All language subtitles for This.Is.Us.S01E08.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,106 --> 00:00:01,551 Previously on "This Is Us"... 2 00:00:01,561 --> 00:00:03,012 - Toby. - Kate. 3 00:00:03,022 --> 00:00:04,831 I can't fall for a fat person right now. 4 00:00:04,841 --> 00:00:07,308 It's always gonna be about the weight for me, Toby. 5 00:00:07,318 --> 00:00:09,593 I'm done dieting, okay? 6 00:00:14,466 --> 00:00:15,783 Wait. 7 00:00:16,100 --> 00:00:19,970 William: I wonder if I could check on him from time to time. 8 00:00:19,972 --> 00:00:21,008 No. 9 00:00:21,018 --> 00:00:23,334 Hey, Mom! Hey, Miguel. 10 00:00:23,344 --> 00:00:25,026 I'm Rebecca. I'm Randall's mother. 11 00:00:25,028 --> 00:00:26,427 Very nice to meet you. 12 00:00:26,429 --> 00:00:28,312 Uh, nice to meet you as well. 13 00:00:28,314 --> 00:00:32,283 Beth: It's in the book of poems that Randall's had since he was a baby. 14 00:00:32,285 --> 00:00:34,635 The one I gave Rebecca back in the day. 15 00:00:34,637 --> 00:00:37,354 Beth: Rebecca, this is Beth. Yeah, um, so William just told me 16 00:00:37,356 --> 00:00:39,256 something really interesting. 17 00:00:39,258 --> 00:00:41,163 About the two of you. 18 00:00:42,261 --> 00:00:44,294 ♪ ♪ (stove clicking) 19 00:00:49,585 --> 00:00:51,168 ♪ Summer was gone ♪ 20 00:00:51,170 --> 00:00:54,406 ♪ And the heat died down ♪ 21 00:00:54,416 --> 00:00:58,358 ♪ And autumn reached for her golden crown ♪ 22 00:00:58,360 --> 00:01:01,462 ♪ I looked behind as I heard a sigh ♪ 23 00:01:01,551 --> 00:01:03,113 ♪ But this was ♪ 24 00:01:03,115 --> 00:01:06,433 ♪ The time of no reply ♪ 25 00:01:06,435 --> 00:01:08,468 ♪ ♪ 26 00:01:13,842 --> 00:01:17,522 Randall: You will never defeat Shredder. 27 00:01:17,708 --> 00:01:19,463 - Get away, Shredder. - Boys. 28 00:01:19,844 --> 00:01:21,898 I just ironed those shirts. 29 00:01:21,900 --> 00:01:25,452 No roughhousing until we get to Grandma and Grandpa's. 30 00:01:25,462 --> 00:01:27,628 And no roughhousing when we get to Grandma and Grandpa's, either. 31 00:01:27,638 --> 00:01:30,724 I want you to just sit there quietly, okay? Maybe mention 32 00:01:30,726 --> 00:01:33,193 what a good mom I am if it comes up naturally in conversation. 33 00:01:33,195 --> 00:01:36,780 Kate: I hate this stupid sweater. It's so itchy. 34 00:01:36,782 --> 00:01:39,850 I know, baby doll, but Grandma knit it just for you. 35 00:01:39,852 --> 00:01:41,843 She didn't do a really good job. 36 00:01:41,853 --> 00:01:43,904 Randall: I hate going to Grandma and Grandpa's. 37 00:01:43,906 --> 00:01:46,171 Whenever we take pictures, they always say, 38 00:01:46,181 --> 00:01:49,072 "Okay, okay, now one with just the twins." 39 00:01:49,082 --> 00:01:52,100 I will talk to them about that. Again. 40 00:01:52,110 --> 00:01:56,066 Jack: Okay, get excited, people. Annual Thanksgiving road trip. 41 00:01:56,068 --> 00:01:58,000 I've got snacks. 42 00:01:58,010 --> 00:01:59,753 I got Cool Ranch. 43 00:01:59,755 --> 00:02:01,738 I've got Paul Simon. 44 00:02:01,740 --> 00:02:04,239 - Now everyone, go pee. - We already peed. 45 00:02:04,249 --> 00:02:06,410 Go pee again, six-hour road trip, come on. 46 00:02:06,412 --> 00:02:08,845 - Go, go, go. Go, go, go. - But... but we already went. 47 00:02:08,847 --> 00:02:11,765 Don't get anything on your chinos, please. 48 00:02:11,767 --> 00:02:14,815 Do you hear me? They inherited your aim, Jack. 49 00:02:15,608 --> 00:02:17,701 (laughs) Hey, cranberry looks great. 50 00:02:17,711 --> 00:02:20,223 I know. Great is not good enough, it has to be perfect. 51 00:02:20,225 --> 00:02:22,671 Because my sister's sweet potato pie is gonna be perfect, 52 00:02:22,681 --> 00:02:25,595 and I can't stand to hear my mother's passive-aggressive BS 53 00:02:25,597 --> 00:02:27,464 if my sauce is not absolutely perfect. 