Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,333 --> 00:01:03,333
[men clamoring]
2
00:01:19,708 --> 00:01:21,708
[all continue clamoring]
3
00:02:22,333 --> 00:02:24,833
[men whispering indistinctly]
4
00:02:31,292 --> 00:02:33,208
[whispering continues]
5
00:02:54,125 --> 00:02:56,708
- [whispering]
- [tapping hammer]
6
00:03:03,500 --> 00:03:05,292
[speaking softly]
7
00:03:13,125 --> 00:03:14,708
[whispering excitedly]
8
00:04:37,208 --> 00:04:38,208
[machine beeping]
9
00:04:38,292 --> 00:04:40,750
[doctor] Now reaching
the right side of the colon.
10
00:04:43,167 --> 00:04:44,833
That looks pretty clean.
11
00:04:46,958 --> 00:04:49,833
And there's the ileocecal valve
which is patent,
12
00:04:49,917 --> 00:04:50,917
and it looks fine.
13
00:04:53,625 --> 00:04:55,083
Prep looks good.
14
00:04:56,208 --> 00:04:58,000
Looks like he's well cleaned out.
15
00:05:01,250 --> 00:05:03,250
Going up the sigmoid colon.
16
00:05:04,917 --> 00:05:07,250
A few scattered diverticula there.
17
00:05:11,625 --> 00:05:13,625
Heading towards the splenic flexure now.
18
00:05:15,750 --> 00:05:17,042
That looks clean.
19
00:05:20,458 --> 00:05:22,542
In the mid transverse colon.
20
00:05:22,625 --> 00:05:26,833
Wait a second.
That looks like a flat polyp there.
21
00:05:26,917 --> 00:05:28,542
Probably about 2 cm.
22
00:05:30,625 --> 00:05:32,458
Gonna take some biopsies of that.
23
00:05:33,125 --> 00:05:35,917
- Yussi, I'm a block away.
- [Yussi] Where the fuck are you, man?
24
00:05:36,000 --> 00:05:37,208
I told you I'm walking already.
25
00:05:37,292 --> 00:05:39,792
I got two guys, they said they're gonna
be watching the business,
26
00:05:39,875 --> 00:05:41,083
- what the fuck's going on?
- Hey!
27
00:05:41,167 --> 00:05:42,667
Who do you think you're talking to?
28
00:05:42,750 --> 00:05:46,250
- They keep saying they're friends of Arno.
- Arno? Tell 'em I'm coming up now!
29
00:05:46,333 --> 00:05:47,833
Arvi, I need that.
30
00:05:54,250 --> 00:05:55,708
[buzzer sounds]
31
00:05:56,583 --> 00:06:00,958
[man] 30 inches. That's like
about 35 carats in there.
32
00:06:01,042 --> 00:06:02,167
That's an SI1.
33
00:06:02,250 --> 00:06:03,542
[buzzer sounds]
34
00:06:05,333 --> 00:06:06,667
Then right in the middle...
35
00:06:06,750 --> 00:06:09,250
- [man 2] You hear that shit?
- [man 3] Impressive piece.
36
00:06:09,333 --> 00:06:13,125
Yo, Howard. What's popping? This my nigga
Cash I'm always telling you about.
37
00:06:13,208 --> 00:06:14,833
Yeah, man. Gotta cash out.
38
00:06:14,917 --> 00:06:16,000
How do you feel?
39
00:06:16,083 --> 00:06:18,292
It was good.
They'll call me with the results.
40
00:06:18,375 --> 00:06:19,500
[Demany] Get some face on.
41
00:06:19,583 --> 00:06:21,417
- Hi. How are you?
- [Cash] Good, man.
42
00:06:21,500 --> 00:06:23,375
Congratulations. Respect.
43
00:06:23,458 --> 00:06:25,625
He took me to Flawless
to come spend some money with you.
44
00:06:25,708 --> 00:06:27,125
He told me you had the best prices.
45
00:06:27,208 --> 00:06:28,792
[Howard] He's doing you a favor,
believe me,
46
00:06:28,875 --> 00:06:30,458
- that guy's a fuckin' moron.
- [chattering]
47
00:06:30,542 --> 00:06:33,792
Yeah, Arno's friends here. I'm, uh...
48
00:06:33,875 --> 00:06:36,792
Yussi told me you were waiting on me,
I'm sorry about that.
49
00:06:36,875 --> 00:06:38,333
- I'm Howard.
- Phil.
50
00:06:38,417 --> 00:06:40,417
[Howard] You didn't bring 'em any water?
51
00:06:40,500 --> 00:06:43,167
I'm good on the water. I don't really
need water. Thank you anyway.
52
00:06:43,250 --> 00:06:46,833
This is...
This is our own spring water.
53
00:06:47,750 --> 00:06:50,583
We're the first on the block to have that.
54
00:06:50,667 --> 00:06:53,333
- Your parents happy for you?
- [Cash] Yeah, yeah, yeah.
55
00:06:53,417 --> 00:06:56,583
All right. So, I gotta tell you
I'm in a bit of a rush.
56
00:06:56,667 --> 00:06:58,917
I've not much time because I gotta go...
57
00:06:59,000 --> 00:07:00,125
[Phil] What did I tell you?
58
00:07:00,208 --> 00:07:02,625
I said, "No water."
Didn't I tell you "no water"?
59
00:07:02,708 --> 00:07:05,875
I think it's in your best interest
that you find some time for you and I.
60
00:07:05,958 --> 00:07:06,958
[Howard] Let me get you that.
61
00:07:07,042 --> 00:07:09,542
- [Phil] All right. We're on the same page.
- We're on the same page.
62
00:07:09,625 --> 00:07:11,875
- You all right?
- [Howard] Oh, yeah. 100% fine.
63
00:07:11,958 --> 00:07:14,625
It's good. I'll handle it.
I'll handle it. It's good.
64
00:07:14,708 --> 00:07:16,917
- [man] We don't do that here, sir.
- [Phil speaks indistinctly]
65
00:07:19,042 --> 00:07:20,333
[line ringing]
66
00:07:22,667 --> 00:07:24,000
[Phil] Get that door.
67
00:07:24,792 --> 00:07:25,625
[door closes]
68
00:07:26,833 --> 00:07:28,208
Let him do his thing.
69
00:07:31,625 --> 00:07:33,458
[Arno on voicemail] Arno Moradian.
70
00:07:33,542 --> 00:07:35,625
- [female voice] Is not available.
- He's not answering.
71
00:07:35,708 --> 00:07:37,792
He knows you're calling.
He doesn't wanna deal with you.
72
00:07:37,875 --> 00:07:39,750
- I understand.
- I don't think you do understand.
73
00:07:39,833 --> 00:07:41,833
Come on.
It's not a fucking soap opera.
74
00:07:41,917 --> 00:07:43,875
- Listen, listen. Enough.
- Don't move.
75
00:07:43,958 --> 00:07:45,125
What we doing? What the fuck...
76
00:07:45,208 --> 00:07:47,583
- There you go again. Stop fighting me.
- This is not necessary.
77
00:07:47,667 --> 00:07:49,167
[Phil] It isn't?
We'll be the judge of that.
78
00:07:49,250 --> 00:07:50,625
[Nico] What the fuck is this?
79
00:07:50,708 --> 00:07:52,167
$1200. Literally my last amount of cash...
80
00:07:52,250 --> 00:07:53,958
- [Phil] Fuckin' magician.
- ...that I have.
81
00:07:54,042 --> 00:07:55,458
[Phil] What about this?
82
00:07:55,542 --> 00:07:57,292
- This is not mine.
- [Phil laughs]
83
00:07:57,375 --> 00:08:00,250
- Take the fucking watch.
- [Howard] Take the fucking watch.
84
00:08:00,333 --> 00:08:01,458
Fucking prick.
85
00:08:02,500 --> 00:08:03,917
[Arno on voicemail] Arno Moradian.
86
00:08:04,000 --> 00:08:07,625
- [female voice] Is not available...
- Arno, what the fuck is this shit?
87
00:08:07,708 --> 00:08:10,583
You're sending collectors
to fuck with me at my office?
88
00:08:10,667 --> 00:08:12,875
Are you out of your fucking mind?
89
00:08:12,958 --> 00:08:16,833
I'm literally minutes away from closing
the biggest deal of my goddamn life,
90
00:08:16,917 --> 00:08:19,083
and when I do you're gonna be embarrassed!
91
00:08:19,167 --> 00:08:20,125
[chatting indistinctly]
92
00:08:20,208 --> 00:08:22,667
Oh, and by the way,
the watch they took from me,
93
00:08:22,750 --> 00:08:25,167
it's worth $20,000.
94
00:08:25,250 --> 00:08:29,042
I want that deducted from the 100 grand.
Do you understand? Call me back!
95
00:08:35,250 --> 00:08:37,833
Look at this. What's up, ladies?
96
00:08:38,458 --> 00:08:40,042
[whispers] Shh. She's sleeping.
97
00:08:40,125 --> 00:08:41,125
She's sleeping.
98
00:08:49,042 --> 00:08:50,500
[woman laughs]
99
00:08:52,750 --> 00:08:54,125
[muffled chatter]
100
00:08:56,583 --> 00:08:57,500
[Howard] Bullshit.
101
00:08:57,583 --> 00:08:59,125
- Hey, Howie.
- Hey, how are you?
102
00:08:59,208 --> 00:09:01,000
People coming in and out
of the apartment.
103
00:09:01,083 --> 00:09:04,333
- [Julia] Oh, my God! Not this song.
- You show up to work any time you please.
104
00:09:04,417 --> 00:09:05,708
Howard, I was working all night.
105
00:09:05,792 --> 00:09:07,750
I'm sick of this shit.
You're taking advantage of me!
106
00:09:07,833 --> 00:09:09,750
Oh, Howard! Oh, my God! Howard!
107
00:09:09,833 --> 00:09:12,250
It's 10:30. It's time to wake up!
108
00:09:12,333 --> 00:09:13,750
You're so extra.
109
00:09:13,833 --> 00:09:15,750
Did you have a party last night?
110
00:09:15,833 --> 00:09:17,500
I did not! Did we have a party?
111
00:09:17,583 --> 00:09:19,292
Why didn't you call me?
112
00:09:19,375 --> 00:09:22,625
Okay, because I did call you,
at around 9:30.
113
00:09:22,708 --> 00:09:25,333
You said, "I'll call you back in five."
I waited for hours...
114
00:09:25,417 --> 00:09:26,667
Because I fell asleep.
115
00:09:26,750 --> 00:09:28,417
- I was putting Beni to sleep.
- That's rude.
116
00:09:28,500 --> 00:09:30,792
- Here we go with the lies.
- I had to put him to sleep. I'm not lying!
117
00:09:30,875 --> 00:09:33,458
- You're so manipulative!
- I fell asleep on the floor, again!
118
00:09:33,542 --> 00:09:34,667
I'm exhausted!
119
00:09:34,750 --> 00:09:37,417
Well, I didn't ask you to have kids.
It's not my fault you have kids.
120
00:09:37,500 --> 00:09:39,583
Oh, shut the fuck up with that.
121
00:09:39,667 --> 00:09:43,542
Look, do you wanna fucking stay mad
or do you wanna get in bed and cuddle?
122
00:09:43,625 --> 00:09:45,458
I know you wanna cuddle, Howard.
Just come here.
123
00:09:45,542 --> 00:09:47,792
- [Kat] Come on.
- Come on, just come here.
124
00:09:47,875 --> 00:09:52,208
Come here, baby. Come on.
Come on, I know you wanna come here.
125
00:09:52,292 --> 00:09:55,042
- [Howard] I'm so goddamn stressed out.
- I know you can't resist me.
126
00:09:55,125 --> 00:09:58,708
I know you can't resist me. Come on.
127
00:09:58,792 --> 00:10:00,125
Mwah.
128
00:10:00,208 --> 00:10:02,958
Don't, don't, don't.
You can't just do that.
129
00:10:03,042 --> 00:10:06,542
[softly] Just come here. Just one kiss.
Wanna see the photos I took?
130
00:10:06,625 --> 00:10:07,708
- Yes.
- [Kat] Look at this one.
131
00:10:07,792 --> 00:10:09,625
- [Howard] What was the shoot?
- [Kat] She looks amazing.
132
00:10:09,708 --> 00:10:12,125
[Julia] I took these pictures,
I think I have a future in that.
133
00:10:12,208 --> 00:10:14,042
- [Howard] How much did you get?
- [Julia] 3,500.
134
00:10:14,125 --> 00:10:15,042
And who's this guy?
135
00:10:15,125 --> 00:10:16,917
- [Julia] The Weeknd.
- [Kat] He's major.
136
00:10:17,000 --> 00:10:18,167
[Howard] What the fuck is "The Weeknd"?
137
00:10:18,250 --> 00:10:20,333
[Julia] He's gonna be major.
Even though he's from Canada.
138
00:10:20,417 --> 00:10:22,042
This guy looks stupid.
139
00:10:22,125 --> 00:10:23,250
[shop bell jingles]
140
00:10:26,333 --> 00:10:27,167
- Hi.
- [woman] Hi.
141
00:10:27,250 --> 00:10:28,208
- How are you?
- Nice to meet you.
142
00:10:28,292 --> 00:10:30,750
Howard Ratner, how are you?
Good to see you.
143
00:10:31,333 --> 00:10:34,333
I have a piece.
You know this kid, The Weeknd?
144
00:10:35,292 --> 00:10:37,042
That's Michael Jackson there on the cross.
145
00:10:37,125 --> 00:10:40,500
Gonna be a controversial piece.
Makes it more valuable.
146
00:10:40,583 --> 00:10:42,958
The blacks are VS2s, that's platinum.
147
00:10:43,042 --> 00:10:46,500
Turn around, don't even step in my place.
Turn around.
148
00:10:46,583 --> 00:10:48,083
- [Howard] I got bets. 24 Gs.
- Don't sit down!
149
00:10:48,167 --> 00:10:50,125
24 Gs. Where would you get 24 Gs?
150
00:10:50,208 --> 00:10:53,917
I want the old KC Lakers.
I want the fucking over, all right?
151
00:10:54,000 --> 00:10:56,125
- I want Kobe's under 'cause...
- Kobe under.
152
00:10:56,208 --> 00:10:57,958
- All of a sudden he's passing...
- Just throw it in the ocean..
153
00:10:58,042 --> 00:10:59,667
[Howard] He's not scoring tonight.
154
00:10:59,750 --> 00:11:02,083
- I want the Sixers to cover.
- [cell phone vibrating]
155
00:11:02,167 --> 00:11:03,000
[Gary] Plus one.
156
00:11:03,083 --> 00:11:04,458
- The points...
- Let's finish the bet.
157
00:11:04,542 --> 00:11:07,583
- Hey, one thing at a time. Come on now!
- I gotta run these points.
158
00:11:07,667 --> 00:11:08,792
- [Demany] Yo!
- Demany.
159
00:11:08,875 --> 00:11:10,417
- KG said any minute.
- Can we finish the bet?
160
00:11:10,500 --> 00:11:13,750
If he gets to the store before I do,
you just fucking keep him there.
161
00:11:13,833 --> 00:11:16,167
- Better get here soon, he's gonna be...
- You promise me?
162
00:11:17,625 --> 00:11:20,250
Kevin Garnett is coming
to my fucking showroom.
163
00:11:20,333 --> 00:11:21,583
- Can we finish the bet?
- Right now!
164
00:11:22,167 --> 00:11:24,292
[female automated voice]
Fifth floor, going up.
165
00:11:24,375 --> 00:11:26,167
[Phil] We got every right
to fucking be here.
166
00:11:26,250 --> 00:11:27,542
Ask the owner. Fuck you!
167
00:11:27,625 --> 00:11:29,042
[bodyguard] You and your man get...
168
00:11:29,125 --> 00:11:31,250
- Whoa, whoa!
- Get your man and get the fuck out!
169
00:11:31,333 --> 00:11:33,167
[Howard] Hey, hey, hey, get out.
170
00:11:33,250 --> 00:11:35,208
- Get the fuck out.
- [all clamoring]
171
00:11:36,083 --> 00:11:37,833
- [bodyguard] What?
- Fuck you, man!
172
00:11:37,917 --> 00:11:39,875
[Phil] You just got involved
in something you shouldn't have.
173
00:11:39,958 --> 00:11:42,625
- Fuck is going on?
- [Phil] Hear me? That's on you, asshole.
174
00:11:42,708 --> 00:11:43,875
- I...
- [Phil] You see this?
175
00:11:43,958 --> 00:11:45,583
I don't know these fucking guys.
176
00:11:45,667 --> 00:11:47,417
You're dead, fucker. You're dead.
177
00:11:47,500 --> 00:11:49,125
- I...
- [Phil] You think I'm playing games?
178
00:11:49,208 --> 00:11:51,917
- Get your laugh off now, asshole.
- [Howard] But I didn't do nothing.
179
00:11:52,000 --> 00:11:54,208
When I'm shoveling the dirt
over your fucking head,
180
00:11:54,292 --> 00:11:55,625
we'll see how funny it is then!
181
00:11:55,708 --> 00:11:58,333
[David] I have clients in the office.
Disgraceful.
182
00:11:58,417 --> 00:11:59,417
Turn around and walk away.
183
00:11:59,500 --> 00:12:01,583
[Howard] We're good.
David, go back inside.
184
00:12:01,667 --> 00:12:02,833
- Everything's fine.
- You sure?
185
00:12:02,917 --> 00:12:04,875
- Turn around and walk away!
- [Howard] That's my...
186
00:12:04,958 --> 00:12:06,333
- That's my shop.
- [man] Everybody back in.
187
00:12:06,417 --> 00:12:08,292
- Hello, open the door.
- [man] Let's go.
188
00:12:08,375 --> 00:12:10,833
- [buzzer sounds]
- Okay. Jesus.
189
00:12:10,917 --> 00:12:12,042
You with KG?
190
00:12:15,917 --> 00:12:19,292
Okay, well, you gotta shut that door.
It's KG, huh?
191
00:12:20,042 --> 00:12:21,875
- Is that closed?
- [buzzer sounds]
192
00:12:21,958 --> 00:12:23,000
[KG] That's my man?
193
00:12:23,083 --> 00:12:25,042
[man 1] This is insane,
they just beat Yussi up.
194
00:12:25,125 --> 00:12:28,083
Howard, Howard,
what the fuck is going on, man?
195
00:12:28,167 --> 00:12:30,042
They tried to fuck Yussi up.
Look at his shirt...
196
00:12:30,125 --> 00:12:32,000
Look at his fucking shirt.
Look at his shirt!
197
00:12:32,083 --> 00:12:34,333
- [Howard] Okay.
- [man 2] ...it's a yellow...
198
00:12:34,417 --> 00:12:37,458
Listen, hey, thanks
for the security, by the way.
199
00:12:37,542 --> 00:12:41,583
Send those bitches back
to Paramus or Bay Ridge, yeah.
200
00:12:41,667 --> 00:12:43,708
You take that and charge it up for me?
201
00:12:43,792 --> 00:12:46,542
All I got is fucking Yussi to protect me.
202
00:12:46,625 --> 00:12:48,125
[indistinct chatter]
203
00:12:48,208 --> 00:12:51,167
- Yo, yo. Hey, let us talk.
- What's good with you, man?
204
00:12:51,250 --> 00:12:55,125
What's up? What's up with the...
Did Amar'e have fucking time on the clock?
205
00:12:55,208 --> 00:12:56,750
Come on, no time on the clock.
206
00:12:56,833 --> 00:12:58,708
- [Howard] You're waving him off.
- [KG] You serious?
207
00:12:58,792 --> 00:13:01,000
- Referee right now?
- [Howard] Come on.
208
00:13:01,083 --> 00:13:02,750
- I like the earrings.
- You like these?
209
00:13:02,833 --> 00:13:04,958
- Those look great.
- I was checking out some rings.
210
00:13:05,042 --> 00:13:06,500
- Last time you cleaned 'em?
- Talking about?
211
00:13:06,583 --> 00:13:08,375
- [Howard] Let me clean this for you.
- He can clean 'em real quick.
212
00:13:08,458 --> 00:13:10,583
Let me throw 'em
in the ultrasonic for you for free.
213
00:13:10,667 --> 00:13:12,250
[KG] What's this gonna cost me?
214
00:13:12,333 --> 00:13:13,750
- [Howard] For free.
- For real?
215
00:13:13,833 --> 00:13:15,667
Won't cost nothing.
The fuck you talking... Nah.
216
00:13:15,750 --> 00:13:17,125
I'd think you'd have
bigger rocks than that.
217
00:13:17,208 --> 00:13:18,875
- You're a big guy.
- [man 2] That's why we're here.
218
00:13:18,958 --> 00:13:20,333
See what y'all got in here.
219
00:13:20,417 --> 00:13:22,542
[Howard] Who'd win in a fight?
Ben Wallace or Tony Allen?
220
00:13:22,625 --> 00:13:24,208
- TA all day.
- [Howard] Oh, yeah?
221
00:13:24,292 --> 00:13:25,625
- Look at this shit here.
- What is that?
222
00:13:25,708 --> 00:13:27,583
[man 4] ...the fuck out of here.
223
00:13:27,667 --> 00:13:29,708
What's that, a gremlin?
Iced-out gremlin down here?
224
00:13:29,792 --> 00:13:31,958
- This ugly motherfucker right here...
- [Howard] Furby?
225
00:13:32,042 --> 00:13:33,958
[Demany] ...animal
or some kind of fucking...
226
00:13:34,042 --> 00:13:36,167
Some toy, or some shit,
and he'll just bling the bitch out.
227
00:13:36,250 --> 00:13:37,250
I bling this.
228
00:13:37,333 --> 00:13:39,500
Used to work with niggas
on early music videos, all that shit.
229
00:13:39,583 --> 00:13:40,917
He like the first nigga to start all that.
230
00:13:41,000 --> 00:13:42,792
- Are you serious?
- I started this shit.
231
00:13:42,875 --> 00:13:44,625
- [Demany] Show him the eyes.
- Yeah.
232
00:13:44,708 --> 00:13:47,417
All right, so I did this.
So it fucks with you.
233
00:13:47,500 --> 00:13:48,500
[all laugh]
234
00:13:48,583 --> 00:13:50,542
- Are you serious?
- [Howard] There it is.
235
00:13:50,625 --> 00:13:52,333
[laughter continues]
236
00:13:52,417 --> 00:13:54,083
How's that? How's that?
237
00:13:54,167 --> 00:13:56,833
- It scares the shit out of people.
- [KG] Look at that.
238
00:13:56,917 --> 00:13:58,542
[Demany] It's a fucking
older model, but it's dope.
239
00:13:58,625 --> 00:14:00,542
- [Howard] Listen...
- [man 3] You could put that shit back.
240
00:14:00,625 --> 00:14:02,625
- This shit was slamming.
- [KG] I gotta...
241
00:14:02,708 --> 00:14:05,208
What's the length?
Let me see the chain on that.
242
00:14:05,292 --> 00:14:08,792
- That's an 18, but I can get you a 14.
- [KG] Look like a Gremlin or something.
243
00:14:08,875 --> 00:14:11,167
[Howard] KG. Doc know you're here,
by the way?
244
00:14:11,250 --> 00:14:13,375
No, he doesn't.
And let's keep it that way.
245
00:14:13,458 --> 00:14:15,292
It's game night.
You should be stretching out.
246
00:14:15,375 --> 00:14:17,792
- [Demany] Fucking insane, man.
- What is he, a coach?
247
00:14:17,875 --> 00:14:20,208
- Just a fucking crazy-ass Jew.
- [man 3] T, look at this shit.
248
00:14:21,792 --> 00:14:23,333
[Howard] Throw these in the ultrasonic.
249
00:14:23,417 --> 00:14:25,958
- As soon as the other stuff is done.
- No, now.
250
00:14:26,042 --> 00:14:28,458
- We got a nigga that's...
- [Howard] KG, I wouldn't lean on that.
251
00:14:28,542 --> 00:14:29,833
- Yo.
- I wouldn't lean on it.
252
00:14:29,917 --> 00:14:31,500
Kevin was telling me
he looking for watches.
253
00:14:31,583 --> 00:14:33,125
- You looking for watches?
- Uh-huh.
254
00:14:33,208 --> 00:14:37,458
Let's go to the wall of watches
right there... What are we talking? AP?
255
00:14:37,542 --> 00:14:39,667
- I was thinking about the Prezi.
- Right.
256
00:14:39,750 --> 00:14:41,750
That one you got
that crazy-ass deal for?
257
00:14:41,833 --> 00:14:45,250
That one for 16.
That crazy one though. You know?
258
00:14:45,333 --> 00:14:48,042
Yeah. The, uh, 16, yeah,
you're right. Right.
259
00:14:48,125 --> 00:14:49,167
[KG] The Prezi.
260
00:14:49,250 --> 00:14:51,708
- Look at this, right here.
- [woman] Wow, okay.
261
00:14:51,792 --> 00:14:53,042
- Boom.
- Right.
262
00:14:53,125 --> 00:14:55,208
That's a small watch for a big man.
263
00:14:55,292 --> 00:14:57,250
- [Demany] Look at the detail in there.
- Yeah.
264
00:14:57,333 --> 00:14:59,583
- You got papers for this?
- [Howard] No, hey...
265
00:14:59,667 --> 00:15:01,292
- Of course...
- I don't have a box or papers.
266
00:15:01,375 --> 00:15:03,500
I don't have either one.
What are you talking about?
267
00:15:03,583 --> 00:15:06,458
- You sold me this shit, dummy.
- [Howard] I don't remember that.
268
00:15:06,542 --> 00:15:08,958
Listen, niggas call
niggas out for this, man.
269
00:15:09,042 --> 00:15:11,250
Of course.
If you don't have the box or pap...
270
00:15:11,333 --> 00:15:13,667
You find me one nigga
with a KMH watch they call out.
271
00:15:13,750 --> 00:15:15,417
- Huh?
- [Howard] It's a moot point,
272
00:15:15,500 --> 00:15:18,125
Demany, because
I don't have these, all right?
273
00:15:18,208 --> 00:15:21,208
So how about we move on
to the diamonds here?
274
00:15:21,292 --> 00:15:24,583
Listen, you got a girl?
Why don't you get your girl a treat?
275
00:15:24,667 --> 00:15:26,167
[Julia] He doesn't have a girlfriend.
276
00:15:26,250 --> 00:15:28,125
- [KG] Says who?
- Says you.
277
00:15:28,417 --> 00:15:30,250
- Hey.
- [KG] How you know if I got a girlfriend?
278
00:15:30,708 --> 00:15:31,917
Howard, get the fuck over here.
279
00:15:32,000 --> 00:15:34,458
- [Julia] 'Cause you told me.
- [KG] I never said that.
280
00:15:34,542 --> 00:15:36,292
- [Demany] What are you doing?
- What's up?
281
00:15:36,375 --> 00:15:38,250
Why didn't you bring
the goddamn watches out?
282
00:15:38,333 --> 00:15:40,333
- I'm not doing that.
- The nigga would have bought one.
283
00:15:40,417 --> 00:15:42,375
I told you,
you can keep 'em in my safe.
284
00:15:42,458 --> 00:15:45,500
I don't want you selling 'em
out of my showroom. You understand me?
285
00:15:45,583 --> 00:15:48,792
Fucking dumbass. Where the fuck am I gonna
sell 'em, nigga? On the goddamn street?
286
00:15:48,875 --> 00:15:50,917
- That's not my problem.
- That ain't your problem?
287
00:15:51,000 --> 00:15:52,042
- No...
- That ain't...
288
00:15:52,125 --> 00:15:54,667
He don't like shit in this dusty
motherfucking tin-foil filled...
289
00:15:54,750 --> 00:15:57,083
Yes, he does. He's having
a fucking ball here. What are you...
290
00:15:57,167 --> 00:15:59,833
What the fuck is he gonna buy?
A goddamn Furby, nigga?
291
00:16:02,292 --> 00:16:03,500
Fuck you. All right?
292
00:16:03,583 --> 00:16:06,542
I'ma take his ass to Flawless,
I'm not fucking with you today.
293
00:16:06,625 --> 00:16:09,750
- You're not taking them to Flawless.
- Since you acting like a bitch...
294
00:16:09,833 --> 00:16:12,083
KG, do me a favor?
Don't lean on that, please.
295
00:16:12,167 --> 00:16:13,125
[doorbell chimes]
296
00:16:13,708 --> 00:16:16,417
- [Demany] You acting stupid.
- Oh, my God. Oh, my God. Okay.
297
00:16:16,500 --> 00:16:18,500
Buzz him in, buzz him in now. Now.
298
00:16:18,583 --> 00:16:19,792
[buzzer sounds]
299
00:16:19,875 --> 00:16:23,792
Oh, my God, is this...
This is it! This is it.
300
00:16:23,875 --> 00:16:24,833
- Hey.
- What's up?
301
00:16:24,917 --> 00:16:25,750
[Howard] Okay, look at this.
302
00:16:25,833 --> 00:16:27,417
A package from Fishtonic,
where you want this?
303
00:16:27,500 --> 00:16:31,375
Bring it in, go to my office.
KG? Don't you dare leave, okay?
304
00:16:31,458 --> 00:16:34,500
What's in this package
is gonna blow your mind, KG.
305
00:16:34,583 --> 00:16:35,792
- Is it heavy?
- Yes.
306
00:16:35,875 --> 00:16:39,500
Yes. Yes. Yes. Oh, my God.
307
00:16:44,000 --> 00:16:45,583
What you got? Give me that.
308
00:16:54,000 --> 00:16:54,958
[knocks]
309
00:16:56,458 --> 00:16:58,000
[muffled chatter]
310
00:17:00,000 --> 00:17:03,458
- Man, I can't do this anymore, bro.
- What happened?
311
00:17:03,542 --> 00:17:06,208
What happened? Your street goons,
they attacked me.
312
00:17:06,292 --> 00:17:07,958
[Howard] What did you say
to piss them off?
313
00:17:08,042 --> 00:17:11,083
Listen, Garnett's crew came in here,
they took a look around,
314
00:17:11,167 --> 00:17:13,750
see these guys, they're like,
"Who works here? Who doesn't?
315
00:17:13,833 --> 00:17:15,708
Who doesn't, get out."
I said, "These guys don't work here."
316
00:17:15,792 --> 00:17:17,708
That was stupid.
You shouldn't have said that.
317
00:17:17,792 --> 00:17:19,750
These guys grabbed me,
dragged me over the counter,
318
00:17:19,833 --> 00:17:21,917
ripped my shirt,
got me looking like a fool.
319
00:17:22,000 --> 00:17:25,583
Here. Take this. That's a Gucci shirt.
It's $500, it's brand new.
320
00:17:25,667 --> 00:17:27,167
Are you fucking serious right now?
321
00:17:27,250 --> 00:17:29,042
- The tag's still on it.
- It ain't about the shirt.
322
00:17:29,125 --> 00:17:32,417
I gave you eight years of my life,
look how you treat me.
323
00:17:32,500 --> 00:17:34,583
I put in everything into this business.
324
00:17:34,667 --> 00:17:38,417
I saved your ass a thousand times.
I can't take this place anymore, man.
325
00:17:38,500 --> 00:17:41,250
I can't deal with your problems
every other day.
326
00:17:41,333 --> 00:17:44,917
There's a lot of people on this block
that would love to do business with me.
327
00:17:45,000 --> 00:17:48,917
When you see me working with them,
you're not gonna like it, gonna be jealous.
328
00:17:50,792 --> 00:17:53,000
You're not gonna like it, Howard.
329
00:17:54,458 --> 00:17:55,750
Howard? Hello.
330
00:17:57,542 --> 00:17:59,083
I'm standing here, man.
331
00:18:00,083 --> 00:18:02,833
There's a lot of people I could be doing
business with other than you.
332
00:18:02,917 --> 00:18:04,000
You're falling apart.
333
00:18:04,083 --> 00:18:06,667
You're looking like a fool out here
in the Diamond District.
334
00:18:06,958 --> 00:18:09,083
Looking through fucking fish.
335
00:18:09,167 --> 00:18:11,250
Come on,
I gave you eight years of my life
336
00:18:11,333 --> 00:18:15,375
and you can't even fucking talk to me
and look me in the eyes?
337
00:18:15,458 --> 00:18:16,917
Man to fucking man?
338
00:18:17,000 --> 00:18:19,458
Holy shit, I'm gonna cum.
339
00:18:20,083 --> 00:18:22,875
Hey, fuck you, man.
I'm finished with this shithole.
340
00:18:30,500 --> 00:18:33,417
Hey, yo, KG? KG?
341
00:18:34,750 --> 00:18:36,458
- Yo. Hey.
- Howard, Yussi is gone.
342
00:18:36,542 --> 00:18:37,958
- That's fine with me.
- Gone for good.
343
00:18:38,042 --> 00:18:39,583
Let me get a phone from you.
344
00:18:39,667 --> 00:18:42,000
KG, you've gotta come here. All right?
345
00:18:42,083 --> 00:18:44,125
- I gotta show you something.
