Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:02,567
- Previously on "The Flash"...
2
00:00:02,611 --> 00:00:04,091
- The disappearance
of Sue Dearbon.
3
00:00:04,134 --> 00:00:06,267
- I don't think I've ever seen
you this devoted to a case.
4
00:00:06,919 --> 00:00:09,052
- I want to become a defense
attorney for meta-humans.
5
00:00:09,096 --> 00:00:10,532
- [yells]
6
00:00:10,575 --> 00:00:13,187
- [yells]
- Meet Chester P. Runk.
7
00:00:13,230 --> 00:00:15,102
- He opened a black hole
by accident.
8
00:00:15,145 --> 00:00:17,495
- What up, party people?
9
00:00:17,539 --> 00:00:18,757
Also where am I?
10
00:00:18,801 --> 00:00:20,150
- His molecules need
to re-stabilize
11
00:00:20,194 --> 00:00:21,499
at the subatomic level.
12
00:00:21,543 --> 00:00:23,284
- And when he does get out,
13
00:00:23,327 --> 00:00:24,850
that boy knows exactly
what he wants to do.
14
00:00:24,894 --> 00:00:26,243
- Gonna ask Natalie out?
15
00:00:26,287 --> 00:00:27,940
- But you cannot avoid
the coming crisis.
16
00:00:27,984 --> 00:00:31,509
- Tell me what I can do.
- The Flash must die.
17
00:00:31,553 --> 00:00:33,163
- Nash, if you could
just tell us
18
00:00:33,207 --> 00:00:35,078
what you're looking
for down there,
19
00:00:35,122 --> 00:00:36,819
we might be able to help you.
20
00:00:36,862 --> 00:00:39,082
- So this is where
you've been hiding.
21
00:00:39,126 --> 00:00:40,910
I know how to save Barry Allen.
22
00:00:42,172 --> 00:00:45,132
[ominous music]
23
00:00:45,175 --> 00:00:46,916
♪
24
00:00:46,959 --> 00:00:48,570
This is what I do.
25
00:00:48,613 --> 00:00:52,443
I don't just solve mysteries,
I bust myths.
26
00:00:53,879 --> 00:00:55,446
I bust them wide open.
27
00:00:55,490 --> 00:00:57,274
- You said you could
save Barry.
28
00:00:57,318 --> 00:00:59,233
Tell us what you meant.
The truth.
29
00:00:59,276 --> 00:01:01,104
- Do you know what
you're dealing with?
30
00:01:01,148 --> 00:01:04,673
The Monitor, Mar Novu,
or whatever we calls himself.
31
00:01:04,716 --> 00:01:06,153
- Are you saying
the Monitor's here?
32
00:01:06,196 --> 00:01:07,415
- That's right.
33
00:01:07,458 --> 00:01:09,112
- You tracked a Multiverse god
down to a hole?
34
00:01:09,156 --> 00:01:10,548
- And he's going to do here
35
00:01:10,592 --> 00:01:12,724
what he has done on
all these other Earths--
36
00:01:12,768 --> 00:01:17,642
create fear because
the Monitor is a fraud.
37
00:01:17,686 --> 00:01:19,296
He's a false god.
38
00:01:19,340 --> 00:01:23,257
One that I intend to take down,
thereby saving your husband.
39
00:01:23,300 --> 00:01:25,085
If my calculations are correct,
40
00:01:25,128 --> 00:01:29,524
behind these rocks there's
an inter-dimensional portal,
41
00:01:29,567 --> 00:01:35,007
and that portal will lead us
directly to Mar Novu.
42
00:01:35,051 --> 00:01:37,227
- He's been here all along.
43
00:01:37,271 --> 00:01:38,968
- He has nowhere to run.
44
00:01:39,011 --> 00:01:40,361
Back up.
45
00:01:40,404 --> 00:01:42,276
- Yeah, uh, no.
I wouldn't do it...
46
00:01:42,319 --> 00:01:44,278
[zap]
47
00:01:44,321 --> 00:01:47,237
[suspenseful music]
48
00:01:47,281 --> 00:01:48,891
♪
49
00:01:48,934 --> 00:01:50,284
- [groans]
- Barry!
50
00:01:50,327 --> 00:01:51,502
- [coughs]
- Barry.
51
00:01:51,546 --> 00:01:52,808
- Did you know
that would happen?
52
00:01:52,851 --> 00:01:54,331
- Yeah.
53
00:01:54,375 --> 00:01:56,159
Look, this is just another one
of Mar Novu's tricks.
54
00:01:56,203 --> 00:01:59,249
These rocks are infused
with Eternium, and that creates
55
00:01:59,293 --> 00:02:01,382
an anti-vibrational
force field that--
56
00:02:01,425 --> 00:02:03,166
- No phasing.
- No phasing ,correct.
57
00:02:03,210 --> 00:02:04,515
- So how do we get through?
58
00:02:04,559 --> 00:02:06,343
- I've got a jackhammer
in my car, so...
59
00:02:06,387 --> 00:02:07,779
- Uh, no.
60
00:02:07,823 --> 00:02:09,738
Any contact with the Eternium
in this sediment
61
00:02:09,781 --> 00:02:11,827
could cause a catastrophic
molecular blast.
62
00:02:11,870 --> 00:02:13,263
Everybody dies.
63
00:02:13,307 --> 00:02:15,613
No instead,
all I need is an artifact.
64
00:02:15,657 --> 00:02:18,747
One that will illuminate
the Eternium
65
00:02:18,790 --> 00:02:21,532
so I can know what rocks
to dig around.
66
00:02:21,576 --> 00:02:25,319
Simple, and I'd know
where to find that artifact.
67
00:02:25,362 --> 00:02:28,322
♪
68
00:02:29,236 --> 00:02:31,977
[machine whirs]
69
00:02:35,155 --> 00:02:37,766
[pulsating]
70
00:02:38,245 --> 00:02:40,595
[powering down]
71
00:02:52,433 --> 00:02:54,957
- [laughs]
72
00:02:56,959 --> 00:02:59,483
What up, party people?
73
00:03:03,748 --> 00:03:07,622
Uh, hello?
74
00:03:09,972 --> 00:03:12,235
Where is everybody?
75
00:03:13,367 --> 00:03:16,544
Chester P.
Chester P., my brother.
76
00:03:16,587 --> 00:03:23,377
You have a multi-billion dollar
bleeding edge tech facility
77
00:03:23,420 --> 00:03:25,640
all to yourself.
78
00:03:25,683 --> 00:03:28,251
[laughs]
79
00:03:28,295 --> 00:03:30,079
- ♪ Only thing I gotta say
- Whoo!
80
00:03:30,122 --> 00:03:31,689
♪ It's the vibration,
the good sensation ♪
81
00:03:31,733 --> 00:03:33,909
♪ Everybody wanna dance
82
00:03:33,952 --> 00:03:35,606
- He has everything.
83
00:03:35,650 --> 00:03:37,042
Incoming!
84
00:03:37,086 --> 00:03:38,783
A sonic wrench?
85
00:03:38,827 --> 00:03:40,350
[British accent]
Good morning, guv'nor!
86
00:03:40,394 --> 00:03:41,786
I'm the Doctor!
87
00:03:41,830 --> 00:03:43,440
Phew!
88
00:03:43,484 --> 00:03:46,095
They have a multi-rigged
private global
89
00:03:46,138 --> 00:03:48,053
satellite surveillance system?
90
00:03:48,097 --> 00:03:49,272
Ah!
91
00:03:49,316 --> 00:03:50,317
Time to check my emails.
92
00:03:50,360 --> 00:03:52,667
♪
93
00:03:52,710 --> 00:03:53,798
Disabled?
94
00:03:53,842 --> 00:03:55,452
I'm going again.
I'm going again.
95
00:03:55,496 --> 00:04:00,109
♪
96
00:04:00,152 --> 00:04:02,285
Uh-oh.
97
00:04:02,329 --> 00:04:04,853
- Uh-oh.
98
00:04:04,896 --> 00:04:07,290
- Killer Frost.
Wow.
99
00:04:07,334 --> 00:04:09,423
- The one day I get watch duty.
100
00:04:09,466 --> 00:04:12,295
- Uh, what does this mean?
101
00:04:12,339 --> 00:04:14,210
- Looks like technically
you're dead.
102
00:04:14,254 --> 00:04:17,213
[somber music]
103
00:04:17,257 --> 00:04:22,262
♪
104
00:04:22,305 --> 00:04:24,264
- Oh!
Can I touch it?
105
00:04:24,307 --> 00:04:25,656
- Mm-hmm.
106
00:04:25,700 --> 00:04:27,789
- The official Elongated Man
emblem.
107
00:04:27,832 --> 00:04:30,531
He's gonna scream.
He's gonna be so surprised.
108
00:04:30,574 --> 00:04:32,097
- I've been preparing
the whole team
109
00:04:32,141 --> 00:04:33,708
for life after Crisis,
110
00:04:33,751 --> 00:04:35,318
but Central City
also has to be ready
111
00:04:35,362 --> 00:04:36,798
for a world without Flash,
112
00:04:36,841 --> 00:04:39,366
and Elongated Man should be
its sole protector
113
00:04:39,409 --> 00:04:40,758
once I'm gone.
114
00:04:40,802 --> 00:04:42,543
As far as Ralph knows,
he's coming to CCPD
115
00:04:42,586 --> 00:04:43,979
for a routine deposition
tomorrow,
116
00:04:44,022 --> 00:04:47,504
when it's really a press
conference to pass the torch.
