you sing this song."
402
00:23:53,448 --> 00:23:56,019
He said, "I can't sing.
I have a horrible voice."
403
00:23:56,118 --> 00:23:57,893
I said, "You don't have
a horrible voice."
404
00:23:58,487 --> 00:24:02,060
So he came out and he stood
in the middle there
405
00:24:02,357 --> 00:24:03,700
and he began singing the song.
406
00:24:03,792 --> 00:24:05,829
And I knew that he was
shaking like a leaf,
407
00:24:05,927 --> 00:24:09,465
because I had seen him,
seen his hands on the guitar.
408
00:24:10,465 --> 00:24:14,413
In the middle of Suzanne,
he broke down and began to sob
409
00:24:14,703 --> 00:24:16,546
and walked off the stage.
(LAUGHS)
410
00:24:17,105 --> 00:24:20,450
He was dying of fear. (SCOFFS)
411
00:24:20,542 --> 00:24:22,920
He was having
what we know as a great,
412
00:24:23,378 --> 00:24:27,053
massive attack
of stage fright.
413
00:24:29,084 --> 00:24:30,825
So he came off the stage
and I said,
414
00:24:30,919 --> 00:24:32,956
"Leonard,
this just will not do.
415
00:24:33,054 --> 00:24:35,728
"You have to go back.
I'll go back with you.
416
00:24:36,091 --> 00:24:38,662
"And we can do the song
together." He said...
417
00:24:38,760 --> 00:24:39,738
Finally he said okay.
418
00:24:39,828 --> 00:24:41,364
So meantime,
the whole audience
419
00:24:41,463 --> 00:24:43,636
is continuing
to clap and scream
420
00:24:43,732 --> 00:24:45,871
and carry on,
because they'd gotten a taste.
421
00:24:46,768 --> 00:24:49,044
They could hear him sing.
They knew.
422
00:24:50,572 --> 00:24:52,518
So we went out together.
He finished the song.
423
00:24:52,607 --> 00:24:56,020
And by the time we finished,
he was a convert.
424
00:24:56,778 --> 00:25:00,954
Total convert
to his own magical impression.
425
00:25:01,816 --> 00:25:05,127
I would like to introduce
to you, Mr. Leonard Cohen.
426
00:25:05,420 --> 00:25:07,058
(AUDIENCE APPLAUDING)
427
00:25:08,990 --> 00:25:10,663
(SINGING)
428
00:25:37,953 --> 00:25:39,990
COLLINS: It was one of
the most important moments
429
00:25:40,088 --> 00:25:43,035
of his life and mine.
430
00:25:43,992 --> 00:25:45,972
And of course,
then he was off to the races.
431
00:25:46,061 --> 00:25:49,838
Columbia signed him up
and it was his label forever.
432
00:25:52,801 --> 00:25:54,644
(MARIANNE SPEAKING NORWEGIAN)
433
00:26:25,133 --> 00:26:26,635
(m ENGLISH)
434
00:26:32,073 --> 00:26:33,211
(CONTINUES IN NORWEGIAN)
435
00:26:37,712 --> 00:26:39,851
LEONARD: I remember her
arriving at the airport.
436
00:26:40,548 --> 00:26:43,654
She had two heavy valises
in each hand.
437
00:26:44,119 --> 00:26:45,621
She couldn't wave to me
438
00:26:45,720 --> 00:26:49,532
because she couldn't
lift the suitcases up,
439
00:26:49,624 --> 00:26:51,763
and she didn't wanna
drop them, she was moving.
440
00:26:51,860 --> 00:26:54,500
So she waved to me
with her foot.
441
00:26:55,030 --> 00:26:57,704
I remember that
very, very clearly. (LAUGHS)
442
00:26:59,000 --> 00:27:01,276
LAYTON: Yeah, boy.
That was a mistake.
443
00:27:01,870 --> 00:27:03,907
You know and said famously...
444
00:27:04,005 --> 00:27:05,507
(LAUGHING) You know,
the famous thing...
445
00:27:05,607 --> 00:27:08,110
"I want my woman." I mean,
that was Leonard, yeah?
446
00:27:08,209 --> 00:27:11,986
"I want my woman and my child
to come to Montreal."
447
00:27:12,647 --> 00:27:14,752
And that was
this wonderful thing.
448
00:27:14,849 --> 00:27:17,557
And of course, the minute
he said it, he didn't...
449
00:27:17,652 --> 00:27:20,132
He wouldn't have... He didn't
need it anymore. (LAUGHS)
450
00:27:20,221 --> 00:27:22,565
He needed to say it, but...
451
00:27:22,657 --> 00:27:26,628
And Marianne, who was
deeply in love with him,
452
00:27:26,728 --> 00:27:29,174
did come
and brought Little Axel.
453
00:27:29,264 --> 00:27:31,710
We always used to call him
Little Axel.
454
00:27:31,800 --> 00:27:34,178
And it was a disaster.
455
00:27:34,269 --> 00:27:37,614
It was very unhappy
Very unhappy time.
456
00:27:37,706 --> 00:27:39,947
Axel would come
and stay with us.
457
00:27:40,942 --> 00:27:42,853
He used to take a pencil
458
00:27:42,944 --> 00:27:45,220
and pencil his name
459
00:27:45,313 --> 00:27:49,193
over every wall
in our apartment.
460
00:27:49,284 --> 00:27:51,821
He'd write,
"Axel, Axel, Axel."
461
00:27:51,920 --> 00:27:54,332
That was a very unhappy time.
462
00:27:55,857 --> 00:27:59,964
Poets do not make
great husbands, do they?
463
00:28:00,061 --> 00:28:01,301
Do you know the poet
464
00:28:01,596 --> 00:28:05,237
who's ever made an absolutely
splendid husband?
465
00:28:06,201 --> 00:28:10,047
Or a filmmaker? Or an artist?
466
00:28:10,839 --> 00:28:12,819
No, you can't own them.
467
00:28:13,274 --> 00:28:15,777
You can't even own
a bit of them.
468
00:28:16,678 --> 00:28:20,182
They're just elusive creatures
469
00:28:20,982 --> 00:28:23,963
who are married to their...
470
00:28:24,619 --> 00:28:25,859
To their muse.
471
00:28:25,954 --> 00:28:29,595
That sounds so pretentious
to say that, but it's true.
472
00:28:30,825 --> 00:28:34,773
But the irony is
a man like that
473
00:28:35,730 --> 00:28:37,141
is a man who other...
474
00:28:37,232 --> 00:28:40,008
That every woman wants to have
475
00:28:40,969 --> 00:28:42,642
and can't have.
476
00:28:45,173 --> 00:28:48,950
COLLINS: Mananne came up
to me and she said,
477
00:28:49,043 --> 00:28:52,320
"We were very happy
living in Hydra.
478
00:28:52,414 --> 00:28:55,088
"And we were
walking on the beach,
479
00:28:55,183 --> 00:28:56,992
"and we were
swimming in the nude
480
00:28:57,085 --> 00:28:58,894
"and drinking
a lot of red sena,
481
00:28:58,987 --> 00:29:00,864
"and we were very happy.
482
00:29:00,955 --> 00:29:03,162
"And then one day he came
to me and he said,
483
00:29:03,258 --> 00:29:06,137
"Marianne,
I'm going to New York
484
00:29:06,227 --> 00:29:09,174
"'to play my songs
for Judy Collins.'
485
00:29:09,264 --> 00:29:11,369
"And you recorded
all of his songs.
486
00:29:11,666 --> 00:29:16,137
"And I just wanted to tell you
that you ruined my life."
487
00:29:17,005 --> 00:29:20,214
Certainly,
their dream life in Hydra
488
00:29:20,308 --> 00:29:23,346
had a big interruption,
which was that
489
00:29:23,445 --> 00:29:26,221
Leonard discovered himself
as a singer.
490
00:29:32,987 --> 00:29:34,898
BROOMFIELD: I took
this picture of Marianne
491
00:29:34,989 --> 00:29:37,435
in the autumn of 1968,
492
00:29:37,725 --> 00:29:40,763
when she came to the UK
and contacted me.
493
00:29:41,296 --> 00:29:44,300
She had come to bring
Little Axel to boarding school
494
00:29:44,399 --> 00:29:45,742
and needed a lift.
495
00:29:47,135 --> 00:29:48,273
(DOG BARKING)
496
00:29:48,403 --> 00:29:50,974
We drove down to Suffolk
to Summerhill,
497
00:29:51,072 --> 00:29:52,415
the A.S. Neill School,
498
00:29:52,707 --> 00:29:55,210
where children didn't
have to attend class
499
00:29:55,310 --> 00:29:56,812
if they didn't want to.
500
00:30:00,215 --> 00:30:01,751
Axel was eight
501
00:30:01,850 --> 00:30:04,831
and I remember how upset
he was when we drove away.
502
00:30:07,489 --> 00:30:10,800
Axel would write to Marianne
neady every day.
503
00:30:21,102 --> 00:30:23,082
Marianne was in tears, too,
504
00:30:23,371 --> 00:30:25,373
but believed it was
the best thing for him,
505
00:30:25,473 --> 00:30:27,453
because she was
always traveling.
506
00:30:29,410 --> 00:30:31,356
Marianne came
and stayed for a while
507
00:30:31,446 --> 00:30:34,450
in my less than chic squat
in Kentish Town
508
00:30:34,749 --> 00:30:36,285
where she took this photo.
509
00:30:37,852 --> 00:30:41,129
She introduced me to the world
of protest movements
510
00:30:41,222 --> 00:30:44,795
and artists using their art
to achieve incredible things.
511
00:30:45,326 --> 00:30:48,034
She was close to Julie Felix,
the singer,
512
00:30:48,129 --> 00:30:50,439
an old friend of hers
and Leonard's,
513
00:30:50,532 --> 00:30:52,910
and working with Julie
as her muse,
514
00:30:53,001 --> 00:30:55,208
encouraging her
to write her own songs
515
00:30:55,303 --> 00:30:57,146
for the very first time.
516
00:30:58,439 --> 00:31:01,215
Julie had originally
met Leonard on Hydra
517
00:31:01,309 --> 00:31:03,220
before either of them
were singers.
518
00:31:04,546 --> 00:31:07,356
Well, I'm very happy and proud
to have him here on the show
519
00:31:07,448 --> 00:31:09,792
and introduce him
to the English public.
520
00:31:09,884 --> 00:31:12,797
Here is the writer, the poet,
the songwriter...
521
00:31:12,887 --> 00:31:15,527
He's a friend, but he says
he's a stranger in this song.
522
00:31:15,823 --> 00:31:17,962
Ladies and gentlemen,
Leonard Cohen.
523
00:31:18,893 --> 00:31:20,531
(AUDIENCE APPLAUDING)
524
00:31:24,365 --> 00:31:25,435
(SINGING)
525
00:31:46,287 --> 00:31:48,096
FELIX: Leonard was
always searching.
526
00:31:48,222 --> 00:31:51,567
And this feeling of never
belonging anywhere...
527
00:31:51,893 --> 00:31:54,237
And even in a relationship,
you know,
528
00:31:54,329 --> 00:31:55,330
eventually with Marianne...
529
00:31:55,430 --> 00:31:56,932
I think that was
the longest really.
530
00:31:57,031 --> 00:32:00,808
But after that, he went from
relationship to relationship.
531
00:32:02,136 --> 00:32:04,116
And at the end of the song,
532
00:32:04,205 --> 00:32:05,980
there was a tear in his eye.
533
00:32:07,075 --> 00:32:09,055
He was an emotional man.
534
00:32:09,611 --> 00:32:11,454
(AUDIENCE APPLAUDING)
535
00:32:14,015 --> 00:32:14,993
Yeah, well, at that time,
536
00:32:15,083 --> 00:32:17,063
they were already having
a few problems.
537
00:32:17,518 --> 00:32:19,020
Marianne and I
hung out together
538
00:32:19,120 --> 00:32:22,226
for quite a while
and we became very close.
539
00:32:23,157 --> 00:32:25,467
And we went on a couple
of trips together,
540
00:32:25,560 --> 00:32:29,337
and she was the muse and said,
you know, why don't you write?
541
00:32:29,430 --> 00:32:32,104
And the first song I wrote
was Vkflndy Morning,
542
00:32:32,200 --> 00:32:36,876
which was a song that
she kind of guided me through.
543
00:32:36,971 --> 00:32:39,212
BROOMFIELD: She was
a great muse, wasn't she?
544
00:32:39,307 --> 00:32:42,845
Absolutely. Absolutely.
And, uh...
545
00:32:42,944 --> 00:32:45,618
I think Leonard honored that,
you know?
546
00:32:45,913 --> 00:32:47,950
He said that she was,
you know?
547
00:32:48,049 --> 00:32:52,259
When, um...
When he was speaking of her.
548
00:32:53,421 --> 00:32:55,230
BROOMFIELD:
But she was so encouraging.
549
00:32:55,323 --> 00:32:58,236
Yeah, and she was
so nurturing, you know,
550
00:32:58,326 --> 00:33:00,169
it's, uh...
551
00:33:01,396 --> 00:33:04,866
Yeah. It's, you know...
552
00:33:05,433 --> 00:33:06,935
Woman power.
553
00:33:08,136 --> 00:33:10,980
The ability
to nurture and love and...
554
00:33:13,107 --> 00:33:14,484
Encourage, you know?