- I gotta leave soon.
346
00:18:44,208 --> 00:18:45,792
- I know. Listen to me.
- I gotta get out.
347
00:18:45,875 --> 00:18:49,458
Okay, so I'm watching TV
like a year ago, all right.
348
00:18:49,542 --> 00:18:53,292
I'm watching one of those History Channel
shows, trying to learn shit.
349
00:18:53,375 --> 00:18:54,500
And I stumble...
350
00:18:54,583 --> 00:18:57,375
- You ever hear of African Jews?
- African Jews?
351
00:18:57,458 --> 00:18:58,917
- Yeah. No?
- [Demany laughing]
352
00:18:59,000 --> 00:19:03,375
- Nigga want everybody to be a Jew.
- Check this out, I know, all right?
353
00:19:03,458 --> 00:19:05,208
So these are black Jews. All right?
354
00:19:05,292 --> 00:19:08,875
They're stranded in the middle
of Ethiopia. It's deep shit.
355
00:19:08,958 --> 00:19:10,750
- Stranded?
- Yeah, lookit.
356
00:19:10,833 --> 00:19:13,792
They got nothing.
They don't got cars, they don't got shit.
357
00:19:13,875 --> 00:19:17,042
And I'm watching this, and I'm like,
"What are these guys wearing?"
358
00:19:17,125 --> 00:19:19,875
Look, it's on the Torah there,
it's everywhere, right?
359
00:19:20,208 --> 00:19:24,375
It's a fuck... Where do these fucking guys
get precious black opals?
360
00:19:24,458 --> 00:19:26,125
- That's what that is.
- It's a black opal?
361
00:19:26,208 --> 00:19:27,083
I do my research.
362
00:19:27,167 --> 00:19:30,917
These guys live near the Welo mines,
which primarily is red opal.
363
00:19:31,000 --> 00:19:32,667
- Which aren't worth shit.
- Okay.
364
00:19:32,750 --> 00:19:36,167
But these, you can't get your hands
on these things, you understand?
365
00:19:36,250 --> 00:19:37,083
[KG] Really?
366
00:19:37,167 --> 00:19:39,875
So, look. I say to myself,
"How do I get a hold of these guys?"
367
00:19:39,958 --> 00:19:43,667
And I've managed to track these guys down.
I buy one from 'em.
368
00:19:43,750 --> 00:19:47,000
- [KG] Holy... What is that? [laughs]
- What is that? That's right here.
369
00:19:47,083 --> 00:19:50,750
That's the rock. That's the rock.
That's the stone. I got this.
370
00:19:50,833 --> 00:19:53,875
- [KG] Look how it's winking in the light.
- [Demany] How you get this shit?
371
00:19:53,958 --> 00:19:56,208
It took me 17 months
to get this thing, okay?
372
00:19:56,292 --> 00:19:59,250
- [KG] Holy...
- [Howard] Just look at this. Hang on.
373
00:19:59,333 --> 00:20:01,500
Go through my loupe. Be careful.
That's my best loupe.
374
00:20:01,583 --> 00:20:02,625
Let's see this...
375
00:20:02,708 --> 00:20:05,083
- [Howard] Look at it.
- [Demany] You're into that motherfucker.
376
00:20:05,167 --> 00:20:06,000
[KG] Oh, wow.
377
00:20:06,083 --> 00:20:07,833
- [Howard] Isn't that the shit?
- [KG] What?
378
00:20:07,917 --> 00:20:10,583
- That's history right there. Understand?
- How many carats is this?
379
00:20:10,667 --> 00:20:14,292
A good, what, 4-5,000 carats?
$3,000 a carat?
380
00:20:14,375 --> 00:20:16,250
- [KG] What?
- I'm not fucking bullshitting you.
381
00:20:16,333 --> 00:20:18,958
- Why's it got so many colors in it?
- [Howard] That's the thing.
382
00:20:19,042 --> 00:20:21,458
They say you can see
the whole universe in opals,
383
00:20:21,542 --> 00:20:23,375
that's how fucking old they are.
384
00:20:23,458 --> 00:20:25,292
- [KG] Holy snap...
- [Howard] I'm telling you.
385
00:20:25,375 --> 00:20:27,458
- That's why I wanted you to see it.
- I gotta have this.
386
00:20:27,542 --> 00:20:29,167
[Demany] Your ass crazy, man.
387
00:20:29,250 --> 00:20:32,500
From stone to stone.
Garnet's a stone, you know that.
388
00:20:33,208 --> 00:20:35,417
That's a million-dollar opal
you're holding.
389
00:20:35,500 --> 00:20:38,125
Straight from the Ethiopian Jewish tribe.
390
00:20:38,208 --> 00:20:41,458
I mean, this is old-school
Middle-earth shit.
391
00:20:41,542 --> 00:20:43,875
[Demany] Got a motherfucking
dinosaur gem in this...
392
00:20:43,958 --> 00:20:45,833
[Howard] The dinosaurs, that's right,
393
00:20:45,917 --> 00:20:48,417
the dinosaurs fucking stared
at this thing.
394
00:20:48,500 --> 00:20:52,000
It's 110 million years old. At the least.
395
00:20:52,083 --> 00:20:54,625
- Some deep shit.
- [Demany] Fuck basketball.
396
00:20:54,708 --> 00:20:56,292
[Howard] Can't lean on the glass, KG.
397
00:20:56,875 --> 00:20:57,833
[man 1] Oh. Shit.
398
00:20:57,917 --> 00:20:59,333
- [clamoring]
- [Howard] Fuck.
399
00:20:59,417 --> 00:21:01,083
- You all right?
- [KG] Yeah.
400
00:21:01,167 --> 00:21:02,542
I told you not to lean.
401
00:21:02,625 --> 00:21:05,083
- Get a towel or something.
- [KG] Chill. I'm good.
402
00:21:05,167 --> 00:21:08,125
You heard me. I did tell him
not to lean. You all right?
403
00:21:08,208 --> 00:21:09,708
[Demany] Don't cut your fucking self.
404
00:21:09,792 --> 00:21:12,708
- Give him a napkin.
- That's a sign. That's a sign I need this.
405
00:21:12,792 --> 00:21:14,000
That's what this is.
406
00:21:14,083 --> 00:21:16,042
- [man] Make sure my nigga good.
- [KG] Straight.
407
00:21:16,125 --> 00:21:18,583
[Howard] Fucking glass,
it's a lot of weight you were putting...
408
00:21:18,667 --> 00:21:19,875
That's a sign. I need this.
409
00:21:19,958 --> 00:21:22,750
- I need this right here.
- I... Listen, it's not for sale.
410
00:21:22,833 --> 00:21:24,292
I can't sell it to you.
411
00:21:24,375 --> 00:21:28,000
- What do you mean, it's not for sale?
- I can't do it. That...
412
00:21:28,083 --> 00:21:31,208
- God damn it, it's set for auction.
- [Julia] Just give it to him.
413
00:21:31,292 --> 00:21:33,958
Why the fuck would you show me something
if I couldn't have it?
414
00:21:34,042 --> 00:21:35,792
The fuck would you bring this out?
415
00:21:35,875 --> 00:21:37,917
I was excited,
decided to share it with you.
416
00:21:38,000 --> 00:21:41,250
Let me hold it for a night then.
Let me wear it to the game tomorrow.
417
00:21:41,333 --> 00:21:43,750
It would be cool, I'm going to the game,
I'll grab it from you,
418
00:21:43,833 --> 00:21:46,125
then meet you at Adley's
tomorrow morning, first thing.
419
00:21:46,208 --> 00:21:48,542
Cool, boom, just like that. It's perfect.
420
00:21:48,625 --> 00:21:49,958
- [Demany] Come on.
- [Julia] One night.
421
00:21:50,042 --> 00:21:51,208
- [KG] You serious?
- I can't.
422
00:21:51,292 --> 00:21:53,292
- [Julia] It's one night.
- They'll pull it from the auction...
423
00:21:53,375 --> 00:21:55,208
- [KG] You don't understand.
- [man] Come on, man.
424
00:21:55,292 --> 00:21:57,500
[KG] This stone,
I'm really connecting with this.
425
00:21:57,583 --> 00:22:00,542
I feel like I'ma have
40 or 50 on this, man.
426
00:22:00,625 --> 00:22:02,000
- [man 1] Man...
- [man 2] That energy.
427
00:22:02,083 --> 00:22:03,458
- [man 1] Yeah, boy.
- You understand?
428
00:22:03,542 --> 00:22:04,833
- [man 2] Yeah.
- [KG] Understand that?
429
00:22:04,917 --> 00:22:07,250
[Demany] That's what I'm talking about.
This shit speaking to him.
430
00:22:07,333 --> 00:22:09,333
[KG] I'ma destroy Philly tonight
with this.
431
00:22:09,417 --> 00:22:11,500
- [Demany] Inspiring.
- [KG] Bitch-ass niggas. This fucking thing
432
00:22:11,583 --> 00:22:13,000
- makes me feel like I can fly.
- Shit.
433
00:22:13,083 --> 00:22:15,292
- [Demany] Hear that?
- [man] Let him get that.
434
00:22:15,375 --> 00:22:18,542
You're going to @me at HowieBling.
435
00:22:18,625 --> 00:22:20,375
- Yes.
- [Howard] 30 fucking pics I want liked.
436
00:22:20,458 --> 00:22:22,417
- Yes, I got you.
- [Demany] You talking about @me.
437
00:22:22,500 --> 00:22:23,750
[Howard] Let me get a fucking shot.
438
00:22:23,833 --> 00:22:26,542
- [Demany] That's a good idea, my nigga.
- Come here.
439
00:22:26,625 --> 00:22:28,417
- [KG] Phew. Jump in here.
- So you hold it up.
440
00:22:28,500 --> 00:22:29,708
[Demany] Get me in that bitch, too.
441
00:22:29,792 --> 00:22:30,750
- [Howard] Boom.
- [KG] Boom.
442
00:22:30,833 --> 00:22:31,708
- Cool.
- [man] Yes.
443
00:22:31,792 --> 00:22:32,792
- All right.
- [KG] All right.
444
00:22:32,875 --> 00:22:33,792
I can't just...
445
00:22:33,875 --> 00:22:36,292
- Give me the Celtic ring. I want the ring.
- [Demany] Come the fuck on.
446
00:22:36,375 --> 00:22:38,833
- Collateral. Make sure he brings it back.
- No. He's good money.
447
00:22:38,917 --> 00:22:40,750
- I know he's good for it.
- [KG] Know what? That's a deal.
448
00:22:40,833 --> 00:22:43,125
- [Howard] Wanna make sure he remembers.
- [KG] I give you that.
449
00:22:43,208 --> 00:22:45,333
[Howard] Thanks. All right,
I'll keep it right here.
450
00:22:45,417 --> 00:22:48,375
- Next to my Knicks '73, classic.
- [KG] Classic, I like that.
451
00:22:48,458 --> 00:22:51,333
- [Howard] I appreciate your understanding.
- Gotcha, right.
452
00:22:51,417 --> 00:22:53,792
All right, listen, you meet me at...
453
00:22:53,875 --> 00:22:55,708
[Demany] I'll meet your happy ass. Yes.
454
00:22:55,792 --> 00:22:58,917
[Howard] You will fucking bring
that stone to me 9:00 in the morning.
455
00:22:59,000 --> 00:23:02,167
Listen to me, no dicking around.
You'll show up, you hear me?
456
00:23:02,250 --> 00:23:04,583
Chill. I'll see you there, motherfucker.
457
00:23:04,667 --> 00:23:07,292
- All right, let's roll. Let's do it.
- [man] You better have 50 tonight.
458
00:23:07,375 --> 00:23:09,125
- [KG] I'm outta here.
- Buzz 'em out.
459
00:23:09,208 --> 00:23:11,042
- [buzzer sounds]
- I got his earrings.
460
00:23:11,125 --> 00:23:13,500
The earrings. Wait! Bring it out to him.
461
00:23:13,583 --> 00:23:15,750
- Keep 'em till tomorrow, I'll grab 'em.
- [Howard] KG, no.
462
00:23:16,458 --> 00:23:18,958
- Black Jew power, nigga. He's so extra.
- [clicks tongue]
463
00:23:19,042 --> 00:23:20,667
Fucking, I don't know.
464
00:23:21,958 --> 00:23:23,250
What the fuck...
465
00:23:23,958 --> 00:23:25,875
Who's gonna clean this fucking shit?
466
00:23:25,958 --> 00:23:26,792
[buzzer sounds]
467
00:23:27,458 --> 00:23:28,958
Eddie boy, what are you doing?
468
00:23:30,292 --> 00:23:31,167
What do you want, Dad?
469
00:23:31,250 --> 00:23:34,125
Look what I got. Look,
you're gonna love this. Here, hey.
470
00:23:34,208 --> 00:23:36,333
- [man] Howard.
- [Howard] What's that there?
471
00:23:36,417 --> 00:23:37,750
Will you leave me alone?
472
00:23:37,833 --> 00:23:39,750
- What is it?
- This is Kevin Garnett's ring.
473
00:23:39,833 --> 00:23:43,375
Championship ring, NBA 2008.
I knew you'd freak out.
474
00:23:43,458 --> 00:23:44,375
Sick.
475
00:23:44,458 --> 00:23:47,250
- All right, I love you, my boy.
- All right, bye.
476
00:23:51,042 --> 00:23:53,542
Alberto. Came to work.
477
00:23:56,333 --> 00:23:57,750
- Bronstein.
- [Bronstein] Hey, Howard.
478
00:23:57,833 --> 00:24:00,292
Hey. Break out your tray,
where is it? Where is it?
479
00:24:00,375 --> 00:24:02,333
- Got the tray. What you got?
- I'd shake your hand,
480
00:24:02,417 --> 00:24:04,125
but I know where it's been. Look at this.
481
00:24:04,208 --> 00:24:07,250
It's Kevin Garnett's
2008 Championship ring.
482
00:24:07,333 --> 00:24:10,375
- Championship ring?
- [Howard] Championship ring. 2008.
483
00:24:10,458 --> 00:24:11,917
You wanna pawn it or sell it?
484
00:24:12,000 --> 00:24:13,708
I wanna pawn it, I wanna pawn it.
485
00:24:13,792 --> 00:24:16,375
- Let me take a look.
- I don't know what you're looking for.
486
00:24:16,458 --> 00:24:18,750
- [Steve] Check the diamonds.
- [Howard] It was just on his finger.
487
00:24:18,833 --> 00:24:20,792
It's single cut. It's not even full cut.
488
00:24:20,875 --> 00:24:22,833
- [Howard] Talk to the league...
- Steve, take a look.
489
00:24:22,917 --> 00:24:25,333
- ...about the way they cut their shit.
- But they're worth less.
490
00:24:25,417 --> 00:24:27,208
Take a look at this. All right?
491
00:24:27,292 --> 00:24:28,625
[Bronstein] It's his ring. I understand.
492
00:24:28,708 --> 00:24:31,042
[Howard] That's from his Instagram.
It's blowing up right now.
493
00:24:31,125 --> 00:24:33,250
I hear you. So what do you need for it?
494
00:24:33,333 --> 00:24:36,625
I figure that thing's worth 80 grand?
495
00:24:36,708 --> 00:24:39,458
Just loan it to me. That's it.
Float it to me. I'll be back Friday.
496
00:24:39,542 --> 00:24:41,750
Number one,
we both know what's in here.
497
00:24:41,833 --> 00:24:44,667
We both know the value is mostly
'cause it's memorabilia.
498
00:24:44,750 --> 00:24:46,000
It is a memorabilia piece.
499
00:24:46,083 --> 00:24:48,583
- That's why you're gonna sell it, right?
- [Steve] So, I tell you what.
500
00:24:49,875 --> 00:24:51,667
Give me 50 Gs. Just float it to me.
501
00:24:51,750 --> 00:24:55,500
I'm gonna give you $25,000,
but I want an 8% vig on the ring.
502
00:24:55,583 --> 00:24:58,000
Eight percent? Fucking...
How about I give you a grand?
503
00:24:58,083 --> 00:25:00,833
You can take a grand off the top.
I'm gonna come back Friday for it.
504
00:25:00,917 --> 00:25:02,750
Last time, you left something here
for six months.
505
00:25:02,833 --> 00:25:03,875
We wanna make sure up front.
506
00:25:03,958 --> 00:25:06,542
Last time wasn't my fault.
We fucking went over that.
507
00:25:06,625 --> 00:25:10,875
I understand.
Let's make it quick. $21,000, 7% vig,
508
00:25:10,958 --> 00:25:13,250
and I want you to know,
you say you'll be back Friday.
509
00:25:13,333 --> 00:25:14,750
If you're not back Friday, it's my ring.
510
00:25:14,833 --> 00:25:16,958
[Howard] If I don't bring it back Friday,
I'm a dead man, so...
511
00:25:17,042 --> 00:25:18,083
[Bronstein] We have a deal?
512
00:25:18,167 --> 00:25:19,375
- All right, deal.
- [Steve] Deal.
513
00:25:19,458 --> 00:25:20,708
- [Bronstein] Mazel.
- [Howard] Mazel.
514
00:25:20,792 --> 00:25:22,083
- All right. Mazel.
- [Steve] Mazel.
515
00:25:22,167 --> 00:25:24,208
- [Howard] Go to the safe?
- [Bronstein] Get him the money.
516
00:25:24,292 --> 00:25:26,208
- [Howard] Thank you.
- [Bronstein] We'll get the money.
517
00:25:26,292 --> 00:25:29,167
[Howard] Good Pesach. This is great.
518
00:25:31,875 --> 00:25:35,583
[Arno on phone] 70th and 1st.
The fuck is he doing there?
519
00:25:35,667 --> 00:25:39,500
Just walking. Now he's stopping.
He's slowing down.
520
00:25:42,958 --> 00:25:44,250
[Arno] Why?
521
00:25:44,333 --> 00:25:46,667
[Phil] He's doing something.
Playing with his phone or something.
522
00:25:46,750 --> 00:25:48,333
He's playing with something,
I can't make it out.
523
00:25:48,417 --> 00:25:50,500
I can't see him, his back is to me.
524
00:25:50,583 --> 00:25:51,833
He's hunched over, you can't see.
525
00:25:51,917 --> 00:25:53,958
[Phil] I dunno, we can't see anything.
526
00:25:54,042 --> 00:25:56,875
Oh! Now, here he goes,
here he goes. He's going again.
527
00:25:56,958 --> 00:25:59,375
Wait, I just got a text from him.
528
00:25:59,458 --> 00:26:01,833
- What's he saying?
- It's a picture of money.
529
00:26:01,917 --> 00:26:03,625
- This fucking prick.
- He says, "Arno..."
530
00:26:03,708 --> 00:26:04,875
He's got fucking money.
531
00:26:04,958 --> 00:26:06,708
"...I got your money right here."
532
00:26:06,792 --> 00:26:10,250
- [Phil] He's turning in somewhere.
- [Nico] A restaurant. Nino's.
533
00:26:10,333 --> 00:26:13,208
- Hey, handsome, where's he at?
- He's in the back.
534
00:26:13,292 --> 00:26:14,375
He's in the back.
535
00:26:15,292 --> 00:26:16,708
[customers chattering]
536
00:26:19,042 --> 00:26:23,042
Hey. You got him making meatballs
in the back? All right.
537
00:26:23,125 --> 00:26:25,250
- You have your romaine, croutons...
- [Howard] Gary.
538
00:26:25,333 --> 00:26:26,792
- Gary, sorry.
- ...you have your eggs.
539
00:26:26,875 --> 00:26:28,000
No carrots in the Caesar salad.
540
00:26:28,083 --> 00:26:29,583
What do you want?
I already made your bet.
541
00:26:29,667 --> 00:26:31,292
I know. I gotta change the bet.
542
00:26:31,375 --> 00:26:32,792
I got $21,000 here,
543
00:26:32,875 --> 00:26:35,500
so you add it onto the 19 grand.
$40,000 in all.
544
00:26:35,583 --> 00:26:37,292
- Scrap the whole bet?
- Scrap the whole bet.
545
00:26:37,375 --> 00:26:41,000
I wanna make a six-way parlay,
Celtics, Sixers game. What's the line out?
546
00:26:41,083 --> 00:26:43,875
- Still plus one.
- Plus one. I want the Celtics to cover.
547
00:26:43,958 --> 00:26:47,500
I want the Celtics halftime,
I want Garnett points and rebounds.
548
00:26:47,583 --> 00:26:48,792
- Garnett blocked shots.
- Right.
549
00:26:48,875 --> 00:26:51,458
Celtics opening tip.
Do you take lightning bets?
550
00:26:51,542 --> 00:26:53,417
- Yeah, but you don't want any part.
- Fine.
551
00:26:53,500 --> 00:26:56,708
A thousand dollars a point, okay?
Take this, and this is a gift from me.
552
00:26:56,792 --> 00:26:57,625
[Gary] What's this?
553
00:26:57,708 --> 00:27:00,458
[Howard] For just tolerating me
for all this time, okay?
554
00:27:00,542 --> 00:27:02,917
No, no. I already have a Rolex.
I don't need your watch.
555
00:27:03,000 --> 00:27:05,083
It probably fell off a truck anyway.
Listen.
556
00:27:05,167 --> 00:27:07,167
Garnett this, Garnett that,
what do you know?
557
00:27:07,250 --> 00:27:08,792
I don't know, I just know.
558
00:27:08,875 --> 00:27:11,667
Well, I'll tell you what I know. It's the
dumbest fucking bet I ever heard of.
559
00:27:12,417 --> 00:27:13,458
I disagree.
560
00:27:14,833 --> 00:27:15,917
I disagree, Gary.
561
00:27:16,000 --> 00:27:17,375
[announcer] Celtics don't have a point.
562
00:27:17,458 --> 00:27:21,625
[Howard] Shoot. Let him shoot.
Let him shoot. Yeah, go, go. Go.
563
00:27:21,708 --> 00:27:23,875
- Oh, fuck!
- [announcer] Jrue Holiday.
564
00:27:23,958 --> 00:27:24,792
Fuck!
565
00:27:24,875 --> 00:27:25,917
Who came out of four games...
566
00:27:26,000 --> 00:27:27,750
Fucking... That's five
fucking steps he took.
567
00:27:27,833 --> 00:27:28,667
[cell phone vibrates]
568
00:27:28,750 --> 00:27:30,458
...hitting four of six
from three-point range.
569
00:27:30,542 --> 00:27:31,708
Jesus Christ!
570
00:27:31,792 --> 00:27:35,000
Celtics feel that they stole game one
at home, if such a thing is possible.
571
00:27:35,083 --> 00:27:37,208
That's it. Tuck to KG. Finish it.
572
00:27:40,208 --> 00:27:42,083
Back him now, back him now.
573
00:27:42,167 --> 00:27:46,250
Boom! Fuck you.
Yes. That's it. That's it.
574
00:27:46,833 --> 00:27:48,292
That's my man!
575
00:27:49,250 --> 00:27:50,542
Go, get up on him.
576
00:27:51,917 --> 00:27:56,625
Get up on him. Fucking...
Get the fuck up on him, God damn it!
577
00:27:56,708 --> 00:27:59,125
Howard, what are you doing?
What are you doing?
578
00:27:59,208 --> 00:28:00,917
Howard, Beni's waiting for you.
579
00:28:01,000 --> 00:28:02,417
Okay. I'm coming up.
580
00:28:02,500 --> 00:28:04,583
It's 25 minutes past his bedtime. Go.
581
00:28:05,208 --> 00:28:06,625
Did he brush his teeth yet?
582
00:28:06,708 --> 00:28:09,792
Brush his teeth? I've sent you
seven texts in the dark.
583
00:28:10,667 --> 00:28:12,125
- Howard!
- Yeah.
584
00:28:12,208 --> 00:28:13,500
It's the first quarter.
585
00:28:14,000 --> 00:28:16,833
That guy was in my shop
earlier today.
586
00:28:17,458 --> 00:28:19,083
Look at him. Soft touch.
587
00:28:19,167 --> 00:28:22,625
- Hit that shit. Boom!
- I don't care. Say goodnight to your son.
588
00:28:22,708 --> 00:28:24,333
...jumpers that got him 29 points.
589
00:28:24,417 --> 00:28:25,417
Let me get up there.
590
00:28:25,500 --> 00:28:27,375
...with the fall-away.
Basket counts and a foul.
591
00:28:27,458 --> 00:28:31,167
I'll be right there.
Okay, let me just get to a time-out.
592
00:28:31,250 --> 00:28:32,333
...Kevin Garnett are gonna be...
593
00:28:32,417 --> 00:28:34,625
- This fucking ref is ridiculous.
- Now!
594
00:28:34,708 --> 00:28:38,833
All right! All right, all right.
I'm sorry, I'm sorry. God fucking damn.
595
00:28:39,458 --> 00:28:41,417
[commercial break jingle
plays on TV]
596
00:28:41,500 --> 00:28:43,333
[announcer speaking indistinctly]
597
00:28:45,333 --> 00:28:47,167
- ...with three minutes to go.
- [crowd chanting]
598
00:28:47,250 --> 00:28:50,250
And Garnett will put it up
with four on the shot block...
599
00:28:50,333 --> 00:28:51,375
- [grunts]
- ...and hit.
600
00:28:51,458 --> 00:28:54,667
Garnett, vintage game one, for sure.
601
00:28:54,750 --> 00:28:57,500
Fifteen points on seven for eight
from the field.
602
00:28:57,583 --> 00:28:59,417
[quietly] Oh, no.
603
00:29:01,500 --> 00:29:05,000
Oh, give me a fucking break.
Fuck, you...
604
00:29:05,083 --> 00:29:06,500
[muttering]
605
00:29:07,167 --> 00:29:09,167
[indistinct basketball
commentary on TV]
606
00:29:12,583 --> 00:29:15,667
[announcer] Here's Jrue Holiday
from traffic with a turnaround...
607
00:29:16,375 --> 00:29:19,167
- [Howard] Hi, hey, hey.
- [Eddie] Garnett's killing it.
608
00:29:19,250 --> 00:29:21,292
I know.
Beni's sleeping, keep it down.
609
00:29:21,375 --> 00:29:22,625
I'm sorry. Just so hyped.
610
00:29:22,708 --> 00:29:26,083
NBA's always the last
two fucking minutes, so let's calm down.
611
00:29:26,167 --> 00:29:28,250
- [Eddie] Okay.
- [Howard] Hit that, KG.
612
00:29:28,333 --> 00:29:30,792
'Bout to win money.
Jason's about to pay me 25 bucks
613
00:29:30,875 --> 00:29:33,458
for the first half, double it up,
last half I'm making 50 bucks.
614
00:29:33,542 --> 00:29:35,667
Your father bet a lot of money
on this one.
615
00:29:35,750 --> 00:29:37,000
Really? How much?
616
00:29:37,583 --> 00:29:39,208
- How much?
- You don't wanna know.
617
00:29:39,292 --> 00:29:41,125
- A lot though, right?
- Yes.
618
00:29:41,750 --> 00:29:43,500
Put that shit in the fucking hole!
619
00:29:43,583 --> 00:29:45,958
That's right, go on, you can dunk again.
620
00:29:46,583 --> 00:29:51,125
Boom. Boom. Boom. All right.
Fucking amazing. That's fucking amazing.
621
00:29:51,208 --> 00:29:52,250
All right?
622
00:29:52,833 --> 00:29:55,750
- [TV playing]
- He's down. He's asleep.
623
00:29:57,000 --> 00:30:00,208
[woman on TV] ...but no. He's like, you
can page, you can follow your hobbies,
624
00:30:00,292 --> 00:30:02,000
and your bliss and your
entrepreneurial thing
625
00:30:02,083 --> 00:30:04,875
and Stephanie and Annaliese
went, "Ooh."
626
00:30:05,625 --> 00:30:08,125
What would you do
if you had two weeks to live?
627
00:30:08,208 --> 00:30:09,583
Uh, that's a good question.
628
00:30:09,667 --> 00:30:13,083
Can you flip... Can you flip it
to ESPN just for one second?
629
00:30:14,667 --> 00:30:16,792
- [scoffs]
- This is a huge game, that's wh...
630
00:30:16,875 --> 00:30:18,375
That's why he's going
so crazy up there.
631
00:30:18,458 --> 00:30:21,208
Know what? I'm tempted to wrangle
the kids downstairs right now,
632
00:30:21,292 --> 00:30:22,625
and get it over with.
633
00:30:23,417 --> 00:30:27,375
You really wanna do that?
I don't know how sensitive that is.
634
00:30:27,458 --> 00:30:29,167
Oh, you're calling me insensitive?
635
00:30:29,250 --> 00:30:32,458
Thought we both agreed
that we wait till after Passover?
636
00:30:32,542 --> 00:30:34,792
Next, you'll be saying
you wanna wait until after the summer.
637
00:30:34,875 --> 00:30:37,417
Hey, I'm not opposed
to waiting till after summer.
638
00:30:37,500 --> 00:30:38,542
[scoffs]
639
00:30:38,625 --> 00:30:39,833
It's a commercial.
640
00:30:39,917 --> 00:30:42,667
Can you just put the game on
for two fucking minutes?
641
00:30:42,750 --> 00:30:44,375
Till my car gets here.
642
00:30:48,125 --> 00:30:49,250
[remote clicks]
643
00:30:49,333 --> 00:30:52,042
[announcer] Hey,
that's not Chuck the body.
644
00:30:52,125 --> 00:30:53,875
No words can describe that.
645
00:30:57,042 --> 00:30:59,000
[announcer 1] 41, yesterday,
I don't know how old these guys are,
646
00:30:59,083 --> 00:31:00,708
but you can't tell by their age.
647
00:31:00,792 --> 00:31:02,625
[announcer 2] You're saying ages
all older than you are.
648
00:31:02,708 --> 00:31:06,833
[announcer 1] Uh, well, younger
than the num... ages you just gave.
649
00:31:06,917 --> 00:31:08,583
Crazy. This is crazy.
650
00:31:08,667 --> 00:31:12,208
[announcer 1] KG hitting the shot from
outside. He'll be 36 on Saturday
651
00:31:12,292 --> 00:31:14,750
and he puts the Celtics
over the century mark.
652
00:31:14,833 --> 00:31:18,417
101 to 76. Garnett down to 27...
653
00:31:18,500 --> 00:31:19,875
Oh!
654
00:31:19,958 --> 00:31:25,417
Oh, yes. Oh, God, yes. Oh, fuck.
655
00:31:25,500 --> 00:31:29,917
Oh, my God. Oh, my God,
oh, my God, oh, my G...
656
00:31:30,667 --> 00:31:31,875
Oh, my God.
657
00:31:33,875 --> 00:31:35,750
- Hey. Change of plans.
- [driver] What's up?
658
00:31:35,833 --> 00:31:37,208
You wanna go up 3rd or 4th?
659
00:31:37,292 --> 00:31:40,958
Uh, take the exit, 49th Street
and 3rd Ave, Smith and Wollensky's.
660
00:31:41,542 --> 00:31:43,042
- Everything okay?
- I just...
661
00:31:44,000 --> 00:31:45,667
- What's your name?
- Davis.
662
00:31:45,750 --> 00:31:48,958
Davis. I just hit very big, very big.
663
00:31:49,042 --> 00:31:50,708
- Oh, my God.
- [Davis laughs]
664
00:31:50,792 --> 00:31:52,000
My God.
665
00:31:52,083 --> 00:31:55,125
[announcer] Eye contact, spin back
for the alley oop, and if it was a foul,
666
00:31:55,208 --> 00:31:59,125
he was gonna posterize somebody.
KG having fun.
667
00:31:59,875 --> 00:32:00,875
[Howard] Oh, yeah.
668
00:32:04,208 --> 00:32:05,250
Jules?
669
00:32:12,750 --> 00:32:13,583
Hey.
670
00:32:20,875 --> 00:32:22,708
[line ringing]
671
00:32:36,792 --> 00:32:39,792
- [Julia on phone] What's up?
- Baby, where are you at?
672
00:32:40,333 --> 00:32:43,417
I'm just coming back now.
I'm in the elevator. Why, what's up?
673
00:32:43,500 --> 00:32:48,583
I got held up, I'm just on my way back
now. Yeah, Dinah was on a tear tonight.
674
00:32:49,167 --> 00:32:50,333
- Oh, that sucks.
- Yeah.
675
00:32:50,417 --> 00:32:51,625
How far away are you?
676
00:32:51,708 --> 00:32:56,083
I am in the tunnel just getting in there.
677
00:32:56,708 --> 00:32:58,792
- Oh, okay, so you're very close?
- Yes.
678
00:32:58,875 --> 00:33:01,042
Um... Well, hold on,
I gotta go, I gotta go.
679
00:33:01,125 --> 00:33:03,667
- Wait, wait, wait. Hey.
- What?
680
00:33:03,750 --> 00:33:06,833
I can't wait to see you.
I'm in an incredible mood.
681
00:33:06,917 --> 00:33:08,458
I got another line. Gotta go.
682
00:33:08,542 --> 00:33:09,750
- Okay.