117
00:04:47,548 --> 00:04:48,897
[knock on door]
118
00:04:48,940 --> 00:04:51,465
- Hey guys.
119
00:04:51,508 --> 00:04:52,466
- Yo!
120
00:04:52,509 --> 00:04:53,858
- Got your message, Joe.
121
00:04:53,902 --> 00:04:55,512
- Hey Ralph, I talked
to an old friend
122
00:04:55,556 --> 00:04:57,340
about your Dearbon case.
123
00:04:57,384 --> 00:04:59,386
I got the address you were
looking for in Midway City.
124
00:04:59,429 --> 00:05:01,126
If I were you,
I would go check it out
125
00:05:01,170 --> 00:05:02,606
after the deposition tomorrow.
126
00:05:02,650 --> 00:05:04,434
- Why put off tomorrow what
you can do it today, right?
127
00:05:04,478 --> 00:05:05,914
Thanks.
- Wait, wait, wait.
128
00:05:05,957 --> 00:05:07,655
Um, you're gonna be back
from Midway
129
00:05:07,698 --> 00:05:09,134
by tomorrow morning, right?
130
00:05:09,178 --> 00:05:11,006
- It's a routine deposition.
You can handle it.
131
00:05:11,049 --> 00:05:12,703
- Why don't I tag along?
132
00:05:12,747 --> 00:05:13,965
I'll speed things up a bit.
133
00:05:14,009 --> 00:05:15,576
- You wanna help me
with a PI case?
134
00:05:15,619 --> 00:05:16,577
- Yeah, definitely.
It'll be fun.
135
00:05:16,620 --> 00:05:18,230
I'll follow your lead.
136
00:05:18,274 --> 00:05:19,362
- Okay.
137
00:05:19,406 --> 00:05:22,365
[soft electronic music]
138
00:05:22,409 --> 00:05:29,024
♪
139
00:05:30,460 --> 00:05:32,897
- This looks like
it's gonna take awhile.
140
00:05:32,941 --> 00:05:34,856
- Not if you know how
to work the system.
141
00:05:34,899 --> 00:05:36,510
I spent the whole summer
hobnobbing
142
00:05:36,553 --> 00:05:38,903
with the rich, famous,
and the infamous.
143
00:05:38,947 --> 00:05:41,253
Relax, I got this.
144
00:05:41,297 --> 00:05:44,213
- Yeah, I can't imagine
spending a whole summer
145
00:05:44,256 --> 00:05:46,346
undercover with this crowd.
146
00:05:46,389 --> 00:05:47,564
What does a gala event
147
00:05:47,608 --> 00:05:49,566
have to do with Sue's
disappearance anyway?
148
00:05:49,610 --> 00:05:51,133
- Right before Sue vanished,
she was seen wearing
149
00:05:51,176 --> 00:05:54,615
a one-of-a-kind
Victoria Veil dress in Milan.
150
00:05:54,658 --> 00:05:58,140
This photo was taken
three weeks ago.
151
00:05:58,183 --> 00:06:00,011
It's the exact same dress.
152
00:06:00,055 --> 00:06:01,143
Sue was here.
153
00:06:01,186 --> 00:06:02,666
And either she's still here
154
00:06:02,710 --> 00:06:06,409
or somebody in there
knows why she isn't.
155
00:06:06,453 --> 00:06:08,063
Time to suit up.
156
00:06:08,106 --> 00:06:11,066
[funky music]
157
00:06:11,109 --> 00:06:16,114
♪
158
00:06:22,164 --> 00:06:23,600
Lose the ring, pal.
159
00:06:23,644 --> 00:06:26,211
This is how
we suit up tonight.
160
00:06:26,255 --> 00:06:28,605
♪
161
00:06:32,696 --> 00:06:35,656
[light music]
162
00:06:35,699 --> 00:06:38,920
♪
163
00:06:38,963 --> 00:06:41,662
- So if anyone here knows
where Sue is,
164
00:06:41,705 --> 00:06:43,098
it'll be the party's host.
165
00:06:43,141 --> 00:06:44,665
- There's hundreds of people
in here.
166
00:06:44,708 --> 00:06:46,623
How do we narrow it down?
167
00:06:46,667 --> 00:06:49,583
- Golden tile, sir.
Thank you.
168
00:06:49,626 --> 00:06:50,540
- The VIP lounge.
169
00:06:50,584 --> 00:06:51,889
That's where anyone
who's anyone
170
00:06:51,933 --> 00:06:54,239
will be going to kiss
the proverbial ring.
171
00:06:54,283 --> 00:06:56,459
We need to get in there.
172
00:06:56,503 --> 00:06:58,418
- Here, mine was tight too.
Just let me...
173
00:06:58,461 --> 00:06:59,854
[camera shutter clicking]
174
00:06:59,897 --> 00:07:03,553
- Now I have ten selfies
of inside Barry Allen's nose.
175
00:07:03,597 --> 00:07:05,294
- A camera tie?
176
00:07:05,337 --> 00:07:08,906
What, you have a knife shoe
and a grapple-hook belt too?
177
00:07:08,950 --> 00:07:10,908
- Maybe.
178
00:07:10,952 --> 00:07:13,084
- ♪ You like it better
with my lips... ♪
179
00:07:13,128 --> 00:07:16,218
- Time to charm.
Wait for my signal.
180
00:07:17,567 --> 00:07:20,570
- Ralph, what's the...
181
00:07:20,614 --> 00:07:21,789
- ♪ Against the wall
182
00:07:21,832 --> 00:07:23,704
- And here I thought
the paintings would be
183
00:07:23,747 --> 00:07:26,141
the most beautiful thing
tonight.
184
00:07:26,184 --> 00:07:27,664
I was wrong.
185
00:07:27,708 --> 00:07:29,361
- ♪ You know you like it...
186
00:07:29,405 --> 00:07:31,276
- Ralph Dibny.
187
00:07:31,320 --> 00:07:32,930
- January Galore.
188
00:07:34,584 --> 00:07:37,152
I haven't seen you at one
of these events before.
189
00:07:37,195 --> 00:07:38,501
- That's because I spent
the last year
190
00:07:38,545 --> 00:07:40,024
on my island in Dubai.
191
00:07:40,068 --> 00:07:42,026
My partner and I sold
our corporation.
192
00:07:42,070 --> 00:07:43,898
- [coughs]
193
00:07:43,941 --> 00:07:45,508
- Barry?
194
00:07:45,552 --> 00:07:47,945
- [coughs]
195
00:07:49,730 --> 00:07:52,646
- GinGold martini.
Shaken, not stirred.
196
00:07:52,689 --> 00:07:55,779
- Congratulations on selling
your corporation, Barry.
197
00:07:55,823 --> 00:07:58,042
I do hope you reinvested
your profits
198
00:07:58,086 --> 00:07:59,870
in collateralized
loan obligations.
199
00:07:59,914 --> 00:08:02,917
- Yes, we recently sold
our company
200
00:08:02,960 --> 00:08:05,615
for many millions of dollars.
201
00:08:07,704 --> 00:08:09,793
Do you know our host?
202
00:08:09,837 --> 00:08:13,318
- Mr. Meyers?
- Yes, Mr. Meyers.
203
00:08:13,362 --> 00:08:15,059
- [chuckles]
204
00:08:15,103 --> 00:08:17,975
The host of this event
is Remington Meister.
205
00:08:18,019 --> 00:08:20,064
You both crashed this event,
didn't you?
206
00:08:22,502 --> 00:08:24,591
Would you like
some free advice?
207
00:08:24,634 --> 00:08:28,333
I'd leave before someone scary
comes and finds you.
208
00:08:28,377 --> 00:08:32,903
♪
209
00:08:32,947 --> 00:08:34,992
- Well, that did not go well.
210
00:08:35,036 --> 00:08:36,951
- Yes, it did.
211
00:08:38,387 --> 00:08:41,085
Our VIP ticket.
212
00:08:41,129 --> 00:08:43,348
Finesse.
213
00:08:47,875 --> 00:08:50,834
[rustling, clinking]
214
00:08:54,795 --> 00:08:57,624
- Harrison Wells?
- Ah!
215
00:08:57,667 --> 00:08:59,147
Okay, who are you?
216
00:08:59,190 --> 00:09:01,584
- Allegra.
- You're the intern.
217
00:09:01,628 --> 00:09:03,717
So maybe you can help me
with something.
218
00:09:03,760 --> 00:09:05,588
Uh, I'm looking
for a UV emitter,
219
00:09:05,632 --> 00:09:06,676
and my scanner tells me
220
00:09:06,720 --> 00:09:11,681
there is a UV emitter
right around here.
221
00:09:11,725 --> 00:09:12,900
- You're supposed to be dead.
222
00:09:12,943 --> 00:09:15,163
What happened?
Did you fake your own death?
223
00:09:15,206 --> 00:09:16,425
- What?
Oh, no.
224
00:09:16,468 --> 00:09:19,341
So you, uh, no.
You think I'm Harrison Wells.
225
00:09:19,384 --> 00:09:20,603
I'm not Harrison Wells.
226
00:09:20,647 --> 00:09:23,780
My name is Nash.
Nash Wells.
227
00:09:24,825 --> 00:09:26,696
- You look just like him.
228
00:09:26,740 --> 00:09:28,785
- Yeah, well,
doppelgangers are like that.
229
00:09:28,829 --> 00:09:32,702
[electronic beeping]
230
00:09:39,753 --> 00:09:41,798
Oh...