555
00:33:15,376 --> 00:33:16,514
It's something
the word needs.
556
00:33:16,611 --> 00:33:17,646
That's why I think it's good
557
00:33:17,945 --> 00:33:20,289
that we're getting
to women's time finally,
558
00:33:21,082 --> 00:33:22,652
with all the Time's Up.
559
00:33:22,950 --> 00:33:25,396
And Leonard was a great, uh...
560
00:33:27,522 --> 00:33:29,058
Was a feminist, you know?
561
00:33:29,157 --> 00:33:30,534
He really...
562
00:33:30,625 --> 00:33:32,366
He said to me once...
563
00:33:32,460 --> 00:33:33,996
Because I was
talking about something,
564
00:33:34,095 --> 00:33:36,439
he said, "I can't wait
until women take over."
565
00:33:36,531 --> 00:33:39,444
So that was kind of nice
to hear from him.
566
00:33:39,534 --> 00:33:40,911
(SLOW GUITAR MUSIC PLAYING)
567
00:33:40,935 --> 00:33:41,504
(SLOW GUITAR MUSIC PLAYING)
568
00:33:51,713 --> 00:33:55,456
JOHN SIMON: Leonard's imagery
came from the poets,
569
00:33:55,550 --> 00:33:59,225
from Shakespeare, from Keats,
from Marlowe.
570
00:34:00,488 --> 00:34:03,526
So I found certain lines
in his guitar playing
571
00:34:03,624 --> 00:34:05,467
that I could enrich.
572
00:34:06,194 --> 00:34:09,198
And I decided not to do it
with instruments,
573
00:34:09,297 --> 00:34:12,506
but to do it
with female voices,
574
00:34:12,600 --> 00:34:14,375
since so much of his writing
575
00:34:14,469 --> 00:34:17,973
was about his relationships
with women.
576
00:34:18,606 --> 00:34:22,110
There was a very female
presence in all of his songs,
577
00:34:22,210 --> 00:34:23,587
even though he was a man.
578
00:34:24,712 --> 00:34:27,318
So my girlfriend at the time
had a very nice,
579
00:34:27,415 --> 00:34:29,190
pure, soprano voice.
580
00:34:29,283 --> 00:34:33,561
And so I started, you know,
fooling around asking her,
581
00:34:33,654 --> 00:34:36,498
"Sing this over
Leonard's song.
582
00:34:36,591 --> 00:34:38,161
"What do you think?"
583
00:34:39,026 --> 00:34:40,164
And some of it
sounded really great.
584
00:34:40,261 --> 00:34:42,434
BROOMFIELD: You can't sort of
imitate it slightly?
585
00:34:42,530 --> 00:34:44,669
(LAUGHING) I'm not a singer,
586
00:34:44,766 --> 00:34:46,507
and I'm not a girl either.
She was singing...
587
00:34:46,601 --> 00:34:48,171
(SINGING)
588
00:34:48,770 --> 00:34:51,011
She added a little "...Anne"
at the top.
589
00:34:51,105 --> 00:34:52,413
(SINGING)
590
00:34:53,374 --> 00:34:54,751
(CLICKING TONGUE)
591
00:34:59,046 --> 00:35:01,356
So she sort of aped
what he was doing,
592
00:35:01,449 --> 00:35:04,396
but it gave it
a little harder... (EXCLAIMS)
593
00:35:04,485 --> 00:35:05,987
Put a little harder edge
on it, you know?
594
00:35:06,087 --> 00:35:07,293
(SINGING)
595
00:35:25,039 --> 00:35:27,019
(MARIANNE SPEAKING NORWEGIAN)
596
00:35:35,616 --> 00:35:36,754
(m ENGLISH)
597
00:35:40,221 --> 00:35:42,201
(CONTINUES SPEAKING NORWEGIAN)
598
00:36:07,114 --> 00:36:08,422
(m ENGLISH)
599
00:36:14,822 --> 00:36:17,359
The very first time
I met Leonard Cohen,
600
00:36:17,458 --> 00:36:18,630
he opened the door
and he’s just
601
00:36:18,726 --> 00:36:22,572
absolutely naked
as a jay bird, fight?
602
00:36:23,130 --> 00:36:26,202
So me, coming out of
where I come out of, I go,
603
00:36:26,300 --> 00:36:29,281
"This is pretty damn weird,"
you know?
604
00:36:30,371 --> 00:36:31,475
Later, of course,
605
00:36:31,572 --> 00:36:33,552
throughout the time
I spent with Leonard,
606
00:36:33,641 --> 00:36:36,451
the years
that we worked together,
607
00:36:37,278 --> 00:36:39,519
when I look back on all that,
608
00:36:39,614 --> 00:36:44,825
and if I'd have been evolved
enough at that moment
609
00:36:45,119 --> 00:36:47,360
it wouldn't have been
weird to me at all.
610
00:36:48,356 --> 00:36:49,699
All the time I knew Leonard,
611
00:36:49,790 --> 00:36:54,239
he was very,
very conscious of his body.
612
00:36:54,328 --> 00:36:57,309
Leonard used to say that
when we're on tour,
613
00:36:57,398 --> 00:36:59,639
we're at the hotel,
614
00:36:59,734 --> 00:37:01,577
"Take all your clothes off."
615
00:37:02,136 --> 00:37:04,514
You're going to be passing by
616
00:37:04,605 --> 00:37:07,586
these things
called mirrors, right?
617
00:37:08,376 --> 00:37:10,447
And when you pass by a mirror,
618
00:37:10,544 --> 00:37:12,820
you're gonna notice
that little,
619
00:37:12,914 --> 00:37:15,258
"Hey, I need to be doing
a few more sit-ups."
620
00:37:17,718 --> 00:37:20,631
Leonard swam, like,
all the time.
621
00:37:21,289 --> 00:37:23,166
Any hotel we were in,
622
00:37:23,257 --> 00:37:27,637
you would find, if they
had a pool, he was in it.
623
00:37:27,728 --> 00:37:29,469
And he would get up
early in the morning,
624
00:37:29,563 --> 00:37:31,702
so he didn't have to
run into anybody.
625
00:37:31,799 --> 00:37:34,177
He'd be down there
at 5:00 in the morning
626
00:37:34,268 --> 00:37:35,906
and he'd be doing laps.
627
00:37:36,203 --> 00:37:38,342
And if they would
let him swim nude,
628
00:37:38,439 --> 00:37:39,747
he would swim nude.
629
00:37:40,541 --> 00:37:41,849
I don't know why.
630
00:37:42,410 --> 00:37:43,718
That was just him.
631
00:37:45,413 --> 00:37:47,518
BROOMFIELD: Didn't you write
a song with him?
632
00:37:47,615 --> 00:37:48,593
CORNELIUS; I did. Yeah.
633
00:37:48,683 --> 00:37:49,855
I wrote the Chelsea Hotel
with him.
634
00:37:51,452 --> 00:37:53,864
We boarded an airplane
in La Guardia
635
00:37:53,955 --> 00:37:55,696
and me and Leonard sat there
636
00:37:55,790 --> 00:37:58,293
and worked on this song.
637
00:37:59,694 --> 00:38:03,164
I had no idea
who he was talking to
638
00:38:03,264 --> 00:38:05,505
in his writing at the time.
639
00:38:05,599 --> 00:38:09,638
It came out later that it was
to Janis Joplin.
640
00:38:10,271 --> 00:38:12,615
And, you know, it's like,
641
00:38:12,707 --> 00:38:15,210
"I remember you well
at the Chelsea Hotel.
642
00:38:15,609 --> 00:38:18,215
"Talking so brave
and so sweet,
643
00:38:18,312 --> 00:38:20,189
"giving me head
on the unmade bed,
644
00:38:20,281 --> 00:38:22,318
"while the limousines wait
in the street."
645
00:38:22,416 --> 00:38:23,724
That's all still there.
646
00:38:23,818 --> 00:38:25,855
Nobody knows that
the second verse was,
647
00:38:25,953 --> 00:38:28,695
"I remember you well
at the Chelsea Hotel
648
00:38:28,789 --> 00:38:31,702
"in the winter of 1967.
649
00:38:31,792 --> 00:38:33,499
"My friends of that year,
650
00:38:33,594 --> 00:38:35,198
"they were all turning queer,
651
00:38:35,296 --> 00:38:38,277
"and me,
I was just getting even."
652
00:38:38,366 --> 00:38:39,674
(SINGING)
653
00:39:08,029 --> 00:39:10,009
(MARIANNE SPEAKING NORWEGIAN)
654
00:40:09,657 --> 00:40:11,295
MOLLESTADI At that time,
655
00:40:11,392 --> 00:40:14,737
Leonard had some experiences
with Janis Joplin,
656
00:40:14,829 --> 00:40:16,331
all these things.
657
00:40:17,098 --> 00:40:20,841
And Marianne
was living separately
658
00:40:20,935 --> 00:40:23,472
in her apartment
with Little Axel.
659
00:40:23,838 --> 00:40:25,647
That must been
660
00:40:27,108 --> 00:40:28,610
very strange.
661
00:40:29,844 --> 00:40:31,517
But she was still the muse.
662
00:40:32,546 --> 00:40:34,321
And the interesting thing
is that,
663
00:40:35,516 --> 00:40:38,463
she has read for me
the telegrams
664
00:40:40,087 --> 00:40:41,430
from Leonard.
665
00:40:41,989 --> 00:40:44,629
First telegrams to
666
00:40:45,893 --> 00:40:47,998
"Marianne Cohen,"
667
00:40:50,564 --> 00:40:52,544
was just like
they have been married.
668
00:40:53,100 --> 00:40:54,909
Telegrams going to Hydra
669
00:40:55,002 --> 00:40:57,608
and then to London
and then to New York.
670
00:40:58,839 --> 00:41:00,716
First it's in the period
671
00:41:00,808 --> 00:41:03,084
when they are together
as a couple.
672
00:41:03,377 --> 00:41:05,015
But the beautiful thing is,
673
00:41:06,080 --> 00:41:07,787
when they're not
a couple anymore,
674
00:41:07,882 --> 00:41:09,657
he still sends money,
675
00:41:10,084 --> 00:41:15,466
he's still asking
how Axel is doing,
676
00:41:16,557 --> 00:41:22,098
and so he continues
to send his small
677
00:41:25,599 --> 00:41:26,873
love messages,
678
00:41:27,902 --> 00:41:29,575
even if they're not together.
679
00:41:32,540 --> 00:41:35,885
CORNELIUS: Leonard said he was
suffering from depression
680
00:41:35,976 --> 00:41:38,650
that he fought
for so many years.
681
00:41:40,781 --> 00:41:43,921
So Leonard decided,
he thought, well, it'd be
682
00:41:44,018 --> 00:41:48,524
a nice thing for us to do
is that we blow in...
683
00:41:48,622 --> 00:41:52,035
Say we blew into London
to play the Royal Albert Hall.
684
00:41:52,126 --> 00:41:53,935
Well, we got
three or four days here,
685
00:41:54,028 --> 00:41:56,133
why don't we, one evening,
go out and play
686
00:41:56,430 --> 00:41:59,639
at a mental institution,
right? (LAUGHS)
687
00:41:59,733 --> 00:42:01,974
Okay, so of course,
that went over
688
00:42:02,069 --> 00:42:04,675
like a fan
in a diver's helmet with me,
689
00:42:04,772 --> 00:42:06,877
because I wasn't
about to go
690
00:42:06,974 --> 00:42:09,079
out to any... (CHUCKLES)
691
00:42:09,176 --> 00:42:12,055
I was not going. No way.
692
00:42:13,214 --> 00:42:17,720
He said, you know,
"Just go one time."
693
00:42:17,818 --> 00:42:21,789
He said, "If you go one time
and don't wanna play any more,
694
00:42:21,889 --> 00:42:23,061
(CHUCKLES SLIGHTLY)
"any more of these,
695
00:42:23,157 --> 00:42:25,603
"then you don't have
to do it." Right?
696
00:42:25,693 --> 00:42:27,969
So I said, "Okay." So I went.
697
00:42:28,062 --> 00:42:29,871
Well, I'm gonna tell you this.
698
00:42:30,564 --> 00:42:32,908
By the time
that night was over,
699
00:42:34,702 --> 00:42:37,512
you couldn't drive me away
from that idea.
700
00:42:38,606 --> 00:42:40,745
And we ended up playing
a lot of 'em.
701
00:42:41,842 --> 00:42:44,618
You know, he had a grandfather
or something like that,
702
00:42:44,712 --> 00:42:48,455
that I think died
in one of those institutions.
703
00:42:49,817 --> 00:42:50,887
LEONARD:
There are a number of reasons
704
00:42:50,985 --> 00:42:53,522
why I played mental hospitals.
705
00:42:53,621 --> 00:42:54,827
You know, when you play
for somebody
706
00:42:54,922 --> 00:42:58,529
who has really been defeated,
707
00:42:59,159 --> 00:43:01,730
and it was my feeling
that the elements
708
00:43:01,829 --> 00:43:04,935
of this defeat corresponded
with certain elements
709
00:43:05,032 --> 00:43:07,535
that produced my song,
710
00:43:07,635 --> 00:43:09,637
and that there would be
an empathy.
711
00:43:10,804 --> 00:43:12,181
I mean, I feel
that I also have
712
00:43:12,273 --> 00:43:14,219
an empathy
with this experience.