- Bye.
683
00:33:30,667 --> 00:33:33,542
[Julia] ...as we speak.
I still have to set up the steaks.
684
00:33:33,625 --> 00:33:36,583
I still have to get ready.
Because his gem came.
685
00:33:36,667 --> 00:33:39,625
Do you not listen to me?
I've been talking about it all day.
686
00:33:41,125 --> 00:33:44,542
I'm gonna wear... Remember the green,
that I sent you the photo of?
687
00:33:45,125 --> 00:33:46,500
Yeah, I know, I know.
688
00:33:48,625 --> 00:33:50,583
[Julia continues speaking indistinctly]
689
00:34:06,792 --> 00:34:08,458
[typing]
690
00:34:15,375 --> 00:34:16,708
[cell phone chimes]
691
00:34:26,625 --> 00:34:27,583
[cell phone chimes]
692
00:34:34,167 --> 00:34:35,333
[typing]
693
00:34:42,500 --> 00:34:43,708
[cell phone chimes]
694
00:34:53,250 --> 00:34:54,417
[camera shutter clicks]
695
00:34:56,583 --> 00:34:57,833
[cell phone chimes]
696
00:35:15,083 --> 00:35:16,167
[cell phone chimes]
697
00:35:20,083 --> 00:35:21,083
[cell phone chimes]
698
00:35:34,250 --> 00:35:35,667
- I'm gonna cum!
- [shrieks]
699
00:35:35,750 --> 00:35:38,500
I'm gonna cum! I can't help it.
I had to get that.
700
00:35:38,583 --> 00:35:40,333
- I had to get that.
- Oh, my God!
701
00:35:40,417 --> 00:35:42,750
- Why the fuck did you do that?
- No, no, you see
702
00:35:42,833 --> 00:35:45,708
how fucking sweet you look.
You look so gorgeous.
703
00:35:45,792 --> 00:35:50,292
- I just hit so fucking big. I hit so big.
- [whispering] How big?
704
00:35:51,667 --> 00:35:52,875
Feel how wet I am.
705
00:35:52,958 --> 00:35:54,500
[both moaning]
706
00:36:08,875 --> 00:36:10,792
[Demany on phone] I'm almost there.
707
00:36:10,875 --> 00:36:12,833
What? You told me that already.
708
00:36:12,917 --> 00:36:14,500
I hit mad traffic. What you want me to do?
709
00:36:14,583 --> 00:36:17,500
We told... Nine o'clock
we were supposed to be there.
710
00:36:17,583 --> 00:36:19,667
- It's fucking 9:43!
- Look, all the city's clogged up.
711
00:36:19,750 --> 00:36:21,000
I can't do anything about that.
712
00:36:21,083 --> 00:36:22,833
Not everybody's
on Demany time, man.
713
00:36:22,917 --> 00:36:24,542
- I left literally at 7:00 a.m.
- Let's move.
714
00:36:30,583 --> 00:36:33,542
Okay. You can tell Anne we're here.
715
00:36:33,625 --> 00:36:35,250
Sorry, hold on one second. Hi.
716
00:36:35,750 --> 00:36:37,000
- Uh, Anne Duvalle...
- Mm-hmm.
717
00:36:37,083 --> 00:36:39,500
Howard Ratner and his partner.
We're all ready to go.
718
00:36:39,583 --> 00:36:41,500
- [cell phone vibrating]
- When your partner gets here,
719
00:36:41,583 --> 00:36:43,625
- I will let her know that you're both...
- Thanks.
720
00:36:43,708 --> 00:36:45,667
You can sit over there if you'd like.
721
00:36:47,000 --> 00:36:47,833
Yes?
722
00:36:47,917 --> 00:36:49,708
[Demany] Howard,
I'm pulling up right now. Come out.
723
00:36:49,792 --> 00:36:51,458
I... I said I'm inside. I was...
724
00:36:51,542 --> 00:36:53,875
- I'm not gonna find parking...
- Double park the car.
725
00:36:53,958 --> 00:36:55,417
- I'm not getting no fucking ticket...
- Do it!
726
00:36:55,500 --> 00:36:56,875
- ...for you or nobody else.
- What the...
727
00:36:56,958 --> 00:36:58,875
Come meet me. I wanna talk to you.
728
00:36:58,958 --> 00:37:00,375
Are you fucking kidding me?
729
00:37:00,458 --> 00:37:02,375
No, I'm not fucking kidding you.
I'm pulling up. Come out.
730
00:37:02,458 --> 00:37:04,625
- Fine.
- Will he have any guests joining him?
731
00:37:05,125 --> 00:37:06,792
- We'll be right back.
- Okay.
732
00:37:08,167 --> 00:37:11,375
Fuck! Fuck! Stupid...
733
00:37:16,708 --> 00:37:18,208
Howard, Howard!
734
00:37:18,292 --> 00:37:20,542
Jesus, how... how'd you find me?
735
00:37:20,625 --> 00:37:22,208
- Your office told me.
- You following me?
736
00:37:22,292 --> 00:37:24,375
- We need the money today.
- My office would never tell you.
737
00:37:24,458 --> 00:37:25,792
- This is the last straw.
- Get outta here.
738
00:37:25,875 --> 00:37:27,917
You haven't been returning
my phone calls or texts.
739
00:37:28,000 --> 00:37:29,042
You can't take ten minutes...
740
00:37:29,125 --> 00:37:30,708
What, you bring
your fucking heavy with you?
741
00:37:30,792 --> 00:37:32,875
- Yeah. You got my money...
- You want money?
742
00:37:32,958 --> 00:37:34,208
- Yeah.
- I got fucking money.
743
00:37:34,292 --> 00:37:35,167
- You owe me 32 grand.
- Fine.
744
00:37:35,250 --> 00:37:36,875
- [Larry] For the games.
- [Howard] There's 30 grand.
745
00:37:36,958 --> 00:37:38,875
Fucking sell that for 15 Gs.
746
00:37:38,958 --> 00:37:40,750
Fifteen Gs? Where am I gonna sell this?
747
00:37:40,833 --> 00:37:44,333
Go to Wempe's, 55th and 5th Avenue,
go there. Put that in your fucking pocket.
748
00:37:44,417 --> 00:37:45,708
- [hip-hop song playing]
- Hey, hey.
749
00:37:45,792 --> 00:37:47,375
Where's it at? Where's the gem?
750
00:37:47,458 --> 00:37:49,375
- Get in real quick.
- Give me the gem, I'll run it upstairs.
751
00:37:49,458 --> 00:37:51,792
- [Demany] Get in. I need to talk to you.
- I don't know anything about a watch.
752
00:37:51,875 --> 00:37:53,750
Hey. Get the fuck out.
I don't want a watch.
753
00:37:53,833 --> 00:37:55,792
You just gave it to me.
For the money you owe me.
754
00:37:55,875 --> 00:37:58,625
Shut the fuck up!
I'm not fucking buying watches now.
755
00:37:58,708 --> 00:38:01,417
- Back the fuck up. Don't touch my shit.
- Look at the license plate.
756
00:38:01,500 --> 00:38:03,958
Walk the fuck away.
Come on, give me the opal.
757
00:38:04,042 --> 00:38:05,375
Get in, my nigga, so I can talk to you.
758
00:38:05,458 --> 00:38:07,375
- They're waiting on us, we're late.
- Get in, we'll talk to him.
759
00:38:07,458 --> 00:38:09,417
- Why am I getting in?
- Get the fuck in.
760
00:38:09,500 --> 00:38:10,750
- [horns blaring]
- [Howard] Jesus Christ.
761
00:38:10,833 --> 00:38:13,458
Get outta here
with that fucking fugazi shit.
762
00:38:13,542 --> 00:38:16,042
- [horns continue blaring]
- Who the fuck are they?
763
00:38:16,125 --> 00:38:17,792
- Why am I in your car?
- All right.
764
00:38:17,875 --> 00:38:19,583
- They're fucking waiting on us.
- So look, listen.
765
00:38:19,667 --> 00:38:21,208
- Where is the opal?
- We're at the hotel,
766
00:38:21,292 --> 00:38:23,875
getting ready to go, we're about
to go party, got three bad bitches...
767
00:38:23,958 --> 00:38:25,167
I don't have time. Where's my opal?
768
00:38:25,250 --> 00:38:27,042
...and KG leaves his fucking ID upstairs.
769
00:38:27,125 --> 00:38:29,083
- The hotel card...
- We don't have time!
770
00:38:29,167 --> 00:38:31,417
They are waiting for us.
Where's the fucking opal?
771
00:38:31,500 --> 00:38:33,000
Garnett got it. All right?
772
00:38:33,083 --> 00:38:35,583
- Garnett's got it? This guy fucked us.
- Fuck.
773
00:38:35,667 --> 00:38:36,958
I don't know what you want me to do.
774
00:38:37,042 --> 00:38:39,500
- You the one...
- Call him on the phone. Lemme talk to him.
775
00:38:39,583 --> 00:38:41,750
I can't fucking call him
right now, he's at practice.
776
00:38:41,833 --> 00:38:43,250
- I'll give him another opal.
- Listen to me.
777
00:38:43,333 --> 00:38:44,500
- For free.
- I can't call him.
778
00:38:44,583 --> 00:38:47,292
- To wear for as long as he wants.
- He is at practice, my nigga.
779
00:38:47,375 --> 00:38:49,667
He's not gonna answer his fucking phone
for me, God, nobody else.
780
00:38:49,750 --> 00:38:51,583
Fine, then we're going to practice.
781
00:38:51,667 --> 00:38:54,250
What? So you want me to go
to fucking Philly right now?
782
00:38:54,333 --> 00:38:56,000
He's in Philly?
Then we're going to Philly.
783
00:38:56,083 --> 00:38:58,458
I just got back from Philly.
I'm not driving...
784
00:38:58,542 --> 00:39:01,333
It's two fucking hours to get there,
come on, come on.
785
00:39:01,417 --> 00:39:02,500
Fucking co...
786
00:39:02,583 --> 00:39:04,250
[hip-hop music continues playing]
787
00:39:04,917 --> 00:39:07,083
- Fuck this, let's go.
- You fucking retarded.
788
00:39:09,292 --> 00:39:11,417
- [Howard] Gotta be in and out.
- Yeah, yeah.
789
00:39:11,500 --> 00:39:13,625
- [cell phone chimes]
- [Howard] Got my daughter's play tonight.
790
00:39:13,708 --> 00:39:16,250
Who is that? Is that KG?
Tell him we're coming in.
791
00:39:16,333 --> 00:39:18,417
Yo. You gotta calm
your happy ass down.
792
00:39:18,500 --> 00:39:21,250
Are we going inside the facility
or we gonna meet him out here?
793
00:39:21,333 --> 00:39:23,958
- Just chill the fuck out.
- I hope we see Rondo there.
794
00:39:24,042 --> 00:39:25,875
Love to tell him "Thank you"
for dropping all those dimes.
795
00:39:25,958 --> 00:39:27,625
Man, no, that's not... They busy.
796
00:39:27,708 --> 00:39:30,583
What the fuck is it with you
Jewish niggas and basketball, anyway?
797
00:39:30,667 --> 00:39:31,750
Huh? Obsessed.
798
00:39:31,833 --> 00:39:35,833
I'll have you know, the first two points
scored in the NBA was a Jew.
799
00:39:35,917 --> 00:39:38,167
Yeah, yeah. Who was it, Fred Flintstein?
800
00:39:38,250 --> 00:39:42,542
No. Ossie Schectman, 1946,
played for the Knicks.
801
00:39:42,625 --> 00:39:45,625
Here we go. Yeah, this is
where the big boys play.
802
00:39:46,958 --> 00:39:49,917
...always, always
gotta practice, and always got...
803
00:39:50,000 --> 00:39:52,792
Look at this, this is sick. Sick, my God.
804
00:39:52,875 --> 00:39:54,792
Hey, check this out. Yeah.
805
00:39:56,292 --> 00:39:57,333
Cookies.
806
00:39:57,417 --> 00:39:59,667
- [man] Yo, man.
- [Howard] Rondo's coming up.
807
00:39:59,750 --> 00:40:04,667
He can't help himself.
He's gonna have to finish. And he scores.
808
00:40:04,750 --> 00:40:07,042
- [man] Can you give us an update?
- [Demany] I need to get through.
809
00:40:07,125 --> 00:40:08,750
Sorry, brother.
810
00:40:08,833 --> 00:40:10,667
[man] What's changing for game two?
811
00:40:10,750 --> 00:40:12,042
[Howard] Demany?
812
00:40:13,875 --> 00:40:16,708
- [woman] I got one coming back.
- What's up? I'm with him.
813
00:40:16,792 --> 00:40:18,208
- Whoa.
- No, no, I'm with him.
814
00:40:18,292 --> 00:40:21,333
- Demany. What the fuck?
- [woman] Excuse me, excuse me?
815
00:40:21,417 --> 00:40:22,417
What's he fucking...
816
00:40:22,500 --> 00:40:23,792
- Hey, hi.
- I'm with him.
817
00:40:23,875 --> 00:40:24,792
- I came with him.
- You didn't...
818
00:40:24,875 --> 00:40:27,000
- You saw me walk through the door.
- I didn't see you walk through the door.
819
00:40:27,083 --> 00:40:29,042
- What's your name?
- I won't be on a list, I came with him.
820
00:40:29,125 --> 00:40:31,542
- What's your name, sir?
- I came with him.
821
00:40:31,625 --> 00:40:35,500
What the fuck is he doing to me?
Cocksucker fucking works for me.
822
00:40:35,583 --> 00:40:37,083
[Dinah] Is Marcel excited?
823
00:40:38,333 --> 00:40:41,000
- [Eiline] I think she's a little nervous.
- [Dinah] Little, it's the lead play.
824
00:40:41,083 --> 00:40:43,750
[Eiline] I know. We're very proud of her.
825
00:40:43,833 --> 00:40:45,833
Yeah, yeah. And Danny's got a role, too.
826
00:40:45,917 --> 00:40:48,875
- Small part. He's nervous. But...
- But that's good, yeah.
827
00:40:48,958 --> 00:40:50,500
- [Dinah] ...nothing fazes him.
- [Eric] Working?
828
00:40:50,583 --> 00:40:53,208
- He said she was amazing.
- [Howard] Yeah. One second.
829
00:40:53,292 --> 00:40:55,292
- Sure.
- What are you guys doing for the break?
830
00:40:56,000 --> 00:40:57,417
Oh. Um...
831
00:40:57,500 --> 00:40:59,458
We're not doing anything this year.
832
00:40:59,542 --> 00:41:00,958
- [Eiline] Oh, really?
- Yeah.
833
00:41:01,042 --> 00:41:01,875
[Eric] Wow.
834
00:41:01,958 --> 00:41:03,583
- [Eiline] That's not like you guys.
- [Eric] How come?
835
00:41:03,667 --> 00:41:06,542
- Howard, how come? Howard?
- [Eiline] Everything okay?
836
00:41:06,625 --> 00:41:07,458
Howard?
837
00:41:09,625 --> 00:41:10,458
No vacation?
838
00:41:10,542 --> 00:41:15,292
No, we're... next year, we're gonna take
a bigger trip, saving up for that.
839
00:41:15,375 --> 00:41:17,542
- Gonna go to Europe.
- Oh, that's nice.
840
00:41:17,625 --> 00:41:21,500
So, uh, yeah, do a little culture.
These kids are becoming morons.
841
00:41:21,583 --> 00:41:23,250
Well... Tsk.
842
00:41:23,333 --> 00:41:26,208
- Oh, yeah. Well...
- We'll be morons in Cancún.
843
00:41:26,292 --> 00:41:28,208
Right. Especially on the trapeze.
844
00:41:28,292 --> 00:41:29,667
Good luck to Danny tonight.
845
00:41:29,750 --> 00:41:31,000
- Yeah, yeah.
- Yeah.
846
00:41:31,083 --> 00:41:32,667
- We just talked about Danny.
- [Eric] Good.
847
00:41:32,750 --> 00:41:33,583
Okay.
848
00:41:33,667 --> 00:41:36,667
What are you gonna do for Passover?
Is your sister coming?
849
00:41:36,750 --> 00:41:38,833
- Yeah.
- What are you doing? Who you got?
850
00:41:38,917 --> 00:41:42,458
Watching for LeBron. I got six different
people playing six different games.
851
00:41:42,542 --> 00:41:43,833
[Howard] Hey, we're all making sac...
852
00:41:43,917 --> 00:41:46,125
- Hey. Who tapped me? Who was that?
- [Dinah] And I don't cook,
853
00:41:46,208 --> 00:41:47,250
so they give me shit about that.
854
00:41:47,333 --> 00:41:49,500
- [Howard] Who is it?
- [Eiline] Gefilte fish?
855
00:41:56,750 --> 00:41:58,750
[Eiline] That'll be nice.
You gonna do the questions?
856
00:41:58,833 --> 00:41:59,667
[Dinah] Yeah.
857
00:41:59,750 --> 00:42:01,458
[Eiline] The four questions, yeah?
You practicing?
858
00:42:01,542 --> 00:42:03,000
[Beni] I've been practicing.
859
00:42:03,083 --> 00:42:06,167
[Eiline] I don't know how we're gonna keep
it in Mexico with the whole matzah.
860
00:42:06,250 --> 00:42:07,500
- [Dinah] You kidding?
- [Eiline] Yeah.
861
00:42:07,583 --> 00:42:08,833
[Dinah laughs]
862
00:42:08,917 --> 00:42:10,792
[Eiline] Well, good luck to Marcel.
863
00:42:10,875 --> 00:42:12,458
[Dinah] I know, and to Danny.
864
00:42:13,292 --> 00:42:14,375
Where are you going?
865
00:42:14,458 --> 00:42:16,125
Daddy's gotta go to the bathroom.
I'll be right back.
866
00:42:16,208 --> 00:42:17,333
[Dinah] She's gonna be on
in just a second.
867
00:42:17,417 --> 00:42:19,000
I'll be back. Thank you.
868
00:42:19,083 --> 00:42:20,958
Howard. Marcel is about to get on...
869
00:42:21,042 --> 00:42:22,167
[Howard] Okay. I'll be right back.
870
00:42:22,250 --> 00:42:23,250
[Eiline] Everything okay?
871
00:42:29,250 --> 00:42:32,250
- This is fucked up, guys.
- What's so fucked up about it?
872
00:42:33,958 --> 00:42:35,583
Can I speak to you guys outside?
873
00:42:35,667 --> 00:42:38,042
Sure you wanna do that? Yeah?
All right.
874
00:42:39,083 --> 00:42:40,083
Excuse me.
875
00:42:46,000 --> 00:42:48,500
Hey. What are we gonna
do here, man?
876
00:42:48,583 --> 00:42:49,750
- Hey, yo.
- Come on, man.
877
00:42:50,750 --> 00:42:52,042
That's my family!
878
00:42:52,792 --> 00:42:54,875
Get the fuck off, motherf... [screaming]
879
00:42:56,792 --> 00:42:58,667
[indistinct shouting]
880
00:43:01,917 --> 00:43:04,708
Okay, look out.
You're going to be great.
881
00:43:07,708 --> 00:43:08,792
[door handle rattles]
882
00:43:09,792 --> 00:43:11,917
Are you kidding me,
how good you guys look.
883
00:43:12,000 --> 00:43:13,250
Dad, what are you doing?
884
00:43:13,333 --> 00:43:16,000
- Marcel, break a leg. We're all here...
- What are you doing here?
885
00:43:18,042 --> 00:43:19,458
[panting]
886
00:43:25,875 --> 00:43:27,750
[tires squealing]
887
00:43:30,083 --> 00:43:31,083
Fuck.
888
00:43:36,833 --> 00:43:37,958
[inaudible]
889
00:43:47,167 --> 00:43:49,000
- [man] Get him, get him.
- Fuck.
890
00:43:50,542 --> 00:43:51,625
Fucking shit.
891
00:43:53,500 --> 00:43:54,708
[man] Come here, you motherfucker.
892
00:43:54,792 --> 00:43:56,833
Hey, fuck you. Fuck you!
893
00:43:56,917 --> 00:43:58,792
- Ah, fuck!
- [car horn honking]
894
00:43:59,458 --> 00:44:00,542
[groans]
895
00:44:01,417 --> 00:44:02,792
[man] Come on. Get up.
896
00:44:03,833 --> 00:44:08,417
[Howard] Okay. Come on. I'm walking,
I'm coming. I'm coming.
897
00:44:08,500 --> 00:44:09,333
[Buddy] Get fucked.
898
00:44:09,417 --> 00:44:10,792
[Howard] Hey, what the fuck are you doing?
899
00:44:10,875 --> 00:44:15,167
- Fucking bit me. You fucking cocksucker.
- [Howard] Arno. Hey.
900
00:44:15,250 --> 00:44:16,958
- Get him in the fucking car.
- Arno.
901
00:44:17,042 --> 00:44:18,458
- Get him in the fucking car.
- Arno.
902
00:44:18,542 --> 00:44:19,792
Get him in the car.
903
00:44:20,750 --> 00:44:23,292
Go, go, come on,
let's get outta here. Go, go.
904
00:44:23,375 --> 00:44:25,250
You fucking made me run,
you motherf...
905
00:44:25,333 --> 00:44:27,042
[men clamoring]
906
00:44:27,125 --> 00:44:29,292
Arno, what is happening?
907
00:44:29,375 --> 00:44:31,333
Don't "Arno" me,
don't fucking say my name.
908
00:44:31,417 --> 00:44:32,917
- [man] Give me the...
- Give me the keys.
909
00:44:33,000 --> 00:44:34,167
The fucking Jew bit me.
910
00:44:34,250 --> 00:44:37,083
Arno, hey, hey.
What's happening right now?
911
00:44:37,167 --> 00:44:40,458
I told you how things were gonna go
if you didn't start to behave.
912
00:44:40,542 --> 00:44:43,583
What? How was I not behaving?
Explain to me, I'm sorry...
913
00:44:43,667 --> 00:44:47,792
I think I was very explicit on the phone
about how things were gonna go.
914
00:44:47,875 --> 00:44:51,042
- Like the way things are going now?
- Give me the fucking keys to your car.
915
00:44:51,125 --> 00:44:52,667
- What are you gonna do?
- [Phil] Give me the key.
916
00:44:52,750 --> 00:44:54,292
Have 'em steal my Mercedes?
917
00:44:54,375 --> 00:44:56,458
[Phil] Look what the fuck you did,
you fucking bit me.
918
00:44:56,542 --> 00:44:58,292
Arno. Arno, fucking talk to me.
919
00:44:58,375 --> 00:45:00,667
- Hello, Arno.
- Don't listen to him. It's not a game.
920
00:45:00,750 --> 00:45:01,875
Stop saying my fucking name.
921
00:45:02,958 --> 00:45:06,667
I have every intention of paying you back.
I'm broke right now.
922
00:45:06,750 --> 00:45:08,875
You're broke? What's that, motherfucker?
923
00:45:08,958 --> 00:45:10,750
- [Phil] Do you remember that?
- Look at it.
924
00:45:10,833 --> 00:45:13,750
- Does that look familiar?
- That is money that's not mine.
925
00:45:13,833 --> 00:45:17,583
That I sent to you because I wanted
to calm you down because...
926
00:45:17,667 --> 00:45:20,208
We know for a fact that you placed a bet
with that money.
927
00:45:20,292 --> 00:45:22,208
I never placed a bet with that money.
928
00:45:22,292 --> 00:45:23,583
- [Arno] Yes, you did.
- No, I didn't.
929
00:45:23,667 --> 00:45:24,917
[Arno] Let me ask you something.
930
00:45:25,000 --> 00:45:27,375
I heard Beni and Eddie
are going to Timberlake.
931
00:45:27,458 --> 00:45:28,417
Know what else I heard?
932
00:45:28,500 --> 00:45:30,625
I heard you've resurfaced
your fucking swimming pool.
933
00:45:30,708 --> 00:45:32,000
- I...
- Know how that makes me feel?
934
00:45:32,083 --> 00:45:33,958
- ...never resurfaced anything.
- You think your life is
935
00:45:34,042 --> 00:45:35,750
- more important than...
- I don't know who said that.
936
00:45:35,833 --> 00:45:36,792
[Phil] Give me the keys.
937
00:45:36,875 --> 00:45:39,167
Shut the fuck up. Give me the keys
to your fucking car. Now!
938
00:45:39,250 --> 00:45:42,125
Have the fucking keys. Fine.
939
00:45:42,917 --> 00:45:45,792
All right, listen,
I do, I did, I admit it.
940
00:45:45,875 --> 00:45:50,458
I... I... I made a bet, and guess what?
941
00:45:51,000 --> 00:45:54,500
Here's the thing, I hit.
I hit the bet big.
942
00:45:54,583 --> 00:45:56,958
- Okay?
- [Arno] You think I'm stupid?
943
00:45:57,042 --> 00:45:59,917
You think I'm stupid, Howard.
You and your whole fucking family.
944
00:46:00,000 --> 00:46:03,292
I'll call the book now.
Get on the phone with him, he'll tell you.
945
00:46:03,375 --> 00:46:05,667
I saw the bookie.
You're talking about Gary?
946
00:46:05,750 --> 00:46:07,458
You spoke to Gary about what?
947
00:46:07,542 --> 00:46:08,958
- About what?
- About you.
948
00:46:09,042 --> 00:46:12,292
About how you're taking my money
all over town, placing bets.
949
00:46:12,375 --> 00:46:15,542
You know what that does to me,
you know how offensive that is to me?
950
00:46:16,125 --> 00:46:17,625
What? You stopped the bet?
951
00:46:19,542 --> 00:46:20,792
What do you think, asshole?
952
00:46:20,875 --> 00:46:22,542
- You stopped the bet?
- Shut the fuck up.
953
00:46:22,625 --> 00:46:24,042
[groans]
954
00:46:24,125 --> 00:46:26,250
Congratulations, Arno,
955
00:46:26,333 --> 00:46:29,208
you fucked ourselves outta money.
You fucked us both.
956
00:46:29,292 --> 00:46:30,750
- [indistinct shouting]
- [choking]
957
00:46:30,833 --> 00:46:32,292
- Take his clothes off.
- That fucking...
958
00:46:32,375 --> 00:46:34,917
- [Phil] God, you gonna blame everybody.
- Gimme that fucking bracelet.
959
00:46:35,000 --> 00:46:37,333
Hey, what's this? What's this?
960
00:46:37,417 --> 00:46:40,042
- [Howard] It's not mine.
- This is more than my car.
961
00:46:40,125 --> 00:46:43,500
- [Buddy] Hold this, motherfucker.
- Howard, you did this to yourself.
962
00:46:44,833 --> 00:46:48,750
[Buddy] Take his fucking pants.
Take the fucking pants.
963
00:46:48,833 --> 00:46:51,292
You're not getting a goddamn...
964
00:46:51,375 --> 00:46:54,708
I gotta get to the auctioneers
next fucking week.
965
00:46:54,792 --> 00:46:57,042
Give me my glasses.
I need my fucking glasses.
966
00:46:57,125 --> 00:46:59,333
- [Buddy] Shut the fuck up.
- [Howard shouting]
967
00:46:59,417 --> 00:47:01,292
Pull up up here. Come on, let's go.
968
00:47:01,375 --> 00:47:04,708
Let me explain something to you,
motherfucker. Monday, I want the money.
969
00:47:04,792 --> 00:47:07,583
Arno gets the money. All right?
I'm not fucking around anymore.
970
00:47:07,667 --> 00:47:08,542
[Howard] My phone.
971
00:47:08,625 --> 00:47:10,917
- [Phil] You hear me?
- Get him out of the car.
972
00:47:11,000 --> 00:47:13,083
[Buddy] Get the fuck out the fucking car.
973
00:47:13,167 --> 00:47:15,708
[Phil] Come on, come on, come on.
Let's go. Let's go.
974
00:47:15,792 --> 00:47:18,375
Get in the fucking car.
Get in the fucking car.
975
00:47:18,458 --> 00:47:21,583
Arno, Arno. Arno. All right.
Arno, listen to me.
976
00:47:21,667 --> 00:47:24,833
- [Phil] Get in the car!
- Arno, Arno. Take the opal.
977
00:47:24,917 --> 00:47:27,500
- [Buddy] Get in the fucking car.
- [Phil] Don't worry about it. Get in.
978
00:47:27,583 --> 00:47:28,583
No, I want the underwear.
979
00:47:28,667 --> 00:47:30,167
- [Phil] Take his underwear.
- No, no.
980
00:47:30,250 --> 00:47:31,458
[Phil] Give me that.
981
00:47:31,542 --> 00:47:34,250
- Give me your fucking underwear.
- No, no, no.
982
00:47:34,333 --> 00:47:36,208
[Buddy] Give me the underwear,
you cocksucker.
983
00:47:38,333 --> 00:47:39,917
Let that fucker rot in there.
984
00:47:40,000 --> 00:47:44,417
Fuck you, Arno,
you cock-sucking motherfucker!
985
00:47:44,500 --> 00:47:46,000
[car driving away]
986
00:47:47,708 --> 00:47:51,708
Help. Help, help, help.
987
00:47:55,417 --> 00:47:56,625
All right, you fuck.
988
00:47:56,708 --> 00:47:57,625
[panting]
989
00:47:59,667 --> 00:48:01,750
- [line ringing]
- Please, please, please.
990
00:48:01,833 --> 00:48:05,000
Please pick up. Pick up the phone.
991
00:48:05,625 --> 00:48:08,375
What is happening? [grunts]
992
00:48:08,458 --> 00:48:09,583
Come on, come on.
993
00:48:09,667 --> 00:48:11,375
[Dinah] Where are you?
Marcel's about to go on stage.
994
00:48:11,458 --> 00:48:12,500
- Dinah...
- What do you want?
995
00:48:12,583 --> 00:48:15,292
I locked... I locked my keys
in the trunk of the car.
996
00:48:15,375 --> 00:48:18,833
Can you please... Can you come
to the parking lot and open it for me?
997
00:48:25,042 --> 00:48:26,458
Fucking shit.
998
00:48:30,333 --> 00:48:31,750
[car beeps]
999
00:48:39,167 --> 00:48:41,792
It's okay. Thank you. Okay.
1000
00:48:44,167 --> 00:48:47,625
Sorry. I'll meet you right back inside.
It's all good now.
1001
00:48:47,708 --> 00:48:49,083
Let me get dressed.
1002
00:48:53,083 --> 00:48:54,458
[panting]
1003
00:49:07,125 --> 00:49:09,542
What could you possibly
be looking for in the forest
1004
00:49:09,625 --> 00:49:11,458
dressed in such thin paper rags?
1005
00:49:11,542 --> 00:49:13,833
[girl] My wicked stepmother
has condemned me to die
1006
00:49:13,917 --> 00:49:17,250
lest I fill this basket with roses
before the coming of dawn.
1007
00:49:18,792 --> 00:49:21,333
[boy] Besides our cottage
is our magic garden.
1008
00:49:21,417 --> 00:49:24,125
It protects the roses from the snow.
1009
00:49:24,208 --> 00:49:27,167
Go now and fill your basket
to your heart's content.
1010
00:49:27,250 --> 00:49:28,292
Dad, what the fuck?
1011
00:49:28,375 --> 00:49:30,167
Just watch your fucking sister.
It's fine.
1012
00:49:30,250 --> 00:49:31,708
[girl] Thank you, thank you.
1013
00:49:31,792 --> 00:49:35,000
Thank you. Thank you.
1014
00:49:35,083 --> 00:49:35,917
[laughter]
1015
00:49:36,000 --> 00:49:38,458
[boy] We must bestow a gift upon her.
1016
00:49:38,542 --> 00:49:41,708
I know. Every time she speaks,
1017
00:49:41,792 --> 00:49:44,750
gold coins shall spill forth
from her mouth.
1018
00:49:44,833 --> 00:49:46,625
This will be our gift.
1019
00:49:46,708 --> 00:49:49,125
[boy 2] Quick, he approaches now.
1020
00:49:53,167 --> 00:49:55,000
[Eiline whispers] This is
Danny's part, he's coming out.
1021
00:49:55,083 --> 00:49:57,417
[Danny] Hark, who goes there?
1022
00:49:58,292 --> 00:50:00,125
[Eiline whispers] He did so good.
1023
00:50:01,167 --> 00:50:02,667
[audience exclaiming in awe]
1024
00:50:06,333 --> 00:50:07,667
Wow.
1025
00:50:07,750 --> 00:50:11,292
- Fuck. Jesus Christ.
- [line ringing]
1026
00:50:12,583 --> 00:50:16,083
- [Demany on phone] Hello.
- Hey. Oh, you picked up, huh?
1027
00:50:16,167 --> 00:50:17,625
When I blocked the call, you pick up?
1028
00:50:17,708 --> 00:50:20,125
When you know it's me, you don't?
What was that all about?
1029
00:50:21,083 --> 00:50:24,458
Ah, I knew it was you calling, all right?
That's why I picked up.
1030
00:50:24,542 --> 00:50:26,375
Hey, where is my fucking gem?