231
00:09:42,407 --> 00:09:43,844
Stupid Earth.
232
00:09:44,714 --> 00:09:46,673
Okay, Accelerant.
- Allegra.
233
00:09:46,716 --> 00:09:49,023
- I'm doing a dig, all right?
234
00:09:49,066 --> 00:09:51,591
I need UV rays
to complete my dig.
235
00:09:51,634 --> 00:09:54,855
You, according to my
gauntlet...
236
00:09:54,898 --> 00:09:56,596
Are a meta-human
with UV capabilities.
237
00:09:56,639 --> 00:09:57,771
You see where I'm going here?
238
00:09:57,814 --> 00:10:00,208
- You want me to use
my powers to help you?
239
00:10:00,251 --> 00:10:01,818
- Yes!
- I can't help you.
240
00:10:01,862 --> 00:10:03,167
- What?
Why not?
241
00:10:03,211 --> 00:10:05,082
- Never mind.
The answer is no.
242
00:10:05,126 --> 00:10:07,824
- Allegra,
I will make you a deal.
243
00:10:07,868 --> 00:10:10,653
You help me with the--
244
00:10:10,697 --> 00:10:12,176
UV thing,
245
00:10:12,220 --> 00:10:17,747
and I will give you
the scoop of the century.
246
00:10:17,791 --> 00:10:22,752
Doppelgangers, Multiverse,
and potentially
247
00:10:22,796 --> 00:10:26,930
the end of all life
as we know it.
248
00:10:27,801 --> 00:10:30,151
Now how does that sound to you?
249
00:10:31,935 --> 00:10:34,372
- Tell me more about
this Multiverse.
250
00:10:35,809 --> 00:10:37,680
- The bank unfroze
your accounts,
251
00:10:37,724 --> 00:10:40,291
and maybe I erased
your parking tickets
252
00:10:40,335 --> 00:10:42,772
when I got your
driver's license reinstated.
253
00:10:42,816 --> 00:10:44,295
- Thanks, Cecile!
254
00:10:44,339 --> 00:10:46,689
Oh, your clients
are lucky to have you.
255
00:10:46,733 --> 00:10:48,473
Hey, speaking of,
256
00:10:48,517 --> 00:10:51,694
I should let you get back
to doing your job.
257
00:10:51,738 --> 00:10:52,956
Thank you so much
258
00:10:53,000 --> 00:10:54,392
for everything
that you've done.
259
00:10:54,436 --> 00:10:56,656
- Wait, you know what?
Hey, Chester.
260
00:10:56,699 --> 00:10:58,135
I got--I got a little time.
261
00:10:58,179 --> 00:10:59,746
Is there--is there
anything else
262
00:10:59,789 --> 00:11:01,878
that you could use
some help with.
263
00:11:01,922 --> 00:11:03,837
- Hmm, nope.
All is good in Chester-hood.
264
00:11:03,880 --> 00:11:04,838
- Wait!
265
00:11:04,881 --> 00:11:06,274
Don't go!
Don't go!
266
00:11:06,317 --> 00:11:08,755
Are you sure?
Like are you sure-sure?
267
00:11:08,798 --> 00:11:11,409
Anything at all that
I could help you with?
268
00:11:11,453 --> 00:11:12,759
I mean, think hard.
269
00:11:12,802 --> 00:11:14,586
[gasps]
There is something.
270
00:11:14,630 --> 00:11:16,806
I knew it!
Okay, sock it to me.
271
00:11:16,850 --> 00:11:18,808
- Jitters is gone, right?
272
00:11:18,852 --> 00:11:21,942
Which means that
I'll never see Na...
273
00:11:21,985 --> 00:11:25,075
their coffee again.
274
00:11:25,119 --> 00:11:29,471
- Yeah, I'm thinking that
by coffee, you mean Natalie?
275
00:11:29,514 --> 00:11:30,777
- I was gonna ask her out
276
00:11:30,820 --> 00:11:32,779
after I filled out
my Vibe-acino punch card.
277
00:11:32,822 --> 00:11:36,478
But it's too late now, so...
278
00:11:37,914 --> 00:11:41,744
Sorry, I--I know this isn't
a lawyer problem at all.
279
00:11:41,788 --> 00:11:42,745
- No, it's not,
280
00:11:42,789 --> 00:11:47,402
but it is
a meta-empath problem.
281
00:11:47,445 --> 00:11:49,883
♪
282
00:11:49,926 --> 00:11:53,625
- [chuckles]
283
00:11:53,669 --> 00:11:55,410
You got--you got powers?
284
00:11:55,453 --> 00:11:56,498
- Oh, I have powers.
285
00:11:56,541 --> 00:11:58,456
- Oh, that's so cool!
286
00:11:58,500 --> 00:12:00,415
That's so cool!
287
00:12:00,458 --> 00:12:02,504
That must've been
a major conflict of interest
288
00:12:02,547 --> 00:12:03,766
as a DA though.
289
00:12:03,810 --> 00:12:05,333
- It was.
Yeah.
290
00:12:05,376 --> 00:12:09,772
Uh, but those powers are about
to help you ask out Natalie.
291
00:12:09,816 --> 00:12:10,817
- Yeah!
- Let's do it.
292
00:12:10,860 --> 00:12:11,992
- Yeah!
- Okay, we're doing it.
293
00:12:12,035 --> 00:12:15,256
[suspenseful music]
294
00:12:15,299 --> 00:12:21,871
♪
295
00:12:23,960 --> 00:12:26,789
- Very few of my guests
have the tapferkeit
296
00:12:26,833 --> 00:12:28,443
to challenge me like this.
297
00:12:28,486 --> 00:12:33,578
After all,
I'm the master of this ring.
298
00:12:33,622 --> 00:12:35,755
♪
299
00:12:35,798 --> 00:12:37,495
Strict rules of Mahjong?
300
00:12:37,539 --> 00:12:39,062
- But of course.
301
00:12:39,106 --> 00:12:41,848
- Oh, so gentlemen,
302
00:12:41,891 --> 00:12:45,199
I don't think we
have been introduced.
303
00:12:45,242 --> 00:12:47,375
I'm Remington Meister,
your host.
304
00:12:47,418 --> 00:12:50,204
And you are?
305
00:12:50,247 --> 00:12:52,946
- The name's Dibny.
Ralph Dibny.
306
00:12:54,686 --> 00:12:56,079
- Allen.
Barry--
307
00:12:56,123 --> 00:13:00,170
- Well, nice to meet you,
Allen Barry and Ralph Dibny.
308
00:13:00,214 --> 00:13:04,609
Hmm, and what brings you to
my wonderful grosse feier?
309
00:13:04,653 --> 00:13:08,744
[suspenseful music]
310
00:13:08,788 --> 00:13:10,572
- Sue Dearbon.
311
00:13:10,615 --> 00:13:13,488
♪
312
00:13:13,531 --> 00:13:15,838
- Sue?
313
00:13:15,882 --> 00:13:20,800
A, uh, fiercely intelligent
young woman.
314
00:13:20,843 --> 00:13:22,062
♪
315
00:13:22,105 --> 00:13:23,890
She's a friend of yours?
- Um...
316
00:13:23,933 --> 00:13:26,980
- I'm an admirer of hers.
317
00:13:27,023 --> 00:13:31,985
- Ah, you have taste,
Mr. Dibny.
318
00:13:32,028 --> 00:13:33,247
- [chuckles]
319
00:13:33,290 --> 00:13:35,510
- And I wish I could be
a more auspicious host
320
00:13:35,553 --> 00:13:36,816
and introduce you,
321
00:13:36,859 --> 00:13:39,253
but I'm afraid
Ms. Dearbon isn't here.
322
00:13:39,296 --> 00:13:42,778
In fact, I don't think I've
seen her at any social event
323
00:13:42,822 --> 00:13:44,475
in over six months.
324
00:13:44,519 --> 00:13:48,001
Perhaps she'll attend an event
in your facility soon.
325
00:13:48,044 --> 00:13:50,568
And, uh, where was that?
What?
326
00:13:50,612 --> 00:13:52,266
- Paris.
- Dubai.
327
00:13:53,571 --> 00:13:56,270
We run a multi-city
import/export company.
328
00:13:56,313 --> 00:13:57,967
- Hmm!
329
00:13:58,011 --> 00:14:00,578
- Maybe she's still
on the guest list.
330
00:14:00,622 --> 00:14:02,929
You know, just in case.
331
00:14:02,972 --> 00:14:04,974
- You think I should check?
332
00:14:05,018 --> 00:14:06,976
♪
333
00:14:07,020 --> 00:14:08,717
- Sure, yeah.
334
00:14:08,760 --> 00:14:10,675
- Idna!
335
00:14:10,719 --> 00:14:14,636
♪
336
00:14:14,679 --> 00:14:17,073
- That's a beautiful dress.
337
00:14:17,117 --> 00:14:18,901
Is this one-of-a-kind?
338
00:14:18,945 --> 00:14:20,468
- Two-of-a-kind, actually.
339
00:14:20,511 --> 00:14:22,992
Even the most stubborn
designer's one-of-a-kind outfit
340
00:14:23,036 --> 00:14:24,080
has a price.
341
00:14:24,124 --> 00:14:25,865
- [laughs]
So true!
342
00:14:25,908 --> 00:14:27,257
So true!
343
00:14:27,301 --> 00:14:28,911
I'm impressed.
344
00:14:28,955 --> 00:14:31,044
You have quite the eye
for fashion.