713
00:43:16,143 --> 00:43:17,645
(LEONARD SPEAKING)
714
00:43:22,783 --> 00:43:26,253
-(CROWD LAUGHS)
-(LEONARD CLEARS THROAT)
715
00:44:07,695 --> 00:44:09,003
(CROWD LAUGHS)
716
00:44:10,964 --> 00:44:12,272
(SINGING)
717
00:44:30,050 --> 00:44:32,223
CORNELIUS:
That was a moment in my life
718
00:44:32,319 --> 00:44:34,560
that I would never forget.
719
00:44:36,023 --> 00:44:40,938
And this guy, he stands up
and starts screaming,
720
00:44:41,028 --> 00:44:44,202
you know, to, "Hey,
shut it down. Stop. Shut it."
721
00:44:44,298 --> 00:44:49,111
Well, we, you know,
being musicians and being...
722
00:44:49,203 --> 00:44:51,274
Have played a million shows,
723
00:44:51,372 --> 00:44:54,148
we steamed right on, right?
We're not gonna let that...
724
00:44:54,241 --> 00:44:57,586
Well, no.
This guy shut it down.
725
00:44:57,678 --> 00:44:59,248
He shut it down.
726
00:45:00,781 --> 00:45:03,159
And then,
Leonard finally said,
727
00:45:03,250 --> 00:45:05,321
"Okay, you talk then," right?
728
00:45:05,619 --> 00:45:08,657
So this guy said,
"Look," he said,
729
00:45:08,756 --> 00:45:10,201
"You come in here
730
00:45:11,658 --> 00:45:14,002
"and you got
all these shiny guitars
731
00:45:14,094 --> 00:45:17,268
"and you got
the pretty girls there
732
00:45:17,364 --> 00:45:19,344
"singing background and stuff.
733
00:45:19,633 --> 00:45:21,340
"And everything like..."
He said, "I wanna know,
734
00:45:21,635 --> 00:45:23,615
"what do you think about me?
735
00:45:23,704 --> 00:45:25,809
"That's what
I wanna know about.
736
00:45:26,373 --> 00:45:30,014
"I wanna know
what you think about me."
737
00:45:32,813 --> 00:45:35,384
You could hear a pin drop
in that place.
738
00:45:36,417 --> 00:45:39,728
And Leonard just walked
past me and Chadie,
739
00:45:39,820 --> 00:45:42,858
walked down the stairs,
walked right out in the crowd
740
00:45:42,956 --> 00:45:45,869
and just hugged him like
you wouldn't have believed.
741
00:45:45,959 --> 00:45:49,702
He almost broke his ribs,
he hugged him that hard.
742
00:45:53,333 --> 00:45:55,313
(MARIANNE SPEAKING NORWEGIAN)
743
00:46:38,779 --> 00:46:39,917
LEONARD: I came to see you,
because it's...
744
00:46:40,013 --> 00:46:41,321
- You don't sing anymore?
- LEONARD: Pardon?
745
00:46:41,415 --> 00:46:42,826
Out somewhere?
746
00:46:42,916 --> 00:46:44,088
LEONARD:
Well, we go to Geneva.
747
00:46:44,184 --> 00:46:45,925
- No, I mean now.
- Now? No.
748
00:46:46,019 --> 00:46:47,760
- Why are you...
- Out tonight.
749
00:46:47,855 --> 00:46:48,856
Would you like to listen?
750
00:46:48,956 --> 00:46:50,902
- Yes. Yeah.
-(LEONARD LAUGHS)
751
00:46:52,226 --> 00:46:54,263
Um, I don't have
any plans, but...
752
00:46:54,361 --> 00:46:55,465
You don't have any place?
753
00:46:55,762 --> 00:46:56,968
No, I don't have any place.
754
00:46:57,064 --> 00:47:00,807
- Do you have somewhere for me?
-(LAUGHS) Yes, a lot.
755
00:47:01,335 --> 00:47:02,405
Okay.
756
00:47:03,403 --> 00:47:04,404
(CHUCKLES)
757
00:47:05,739 --> 00:47:08,049
It's hard to come onto a girl
in front of the camera.
758
00:47:08,141 --> 00:47:10,348
- What?
-(ALL LAUGH)
759
00:47:10,444 --> 00:47:14,893
LEONARD: I was obsessed
by gaining women's favors
760
00:47:14,982 --> 00:47:16,928
at a certain point in my life.
761
00:47:17,017 --> 00:47:20,055
And, um, way beyond
762
00:47:20,153 --> 00:47:25,000
any reasonable activity.
763
00:47:25,092 --> 00:47:27,072
It became the most
important thing in my life
764
00:47:27,160 --> 00:47:30,801
and it led me into
very obsessive behavior
765
00:47:30,898 --> 00:47:32,468
and some
very interesting things.
766
00:47:32,766 --> 00:47:34,473
And probably most
of the things I learned
767
00:47:34,768 --> 00:47:39,274
about myself and about
other people were gained
768
00:47:39,373 --> 00:47:42,911
from this period of obsessive,
this blue movie
769
00:47:43,010 --> 00:47:44,455
that I threw myself into.
770
00:47:44,545 --> 00:47:47,185
But we know that blue movies
are not romantic.
771
00:47:48,448 --> 00:47:50,223
(INDISTINCT CHATTER)
772
00:47:53,353 --> 00:47:57,267
BILLY DONOVAN: It was a show.
It was more women than men.
773
00:47:57,357 --> 00:47:59,064
It was like,
you'd look out there
774
00:47:59,159 --> 00:48:03,403
and there was some couples
and it was mostly just women.
775
00:48:03,497 --> 00:48:05,875
They read his poetry, right?
776
00:48:05,966 --> 00:48:07,912
And then they see him
sing these songs
777
00:48:08,001 --> 00:48:12,541
and they're all just down
there crying and all that.
778
00:48:12,839 --> 00:48:13,874
But watching him.
779
00:48:15,475 --> 00:48:18,319
There was no problem
with women. (LAUGHS)
780
00:48:18,412 --> 00:48:20,221
You know,
I'll tell you a funny story.
781
00:48:20,314 --> 00:48:25,263
One day, I'm down in the lobby
in the Mayfair Hotel,
782
00:48:25,352 --> 00:48:27,298
and he comes walking in
783
00:48:27,387 --> 00:48:31,927
out of a cab with this really
nice-looking woman.
784
00:48:32,025 --> 00:48:36,167
And they disappear,
come down a couple hours later
785
00:48:36,263 --> 00:48:39,472
and they're having drinks
in the lobby,
786
00:48:39,566 --> 00:48:42,012
this bar there.
787
00:48:42,102 --> 00:48:46,881
And she leaves, and then
he makes a phone call.
788
00:48:46,974 --> 00:48:48,317
About half hour later
he comes back
789
00:48:48,408 --> 00:48:51,321
with a different woman.
(LAUGHS)And they go up.
790
00:48:51,411 --> 00:48:55,223
They're gone. This is in
one afternoon. (LAUGHS)
791
00:48:56,416 --> 00:48:58,089
(INDISTINCT CHATTER)
792
00:48:59,286 --> 00:49:00,264
How are you?
793
00:49:00,354 --> 00:49:02,527
DONOVAN: He had to have
a woman all the time.
794
00:49:02,623 --> 00:49:07,538
This guy traveled the world.
He knew women and people,
795
00:49:07,628 --> 00:49:12,441
and Paris and London,
and all those places, right?
796
00:49:12,532 --> 00:49:15,035
He'd go, "Oh, well let me just
call so-and-so."
797
00:49:17,304 --> 00:49:20,114
Yeah, there was
no problem there.
798
00:49:20,207 --> 00:49:23,848
In fact, everybody was doing
pretty good, even me.
799
00:49:24,945 --> 00:49:26,015
Oh, yeah.
800
00:49:29,416 --> 00:49:31,418
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
801
00:49:42,896 --> 00:49:44,500
LEONARD:
I had a great appetite
802
00:49:44,598 --> 00:49:47,101
for the company of women
803
00:49:47,234 --> 00:49:51,512
and for the sexual expression
of friendship.
804
00:49:51,605 --> 00:49:55,519
And I was very fortunate,
because it was the '60s.
805
00:49:56,376 --> 00:50:01,917
And that possibility
was very, very present.
806
00:50:02,015 --> 00:50:05,553
And for a tiny moment
in social history,
807
00:50:05,652 --> 00:50:07,461
there was
a tremendous cooperation
808
00:50:07,554 --> 00:50:13,004
between men and women
about that particular item.
809
00:50:13,093 --> 00:50:17,564
And so, I was very lucky
that my appetite coincided
810
00:50:17,664 --> 00:50:19,940
with this very rare...
811
00:50:21,268 --> 00:50:22,941
What, religious, social...
812
00:50:23,036 --> 00:50:24,640
I don't know
what you'd call it.
813
00:50:24,938 --> 00:50:28,579
Some kind of phenomenon,
you know, that allowed
814
00:50:28,675 --> 00:50:32,919
men and women, boys and girls,
we were, to come together
815
00:50:33,013 --> 00:50:36,984
in that kind of union that
satisfied both the appetites.
816
00:50:41,054 --> 00:50:42,499
(CROWD CHEERING)
817
00:50:47,127 --> 00:50:48,401
(SINGING)
818
00:51:11,017 --> 00:51:12,587
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
819
00:51:12,686 --> 00:51:15,394
MARIANNE: I felt much more
that Bird on the Flare
820
00:51:15,489 --> 00:51:18,299
had something to do with me,
because I was there.
821
00:51:20,060 --> 00:51:24,531
When you see it in the light
of how it began,
822
00:51:24,631 --> 00:51:28,545
it was when the new
electricity came to Hydra.
823
00:51:29,469 --> 00:51:31,676
I gave him a guitar.
We looked out of the window,
824
00:51:31,772 --> 00:51:35,151
we saw the birds
landing on the wires,
825
00:51:35,242 --> 00:51:38,485
and he had not been able
to create, or write, or sing,
826
00:51:38,578 --> 00:51:40,080
or do anything for weeks.
827
00:51:40,180 --> 00:51:43,650
And he was in a very,
very deep, deep depression.
828
00:51:47,220 --> 00:51:51,362
And it also was a period
in my life where I had to
829
00:51:53,326 --> 00:51:55,772
make a decision
that was pretty hard.
830
00:51:58,398 --> 00:52:02,676
And that was following
my intuition
831
00:52:03,570 --> 00:52:08,246
and decided that Leonard and I
was not going to have
832
00:52:08,341 --> 00:52:10,252
any children together.
833
00:52:13,446 --> 00:52:14,424
Yeah.
834
00:52:15,315 --> 00:52:16,293
(SNIFFLES)
835
00:52:24,424 --> 00:52:27,166
BROOMFIELD: Marianne came
and visited me in Cardiff,
836
00:52:27,260 --> 00:52:30,104
where I was a student
living down by the docks.
837
00:52:30,730 --> 00:52:33,233
I was concerned
she might get bored,
838
00:52:33,333 --> 00:52:36,746
but Marianne was naturally
interested in everyone.
839
00:52:36,837 --> 00:52:39,147
She regarded
being receptive and open
840
00:52:39,239 --> 00:52:41,116
as the highest of qualities.
841
00:52:41,775 --> 00:52:44,312
Mananne made friends with
all the kids in the street
842
00:52:44,411 --> 00:52:46,721
who followed her
around all day.
843
00:52:46,813 --> 00:52:49,487
And she encouraged me
to make my very first film
844
00:52:49,583 --> 00:52:51,153
on slum clearance,
845
00:52:51,251 --> 00:52:54,232
as the whole community
was being torn down.
846
00:52:55,488 --> 00:52:56,626
Marianne liked to throw
847
00:52:56,723 --> 00:52:59,169
the I Ching every day
and get stoned.
848
00:53:00,126 --> 00:53:02,128
She talked
about Leonard a lot.
849
00:53:02,696 --> 00:53:06,303
His favorite salt beef
sandwich shop in Piccadilly.
850
00:53:06,399 --> 00:53:08,072
His spiritual search,
851
00:53:08,168 --> 00:53:11,081
even dabbling in Scientology
and EST.
852
00:53:11,738 --> 00:53:14,844
Marianne, too, was on her
own spiritual search.
853
00:53:15,141 --> 00:53:17,621
And Leonard was,
in many ways, her teacher.
854
00:53:18,612 --> 00:53:21,525
One day she asked me
to drive her to Bath.
855
00:53:22,315 --> 00:53:25,228
She said she was pregnant
with Leonard's child.
856
00:53:26,486 --> 00:53:29,262
I think she was pregnant,
857
00:53:29,356 --> 00:53:31,563
but she knew that Leonard
didn't want children
858
00:53:31,658 --> 00:53:34,138
and she had abortions
even though she would have...
859
00:53:34,227 --> 00:53:38,573
If any one should have
had Leonard's children,
860
00:53:38,665 --> 00:53:40,110
she deserved to have them.
861
00:53:40,200 --> 00:53:42,305
But she didn't,
for Leonard's sake.
862
00:53:43,336 --> 00:53:47,512
But, you know,
she wanted what I wanted.
863
00:53:47,607 --> 00:53:52,818
She wanted to be with him.
864
00:53:52,913 --> 00:53:56,861
And you cannot be
with Leonard,
865
00:53:58,618 --> 00:54:00,325
in that sense.