1031
00:50:26,458 --> 00:50:29,333
Hey, hey, you need to calm down,
all right, I just happen to...
1032
00:50:29,417 --> 00:50:33,042
Listen, motherfucker. I want
my fucking property, you understand me?
1033
00:50:33,125 --> 00:50:37,042
Hey, watch your mouth. All right? You're
not dealing with some broke-ass nigga.
1034
00:50:37,125 --> 00:50:40,208
Hey, you fucking put me
on that bus ride home.
1035
00:50:40,292 --> 00:50:41,625
You think that was funny?
1036
00:50:41,708 --> 00:50:44,833
What the fuck was that all about?
That fucking bus was disgusting.
1037
00:50:44,917 --> 00:50:46,375
What the fuck you want me to do, huh?
1038
00:50:46,458 --> 00:50:48,583
I go into a locker room
with your silly ass,
1039
00:50:48,667 --> 00:50:50,625
it makes me look
really fucking suspect.
1040
00:50:50,708 --> 00:50:51,792
Where's my gem? Where is it?
1041
00:50:51,875 --> 00:50:53,667
I'm trying to help you,
not fuck everything up.
1042
00:50:53,750 --> 00:50:56,167
Jesus Christ, I have it on me right now.
1043
00:50:56,250 --> 00:50:57,417
You have it on you?
1044
00:50:58,333 --> 00:51:00,333
Yes, I'm about to be back in the city.
1045
00:51:01,125 --> 00:51:03,917
Okay, are you going to this fucking
Weeknd thing tonight?
1046
00:51:05,458 --> 00:51:08,750
I mean, I wasn't planning on it,
but I could.
1047
00:51:08,833 --> 00:51:12,083
You could? No, it's not you could.
You will, you'll meet me there.
1048
00:51:30,875 --> 00:51:33,792
It smells good.
What is it, barbecue chicken?
1049
00:51:39,667 --> 00:51:42,458
So, I wanted to talk
about the trunk scenario.
1050
00:51:42,542 --> 00:51:45,667
[Marcel] No, that was literally
the most awkward thing, like...
1051
00:51:47,250 --> 00:51:48,250
Where are you going?
1052
00:51:48,333 --> 00:51:50,375
I'm heading into the city.
1053
00:51:51,375 --> 00:51:53,792
Late night event. Gonna go...
1054
00:51:54,458 --> 00:51:55,292
This a cake?
1055
00:51:55,375 --> 00:51:59,667
...till 2:00, 3:00, you never know
anymore. So I'll be exhausted tomorrow.
1056
00:52:00,250 --> 00:52:01,583
Yeah, okay, sure.
1057
00:52:03,833 --> 00:52:04,667
[timer beeps]
1058
00:52:10,917 --> 00:52:11,917
Good night.
1059
00:52:14,625 --> 00:52:16,250
Anyway, I'll finish
the conversation later.
1060
00:52:16,333 --> 00:52:19,000
But it was literally so awkward. Like...
1061
00:52:19,083 --> 00:52:20,292
Who are you talking to?
1062
00:52:21,667 --> 00:52:22,958
Jessica.
1063
00:52:23,042 --> 00:52:25,458
Hi, Jessica.
How good was our girl tonight?
1064
00:52:25,542 --> 00:52:26,792
You can't hear her.
1065
00:52:27,375 --> 00:52:29,958
Okay, well, then just
hang up for a second.
1066
00:52:30,042 --> 00:52:32,833
Let me... Let me talk to you.
Two secs.
1067
00:52:32,917 --> 00:52:34,000
I'll call you back.
1068
00:52:35,292 --> 00:52:36,167
What?
1069
00:52:36,250 --> 00:52:40,917
So, I just, I was very proud of you
tonight. You were beyond incredible.
1070
00:52:41,000 --> 00:52:42,833
You told me like five times already.
1071
00:52:42,917 --> 00:52:47,333
Well, I just wanted... You really,
really to know how proud I was.
1072
00:52:47,417 --> 00:52:50,792
Okay? So I really...
I just really, really want you to know.
1073
00:52:50,875 --> 00:52:52,083
Okay, well, I do.
1074
00:52:54,292 --> 00:52:57,333
- Everything is cool, right?
- What do you mean?
1075
00:52:57,417 --> 00:53:00,167
I dunno, I just thought
I would check in with you.
1076
00:53:00,250 --> 00:53:01,083
Okay.
1077
00:53:02,000 --> 00:53:03,625
Make sure everything's good.
1078
00:53:04,750 --> 00:53:06,083
Why wouldn't I be good?
1079
00:53:06,167 --> 00:53:08,250
I don't know, I just thought I'd check in.
1080
00:53:08,333 --> 00:53:11,667
Okay, well, I literally don't know
what you're talking about, so...
1081
00:53:11,750 --> 00:53:13,542
That's right, 'cause I'm an idiot.
1082
00:53:14,667 --> 00:53:16,083
So you love me.
1083
00:53:17,125 --> 00:53:18,833
Okay, I'm gonna get into the city.
1084
00:53:18,917 --> 00:53:21,333
- Yeah, I'll see you in the morning.
- Have fun.
1085
00:53:21,417 --> 00:53:23,167
Like I always do.
1086
00:53:23,250 --> 00:53:24,917
[Marcel] Anyway, where was I?
1087
00:53:25,000 --> 00:53:27,958
You know, I have, like,
a complete resting bitch face. So...
1088
00:53:28,042 --> 00:53:31,083
- ["Amen" by Meek Mill playing]
- ♪ I just wanna thank God ♪
1089
00:53:31,167 --> 00:53:34,333
♪ For all the pretty women
He let into my life ♪
1090
00:53:34,417 --> 00:53:37,917
♪ Wealth and health
For my family ♪
1091
00:53:38,958 --> 00:53:41,167
♪ And lettin' me ball on these niggas ♪
1092
00:53:41,667 --> 00:53:45,417
♪ There's a lot of bad bitches
In the building, Amen ♪
1093
00:53:45,500 --> 00:53:47,792
♪ A couple real niggas in the building ♪
1094
00:53:47,875 --> 00:53:52,917
Demany, wait. I didn't see you out front,
I don't fucking see you in here now.
1095
00:53:53,000 --> 00:53:55,417
I can't believe I'm still looking for you.
1096
00:53:56,125 --> 00:53:59,875
Just, uh, pick up
your fucking phone, man.
1097
00:53:59,958 --> 00:54:01,458
I don't understand this.
1098
00:54:02,250 --> 00:54:03,708
You better fucking be here.
1099
00:54:06,875 --> 00:54:11,125
[man] Hold up, hold up, hold up, hold up.
Stop the music. Stop!
1100
00:54:11,208 --> 00:54:12,667
- [music stops]
- [crowd whines]
1101
00:54:12,750 --> 00:54:14,583
Yo, someone pass The Weeknd the mic.
1102
00:54:14,667 --> 00:54:15,542
[low synth intro playing]
1103
00:54:15,625 --> 00:54:17,042
[The Weeknd] Where the fuck's
the black light?
1104
00:54:17,125 --> 00:54:20,042
- [man] What's going on back there?
- No, I asked for a black light.
1105
00:54:20,125 --> 00:54:23,375
I'm not performing until there's a fucking
black light on this fucking stage.
1106
00:54:23,458 --> 00:54:24,917
[man] Put on the black light!
1107
00:54:25,000 --> 00:54:27,500
[crowd chanting] Black light, black light.
1108
00:54:27,583 --> 00:54:30,000
[man] Y'all not gonna hear The Weeknd
till you throw on the black light.
1109
00:54:30,083 --> 00:54:33,000
- [crowd] Black light, black light.
- [The Weeknd] Black light.
1110
00:54:33,083 --> 00:54:35,500
- [crowd] Black light, black light.
- [man] What's going on back there?
1111
00:54:35,583 --> 00:54:39,667
[crowd] Black light, black light,
black light, black light, black light,
1112
00:54:39,750 --> 00:54:43,125
black light, black light, black light...
1113
00:54:43,208 --> 00:54:44,625
[man] That's what I'm talking about.
1114
00:54:44,708 --> 00:54:45,625
["The Morning" playing]
1115
00:54:45,708 --> 00:54:47,417
[singing] ♪ From the morning
Into the evening ♪
1116
00:54:47,500 --> 00:54:48,917
♪ Complaints from the tenants ♪
1117
00:54:49,000 --> 00:54:52,417
♪ Got the walls kicking
Like they six months pregnant ♪
1118
00:54:52,500 --> 00:54:56,083
♪ Drinking Alizé
With our cereal for breakfast ♪
1119
00:54:56,167 --> 00:54:57,792
♪ Girls calling cabs... ♪
1120
00:54:57,875 --> 00:54:59,292
[Howard] Hey. Hey.
1121
00:55:00,208 --> 00:55:01,375
Demany.
1122
00:55:03,167 --> 00:55:04,708
Demany. Demany.
1123
00:55:05,708 --> 00:55:08,583
Howard, look.
Hey, I want you to meet my nigga, Jay.
1124
00:55:08,667 --> 00:55:09,875
Oh, yeah, you the guy.
1125
00:55:09,958 --> 00:55:12,750
I've been hearing about you.
Yo, where's that opal?
1126
00:55:12,833 --> 00:55:16,208
♪ Gold all in chain, nigga, nigga, nigga
Gold all in my chain ♪
1127
00:55:16,292 --> 00:55:17,625
Ey, you gonna ice me up?
1128
00:55:18,292 --> 00:55:19,458
Yeah, give me the opal.
1129
00:55:19,542 --> 00:55:20,542
[Demany] I don't have it.
1130
00:55:20,625 --> 00:55:22,667
I got you. Come by the shop any time,
1131
00:55:22,750 --> 00:55:25,417
he'll tell you where.
What'd you say? Where is it?
1132
00:55:25,500 --> 00:55:27,167
I'm sorry. I don't have it.
1133
00:55:27,250 --> 00:55:29,833
Whoa, whoa, you don't have it?
What do you mean?
1134
00:55:29,917 --> 00:55:31,583
- KG got it. I don't have it.
- KG has it?
1135
00:55:31,667 --> 00:55:34,708
What are you talking about?
You said on the phone you have it.
1136
00:55:34,792 --> 00:55:37,167
- Hey, change, I don't want that shit.
- That's why I fucking came here.
1137
00:55:37,250 --> 00:55:39,667
Why the fuck are you here
if you don't have the opal?
1138
00:55:39,750 --> 00:55:42,583
Same fucking reason everybody else here,
see The fucking Weeknd perform.
1139
00:55:42,667 --> 00:55:44,417
- That is The Weeknd.
- You got a problem with that?
1140
00:55:44,500 --> 00:55:47,458
- I got a very big problem with that, man.
- Whoa. Hey, hey.
1141
00:55:47,542 --> 00:55:50,458
[Howard] We came here for one
fucking reason, to get that...
1142
00:55:50,542 --> 00:55:53,083
What the fuck is wrong with you?
Calm your ass down.
1143
00:55:54,083 --> 00:55:55,583
Fuck you think this is?
1144
00:55:58,000 --> 00:56:00,833
- You good?
- I'm good. I'm good.
1145
00:56:02,125 --> 00:56:03,583
Give me that fucking drink.
1146
00:56:03,667 --> 00:56:05,000
♪ I push it for the pleasure ♪
1147
00:56:05,083 --> 00:56:07,292
♪ Like a virgin to the game ♪
1148
00:56:07,375 --> 00:56:10,917
♪ A virgin to that money
A virgin to the fame ♪
1149
00:56:11,000 --> 00:56:14,458
♪ So this my only chance
And when I'm over only pray ♪
1150
00:56:14,542 --> 00:56:18,083
♪ That I flow from the bottom
Closer to the top ♪
1151
00:56:18,167 --> 00:56:22,042
♪ The higher that I climb
The harder I'ma drop ♪
1152
00:56:22,125 --> 00:56:25,458
♪ These pussy-ass niggas
Tryna hold on to their credit... ♪
1153
00:56:25,542 --> 00:56:27,542
- Go fuck yourself.
- Hey, fuck you, nigga.
1154
00:56:30,667 --> 00:56:34,958
♪ I said, why these niggas testing?
Always fucking testing ♪
1155
00:56:35,042 --> 00:56:36,875
♪ Why these niggas testing? ♪
1156
00:56:36,958 --> 00:56:40,042
♪ Shit that I got them on
Straight bar hoppin' ♪
1157
00:56:40,125 --> 00:56:44,500
♪ To the music of the ambiance
Get shit poppin' ♪
1158
00:56:44,583 --> 00:56:47,583
♪ Zombies of the night
Niggas ain't talkin' ♪
1159
00:56:47,667 --> 00:56:51,250
♪ If they hypin' to the crew
Get it in like ♪
1160
00:56:51,333 --> 00:56:55,417
♪ Downtown lovin'
When the moon comin' ♪
1161
00:56:55,500 --> 00:56:58,833
♪ Only place to find baseheads
And hot women ♪
1162
00:56:58,917 --> 00:57:00,292
[sniffing]
1163
00:57:02,083 --> 00:57:03,500
There's some on your face.
1164
00:57:03,583 --> 00:57:05,125
- I don't even care.
- Is it off?
1165
00:57:05,208 --> 00:57:06,292
Yeah, I got it.
1166
00:57:07,708 --> 00:57:08,917
[Julia] Mm-mm.
1167
00:57:09,542 --> 00:57:12,083
- What are you doing?
- Need to enjoy. What are you doing?
1168
00:57:12,167 --> 00:57:15,417
- No touching. No touching.
- [muffled music thumping]
1169
00:57:16,042 --> 00:57:17,667
I wanna fuck you so bad.
1170
00:57:19,083 --> 00:57:20,958
- How bad?
- [sighs]
1171
00:57:21,042 --> 00:57:22,542
- I'll show you.
- Mm-mm.
1172
00:57:23,250 --> 00:57:26,583
- I said no touching.
- [The Weeknd] Feel the shit. Feel this.
1173
00:57:26,667 --> 00:57:31,833
Oh, my God. How are you even
this hard right now?
1174
00:57:32,417 --> 00:57:35,000
- [man] No...
- Whoa, slow down. Where you going?
1175
00:57:35,083 --> 00:57:37,125
Um, I was already inside.
1176
00:57:37,208 --> 00:57:38,833
Listen, I don't remember
seeing you inside.
1177
00:57:38,917 --> 00:57:40,083
Friends with The Weeknd.
1178
00:57:40,167 --> 00:57:42,208
- He told me to come after his set.
- If you're friends with somebody...
1179
00:57:42,292 --> 00:57:43,500
Hey, Flawless!
1180
00:57:43,583 --> 00:57:46,708
Watch the yelling.
Stop screaming over here.
1181
00:57:46,792 --> 00:57:48,417
Yo! Yo!
1182
00:57:48,500 --> 00:57:51,917
- Yo. Use the phone.
- Tell this guy to let me in! Come here!
1183
00:57:52,000 --> 00:57:54,792
[Flawless] The legend is in
the motherfucking building.
1184
00:57:54,875 --> 00:57:57,208
Come here, he's not letting me through.
1185
00:57:57,292 --> 00:58:00,583
Let him in. Sorry, man.
He's with me. Yeah, that's my guy.
1186
00:58:00,667 --> 00:58:04,000
What's up, sexy? How we doing?
Hey, check this out.
1187
00:58:04,083 --> 00:58:06,583
You seen this Rolls Royce
that I did? In Miami?
1188
00:58:06,667 --> 00:58:08,958
Yeah. Ritchie showed me that poison shit.
1189
00:58:09,042 --> 00:58:10,667
Where's Julia? She in there?
1190
00:58:10,750 --> 00:58:12,750
- Yeah, she's back there somewhere.
- With who?
1191
00:58:12,833 --> 00:58:14,667
You know what's going on
with my Michael Jackson pendant?
1192
00:58:14,750 --> 00:58:16,167
[Howard] What about that?
1193
00:58:16,250 --> 00:58:17,458
What do you mean? I need it back.
1194
00:58:17,542 --> 00:58:20,292
- It's in my safe.
- I'm coming by tomorrow to pick it up.
1195
00:58:20,375 --> 00:58:22,458
She's helping me sell this thing
to The Weeknd.
1196
00:58:22,542 --> 00:58:23,875
- You understand?
- [Howard] Yeah.
1197
00:58:23,958 --> 00:58:27,083
- [Flawless] I need you to help me.
- Where... Where is she? You know?
1198
00:58:27,667 --> 00:58:28,500
Yeah.
1199
00:58:29,042 --> 00:58:30,125
Well, where?
1200
00:58:31,875 --> 00:58:32,917
Where, where, where?
1201
00:58:33,000 --> 00:58:35,250
I don't mean to get in your business,
I don't wanna get involved,
1202
00:58:35,333 --> 00:58:37,500
but I saw her go to the bathroom
with The Weeknd.
1203
00:58:44,917 --> 00:58:45,792
Julia?
1204
00:58:45,875 --> 00:58:47,583
- Oh, shit.
- [Howard] Are you in there?
1205
00:58:47,667 --> 00:58:49,333
[The Weeknd] I said hold the door, bro.
1206
00:58:49,417 --> 00:58:51,542
- [Howard] Open up the door.
- [man] Yo. No one's in there.
1207
00:58:51,625 --> 00:58:53,083
Shut the fuck up!
1208
00:58:53,167 --> 00:58:54,667
[Julia] One second?
I'm washing my hands.
1209
00:58:54,750 --> 00:58:56,042
- Open up!
- Jesus.
1210
00:58:56,125 --> 00:58:58,042
Howard, we were just doing coke.
Nothing happened.
1211
00:58:58,125 --> 00:59:00,292
[all clamoring]
1212
00:59:03,083 --> 00:59:06,667
Get off of him!
Howard, get off of him!
1213
00:59:06,750 --> 00:59:08,167
[indistinct shouting]
1214
00:59:12,208 --> 00:59:14,208
Motherfucker!
1215
00:59:15,167 --> 00:59:16,792
Stop, guys!
1216
00:59:16,875 --> 00:59:19,167
[The Weeknd] Get the fuck back. Pussy!
1217
00:59:19,250 --> 00:59:20,458
Fuck you!
1218
00:59:20,958 --> 00:59:26,208
Fuck that motherfucker right there.
Fuck that bitch. Shut the fuck up.
1219
00:59:26,292 --> 00:59:28,542
I'm so sorry, Howard.
I'm so fucking sorry.
1220
00:59:28,625 --> 00:59:29,917
Hey, fuck you!
1221
00:59:30,708 --> 00:59:32,500
[man] Let's go. Get the fuck out.
1222
00:59:33,208 --> 00:59:34,958
You tell the fucking guy he's sued.
1223
00:59:35,042 --> 00:59:36,583
[Julia] I'm never coming back here again!
1224
00:59:36,667 --> 00:59:38,375
Howard, Howard! Howard!
1225
00:59:38,458 --> 00:59:41,333
Not one fucking DJ's gonna play his shit!
1226
00:59:41,417 --> 00:59:45,250
I know every fucking DJ in this town.
Fuck all you losers!
1227
00:59:45,333 --> 00:59:46,167
Howard?
1228
00:59:46,250 --> 00:59:48,417
[Howard] You smell like
his fucking cologne.
1229
00:59:48,500 --> 00:59:50,333
We didn't do anything, Howard!
1230
00:59:50,417 --> 00:59:52,708
- Yeah, right, right. Fucking...
- Howard...
1231
00:59:52,792 --> 00:59:54,583
[muttering angrily] Washing my fucking...
1232
00:59:54,667 --> 00:59:57,458
You blew a huge fucking sale for me!
1233
00:59:57,542 --> 00:59:59,875
What were you selling,
your fucking hot snatch?
1234
00:59:59,958 --> 01:00:01,375
Oh, my God!
1235
01:00:01,458 --> 01:00:03,542
Throwing my whole fucking life away
for this skank over here.
1236
01:00:03,625 --> 01:00:06,958
Oh, wow. Okay.
Now I'm a fucking skank.
1237
01:00:07,042 --> 01:00:08,250
Where the fuck are you?
1238
01:00:08,333 --> 01:00:11,458
Listen, Howard. You knew
what the fuck it was when you met me.
1239
01:00:11,542 --> 01:00:12,542
- That's right.
- Okay?
1240
01:00:12,625 --> 01:00:15,708
Yeah, that's why I wish
I'd never fucking met you. Right here.
1241
01:00:15,792 --> 01:00:18,833
Oh, wow. That's great, Howard. Howard!
1242
01:00:18,917 --> 01:00:20,958
- Get out of my fucking way.
- Howard. Howard.
1243
01:00:21,042 --> 01:00:22,542
Go fuck The Weeknd, all right?
1244
01:00:22,625 --> 01:00:25,417
- We didn't fucking do anything!
- Get the fuck off of me.
1245
01:00:25,500 --> 01:00:28,833
Go, go. Bye. Go.
Good night, bye. Get the fuck away.
1246
01:00:28,917 --> 01:00:30,583
- Howard.
- Go.
1247
01:00:30,667 --> 01:00:31,667
Howard. Howard.
1248
01:00:31,750 --> 01:00:32,917
- [driver] Lady, come on.
- [horn blares]
1249
01:00:33,000 --> 01:00:35,167
- Get out of the fucking car.
- Get out of the fucking way.
1250
01:00:35,250 --> 01:00:36,917
Get the fuck out of the way.
1251
01:00:37,000 --> 01:00:40,542
What are you gonna do, Howard?
What are you gonna do, big tough guy?
1252
01:00:40,625 --> 01:00:43,917
- I didn't fucking do anything with him.
- Get the fuck out of here.
1253
01:00:44,000 --> 01:00:45,750
Get the fuck away. Go fuck the guy.
1254
01:00:45,833 --> 01:00:50,542
Fuck you, Howard! I'll see you tomorrow.
I'll see you tomorrow, Howard.
1255
01:00:50,625 --> 01:00:51,958
Yeah, fuck you.
1256
01:00:52,042 --> 01:00:54,292
[Howard] Let's go, go, go. Fuck you.
1257
01:00:55,125 --> 01:00:56,958
[choral music playing]
1258
01:01:28,375 --> 01:01:30,042
What the fuck are you looking at?
1259
01:01:30,125 --> 01:01:32,208
[woman] Oh, ho, ho, you got the...
1260
01:01:32,292 --> 01:01:34,542
Oh, funny. Stupid bitch.
1261
01:01:35,250 --> 01:01:37,542
That's why you're in line
in the fucking cold.
1262
01:01:37,667 --> 01:01:39,375
- [woman exclaims]
- Yeah, broke bitch.
1263
01:01:39,458 --> 01:01:40,833
[choral music continues]
1264
01:02:47,208 --> 01:02:48,417
[object clatters]
1265
01:03:01,208 --> 01:03:02,875
[aquarium water bubbling]
1266
01:03:05,375 --> 01:03:06,375
[sighs]
1267
01:03:10,250 --> 01:03:11,708
- [Howard] No, no.
- [Anne on phone] Howard.
1268
01:03:11,792 --> 01:03:13,250
- No, listen, Anne.
- Howard.
1269
01:03:13,333 --> 01:03:15,375
- [machine whirring loudly]
- I'm looking at the opal.
1270
01:03:15,458 --> 01:03:17,500
- You are missing the point.
- I'm looking at it right now.
1271
01:03:17,583 --> 01:03:19,125
- It's gorgeous.
- It is not you...
1272
01:03:19,208 --> 01:03:21,292
- It's just...
- ...who should be looking at it, it's me.
1273
01:03:21,375 --> 01:03:22,542
Turn that down.
1274
01:03:22,625 --> 01:03:24,583
- Let me explain something to you.
- What?
1275
01:03:24,667 --> 01:03:27,417
Your opal is one of 75 items
I have to open in this auction.
1276
01:03:27,500 --> 01:03:28,375
Uh... Uh, listen...
1277
01:03:28,458 --> 01:03:31,667
All of them but yours have been cleaned,
cataloged and appraised.
1278
01:03:31,750 --> 01:03:33,583
I'm doing some appraisals of my own, okay.
1279
01:03:33,667 --> 01:03:34,500
[phone ringing]
1280
01:03:34,583 --> 01:03:36,125
And then I'm gonna
bring it to you today.
1281
01:03:36,208 --> 01:03:38,292
I'm on the precipice
of pulling it right now.
1282
01:03:38,375 --> 01:03:39,750
I swear to you, please.
1283
01:03:39,833 --> 01:03:42,250
- End of the day or we're done.
- I'm getting a call right now...
1284
01:03:42,333 --> 01:03:44,583
- End of the day, Howard, I'm serious.
- ...so I have to go.
1285
01:03:46,458 --> 01:03:47,458
This is Howard Ratner.
1286
01:03:47,542 --> 01:03:48,917
- [Janet] How are you?
- Thank you so much
1287
01:03:49,000 --> 01:03:50,125
for calling me back so quickly.
1288
01:03:50,208 --> 01:03:52,542
Yeah, no problem. That message you left,
actually was very disturbing.
1289
01:03:52,625 --> 01:03:54,750
No, no, I didn't mean to worry you.
1290
01:03:54,833 --> 01:03:56,792
- Mind telling me what this is about?
- [phone ringing]
1291
01:03:56,875 --> 01:03:59,625
I saw online that your boss
represents Kevin Garnett.
1292
01:03:59,708 --> 01:04:01,458
I'm gonna have to put you on hold.
One moment.
1293
01:04:01,542 --> 01:04:03,125
Okay, sure, sure, I'll hang on.
1294
01:04:03,208 --> 01:04:05,292
[woman] Howard, Julia's on line one.
1295
01:04:05,375 --> 01:04:08,583
No. No. Tell her no.
I'm not here. Fuck it.
1296
01:04:09,167 --> 01:04:10,500
[buttons beep]
1297
01:04:12,250 --> 01:04:13,250
Where are you?
1298
01:04:13,333 --> 01:04:15,250
[Julia] Why aren't you
answering your phone?
1299
01:04:15,792 --> 01:04:17,667
I asked you a question. Where are you?
1300
01:04:17,750 --> 01:04:19,708
I stayed at Kat's house.
Where else do you think?
1301
01:04:19,792 --> 01:04:21,708
I couldn't fucking go home
with you acting that way.
1302
01:04:21,792 --> 01:04:25,750
No. No. That's... So let me guess,
you're not coming to work today?
1303
01:04:25,833 --> 01:04:26,667
I would like to.
1304
01:04:26,750 --> 01:04:29,708
That must be nice to come to work
whenever you feel like it.
1305
01:04:29,792 --> 01:04:30,792
Oh, Howard.
1306
01:04:30,875 --> 01:04:35,417
Is that... Is that good? Is that good?
Maybe you should take a nap, then.
1307
01:04:35,500 --> 01:04:37,667
- Take a nap, get your rest.
- Can we please talk this out?
1308
01:04:37,750 --> 01:04:40,417
- You're being a baby right now.
- You need to remain attractive, right?
1309
01:04:41,958 --> 01:04:43,375
Answer me.
1310
01:04:43,458 --> 01:04:44,333
I just wanna sit down
1311
01:04:44,417 --> 01:04:45,542
- and talk to you, Howard.
- Okay.
1312
01:04:45,625 --> 01:04:47,208
I don't wanna do this.
I don't wanna fight.
1313
01:04:47,292 --> 01:04:48,875
- And I just need to work, okay?
- [phone ringing]
1314
01:04:48,958 --> 01:04:51,708
I need to work to make sure
that your cheating ass is taken care of.
1315
01:04:51,792 --> 01:04:53,875
[Joani] Howard, personnel on line two.
1316
01:04:53,958 --> 01:04:56,000
- [Howard] Goodbye.
- [buttons beep]
1317
01:04:56,083 --> 01:04:57,208
This is Howard Ratner.
1318
01:04:57,292 --> 01:04:59,625
[woman] My assistant told me
that you called? How are you doing?
1319
01:04:59,708 --> 01:05:01,833
I'm not gonna lie to you,
I could be better.
1320
01:05:01,917 --> 01:05:03,500
Sorry to hear that. What can I do for you?
1321
01:05:03,583 --> 01:05:07,417
I've been having a situation
with one of your higher-profile players,
1322
01:05:07,500 --> 01:05:11,542
and I'm moments away right now
from making things very ugly for you.
1323
01:05:11,625 --> 01:05:14,167
- Okay. Can you hang on for a second?
- No, I'm not hanging on.
1324
01:05:14,250 --> 01:05:17,042
- I happen to be a litigious individual.
- Mmm.
1325
01:05:17,125 --> 01:05:20,208
And I am a second away
from hanging up right now
1326
01:05:20,292 --> 01:05:22,208
- and calling my lawyer and the police...
- Whoa, whoa.
1327
01:05:22,292 --> 01:05:24,208
- [doorbell]
- [Joani] Howard, KG is here with Demany.
1328
01:05:24,292 --> 01:05:27,167
I have no idea what you're talking about,
you're starting to sound like an asshole,
1329
01:05:27,250 --> 01:05:28,333
so maybe you wanna back up...
1330
01:05:28,417 --> 01:05:29,333
- [buzzer sounds]
- Never mind.
1331
01:05:32,000 --> 01:05:33,167
Kevin.
1332
01:05:33,833 --> 01:05:36,292
- Hey. Hey.
- [indistinct chatter]
1333
01:05:36,375 --> 01:05:37,208
[buzzer sounds]
1334
01:05:37,292 --> 01:05:38,250
- What's up?
- Buzz the man in.
1335
01:05:38,333 --> 01:05:40,250
- [Demany] Hey, buzz us in.
- [buzzer sounding]
1336
01:05:40,333 --> 01:05:42,625
- [Howard] Wow. Buzz.
- I am. I am, Howard.
1337
01:05:42,708 --> 01:05:46,542
Buzz the fucking door.
Go to the other buzzer, please. Hurry up.
1338
01:05:46,625 --> 01:05:47,792
[man] Try one more time.
1339
01:05:47,875 --> 01:05:49,833
- [Howard] Right there, go ahead.
- [buzzer sounding]
1340
01:05:49,917 --> 01:05:51,500
It's not working. Howard.
1341
01:05:51,583 --> 01:05:53,750
God damn it. God damn it.
1342
01:05:53,833 --> 01:05:55,583
- Hang on, sorry.
- Open this shit up.
1343
01:05:55,667 --> 01:05:56,542
I'm sorry.
1344
01:05:56,625 --> 01:05:58,333
We don't got time for this.
He got a game tonight.
1345
01:05:58,417 --> 01:06:01,625
The magnet sometimes doesn't connect.
You brought the gem?
1346
01:06:01,708 --> 01:06:03,583
- I'm claustrophobic.
- [KG] I got the gem right here.
1347
01:06:03,667 --> 01:06:05,083
[Howard] Good. There it is.
1348
01:06:05,167 --> 01:06:06,958
- We're gonna go downstairs and wait.
- You can't leave
1349
01:06:07,042 --> 01:06:08,708
- because that one's locked off.
- We'll wait downstairs.
1350
01:06:08,792 --> 01:06:10,292
- Open up.
- Get a fucking hammer.
1351
01:06:10,375 --> 01:06:13,000
- What's going on, man?
- Roman. He needs a hammer.
1352
01:06:13,083 --> 01:06:15,917
- [Howard] We'll be right there.
- Let me get a hammer.
1353
01:06:16,000 --> 01:06:17,750
[Howard] I, honestly,
it's gonna be a second.
1354
01:06:17,833 --> 01:06:20,792
Move it! Give me the fucking...
Give me the hammer.
1355
01:06:20,875 --> 01:06:22,625
I'm on it. I'm coming.
1356
01:06:22,708 --> 01:06:25,375
This usually works. This'll work.
Give me this.
1357
01:06:25,458 --> 01:06:27,583
- [KG] Man.
- And get ready to buzz, okay?
1358
01:06:27,667 --> 01:06:28,667
- Ow!
- [Demany] Oh, my God.
1359
01:06:28,750 --> 01:06:30,417
- Sorry, buzz, buzz.
- [buzzer sounding]
1360
01:06:30,500 --> 01:06:32,250
- Shit loud as a bitch.
- Are you fucking kidding me?
1361
01:06:32,333 --> 01:06:33,167
[doorbell chimes]
1362
01:06:33,250 --> 01:06:34,208
Buzz. Hit it from the side...
1363
01:06:34,292 --> 01:06:35,625
[Joani] Flawless is here.
1364
01:06:35,708 --> 01:06:38,125
[Howard] Get rid of this motherfucker.
Tell him goodbye.
1365
01:06:38,208 --> 01:06:40,042
- Oh, my God, Flawless is here?
- We ain't got time for this.
1366
01:06:40,125 --> 01:06:43,292
- Goodbye to fucking Flawless. Roman!
- [Joani] It's not working, I can't...
1367
01:06:43,375 --> 01:06:44,625
- What?
- [Howard] Come out here.
1368
01:06:44,708 --> 01:06:45,542
Oh, shit.
1369
01:06:45,625 --> 01:06:48,042
[Howard] We're having
a fucking connection issue.