345
00:14:31,087 --> 00:14:32,349
- Oh.
346
00:14:32,393 --> 00:14:35,091
- Sue Dearbon
is not on the list.
347
00:14:35,135 --> 00:14:36,440
- Oh.
348
00:14:36,484 --> 00:14:39,008
- And strange...
349
00:14:39,052 --> 00:14:40,357
neither are you.
350
00:14:40,401 --> 00:14:42,751
- Well, when an auction
like yours pops up,
351
00:14:42,794 --> 00:14:44,927
no list can keep us away.
352
00:14:44,971 --> 00:14:47,930
♪
353
00:14:47,974 --> 00:14:49,889
- I like you.
354
00:14:49,932 --> 00:14:51,542
[chuckles]
355
00:14:51,586 --> 00:14:54,632
Him? Nicht so viel.
356
00:14:54,676 --> 00:14:57,809
♪
357
00:14:57,853 --> 00:14:59,115
Oh!
358
00:15:00,943 --> 00:15:02,249
Mahjong.
359
00:15:02,292 --> 00:15:04,991
Sieg.
I win.
360
00:15:05,034 --> 00:15:07,123
Such a pleasure
to meet you both.
361
00:15:07,167 --> 00:15:09,082
Enjoy the rest of your evening.
362
00:15:09,125 --> 00:15:11,214
♪
363
00:15:11,258 --> 00:15:13,956
- I'm sorry, man.
I thought I had that.
364
00:15:14,000 --> 00:15:16,089
I--we should get back
to Central City.
365
00:15:16,132 --> 00:15:19,048
- Put our friend above
on high alert.
366
00:15:19,092 --> 00:15:21,572
[click, beeping]
367
00:15:21,616 --> 00:15:26,621
♪
368
00:15:39,112 --> 00:15:40,504
- I tracked down the woman
369
00:15:40,548 --> 00:15:42,028
who designed Sue's dress
in the Milan.
370
00:15:42,071 --> 00:15:43,551
- Yeah.
- It turns out that Idna
371
00:15:43,594 --> 00:15:45,118
did commission her
to make another one.
372
00:15:45,161 --> 00:15:47,120
So I think what we gotta
do next is probably--
373
00:15:47,163 --> 00:15:48,425
- Ralph, Sue's not here.
374
00:15:48,469 --> 00:15:50,079
We just got made
and we just hit a dead end.
375
00:15:50,123 --> 00:15:51,472
We should head back
to Central City.
376
00:15:51,515 --> 00:15:52,995
- Barry, if Meister
wanted us out of here,
377
00:15:53,039 --> 00:15:53,996
we'd be gone already.
378
00:15:54,040 --> 00:15:55,258
Take a whiff, would ya?
379
00:15:55,302 --> 00:15:56,868
Something doesn't smell
right here.
380
00:15:56,912 --> 00:15:59,219
- Ralph, I know you care about
this Sue case,
381
00:15:59,262 --> 00:16:01,047
but we're grasping at straws.
382
00:16:01,090 --> 00:16:03,136
I'm not even sure
there's a mystery here.
383
00:16:03,179 --> 00:16:05,573
- Really?
You're not sure?
384
00:16:05,616 --> 00:16:07,705
You see that guy with
the eye patch right there?
385
00:16:07,749 --> 00:16:09,316
That's Riggs Wellington.
386
00:16:09,359 --> 00:16:11,927
he's a shady
Bratva counterfeiter.
387
00:16:11,971 --> 00:16:13,146
And January Galore?
388
00:16:13,189 --> 00:16:15,148
She's an underground
weapons dealer.
389
00:16:15,191 --> 00:16:17,150
That guy right there,
he's a drug kingpin.
390
00:16:17,193 --> 00:16:19,500
The woman he's talking to
is a mob boss.
391
00:16:19,543 --> 00:16:22,024
- If this is a party
for criminals,
392
00:16:22,068 --> 00:16:23,025
then the Flash
and Elongated Man
393
00:16:23,069 --> 00:16:24,374
need to take over.
394
00:16:24,418 --> 00:16:25,854
- Pump the brakes, would ya?
395
00:16:25,897 --> 00:16:28,117
There's a time and a place
for masks and cowls,
396
00:16:28,161 --> 00:16:29,989
but this is not it.
397
00:16:30,032 --> 00:16:32,034
This Meister,
he's up to something.
398
00:16:32,078 --> 00:16:34,428
We need to find out what it is,
no matter how long it takes.
399
00:16:35,777 --> 00:16:38,040
- Ralph, tomorrow we have--
we have the deposition--
400
00:16:38,084 --> 00:16:40,216
- Lay off the whole deposition
thing, would ya?
401
00:16:40,260 --> 00:16:41,565
CCPD can wait.
402
00:16:41,609 --> 00:16:43,437
- I can search this
whole place in seconds.
403
00:16:43,480 --> 00:16:45,047
- Barry, I realize
that you want to help
404
00:16:45,091 --> 00:16:47,310
and I appreciate that,
but this is not Central City,
405
00:16:47,354 --> 00:16:50,052
these people are not metas.
406
00:16:50,096 --> 00:16:52,881
This is a time
for our human identities.
407
00:16:52,924 --> 00:16:55,449
Finesse, remember?
408
00:16:55,492 --> 00:16:58,017
I just need some time, okay?
- Okay.
409
00:16:58,060 --> 00:17:01,585
♪
410
00:17:01,629 --> 00:17:03,152
[sighs]
411
00:17:03,196 --> 00:17:08,723
♪
412
00:17:08,766 --> 00:17:10,638
[sighs]
413
00:17:10,681 --> 00:17:12,074
♪
414
00:17:12,118 --> 00:17:14,076
- Here's the deal.
415
00:17:14,120 --> 00:17:16,209
I made a coffee order with
the new Jitters-To-Go service.
416
00:17:16,252 --> 00:17:17,297
That's where Natalie
works now.
417
00:17:17,340 --> 00:17:19,125
So when she arrives,
418
00:17:19,168 --> 00:17:21,779
I am going to read
her emotion,
419
00:17:21,823 --> 00:17:23,346
and then I'm gonna tell you
what to say.
420
00:17:23,390 --> 00:17:26,306
- What if she says no?
- She's not gonna say no!
421
00:17:26,349 --> 00:17:27,785
Not with my help.
422
00:17:27,829 --> 00:17:29,222
- And I'm here too.
423
00:17:29,265 --> 00:17:31,180
My good deed for the day
was to help somebody,
424
00:17:31,224 --> 00:17:33,791
and I couldn't find
anyone less annoying.
425
00:17:33,835 --> 00:17:35,445
- Really?
426
00:17:35,489 --> 00:17:38,187
- Hey, I have a delivery
for Chester P. Runk?
427
00:17:38,231 --> 00:17:39,797
- Yep, that's--that's--
that's, uh, that's me.
428
00:17:39,841 --> 00:17:41,103
Yeah.
429
00:17:41,147 --> 00:17:43,323
- Wow.
12 Vibe-acinos.
430
00:17:43,366 --> 00:17:44,498
- Yeah.
431
00:17:44,541 --> 00:17:46,108
- Chester,
she's feeling impressed.
432
00:17:46,152 --> 00:17:47,544
A big order like that,
433
00:17:47,588 --> 00:17:49,242
it shows her that you are
a man with means.
434
00:17:49,285 --> 00:17:52,245
- Yeah, well, you know,
I'm a--[chuckles]
435
00:17:52,288 --> 00:17:54,160
kind of a big spender,
you know?
436
00:17:54,203 --> 00:17:55,900
Can't take it with you, right?
437
00:17:55,944 --> 00:17:57,206
- Sure.
I guess.
438
00:17:57,250 --> 00:17:58,599
Do you need a receipt?
439
00:17:58,642 --> 00:18:00,253
- Are you sure
you're reading her right?
440
00:18:00,296 --> 00:18:01,645
- Yeah!
Of course.
441
00:18:01,689 --> 00:18:06,824
Um, um, hey Chester,
she's yearning for validation.
442
00:18:06,868 --> 00:18:08,957
So pay her a compliment.
443
00:18:09,000 --> 00:18:10,263
She's feeling very strong,
444
00:18:10,306 --> 00:18:12,830
positive feelings
about her shoes.
445
00:18:12,874 --> 00:18:14,223
- Uh, I--man.
[exhales]
446
00:18:14,267 --> 00:18:16,269
I really like your shoes.
447
00:18:18,271 --> 00:18:20,142
- These old things?
Yuck.
448
00:18:20,186 --> 00:18:22,013
I lost my favorite kicks
to a black hole.
449
00:18:22,057 --> 00:18:24,364
- That's, uh, that's rough.
450
00:18:24,407 --> 00:18:25,713
- You are totally
missing the mark.
451
00:18:25,756 --> 00:18:28,019
- [stuttering]
You're not helping!
452
00:18:28,063 --> 00:18:29,804
Uh, Chester, be assertive.
453
00:18:29,847 --> 00:18:31,327
Don't let her leave
without asking her out.
454
00:18:31,371 --> 00:18:33,068
- [stuttering]
Uh, Natalie.
455
00:18:33,112 --> 00:18:34,243
Uh, before you go,
456
00:18:34,287 --> 00:18:38,160
I was wondering if--
if we could, you know,
457
00:18:38,204 --> 00:18:40,423
I--I could carry
this crate for you.
458
00:18:40,467 --> 00:18:42,643
- Oh, it's not a problem.