866
00:54:01,721 --> 00:54:04,395
Although, you could say
that I'd rather have one day
867
00:54:04,491 --> 00:54:06,300
or one night with Leonard,
868
00:54:06,393 --> 00:54:07,736
than a lifetime
with somebody else.
869
00:54:07,827 --> 00:54:09,636
That would be easy to say,
870
00:54:09,729 --> 00:54:12,471
but it's not so easy,
you know?
871
00:54:12,565 --> 00:54:15,512
I could have said that
with Irving, just to be...
872
00:54:15,602 --> 00:54:18,583
I was with Irving
for over 20 years.
873
00:54:18,672 --> 00:54:20,208
Whatever the ups and downs,
874
00:54:20,307 --> 00:54:22,617
how wonderful it was,
and it was.
875
00:54:22,709 --> 00:54:26,418
But most of that time
was anguish.
876
00:54:27,213 --> 00:54:28,214
- You can't...
- BROOMFIELD: Anguish?
877
00:54:28,315 --> 00:54:32,195
Well, you know, was the days
of open marriage,
878
00:54:32,285 --> 00:54:34,731
whatever the hell that was.
And I don't think
879
00:54:34,821 --> 00:54:38,325
it ever was successful
with anybody.
880
00:54:38,425 --> 00:54:41,702
One of the partners
was always jealous,
881
00:54:41,795 --> 00:54:44,571
and angry, and hurt,
and confused.
882
00:54:45,598 --> 00:54:47,236
I don't know any child
who came out of it
883
00:54:47,334 --> 00:54:49,211
not damaged by that period.
884
00:54:49,302 --> 00:54:50,781
We just wanted to do it all.
885
00:54:50,870 --> 00:54:54,283
Take drugs and fuck around
and do whatever we...
886
00:54:54,374 --> 00:54:58,516
And the children were just...
They came along on the ride.
887
00:54:58,611 --> 00:55:00,955
They didn't wanna come along
on that ride.
888
00:55:02,215 --> 00:55:03,216
BROWN: There are a lot of us
889
00:55:03,316 --> 00:55:06,729
who grew up very quickly
on the island.
890
00:55:07,454 --> 00:55:09,400
There was also a lot of acid
on the island.
891
00:55:09,489 --> 00:55:11,662
Like, people were actually
dropping acid
892
00:55:11,758 --> 00:55:13,203
into people's drinks.
893
00:55:13,293 --> 00:55:14,670
And I remember hearing
894
00:55:14,761 --> 00:55:18,868
reports of people
having donkeys.
895
00:55:18,965 --> 00:55:22,469
They were riding donkeys that,
like, started tripping
896
00:55:22,569 --> 00:55:24,913
and getting into all kinds
of trouble, you know,
897
00:55:25,005 --> 00:55:26,643
and accidents, riding...
898
00:55:26,740 --> 00:55:28,344
BROOMFIELD: They'd give acid
to the donkeys?
899
00:55:28,441 --> 00:55:29,943
BROWN: Yeah,
as well as to people.
900
00:55:30,243 --> 00:55:33,588
I got... Someone
put acid in one of my drinks
901
00:55:33,680 --> 00:55:35,785
when I was about 13.
902
00:55:35,882 --> 00:55:38,692
And I had no idea
what was happening.
903
00:55:40,420 --> 00:55:42,297
Also, a lot
of casualties happened.
904
00:55:42,389 --> 00:55:46,701
I think Marianne
and a lot of other women
905
00:55:46,793 --> 00:55:50,570
were not as nurturing
to their children, perhaps,
906
00:55:50,663 --> 00:55:54,372
or as present with them
as they could have been.
907
00:55:54,467 --> 00:55:57,505
Axel was really
a casualty of that.
908
00:55:58,538 --> 00:55:59,573
Marianne was going
909
00:55:59,672 --> 00:56:02,915
from one love,
to another, to another.
910
00:56:03,009 --> 00:56:07,389
And often he wasn't with her.
You know, so who was he with?
911
00:56:07,480 --> 00:56:10,791
And Leonard, you know,
he wasn't Leonard's kid.
912
00:56:11,818 --> 00:56:14,765
He started wearing long,
913
00:56:14,854 --> 00:56:17,892
you know,
flowing Moroccan robes.
914
00:56:17,991 --> 00:56:19,664
And he was silent for years.
915
00:56:19,759 --> 00:56:24,333
And then, later
he became institutionalized.
916
00:56:24,431 --> 00:56:27,674
But I've always felt very sad
that he's been, you know,
917
00:56:27,767 --> 00:56:31,408
institutionalized for most
of his adult life.
918
00:56:33,706 --> 00:56:37,677
Those who could work
with Hydra did really well.
919
00:56:37,777 --> 00:56:39,654
And there weren't many,
quite frankly.
920
00:56:39,746 --> 00:56:43,990
I saw so many artists who came
and either just
921
00:56:44,084 --> 00:56:46,997
found their creativity just
wasn't strong enough
922
00:56:47,087 --> 00:56:51,502
to sustain them,
or the booze, the sex,
923
00:56:51,591 --> 00:56:53,696
the beauty of the landscape
was all too much
924
00:56:53,793 --> 00:56:55,431
and they just gave up.
925
00:56:55,528 --> 00:56:57,530
But Leonard was one of those
926
00:56:57,630 --> 00:57:00,008
who somehow,
the whole environment,
927
00:57:00,100 --> 00:57:03,638
I think, son of coalesced
and worked for him
928
00:57:03,736 --> 00:57:04,874
and he worked with it.
929
00:57:06,039 --> 00:57:07,643
(LAUGHS) Still,
we didn't plan it.
930
00:57:07,740 --> 00:57:09,014
(SINGING)
931
00:57:49,682 --> 00:57:51,628
GOLDMAN:
He was a real success story.
932
00:57:52,118 --> 00:57:54,394
He really was.
933
00:57:54,487 --> 00:57:56,831
He wasn't damaged by
that place, I think, at all.
934
00:57:58,024 --> 00:58:00,095
Many other people
seemed to come away
935
00:58:00,393 --> 00:58:06,071
from that place
sort of irreparably damaged.
936
00:58:06,733 --> 00:58:09,043
And it was terrible
on marriages.
937
00:58:09,602 --> 00:58:13,379
Very few marriages
lasted that place,
938
00:58:13,473 --> 00:58:14,679
including my parents.
939
00:58:21,014 --> 00:58:22,823
BROOMFIELD: I remember
Marianne telling me
940
00:58:22,916 --> 00:58:25,487
of the tragedy
of the Johnstons,
941
00:58:25,585 --> 00:58:26,723
the family that Leonard had
942
00:58:26,819 --> 00:58:29,698
originally stayed with
in 1960,
943
00:58:29,789 --> 00:58:32,497
who left the island
after nine years.
944
00:58:33,860 --> 00:58:37,569
GOLDMAN: This family of such
amazing talent and promise,
945
00:58:37,664 --> 00:58:40,543
and they just kind of
all fell to bits
946
00:58:40,633 --> 00:58:42,442
shortly after leaving
the island.
947
00:58:42,535 --> 00:58:43,673
It's my birthday today
948
00:58:43,770 --> 00:58:45,147
and this is
a wonderful homecoming.
949
00:58:45,438 --> 00:58:46,940
And that was a photograph
of family.
950
00:58:47,040 --> 00:58:50,453
One taken on my birthday
last year on the island.
951
00:58:50,543 --> 00:58:52,545
(CONVERSING IN GREEK)
952
00:58:56,182 --> 00:58:58,753
They always speak Greek
amongst themselves.
953
00:58:58,851 --> 00:59:00,888
I think it comes
more naturally to them.
954
00:59:00,987 --> 00:59:04,560
And they've done all their
schooling in Greece, 10 years.
955
00:59:04,657 --> 00:59:07,570
GOLDMAN: When they left,
almost penniless,
956
00:59:08,962 --> 00:59:11,909
she killed herself,
like, a couple years later.
957
00:59:12,999 --> 00:59:14,535
He died a year after that,
958
00:59:15,568 --> 00:59:16,979
of tuberculosis, probably,
959
00:59:17,070 --> 00:59:21,746
greatly compounded
by cigarettes and alcohol.
960
00:59:22,642 --> 00:59:24,679
And then the children
961
00:59:24,777 --> 00:59:27,656
that seemed so,
you know, glorious,
962
00:59:27,747 --> 00:59:30,023
and beautiful, and bright,
and wonderful on the island,
963
00:59:30,116 --> 00:59:34,826
they one-by-one died early of
alcoholism and suicide, drugs.
964
00:59:34,921 --> 00:59:36,161
There's only one that's alive.
965
00:59:40,994 --> 00:59:43,031
GEORGE SLATER:
Numerous other children
966
00:59:43,129 --> 00:59:45,200
from families
that have lived on Hydra
967
00:59:45,498 --> 00:59:49,844
have had a hard time
re-entering the real world.
968
00:59:50,737 --> 00:59:53,718
I think there is a depression
that sets in
969
00:59:53,806 --> 00:59:55,547
if you've spent
any time there.
970
00:59:55,642 --> 00:59:57,588
I've certainly felt it.
971
00:59:57,677 --> 01:00:00,681
There's not a day that goes by
that I don't wake up and wish
972
01:00:00,780 --> 01:00:04,125
that I were there,
you know, literally.
973
01:00:04,851 --> 01:00:08,230
I never wanted to be any other
place in the world, you know.
974
01:00:09,922 --> 01:00:12,493
(SIGHS) It's just the place.
975
01:00:13,226 --> 01:00:16,207
It's just the place, you know'?
976
01:00:17,163 --> 01:00:18,870
It gets into your bones.
977
01:00:20,233 --> 01:00:22,008
I don't know
how to describe it,
978
01:00:22,101 --> 01:00:24,274
but it's just the place.
979
01:00:25,071 --> 01:00:27,915
Just stepping off
the boat every time,
980
01:00:28,007 --> 01:00:30,647
it's coming home.
981
01:00:34,280 --> 01:00:36,590
(CROWD CHEERING)
982
01:00:50,797 --> 01:00:52,902
CORNELIUS: That was
a very weird, weird night.
983
01:00:53,566 --> 01:00:56,172
There was 660,000 people
out there.
984
01:00:58,304 --> 01:01:00,113
It was a disturbing night.
985
01:01:00,940 --> 01:01:02,248
(CROWD CLAMORING)
986
01:01:04,243 --> 01:01:06,985
They even caught
the stage on fire.
987
01:01:07,080 --> 01:01:09,822
Had to put the stage out
before we went on.
988
01:01:11,084 --> 01:01:13,030
Maybe we out to get out
of here, you know?
989
01:01:13,119 --> 01:01:14,860
Somebody's gonna get hurt.
990
01:01:16,756 --> 01:01:19,930
Leonard embraced it.
He got into it.
991
01:01:20,793 --> 01:01:22,272
Like I was saying before,
992
01:01:22,362 --> 01:01:24,638
you either get them
or you don't.
993
01:01:25,031 --> 01:01:26,169
He got them.
994
01:01:26,866 --> 01:01:28,345
(CROWD CHEERING)
995
01:01:32,105 --> 01:01:34,711
LEONARD: Well, I was
on mandrax at the time.
996
01:01:34,807 --> 01:01:37,310
They used to call me
Captain Mandrax.
997
01:01:38,177 --> 01:01:41,351
I think it had...
It was like a Quaalude, right'?
998
01:01:41,647 --> 01:01:45,857
It was relaxed
beyond any reasonable state.
999
01:01:46,853 --> 01:01:48,992
I hope she's here, Marianne.
1000
01:01:49,355 --> 01:01:51,835
I hope she's here.
Maybe she's here.
1001
01:01:54,660 --> 01:01:55,866
I hope she's here.
1002
01:01:57,163 --> 01:01:58,335
Marianne.
1003
01:02:04,637 --> 01:02:05,843
(SINGING)
1004
01:02:15,782 --> 01:02:17,352
(MARIANNE SPEAKING NORWEGIAN)
1005
01:02:22,088 --> 01:02:23,226
(MARIANNE SNIFFLES)
1006
01:02:52,452 --> 01:02:55,922
CORNELIUS:
And Marianne was one woman
1007
01:02:56,923 --> 01:03:01,201
that didn't seem to me
all starstruck over Leonard.
1008
01:03:03,429 --> 01:03:06,035
Kind of held her own,
put it that way, you know?
1009
01:03:08,468 --> 01:03:12,109
She would join us sometimes
for a week at a time,
1010
01:03:12,205 --> 01:03:14,981
or maybe ten days at a time
and be gone.
1011
01:03:15,374 --> 01:03:19,345
There was other ladies
that Leonard had on tour,
1012
01:03:19,445 --> 01:03:23,860
but when Marianne was in town,
he was out of the picture.
1013
01:03:24,717 --> 01:03:26,822
She carried with her
a different feel
1014
01:03:26,919 --> 01:03:30,958
than any woman that I ever saw
around Leonard.
1015
01:03:31,057 --> 01:03:33,094
(CROWD CHEERING)
1016
01:03:40,233 --> 01:03:45,148
There was a need
for such a connection
1017
01:03:45,238 --> 01:03:47,411
between Leonard
and his audience
1018
01:03:47,507 --> 01:03:50,147
that would actually have
blown your mind.