1370
01:06:48,125 --> 01:06:50,125
Just get me some fucking metal shavings
1371
01:06:50,208 --> 01:06:54,083
and the tool fucking kit, all right?
God damn it.
1372
01:06:55,583 --> 01:06:59,125
I'm going to get this open,
I promise you this will work.
1373
01:06:59,208 --> 01:07:01,375
- Hurry the fuck up, Roman. Thank you.
- [Roman] Relax.
1374
01:07:01,458 --> 01:07:03,167
- Thank you. Thank you.
- [Demany] Slow bastard.
1375
01:07:03,250 --> 01:07:04,833
- I'm here to buy the opal.
- [Howard] I... I...
1376
01:07:04,917 --> 01:07:06,750
- It's game day for me.
- [Howard] I know it is.
1377
01:07:06,833 --> 01:07:08,292
- [KG] What the fuck is going on?
- Listen to me.
1378
01:07:08,375 --> 01:07:09,750
I got $175,000 in this bag.
1379
01:07:09,833 --> 01:07:13,208
170... I told you this thing's
worth over a million dollars.
1380
01:07:13,292 --> 01:07:15,417
[Demany] Come on, man.
What the fuck you doing?
1381
01:07:15,500 --> 01:07:17,750
- [Howard] I saw...
- Four courtside seats.
1382
01:07:17,833 --> 01:07:20,708
I live in New York. I don't know
what that's going to do to me.
1383
01:07:20,792 --> 01:07:23,333
KG, I wanna give it to you for free.
1384
01:07:23,417 --> 01:07:26,167
I'm that kinda guy.
Just, I'm tied into an auction right now.
1385
01:07:26,250 --> 01:07:27,750
What you talk... What auction?
1386
01:07:27,833 --> 01:07:28,667
- The auction?
- [KG] Yeah.
1387
01:07:28,750 --> 01:07:30,583
Listen, make a bid.
Make a bid at the auction.
1388
01:07:30,667 --> 01:07:31,667
- [KG] When is it? When?
- It's Monday.
1389
01:07:31,750 --> 01:07:32,792
- Monday.
- [Demany] D'ah...
1390
01:07:32,875 --> 01:07:34,708
- Tell him to come...
- Let him rent it a couple nights.
1391
01:07:34,792 --> 01:07:37,125
I'll hold it till Monday,
you get it back Monday night.
1392
01:07:37,208 --> 01:07:38,292
It's perfect, and you know it.
1393
01:07:38,375 --> 01:07:40,167
[Howard] Kevin, I hate
letting you down like this.
1394
01:07:40,250 --> 01:07:43,208
This motherfucker says no
to everything! Say yes to something!
1395
01:07:43,292 --> 01:07:47,000
I want to, Kevin. I fucking love you.
I feel like an asshole, believe me.
1396
01:07:47,083 --> 01:07:48,250
- [KG] You are.
- [Demany] Howard.
1397
01:07:48,333 --> 01:07:50,083
Come down, let me fucking do this.
1398
01:07:50,167 --> 01:07:52,958
Jesus, fucking, I got this.
God fucking damn it,
1399
01:07:53,042 --> 01:07:54,583
- I gotta do everything.
- [knocking on door]
1400
01:07:54,667 --> 01:07:57,083
Please, stop knocking.
It's not gonna help.
1401
01:07:57,167 --> 01:07:58,917
- Go, go.
- [buzzer sounding]
1402
01:07:59,000 --> 01:08:00,125
KG, I'm so goddamn sorry.
1403
01:08:00,208 --> 01:08:01,667
- [Demany] Jesus Christ, man.
- I'm so sorry.
1404
01:08:01,750 --> 01:08:04,167
Got a door don't work.
What's going on here, man?
1405
01:08:04,250 --> 01:08:05,917
Get them some waters,
get the cold waters.
1406
01:08:06,000 --> 01:08:07,083
We don't need any water.
1407
01:08:07,167 --> 01:08:08,792
Go get my ring
so I can get up out of here.
1408
01:08:08,875 --> 01:08:10,375
Get him his fucking ring.
He got shit to do.
1409
01:08:10,458 --> 01:08:12,708
- The ring. The ring. The ring.
- [KG] Yeah. My ring. My ring.
1410
01:08:12,792 --> 01:08:14,208
[Demany] He's got a game,
get him the ring.
1411
01:08:14,292 --> 01:08:17,958
The ring. Oh, my God, no.
I left the fucking ring in Long Island.
1412
01:08:18,042 --> 01:08:19,833
What the fuck do you mean
you left it in Long...
1413
01:08:19,917 --> 01:08:20,917
- [groans]
- I'll give it to Demany.
1414
01:08:21,000 --> 01:08:22,542
[KG] I don't have time for this.
1415
01:08:22,625 --> 01:08:23,958
[Howard] I'll get it to Demany.
1416
01:08:24,042 --> 01:08:25,917
[Howard] No, I'll give it to you.
I need the stone.
1417
01:08:26,000 --> 01:08:28,208
I don't... Listen, I can't do this.
I don't have confidence.
1418
01:08:28,292 --> 01:08:30,708
You don't have to do... I know,
but I need the stone.
1419
01:08:30,792 --> 01:08:32,583
- [KG] Do me a favor, you need the stone?
- Yeah.
1420
01:08:32,667 --> 01:08:34,000
Where's my ring at though?
1421
01:08:34,083 --> 01:08:35,542
I'll get you the ring.
I'm gonna give it to Demany.
1422
01:08:35,625 --> 01:08:36,917
- [KG] Do me a favor.
- He'll give it to you...
1423
01:08:37,000 --> 01:08:38,417
[KG] Get my ring for me.
I'll see you later.
1424
01:08:38,500 --> 01:08:40,042
- He'll go to Boston...
- [KG] Howard, this is bullshit.
1425
01:08:40,125 --> 01:08:41,333
[Howard] It's... I apolo...
1426
01:08:41,417 --> 01:08:43,917
- [man] Open this fucking door, y'all.
- [KG] Why we come up here, man?
1427
01:08:44,000 --> 01:08:46,542
- Yo, buzz us out, Howard.
- We'll buzz you out.
1428
01:08:46,625 --> 01:08:48,167
- Please buzz him out.
- [KG] This is crazy.
1429
01:08:48,250 --> 01:08:52,333
KG, forgive me for everything I did
and the time I wasted and you...
1430
01:08:52,417 --> 01:08:55,208
Fucking asshole. You fucking did this!
1431
01:08:55,292 --> 01:08:57,417
- Yo.
- You. What have you been telling him?
1432
01:08:57,500 --> 01:08:59,125
What the fuck
are you talking about, Howard?
1433
01:08:59,208 --> 01:09:00,583
Look, this is how this shit works.
1434
01:09:00,667 --> 01:09:04,292
I bring niggas here to you to buy jewelry.
That's how I get fucking paid.
1435
01:09:04,375 --> 01:09:06,333
[Howard] Got a lot of nerve
talking to me right now.
1436
01:09:06,417 --> 01:09:08,125
- Fuck are you talking about?
- That fiasco you caused.
1437
01:09:08,208 --> 01:09:10,500
The nigga just offered you
a quarter of a million dollars
1438
01:09:10,583 --> 01:09:12,917
for a fucking rock, dummy.
That's all me.
1439
01:09:13,000 --> 01:09:14,375
- My shit. Yes.
- 'Cause of you?
1440
01:09:14,458 --> 01:09:16,167
- I had nothing to do with it.
- That's 20 grand...
1441
01:09:16,250 --> 01:09:19,583
You spoke to those guys in Ethiopia?
You put all the calls in?
1442
01:09:19,667 --> 01:09:21,208
- Yeah, my bad.
- Fuck you.
1443
01:09:21,292 --> 01:09:23,125
Taking all my niggas somewhere.
Where my shit at?
1444
01:09:23,208 --> 01:09:25,708
- [safe thudding]
- What the fuck? Get outta there.
1445
01:09:25,792 --> 01:09:28,458
[Demany] Where's my shit? There's
only three fucking watches in here.
1446
01:09:28,542 --> 01:09:30,250
- I don't want you in there.
- Where's the rest of my shit?
1447
01:09:30,333 --> 01:09:31,667
Where my watches at? There's three.
1448
01:09:31,750 --> 01:09:33,750
- I loaned them.
- What do you mean you loaned them?
1449
01:09:33,833 --> 01:09:35,417
[Howard] These are fake Rollies, so what?
1450
01:09:35,500 --> 01:09:36,875
- They're $200.
- Nigga, that's my shit.
1451
01:09:36,958 --> 01:09:39,125
Nigga, them boxes is mad expensive,
you fucking idiot.
1452
01:09:39,208 --> 01:09:41,792
Well, I owe you, then.
Get outta there I said.
1453
01:09:41,875 --> 01:09:43,375
Fuck you, get the fuck off of me, man.
1454
01:09:43,458 --> 01:09:44,917
[Joani] I have Dr. Blauman on line one.
1455
01:09:45,000 --> 01:09:45,833
The fuck is my shit?
1456
01:09:45,917 --> 01:09:48,792
- Go ahead. Go ahead. Hi.
- [Dr. Blauman] Howard?
1457
01:09:48,875 --> 01:09:50,833
- Hi, Doctor. What's going on?
- [Demany] Where's my shit?
1458
01:09:50,917 --> 01:09:52,250
- [Dr. Blauman] Howard.
- [Howard] Yes.
1459
01:09:52,333 --> 01:09:54,000
- Where's the papers?
- [Howard] Please be quiet.
1460
01:09:54,083 --> 01:09:55,042
- Is everything okay?
- Yeah.
1461
01:09:55,125 --> 01:09:56,792
- Where's the fucking papers?
- Shut the fuck up.
1462
01:09:56,875 --> 01:09:58,208
- [Demany] Bitch ass.
- Howard? Me?
1463
01:09:58,292 --> 01:09:59,833
- [Howard] Go ahead, I'm sorry.
- Man, this...
1464
01:09:59,917 --> 01:10:02,125
- Howard, um... Uh...
- [Howard] What do I got?
1465
01:10:02,208 --> 01:10:03,083
[Demany] Fuck is this?
1466
01:10:03,167 --> 01:10:06,167
...the results of your colonoscopy,
so we're good. You're all good.
1467
01:10:06,250 --> 01:10:08,042
- Everything came back clean.
- Bitch-ass motherfucker.
1468
01:10:08,125 --> 01:10:10,083
Fuck you
and that goddamn phone call, nigga.
1469
01:10:10,167 --> 01:10:12,667
So it's clean 100%? You said it's good?
1470
01:10:12,750 --> 01:10:15,500
- Yeah, I said you're all clean.
- Good. Thank you. That's a relief.
1471
01:10:15,583 --> 01:10:18,708
- Howard, relax. This is just routine.
- You ain't even listening to me, my nigga.
1472
01:10:18,792 --> 01:10:20,417
[Howard] My father died from it,
so of course.
1473
01:10:20,500 --> 01:10:23,500
I'm sorry, I didn't mean to scare you.
But you know, given your family history.
1474
01:10:23,583 --> 01:10:25,542
- I know, I know.
- Something you gotta take seriously.
1475
01:10:25,625 --> 01:10:29,250
Jews and colon cancer. What is that?
I thought we were the chosen people?
1476
01:10:29,333 --> 01:10:31,708
Colon cancer just paid
for my house in the Hamptons.
1477
01:10:31,792 --> 01:10:32,875
[Howard] Don't tell me, where?
1478
01:10:32,958 --> 01:10:34,333
What part of the Hamptons?
How many acres?
1479
01:10:34,417 --> 01:10:35,292
[Roman] Whoa, whoa.
1480
01:10:35,375 --> 01:10:37,292
What are you doing?
You're gonna kill the fish.
1481
01:10:37,375 --> 01:10:38,542
What the fuck? My fish.
1482
01:10:38,625 --> 01:10:39,542
Howard?
1483
01:10:39,625 --> 01:10:43,167
My fish! My fish, you fuck.
You get a glass, get a glass.
1484
01:10:43,750 --> 01:10:46,292
- Fuck them goddamn fish, nigga.
- What the fuck are you doing?
1485
01:10:46,375 --> 01:10:47,875
You fucking asshole.
1486
01:10:47,958 --> 01:10:51,083
Get a fucking another glass.
Get another glass. God damn it.
1487
01:10:51,167 --> 01:10:53,250
- [buzzer sounds]
- Come here. I got you, cocksucker.
1488
01:10:53,333 --> 01:10:55,583
There you go, there you go.
I got you, sweetheart.
1489
01:10:55,667 --> 01:10:56,833
- Joani...
- [Dr. Blauman] Howard.
1490
01:10:56,917 --> 01:10:58,792
[Howard] Joani,
please get some more glasses.
1491
01:10:58,875 --> 01:11:01,000
[Tony] Can't see the water. They're blind.
1492
01:11:01,083 --> 01:11:03,250
[Dr. Blauman] Howard, I'm hanging up.
1493
01:11:03,333 --> 01:11:04,167
[buzzer sounds]
1494
01:11:04,250 --> 01:11:06,667
[Anne on phone] I thought I was clear,
at 5:30 I am out of the door.
1495
01:11:06,750 --> 01:11:08,958
I told you I was coming to you.
I'm coming to you.
1496
01:11:09,042 --> 01:11:10,375
- I have the stone.
- I have a train.
1497
01:11:10,458 --> 01:11:11,917
- Don't leave.
- I have a wedding in Newport.
1498
01:11:12,000 --> 01:11:14,375
- Howard. Howard, I...
- No.
1499
01:11:14,458 --> 01:11:18,208
Howard. Howard, stop.
You're being fucking crazy again. Stop.
1500
01:11:18,292 --> 01:11:20,125
Listen, I got no time to talk.
1501
01:11:20,208 --> 01:11:22,333
I have to be at Adley's in 15 minutes
before they close.
1502
01:11:22,417 --> 01:11:23,333
I'll go with you.
1503
01:11:23,417 --> 01:11:24,958
[Howard] Then I gotta get
to my father-in-law.
1504
01:11:25,042 --> 01:11:25,875
- Please.
- That's enough.
1505
01:11:25,958 --> 01:11:27,417
I'm really sick, I don't feel well.
1506
01:11:27,500 --> 01:11:28,750
I got out of bed to come see you.
1507
01:11:28,833 --> 01:11:31,375
- I see you were in a big rush?
- [Julia] I was in a really big rush.
1508
01:11:31,458 --> 01:11:34,667
- You got yourself a fucking smoothie.
- [gasps] I was in a big rush.
1509
01:11:34,750 --> 01:11:37,083
- I want you out.
- You motherfucker!
1510
01:11:37,167 --> 01:11:38,833
You're out of the apartment
by the end of the day.
1511
01:11:38,917 --> 01:11:40,125
- Fuck you.
- [cup clatters]
1512
01:11:40,208 --> 01:11:41,833
[Howard] Out of my life.
1513
01:11:45,750 --> 01:11:47,292
You have no idea with this.
1514
01:12:03,708 --> 01:12:05,833
- How you doing, Howie?
- [Howard] All right.
1515
01:12:06,708 --> 01:12:08,000
Hey. Good Pesach, Howard.
1516
01:12:08,083 --> 01:12:10,792
All right, Larry.
You're a Jew again? Welcome back.
1517
01:12:13,917 --> 01:12:16,125
Have a good Pesach. It's all right.
1518
01:12:16,208 --> 01:12:17,875
- [man] Hey, Howard.
- [Howard] Hey.
1519
01:12:26,333 --> 01:12:28,333
[reciting prayer in Hebrew]
1520
01:12:31,875 --> 01:12:33,167
[all speak Hebrew]
1521
01:12:33,250 --> 01:12:34,625
Dip the celery?
1522
01:12:35,750 --> 01:12:37,250
[all crunching]
1523
01:12:41,833 --> 01:12:42,917
[cell phone vibrates]
1524
01:12:47,833 --> 01:12:49,625
[man] You know who kinda
sucks schmeck a little bit?
1525
01:12:49,708 --> 01:12:51,167
Overrated? Chris Paul.
1526
01:12:51,792 --> 01:12:53,958
[man 2] Quit playing, man,
he's all NBA. I mean, he can't do it.
1527
01:12:54,042 --> 01:12:56,333
[Gooey] Noah. Eddie?
Please, that's enough.
1528
01:12:56,417 --> 01:12:58,875
[man] You don't know anything.
What are you saying?
1529
01:12:58,958 --> 01:13:00,708
- Shut up, everybody.
- [man] All right, all right.
1530
01:13:00,792 --> 01:13:03,375
- [woman] Shh. Please.
- Natalie, Natalie, you're up.
1531
01:13:03,458 --> 01:13:04,833
[Natalie] Wait, you skipped my dad.
1532
01:13:06,208 --> 01:13:07,625
Uh, where are we?
1533
01:13:07,708 --> 01:13:10,500
Howie, why don't you read
the, um, plagues.
1534
01:13:14,042 --> 01:13:14,958
Okay.
1535
01:13:15,042 --> 01:13:18,375
Uh, Ma, you, uh, take the Hebrew
and I'll take the English.
1536
01:13:18,458 --> 01:13:20,000
Yes, my dear.
1537
01:13:21,083 --> 01:13:21,917
Here we go.
1538
01:13:23,083 --> 01:13:24,750
[Howard's mom reading plagues
in Hebrew]
1539
01:13:24,833 --> 01:13:25,750
[Howard in English] Okay, blood.
1540
01:13:26,375 --> 01:13:28,833
- [reading in Hebrew]
- [in English] Frogs.
1541
01:13:29,417 --> 01:13:31,875
- [reading in Hebrew]
- [in English] Lice.
1542
01:13:32,333 --> 01:13:34,792
- [reading in Hebrew]
- [in English] Wild animals.
1543
01:13:35,417 --> 01:13:37,958
- [reading in Hebrew]
- [in English] Pestilence.
1544
01:13:38,458 --> 01:13:41,042
- [reading in Hebrew]
- [in English] Boils.
1545
01:13:41,125 --> 01:13:43,958
- [reading in Hebrew]
- [in English] Hail.
1546
01:13:44,375 --> 01:13:46,792
- [reading in Hebrew]
- [in English] Locusts.
1547
01:13:47,917 --> 01:13:49,167
[reading in Hebrew]
1548
01:13:49,250 --> 01:13:50,417
[in English] Darkness.
1549
01:13:50,500 --> 01:13:54,167
- [reading in Hebrew]
- [in English] Death of the first born.
1550
01:13:54,250 --> 01:13:56,417
Hard core back there.
1551
01:13:56,500 --> 01:13:58,792
- [laughter]
- Ah, that can still happen.
1552
01:13:59,583 --> 01:14:02,375
You know, watch yourselves, kids.
1553
01:14:04,208 --> 01:14:05,042
[line rings]
1554
01:14:05,125 --> 01:14:07,500
[on voicemail] Hey, it's Julia.
Please don't leave me a message,
1555
01:14:07,583 --> 01:14:09,083
- I don't check this, text me.
- Excuse me.
1556
01:14:09,167 --> 01:14:11,500
- [line beeps]
- You send me something like that
1557
01:14:11,583 --> 01:14:13,792
and then you don't pick up
your phone?
1558
01:14:14,875 --> 01:14:17,208
Are you... You fucking with me?
1559
01:14:18,083 --> 01:14:21,792
I'm trying to have a nice peaceful dinner
with my family,
1560
01:14:21,875 --> 01:14:24,833
which is something you wouldn't understand
because you don't have one.
1561
01:14:24,917 --> 01:14:27,500
You wanna play mind games with me? Huh?
1562
01:14:28,542 --> 01:14:30,625
So whatever you meant
by your little link,
1563
01:14:30,708 --> 01:14:34,542
I meant when I said I want you
out of my apartment tonight.
1564
01:14:35,750 --> 01:14:39,458
And I want confirmation by text.
Not a link.
1565
01:14:39,542 --> 01:14:42,750
Via text: "Howie, I am gone."
1566
01:14:42,833 --> 01:14:46,042
10:00 pm. Don't you fucking call me.
1567
01:14:49,500 --> 01:14:51,292
[indistinct chatter]
1568
01:14:52,833 --> 01:14:54,375
Arno, what the fuck?
1569
01:14:54,458 --> 01:14:57,167
Can we just fucking talk?
We're family, we're here right now.
1570
01:14:57,250 --> 01:14:58,833
Get outta my way.
1571
01:14:58,917 --> 01:15:01,917
Yeah? You're not so tough
without your friends around, are you?
1572
01:15:02,500 --> 01:15:06,250
Are you? Are you? Fucking pussy.
1573
01:15:06,958 --> 01:15:08,833
[man 1] Oh, you like...
You love this roster?
1574
01:15:08,917 --> 01:15:11,417
- [man 2] I love it. But that...
- [man 1] Baron Davis is done.
1575
01:15:11,500 --> 01:15:13,333
[man 2] Start fresh. 'Melo. Amar'e...
1576
01:15:13,417 --> 01:15:14,708
- What about Lin?
- That's it.
1577
01:15:14,792 --> 01:15:15,625
We gotta bring back Lin.
1578
01:15:15,708 --> 01:15:18,333
You know why fucking, uh,
Lin's not coming back next year?
1579
01:15:18,417 --> 01:15:20,375
'Cause Dolan saw everybody was
so fucking happy.
1580
01:15:20,458 --> 01:15:23,417
- He thought, "How can I ruin that?"
- [man] Exactly! Howard knows. On top of...
1581
01:15:23,500 --> 01:15:26,792
You realize that I met my wife
at the first game that started Linsanity.
1582
01:15:26,875 --> 01:15:28,458
- Know what he says to me?
- Hmm?
1583
01:15:28,542 --> 01:15:29,667
He comes over to me and says...
1584
01:15:30,625 --> 01:15:32,958
"Happy holidays." Like it's Christmas.
1585
01:15:34,000 --> 01:15:35,833
It's like having an intruder
in your own home.
1586
01:15:35,917 --> 01:15:37,417
[man] And we'll never live it down.
1587
01:15:37,500 --> 01:15:40,208
He's not bothering anybody
though, right? He's trying.
1588
01:15:40,292 --> 01:15:42,958
[Gooey] Yeah, easy for you to say.
He didn't marry your daughter. Shh.
1589
01:15:44,333 --> 01:15:47,083
[man] You know who sells the vitamins
on Amazon, he's got the lisp.
1590
01:15:47,167 --> 01:15:48,583
[Howard] Here he is.
1591
01:15:49,125 --> 01:15:50,125
All good.
1592
01:15:50,208 --> 01:15:52,750
[man 1] ...got the sprained ankle,
so, the guy's a schmuck.
1593
01:15:52,833 --> 01:15:56,292
[man 2] Man, KG wouldn't even dare
mess with Amar'e or 'Melo, man.
1594
01:15:56,375 --> 01:15:59,542
[Eddie] I drafted Darren
and I got Winston.
1595
01:16:00,292 --> 01:16:02,250
[Gooey] This is, uh, KG, huh?
1596
01:16:02,792 --> 01:16:06,958
- [Howard] Oh. Three for 11? What the fuck?
- Yeah, he looks tortured.
1597
01:16:07,042 --> 01:16:09,458
That fucking guy tried
to steal an opal from me.
1598
01:16:09,542 --> 01:16:10,708
Your opal came?
1599
01:16:10,792 --> 01:16:12,208
- The opal came, yeah.
- Yeah?
1600
01:16:12,292 --> 01:16:14,875
Yeah. Stupidly I lent it
to this motherfucker.
1601
01:16:14,958 --> 01:16:16,542
No. What do you mean,
he took it? He stole it?
1602
01:16:16,625 --> 01:16:20,625
He didn't steal it. He got carried away.
He thinks it has magic powers.
1603
01:16:20,708 --> 01:16:22,083
Magic powers?
1604
01:16:22,167 --> 01:16:23,417
[laughing]
1605
01:16:24,000 --> 01:16:25,250
No, really?
1606
01:16:25,333 --> 01:16:26,958
[Howard] Yeah. Look at him tonight.
Without it.
1607
01:16:27,042 --> 01:16:29,167
He didn't have it tonight,
look how fucking bad he played.
1608
01:16:29,250 --> 01:16:30,542
He wants to own it.
1609
01:16:30,625 --> 01:16:32,333
So I tell him, "Come to the auction,
1610
01:16:32,417 --> 01:16:34,542
fucking make a bid for it,
like everyone else."
1611
01:16:34,625 --> 01:16:37,125
- [Gooey] So, when is this auction?
- [Howard] The auction is Monday.
1612
01:16:37,208 --> 01:16:40,458
[Gooey] Uh-huh.
Okay, so what do you think it's worth?
1613
01:16:40,542 --> 01:16:45,500
Well, listen, it's anywhere
from 1,000 to $3,000 a carat.
1614
01:16:45,583 --> 01:16:46,583
And it's 600 carats.
1615
01:16:46,667 --> 01:16:50,792
[exclaims] That's over
a million dollars. He's rich.
1616
01:16:50,875 --> 01:16:52,833
- [Howard] Not as rich as Gooey, but...
- [Gooey laughing]
1617
01:16:52,917 --> 01:16:54,792
I'm working on that.
That's a hard place...
1618
01:16:54,875 --> 01:16:57,333
Who's comparing? Rich is rich.
1619
01:16:57,417 --> 01:17:01,625
I made a crazy risk, a gamble,
and it's about to pay off.
1620
01:17:01,708 --> 01:17:02,708
[Gooey] Oh, man.
1621
01:17:02,792 --> 01:17:04,375
[children chattering playfully]
1622
01:17:07,333 --> 01:17:09,750
Uh-uh-uh. Don't look at us,
don't look at him,
1623
01:17:09,833 --> 01:17:12,250
don't look at me, find it yourself.
1624
01:17:12,333 --> 01:17:13,750
Come on, keep looking.
1625
01:17:13,833 --> 01:17:16,417
Now warm, warm, warm, warmer.
1626
01:17:17,708 --> 01:17:19,042
Very warm.
1627
01:17:19,125 --> 01:17:21,000
Keep looking. Keep looking.
1628
01:17:21,667 --> 01:17:23,167
- I found it.
- [all cheering]
1629
01:17:23,250 --> 01:17:24,417
Yeah!
1630
01:17:24,500 --> 01:17:25,458
That's my boy.
1631
01:17:26,542 --> 01:17:28,458
[speaks Hebrew]
1632
01:17:28,542 --> 01:17:31,792
- [Howard's mom] Oh, my God.
- Find your stuff. We're leaving soon.
1633
01:17:31,875 --> 01:17:33,583
[Howard's mom]
I can't believe. So nice. Listen...
1634
01:17:33,667 --> 01:17:35,542
[Marcel] It'll fit. It looks so good.
1635
01:17:35,625 --> 01:17:36,875
[Howard's mom] Let's show Daddy.
1636
01:17:36,958 --> 01:17:40,167
Dad, look. This is Mom's bat mitzvah
dress. It still fits her.
1637
01:17:40,250 --> 01:17:41,375
Let's show Grandpa.
1638
01:17:41,458 --> 01:17:42,958
[Howard] Ah! It's hysterical.
1639
01:17:43,042 --> 01:17:46,083
Hey. It's nine o'clock.
What do you think? Shall we get going?
1640
01:17:46,167 --> 01:17:49,125
- Yeah, let's go tell the boys.
- I told them, I told them.
1641
01:17:53,333 --> 01:17:55,042
- What?
- Um...
1642
01:17:55,792 --> 01:17:57,958
- You look gorgeous.
- Oh, God.
1643
01:18:00,000 --> 01:18:03,292
I wanted to talk to you for a minute.
1644
01:18:04,083 --> 01:18:06,833
Just sit down
and we don't have to do it here.
1645
01:18:06,917 --> 01:18:09,625
We'll wait, but I, uh...
1646
01:18:10,875 --> 01:18:14,542
I'm having very serious
second thoughts, and, uh...
1647
01:18:16,958 --> 01:18:21,167
we're all together right now,
we're all so comfortable. It's...
1648
01:18:21,750 --> 01:18:24,542
Is it too late? Should we maybe?
1649
01:18:25,583 --> 01:18:27,583
What do you think? Am I crazy?
1650
01:18:27,667 --> 01:18:29,000
Are you serious right now?
1651
01:18:29,083 --> 01:18:31,792
Yeah. I know,
I know I fucked up. I know I did.
1652
01:18:31,875 --> 01:18:35,292
You fucked up. You are a fuck-up.
I'm not having this conversation.
1653
01:18:35,375 --> 01:18:38,417
Please stop. Just stop for one second
and just look at me.
1654
01:18:38,500 --> 01:18:42,167
Look in my eyes. And they'll tell you
what I'm feeling.
1655
01:18:42,250 --> 01:18:44,833
- Please, please.
- [sighs heavily]
1656
01:18:55,083 --> 01:18:57,292
- [laughing]
- What?
1657
01:18:57,708 --> 01:18:59,458
- What are you thinking?
- [laughing]
1658
01:18:59,542 --> 01:19:02,708
- What? Tell me, tell me, I wanna...
- Oh, my God.
1659
01:19:02,792 --> 01:19:04,000
I know. What?
1660
01:19:04,750 --> 01:19:07,542
Your face is so stupid.
1661
01:19:09,208 --> 01:19:10,417
- Stupid.
- [Howard] Okay.
1662
01:19:10,500 --> 01:19:12,250
Oh, my God.
1663
01:19:12,333 --> 01:19:15,292
I'm gonna leave her.
I'll leave her. I don't need her.
1664
01:19:15,375 --> 01:19:16,875
We're done.
1665
01:19:16,958 --> 01:19:18,458
- It's done.
- Okay. Okay.
1666
01:19:18,542 --> 01:19:20,542
It was stupid. She's trash.
1667
01:19:21,833 --> 01:19:24,667
She's trash. I know that.
1668
01:19:24,750 --> 01:19:27,417
I was stupid. I'm done. I'm done.
1669
01:19:27,500 --> 01:19:29,250
It means nothing. Meant nothing.
1670
01:19:29,833 --> 01:19:33,917
Please. I'm begging you,
just give me another shot.
1671
01:19:37,125 --> 01:19:40,083
- You know what, Howard?
- Say yes. What?
1672
01:19:40,667 --> 01:19:44,417
I think you are the most
annoying person I have ever met.
1673
01:19:44,500 --> 01:19:47,375
I hate being with you,
I hate looking at you.
1674
01:19:47,458 --> 01:19:51,042
And if I had my way,
I would never see you again.
1675
01:19:51,917 --> 01:19:55,333
That's 'cause you're mad.
You're mad and it makes sense.
1676
01:19:56,167 --> 01:19:59,542
- You can punch me if you want.
- Oh, thanks.
1677
01:20:00,333 --> 01:20:01,875
- Hey, I was ready for that.
- [laughs]
1678
01:20:01,958 --> 01:20:03,042
[overlapping chatter]
1679
01:20:03,125 --> 01:20:04,958
I don't even want to touch you.
1680
01:20:05,042 --> 01:20:06,375
[woman] Oh, my God.
1681
01:20:06,458 --> 01:20:07,500
Are you kidding me?
1682
01:20:07,583 --> 01:20:09,125
- [woman 2] Wait, turn around.
- Did you see that?
1683
01:20:09,208 --> 01:20:13,083
Oh, my God, I hate you.
Does that fit you right now?
1684
01:20:13,167 --> 01:20:14,958
- I'm 15 pounds overweight.
- I hate you right now.
1685
01:20:15,583 --> 01:20:18,375
I'll get the car. Okay? I'll get the car.
1686
01:20:19,667 --> 01:20:22,375
[woman] Oh, my God!
You look so good.
1687
01:20:22,458 --> 01:20:25,375
[man on radio] New York
and Long Island's home of classic rock.
1688
01:20:25,458 --> 01:20:28,500
Q106.7, The Rock.
1689
01:20:28,583 --> 01:20:33,875
She's always... Like we wanna see
everything she's doing at every moment.
1690
01:20:35,042 --> 01:20:37,750
- You think she's jealous of me?
- [Marcel] Yeah, she wants your life.
1691
01:20:37,833 --> 01:20:40,167
- She wants our house.
- [Dinah] She can have it.
1692
01:20:40,250 --> 01:20:41,917
[Eddie] Look at the way
you're playing. Pull right.
1693
01:20:42,000 --> 01:20:43,375
Why are you taking Lex?
1694
01:20:43,458 --> 01:20:45,583
Take the tunnel,
it's better, less traffic.
1695
01:20:45,667 --> 01:20:47,625
[Eddie] Let me focus. Give me the phone.
1696
01:20:47,708 --> 01:20:51,208
Plus, I wanna grab something
from the apartment, it's right there.
1697
01:20:51,292 --> 01:20:52,542
[Eddie] Go left, go left.
1698
01:20:56,083 --> 01:20:58,083
- Hit the boss.
- [Beni laughs] I hit him.
1699
01:20:58,167 --> 01:21:00,625
Gonna stop by the apartment, guys.
1700
01:21:00,708 --> 01:21:02,583
- [Eddie] Oh, my God.
- [Beni] Come on, Mom.
1701
01:21:02,667 --> 01:21:04,500
[Dinah] Daddy's got things to do.