- Yes, it is.
459
00:18:42,686 --> 00:18:44,862
She wants you
to be chivalrous.
460
00:18:44,906 --> 00:18:46,037
Help her now!
461
00:18:46,081 --> 00:18:47,387
- Girl, I got it.
462
00:18:47,430 --> 00:18:49,693
- [gasps]
463
00:18:55,873 --> 00:18:57,440
- Pardon moi?[chuckles]
464
00:18:57,484 --> 00:18:59,181
[stuttering]
I could pay for this.
465
00:18:59,225 --> 00:19:01,314
- Yeah,
I think you've done enough.
466
00:19:03,359 --> 00:19:04,795
- I'm no expert,
467
00:19:04,839 --> 00:19:07,015
but the Book of Ralph says
that when you ask someone out,
468
00:19:07,058 --> 00:19:08,321
you should just be yourself.
469
00:19:08,364 --> 00:19:10,975
- How is he supposed
to be himself
470
00:19:11,019 --> 00:19:13,848
when he doesn't even know
who he is anymore?
471
00:19:13,891 --> 00:19:16,851
[dramatic music]
472
00:19:16,894 --> 00:19:19,288
♪
473
00:19:19,332 --> 00:19:21,421
[sighs]
474
00:19:21,464 --> 00:19:23,727
- And these different Earths
475
00:19:23,771 --> 00:19:26,426
have existed
simultaneously since...
476
00:19:26,469 --> 00:19:28,602
- Well, since, uh--let's see.
Oh, the dawn of time.
477
00:19:28,645 --> 00:19:30,212
- Well, how come nobody
knows about this?
478
00:19:30,256 --> 00:19:31,387
I mean, stuff this big?
479
00:19:31,431 --> 00:19:32,823
The public should
be made aware.
480
00:19:32,867 --> 00:19:34,347
- People know.
Just the right people.
481
00:19:34,390 --> 00:19:36,305
The general public?
No, no.
482
00:19:36,349 --> 00:19:38,655
No, that would not be good.
They would lose their minds.
483
00:19:38,699 --> 00:19:41,745
- Right, I mean...
484
00:19:41,789 --> 00:19:43,747
it's all so...
485
00:19:45,140 --> 00:19:46,359
Epic.
- Yes, it's epic.
486
00:19:46,402 --> 00:19:48,535
Doppelgangers,
anti-matter events,
487
00:19:48,578 --> 00:19:50,363
and speedsters juggling
dual identities,
488
00:19:50,406 --> 00:19:52,234
like the Flash
and Barry Allen.
489
00:19:53,975 --> 00:19:55,281
- Wait, what?
490
00:19:55,324 --> 00:19:57,239
- What?
491
00:19:57,283 --> 00:19:59,285
- My boss' husband
is the Flash?
492
00:19:59,328 --> 00:20:01,112
- Mm-hmm.
493
00:20:01,156 --> 00:20:03,332
- Ah, nobody tells me anything.
- But then, of course,
494
00:20:03,376 --> 00:20:05,334
let's not forget the villain
of this story--
495
00:20:05,378 --> 00:20:07,336
the Monitor.
Hmm, yeah.
496
00:20:07,380 --> 00:20:10,296
The cosmic imposter
with delusions of grandeur.
497
00:20:10,339 --> 00:20:15,344
That is why I'm gonna take
that fraud down permanently.
498
00:20:16,258 --> 00:20:20,131
♪
499
00:20:20,175 --> 00:20:23,352
- You're gonna kill
this Novu guy?
500
00:20:24,310 --> 00:20:25,789
- Enough story time.
501
00:20:25,833 --> 00:20:28,227
Time for you to hold up
your end of the bargain.
502
00:20:28,270 --> 00:20:30,925
- Wait, can you explain
doppelgangers?
503
00:20:30,968 --> 00:20:33,884
- Sure, absolutely.
I can, but first--[mimics zap]
504
00:20:33,928 --> 00:20:36,322
Let's have you zap this
with your meta UV lights,
505
00:20:36,365 --> 00:20:39,281
so I can find out what rocks
to avoid when I excavate.
506
00:20:39,325 --> 00:20:42,676
And go.
- [sighs]
507
00:20:43,503 --> 00:20:46,723
[suspenseful music]
508
00:20:46,767 --> 00:20:51,772
♪
509
00:20:56,516 --> 00:20:58,082
- I...
510
00:20:58,126 --> 00:20:59,997
I--I can't.
511
00:21:00,041 --> 00:21:01,303
- Yes, you can.
512
00:21:01,347 --> 00:21:03,305
You're a meta.
It's who you are.
513
00:21:03,349 --> 00:21:04,437
- No, it--it's not.
514
00:21:04,480 --> 00:21:06,482
- It is,
and also we had a deal.
515
00:21:06,526 --> 00:21:08,136
- Well, the deal's off.
- What?
516
00:21:08,179 --> 00:21:10,660
- I'm not gonna be some weapon
you use to hurt others.
517
00:21:10,704 --> 00:21:12,488
- I'm not asking you
to be the weapon.
518
00:21:12,532 --> 00:21:14,577
- It's not who I am.
519
00:21:18,581 --> 00:21:23,325
♪
520
00:21:32,639 --> 00:21:35,424
- All right,
let's see what we got here.
521
00:21:35,468 --> 00:21:37,339
[keys clacking, beeping]
522
00:21:37,383 --> 00:21:39,776
♪
523
00:21:39,820 --> 00:21:42,910
Something tells me that
ain't a Johnny Cash song.
524
00:21:42,953 --> 00:21:48,568
♪
525
00:21:48,611 --> 00:21:51,005
- Damn it, Ralph.
She's not here.
526
00:21:51,048 --> 00:21:54,182
[yells, groans]
527
00:21:55,879 --> 00:21:57,751
♪
528
00:21:57,794 --> 00:22:00,449
[beeping]
529
00:22:01,537 --> 00:22:03,583
[whirring]
530
00:22:03,626 --> 00:22:07,978
♪
531
00:22:08,022 --> 00:22:10,372
- They're all here
to bid on this.
532
00:22:10,416 --> 00:22:12,505
♪
533
00:22:12,548 --> 00:22:15,159
Come on, come on.
534
00:22:15,203 --> 00:22:17,510
♪
535
00:22:17,553 --> 00:22:19,033
[groans]
536
00:22:19,076 --> 00:22:21,165
♪
537
00:22:21,209 --> 00:22:22,471
- [groans]
538
00:22:24,430 --> 00:22:29,565
♪
539
00:22:29,609 --> 00:22:31,524
- Meta target acquired.
540
00:22:32,481 --> 00:22:34,440
- Wunderbar.
541
00:22:34,483 --> 00:22:36,224
♪
542
00:22:40,576 --> 00:22:43,536
[dramatic music]
543
00:22:43,579 --> 00:22:46,582
♪
544
00:22:46,626 --> 00:22:48,454
- [groans]
- Hey, hey.
545
00:22:48,497 --> 00:22:50,281
Don't bother.
It's meta-dampened.
546
00:22:50,325 --> 00:22:54,111
- I must say, I did
not expect Central City's
547
00:22:54,155 --> 00:22:58,507
resident superhero
to crash my little gathering.
548
00:22:58,551 --> 00:22:59,813
- And I must say,
549
00:22:59,856 --> 00:23:01,554
I'm surprised by all
the Bond villain clichés.
550
00:23:01,597 --> 00:23:04,034
I mean, you've got the accent,
the diabolical scheme,
551
00:23:04,078 --> 00:23:06,428
even the silent
but deadly henchperson.
552
00:23:06,472 --> 00:23:07,560
- Ultraviolet?
553
00:23:07,603 --> 00:23:09,083
I sent you to Iron Heights.
554
00:23:09,126 --> 00:23:12,260
- Luckily, she has friends
in low places.
555
00:23:12,303 --> 00:23:13,783
- And let me guess,
556
00:23:13,827 --> 00:23:16,133
you're gonna add my unmasking
to your little auction?
557
00:23:16,177 --> 00:23:21,400
- Oh, I could care less about
your secret identity, Flash.
558
00:23:21,443 --> 00:23:23,663
My interests are global.
559
00:23:23,706 --> 00:23:27,536
And to think, Mr. Dibny,
that it was the Flash
560
00:23:27,580 --> 00:23:29,973
that set off
my meta-activity monitor
561
00:23:30,017 --> 00:23:33,412
that then triggered
the security protocols
562
00:23:33,455 --> 00:23:35,936
that got you caught.
563
00:23:35,979 --> 00:23:37,459
Danke schon.
564
00:23:37,503 --> 00:23:40,462
I am very curious, though,
565
00:23:40,506 --> 00:23:43,639
as to why you are really here.
566
00:23:44,684 --> 00:23:46,337
- Do you expect me to talk?
567
00:23:46,381 --> 00:23:48,601
- No, Mr. Dibny...
568
00:23:49,558 --> 00:23:51,299
I expect you to die.
569
00:23:51,342 --> 00:23:52,779
- Oh, come on.
570
00:23:52,822 --> 00:23:55,695
That line is literally
from "Goldfinger."
571
00:23:55,738 --> 00:23:58,828
- And so is this.
572
00:23:58,872 --> 00:24:03,964
Behold, a state-of-the-art
industrial laser canon.
573
00:24:04,007 --> 00:24:07,533
It will shoot a deadly beam--
zap!--
574
00:24:07,576 --> 00:24:08,621
through the both of you
575
00:24:08,664 --> 00:24:11,754
the moment Central City
is destroyed.