1019
01:03:50,877 --> 01:03:53,824
One night,
he had so many people
1020
01:03:53,913 --> 01:03:55,415
come up on stage with him
1021
01:03:56,382 --> 01:03:59,989
that it was
like this big love-in
1022
01:04:00,086 --> 01:04:02,293
right in the middle of
our concert.
1023
01:04:07,927 --> 01:04:11,306
Like a pile of people
making love
1024
01:04:11,397 --> 01:04:13,035
without taking
their clothes off,
1025
01:04:13,132 --> 01:04:16,136
but if we could have
stuck around a while longer,
1026
01:04:16,235 --> 01:04:18,340
who knows
what would have happened.
1027
01:04:26,512 --> 01:04:29,118
Can you imagine,
we're playing in Amsterdam
1028
01:04:29,215 --> 01:04:32,287
and he invites
the entire audience
1029
01:04:33,119 --> 01:04:35,861
to come home with us
to his hotel.
1030
01:04:37,123 --> 01:04:38,261
And they did it.
1031
01:04:43,296 --> 01:04:46,470
We took a lot of acid
on those trips. A lot.
1032
01:04:47,466 --> 01:04:49,537
Leonard had a buddy in London.
1033
01:04:49,835 --> 01:04:52,281
And he had a thing
called Desert Dust.
1034
01:04:53,372 --> 01:04:56,182
And if you took a needle
1035
01:04:57,376 --> 01:04:59,356
and touched it to your tongue,
1036
01:04:59,445 --> 01:05:02,289
and the tiniest little speck
1037
01:05:02,381 --> 01:05:06,329
that you could pick up with
that needle on your tongue...
1038
01:05:06,485 --> 01:05:07,486
Gone.
1039
01:05:07,587 --> 01:05:12,127
I mean, gone for 14 hours
with no re-entry.
1040
01:05:12,458 --> 01:05:13,835
None.
1041
01:05:14,193 --> 01:05:19,040
One time we took that damn
Desert Dust 23 nights in a row
1042
01:05:19,131 --> 01:05:21,270
playing the Royal Albert Hall,
1043
01:05:21,367 --> 01:05:22,937
and the Vienna Opera House
1044
01:05:23,035 --> 01:05:25,208
and all the fine places
on the...
1045
01:05:25,304 --> 01:05:27,944
We were...
I mean, I gotta tell you,
1046
01:05:28,040 --> 01:05:31,283
there's no way
I could ever even survive
1047
01:05:31,377 --> 01:05:33,323
one of those nights
at this point.
1048
01:05:34,146 --> 01:05:35,523
LEONARD:
Trying to see my text here.
1049
01:05:36,015 --> 01:05:37,085
WOMAN: Hey.
1050
01:05:37,183 --> 01:05:38,992
ALL: Hey!
1051
01:05:40,119 --> 01:05:42,121
WOMAN: That's what you
got on you, baby. (CHUCKLES)
1052
01:05:45,391 --> 01:05:47,029
MAN: This is the way
it's gotta be done.
1053
01:05:47,126 --> 01:05:48,127
LEONARD: Think that stuff
still works?
1054
01:05:48,227 --> 01:05:49,228
MAN: I don't know.
1055
01:05:49,462 --> 01:05:52,568
I'll be in serious trouble
if it works or doesn't work.
1056
01:05:52,865 --> 01:05:54,037
(LAUGHS)
1057
01:05:54,166 --> 01:05:55,406
CORNELI US:
Leonard used to say,
1058
01:05:55,501 --> 01:05:57,981
"You have to be in the zone."
1059
01:05:58,938 --> 01:06:00,383
Well, we stayed in the zone.
1060
01:06:01,073 --> 01:06:02,108
A lot of people
would think like,
1061
01:06:02,208 --> 01:06:04,210
"Well, if you burn it down
really strong
1062
01:06:04,310 --> 01:06:05,618
"tonight, tomorrow morning,
1063
01:06:05,911 --> 01:06:07,948
"you got that hangover
and all that kind of..."
1064
01:06:08,047 --> 01:06:10,288
- Uh-uh. We stayed in the zone.
-(CROWD CHEERING)
1065
01:06:11,017 --> 01:06:13,395
Day after day after day.
1066
01:06:14,120 --> 01:06:17,897
There was only one night
we were playing in Jerusalem,
1067
01:06:17,990 --> 01:06:19,992
when he wasn't getting them.
1068
01:06:21,560 --> 01:06:24,131
Now look, uh,
if it doesn't get any better,
1069
01:06:25,097 --> 01:06:28,909
we'll just end the concert
and I'll refund your money.
1070
01:06:29,101 --> 01:06:33,880
Some nights,
one is raised off the ground
1071
01:06:34,340 --> 01:06:35,648
and some nights,
1072
01:06:36,075 --> 01:06:38,146
you just can't get off
the ground.
1073
01:06:38,244 --> 01:06:40,246
And there's no point
in lying about it.
1074
01:06:40,613 --> 01:06:43,355
And tonight, we just haven't
been getting off the ground.
1075
01:06:43,449 --> 01:06:45,360
DONOVAN: So anyway,
we're backstage
1076
01:06:46,018 --> 01:06:47,895
and we're going,
"Well, what's gonna happen?"
1077
01:06:47,987 --> 01:06:51,161
And Many Machat, his manager
is trying to talk to him.
1078
01:06:51,257 --> 01:06:53,066
And Leonard's
just zinging, right?
1079
01:06:53,159 --> 01:06:54,229
I knew that.
1080
01:06:54,994 --> 01:06:55,972
And, uh...
1081
01:06:56,062 --> 01:06:57,268
BROOMFIELD:
How do you mean, "zinging"?
1082
01:06:57,363 --> 01:06:59,365
I mean, like, on LSD.
1083
01:06:59,598 --> 01:07:03,273
Like his eyes are blacked out,
like they get, right?
1084
01:07:06,305 --> 01:07:07,511
And, uh, he’s just feeling...
1085
01:07:07,606 --> 01:07:11,110
And so all of a sudden,
he says to me...
1086
01:07:11,210 --> 01:07:14,350
He goes, "Billy,
can you get me a razor?"
1087
01:07:15,081 --> 01:07:17,584
I said, "Leonard, what are you
gonna do? Cut your throat?"
1088
01:07:17,683 --> 01:07:20,664
And he says,
"No, I think if I shave,
1089
01:07:20,953 --> 01:07:22,626
"I might be able
to go back out."
1090
01:07:23,322 --> 01:07:25,666
MAN: And you got... This is
the last concert, you know?
1091
01:07:25,958 --> 01:07:27,460
This is something you have
to do and then bang...
1092
01:07:27,560 --> 01:07:29,335
Oh, I know what I have to do.
I have to shave.
1093
01:07:30,396 --> 01:07:33,707
What a life. (LAUGHS)
What a life.
1094
01:07:36,135 --> 01:07:39,014
Oh, this is wonderful.
1095
01:07:39,105 --> 01:07:40,709
Why didn't you tell me
about this?
1096
01:07:41,340 --> 01:07:43,377
(LAUGHTER)
1097
01:07:47,146 --> 01:07:48,216
DONOVAN:
So that's what he did.
1098
01:07:48,314 --> 01:07:49,657
He shaved...
1099
01:07:49,749 --> 01:07:54,289
Dry shaved almost (LAUGHS)
with just some water.
1100
01:07:54,386 --> 01:07:56,024
And then he went back
out there
1101
01:07:56,122 --> 01:07:58,227
with a big rash on his face
1102
01:07:58,324 --> 01:07:59,962
and finished the show.
1103
01:08:00,059 --> 01:08:02,471
At least you gotta try it,
man. It's wonderful.
1104
01:08:04,997 --> 01:08:06,067
Oh, yeah.
1105
01:08:08,033 --> 01:08:09,137
Oh, this is really great.
1106
01:08:10,035 --> 01:08:12,015
(SINGING)
1107
01:08:31,323 --> 01:08:33,394
CORNELIUS: Everybody was
shooting from the hip, right?
1108
01:08:34,727 --> 01:08:37,264
Not welded to anything.
1109
01:08:38,531 --> 01:08:42,741
The idea was that, tonight,
we will play this song
1110
01:08:43,736 --> 01:08:46,307
better than we did
last night.
1111
01:08:46,405 --> 01:08:47,713
And tomorrow night,
1112
01:08:47,807 --> 01:08:50,253
we're gonna play it better
than we did tonight.
1113
01:08:50,509 --> 01:08:51,783
(SINGING)
1114
01:08:56,715 --> 01:08:58,456
CORNELIUS:
There was only one night...
1115
01:08:58,551 --> 01:09:00,497
One night that I felt like...
1116
01:09:00,586 --> 01:09:04,534
That I let things
get away from me.
1117
01:09:05,324 --> 01:09:10,273
And I actually went
for this beautiful chord.
1118
01:09:10,362 --> 01:09:11,705
It was
an F-sharp minor seventh.
1119
01:09:11,797 --> 01:09:16,075
I think in the song
called Suzanne.
1120
01:09:16,402 --> 01:09:18,507
And as I went for that chord,
1121
01:09:19,505 --> 01:09:22,816
I actually landed on my face,
on the ground
1122
01:09:23,108 --> 01:09:24,746
on the stage right there.
1123
01:09:24,844 --> 01:09:27,620
And Leonard turned around
and looked at me like,
1124
01:09:27,713 --> 01:09:28,783
"Okay, all right.
1125
01:09:29,081 --> 01:09:32,085
"We need to now start backing
off the mandrax," right?
1126
01:09:36,088 --> 01:09:38,398
BROOMFIELD:
Marianne and I kept in touch
1127
01:09:38,490 --> 01:09:40,367
during the '70s and '80s
1128
01:09:40,459 --> 01:09:42,769
with the occasional postcard
and letter.
1129
01:09:43,562 --> 01:09:45,405
I was delighted
when she suggested
1130
01:09:45,497 --> 01:09:47,067
we might work together.
1131
01:09:47,166 --> 01:09:49,407
And we talked
about various ideas.
1132
01:09:50,436 --> 01:09:53,280
Marianne was increasingly
concerned about Axel.
1133
01:09:53,806 --> 01:09:57,117
He'd been on a trip to India
and taken too many drugs.
1134
01:09:57,543 --> 01:09:59,750
She was upset
with Little Axel's father,
1135
01:09:59,845 --> 01:10:01,347
who had encouraged him.
1136
01:10:01,814 --> 01:10:05,091
Axel was now living
in an institution in Oslo,
1137
01:10:05,684 --> 01:10:08,460
and Marianne was spending
more and more time with him.
1138
01:10:09,255 --> 01:10:11,098
Marianne had still been
following Leonard
1139
01:10:11,190 --> 01:10:12,430
on his travels.
1140
01:10:12,524 --> 01:10:13,696
And very infrequently,
1141
01:10:13,792 --> 01:10:16,272
they still shared the house
together on Hydra.
1142
01:10:17,696 --> 01:10:19,107
Apparently, Leonard was now
1143
01:10:19,198 --> 01:10:20,802
living part of the year
in Montreal,
1144
01:10:20,900 --> 01:10:23,141
with a woman called Suzanne.
1145
01:10:24,737 --> 01:10:26,717
JUDY SCOTT: I've read
three of his biographies
1146
01:10:26,805 --> 01:10:28,148
and I've always been surprised
1147
01:10:28,240 --> 01:10:31,119
that they, son of,
partition it as, like,
1148
01:10:31,210 --> 01:10:34,123
"Okay, here was Marianne.
And then that was over.
1149
01:10:34,213 --> 01:10:35,624
"And then
he took up with Suzanne."
1150
01:10:35,714 --> 01:10:37,125
But in fact, there was
1151
01:10:37,216 --> 01:10:39,628
a considerable
overlap of time
1152
01:10:39,718 --> 01:10:42,824
where he supported
both families.
1153
01:10:44,156 --> 01:10:47,365
LAYTON: He said that
when he was with her and Axel
1154
01:10:47,459 --> 01:10:48,733
in that house on Hydra,
1155
01:10:48,827 --> 01:10:50,465
he felt that's where
he belonged.
1156
01:10:50,896 --> 01:10:54,810
But when he was with Suzanne
and the baby in Montreal,
1157
01:10:54,900 --> 01:10:56,709
he felt
that's where he belonged.
1158
01:10:57,469 --> 01:10:59,346
And so he was confused.
1159
01:11:00,572 --> 01:11:04,315
Suzanne, she was much more
visceral in a way,
1160
01:11:04,710 --> 01:11:07,384
and 14 years younger
than him.
1161
01:11:08,647 --> 01:11:09,625
So I guess there was
1162
01:11:09,715 --> 01:11:11,490
a whole bunch of
different things
1163
01:11:11,583 --> 01:11:16,794
that conspired
to make it come to an end.
1164
01:11:19,258 --> 01:11:22,205
You needed somebody
like Suzanne who was...
1165
01:11:22,828 --> 01:11:25,604
Well, the word "ruthless"
is just the word
1166
01:11:26,966 --> 01:11:28,411
that comes to mind.
1167
01:11:28,500 --> 01:11:31,276
And she did
what she wanted to do
1168
01:11:31,370 --> 01:11:36,183
to bind Leonard to her
by any means.
1169
01:11:36,275 --> 01:11:37,549
To use
the Black Panther theme,
1170
01:11:37,643 --> 01:11:40,283
"By any means necessary."