1702
01:21:04,583 --> 01:21:06,417
[Eddie] Wow, so annoying.
1703
01:21:06,500 --> 01:21:07,708
[Dinah] Got business.
1704
01:21:07,792 --> 01:21:09,833
["The Stranger" by Billy Joel playing]
1705
01:21:09,917 --> 01:21:10,958
[Eddie] You died!
1706
01:21:11,958 --> 01:21:16,667
♪ Well, we all have a face
That we hide away forever ♪
1707
01:21:16,750 --> 01:21:19,583
♪ And we take them out
And show ourselves... ♪
1708
01:21:19,667 --> 01:21:21,792
- Hi, Mr. Ratner, how are you?
- How are you?
1709
01:21:21,875 --> 01:21:23,000
Anything in the trunk?
1710
01:21:23,083 --> 01:21:24,667
[Dinah] Eddie's got to go to the bathroom.
1711
01:21:24,750 --> 01:21:27,125
- I gotta use the bathroom.
- Just... hold it in, all right?
1712
01:21:27,208 --> 01:21:29,042
- It's 25 minutes, we're home.
- I can't wait that long.
1713
01:21:29,125 --> 01:21:31,167
Don't be ridiculous.
Eddie, go upstairs and use the bathroom.
1714
01:21:31,250 --> 01:21:32,958
[Howard] I'm tired, I wanna go to sleep.
1715
01:21:33,042 --> 01:21:35,625
Couldn't go at Grandpa's?
You had to wait till now?
1716
01:21:36,500 --> 01:21:38,958
Come on. We're going, we're going.
1717
01:21:40,042 --> 01:21:41,292
God damn it.
1718
01:21:42,917 --> 01:21:45,583
Bathroom's all fucked up
because of construction,
1719
01:21:45,667 --> 01:21:47,875
so I'm gonna ask the neighbor if...
1720
01:21:47,958 --> 01:21:49,958
I don't wanna use a neighbor's bathroom,
I'm taking a shit.
1721
01:21:50,042 --> 01:21:52,000
- You ever see this show Good Times?
- No.
1722
01:21:52,083 --> 01:21:54,458
You're actually gonna like this.
This guy was the father on the show.
1723
01:21:54,542 --> 01:21:56,125
- [knocks on door]
- What? I don't care.
1724
01:21:56,208 --> 01:21:57,833
[Howard] I showed it to you.
1725
01:21:57,917 --> 01:21:59,875
["Rain" by Madonna
playing on speakers]
1726
01:21:59,958 --> 01:22:01,583
He was in Coming to America.
1727
01:22:01,667 --> 01:22:04,208
[Eddie] Probably sleeping.
Bet you he's a old man.
1728
01:22:04,292 --> 01:22:05,583
[man] Who is it?
1729
01:22:05,667 --> 01:22:08,125
It's Howard next door. I live in E.
1730
01:22:11,375 --> 01:22:13,500
- Hey, how are you?
- What's up?
1731
01:22:13,583 --> 01:22:16,750
Unfortunately, my bathroom's
fucked up and this kid's gotta go.
1732
01:22:16,833 --> 01:22:18,167
Can we use yours for a minute?
1733
01:22:19,000 --> 01:22:20,417
No. Sorry.
1734
01:22:21,417 --> 01:22:23,042
[Eddie] What a fucking dickhead.
1735
01:22:23,125 --> 01:22:25,000
Hey, stop that. He's a fucking legend.
1736
01:22:25,083 --> 01:22:26,375
[knocks on door]
1737
01:22:27,417 --> 01:22:28,375
[man 2] Hello?
1738
01:22:28,458 --> 01:22:31,458
Hi. I'm, uh, your neighbor.
1739
01:22:31,542 --> 01:22:32,667
Hey, how you doing?
1740
01:22:32,750 --> 01:22:33,708
How are you? I'm your neighbor,
1741
01:22:33,792 --> 01:22:35,542
- I never introduced myself.
- Alan, how are you?
1742
01:22:35,625 --> 01:22:38,333
My bathroom's all fucked up
and my son needs to use,
1743
01:22:38,417 --> 01:22:39,583
can he use yours for a second?
1744
01:22:39,667 --> 01:22:41,583
What is it?
Number one, number two?
1745
01:22:41,667 --> 01:22:43,250
- Number one.
- He's gonna go one.
1746
01:22:43,333 --> 01:22:45,875
- So you go quick.
- All right, in the back.
1747
01:22:45,958 --> 01:22:47,917
[Howard] I'll meet you in the hallway.
1748
01:22:48,000 --> 01:22:49,875
["Rain" by Madonna continues playing]
1749
01:22:52,833 --> 01:22:54,833
♪ Rain ♪
1750
01:22:55,583 --> 01:23:00,458
♪ Feel it on my fingertips
Hear it on my window pane ♪
1751
01:23:00,542 --> 01:23:03,000
♪ Your love's coming down like ♪
1752
01:23:03,083 --> 01:23:04,458
- ♪ Rain ♪
- Julia?
1753
01:23:05,833 --> 01:23:10,833
♪ Wash away my sorrow
Take away my pain ♪
1754
01:23:10,917 --> 01:23:13,208
♪ Your love's coming down like ♪
1755
01:23:13,292 --> 01:23:15,875
♪ Rain ♪
1756
01:23:17,292 --> 01:23:21,500
"Have a nice life. I hope you find
everything you're looking for."
1757
01:23:21,583 --> 01:23:26,125
♪ Could you see my tears ♪
1758
01:23:26,917 --> 01:23:28,125
[turns music off]
1759
01:23:56,750 --> 01:23:58,583
[doorbell rings]
1760
01:23:58,667 --> 01:24:00,750
Yeah. Hey, I'm coming.
1761
01:24:06,458 --> 01:24:07,542
[banging on door]
1762
01:24:07,625 --> 01:24:09,125
Yeah, yeah.
1763
01:24:14,583 --> 01:24:15,792
Come on, let's go.
1764
01:24:27,208 --> 01:24:29,250
Who's the girl
living in your apartment?
1765
01:24:30,083 --> 01:24:31,167
What'd you say?
1766
01:24:31,250 --> 01:24:33,500
That guy told me there's some
hot chick living in your apartment.
1767
01:24:33,583 --> 01:24:34,542
Who's that? Mom?
1768
01:24:34,625 --> 01:24:36,167
What are you doing
talking to that cokehead?
1769
01:24:36,250 --> 01:24:38,583
- He was talking to me.
- I told you to go in and take a shit.
1770
01:24:38,667 --> 01:24:40,333
- I did take a shit.
- Get on the elevator.
1771
01:24:40,417 --> 01:24:41,833
It's enough already.
1772
01:24:43,167 --> 01:24:44,583
- [buttons clicking]
- Don't...
1773
01:24:44,667 --> 01:24:46,500
Don't talk about that to anybody.
1774
01:25:03,792 --> 01:25:05,250
Did you get what you needed?
1775
01:25:05,333 --> 01:25:06,292
Yeah.
1776
01:25:27,333 --> 01:25:28,833
[dogs barking]
1777
01:25:33,417 --> 01:25:36,208
[Dinah] Put the recycling and the garbage
out before you come in the house.
1778
01:26:10,625 --> 01:26:12,125
[garbage can rolling]
1779
01:26:36,750 --> 01:26:38,083
Down here...
1780
01:26:38,917 --> 01:26:40,333
It's a big day.
1781
01:26:42,125 --> 01:26:45,250
Magnolia Bakery
from the downtown. Original.
1782
01:26:45,333 --> 01:26:47,500
- You have these yet? Delicious.
- Thank you.
1783
01:26:47,583 --> 01:26:50,375
You tell everybody here, thank you so much
for everything they've done for me.
1784
01:26:50,458 --> 01:26:53,500
- [receptionist] Will do.
- These are on me, Howard Ratner.
1785
01:26:53,583 --> 01:26:56,417
And what's this?
This is the, uh, catalog for today?
1786
01:26:56,500 --> 01:26:57,708
That's the one.
1787
01:26:57,792 --> 01:27:01,042
If they want anybody else to come in,
they have to tell me beforehand.
1788
01:27:01,125 --> 01:27:03,167
- Stops right on me.
- Thank you.
1789
01:27:03,792 --> 01:27:04,625
[sniffs]
1790
01:27:08,292 --> 01:27:11,042
What the fuck is this? This is a mistake.
1791
01:27:11,125 --> 01:27:12,625
That's a correction.
1792
01:27:12,708 --> 01:27:15,208
No, it's a correction,
but it's a fucking mistake.
1793
01:27:15,292 --> 01:27:16,917
Where's Anne? I wanna speak with her.
1794
01:27:17,000 --> 01:27:18,458
I'm sorry,
Anne is in a meeting right now.
1795
01:27:18,542 --> 01:27:21,333
No. Get her out of the meeting.
It's an emergency. I wanna speak with her.
1796
01:27:22,958 --> 01:27:25,292
Call her on the phone, please. Thank you.
1797
01:27:27,667 --> 01:27:30,375
- If you promise to keep your voice down.
- Jesus. Yes.
1798
01:27:30,458 --> 01:27:31,625
I'm happy to call her.
1799
01:27:31,708 --> 01:27:33,958
Jesus fucking Christ.
1800
01:27:34,042 --> 01:27:34,958
[line ringing]
1801
01:27:35,042 --> 01:27:37,417
Hello, Anne?
I'm down here with Howard Ratner.
1802
01:27:37,500 --> 01:27:39,875
Ask how this fucking
155 bullshit happened?
1803
01:27:39,958 --> 01:27:42,875
Did you hear that? Mm-hmm. Okay.
1804
01:27:42,958 --> 01:27:45,208
What? What did she say?
1805
01:27:45,292 --> 01:27:48,417
- I'm afraid that's your appraisal.
- I know that's what it says.
1806
01:27:48,500 --> 01:27:50,208
I'm asking who came up
with the fucking figure?
1807
01:27:51,042 --> 01:27:52,083
Oscar in Gems.
1808
01:27:52,167 --> 01:27:53,833
Well, Oscar's fucking wrong.
1809
01:27:53,917 --> 01:27:56,833
I could go out and get
six appraisers right now,
1810
01:27:56,917 --> 01:28:00,125
five of them would say
at least $3,000 a carat.
1811
01:28:00,208 --> 01:28:01,458
He can go to six appraisers and...
1812
01:28:01,542 --> 01:28:03,458
Give me the phone.
Can I speak to her, please?
1813
01:28:03,542 --> 01:28:04,625
Can I speak with her?
1814
01:28:04,708 --> 01:28:06,250
I'm sorry,
I'm gonna have to hand you over.
1815
01:28:06,333 --> 01:28:08,500
[Anne] No, that won't be necessary.
I'd rather you didn't.
1816
01:28:08,583 --> 01:28:09,625
- Anne.
- Yes.
1817
01:28:09,708 --> 01:28:11,125
This is fucking outrageous.
1818
01:28:11,208 --> 01:28:13,333
You need to calm yourself down,
Mr. Ratner.
1819
01:28:13,417 --> 01:28:17,167
I don't wanna be calm.
This appraisal's a fucking joke.
1820
01:28:17,250 --> 01:28:19,500
Oscar happens to be one of our most
experienced gemologists
1821
01:28:19,583 --> 01:28:22,542
- who we were extremely lucky to get.
- Knows nothing about colored stones.
1822
01:28:22,625 --> 01:28:25,042
Why the fuck am I hearing
about it now? I mean...
1823
01:28:25,125 --> 01:28:27,958
Do I need to remind you that you brought
the opal to us on a Friday night
1824
01:28:28,042 --> 01:28:30,375
for an auction set on a Monday morning?
We were lucky to be able
1825
01:28:30,458 --> 01:28:32,083
- to get it appraised at all.
- I don't give a fuck.
1826
01:28:32,167 --> 01:28:33,875
I don't care.
It needs to be changed. Do it.
1827
01:28:33,958 --> 01:28:36,042
Well, that's not an option,
but if you like, we can pull it.
1828
01:28:36,125 --> 01:28:39,125
- Pull it? No. No. Not gonna pull it, okay?
- What?
1829
01:28:39,208 --> 01:28:40,125
Here's what you'll do.
1830
01:28:40,208 --> 01:28:43,125
You're gonna make an announcement
at the top of the auction
1831
01:28:43,208 --> 01:28:45,208
that the correction was wrong
1832
01:28:45,292 --> 01:28:47,333
- and the original estimate stands.
- No, no, no, no, no.
1833
01:28:47,417 --> 01:28:49,542
We are not correcting a correction.
1834
01:28:49,625 --> 01:28:52,125
We can either pull it, or carry on as is.
It's entirely up to you.
1835
01:28:52,208 --> 01:28:53,417
Okay, thank you so much.
1836
01:28:53,500 --> 01:28:55,917
- Okay, Anne. No, I'm sorry, too.
- I've bent over backwards for you.
1837
01:28:56,000 --> 01:28:58,583
- We are done here. I've had enough.
- That'll be perfect. I'll let her know.
1838
01:28:58,667 --> 01:29:01,208
Let who know? Me and my staff
had to work the entire weekend...
1839
01:29:01,292 --> 01:29:02,375
Okay. Thank you so much.
1840
01:29:02,458 --> 01:29:04,417
- I don't care what we make.
- From the bottom of my heart...
1841
01:29:04,500 --> 01:29:06,958
- I'm happy I won't have to work with you.
- ...I apologize. I'll tell her.
1842
01:29:07,042 --> 01:29:08,500
- I can assure you...
- Thank you. Okay.
1843
01:29:08,583 --> 01:29:11,792
So she said that we, uh, need to,
1844
01:29:11,875 --> 01:29:17,250
uh, take the inserts out of each catalog
before the auction starts.
1845
01:29:17,333 --> 01:29:19,083
So, uh, you have those.
1846
01:29:19,167 --> 01:29:21,417
If you want, I saw a box down there
and I can start on these.
1847
01:29:26,625 --> 01:29:28,833
- What is that? What are you doing?
- I have a question for Anne.
1848
01:29:28,917 --> 01:29:31,125
You don't need to call her.
I just spoke with her.
1849
01:29:31,208 --> 01:29:32,375
A separate question, don't worry.
1850
01:29:32,458 --> 01:29:33,458
Howard.
1851
01:29:33,542 --> 01:29:35,125
Hi, Anne. He's saying
you told him it was...
1852
01:29:35,208 --> 01:29:38,750
Okay. Hey, listen, just fuck 'em.
Put 'em back in, I don't give a shit.
1853
01:29:38,833 --> 01:29:40,708
- Gooey!
- We're here.
1854
01:29:40,792 --> 01:29:43,458
- [Howard] You're a sight for sore eyes.
- Is he here?
1855
01:29:43,542 --> 01:29:46,375
Ah, KG? He is, uh...
I didn't see him yet.
1856
01:29:46,458 --> 01:29:48,000
- Is he here?
- I haven't seen him, but I...
1857
01:29:48,083 --> 01:29:51,375
- I got all these things for him to sign.
- Listen to me, listen. Do you want that?
1858
01:29:51,458 --> 01:29:53,583
- Get it before the auction starts. It's...
- [Aaron] I gotta...
1859
01:29:53,667 --> 01:29:55,292
Go to the auction room.
See if you can see him.
1860
01:29:55,375 --> 01:29:56,417
Find him in there.
1861
01:29:56,500 --> 01:29:57,792
[Howard] He's a great guy.
You'll love him.
1862
01:29:57,875 --> 01:30:00,750
- He's excited.
- So I wanna ask you a little favor, okay?
1863
01:30:00,833 --> 01:30:06,000
- Yeah, what? What favor?
- So, um... I need you to jack up the bids.
1864
01:30:07,125 --> 01:30:09,375
What? No, ab... No.
No, absolutely not.
1865
01:30:09,458 --> 01:30:12,458
Gooey, a little bit. Here and there,
you make a bid for it.
1866
01:30:12,542 --> 01:30:15,083
I just gotta ensure we get it up to $250.
1867
01:30:17,083 --> 01:30:18,417
What if I win at $250?
1868
01:30:18,500 --> 01:30:20,583
That's easy.
I'll give it right back to you.
1869
01:30:20,667 --> 01:30:21,792
- But you're not gonna...
- Jesus!
1870
01:30:21,875 --> 01:30:22,708
[Howard] Hey.
1871
01:30:23,250 --> 01:30:26,208
This is not really a nice position
you put me in, you know? I resent this.
1872
01:30:26,292 --> 01:30:27,333
- Think I wanna do this?
- Very much.
1873
01:30:27,417 --> 01:30:28,542
I fucked up.
1874
01:30:28,625 --> 01:30:31,958
I should have got my own appraisal,
but I didn't have the time.
1875
01:30:32,042 --> 01:30:33,375
How much did they appraise it for?
1876
01:30:33,458 --> 01:30:34,833
- $200.
- $200?
1877
01:30:34,917 --> 01:30:36,833
- Yeah, but these assholes...
- What happened to one point...
1878
01:30:36,917 --> 01:30:38,917
...they don't have an opal specialist.
1879
01:30:39,000 --> 01:30:41,083
- My guy at the AGL says...
- $200?
1880
01:30:41,167 --> 01:30:43,417
...$500 just based off the pictures.
1881
01:30:43,500 --> 01:30:46,917
So, okay, listen.
20%, I'll give you for the winning bid.
1882
01:30:47,000 --> 01:30:48,208
To be a partner with me.
1883
01:30:48,292 --> 01:30:50,958
KG's gonna buy it. It's not a problem.
1884
01:30:51,042 --> 01:30:53,250
This guy's obsessed with the stone.
1885
01:30:53,333 --> 01:30:56,708
Today was supposed to be
about Aaron meeting KG. Hmm?
1886
01:30:56,792 --> 01:30:58,208
- Gooey.
- To show support.
1887
01:30:58,292 --> 01:30:59,917
That's what
today was supposed to be about.
1888
01:31:00,000 --> 01:31:02,750
Well, this is support, this is support
like you've never known.
1889
01:31:03,250 --> 01:31:06,000
- Sold to you. Thank you so much, sir.
- [applause]
1890
01:31:06,833 --> 01:31:10,583
We move on now, ladies and gentlemen,
to lot number 38.
1891
01:31:10,667 --> 01:31:13,875
Lot 38, we have a sale room notice.
1892
01:31:14,667 --> 01:31:18,417
I'm required to inform you all
that this fine Ethiopian black opal
1893
01:31:18,500 --> 01:31:21,125
presented here before you all
on your left, my right,
1894
01:31:21,208 --> 01:31:28,042
is now offered with a revised estimate
of $155 to $225,000 US.
1895
01:31:28,125 --> 01:31:32,333
Ladies and gentlemen,
it is a fine piece, a collector's work,
1896
01:31:32,417 --> 01:31:35,167
and most importantly,
it is windowed on either side
1897
01:31:35,250 --> 01:31:39,167
to reveal the full spectrum
of its dazzling color
1898
01:31:39,250 --> 01:31:41,708
and the pin fire pattern within.
1899
01:31:41,792 --> 01:31:43,750
So, with that in mind,
ladies and gentlemen,
1900
01:31:43,833 --> 01:31:46,042
my colleagues are ready
and poised on the phones
1901
01:31:46,125 --> 01:31:47,917
and you're all ready with your paddles,
1902
01:31:48,000 --> 01:31:51,042
we shall start the bidding now at $20,000.
1903
01:31:51,125 --> 01:31:53,208
$20,000, $30,000.
1904
01:31:53,292 --> 01:31:54,667
Do I have $40,000?
1905
01:31:54,750 --> 01:31:57,833
$40,000, gentleman's bid.
Pleasure to see you, sir. Thank you, sir.
1906
01:31:57,917 --> 01:32:00,208
$40,000 now. Do I see 50?
1907
01:32:00,292 --> 01:32:02,542
$50,000 now, in a new place.
Thank you, sir.
1908
01:32:02,625 --> 01:32:04,208
Pleasure to have you back, too, sir.
1909
01:32:04,292 --> 01:32:06,917
$50,000 now against you, sir.
Shall we say 60?
1910
01:32:07,000 --> 01:32:08,250
$60,000 now against you, sir.
1911
01:32:08,333 --> 01:32:10,375
$70,000 now against you, sir.
1912
01:32:10,458 --> 01:32:12,083
- One hundred grand.
- [all gasp]
1913
01:32:12,167 --> 01:32:15,250
One hundred thousand
now bid with you, sir.
1914
01:32:15,333 --> 01:32:19,500
In a great place, a big bold giant leap
for a big, bold giant leaper.
1915
01:32:19,583 --> 01:32:20,708
At $100,000 now.
1916
01:32:20,792 --> 01:32:23,250
It's no longer yours, sir.
It's against you, sir.
1917
01:32:23,333 --> 01:32:24,917
Gonna try one more, sir?
1918
01:32:25,000 --> 01:32:26,708
I'll even break an increment for you, sir.
1919
01:32:26,792 --> 01:32:29,833
Can I urge you to consider
a bid of $105,000, sir?
1920
01:32:29,917 --> 01:32:31,250
Come on, sir, you sure?
1921
01:32:32,208 --> 01:32:35,750
Positive? No further? A defiant nod then.
1922
01:32:35,833 --> 01:32:39,833
Looking then for 110 in the room.
It's $100,000 now.
1923
01:32:39,917 --> 01:32:42,125
Is there any further bidding?
$110,000 now?
1924
01:32:42,208 --> 01:32:43,583
Welcome back, sir.
1925
01:32:43,667 --> 01:32:45,583
$110,000 now.
Once again, against you, sir.
1926
01:32:45,667 --> 01:32:48,667
Shall we try 120? 120 now.
1927
01:32:48,750 --> 01:32:50,500
Try one more, sir? Let's try 130?
1928
01:32:50,583 --> 01:32:52,750
130 now. Shall we try 140?
1929
01:32:52,833 --> 01:32:54,208
$140,000 now.
1930
01:32:54,292 --> 01:32:56,917
Come on, sir, let's up it again to 150.
1931
01:32:57,000 --> 01:33:00,375
Try one more at $150,000.
No longer yours, sir.
1932
01:33:00,458 --> 01:33:02,625
Shall we try 160? 160 now.
1933
01:33:02,708 --> 01:33:04,875
Back against you again, sir.
1934
01:33:04,958 --> 01:33:07,333
Can we try one more at 170?
1935
01:33:07,417 --> 01:33:08,458
170 now.
1936
01:33:08,542 --> 01:33:11,250
Say 180? Say 180, sir?
1937
01:33:11,333 --> 01:33:12,667
[whispers] We agreed on 175.
1938
01:33:12,750 --> 01:33:15,042
- [auctioneer] $180,000 now.
- It's fine.
1939
01:33:15,125 --> 01:33:16,833
[auctioneer] Bid back against you, sir.
1940
01:33:16,917 --> 01:33:18,500
I'm looking for $190,000.
1941
01:33:19,458 --> 01:33:23,083
$190,000 is bid. Against you, sir.
1942
01:33:23,167 --> 01:33:24,875
[whispers indistinctly]
1943
01:33:24,958 --> 01:33:27,958
[auctioneer] $190,000.
Confer with your advisor now.
1944
01:33:28,542 --> 01:33:30,292
- [KG] Are you serious?
- [Liz] I am serious.
1945
01:33:30,375 --> 01:33:32,500
[KG] It's okay. I need this stone.
1946
01:33:32,583 --> 01:33:34,458
Wanna move this up.
Any higher? Any further?
1947
01:33:34,542 --> 01:33:36,125
[KG] Relax. Relax.
1948
01:33:36,208 --> 01:33:37,458
[auctioneer] It's the last chance
for you, sir.
1949
01:33:37,542 --> 01:33:38,875
- [KG] Serious?
- [auctioneer] Move this along.
1950
01:33:38,958 --> 01:33:41,458
We have a good bid at $190,000.
1951
01:33:41,542 --> 01:33:43,167
I'm looking for 200, sir.
1952
01:33:45,250 --> 01:33:47,917
Gonna move this up.
Any higher, any further?
1953
01:33:49,833 --> 01:33:52,250
Sure, sir? Last chance.
1954
01:33:52,333 --> 01:33:55,375
- [whispers] Let's go.
- [auctioneer] Fair warning. With you, sir.
1955
01:33:55,458 --> 01:33:57,292
At $190,000, against the phones.
1956
01:33:57,375 --> 01:33:59,500
- [cell phone chimes]
- Against the rest of the room.
1957
01:34:00,125 --> 01:34:03,042
Sold to you, sir, at $190,000.
1958
01:34:03,125 --> 01:34:04,292
[applause]
1959
01:34:04,375 --> 01:34:08,625
Thank you so much.
Thank you, sir. Paddle 172.
1960
01:34:10,167 --> 01:34:11,250
[elevator bell dings]
1961
01:34:15,208 --> 01:34:16,208
[Gooey] All right.
1962
01:34:16,292 --> 01:34:18,958
- Gooey. I'm so goddamn sorry.
- Shh.
1963
01:34:19,542 --> 01:34:21,000
- Thank you very much.
- You're welcome.
1964
01:34:21,083 --> 01:34:24,167
I'm sorry. Listen, I...
1965
01:34:24,708 --> 01:34:27,042
49th Street, I'm supposed
to be on 48th Street.
1966
01:34:27,125 --> 01:34:28,292
Thank you. Thank you.
1967
01:34:28,375 --> 01:34:30,583
It's 190 grand, Howard.
1968
01:34:30,667 --> 01:34:32,708
- 190 grand.
- That's temporary.
1969
01:34:32,792 --> 01:34:34,417
Hey, I'm sorry.
1970
01:34:34,500 --> 01:34:37,375
I gotta tell you,
I was gonna stop past 200.
1971
01:34:37,458 --> 01:34:39,083
Did I not tell you that was gonna happen?
1972
01:34:39,167 --> 01:34:40,583
- I'm sorry.
- So now what?
1973
01:34:40,667 --> 01:34:44,667
Your money's gonna go into my account,
and I'll wire it right back to you.
1974
01:34:44,750 --> 01:34:46,125
- Like it never happened.
- Including 20%?
1975
01:34:46,208 --> 01:34:47,750
Absolutely. That comes
right out of my pocket.
1976
01:34:47,833 --> 01:34:49,458
That is nearly 38 grand, Howard.
1977
01:34:49,542 --> 01:34:50,833
- [Howard] I know that.
- That's 38 grand.
1978
01:34:50,917 --> 01:34:53,500
So I'm gonna need a couple of weeks
on that, but it'll be done.
1979
01:34:53,583 --> 01:34:56,167
- I promise you, okay?
- All right. Aaron, let's go.
1980
01:34:56,250 --> 01:34:57,833
- [Aaron] I got like six autographs.
- [Gooey] Now!
1981
01:34:57,917 --> 01:34:59,917
- [Howard] All right...
- See you, Gooey.
1982
01:35:00,000 --> 01:35:01,708
[Howard] You got the autographs?
That's great.
1983
01:35:01,792 --> 01:35:02,833
[Aaron] Yeah.
1984
01:35:02,917 --> 01:35:03,833
[Gooey] Great.
1985
01:35:03,917 --> 01:35:06,083
- [Howard] Wasn't Garnett a champ? Hey?
- [Aaron] Oh, yeah.
1986
01:35:06,167 --> 01:35:07,625
- [Howard] Don't be mad at me?
- Get in.
1987
01:35:07,708 --> 01:35:09,125
Please? Please don't be mad.
1988
01:35:10,833 --> 01:35:13,417
Come on. Can I get the opal?
Let me get the opal.
1989
01:35:13,500 --> 01:35:15,750
- What for?
- Because I gotta sell that.
1990
01:35:15,833 --> 01:35:17,333
- Take the fucking opal.
- Yes, all right.
1991
01:35:17,417 --> 01:35:19,042
- Thanks.
- [Gooey] Close the door.
1992
01:35:19,125 --> 01:35:21,167
Get 'em going.
Open the fucking door.
1993
01:35:21,250 --> 01:35:23,333
What's he waiting for you for?
1994
01:35:24,083 --> 01:35:25,958
Okay. All right.
1995
01:35:28,375 --> 01:35:30,083
I know, I know, I know. I know.
1996
01:35:30,167 --> 01:35:32,875
Let 'em go, let 'em go
and then we'll talk.
1997
01:35:32,958 --> 01:35:35,125
- The fuck was that?
- All right, I fucked up.
1998
01:35:35,208 --> 01:35:38,667
I fucked up, it was a mistake, all right?
I know. I admit it.
1999
01:35:38,750 --> 01:35:42,625
I gotta just... Let's hit pause
for one fucking second.
2000
01:35:42,708 --> 01:35:46,000
Gonna call Kevin 'cause I know
he fucking wants it.
2001
01:35:46,083 --> 01:35:51,792
And you saw he's got the 175 and then
everything will be copasetic.
2002
01:35:51,875 --> 01:35:52,917
All right?
2003
01:35:53,667 --> 01:35:57,125
KG. It's me.
I got great news for you. I...
2004
01:35:57,625 --> 01:35:58,458
Hello?
2005
01:36:00,000 --> 01:36:01,208
Hello?
2006
01:36:01,292 --> 01:36:02,958
No one on the fucking phone.
2007
01:36:03,708 --> 01:36:05,333
- [cell phone clatters]
- If you just give me two fucking...
2008
01:36:05,417 --> 01:36:06,292
Shut the fuck up.
2009
01:36:06,375 --> 01:36:07,667
[choking]
2010
01:36:07,750 --> 01:36:10,500
[Phil] You're lucky there's people around.
Come on, get outta here. Let's go.
2011
01:36:10,583 --> 01:36:12,792
[stifled voice] Hey, fucking...
2012
01:36:12,875 --> 01:36:13,875
[choking]
2013
01:36:20,667 --> 01:36:22,375
[clearing throat]
2014
01:36:25,000 --> 01:36:26,000
Hey!
2015
01:36:27,542 --> 01:36:29,458
Arno, Arno.
2016
01:36:29,542 --> 01:36:31,167
Just listen to me, please.
2017
01:36:31,250 --> 01:36:34,792
I spoke to Demany, remember Demany?
2018
01:36:34,875 --> 01:36:38,042
He's a business friend of mine.
He gave me the fucking number...
2019
01:36:38,125 --> 01:36:40,833
That's enough, Howard!
That's fucking enough!
2020
01:36:40,917 --> 01:36:43,208
[Howard] Why are you being
so thick headed? I don't...
2021
01:36:43,917 --> 01:36:46,625
All right, fuck you, man. Suck my dick!
Throw him in the fucking water.
2022
01:36:46,708 --> 01:36:47,792
[Howard groans]
2023
01:36:48,667 --> 01:36:50,333
All right, let's get out of here.
Let's go.
2024
01:37:03,000 --> 01:37:04,583
Where the fuck are my glasses?
2025
01:37:05,375 --> 01:37:07,375
My fucking God, where are they?
2026
01:37:36,917 --> 01:37:38,458
[indistinct chatter]
2027
01:37:46,042 --> 01:37:47,333
Got the Versace...
2028
01:37:47,417 --> 01:37:50,292
- I don't know if this is a $400 bag.
- Mm-hmm.
2029
01:37:50,833 --> 01:37:51,792
[Julia] Maybe $250.
2030
01:37:51,875 --> 01:37:53,250
[man] Howard! There he is. Howard!
2031
01:37:53,333 --> 01:37:55,042
[man 2] Forget about Howard,
that Brioni's...
2032
01:38:09,625 --> 01:38:11,208
[breathing heavily]
2033
01:38:16,542 --> 01:38:18,292
[indistinct chatter]
2034
01:38:20,750 --> 01:38:21,833
[intercom beeps]
2035
01:38:23,417 --> 01:38:25,167
- [Joani] Howard, Joseph...
- I'm not feeling good.
2036
01:38:25,250 --> 01:38:27,708
- You okay? What's wrong?
- I don't... I don't wanna work.
2037
01:38:27,792 --> 01:38:28,708
Send everybody home.
2038
01:38:28,792 --> 01:38:30,208
All right, sweetie.
2039
01:39:01,875 --> 01:39:03,125
[indistinct chatter]
2040
01:39:07,375 --> 01:39:08,583
[knocking on door]
2041
01:39:10,583 --> 01:39:12,625
Hey. Sorry to bother you.
2042
01:39:13,042 --> 01:39:14,208
[Howard] What is it?
2043
01:39:14,792 --> 01:39:16,500
I just wanted to see
how the auction went.
2044
01:39:16,583 --> 01:39:18,250
[Howard] Terrible. I don't...
2045
01:39:18,333 --> 01:39:20,917
- I don't wanna talk about it.
- [Julia] Okay.
2046
01:39:21,000 --> 01:39:24,667
Well, Damian and Joseph
brought this amazing sweat suit
2047
01:39:24,750 --> 01:39:27,208
that I think would look so nice on you.
Do you wanna see it?
2048
01:39:27,292 --> 01:39:29,208
[Howard] Just leave me alone, please.
2049
01:39:29,917 --> 01:39:31,292
Come on, Howard.