576
00:24:12,668 --> 00:24:14,540
- You're gonna kill millions
of innocent people
577
00:24:14,583 --> 00:24:15,932
just to sell your weapon?
578
00:24:15,976 --> 00:24:17,586
- Yeah.
579
00:24:17,630 --> 00:24:20,459
Enjoy the show.
[chuckles]
580
00:24:20,502 --> 00:24:23,462
[suspenseful music]
581
00:24:23,505 --> 00:24:29,293
♪
582
00:24:33,776 --> 00:24:35,517
- Got lost, didn't you?
583
00:24:35,561 --> 00:24:37,432
- What?
No.
584
00:24:37,476 --> 00:24:39,521
- No?
- Maybe.
585
00:24:39,565 --> 00:24:41,828
- [chuckles]
- Shut up.
586
00:24:41,871 --> 00:24:44,570
- I freaked you out, didn't I?
587
00:24:44,613 --> 00:24:48,225
- Watching Rag Doll eat while
in Iron Heights is freaky.
588
00:24:48,269 --> 00:24:51,141
- Sure it is.
So why the disappearing act?
589
00:24:51,185 --> 00:24:53,927
Actually, let me pause
at theory on that.
590
00:24:53,970 --> 00:24:57,539
I think you're afraid
to use your powers
591
00:24:57,583 --> 00:24:58,584
because if you do,
592
00:24:58,627 --> 00:25:02,152
you think you'll
become like someone.
593
00:25:02,196 --> 00:25:03,763
Someone.
594
00:25:03,806 --> 00:25:06,113
Someone you know,
someone you...
595
00:25:07,462 --> 00:25:09,246
hate.
596
00:25:09,290 --> 00:25:10,987
How am I doing?
597
00:25:11,031 --> 00:25:14,774
- My cousin, Esperanza,
she has the same powers as me,
598
00:25:14,817 --> 00:25:17,254
only she uses them
to murder people.
599
00:25:20,910 --> 00:25:22,782
- You're not your cousin.
600
00:25:22,825 --> 00:25:23,783
- [sighs]
601
00:25:23,826 --> 00:25:28,048
But if I start using my powers,
602
00:25:28,091 --> 00:25:30,703
what's to stop me
from becoming like her?
603
00:25:30,746 --> 00:25:33,401
- Because, Allegra,
in this life we choose.
604
00:25:33,444 --> 00:25:35,882
We choose who we are.
605
00:25:35,925 --> 00:25:38,885
So if you choose to use
your incredible powers,
606
00:25:38,928 --> 00:25:42,453
that does not make you
anything like Esperanza
607
00:25:42,497 --> 00:25:44,760
unless you choose that.
608
00:25:44,804 --> 00:25:47,589
[dramatic music]
609
00:25:47,633 --> 00:25:49,678
- [sighs]
610
00:25:49,722 --> 00:25:52,725
I'm not Esperanza.
- Who are you?
611
00:25:52,768 --> 00:25:54,596
- I'm Allegra.
612
00:25:54,640 --> 00:25:56,250
- Yes.
613
00:25:56,293 --> 00:25:57,730
♪
614
00:25:57,773 --> 00:25:59,732
Allegra Garcia.
615
00:25:59,775 --> 00:26:01,821
- Yes.
616
00:26:04,650 --> 00:26:06,565
- Well, that was anti-climatic.
617
00:26:06,608 --> 00:26:11,570
♪
618
00:26:11,613 --> 00:26:13,354
- [grunts]
619
00:26:13,397 --> 00:26:15,225
♪
620
00:26:15,269 --> 00:26:18,054
[pulsating]
621
00:26:19,665 --> 00:26:21,667
[yells]
622
00:26:21,710 --> 00:26:26,715
♪
623
00:26:31,372 --> 00:26:32,852
[beep]
624
00:26:34,984 --> 00:26:37,247
[pants]
625
00:26:37,770 --> 00:26:39,685
Did I do it?
626
00:26:41,295 --> 00:26:43,732
- Yes.
627
00:26:43,776 --> 00:26:45,821
I think you did.
628
00:26:45,865 --> 00:26:49,912
♪
629
00:26:49,956 --> 00:26:51,740
- Hey.
630
00:26:53,786 --> 00:26:54,961
How you holding up?
631
00:26:55,004 --> 00:26:59,748
- Hmm, like Alderaan
on a bad day.
632
00:27:00,967 --> 00:27:03,970
You look pretty
emotionally vaporized too.
633
00:27:05,101 --> 00:27:09,715
- Okay, Chester, I--I think
that I was using your problems
634
00:27:09,758 --> 00:27:12,326
as a distraction
from my own feelings,
635
00:27:12,369 --> 00:27:16,678
and my internal compass
was completely off,
636
00:27:16,722 --> 00:27:18,027
and that made me sense
the opposite
637
00:27:18,071 --> 00:27:19,812
of what Natalie was feeling.
638
00:27:19,855 --> 00:27:22,510
And I'm so sorry.
I'm so, so sorry.
639
00:27:22,553 --> 00:27:24,730
I've had these powers
for two years now,
640
00:27:24,773 --> 00:27:27,820
and I'm still
figuring them out.
641
00:27:28,734 --> 00:27:29,778
- How you feeling now?
642
00:27:29,822 --> 00:27:32,563
- Oh, uh, honestly,
I don't know.
643
00:27:32,607 --> 00:27:35,131
- Let's pretend I'm the empath.
644
00:27:35,175 --> 00:27:36,829
What kind of feelings
would you be putting off?
645
00:27:36,872 --> 00:27:38,744
No, no.
Stare into my eyes.
646
00:27:38,787 --> 00:27:39,832
- Okay.
647
00:27:39,875 --> 00:27:43,966
- And imagine my pupils
are swirling.
648
00:27:44,967 --> 00:27:47,578
And--and swirling,
and swirling.
649
00:27:47,622 --> 00:27:49,929
- Okay, honey, that's
a hypnotist, not an empath,
650
00:27:49,972 --> 00:27:51,757
but I really appreciate
the effort.
651
00:27:51,800 --> 00:27:52,801
Yeah, uh...
- Yeah, you're right.
652
00:27:52,845 --> 00:27:55,717
- How am I feeling?
I'm...
653
00:27:55,761 --> 00:27:57,937
oh, my God.
I'm freaking out.
654
00:27:57,980 --> 00:27:59,852
You know,
I was a DA for 20 years,
655
00:27:59,895 --> 00:28:02,637
and they just--boom,
replaced me overnight.
656
00:28:02,681 --> 00:28:05,161
And now I feel like I don't
exactly know who I am anymore,
657
00:28:05,205 --> 00:28:07,816
and if I fail at this
meta-attorney thing,
658
00:28:07,860 --> 00:28:10,863
I can't go back.
659
00:28:11,820 --> 00:28:13,604
- Yeah, but you didn't fail me.
660
00:28:13,648 --> 00:28:14,867
- [sighs]
661
00:28:14,910 --> 00:28:16,607
- You know,
I think the two of us
662
00:28:16,651 --> 00:28:20,742
just need to trust
that the real us
663
00:28:20,786 --> 00:28:23,397
will always shine through.
664
00:28:23,440 --> 00:28:26,356
Which is why I will embrace
the new me
665
00:28:26,400 --> 00:28:29,969
by finally asking out Natalie.
[chuckles]
666
00:28:30,012 --> 00:28:31,753
You know, seize the moment
and all that.
667
00:28:31,797 --> 00:28:33,102
- Yeah.
668
00:28:33,146 --> 00:28:36,584
- And maybe you should too.
669
00:28:36,627 --> 00:28:38,891
- Yeah.
- Yeah.
670
00:28:40,066 --> 00:28:41,937
[chuckles]
671
00:28:41,981 --> 00:28:45,767
[somber music]
672
00:28:45,811 --> 00:28:47,769
- [sighs]
673
00:28:47,813 --> 00:28:50,293
Maybe I should too.
674
00:28:50,337 --> 00:28:51,860
♪
675
00:28:51,904 --> 00:28:53,122
[beeping]
676
00:28:53,166 --> 00:28:54,820
- I should've listened to you.
677
00:28:54,863 --> 00:28:58,214
If we'd done things your way,
we wouldn't have gotten caught.
678
00:28:58,258 --> 00:28:59,999
Maybe I should be handing
Central City
679
00:29:00,042 --> 00:29:02,566
over to Ralph Dibny
rather than Elongated Man.
680
00:29:02,610 --> 00:29:04,394
- What are you talking about?
681
00:29:04,438 --> 00:29:07,006
- There's no deposition.
682
00:29:07,049 --> 00:29:10,444
I planned a press conference
to present you
683
00:29:10,487 --> 00:29:12,794
as Central City's
official protector.
684
00:29:12,838 --> 00:29:14,187
Because of this coming Crisis,
685
00:29:14,230 --> 00:29:16,624
I have to prepare the city
for a world without Flash.
686
00:29:16,667 --> 00:29:19,061
- Wow.
[chuckles]
687
00:29:19,105 --> 00:29:23,196
I'm, uh...I'm honored
688
00:29:23,239 --> 00:29:26,068
that you think that
I could help fill your shoes.
689
00:29:26,112 --> 00:29:29,202
Look, tonight's job
was for Ralph Dibny
690
00:29:29,245 --> 00:29:32,988
because both parts
of my identity have value.