1171
01:11:40,479 --> 01:11:42,959
And boy, did she do...
1172
01:11:43,248 --> 01:11:46,593
And she knew exactly
what to do and when to do it.
1173
01:11:47,720 --> 01:11:50,667
It was like
falling into a spider's web.
1174
01:11:51,357 --> 01:11:52,358
And there was something...
1175
01:11:52,458 --> 01:11:54,529
There's always something
terribly fascinating
1176
01:11:54,626 --> 01:11:55,866
about the spider.
1177
01:11:56,528 --> 01:11:58,405
Very fascinating.
1178
01:11:59,298 --> 01:12:02,643
And I think
Leonard just fell into that
1179
01:12:03,435 --> 01:12:05,381
'cause it was so fascinating.
1180
01:12:06,872 --> 01:12:08,818
I don't even know
what drove that whole thing,
1181
01:12:08,907 --> 01:12:09,908
but he knew...
1182
01:12:10,009 --> 01:12:11,317
He knew he was...
1183
01:12:11,410 --> 01:12:12,821
As Irving would say,
1184
01:12:12,911 --> 01:12:14,720
"Make sure you're doing
the wrong thing."
1185
01:12:14,813 --> 01:12:18,659
Boy, did he make sure he did
the wrong thing with Suzanne.
1186
01:12:45,377 --> 01:12:46,856
(INAUDIBLE CONVERSATION)
1187
01:12:50,649 --> 01:12:53,823
CORNELIUS: I think
Leonard's quest in life
1188
01:12:53,919 --> 01:12:57,264
overrode the normal,
you know, settling down
1189
01:12:57,356 --> 01:12:59,859
and having a home,
and a family,
1190
01:12:59,958 --> 01:13:01,562
and all that stuff.
1191
01:13:01,660 --> 01:13:04,004
Leonard always had
that feeling
1192
01:13:04,296 --> 01:13:06,708
that he was after something
1193
01:13:06,799 --> 01:13:09,575
that he couldn't get
his hands around.
1194
01:13:10,803 --> 01:13:12,646
The only thing about his...
I don't know what he...
1195
01:13:12,738 --> 01:13:15,742
I don't think he knew
what he was chasing, you know?
1196
01:13:16,508 --> 01:13:18,988
I don't think he really knew.
1197
01:13:19,445 --> 01:13:23,791
And that made it,
probably darker, you know?
1198
01:13:23,882 --> 01:13:26,726
He lived in darkness
1199
01:13:27,519 --> 01:13:29,795
because he'd disappear
for six weeks sometimes.
1200
01:13:29,888 --> 01:13:32,425
I wouldn't know
how to find him or nothing.
1201
01:13:32,524 --> 01:13:34,060
Nobody would, you know?
1202
01:13:34,359 --> 01:13:38,307
And it was all
a deep, deep depression.
1203
01:13:39,064 --> 01:13:40,907
(CROWD CHEERING)
1204
01:13:47,739 --> 01:13:48,945
JOHN LISSAUER:
When we toured Europe,
1205
01:13:49,041 --> 01:13:50,452
and when we toured Germany
1206
01:13:50,542 --> 01:13:53,318
I've never seen so many
blondes in one audience.
1207
01:13:53,979 --> 01:13:55,356
He was the poet for
1208
01:13:55,447 --> 01:13:58,360
the quasi-depressed women
of his era.
1209
01:13:58,650 --> 01:13:59,856
People who were
going through issues,
1210
01:13:59,952 --> 01:14:02,489
they'd come up sobbing,
"You saved my life.
1211
01:14:02,588 --> 01:14:03,862
"I was in such a dark place.
1212
01:14:03,956 --> 01:14:06,334
"And your darkness
led me out of it."
1213
01:14:06,625 --> 01:14:08,036
LEONARD: Thank you so much.
1214
01:14:09,461 --> 01:14:12,465
He had his thing
that he projected.
1215
01:14:12,764 --> 01:14:14,869
He had his black suit.
1216
01:14:14,967 --> 01:14:17,447
He had his look
of seriousness.
1217
01:14:17,536 --> 01:14:19,379
And you never saw his humor.
1218
01:14:19,471 --> 01:14:21,712
He was a really funny guy,
1219
01:14:21,807 --> 01:14:24,413
but when he was on stage,
it was dark,
1220
01:14:24,510 --> 01:14:27,753
and it was lonely,
and it was desperate.
1221
01:14:29,014 --> 01:14:30,425
And it's about those
who would, uh,
1222
01:14:30,516 --> 01:14:34,692
sacrifice one generation
on behalf of another.
1223
01:14:40,626 --> 01:14:41,934
(SINGING)
1224
01:15:03,048 --> 01:15:07,963
LISSAUER: I wanted to frame
each of the songs
1225
01:15:08,053 --> 01:15:11,933
like a little vignette.
1226
01:15:12,024 --> 01:15:13,867
They all had these places
of mind.
1227
01:15:13,959 --> 01:15:15,700
So I was giving them...
1228
01:15:15,794 --> 01:15:17,398
We were using
unusual instruments.
1229
01:15:17,496 --> 01:15:18,998
We'd use
a couple of muted trombones
1230
01:15:19,097 --> 01:15:20,599
to take it somewhere
1231
01:15:20,699 --> 01:15:23,976
or very icy strings
1232
01:15:24,469 --> 01:15:29,817
and dark, shimmering things
to make these little movies.
1233
01:15:30,542 --> 01:15:31,987
And we came back,
and we were ready to do
1234
01:15:32,077 --> 01:15:33,556
another couple of weeks
in the studio.
1235
01:15:33,645 --> 01:15:36,819
And he said, "I'm gonna go
to Hydra for a little bit.
1236
01:15:36,915 --> 01:15:39,418
"As soon as I get back,
we'll finish it."
1237
01:15:40,752 --> 01:15:45,895
And I didn't hear from him
for seven years.
1238
01:15:54,866 --> 01:15:57,039
It turns out, Many Machat,
1239
01:15:57,135 --> 01:16:00,639
who was Leonard's manager
also managed Phil Spector.
1240
01:16:01,707 --> 01:16:05,018
And he had made a deal
for Phil with Warner Bros.
1241
01:16:05,110 --> 01:16:08,489
That got them both
a huge advance.
1242
01:16:09,081 --> 01:16:10,151
A really huge advance.
1243
01:16:10,249 --> 01:16:11,751
For the '70s,
it was unheard of.
1244
01:16:12,551 --> 01:16:13,962
So what had happened,
1245
01:16:14,052 --> 01:16:15,793
Marty called up Leonard
and just said,
1246
01:16:15,887 --> 01:16:16,957
"Forget the record with John.
1247
01:16:17,055 --> 01:16:18,159
"We'll put that
on the back burner.
1248
01:16:18,257 --> 01:16:19,793
"We want you to do a record
with Phil Spector.
1249
01:16:19,891 --> 01:16:21,837
"He's really famous.
It'll make you a hit."
1250
01:16:21,927 --> 01:16:25,875
And of course he made
Death of A Ladies Man
1251
01:16:26,732 --> 01:16:31,545
which, you know,
is not his best work.
1252
01:16:34,273 --> 01:16:36,719
LEONARD: That happened
at a curious time in my life
1253
01:16:36,808 --> 01:16:39,254
because I was
at a very low point.
1254
01:16:39,544 --> 01:16:41,524
My family was breaking up.
1255
01:16:41,613 --> 01:16:42,887
I was living in Los Angeles,
1256
01:16:42,981 --> 01:16:45,018
which was a foreign city
to me.
1257
01:16:46,018 --> 01:16:48,089
I'd lost control of, as I say,
1258
01:16:48,186 --> 01:16:53,101
of my family
and my work and my life.
1259
01:16:53,191 --> 01:16:55,637
And it was
a very, very dark period.
1260
01:16:56,094 --> 01:16:58,904
And when he got
into the studio,
1261
01:16:58,997 --> 01:17:01,170
it was clear
that he was eccentric,
1262
01:17:01,266 --> 01:17:02,973
but I didn't know
that he was mad.
1263
01:17:04,303 --> 01:17:06,579
The atmosphere
was one of guns.
1264
01:17:06,672 --> 01:17:09,778
I mean, that's really what was
going on, was guns.
1265
01:17:10,142 --> 01:17:12,281
The music was a subsidiary.
1266
01:17:12,778 --> 01:17:13,950
They were armed to the teeth.
1267
01:17:14,046 --> 01:17:16,287
All his friends,
his bodyguards, you know?
1268
01:17:16,648 --> 01:17:18,025
And everybody was drunk.
1269
01:17:18,617 --> 01:17:21,029
So, you know, I mean, you were
tripping over bullets.
1270
01:17:21,119 --> 01:17:24,862
You were biting into revolvers
in your hamburger.
1271
01:17:24,956 --> 01:17:27,232
I mean,
Phil was beyond control.
1272
01:17:27,326 --> 01:17:32,708
I remember Phil, you know,
shoved a revolver into my neck
1273
01:17:32,798 --> 01:17:35,301
and said, you know,
"Leonard, I love you."
1274
01:17:36,034 --> 01:17:37,843
And I said,
"I hope you do, Phil."
1275
01:17:45,977 --> 01:17:48,583
I think that if anybody,
you know,
1276
01:17:48,680 --> 01:17:51,126
disappointed the project,
it was me.
1277
01:17:51,216 --> 01:17:54,026
I didn't have the chops
to sing those songs.
1278
01:17:54,886 --> 01:17:58,800
I think a song like Memories
is a really dynamite tune.
1279
01:17:58,890 --> 01:18:01,063
I think the tune is great,
the lyric is touching,
1280
01:18:01,159 --> 01:18:05,767
and it really does come out of
that high school gymnasium.
1281
01:18:06,698 --> 01:18:08,041
(SINGING)
1282
01:18:16,775 --> 01:18:18,686
(ALL HARMONIZING)
1283
01:18:38,663 --> 01:18:42,133
MARIANNE: One day, Suzanne,
with Little Adam,
1284
01:18:42,801 --> 01:18:45,805
the same age as my son
when I came back to Hydra,
1285
01:18:45,904 --> 01:18:47,383
was standing on the doorway,
1286
01:18:50,409 --> 01:18:52,286
wondering
when I was moving out
1287
01:18:52,377 --> 01:18:53,981
so she could move in.
1288
01:18:56,882 --> 01:18:58,384
I remember that
1289
01:19:00,051 --> 01:19:05,057
seeing her, I somehow felt
a little bit taller,
1290
01:19:05,157 --> 01:19:08,161
a little bit stronger,
a little bit older
1291
01:19:08,260 --> 01:19:09,796
and a little bit wiser.
(CHUCKLES)
1292
01:19:11,430 --> 01:19:14,343
I got hold of something when
I saw her there with the baby.
1293
01:19:15,033 --> 01:19:17,411
And then I, very calmly,
1294
01:19:17,702 --> 01:19:20,182
packed up, took Axel
1295
01:19:20,872 --> 01:19:22,215
and moved out.
1296
01:19:26,244 --> 01:19:28,724
(BREATHES DEEPLY)
Yeah, so that was...
1297
01:19:28,814 --> 01:19:30,885
Marianne finally decided
that enough was enough
1298
01:19:30,982 --> 01:19:32,825
and she did have to
come back to Oslo.
1299
01:19:32,918 --> 01:19:35,398
And her mother had always
wanted her to come.
1300
01:19:35,687 --> 01:19:37,689
Wanted her to come here
and have a normal life.
1301
01:19:38,223 --> 01:19:41,170
Become a secretary,
receptionist,
1302
01:19:41,259 --> 01:19:43,967
or something like that
and be normal.
1303
01:19:44,196 --> 01:19:45,675
So Marianne
had finally decided,
1304
01:19:45,764 --> 01:19:47,209
"Yeah,
that's what I'm gonna do."
1305
01:19:47,299 --> 01:19:50,974
So she came back up here,
became a secretary,
1306
01:19:51,069 --> 01:19:54,448
married a Norwegian man,
1307
01:19:54,739 --> 01:19:57,185
and became the stepmother
to his children.
1308
01:19:57,275 --> 01:19:59,949
Had a very average,
ordinary life.
1309
01:20:00,712 --> 01:20:02,885
And then every once in a while
she would go back to Hydra,
1310
01:20:02,981 --> 01:20:04,119
visit her friends.
1311
01:20:14,159 --> 01:20:16,469
LISSAUER: Out of the blue...
And I told you I was...
1312
01:20:16,761 --> 01:20:20,106
I'd done Rebecca and never
heard from Leonard again.
1313
01:20:20,198 --> 01:20:21,768
I thought,
"Well, I did something.
1314
01:20:21,867 --> 01:20:23,312
"What did I...
I did something."
1315
01:20:24,302 --> 01:20:26,407
He calls up and, uh,
"Hey, man. How you doing?"
1316
01:20:27,239 --> 01:20:28,217
1984.
1317
01:20:29,174 --> 01:20:30,380
"Wanna make a record?"
1318
01:20:31,276 --> 01:20:34,280
I'm saying,
"Yeah, I've been waiting.
1319
01:20:34,379 --> 01:20:35,881
"Waiting for this phone call."
1320
01:20:36,281 --> 01:20:37,726
So we went in the studio
1321
01:20:38,350 --> 01:20:40,887
and we did Hallelujah
fairly early.