2050
01:39:33,667 --> 01:39:35,250
Don't... Don't look at me.
2051
01:39:35,333 --> 01:39:36,625
Oh, my God, Howard.
2052
01:39:37,458 --> 01:39:40,042
- [tearfully] Don't look at me.
- What the fuck happened to you?
2053
01:39:40,125 --> 01:39:41,792
Don't look at me, please.
2054
01:39:41,875 --> 01:39:43,292
[sobbing]
2055
01:39:46,250 --> 01:39:47,958
I don't know if I can take it.
2056
01:39:48,042 --> 01:39:50,417
I don't know what everybody's...
2057
01:39:50,500 --> 01:39:52,500
Not ever going right.
2058
01:39:52,583 --> 01:39:53,958
[Julia] I know, I know.
2059
01:39:54,042 --> 01:39:57,667
I'm so sad. I'm so fucked up.
2060
01:39:57,750 --> 01:39:59,458
I'm so fucked up.
2061
01:40:00,000 --> 01:40:02,083
[tearfully] Yeah, I'm really upset too.
2062
01:40:05,833 --> 01:40:08,042
I'm sorry if this is anything
to do with me,
2063
01:40:08,125 --> 01:40:10,208
but I swear, I really didn't do anything.
2064
01:40:10,292 --> 01:40:12,708
I wish you were nicer to me though.
2065
01:40:12,792 --> 01:40:16,042
It was not nice what you did to me.
2066
01:40:16,125 --> 01:40:18,167
I try, but it's really hard.
2067
01:40:18,250 --> 01:40:20,917
I don't know what to do.
I don't know what to do.
2068
01:40:21,000 --> 01:40:24,750
I don't have any place to go.
I don't have anywhere to get better.
2069
01:40:24,833 --> 01:40:26,583
But you do.
2070
01:40:26,667 --> 01:40:31,000
Like, really, Howard, you're my home.
You could come to me.
2071
01:40:31,250 --> 01:40:33,833
No, I don't... I can't figure it out.
2072
01:40:34,375 --> 01:40:36,583
I can't figure out
what I'm supposed to do.
2073
01:40:36,667 --> 01:40:38,750
Everything I do is not going right.
2074
01:40:38,833 --> 01:40:40,750
Everything I do is not going right.
2075
01:40:40,833 --> 01:40:43,042
I don't know what to do.
I really don't.
2076
01:40:43,125 --> 01:40:44,958
- I don't want any more of this shit.
- Yeah.
2077
01:40:45,042 --> 01:40:47,458
- I really don't. I gotta figure this out.
- Yeah.
2078
01:40:47,542 --> 01:40:49,500
I gotta figure this out, I really do.
2079
01:40:50,583 --> 01:40:53,750
Well, I got something if you want.
But you can't make fun of me.
2080
01:40:54,333 --> 01:40:55,333
What?
2081
01:40:55,417 --> 01:40:56,708
[chuckles]
2082
01:40:56,792 --> 01:41:00,208
My God, it's so stupid, but...
I don't know... I got it, I thought...
2083
01:41:00,292 --> 01:41:02,500
I thought it would
make you feel better. [sniffles]
2084
01:41:02,583 --> 01:41:04,083
Look, unzip my skirt.
2085
01:41:06,917 --> 01:41:09,167
Not like that, just unzip my skirt.
2086
01:41:09,708 --> 01:41:10,667
[chuckles]
2087
01:41:13,083 --> 01:41:13,958
It says, "Howie."
2088
01:41:14,042 --> 01:41:16,792
What did you do?
Why would you do that?
2089
01:41:16,875 --> 01:41:18,250
[Julia] You don't like it?
2090
01:41:18,333 --> 01:41:20,417
[Howard] No, I do. I'm not worth it.
2091
01:41:20,500 --> 01:41:22,583
- Yes, you are worth it.
- I'm not worth it.
2092
01:41:22,667 --> 01:41:25,625
- Look, Howie, I'm so crazy about you.
- I don't deserve this.
2093
01:41:25,708 --> 01:41:27,750
Yes, you do. I love you.
2094
01:41:27,833 --> 01:41:29,875
- No, no, you gonna...
- [chuckling] Yeah.
2095
01:41:29,958 --> 01:41:31,292
You can't even get buried with me now.
2096
01:41:31,375 --> 01:41:33,333
- Oh, it's okay.
- [doorbell chimes]
2097
01:41:36,458 --> 01:41:38,333
Oh, this fucking guy.
2098
01:41:39,083 --> 01:41:41,542
Do not let him in. Understand me?
2099
01:41:41,625 --> 01:41:43,417
Just ignore him. Ignore him, Joani.
2100
01:41:43,500 --> 01:41:45,292
- [doorbell continues chiming]
- [intercom beeps]
2101
01:41:46,500 --> 01:41:47,583
[sniffles]
2102
01:41:48,917 --> 01:41:50,417
- Let's get you clean.
- [groans]
2103
01:41:50,958 --> 01:41:52,708
- [groaning]
- It's not broken, right?
2104
01:41:52,792 --> 01:41:54,542
You don't think it's broken, right?
2105
01:41:55,917 --> 01:41:58,792
This is crazy.
You can't be out here looking like this.
2106
01:41:59,958 --> 01:42:01,833
- [sniffles]
- [Julia clicks tongue] Aw.
2107
01:42:03,375 --> 01:42:04,833
[cell phone ringing]
2108
01:42:05,958 --> 01:42:07,292
Can you answer that?
2109
01:42:07,792 --> 01:42:08,625
Hello?
2110
01:42:08,708 --> 01:42:10,917
[on phone] Oh, hi, this is Liz,
I work with Kevin.
2111
01:42:11,000 --> 01:42:14,042
- I'm actually looking for Howard.
- This is Howard.
2112
01:42:14,125 --> 01:42:17,417
Hi, yes, I got your message
from Demany about the gem.
2113
01:42:17,500 --> 01:42:18,917
We're at the bank right now.
2114
01:42:19,000 --> 01:42:22,375
Oh. Did, uh... So does he want it?
2115
01:42:22,458 --> 01:42:25,417
Yes. Kevin's still interested.
We could actually be there...
2116
01:42:25,500 --> 01:42:27,083
It's like we discussed, right?
2117
01:42:27,167 --> 01:42:30,708
It's still, uh... It's still 175, right?
2118
01:42:30,792 --> 01:42:32,083
- Yes.
- In cash.
2119
01:42:32,167 --> 01:42:33,917
Yes, in cash. Like I said,
we're at the bank now.
2120
01:42:34,000 --> 01:42:36,667
- [KG] Did you tell him we're at the bank?
- [Liz] Kevin, yes. I told you.
2121
01:42:36,750 --> 01:42:38,167
- Howard, I gotta go.
- Okay.
2122
01:42:38,250 --> 01:42:39,625
I'll see you soon. Goodbye.
2123
01:42:41,542 --> 01:42:43,042
[Julia] You see? I told you.
2124
01:42:44,333 --> 01:42:47,042
[Howard] Arno? Hey, listen, no bullshit,
2125
01:42:48,083 --> 01:42:54,417
Kevin Garnett is coming to my office
right now with $175,000 cash. All right?
2126
01:42:54,500 --> 01:42:56,208
You said I got till Monday.
2127
01:42:56,292 --> 01:42:59,875
Today is still Monday
so I don't know if you're hearing this,
2128
01:42:59,958 --> 01:43:01,542
but Arno, this is real.
2129
01:43:01,625 --> 01:43:04,583
Kevin's really on the way.
He was just at the bank.
2130
01:43:04,667 --> 01:43:06,458
Come get your money, buddy.
2131
01:43:06,542 --> 01:43:08,083
I need the Celtic ring back.
2132
01:43:08,167 --> 01:43:09,625
- What happened to Friday?
- I know.
2133
01:43:09,708 --> 01:43:11,375
- It's Monday, Howie.
- I know what we said.
2134
01:43:11,458 --> 01:43:13,417
- What did we say?
- It was a short week. Pesach.
2135
01:43:13,500 --> 01:43:14,958
What happened to your face?
2136
01:43:15,042 --> 01:43:17,625
Car accident. Okay?
2137
01:43:17,708 --> 01:43:18,750
- So let's...
- What do you need?
2138
01:43:18,833 --> 01:43:20,542
[Howard] I need the Celtic ring,
2139
01:43:20,625 --> 01:43:22,875
and I'm gonna give you
the Knicks ring. All right?
2140
01:43:22,958 --> 01:43:25,625
You know what that means.
Swap them out, please.
2141
01:43:25,708 --> 01:43:27,125
You've had this Knicks ring forever.
2142
01:43:27,208 --> 01:43:29,458
I just need the Celtic ring back.
All right?
2143
01:43:29,542 --> 01:43:32,125
- [Steve] No, no. No.
- What do you wanna do?
2144
01:43:32,208 --> 01:43:34,292
- I own that ring right now.
- I know, I know you do. And I'm...
2145
01:43:34,375 --> 01:43:38,875
So, I'll swap you the two rings
but I'm gonna put a 15% vig on this one.
2146
01:43:38,958 --> 01:43:40,125
And if you're not here by Friday,
2147
01:43:40,208 --> 01:43:42,167
it's gonna be the same thing.
Not gonna have a third ring.
2148
01:43:42,250 --> 01:43:43,583
Not gonna have to worry about that.
2149
01:43:43,667 --> 01:43:46,250
Make it a 16%,
I'm sorry I fucked you, all right?
2150
01:43:46,333 --> 01:43:48,083
Bubby, what's going on? You okay?
2151
01:43:48,167 --> 01:43:50,250
I'm very good. Everything's going good.
2152
01:43:50,333 --> 01:43:52,625
- Yeah.
- I promise you. I promise you.
2153
01:43:58,042 --> 01:44:00,250
Hey. There he is.
2154
01:44:00,333 --> 01:44:03,792
KG! Don't you got a game tonight? [laughs]
2155
01:44:03,875 --> 01:44:06,833
I got your chip right here, all right?
Game night.
2156
01:44:06,917 --> 01:44:08,708
[Liz] We've really gotta go.
Can we make this quick?
2157
01:44:08,792 --> 01:44:11,167
[Howard] You must be Liz?
We're gonna make it quick, absolutely.
2158
01:44:11,250 --> 01:44:12,875
- [buzzer sounds]
- Julia,
2159
01:44:12,958 --> 01:44:14,792
let's get these guys some Powerades.
2160
01:44:14,875 --> 01:44:16,208
- Powerades?
- By the way...
2161
01:44:16,292 --> 01:44:17,833
Water? Anything else?
2162
01:44:17,917 --> 01:44:19,375
[KG] That's fine, I'm okay. I'm good.
2163
01:44:19,458 --> 01:44:22,417
- They're cold, you know that.
- Howard, let me get a second.
2164
01:44:22,500 --> 01:44:26,208
- [Howard] Sure, sure. All right.
- [Liz] Need to be in Boston in 45 minutes.
2165
01:44:26,292 --> 01:44:28,333
- [KG] I got it. Two seconds.
- [Liz] We need to be in Boston...
2166
01:44:28,417 --> 01:44:30,500
- [Howard] That's my office.
- Let me holla at you, man.
2167
01:44:30,583 --> 01:44:31,958
- Fuck's going on, man?
- [door closes]
2168
01:44:32,042 --> 01:44:34,833
Ever since I met you, you've been giving
me the run around with everything.
2169
01:44:34,917 --> 01:44:35,792
What do you mean?
2170
01:44:35,875 --> 01:44:39,500
Feel like you're fucking with my emotions.
You're just playing with me at some point.
2171
01:44:39,583 --> 01:44:41,458
This hasn't been straight
since I came here.
2172
01:44:41,542 --> 01:44:43,000
- You understand?
- Why are you saying that?
2173
01:44:43,083 --> 01:44:45,958
I borrowed the opal is one thing,
I come back over here, I brought it back.
2174
01:44:46,042 --> 01:44:48,375
I brought it back. I didn't have
to bring it back, you understand?
2175
01:44:48,458 --> 01:44:49,750
I show up at the auction,
2176
01:44:49,833 --> 01:44:51,875
you have somebody bid against me,
all these fucking games?
2177
01:44:51,958 --> 01:44:53,458
What the fuck are you doing?
2178
01:44:53,542 --> 01:44:56,125
You don't think I notice?
You don't think I know none of this?
2179
01:44:56,208 --> 01:44:58,708
- It's complicated, KG.
- [sighs]
2180
01:44:58,792 --> 01:45:00,167
You see this face, do you see it?
2181
01:45:00,250 --> 01:45:02,958
Man, here's 165,000 right here. Cash.
2182
01:45:03,042 --> 01:45:05,208
I'm showing you
because it wasn't easy, man.
2183
01:45:05,292 --> 01:45:07,583
Six percent goes to Demany,
I've already taken that out, all right?
2184
01:45:07,667 --> 01:45:09,208
All right, I guess that's fair.
2185
01:45:09,292 --> 01:45:11,500
Let me get the fucking opal, man.
Let me get the fuck up out of here.
2186
01:45:11,583 --> 01:45:14,250
This opal's very valuable for you.
2187
01:45:14,333 --> 01:45:15,833
- [KG] Absolutely.
- I did that.
2188
01:45:16,625 --> 01:45:17,833
Get the fuck out...
2189
01:45:17,917 --> 01:45:20,333
[Howard] I respect you,
I respect your passion.
2190
01:45:20,417 --> 01:45:21,833
- [KG] Man.
- [Howard] Okay, I always have.
2191
01:45:21,917 --> 01:45:24,750
- Thought you was a fan too, man.
- I'm a fucking huge fan.
2192
01:45:24,833 --> 01:45:27,458
What'd you pay for this? Real shit.
What'd you pay for this right here?
2193
01:45:27,542 --> 01:45:29,875
That's not a fair question,
Kevin, all right?
2194
01:45:29,958 --> 01:45:32,875
We're talking months and months
of fucking my time.
2195
01:45:32,958 --> 01:45:35,167
I'm not gonna take the money back.
I mean, I did the deal now.
2196
01:45:35,250 --> 01:45:36,917
I'm just saying. Straight up, me and you,
2197
01:45:37,000 --> 01:45:38,208
- mano a mano.
- [doorbell chimes]
2198
01:45:38,292 --> 01:45:39,625
How much you pay for this?
2199
01:45:39,708 --> 01:45:43,750
Fuckin'... What'd I pay?
I paid a... This is...
2200
01:45:43,833 --> 01:45:45,833
- [buzzer sounds]
- I'm telling you, that's...
2201
01:45:45,917 --> 01:45:48,208
If I answer that question,
it's very misleading.
2202
01:45:48,292 --> 01:45:49,125
Why?
2203
01:45:49,917 --> 01:45:52,583
- I paid 100 grand, okay?
- So you doubled your money?
2204
01:45:52,667 --> 01:45:55,708
[Howard] I'm the joke here,
all right? I got fucked.
2205
01:45:55,792 --> 01:45:57,958
A million dollars is what
I was supposed to get.
2206
01:45:58,042 --> 01:46:01,708
I get a fucking what? Made 65 Gs?
2207
01:46:01,792 --> 01:46:04,667
You gave some niggas from Ethiopia
100 grand for something
2208
01:46:04,750 --> 01:46:06,500
you thought was worth a million dollars.
2209
01:46:06,583 --> 01:46:08,042
You don't see nothing wrong with that?
2210
01:46:08,125 --> 01:46:10,875
Ethiopian miners,
you know what these fucking guys make?
2211
01:46:10,958 --> 01:46:14,542
100 grand's 50 lifetimes
for these fucking guys.
2212
01:46:14,625 --> 01:46:16,583
A million dollars is more,
that's my point. Understand?
2213
01:46:16,667 --> 01:46:20,958
Well, you wanna win by one point
or fucking 30 points, KG, right?
2214
01:46:21,042 --> 01:46:24,250
I see you out there with the fucking
stadiums all booing you.
2215
01:46:24,333 --> 01:46:26,958
You're 30 up,
you're still going full tilt.
2216
01:46:27,958 --> 01:46:30,625
Let's see what Vegas...
What does Vegas got you guys at tonight?
2217
01:46:30,708 --> 01:46:31,750
Take a look. Let's see.
2218
01:46:31,833 --> 01:46:34,083
Hold on, are you serious?
You're gonna pull this up right here?
2219
01:46:34,167 --> 01:46:37,875
Look at this shit. The Sixers are supposed
to win the game tonight, they think.
2220
01:46:37,958 --> 01:46:39,500
I don't keep track of none of that shit.
2221
01:46:39,583 --> 01:46:42,958
They think on game seven,
you're not gonna get fucking 18 points.
2222
01:46:43,042 --> 01:46:44,708
They don't think
you're gonna get eight rebounds?
2223
01:46:44,792 --> 01:46:46,208
These guys don't know shit about ball.
2224
01:46:46,292 --> 01:46:47,333
What the fuck do they do?
2225
01:46:47,417 --> 01:46:49,375
Doesn't that make you want
to fucking kill them?
2226
01:46:49,458 --> 01:46:52,417
Doesn't that make you wanna say,
"Fuck you for doubting me"?
2227
01:46:52,500 --> 01:46:56,917
Doesn't that make you wanna step on
fucking Elton Brand's fucking neck?
2228
01:46:57,000 --> 01:47:01,083
Come on, KG, this is no different
than that. This is me.
2229
01:47:01,167 --> 01:47:03,125
All right? I'm not a fucking athlete,
2230
01:47:03,208 --> 01:47:05,583
this is my fucking way, this is how I win.
2231
01:47:06,375 --> 01:47:09,167
All right?
All the fucking hard work I do,
2232
01:47:09,250 --> 01:47:12,292
all the fucking ass kicking,
and the dues I pay.
2233
01:47:12,375 --> 01:47:16,125
You're not gonna score
on the big one, on game seven?
2234
01:47:16,208 --> 01:47:20,167
Fuck these people, right?
That's how you feel, I know you do.
2235
01:47:20,250 --> 01:47:21,417
So, look...
2236
01:47:23,833 --> 01:47:27,458
Let's fucking bet on this.
Let's bet on this shit.
2237
01:47:29,292 --> 01:47:32,292
I'm fucking gonna bet
all this money on you tonight, KG.
2238
01:47:33,333 --> 01:47:36,417
You're here to win, KG.
These fuckers don't know.
2239
01:47:36,500 --> 01:47:39,625
Them out fucking west,
do you think they fucking know you?
2240
01:47:39,708 --> 01:47:41,833
They don't know you. They don't know us.
2241
01:47:41,917 --> 01:47:45,208
It's about fucking winning.
It's about you.
2242
01:47:45,292 --> 01:47:50,833
And I saw your fucking conviction,
your fucking honesty.
2243
01:47:50,917 --> 01:47:52,958
And your fucking magic.
2244
01:47:53,042 --> 01:47:55,250
[KG] Howard, you're fucking crazy, man.
2245
01:47:55,333 --> 01:47:56,750
KG, do you even understand
2246
01:47:56,833 --> 01:47:59,583
how fucking great of a game
you're gonna have tonight? I know it.
2247
01:47:59,667 --> 01:48:02,750
- Listen...
- We're a team tonight, KG.
2248
01:48:02,833 --> 01:48:05,833
This is a fucking lock-in.
It's a fucking feeling.
2249
01:48:05,917 --> 01:48:09,833
We both have it. They don't know.
You and I know, all right?
2250
01:48:10,708 --> 01:48:12,375
- [cell phone chimes]
- [man] Nice fucking trim.
2251
01:48:16,833 --> 01:48:18,958
- Nice fuckin' watch, too.
- [Julia sighs]
2252
01:48:19,042 --> 01:48:20,083
What the fuck are...
2253
01:48:20,167 --> 01:48:23,333
Hey, do you mind watching the space
while I run to the bathroom?
2254
01:48:23,417 --> 01:48:25,167
- Sure.
- Thank you.
2255
01:48:25,792 --> 01:48:27,167
I can leave you guys alone in here?
2256
01:48:27,250 --> 01:48:28,833
Go handle your business, sweetheart.
2257
01:48:28,917 --> 01:48:29,917
Do you want company?
2258
01:48:30,000 --> 01:48:32,125
I don't think so, but next time maybe.
2259
01:48:33,500 --> 01:48:34,583
[buzzer sounds]
2260
01:48:36,208 --> 01:48:38,083
Hey, hey, hey. I'm looking for Howard.
2261
01:48:38,667 --> 01:48:41,000
- I'm sorry, we're closed.
- He gave me a fucking fake Rolex.
2262
01:48:41,083 --> 01:48:43,000
I'm sorry, I don't know anything
about that, sir.
2263
01:48:43,083 --> 01:48:44,833
Please calm down.
I don't know anything about that.
2264
01:48:44,917 --> 01:48:46,667
Let me talk to you about this.
You gotta help me.
2265
01:48:46,750 --> 01:48:47,708
I'm sorry, I'm busy.
2266
01:48:47,792 --> 01:48:51,208
This is gonna be one of the best nights
of our fucking life.
2267
01:48:51,292 --> 01:48:52,625
Howard. Howard.
2268
01:48:59,625 --> 01:49:01,208
Come on. Come on.
2269
01:49:01,292 --> 01:49:03,958
Come on, come on.
Where are you? Hey.
2270
01:49:04,042 --> 01:49:05,208
Howard, what the fuck
is going on?
2271
01:49:05,292 --> 01:49:06,167
- Take this.
- What is this?
2272
01:49:06,250 --> 01:49:07,375
I need you to listen to me carefully.
2273
01:49:07,458 --> 01:49:11,125
I booked you on a blade, okay? You're
gonna land on top of the Mohegan Sun.
2274
01:49:11,208 --> 01:49:12,250
Okay.
2275
01:49:12,333 --> 01:49:14,042
There's a bet in that bag.
2276
01:49:14,125 --> 01:49:15,583
I want you to take all of it,
2277
01:49:15,667 --> 01:49:18,208
all of it inside the bag
and place it on that bet.
2278
01:49:18,292 --> 01:49:20,083
- How much is in the bag?
- There's a lot.
2279
01:49:20,167 --> 01:49:22,000
I don't want you to think about that.
All right?
2280
01:49:22,083 --> 01:49:25,000
I don't even look at it
until you get there, and you take it out,
2281
01:49:25,083 --> 01:49:26,042
and give it to the teller.
2282
01:49:26,125 --> 01:49:27,333
- Understand?
- I got it.
2283
01:49:27,417 --> 01:49:29,458
I'm gonna fuck the living shit
out of you tonight.
2284
01:49:29,542 --> 01:49:30,958
- You know that?
- I wish I could kiss you.
2285
01:49:31,042 --> 01:49:32,583
- You gotta go.
- [Julia] Okay.
2286
01:49:32,667 --> 01:49:35,458
- Get going. Get going.
- All right, love you. Bye.
2287
01:49:36,042 --> 01:49:38,083
[Julia] Thank you, guys. Thank you.
2288
01:49:39,750 --> 01:49:41,042
See you, guys.
2289
01:49:42,667 --> 01:49:43,500
[buzzer sounds]
2290
01:49:45,583 --> 01:49:46,833
Let's get this over with.
2291
01:49:46,917 --> 01:49:49,542
Arno. You're never
gonna believe this shit.
2292
01:49:49,625 --> 01:49:51,042
Believe what?
2293
01:49:51,125 --> 01:49:53,458
We're about to hit so goddamn big.
2294
01:49:53,542 --> 01:49:55,875
KG was just here. You saw him, right?
2295
01:49:55,958 --> 01:49:59,917
I gave him the gem. He's gonna fuck up
the money line so bad tonight.
2296
01:50:00,000 --> 01:50:01,833
Howard, where's the money right now?
2297
01:50:01,917 --> 01:50:04,792
It's on the way right now.
It's on the way to the casino.
2298
01:50:04,875 --> 01:50:07,208
- [Arno] What are you talking about?
- Buddy!
2299
01:50:07,292 --> 01:50:09,083
[Buddy] What the fuck
is going on in there?
2300
01:50:09,167 --> 01:50:11,125
- Girl that went to the bathroom?
- I ain't seen her.
2301
01:50:11,208 --> 01:50:12,833
- She didn't get back here?
- No.
2302
01:50:12,917 --> 01:50:15,292
- [Howard] What are you not getting?
- No, it's in this room right now.
2303
01:50:15,375 --> 01:50:18,167
Go get her now. Bring her back.
2304
01:50:18,250 --> 01:50:19,833
- Hey. Hit the buzzer.
- Open the fucking door!
2305
01:50:19,917 --> 01:50:22,458
For what? What am I opening the door for?
2306
01:50:22,542 --> 01:50:24,083
- Come and buzz me out.
- [Nico] I got it.
2307
01:50:24,167 --> 01:50:26,208
- What are they doing?
- [Buddy] Let's go.
2308
01:50:26,292 --> 01:50:28,167
- [Phil] No. Listen.
- [Arno] You're saying what?
2309
01:50:28,250 --> 01:50:30,458
Get your hands off me.
What the fuck are we doing?
2310
01:50:30,542 --> 01:50:34,292
It's gonna make sense to you in about
two fucking minutes. Listen to what...
2311
01:50:34,375 --> 01:50:36,792
- I'm listening.
- You're gonna do what I tell you.
2312
01:50:36,875 --> 01:50:39,875
Listen, you fucking goon,
I'm telling you something good...
2313
01:50:39,958 --> 01:50:41,125
- Listen.
- [Phil] Come here.
2314
01:50:41,208 --> 01:50:42,542
- [Howard] Arno?
- [Phil] Come here.
2315
01:50:42,625 --> 01:50:44,792
- [indistinct shouting]
- [Howard] Arno, Arno.
2316
01:50:45,625 --> 01:50:47,500
[Phil] Get the fucking machine now!
2317
01:50:47,583 --> 01:50:49,542
[Howard] I wanna give you your money.
2318
01:50:49,625 --> 01:50:52,292
[Phil] Shut the fuck up!
I'll show you how.
2319
01:50:55,333 --> 01:50:56,667
Hey, come on, come on.
2320
01:50:56,750 --> 01:50:57,917
[Howard] No, no, no!
2321
01:50:58,000 --> 01:51:00,542
- [screaming]
- Got your attention now?
2322
01:51:00,625 --> 01:51:02,708
I'll drop you on your fucking head!
You hear me?
2323
01:51:02,792 --> 01:51:03,917
Gimme the word. I let him go.
2324
01:51:04,000 --> 01:51:06,833
- I got kids, help me up.
- You gonna call him?
2325
01:51:06,917 --> 01:51:09,375
- I'll call! Please.
- Get that bitch down here now!
2326
01:51:09,458 --> 01:51:11,708
- All right, take me up.
- [Phil] Get him up.
2327
01:51:11,792 --> 01:51:13,042
- Get him up.
- [groaning]
2328
01:51:13,125 --> 01:51:14,792
There you go.
2329
01:51:14,875 --> 01:51:19,125
Listen to me.
Get yourself together. All right?
2330
01:51:19,208 --> 01:51:22,083
Yeah, I want you to make that call.
You hear me?
2331
01:51:22,792 --> 01:51:24,667
Give me a fucking second, please.
2332
01:51:25,250 --> 01:51:27,125
You have plenty of time.
After you make the call.
2333
01:51:27,208 --> 01:51:28,042
My heart.
2334
01:51:28,125 --> 01:51:30,875
[Phil] Call this girl up,
I want her back here now.
2335
01:51:30,958 --> 01:51:32,167
[cell phone chimes]
2336
01:51:34,917 --> 01:51:36,542
She's in Mohegan Sun.
2337
01:51:37,167 --> 01:51:38,750
[Nico] Yeah, come on. Let's go.
2338
01:51:40,000 --> 01:51:42,292
- Put it on speaker.
- [dial tone sounds]
2339
01:51:44,583 --> 01:51:46,542
- [dialing]
- There we go.
2340
01:51:50,042 --> 01:51:51,125
This motherfucker...
2341
01:51:54,042 --> 01:51:55,292
Come on, come on.
2342
01:51:55,375 --> 01:51:56,458
[breathing heavily]
2343
01:52:02,250 --> 01:52:04,875
- [Howard] I can't, I'm sorry.
- [Phil] This fucking guy. Unbelievable.
2344
01:52:04,958 --> 01:52:07,708
I'm sorry. I really am. I am sorry.
2345
01:52:12,375 --> 01:52:14,042
I mean, fuck this!
2346
01:52:15,125 --> 01:52:16,208
You're a moron.
2347
01:52:16,292 --> 01:52:18,375
- [Phil] I'll do it. Are you kidding me?
- [Nico] Fuck him.
2348
01:52:18,458 --> 01:52:20,750
[Phil] He's not worth it.
Put that shit away.
2349
01:52:20,833 --> 01:52:22,042
- What are you doing?
- [Arno] Buzz us out.
2350
01:52:22,125 --> 01:52:24,667
What are you doing? Why am I
buzzing? Why are you going?
2351
01:52:24,750 --> 01:52:25,792
Just buzz me the fuck out.
2352
01:52:25,875 --> 01:52:28,042
- Watch the fucking game.
- Buzz me the fuck out.
2353
01:52:28,125 --> 01:52:29,958
- You'll be happy with the results.
- Buzz me out.
2354
01:52:30,042 --> 01:52:32,917
I'm telling you now, before I put
your head through the fucking glass.
2355
01:52:33,000 --> 01:52:35,458
All right, I'll buzz you out.
I'll buzz you out. All right?
2356
01:52:35,542 --> 01:52:37,583
- [buzzer sounds]
- Fuck it.
2357
01:52:38,917 --> 01:52:41,417
Now close that door. Close it.
2358
01:52:42,208 --> 01:52:43,708
Come on, buzz me out.
2359
01:52:45,667 --> 01:52:46,750
What are you doing?
2360
01:52:47,542 --> 01:52:49,542
- [door rattling]
- Open the fucking door.
2361
01:52:49,625 --> 01:52:51,375
- Come on.
- [banging on door]
2362
01:52:51,458 --> 01:52:53,833
- This cocksucker.
- [Arno] Howard, open the door.
2363
01:52:53,917 --> 01:52:55,625
[doorbell chimes]
2364
01:52:55,708 --> 01:52:58,417
I'm sorry. I'm sorry.
I'm not buzzing you out.
2365
01:52:59,000 --> 01:53:00,375
Arno, Arno.
2366
01:53:00,458 --> 01:53:02,625
- The Sixers shouldn't even be there.
- [knocking on door]
2367
01:53:02,708 --> 01:53:03,625
You understand?
2368
01:53:03,708 --> 01:53:05,792
[Arno] No, no,
she's at the Mohegan Sun sportsbook.
2369
01:53:05,875 --> 01:53:10,083
[Phil] Mohegan Sun sportsbook.
Get over... Get over there now.
2370
01:53:10,167 --> 01:53:11,958
You know what she looks like, find her.
2371
01:53:12,042 --> 01:53:13,875
They're gonna get
to the guard and fold...
2372
01:53:13,958 --> 01:53:15,083
Howard. Open the door!
2373
01:53:15,167 --> 01:53:17,083
- I know you're upset, Arno.
- Of course I am.
2374
01:53:17,167 --> 01:53:19,583
I'm trying to fucking
make this all work for you.
2375
01:53:19,667 --> 01:53:22,208
- [Arno] Open the fucking door!
- NBA doesn't want the Sixers to win,
2376
01:53:22,292 --> 01:53:25,333
they got fucking...
There's no money in that, you understand?
2377
01:53:25,417 --> 01:53:27,458
The refs know that. They want stars.
2378
01:53:27,542 --> 01:53:29,833
- Buzz us the fuck out, Howard.
- Stars get 'em fucking ratings.
2379
01:53:29,917 --> 01:53:31,500
- Right now.
- [Phil] Open the door.
2380
01:53:31,583 --> 01:53:34,167
- Hey, this is fucking bulletproof.
- Open it now!
2381
01:53:34,250 --> 01:53:36,125
[Howard] You're gonna hurt yourself.
That doesn't work.
2382
01:53:36,208 --> 01:53:37,625
- Phil. Phil.
- I'm telling you to open it.
2383
01:53:37,708 --> 01:53:39,708
Arno, I'd duck,
you're gonna get killed.
2384
01:53:39,792 --> 01:53:41,583
- [Phil] That motherfucker.
- [Howard] Listen to me.
2385
01:53:41,667 --> 01:53:42,500
Thank you.
2386
01:53:42,583 --> 01:53:45,167
I'm talking to Arno. Enough of you.
2387
01:53:45,250 --> 01:53:47,208
- You better open this fucking door.
- [Howard] Listen to me.
2388
01:53:47,292 --> 01:53:48,333
I got something for you.
2389
01:53:48,417 --> 01:53:50,833
You realize all he's gotta do
is get the opening tip,
2390
01:53:50,917 --> 01:53:53,250
- he's got to get the...
- [Arno] Buzz that fucking thing open.
2391
01:53:53,333 --> 01:53:56,000
[Howard] You know how many rebounds
this guy's gonna get, Arno?
2392
01:53:56,083 --> 01:53:58,500
You know? Who is that?
Who are you talking to?