691
00:29:33,032 --> 00:29:35,208
The same is true for you,
692
00:29:35,251 --> 00:29:38,907
only tonight I could've used
your civilian half.
693
00:29:38,951 --> 00:29:43,085
What I'm trying to say
is Barry Allen
694
00:29:43,129 --> 00:29:45,827
is just as important
as the Flash.
695
00:29:45,871 --> 00:29:47,916
[dramatic music]
696
00:29:47,960 --> 00:29:49,962
Try to remember that.
697
00:29:50,005 --> 00:29:52,834
I know I will.
698
00:29:52,878 --> 00:29:54,836
♪
699
00:29:54,880 --> 00:29:58,971
You know,
can you reach my cufflink?
700
00:29:59,014 --> 00:30:00,973
- What?
- Grab my cufflink.
701
00:30:01,016 --> 00:30:02,844
♪
702
00:30:02,888 --> 00:30:05,804
Yeah.
- Got it.
703
00:30:05,847 --> 00:30:06,892
All right, I got it.
704
00:30:06,935 --> 00:30:08,937
- Okay, on three,
705
00:30:08,981 --> 00:30:10,939
I want you to flick it
at that laser cannon.
706
00:30:10,983 --> 00:30:14,464
One, two, flick!
707
00:30:14,508 --> 00:30:16,858
[zap, pulsating]
708
00:30:16,902 --> 00:30:19,078
- All right, I got it.
It's down.
709
00:30:19,121 --> 00:30:21,645
[machine whirs]
Uh-oh.
710
00:30:21,689 --> 00:30:23,865
♪
711
00:30:23,909 --> 00:30:26,346
Whoa, watch out.
- What was that?
712
00:30:26,389 --> 00:30:27,826
♪
713
00:30:27,869 --> 00:30:29,349
Okay, uh, what do we do?
714
00:30:29,392 --> 00:30:31,003
- I don't know.
715
00:30:31,046 --> 00:30:32,656
- Uh, what do we do?
716
00:30:32,700 --> 00:30:34,093
♪
717
00:30:34,136 --> 00:30:36,051
Ah!
Jeez!
718
00:30:36,095 --> 00:30:37,226
How do we stop that?
719
00:30:37,270 --> 00:30:38,880
- There's a pattern.
- Really?
720
00:30:38,924 --> 00:30:41,143
- All right,
when I say now...
721
00:30:41,187 --> 00:30:42,884
fling ourselves to the left.
722
00:30:42,928 --> 00:30:45,191
- Right.
- The left!
723
00:30:45,234 --> 00:30:46,757
Now!
724
00:30:46,801 --> 00:30:49,630
♪
725
00:30:53,895 --> 00:30:54,896
We have to stop Meister.
726
00:30:54,940 --> 00:30:56,855
- He's got Ultraviolet
protecting him.
727
00:30:56,898 --> 00:30:58,378
Her powers could kill us both.
728
00:30:58,421 --> 00:30:59,945
- Then let's do things
your way,
729
00:30:59,988 --> 00:31:02,382
with a little finesse.
730
00:31:02,425 --> 00:31:04,601
Time to suit up.
731
00:31:09,128 --> 00:31:10,912
[suspenseful music]
732
00:31:10,956 --> 00:31:14,568
[applause]
733
00:31:14,611 --> 00:31:20,356
♪
734
00:31:20,400 --> 00:31:22,141
[beeping]
735
00:31:22,184 --> 00:31:24,317
- Good evening,
meine freunde.
736
00:31:24,360 --> 00:31:27,189
The moment that you've
all been waiting for is here.
737
00:31:27,233 --> 00:31:29,061
Let the auction begin.
738
00:31:29,104 --> 00:31:34,370
The EYE-3C9 satellite system,
739
00:31:34,414 --> 00:31:37,634
or as I'd like to call it
the Ring of Fire,
740
00:31:37,678 --> 00:31:42,726
is equipped with 15 dioptric
long-range missiles.
741
00:31:42,770 --> 00:31:44,163
Simply use this console
742
00:31:44,206 --> 00:31:46,948
to enter our desired
coordinates,
743
00:31:46,992 --> 00:31:48,689
and then sit back
744
00:31:48,732 --> 00:31:54,390
and watch hellfire
reign down on your enemies.
745
00:31:54,434 --> 00:31:58,568
Perhaps a little
demonstration now, yes?
746
00:31:58,612 --> 00:32:00,962
♪
747
00:32:01,006 --> 00:32:03,051
[machine whirs]
748
00:32:04,444 --> 00:32:06,750
[beep]
749
00:32:06,794 --> 00:32:09,492
♪
750
00:32:09,536 --> 00:32:13,540
[machine whirrs]
751
00:32:13,583 --> 00:32:16,195
♪
752
00:32:16,238 --> 00:32:18,937
- This isn't the bathroom.
[confused chatter]
753
00:32:21,243 --> 00:32:22,723
Sorry, sorry.
754
00:32:22,766 --> 00:32:27,206
- Mr. Allen Barry, I see
you have found the open bar.
755
00:32:27,249 --> 00:32:29,077
- Keep her busy till
I get to that console.
756
00:32:29,121 --> 00:32:32,428
- I'll bid on your
stupid laptop.
757
00:32:32,472 --> 00:32:34,039
- $500 million.
758
00:32:34,082 --> 00:32:36,563
- $500 million and one dollar.
759
00:32:36,606 --> 00:32:38,478
"Price is Right" rules.
760
00:32:38,521 --> 00:32:41,089
- Ultraviolet, uh, gently
escort Mr. Barry out,
761
00:32:41,133 --> 00:32:43,962
but don't burn his money.
762
00:32:46,094 --> 00:32:48,488
- I love "Mortal Kombat"!
763
00:32:48,531 --> 00:32:51,012
[click, whirring]
764
00:32:51,056 --> 00:32:53,536
- Mr. Dibny, we meet again.
765
00:32:53,580 --> 00:32:55,451
- You've got to take it easy
on the Bond quotes, man.
766
00:32:55,495 --> 00:32:57,888
- You know what
my favorite part is?
767
00:32:57,932 --> 00:32:59,716
"Finish him!"
768
00:32:59,760 --> 00:33:02,806
- You know, usually I allow
Ultraviolet to do the killing.
769
00:33:02,850 --> 00:33:05,244
[Muse's "Supremacy"]
770
00:33:05,287 --> 00:33:08,160
[concerned chatter]
771
00:33:08,203 --> 00:33:10,814
But for you,
I'll make an exception.
772
00:33:10,858 --> 00:33:15,254
♪
773
00:33:15,297 --> 00:33:17,082
Ha!
- Come on!
774
00:33:17,125 --> 00:33:19,258
♪
775
00:33:19,301 --> 00:33:20,563
[groans]
776
00:33:20,607 --> 00:33:22,000
[both grunt]
777
00:33:22,043 --> 00:33:25,133
♪
778
00:33:25,177 --> 00:33:26,482
- [groans]
779
00:33:26,526 --> 00:33:30,965
♪
780
00:33:31,009 --> 00:33:32,097
[both grunt]
781
00:33:32,140 --> 00:33:35,187
♪
782
00:33:35,230 --> 00:33:37,145
- [grunts]
783
00:33:37,189 --> 00:33:39,278
♪
784
00:33:39,321 --> 00:33:40,670
[zap]
785
00:33:40,714 --> 00:33:43,151
♪
786
00:33:43,195 --> 00:33:45,066
[click]
Fire in the hole.
787
00:33:45,110 --> 00:33:46,415
♪
788
00:33:46,459 --> 00:33:48,809
[beeping]
789
00:33:48,852 --> 00:33:52,508
[suspenseful music]
790
00:33:52,552 --> 00:33:58,862
♪
791
00:33:58,906 --> 00:34:01,082
[zapping]
792
00:34:01,126 --> 00:34:06,131
♪
793
00:34:11,049 --> 00:34:15,792
- ♪ The time it has come
794
00:34:15,836 --> 00:34:21,320
♪ To destroy
795
00:34:21,363 --> 00:34:25,759
♪ Your supremacy
796
00:34:25,802 --> 00:34:30,807
♪
797
00:34:41,122 --> 00:34:42,384
- Thanks for dropping in.
798
00:34:42,428 --> 00:34:46,562
[zapping, groaning]
799
00:34:46,606 --> 00:34:52,786
♪
800
00:34:52,829 --> 00:34:54,570
- [grunts]
801
00:34:54,614 --> 00:34:57,182
- Really?
Adjusting your tie?
802
00:34:57,225 --> 00:34:58,705
- Adjusting the flash.
803
00:34:58,748 --> 00:35:02,317
♪
804
00:35:02,361 --> 00:35:04,754
[zap, yelling]
805
00:35:04,798 --> 00:35:11,326
♪
806
00:35:13,937 --> 00:35:16,853
[click, beep]
807
00:35:21,858 --> 00:35:23,686
[panting]
808
00:35:23,730 --> 00:35:24,992
- Nice job, man.
809
00:35:25,035 --> 00:35:26,515
[both chuckle]
810
00:35:26,559 --> 00:35:29,605
- [laughing]
811
00:35:31,129 --> 00:35:32,739
- Shocking.
812
00:35:32,782 --> 00:35:35,002
- Your performance...
813
00:35:35,045 --> 00:35:37,178
Wunderbar,Mr. Barry.
814
00:35:39,049 --> 00:35:41,965
- The name's Allen.
815
00:35:42,009 --> 00:35:43,706
Barry Allen.