1322
01:20:40,986 --> 01:20:42,294
And he played it for me
and it went...
1323
01:20:42,387 --> 01:20:44,025
(PLAYS PIANO)
1324
01:20:45,323 --> 01:20:49,499
He had just bought
a little Casio synthesizer
1325
01:20:49,794 --> 01:20:52,206
on 7th Avenue and 49th Street.
One of these...
1326
01:20:52,297 --> 01:20:55,107
(IMITATES PIANO NOTES)
...one finger things.
1327
01:20:55,200 --> 01:20:56,736
And he fell in love with it.
1328
01:20:57,068 --> 01:20:59,514
He said, "I wanna record this,
use it for the track."
1329
01:21:00,138 --> 01:21:01,515
So we put it down that way.
1330
01:21:03,074 --> 01:21:05,486
We're saying, "Holy crap, man.
This is really good.
1331
01:21:05,777 --> 01:21:07,450
"We've done something here."
1332
01:21:08,079 --> 01:21:10,389
Leonard was just grinning.
1333
01:21:10,482 --> 01:21:11,460
Even Marty,
1334
01:21:11,550 --> 01:21:13,530
who was reluctant to like
anything I was involved in,
1335
01:21:13,818 --> 01:21:15,923
lust said, "This is it}.
1336
01:21:18,156 --> 01:21:19,897
We bring him up to Columbia.
1337
01:21:19,991 --> 01:21:22,403
There's a new guy
named Walter Yetnikoff.
1338
01:21:23,161 --> 01:21:24,435
This was his first big thing.
1339
01:21:25,163 --> 01:21:26,141
He listened and he says,
1340
01:21:26,231 --> 01:21:27,938
"No, I don't like this
at all."
1341
01:21:28,033 --> 01:21:29,808
And there's a famous quote,
you know,
1342
01:21:29,901 --> 01:21:31,005
"Leonard, I know you're great,
1343
01:21:31,102 --> 01:21:32,547
"but I don't know
if you're any good."
1344
01:21:32,837 --> 01:21:33,941
Something like that.
1345
01:21:34,039 --> 01:21:36,883
And he says,
"We're not gonna release it."
1346
01:21:37,242 --> 01:21:40,018
And Marty then later says,
1347
01:21:40,111 --> 01:21:42,990
"John, I knew it.
You ruined Leonard's career.
1348
01:21:43,381 --> 01:21:45,987
"You have ruined... This is
an unreleasable record.
1349
01:21:46,084 --> 01:21:47,995
"It's the biggest
disappointment in our lives.
1350
01:21:48,086 --> 01:21:49,963
"I can't believe
you did this to Leonard."
1351
01:21:50,055 --> 01:21:52,331
And he had loved it
earlier in the day, but...
1352
01:21:52,424 --> 01:21:54,836
And I'm saying,
"Well, what do you mean?"
1353
01:21:55,393 --> 01:21:57,999
He said, "No, they hate it.
They're not gonna release it."
1354
01:21:59,898 --> 01:22:01,900
At which point,
he ceremoniously
1355
01:22:02,000 --> 01:22:04,173
threw my contract
in the garbage.
1356
01:22:04,269 --> 01:22:05,805
I never got to sign it.
1357
01:22:05,904 --> 01:22:06,905
And he said,
1358
01:22:07,005 --> 01:22:09,986
"And you're not gonna be
working for Columbia anymore."
1359
01:22:10,075 --> 01:22:11,053
There was
a couple other artists
1360
01:22:11,142 --> 01:22:13,019
I was supposed to work with.
And I was just...
1361
01:22:13,111 --> 01:22:15,387
That was it. I was done.
1362
01:22:16,448 --> 01:22:18,189
In the morning,
we thought we had this
1363
01:22:18,283 --> 01:22:20,320
greatest of all
Leonard Cohen records.
1364
01:22:20,418 --> 01:22:22,364
And by the afternoon,
I was out of the business.
1365
01:22:25,390 --> 01:22:27,131
It was the end of the word.
1366
01:22:28,526 --> 01:22:31,336
That's when the whole
Mt. Baldy thing happened.
1367
01:22:32,297 --> 01:22:35,244
That's a huge phase
in Leonard's life.
1368
01:22:36,501 --> 01:22:37,502
I didn't see him.
1369
01:22:37,602 --> 01:22:38,876
I got out of
the record business
1370
01:22:38,970 --> 01:22:42,508
essentially because of how
this record went down.
1371
01:22:46,378 --> 01:22:47,914
(SINGING)
1372
01:23:04,596 --> 01:23:07,270
LISSAUER: This record was
monumentally important.
1373
01:23:07,365 --> 01:23:09,367
It was the anthem of anthems.
1374
01:23:11,102 --> 01:23:13,207
But to this day,
I've yet to see any royalties.
1375
01:23:22,647 --> 01:23:25,491
GOLDMAN: I think that through
all of this searching
1376
01:23:25,583 --> 01:23:27,324
and searching for herself
1377
01:23:27,419 --> 01:23:29,456
and for her identity through
1378
01:23:29,554 --> 01:23:32,262
all those years on Hydra
and other places,
1379
01:23:33,224 --> 01:23:35,067
and having had, you know,
1380
01:23:35,160 --> 01:23:36,969
the first husband
who was the writer
1381
01:23:37,062 --> 01:23:39,906
and the second husband
who was the writer and singer,
1382
01:23:40,632 --> 01:23:42,441
and never really knowing
who she was,
1383
01:23:42,534 --> 01:23:45,640
except in comparison to them,
somehow in relation to them.
1384
01:23:46,237 --> 01:23:48,308
I think
it took coming back here
1385
01:23:48,406 --> 01:23:50,283
for her
to really find herself.
1386
01:23:51,576 --> 01:23:53,112
She was a really nice person.
1387
01:23:53,211 --> 01:23:55,691
Very kind. And very generous.
1388
01:23:57,015 --> 01:23:59,017
She really listened to you
when you talked.
1389
01:23:59,117 --> 01:24:00,994
Not a lot of people do that.
1390
01:24:01,653 --> 01:24:03,257
Most people
when they're talking to you,
1391
01:24:03,354 --> 01:24:04,332
they're just kind of waiting
1392
01:24:04,422 --> 01:24:06,993
till they can say
their next line, you know?
1393
01:24:07,225 --> 01:24:09,967
But she was really interested
and she really listened,
1394
01:24:10,061 --> 01:24:11,039
and she really
thought about it.
1395
01:24:11,629 --> 01:24:14,007
She was a very generous
and kind person.
1396
01:24:19,204 --> 01:24:22,014
BROOMFIELD: I hadn't
visited Hydra for 40 years.
1397
01:24:22,373 --> 01:24:24,182
It had changed
from the wondrous place
1398
01:24:24,275 --> 01:24:26,346
you could live
on a thousand dollars a year,
1399
01:24:26,444 --> 01:24:28,947
to the playground
of the very rich.
1400
01:24:33,418 --> 01:24:37,025
One of the only survivors
of the old Hydra is Don Lowe,
1401
01:24:37,122 --> 01:24:39,363
who lives up this path
in this house
1402
01:24:39,457 --> 01:24:41,596
without electricity
or running water.
1403
01:24:42,460 --> 01:24:44,997
Don prefers candles
and has a well.
1404
01:24:46,364 --> 01:24:49,538
Marianne introduced me to Don
in 1968.
1405
01:24:50,168 --> 01:24:53,149
He has since self-published
over 30 books.
1406
01:24:54,706 --> 01:24:57,653
Oh, there you are. (LAUGHS)
1407
01:25:00,712 --> 01:25:03,556
Don has lived on Hydra
for 60 years.
1408
01:25:04,149 --> 01:25:07,528
The last time he left
the island was 25 years ago.
1409
01:25:08,119 --> 01:25:10,099
LOWE: I made this for my...
1410
01:25:10,188 --> 01:25:11,292
I didn't wanna get stuck
1411
01:25:11,389 --> 01:25:13,232
and then
got no where to live, you see.
1412
01:25:14,559 --> 01:25:15,560
BROOMFIELD:
Wow, it's beautiful.
1413
01:25:15,660 --> 01:25:17,765
It's nice, you see?
Dug it out.
1414
01:25:18,329 --> 01:25:20,138
BROOMFIELD: Did one of
your children do that?
1415
01:25:20,231 --> 01:25:21,232
LOWE; No, I did that. (LAUGHS)
1416
01:25:21,332 --> 01:25:23,243
BROOMFIELD: You did that?
It's beautiful.
1417
01:25:23,334 --> 01:25:25,371
LOWE: That's my idea
of paradise.
1418
01:25:25,470 --> 01:25:28,474
You can cook here
and you can write a book here,
1419
01:25:28,573 --> 01:25:30,314
if you are that way, inclined.
1420
01:25:30,408 --> 01:25:35,289
It's got a view of the sea
and next door.
1421
01:25:35,380 --> 01:25:38,020
This is where
Marianne was gonna stay,
1422
01:25:38,116 --> 01:25:39,390
in the house there.
1423
01:25:40,118 --> 01:25:41,654
BROOMFIELD: Marianne was gonna
stay where in the house?
1424
01:25:41,753 --> 01:25:45,064
LOWE: Just there.
You can see it through there.
1425
01:25:46,357 --> 01:25:48,564
She was very nice
at the end, Marianne,
1426
01:25:48,660 --> 01:25:51,607
because she mellowed
and, you know...
1427
01:25:51,696 --> 01:25:54,233
Because it was never easy
after Leonard...
1428
01:25:54,666 --> 01:25:56,577
Because every time he gave
a concert or something,
1429
01:25:56,668 --> 01:25:58,511
she'd get caught up in it.
1430
01:26:00,839 --> 01:26:04,412
Every time he gave a concert,
she had an invitation.
1431
01:26:04,509 --> 01:26:06,750
And she was interviewed
in Norway
1432
01:26:06,845 --> 01:26:09,587
and things like that
and so she couldn't really...
1433
01:26:09,681 --> 01:26:12,355
She married
a lovely guy afterwards,
1434
01:26:12,450 --> 01:26:14,487
divorced him,
and married him again.
1435
01:26:15,253 --> 01:26:18,496
And, Jan, a very sweet man.
Norwegian.
1436
01:26:21,092 --> 01:26:25,131
Yeah, I got quite fond of her
at the end, Marianne.
1437
01:26:25,230 --> 01:26:29,406
Even when we were younger,
we lived around way.
1438
01:26:30,435 --> 01:26:33,245
But near the end,
she became very close.
1439
01:26:34,172 --> 01:26:35,173
Mmm-hmm.
1440
01:26:51,756 --> 01:26:54,202
(CHANTING INDISTINCTLY)
1441
01:27:00,665 --> 01:27:03,441
LEONARD: I had some
wonderful moments on the road.
1442
01:27:03,534 --> 01:27:05,241
You know,
traveling with musicians
1443
01:27:05,336 --> 01:27:07,282
and playing with musicians.
1444
01:27:07,372 --> 01:27:10,251
But by and large,
I didn't have what it took
1445
01:27:10,341 --> 01:27:15,154
to really enjoy my success,
or my celebrity.
1446
01:27:15,246 --> 01:27:16,657
I was never able to locate it.
1447
01:27:16,748 --> 01:27:18,853
I was never able to use it.
1448
01:27:23,154 --> 01:27:24,428
Well, that's beautiful, huh?
1449
01:27:24,522 --> 01:27:27,435
CORNELIUS: Doing what he did
up there, came natural to him
1450
01:27:27,525 --> 01:27:29,630
because of his discipline.
1451
01:27:29,727 --> 01:27:33,539
He became a servant
for years and years there.
1452
01:27:33,631 --> 01:27:36,544
He had to get up at,
like, 3:00 in the morning.
1453
01:27:36,634 --> 01:27:39,410
Some of the things he told me
that they did up there,
1454
01:27:39,504 --> 01:27:41,484
I don't know if I could have
hung with that.
1455
01:27:42,407 --> 01:27:43,715
- You're a small?
- Yeah.
1456
01:27:43,808 --> 01:27:45,378
- Your black bag?
- Yeah.
1457
01:27:45,476 --> 01:27:46,887
Uh, brown bag?
What did I do with it?
1458
01:27:47,178 --> 01:27:49,283
I just saw...
Oh, in here, Roshi. In here.
1459
01:27:49,647 --> 01:27:50,648
In here.
1460
01:27:55,687 --> 01:27:56,825
- Your handbag?
- Yeah.
1461
01:27:56,921 --> 01:27:58,264
- It's still in cal'?
- Yeah.
1462
01:27:58,356 --> 01:27:59,528
Okay.
1463
01:28:01,492 --> 01:28:02,630
You want to eat something,
Roshi?
1464
01:28:02,727 --> 01:28:04,206
- Huh?
- You want to eat something?
1465
01:28:04,829 --> 01:28:06,365
Yeah, now wait.
1466
01:28:06,731 --> 01:28:07,835
Oh, okay. Okay.
1467
01:28:08,900 --> 01:28:11,744
LISSAUER: Roshi was
his spiritual advisor,
1468
01:28:11,836 --> 01:28:14,442
his Buddhist monk leader.
1469
01:28:15,206 --> 01:28:16,412
He centered him.