2393
01:53:58,583 --> 01:54:00,542
Who did you call?
Who did you call?
2394
01:54:01,708 --> 01:54:03,542
[Nico] Open the fucking door, dick!
2395
01:54:06,000 --> 01:54:07,000
[Howard] Okay.
2396
01:54:09,083 --> 01:54:10,292
[phone dialing]
2397
01:54:11,375 --> 01:54:12,750
[indistinct conversation]
2398
01:54:14,708 --> 01:54:15,708
[banging on door]
2399
01:54:15,792 --> 01:54:17,458
- [Dinah on phone] Yeah?
- [Howard] Dinah, it's me.
2400
01:54:17,542 --> 01:54:18,542
Make it quick...
2401
01:54:18,625 --> 01:54:20,250
ConEd called the office.
2402
01:54:20,333 --> 01:54:23,125
There is a fucking leak.
There's a gas leak on Pinoak.
2403
01:54:23,208 --> 01:54:24,292
For crying out loud, Howard.
2404
01:54:24,375 --> 01:54:25,833
So they're evacuating
the whole block.
2405
01:54:25,917 --> 01:54:27,417
Just slow down? You're not making sense.
2406
01:54:27,500 --> 01:54:30,125
[Howard] Get the kids outta there.
You and the kids go to Amy's.
2407
01:54:30,208 --> 01:54:31,750
- Why'd they call the office...
- Stay at Amy's.
2408
01:54:31,833 --> 01:54:33,792
I don't know why they called me.
2409
01:54:33,875 --> 01:54:36,250
- It's not making any sense.
- I'm not here to argue with you.
2410
01:54:36,333 --> 01:54:39,417
- I'm looking out the window right now.
- Dinah, get the kids outta the house.
2411
01:54:39,500 --> 01:54:40,458
I'm frightened, okay?
2412
01:54:40,542 --> 01:54:42,375
- You're freaking me out.
- [Howard] Get out, go to Amy's
2413
01:54:42,458 --> 01:54:44,792
- and do not leave there till I get home.
- Oh, my God.
2414
01:54:44,875 --> 01:54:47,375
You promise me?
Stay in the house. Okay?
2415
01:54:47,458 --> 01:54:48,792
- Okay. You'll meet us there?
- Yes.
2416
01:54:48,875 --> 01:54:50,792
- [Phil] Let me tell you something, prick.
- Thank you.
2417
01:54:50,875 --> 01:54:52,833
Open the fucking door!
2418
01:54:52,917 --> 01:54:55,375
[man] Last year, I made $125 million.
2419
01:54:55,458 --> 01:54:57,208
I don't even know what to do
with my money anymore.
2420
01:54:57,292 --> 01:55:00,292
I have nobody to spend it with,
nobody to enjoy my life with anymore.
2421
01:55:00,375 --> 01:55:01,208
It's horrible.
2422
01:55:01,292 --> 01:55:04,208
Today is a big day for me.
I met you, you're hot.
2423
01:55:04,292 --> 01:55:05,958
You wanna have a drink
when we get there?
2424
01:55:22,875 --> 01:55:24,625
[TV announcer speaking indistinctly]
2425
01:55:37,708 --> 01:55:38,958
- Hey.
- Hey.
2426
01:55:39,042 --> 01:55:42,125
Okay, so I'm betting on the Celtics,
2427
01:55:42,208 --> 01:55:45,958
parlay three way, money, I don't know,
plus tip. Here, you just have to...
2428
01:55:46,042 --> 01:55:47,708
So, you wanna parlay three ways.
2429
01:55:47,792 --> 01:55:49,875
Make sure when you put it in,
it's exactly that.
2430
01:55:49,958 --> 01:55:52,125
I will. How much you want on it?
2431
01:55:52,208 --> 01:55:55,667
- I'm not sure. You're gonna have to...
- Oh, okay.
2432
01:55:56,375 --> 01:55:57,333
- Chad?
- [Chad] Yeah.
2433
01:55:57,417 --> 01:55:58,292
Give me a minute?
2434
01:55:58,375 --> 01:56:00,917
I just have to have
my supervisor count this, okay?
2435
01:56:01,000 --> 01:56:02,167
[Julia] Okay.
2436
01:56:04,167 --> 01:56:06,000
- We're almost there.
- One second.
2437
01:56:11,125 --> 01:56:12,292
[machine beeping]
2438
01:56:19,667 --> 01:56:21,333
- [yelling]
- [crowd cheering]
2439
01:56:24,042 --> 01:56:25,667
Come on. Let's go.
2440
01:56:26,750 --> 01:56:29,750
I'm feeling this. Feeling this.
2441
01:56:30,833 --> 01:56:32,250
Beautiful.
2442
01:56:32,333 --> 01:56:33,792
[indistinct commentary on TV]
2443
01:56:34,875 --> 01:56:37,375
[Howard] This is it, boys. This is it.
2444
01:56:40,083 --> 01:56:42,458
- Go ahead. Tell me.
- [Julia on phone] Hey...
2445
01:56:42,542 --> 01:56:44,083
[Julia speaking indistinctly]
2446
01:56:44,167 --> 01:56:47,875
[stammers] Okay, listen. Listen, say it.
Say the whole ticket out loud.
2447
01:56:47,958 --> 01:56:50,125
I want you to say it really loud.
Give me a second.
2448
01:56:50,208 --> 01:56:52,583
I want some people to hear it.
Hang on.
2449
01:56:52,667 --> 01:56:55,125
Hang on. Say the whole ticket.
Go ahead.
2450
01:56:55,208 --> 01:56:58,208
- [Julia] I put 155 on the three-way bet.
- [Howard] Yeah.
2451
01:56:58,292 --> 01:57:01,833
Garnett's points plus his rebounds
with the Celtics money line
2452
01:57:01,917 --> 01:57:04,125
with the Celtics to win the opening tip.
2453
01:57:04,208 --> 01:57:07,500
[Howard] Right. Read the whole ticket.
Read the whole ticket.
2454
01:57:07,583 --> 01:57:11,208
- Okay. So, it says here to win...
- You having a good time?
2455
01:57:11,292 --> 01:57:15,042
- Yes.
- ...$1,229,000.
2456
01:57:15,125 --> 01:57:17,500
Did you fucking hear that number?
That's enough.
2457
01:57:17,583 --> 01:57:20,792
You don't have to say any more.
The bet's in. The bet's in, okay?
2458
01:57:20,875 --> 01:57:21,708
[Nico] Fuck you.
2459
01:57:21,792 --> 01:57:23,167
I'm taking you to the fucking...
2460
01:57:23,250 --> 01:57:25,542
The Ritz Carlton,
the Grand Cayman, all right?
2461
01:57:25,625 --> 01:57:26,958
- With a fucking jacuzzi.
- Okay, sure.
2462
01:57:27,042 --> 01:57:30,000
- All right, rub that tattoo for me.
- Okay, okay, I love you.
2463
01:57:30,708 --> 01:57:32,083
Okay, here we go.
2464
01:57:32,167 --> 01:57:35,167
We grab this tip
and we're in business, boys, all right?
2465
01:57:36,458 --> 01:57:39,625
Pound that chest, baby.
This is it. We gotta get this.
2466
01:57:39,708 --> 01:57:42,042
This is right out the gate.
Right out the gate.
2467
01:57:42,125 --> 01:57:43,625
- Come on, man.
- [announcer] Headline in today's
2468
01:57:43,708 --> 01:57:45,625
- Boston Globe, "One or done."
- [Howard] Come on.
2469
01:57:46,750 --> 01:57:49,542
Get that tip.
Let's go get that fucking tip.
2470
01:57:49,625 --> 01:57:51,042
[announcer] ...not only for the season,
2471
01:57:51,125 --> 01:57:55,667
but maybe for this big-3 hour
of Garnett, Pierce and Allen.
2472
01:57:55,750 --> 01:57:57,250
And that's a long way off...
2473
01:57:57,333 --> 01:58:00,583
- Get that! Yes! Yes!
- [Howard clapping]
2474
01:58:00,667 --> 01:58:03,375
Fuck, we would have been fucked
if we didn't get that.
2475
01:58:03,458 --> 01:58:07,125
That was the fucking biggest part
of the whole goddamn parlay right there.
2476
01:58:07,208 --> 01:58:11,167
That was huge. I knew he was gonna
win that. I knew he was gonna win that.
2477
01:58:11,250 --> 01:58:13,458
All right. Get set...
2478
01:58:13,542 --> 01:58:16,250
It's been a defensive battle
almost every game. Blocked by Pierce.
2479
01:58:16,333 --> 01:58:19,125
One! One rebound! Boom!
That's one. That's fucking one.
2480
01:58:19,208 --> 01:58:20,625
Look at that. Look at that.
2481
01:58:20,708 --> 01:58:24,833
Right out the fucking gate.
The man... The man's feeling the gem!
2482
01:58:25,333 --> 01:58:26,792
Go, get it, get it.
2483
01:58:26,875 --> 01:58:30,000
- Garnett down low against...
- Go, go finish, finish it.
2484
01:58:30,083 --> 01:58:33,167
Hey. Yes! All right, that's fucking it.
2485
01:58:33,250 --> 01:58:36,042
That's the first shot of the game,
he fucking hit it. That's three now.
2486
01:58:36,125 --> 01:58:39,333
Two plus that fucking rebound.
That's three out of the 26.
2487
01:58:39,417 --> 01:58:44,250
Okay, I bet on, um, the Celtics.
Specifically Kevin Garnett.
2488
01:58:44,333 --> 01:58:45,417
Okay. Two good bets.
2489
01:58:45,500 --> 01:58:48,833
Celtics are winning and
Garnett's got nine and seven,
2490
01:58:48,917 --> 01:58:52,458
so that's 16 right now
on your way to 26, you said, right?
2491
01:58:52,542 --> 01:58:54,208
[man 1] Oh, my God.
The gorgeous one is here.
2492
01:58:54,292 --> 01:58:57,250
- [man 2] Not even halftime yet.
- Hey, twice in one day. I can't believe it.
2493
01:58:57,333 --> 01:58:58,833
How are you
from the helicopter to here?
2494
01:58:58,917 --> 01:59:01,208
How you doing, baby?
I can't get you out of my mind.
2495
01:59:01,292 --> 01:59:02,750
[both chuckling]
2496
01:59:02,833 --> 01:59:04,208
- You're funny.
- Oh, you're hot, baby.
2497
01:59:04,292 --> 01:59:05,625
- You're definitely hot.
- Yeah.
2498
01:59:05,708 --> 01:59:08,375
[man 1] Is your money on Celtics?
Let me see, baby.
2499
01:59:08,458 --> 01:59:10,917
- [Julia] Is he gonna shoot?
- Yeah, yeah. Yeah.
2500
01:59:11,000 --> 01:59:12,500
[man 2] Come on, Garnett,
that one's gonna help.
2501
01:59:12,583 --> 01:59:13,625
- Fuck!
- [man 2] Come on.
2502
01:59:13,708 --> 01:59:16,167
- He should have gotten that one.
- He missed a shot, who cares?
2503
01:59:16,250 --> 01:59:19,625
- I have a great idea for halftime, okay?
- What's that?
2504
01:59:19,708 --> 01:59:21,625
[man 1] I'd like you
to come up to my room.
2505
01:59:21,708 --> 01:59:24,875
I hired a chef, I'm in penthouse A,
and I got you, it's gorgeous.
2506
01:59:24,958 --> 01:59:27,167
Best views. Who could ask
for more than that?
2507
01:59:27,250 --> 01:59:28,083
Thank you.
2508
01:59:28,167 --> 01:59:29,208
- I love you.
- [Julia] All right.
2509
01:59:29,292 --> 01:59:30,958
- I'll see you there.
- [Julia] Okay. I will...
2510
01:59:31,042 --> 01:59:33,042
- Penthouse A, penny room. Okay, baby?
- [Julia] Yes, got it.
2511
01:59:33,125 --> 01:59:35,250
- [man 1] Nice. Can't wait to see you.
- [Julia] Okay, bye.
2512
01:59:35,333 --> 01:59:36,500
- Kevin Garnett...
- [man 2] Wow.
2513
01:59:36,583 --> 01:59:38,667
- The fucking worst.
- [man 2] He's like a cartoon.
2514
01:59:40,333 --> 01:59:41,167
Are you okay?
2515
01:59:43,833 --> 01:59:45,750
- Oh...
- What happened?
2516
01:59:47,792 --> 01:59:50,500
[announcer] ...in the second half,
which is coming up next.
2517
01:59:52,375 --> 01:59:53,667
- I gotta go.
- [man 2] You need help?
2518
01:59:53,750 --> 01:59:55,250
[Julia] Thank you so much
for your help.
2519
02:00:13,125 --> 02:00:17,292
This is the beauty of betting.
This is the beauty of betting, you know?
2520
02:00:17,375 --> 02:00:20,542
I'm fucking pulling for the Celtics,
a Knicks fan...
2521
02:00:20,625 --> 02:00:23,208
If the fucking
12-year-old version of me
2522
02:00:23,292 --> 02:00:25,208
saw me right now,
he'd be like, "What the fuck?"
2523
02:00:25,292 --> 02:00:27,583
[man] Everybody's talking
about this fucking big bet.
2524
02:00:27,667 --> 02:00:28,792
Tell them to come over here.
2525
02:00:28,875 --> 02:00:31,208
[man] So it's gotta be her.
He's with me.
2526
02:00:32,250 --> 02:00:34,167
We're gonna fucking snatch her
and bring her back.
2527
02:00:34,250 --> 02:00:37,500
Boss, boss. Absolutely.
2528
02:00:37,583 --> 02:00:39,917
[Doc Rivers] I need everyone in here
to lock in.
2529
02:00:40,000 --> 02:00:42,333
KG. Look at KG.
2530
02:00:42,917 --> 02:00:46,667
Remember this.
If you wanna go quickly, do it alone.
2531
02:00:47,250 --> 02:00:51,000
But if you wanna go far,
you do it together.
2532
02:00:51,083 --> 02:00:53,750
We're like roaches.
And you can't kill us.
2533
02:00:53,833 --> 02:00:56,000
Quit fucking passing. Get it to him.
2534
02:00:56,083 --> 02:00:57,292
And another and another.
2535
02:00:57,375 --> 02:00:59,958
And shoot. Shoot! Shoot!
2536
02:01:00,042 --> 02:01:02,958
Fuck, that shit, fucking Doc.
2537
02:01:03,042 --> 02:01:05,958
Fucking threw his rhythm off.
He took him out of the game.
2538
02:01:06,625 --> 02:01:09,333
Fuck, man. That's your fault.
2539
02:01:09,833 --> 02:01:13,625
You see that other guy though, Phil?
One of your boys from Boston.
2540
02:01:13,708 --> 02:01:17,000
You got some boys in Boston?
You'll see who I'm talking... Hang on.
2541
02:01:17,667 --> 02:01:20,417
This fucker,
is that one of your boys, that fat fuck?
2542
02:01:20,500 --> 02:01:23,083
Looks like you.
Looks like one of your boys.
2543
02:01:25,250 --> 02:01:27,750
That's a fucking rebound. That's it.
2544
02:01:27,833 --> 02:01:30,292
Three more, three more. Way to go.
2545
02:01:30,375 --> 02:01:33,625
What does that say up there?
What is the score? Are they winning?
2546
02:01:33,708 --> 02:01:36,250
- They're winning. Winning by three points.
- [Howard] Another rebound!
2547
02:01:36,333 --> 02:01:39,042
Fuck that shit. He fucking fouled him.
2548
02:01:39,125 --> 02:01:41,208
Doesn't matter, he grabbed it, he had it.
2549
02:01:41,292 --> 02:01:43,417
That counts as one.
Now what are we at? 23?
2550
02:01:46,292 --> 02:01:48,667
All right, last possession.
Let's go. Get it.
2551
02:01:48,750 --> 02:01:50,958
Pick it up.
All right, that's it. That's it!
2552
02:01:51,042 --> 02:01:54,917
Shoot that shit. Come on, K.
Shoot it. Shoot it.
2553
02:01:55,000 --> 02:01:56,708
[yelling happily]
2554
02:01:56,792 --> 02:01:58,417
Oh!
2555
02:01:58,500 --> 02:02:01,792
Holy, fuck, yeah! They fuckin' got it.
2556
02:02:02,875 --> 02:02:06,417
Just, fucking, that's all the gem.
It's all the gem.
2557
02:02:08,000 --> 02:02:10,125
We're at 25 now! One more.
2558
02:02:10,917 --> 02:02:12,292
One more fucking point.
2559
02:02:12,375 --> 02:02:14,917
Either a rebound or a fucking basket.
2560
02:02:15,000 --> 02:02:18,208
Anything. Either one, we fucking got this.
2561
02:02:19,208 --> 02:02:21,208
All right, one more. Just need one more.
2562
02:02:22,000 --> 02:02:23,333
- Oh, my God.
- [Julia] Hi.
2563
02:02:23,417 --> 02:02:26,292
Come on in. Three times in one day.
2564
02:02:26,375 --> 02:02:27,875
- I know, I know.
- Unbelievable.
2565
02:02:27,958 --> 02:02:30,583
I believe it's you.
Where's your boyfriend?
2566
02:02:30,667 --> 02:02:32,208
- Why don't we watch the game?
- Without a doubt.
2567
02:02:32,292 --> 02:02:34,292
Go ahead, honey. Sit down,
make yourself comfortable.
2568
02:02:34,375 --> 02:02:36,167
[Julia] How do I...
Where's the remote? What do I do?
2569
02:02:36,792 --> 02:02:39,292
The iPad's over there,
do what you gotta do with the iPad.
2570
02:02:39,375 --> 02:02:41,125
Look, I gotta take a shower, okay?
2571
02:02:41,208 --> 02:02:44,333
I really gotta take a shower.
I gotta clean up. Gotta get myself washed.
2572
02:02:44,417 --> 02:02:47,125
That plane ride, got me all messed up
and everything else.
2573
02:02:47,208 --> 02:02:50,667
So what I want you to do.
If that doorbell rings, okay?
2574
02:02:50,750 --> 02:02:54,458
I got my friends, okay, coming in,
or I got the food coming, okay?
2575
02:02:54,542 --> 02:02:56,125
You just answer it
and let 'em in, okay, baby?
2576
02:02:56,208 --> 02:02:57,958
- Okay. All right.
- [man] Please.
2577
02:03:00,500 --> 02:03:01,708
[announcer] Garnett.
2578
02:03:02,458 --> 02:03:05,000
[Howard shouts] That's it. That's it.
2579
02:03:05,083 --> 02:03:06,583
Thank you. [kisses]
2580
02:03:08,250 --> 02:03:13,125
That's it. Okay, that's two that's done.
We got that. Two.
2581
02:03:13,208 --> 02:03:16,167
Just gotta win now.
Celt's gotta win and we're fucking done.
2582
02:03:16,250 --> 02:03:17,542
We're done, Arno.
2583
02:03:19,792 --> 02:03:22,250
[man] What do you got?
What's the score, baby?
2584
02:03:22,333 --> 02:03:23,958
68-73 Boston.
2585
02:03:24,042 --> 02:03:25,750
[man] 68? What? In the fourth?
2586
02:03:26,583 --> 02:03:29,083
You wanna call down,
just cancel the fucking food?
2587
02:03:29,167 --> 02:03:31,583
I wanna go out. Baby, I love
that you're into this game.
2588
02:03:32,917 --> 02:03:35,583
[crowd on TV chanting] Defense. Defense.
2589
02:03:35,667 --> 02:03:37,000
[announcer] Holiday...
2590
02:03:38,000 --> 02:03:40,375
trying to get rid of Brandon Bass,
tries it again.
2591
02:03:40,458 --> 02:03:42,958
Up and under, shot misses.
Allen on the rebound.
2592
02:03:43,042 --> 02:03:45,500
Push it. Push... Push it.
2593
02:03:45,583 --> 02:03:47,667
Push it, go, to the fucking hole.
2594
02:03:47,750 --> 02:03:49,167
Get it, KG, get it!
2595
02:03:49,250 --> 02:03:52,250
Ah, don't fucking miss that.
Don't miss that. It's all right.
2596
02:03:52,333 --> 02:03:54,292
- ...with 57 seconds remaining...
- It's all right.
2597
02:03:54,375 --> 02:03:58,500
KG's gonna hit this fucking shot.
Let's ice this shit.
2598
02:03:59,458 --> 02:04:02,208
Sink this shot. Sink it, sink it. Come on.
2599
02:04:02,292 --> 02:04:03,792
Feel it. Feel it...
2600
02:04:03,875 --> 02:04:05,167
Feel it, come on.
2601
02:04:05,250 --> 02:04:08,708
He's got the gem. He's got the gem,
feel that fucking gem.
2602
02:04:09,500 --> 02:04:14,125
With 15 of 16 from the line, again,
only taken four here in the second half.
2603
02:04:16,292 --> 02:04:19,417
Oh, fucking cock.
It's all right, it's all right.
2604
02:04:19,500 --> 02:04:23,417
All right, we're up and up. We're up
and up. This is not that big of a deal.
2605
02:04:24,042 --> 02:04:26,333
This'll just fucking help seal it.
But we're good.
2606
02:04:26,417 --> 02:04:29,250
No talk.
Just fucking do your shit, man.
2607
02:04:29,333 --> 02:04:31,125
Do your shit. Do your shit.
2608
02:04:31,208 --> 02:04:32,875
When Pierce fouled out,
there was a little over
2609
02:04:32,958 --> 02:04:34,458
- four minutes remaining.
- You got this shit.
2610
02:04:34,542 --> 02:04:36,375
Celtics led by three.
2611
02:04:36,458 --> 02:04:37,417
[yells]
2612
02:04:37,500 --> 02:04:41,458
Yeah. Yeah, yeah. All right,
the truth fucking feels it.
2613
02:04:41,542 --> 02:04:44,917
I feel it. I'm confident now.
I'm confident.
2614
02:04:45,667 --> 02:04:48,250
Don't let 'em shoot that,
don't let 'em shoot that.
2615
02:04:48,333 --> 02:04:52,833
Get that, grab that shit. Yes!
Oh! Oh, my God.
2616
02:04:52,917 --> 02:04:56,208
Yeah, yeah! [laughs] Oh, my God.
2617
02:04:58,417 --> 02:04:59,583
Holy shit.
2618
02:05:00,208 --> 02:05:02,792
Holy fucking shit. Oh, my God.
2619
02:05:05,458 --> 02:05:06,750
Oh, my God.
2620
02:05:09,458 --> 02:05:11,708
Howard? Did we just win?
2621
02:05:11,792 --> 02:05:14,833
Oh, my fucking God!
Are you kidding me?
2622
02:05:14,917 --> 02:05:17,083
Oh, my God. Oh, my God.
2623
02:05:17,167 --> 02:05:20,333
Oh, shit. Oh, my God, baby. I love you.
2624
02:05:20,417 --> 02:05:22,292
I love you. I love you....
2625
02:05:22,375 --> 02:05:25,792
[chuckling] I love you, I love you...
2626
02:05:25,875 --> 02:05:28,667
[repeating] I love you, I love you...
2627
02:05:28,750 --> 02:05:31,083
I.. [sighs] Arno!
2628
02:05:31,167 --> 02:05:33,125
- [Howard bangs on glass]
- I did it!
2629
02:05:33,208 --> 02:05:34,958
- [Arno] He fucking did it.
- All right.
2630
02:05:35,042 --> 02:05:37,458
- You always believed, Arno.
- [Arno] He fucking did it.
2631
02:05:38,042 --> 02:05:40,333
I know, I know, thank you.
2632
02:05:40,417 --> 02:05:42,708
[repeating] Thank you...
2633
02:05:42,792 --> 02:05:45,167
No, you, you. I love you.
2634
02:05:45,250 --> 02:05:48,708
I'm so happy, I fucking...
It's going down. It's going down.
2635
02:05:48,792 --> 02:05:52,583
[Phil] Get off the phone, man, you won.
You made your point. Let's go.
2636
02:05:52,667 --> 02:05:53,958
You've made your mark.
2637
02:05:54,042 --> 02:05:57,958
[Howard] Are you listening? Hi.
Yes, just cash it in, okay?
2638
02:05:58,042 --> 02:06:00,792
And make sure they fucking
walk you to the car.
2639
02:06:00,875 --> 02:06:02,833
All right? I'm gonna book you a plane.
2640
02:06:02,917 --> 02:06:04,375
- [Arno] Howard.
- [door buzzes]
2641
02:06:04,458 --> 02:06:06,458
- All right, I'll call you back.
- [Arno] Son of a bitch.
2642
02:06:06,542 --> 02:06:08,542
- I can't fucking believe it.
- [Howard] I knew it, Arno.
2643
02:06:08,625 --> 02:06:09,542
[gun fires]
2644
02:06:09,625 --> 02:06:15,000
[Arno] What? What the fuck
did you just do? What the fuck?
2645
02:06:16,083 --> 02:06:19,708
- Shut up. Get me bags now.
- [Arno] What did you just do? You...
2646
02:06:19,792 --> 02:06:22,083
Hey, get off me. Shut the fuck up.
2647
02:06:22,167 --> 02:06:25,583
Or you'll wind up next to him,
you hear me? Don't fucking confuse me.
2648
02:06:25,667 --> 02:06:27,083
- Get off me.
- [Phil] Fuck.
2649
02:06:28,583 --> 02:06:30,708
[Arno] Take your hands
off of me right now.
2650
02:06:30,792 --> 02:06:33,750
[Phil] Go ahead.
Right now, go ahead. Do it.
2651
02:06:33,833 --> 02:06:37,208
What do you wanna say? Do it. Do it!
2652
02:06:37,292 --> 02:06:40,958
I want outta here.
Let me outta here. Let me out!
2653
02:06:42,208 --> 02:06:44,958
[Phil] Go get the bags now.
I'll fix this.
2654
02:06:47,708 --> 02:06:51,042
Get over here. Stay right there.
Stay right fucking there.
2655
02:06:51,875 --> 02:06:53,083
Come on, let's go.
2656
02:06:53,167 --> 02:06:55,167
[indistinct shouting]
2657
02:06:56,417 --> 02:06:58,833
- [door rattling]
- Where you going now, motherfucker?
2658
02:06:59,875 --> 02:07:00,958
Get over here.
2659
02:07:03,292 --> 02:07:04,292
[gun fires]
2660
02:07:09,708 --> 02:07:13,792
[interviewer] You're headed back to the
Conference Finals, how are you feeling?
2661
02:07:13,875 --> 02:07:15,833
When you win, it's all that matters.
2662
02:07:15,917 --> 02:07:18,583
You know? The big be quiet,
the big shut up, you know?
2663
02:07:19,458 --> 02:07:21,000
Killin' doubters, killin' haters.
2664
02:07:21,083 --> 02:07:22,542
Bring it in, bring it in...
2665
02:07:22,625 --> 02:07:24,292
That's a lot of fucking money, right?
2666
02:07:24,375 --> 02:07:25,958
And a personal one to you, bruh.
2667
02:07:26,042 --> 02:07:29,917
[interviewer] ...celebrated your 36th
birthday. Everyone saying he's too old...
2668
02:07:30,000 --> 02:07:33,458
That's some strong shit.
Oh. That's my nigga right there, boy.
2669
02:07:33,542 --> 02:07:35,417
Look at that motherfucker, man.
2670
02:07:35,500 --> 02:07:39,375
I know that guy, I know that guy.
My dad sold a ring to him.
2671
02:07:40,083 --> 02:07:41,542
Eddie, I can't think.
2672
02:07:41,625 --> 02:07:45,625
Amy, he was naked in the trunk, okay?
I'm calling the police.
2673
02:07:45,708 --> 02:07:48,125
All the dues and everything
that I put into this,
2674
02:07:48,208 --> 02:07:50,625
you wouldn't think that
I would show up to game sevens?
2675
02:07:50,708 --> 02:07:51,750
Yeah, that's a joke.
2676
02:07:51,833 --> 02:07:53,708
[interviewer] Paul Pierce
bows out of this one.
2677
02:07:53,792 --> 02:07:54,792
He goes to the bench,
2678
02:07:54,875 --> 02:07:57,125
did you feel that you needed
to shoulder his load for...
2679
02:07:57,208 --> 02:07:58,542
Well done. Congratulations.
2680
02:07:58,625 --> 02:08:00,333
[interview continues indistinctly]
2681
02:08:06,250 --> 02:08:08,000
[KG] It's not down to one guy,
2682
02:08:08,083 --> 02:08:12,250
so I know we all share that responsibility
and we did a good job. You know?
2683
02:08:12,333 --> 02:08:16,917
In the end, I felt like it was just me
and the rock, um, nothing else.
2684
02:08:17,000 --> 02:08:18,750
[interview continues indistinctly]
2685
02:08:27,042 --> 02:08:28,292
Oh, my God, Wayne.
2686
02:08:28,375 --> 02:08:29,958
- Thank you so much.
- All right, baby.
2687
02:08:30,042 --> 02:08:32,000
My pleasure. A lot of money.
2688
02:08:32,083 --> 02:08:33,958
I want you to come to the Avalon,
have one drink.
2689
02:08:34,042 --> 02:08:35,833
No, I can't. I gotta go, bye, baby.
2690
02:08:35,917 --> 02:08:38,083
- No, I gotta go.
- Let's have one drink.
2691
02:08:38,167 --> 02:08:39,458
We can go now.
2692
02:08:40,375 --> 02:08:42,375
- [Phil] Nico, I got this.
- [KG speaking indistinctly on TV]
2693
02:08:42,458 --> 02:08:44,625
- Don't worry.
- [Phil] Okay, got it. Let's go, let's go.
2694
02:08:45,292 --> 02:08:47,917
Go, go! Find their fucking cameras?
2695
02:08:48,000 --> 02:08:49,750
All right, go, go, come on.
2696
02:08:49,833 --> 02:08:51,958
- [Nico] Okay, I got 'em, I got 'em.
- [glass breaking]
2697
02:08:52,042 --> 02:08:54,042
- [Phil] Nico?
- [Nico] I can't find the cameras.
2698
02:08:54,125 --> 02:08:56,292
[Phil] And make sure
you get all those electronics.
2699
02:08:56,375 --> 02:08:59,458
Get that video tape.
Put it in the fucking bag!
2700
02:09:00,667 --> 02:09:02,667
[ambient electronic music playing]
2701
02:10:28,958 --> 02:10:31,625
["L'amour toujours (Small Mix)"
by Gigi D'Agostino playing]
2702
02:11:16,292 --> 02:11:21,500
[woman singing]
♪ I still believe in your eyes ♪
2703
02:11:21,583 --> 02:11:27,667
♪ I just don't care
What you've done in your life ♪
2704
02:11:28,375 --> 02:11:34,792
♪ Baby, I'll always be here
By your side ♪
2705
02:11:35,292 --> 02:11:39,292
♪ Don't leave me waiting
Too long ♪
2706
02:11:39,375 --> 02:11:41,708
♪ Please come by ♪
2707
02:11:42,208 --> 02:11:48,500
♪ I, I, I, I still believe
In your eyes ♪
2708
02:11:49,042 --> 02:11:51,208
♪ There is no choice ♪
2709
02:11:51,292 --> 02:11:55,542
♪ I belong to your life ♪
2710
02:11:56,042 --> 02:12:02,167
♪ Because I, I live
To love you someday ♪
2711
02:12:02,917 --> 02:12:05,958
♪ You'll be my baby ♪
2712
02:12:06,042 --> 02:12:09,000
♪ And we'll fly away ♪
2713
02:12:09,583 --> 02:12:12,708
♪ And I'll fly with you ♪
2714
02:12:16,708 --> 02:12:20,292
♪ I'll fly with you ♪
2715
02:12:23,583 --> 02:12:26,708
♪ I'll fly with you ♪
2716
02:12:32,333 --> 02:12:34,042
[music continues]
2717
02:12:48,292 --> 02:12:50,542
[man singing] ♪ I'll fly with you ♪
2718
02:12:51,083 --> 02:12:52,958
♪ I'll fly with ♪
2719
02:12:54,708 --> 02:12:56,292
♪ I'll fly with ♪
2720
02:13:00,042 --> 02:13:04,417
♪ Every day and every night ♪
2721
02:13:05,042 --> 02:13:08,042
♪ I always dream that ♪
2722
02:13:08,125 --> 02:13:11,833
♪ You are by my side ♪
2723
02:13:11,917 --> 02:13:18,292
♪ Oh, baby, every day
And every night ♪
2724
02:13:18,792 --> 02:13:22,208
♪ Well, I said everything's ♪
2725
02:13:22,292 --> 02:13:25,167
♪ Gonna be all right ♪
2726
02:13:25,708 --> 02:13:28,708
♪ And I'll fly with you ♪
2727
02:13:32,583 --> 02:13:35,792
♪ I'll fly with you ♪
2728
02:13:39,708 --> 02:13:42,708
♪ I'll fly with you ♪
2729
02:13:48,292 --> 02:13:49,500
[music continues]
2730
02:14:16,542 --> 02:14:17,583
[music fades out]
226203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.