816
00:35:49,277 --> 00:35:52,628
- Remington Meister's
crime ring is over.
817
00:35:52,672 --> 00:35:55,022
- Glad we got Remington, but
I'm sorry we didn't find Sue.
818
00:35:55,065 --> 00:35:57,329
- My nose tells me there's more
to that case than I imagine.
819
00:35:57,372 --> 00:35:59,113
- You'll find her.
- I will.
820
00:35:59,157 --> 00:36:02,203
And in the meantime, I'll be
busy keeping Central City safe.
821
00:36:02,247 --> 00:36:04,336
We still on for
that ceremony today, Joe?
822
00:36:04,379 --> 00:36:06,207
- Oh yeah, see you there.
823
00:36:06,251 --> 00:36:09,515
♪
824
00:36:09,558 --> 00:36:11,256
- So did you do it?
825
00:36:11,299 --> 00:36:12,605
Did you embrace
your new identity?
826
00:36:12,648 --> 00:36:14,259
Did you see Natalie?
Did you ask her out?
827
00:36:14,302 --> 00:36:16,609
Did she say yes?
- Yes, yes, and no.
828
00:36:16,652 --> 00:36:17,914
- Oh.
829
00:36:17,958 --> 00:36:21,266
Chester, I'm so sorry.
Are you okay?
830
00:36:21,309 --> 00:36:24,878
- I've actually never
felt better.
831
00:36:24,921 --> 00:36:27,228
- Uh, the last time
I went to ask Natalie out,
832
00:36:27,272 --> 00:36:28,316
I was scared as hell.
833
00:36:28,360 --> 00:36:30,579
Today, I conquered that fear.
834
00:36:30,623 --> 00:36:34,583
Yo, she said no,
but I said yes to me.
835
00:36:34,627 --> 00:36:38,021
- All right, well,
I am very happy for you.
836
00:36:38,065 --> 00:36:39,719
I think.
837
00:36:39,762 --> 00:36:41,547
- Hey, you're--
you're marketing your firm.
838
00:36:41,590 --> 00:36:45,812
- Yeah, yeah, it is the first
step in embracing the new me.
839
00:36:45,855 --> 00:36:47,422
- Wow.
840
00:36:47,466 --> 00:36:50,469
- You know, I wanted to thank
you for your encouragement.
841
00:36:50,512 --> 00:36:53,385
And speaking of encouragement,
842
00:36:53,428 --> 00:36:56,779
you know, you'd fit in nicely
at S.T.A.R. Labs.
843
00:36:56,823 --> 00:36:58,259
[somber music]
844
00:36:58,303 --> 00:37:01,044
Don't be a stranger.
845
00:37:01,088 --> 00:37:03,264
- That...
846
00:37:03,308 --> 00:37:07,007
would be so epic!
847
00:37:07,050 --> 00:37:09,009
Epic.
Epic.
848
00:37:09,052 --> 00:37:11,446
- Epic.
849
00:37:11,490 --> 00:37:14,275
♪
850
00:37:14,319 --> 00:37:17,017
- [sighs]
851
00:37:18,323 --> 00:37:20,586
- Here you go.
852
00:37:23,850 --> 00:37:25,286
- [sighs]
853
00:37:25,330 --> 00:37:26,374
- Better?
854
00:37:26,418 --> 00:37:28,071
- Yeah, thanks.
855
00:37:28,115 --> 00:37:29,682
- You're welcome.
856
00:37:29,725 --> 00:37:31,727
- Why are you being
so nice to me?
857
00:37:31,771 --> 00:37:32,989
- [chuckles]
858
00:37:33,033 --> 00:37:35,818
Let's just say you
remind me of someone.
859
00:37:35,862 --> 00:37:38,473
- Another doppelganger.
- Something like that.
860
00:37:38,517 --> 00:37:40,780
Hey, um...
861
00:37:42,477 --> 00:37:44,174
Good job.
862
00:37:44,218 --> 00:37:49,136
♪
863
00:37:49,179 --> 00:37:50,833
- [groans]
864
00:37:50,877 --> 00:37:55,882
♪
865
00:38:10,375 --> 00:38:11,724
- The last five years,
866
00:38:11,767 --> 00:38:13,813
I've tried to keep
Central City safe.
867
00:38:13,856 --> 00:38:15,554
[sighs]
868
00:38:15,597 --> 00:38:18,034
But as new threats arise,
you'll need more than me.
869
00:38:18,078 --> 00:38:21,473
Which is why I'm proud
to recognize a hero
870
00:38:21,516 --> 00:38:23,562
who's put his life
on the line for this city
871
00:38:23,605 --> 00:38:26,042
time and time again.
872
00:38:26,086 --> 00:38:29,394
A hero who deserves
our recognition.
873
00:38:29,437 --> 00:38:31,396
The Elongated Man.
874
00:38:31,439 --> 00:38:34,181
[cheers and applause]
875
00:38:34,224 --> 00:38:35,748
♪
876
00:38:35,791 --> 00:38:40,448
Now Central City
has another symbol of hope.
877
00:38:40,492 --> 00:38:45,148
♪
878
00:38:45,192 --> 00:38:48,021
[applause]
879
00:38:48,064 --> 00:38:49,762
♪
880
00:38:49,805 --> 00:38:51,546
[zap]
881
00:38:51,590 --> 00:38:54,375
♪
882
00:38:54,419 --> 00:38:56,464
- To every woman, every man,
883
00:38:56,508 --> 00:38:59,598
and every child
listening today,
884
00:38:59,641 --> 00:39:03,515
I have wanted to protect
Central City
885
00:39:03,558 --> 00:39:06,387
since before I ever even
got my powers.
886
00:39:06,431 --> 00:39:10,435
This is my home
and I love it here.
887
00:39:10,478 --> 00:39:12,350
♪
888
00:39:12,393 --> 00:39:13,699
And so today,
I hereby promise
889
00:39:13,742 --> 00:39:17,442
that I will defend Central City
890
00:39:17,485 --> 00:39:20,270
with my dying breath.
891
00:39:20,314 --> 00:39:25,188
♪
892
00:39:25,232 --> 00:39:26,581
Before we wrap up,
893
00:39:26,625 --> 00:39:29,236
there is someone
that Captain West and I
894
00:39:29,279 --> 00:39:30,455
would like to bring up here.
895
00:39:30,498 --> 00:39:33,458
CSI Barry Allen,
please come up.
896
00:39:34,633 --> 00:39:37,418
♪
897
00:39:37,462 --> 00:39:39,812
- What are you doing?
898
00:39:41,074 --> 00:39:45,557
- Uh, those who wear capes
and costumes
899
00:39:45,600 --> 00:39:47,559
aren't the only ones
that keep us safe.
900
00:39:47,602 --> 00:39:51,606
There are some
unsung heroes as well,
901
00:39:51,650 --> 00:39:53,826
like this man.
902
00:39:53,869 --> 00:39:59,614
This man has solved crimes to
give mourning families justice.
903
00:39:59,658 --> 00:40:02,530
He's a CCPD team member
904
00:40:02,574 --> 00:40:06,012
who's never given up
on a single case.
905
00:40:06,055 --> 00:40:10,886
This man has saved Central City
more times than anyone knows.
906
00:40:10,930 --> 00:40:14,499
So it's time
that we thank him.
907
00:40:14,542 --> 00:40:16,979
It's time that...
908
00:40:18,154 --> 00:40:20,505
that I thank him.
909
00:40:20,548 --> 00:40:23,638
So without further ado...
910
00:40:23,682 --> 00:40:26,598
- Officer Barry Allen,
on behalf of CCPD,
911
00:40:26,641 --> 00:40:28,687
we present you with
their highest honor--
912
00:40:28,730 --> 00:40:30,471
the Medal of Honor.
913
00:40:30,515 --> 00:40:33,518
Thank you for your service.
914
00:40:33,561 --> 00:40:36,477
[cheers and applause]
915
00:40:36,521 --> 00:40:41,526
♪
916
00:40:58,847 --> 00:41:01,502
- Pretty cool, huh?
Look how shiny it is.
917
00:41:01,546 --> 00:41:03,112
- Yeah, that's great, Ralph.
918
00:41:03,156 --> 00:41:05,724
Um, is this why you wanted
to meet me?
919
00:41:05,767 --> 00:41:07,465
- Yes.
920
00:41:07,508 --> 00:41:10,598
And I wanted to show you this.
921
00:41:10,642 --> 00:41:13,296
I took it at Meister's party.
922
00:41:13,340 --> 00:41:15,037
- I recognize that pin.
923
00:41:15,081 --> 00:41:17,562
- Guess who else showed up
in Midway City?
924
00:41:17,605 --> 00:41:19,738
- Ultraviolet?
925
00:41:19,781 --> 00:41:22,349
Thanks, Ralph.
"The Citizen" is on it.
926
00:41:28,398 --> 00:41:33,578
♪
927
00:41:33,621 --> 00:41:36,711
[squishing, snarling]
928
00:41:38,887 --> 00:41:40,715
- Great press conference.
929
00:41:40,759 --> 00:41:42,282
[ominous music]
930
00:41:42,325 --> 00:41:45,720
I have a follow up question.
931
00:41:45,764 --> 00:41:47,113
♪
932
00:41:47,156 --> 00:41:48,288
[roaring]
933
00:41:48,331 --> 00:41:50,595
♪
934
00:42:12,312 --> 00:42:13,748
- Greg, move your head!
935
00:42:13,792 --> 00:42:17,404
[electricity zaps]
58433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.