1470
01:28:16,507 --> 01:28:20,649
It was like having mom and dad
watching you if you think
1471
01:28:20,745 --> 01:28:24,693
because you're likely
to be tempted to stray.
1472
01:28:25,350 --> 01:28:26,920
I think it was his crutch.
1473
01:28:27,552 --> 01:28:31,227
And it also probably increased
his focus and concentration.
1474
01:28:31,789 --> 01:28:34,793
LEONARD: I'm trying to learn
some things about love.
1475
01:28:38,730 --> 01:28:40,676
Well, love is that activity
1476
01:28:42,834 --> 01:28:45,678
that makes the power
of man and woman
1477
01:28:47,338 --> 01:28:50,615
that incorporates
into your own heart,
1478
01:28:51,476 --> 01:28:53,820
where you can embody
man and woman,
1479
01:28:53,911 --> 01:28:56,721
when you can embody
Hell and Heaven,
1480
01:28:56,814 --> 01:28:59,522
when you can reconcile
and contain,
1481
01:28:59,617 --> 01:29:02,496
when man and woman
becomes your content.
1482
01:29:03,688 --> 01:29:05,725
In other words,
when your woman
1483
01:29:05,823 --> 01:29:07,564
becomes your own content
1484
01:29:08,559 --> 01:29:12,234
and you become her content,
that's love.
1485
01:29:13,765 --> 01:29:18,009
And you recognize the full
equality of that exchange
1486
01:29:18,302 --> 01:29:20,339
because if
she's smaller than you,
1487
01:29:20,438 --> 01:29:21,815
she can't fill you.
1488
01:29:21,906 --> 01:29:25,979
And if you're larger than her,
you can’t fill her, you know?
1489
01:29:26,277 --> 01:29:27,722
So there has to be
an understanding
1490
01:29:27,812 --> 01:29:31,658
that there really is an
absolute equality of power.
1491
01:29:31,749 --> 01:29:33,626
Different kinds of power.
1492
01:29:33,718 --> 01:29:35,595
Obviously,
different kinds of magic,
1493
01:29:36,054 --> 01:29:40,002
different kinds of strength,
different kinds of movement
1494
01:29:40,291 --> 01:29:42,794
that's as different
as night and day.
1495
01:29:43,294 --> 01:29:44,466
And it is night and day.
1496
01:29:44,562 --> 01:29:46,599
And it is
the moon and the sun.
1497
01:29:46,697 --> 01:29:48,540
And it is
the land and the sea.
1498
01:29:48,633 --> 01:29:49,873
And it is plus and minus,
1499
01:29:49,967 --> 01:29:51,344
it is Heaven and Hell.
1500
01:29:51,436 --> 01:29:52,779
It is all those antonyms.
1501
01:29:52,870 --> 01:29:54,679
But they're all equal.
1502
01:29:56,574 --> 01:29:59,054
I have experienced it.
I have experienced it.
1503
01:29:59,343 --> 01:30:00,720
You don't have to change
the world.
1504
01:30:00,812 --> 01:30:02,951
There's not gonna be
any revolutions.
1505
01:30:15,493 --> 01:30:17,495
CORNELIUS: I'm sure
that everybody already knows
1506
01:30:17,595 --> 01:30:20,804
about all that transpired
along the way
1507
01:30:20,898 --> 01:30:22,707
when he came back
down off the mountain.
1508
01:30:22,800 --> 01:30:24,746
He had no money, you know?
1509
01:30:24,969 --> 01:30:28,678
Because this person
that he had trusted...
1510
01:30:28,773 --> 01:30:30,514
A person that he would have
1511
01:30:30,608 --> 01:30:32,952
taken a bullet for,
so to speak...
1512
01:30:33,578 --> 01:30:34,750
What he told me...
1513
01:30:35,646 --> 01:30:38,593
That he spent holidays
with her children
1514
01:30:38,683 --> 01:30:43,428
and his children,
had absolutely sold him out.
1515
01:30:43,788 --> 01:30:46,564
And that it turned out
1516
01:30:46,657 --> 01:30:50,935
that a friendship that
he thought was the real deal,
1517
01:30:51,362 --> 01:30:53,968
ended up
being a really bad thing.
1518
01:30:56,100 --> 01:30:58,876
LEONARD: Well, the money
seems to be gone. Uh...
1519
01:30:59,537 --> 01:31:02,609
As far as the manager,
1520
01:31:02,707 --> 01:31:04,846
you know,
who was my dear friend,
1521
01:31:06,978 --> 01:31:08,787
I'm still rather fond of her.
1522
01:31:09,080 --> 01:31:13,927
But she, um...
There's been a judgment of
1523
01:31:15,653 --> 01:31:17,599
several million dollars
against her.
1524
01:31:17,922 --> 01:31:20,459
But, uh, you know...
Well, that's...
1525
01:31:20,992 --> 01:31:23,472
She doesn't seem
to have any money to...
1526
01:31:23,561 --> 01:31:24,869
It's impossible to collect it.
1527
01:31:24,962 --> 01:31:27,533
I don't know. I guess I should
be more worried than I am,
1528
01:31:27,632 --> 01:31:28,975
but I'm not.
1529
01:31:29,066 --> 01:31:31,842
So what can I say,
(CHUCKLES) you know?
1530
01:31:31,936 --> 01:31:33,779
(CROWD CHEERING)
1531
01:31:41,579 --> 01:31:43,718
CORNELIUS: All of a sudden,
here he is.
1532
01:31:44,482 --> 01:31:49,056
He's now in his 70s
and he has no money now.
1533
01:31:50,121 --> 01:31:52,032
He said to me, "All I can do
1534
01:31:52,123 --> 01:31:55,536
"is get out there and tour
and try to make some money."
1535
01:31:56,427 --> 01:31:58,737
He said, "I don't know
if I can do it or not."
1536
01:31:58,829 --> 01:32:04,745
It's been a long time since
I stood on a stage in London.
1537
01:32:05,136 --> 01:32:06,877
(CROWD CHEERING)
1538
01:32:08,940 --> 01:32:13,514
Was about 14 or 15 years ago.
1539
01:32:13,611 --> 01:32:16,820
I was 60 years old,
1540
01:32:16,914 --> 01:32:18,894
just a kid with a crazy dream.
1541
01:32:18,983 --> 01:32:20,894
(CROWD LAUGHING)
1542
01:32:22,053 --> 01:32:24,465
LISSAUER: Suddenly Leonard was
the hottest ticket in town
1543
01:32:24,555 --> 01:32:26,535
and went
from our little tour bus
1544
01:32:26,624 --> 01:32:29,867
with two sound engineers
and three roadies
1545
01:32:29,961 --> 01:32:33,033
to an entourage of 59 people
on his own jet.
1546
01:32:33,231 --> 01:32:34,676
(SINGING)
1547
01:32:46,043 --> 01:32:47,147
LISSAUER: And he was making
1548
01:32:47,245 --> 01:32:49,782
upwards of $15 million
every year.
1549
01:32:50,648 --> 01:32:52,628
One of the top 10
grossing acts.
1550
01:32:53,251 --> 01:32:55,822
He went from
literally being wiped out
1551
01:32:55,920 --> 01:32:58,457
to incredible stardom.
1552
01:32:58,556 --> 01:33:00,194
(CROWD CHEERING)
1553
01:33:04,495 --> 01:33:05,872
(OLD BLUES MUSIC PLAYING)
1554
01:33:29,120 --> 01:33:30,656
(CHORUS SINGING)
1555
01:33:33,791 --> 01:33:35,099
(LEONARD SINGING)
1556
01:33:47,038 --> 01:33:48,847
MOLLESTAD:
It was a love story
1557
01:33:48,939 --> 01:33:53,820
which had the 50 chapters
without being together.
1558
01:33:53,911 --> 01:33:55,618
(LAUGHS)
1559
01:33:56,080 --> 01:33:59,084
She had a compartment
of her heart
1560
01:33:59,183 --> 01:34:01,857
which was always married
to Leonard.
1561
01:34:02,286 --> 01:34:03,822
(CROWD CHEERING)
1562
01:34:08,859 --> 01:34:11,032
That's the beauty of
1563
01:34:11,128 --> 01:34:14,268
Marianne's and Leonard's
history.
1564
01:34:14,565 --> 01:34:17,739
That they had this place
for each other
1565
01:34:17,968 --> 01:34:21,006
till the very end.
1566
01:34:21,105 --> 01:34:24,211
And it's not the bitter end.
It was a lovely end.
1567
01:34:25,176 --> 01:34:27,247
It's a very beautiful end.
1568
01:34:27,812 --> 01:34:31,988
Suddenly, one evening,
I got an SMS saying,
1569
01:34:32,183 --> 01:34:35,289
"I'm at hospital.
I'm going to die.
1570
01:34:36,053 --> 01:34:37,327
"Please take care of
1571
01:34:37,621 --> 01:34:40,158
"Little Axel and Jan,
my husband."
1572
01:34:41,792 --> 01:34:46,070
She asked me,
"Could you tell Leonard?"
1573
01:34:48,933 --> 01:34:50,970
And another thing
she said was,
1574
01:34:51,068 --> 01:34:52,775
"Could you bring a camera?
1575
01:34:53,104 --> 01:34:56,051
"Because I still feel
I have something to say."
1576
01:35:01,011 --> 01:35:02,354
And in the morning,
1577
01:35:02,646 --> 01:35:06,253
there was this lovely letter
from Leonard to Mananne.
1578
01:35:10,187 --> 01:35:11,962
MOLLESTAD: "Dearest Marianne.
1579
01:35:14,625 --> 01:35:17,162
"I'm just a little behind you.
1580
01:35:18,162 --> 01:35:20,870
"Close enough
to take your hand.
1581
01:35:23,000 --> 01:35:26,106
"This old body of mine
has given up
1582
01:35:26,203 --> 01:35:28,012
"as yours has, too.
1583
01:35:29,173 --> 01:35:32,677
"I've never forgotten
your love and your beauty,
1584
01:35:34,178 --> 01:35:35,748
"but you know that.
1585
01:35:36,180 --> 01:35:37,955
"I don't have to say more.
1586
01:35:39,717 --> 01:35:42,197
"Safe travels, old friend.
1587
01:35:43,187 --> 01:35:44,825
"See you down the road.
1588
01:35:45,823 --> 01:35:48,827
"Endless love and gratitude,
1589
01:35:49,760 --> 01:35:50,932
"your Leonard."
1590
01:36:06,977 --> 01:36:08,786
(SPEAKING NORWEGIAN)
1591
01:36:11,148 --> 01:36:12,650
(MOLLESTAD LAUGHS)
1592
01:36:14,952 --> 01:36:16,329
(CONTINUES SPEAKING
NORWEGIAN)
1593
01:36:28,933 --> 01:36:31,937
And the beautiful thing
was that
1594
01:36:33,037 --> 01:36:34,812
this old, sick man
1595
01:36:36,140 --> 01:36:41,920
reached his old, sick lover
1596
01:36:44,915 --> 01:36:47,054
with the message
1597
01:36:49,186 --> 01:36:51,393
that she had always
wanted to hear.
1598
01:36:57,194 --> 01:36:59,003
And I think that, uh,
1599
01:37:00,898 --> 01:37:03,708
for Marianne, this was a ring
1600
01:37:04,735 --> 01:37:06,840
that started with leaving Oslo
1601
01:37:07,338 --> 01:37:10,012
and going into the adventure
with Axel,
1602
01:37:11,375 --> 01:37:14,322
and meeting Leonard,
losing Leonard,
1603
01:37:16,013 --> 01:37:17,253
meeting Jan,
1604
01:37:19,850 --> 01:37:22,126
having problems,
of course, with her son.
1605
01:37:25,122 --> 01:37:28,001
And then, when this
love letter came from Leonard,
1606
01:37:29,894 --> 01:37:33,740
I think she felt
that it was all completed.
1607
01:37:35,499 --> 01:37:36,944
So, uh,
1608
01:37:41,005 --> 01:37:43,849
that's what
words of love can do.
1609
01:37:51,949 --> 01:37:53,394
LEONARD:
Greece is a good place
1610
01:37:53,484 --> 01:37:55,464
to look at the moon, isn't it?
1611
01:37:56,353 --> 01:37:58,333
You can read by moonlight.
1612
01:37:59,290 --> 01:38:00,792
You can read on the terrace.
1613
01:38:00,891 --> 01:38:04,395
You can see a face as you
saw it when you were young.
1614
01:38:05,296 --> 01:38:07,105
It was good light then.
1615
01:38:07,197 --> 01:38:09,404
Oil lamps and candles,
1616
01:38:10,067 --> 01:38:11,410
and those little flames
1617
01:38:11,502 --> 01:38:13,982
that floated on a cork
in olive oil.
1618
01:38:15,472 --> 01:38:19,318
What I loved in my old life,
I haven't forgotten.
1619
01:38:20,411 --> 01:38:22,322
It lives in my spine.
1620
01:38:23,013 --> 01:38:25,084
Marianne and the child,
1621
01:38:25,816 --> 01:38:27,454
the days of kindness.
1622
01:38:28,352 --> 01:38:32,562
It rises in my spine
and it manifests as tears.
1623
01:38:34,058 --> 01:38:39,406
I pray that loving memory
exists for them, too.
1624
01:38:40,364 --> 01:38:46,940
The precious ones I overthrew
for an education in the world.
122874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.