54 00:02:27,466 --> 00:02:30,203 Perfect. Babe, it is perfect. 55 00:02:30,213 --> 00:02:32,352 It is, it's perfect. Or, as your mother would say, 56 00:02:32,354 --> 00:02:33,770 "Becky, it's to die for." (gasps) 57 00:02:33,772 --> 00:02:35,900 - Can I have the nutmeg, please? - Oh. Yeah. 58 00:02:35,910 --> 00:02:38,582 I'm sorry. I know this is not a fun way 59 00:02:38,592 --> 00:02:40,427 - to spend the holiday. - Not fun? Are you kidding me? 60 00:02:40,429 --> 00:02:42,030 Listening to your sister's husband brag 61 00:02:42,040 --> 00:02:44,031 about his expensive CD player for three hours 62 00:02:44,033 --> 00:02:46,647 is the definition of fun. 63 00:02:46,657 --> 00:02:48,180 So, always thought that, 64 00:02:48,190 --> 00:02:51,304 when my folks die, we get to do our own thing, you know? 65 00:02:51,829 --> 00:02:55,225 Make up our own stupid traditions with the kids. 66 00:02:55,791 --> 00:02:59,542 That's because you're a very, very naive man. 67 00:02:59,552 --> 00:03:01,231 Yeah? Thank you. 68 00:03:01,233 --> 00:03:03,884 (boys yelling, Rebecca screams) 69 00:03:04,671 --> 00:03:06,303 - Jack: Oh! - Oops. 70 00:03:06,305 --> 00:03:07,726 Okay, okay. 71 00:03:07,736 --> 00:03:09,271 - Boys, change, change, change. - Sorry. 72 00:03:09,281 --> 00:03:11,108 - Step over this and change. - Randall: Sorry. 73 00:03:11,110 --> 00:03:12,993 Woman: For me it's cranberry sauce. 74 00:03:12,995 --> 00:03:15,327 Sweet potatoes with marshmallow crust. 75 00:03:15,337 --> 00:03:16,805 Bacon wrapped dates. 76 00:03:16,815 --> 00:03:20,183 Jell-O with the little pieces of fruit floating on the inside 77 00:03:20,185 --> 00:03:21,952 - and then whipped cream on top. - Oh! 78 00:03:21,954 --> 00:03:23,794 My weakness is stuffing. 79 00:03:23,804 --> 00:03:25,889 - Mm. - I could eat a whole bowl of it, 80 00:03:25,891 --> 00:03:29,259 but this is my first Thanksgiving since my gastric bypass surgery, 81 00:03:29,269 --> 00:03:31,011 so my stomach's now the size of a walnut. 82 00:03:31,013 --> 00:03:34,114 Which means if I overdo it, I'll be holed up in the bathroom 83 00:03:34,116 --> 00:03:37,779 vomiting my guts out, while everybody else is watching football. (laughs) 84 00:03:37,789 --> 00:03:39,619 But, hey, I've lost 85 00:03:39,621 --> 00:03:41,316 30 pounds now so far. 86 00:03:41,326 --> 00:03:43,290 So, worth it. 87 00:03:43,292 --> 00:03:45,208 - Right? - Group Leader: Yes, 88 00:03:45,210 --> 00:03:46,543 yes it is. 89 00:03:46,545 --> 00:03:48,228 Now, for everybody else, 90 00:03:48,230 --> 00:03:50,814 Thanksgiving is full of triggers. 91 00:03:50,816 --> 00:03:52,566 So we have to stay vigilant. 92 00:03:52,568 --> 00:03:54,198 But I know you guys can do it. 93 00:03:54,208 --> 00:03:56,086 (clapping) 94 00:04:01,385 --> 00:04:03,296 (mouth full): This is great. 95 00:04:03,306 --> 00:04:04,645 Mm. 96 00:04:04,655 --> 00:04:06,763 So, Thanksgiving in New York. 97 00:04:07,232 --> 00:04:09,064 It's gonna be great. The Big Apple. 98 00:04:09,074 --> 00:04:10,757 I hope your mom likes me. 99 00:04:11,043 --> 00:04:13,006 - Toby... - You know, what am I worried about? 100 00:04:13,016 --> 00:04:14,493 Parents love me, I'll tell them the story 101 00:04:14,503 --> 00:04:18,227 about the time I met Streisand. Parents love Streisand. 102 00:04:19,478 --> 00:04:22,345 (inhales deeply) 103 00:04:22,725 --> 00:04:25,165 I don't think that you should come with me to New York. 104 00:04:25,167 --> 00:04:26,665 (laughs) 105 00:04:26,675 --> 00:04:28,586 What? Why? Why not? 106 00:04:30,457 --> 00:04:32,950 Because I think we should take a break. 107 00:04:33,936 --> 00:04:35,308 A... a break? 108 00:04:35,310 --> 00:04:36,793 Mm-hmm. 109 00:04:37,222 --> 00:04:38,478 Why? 110 00:04:39,883 --> 00:04:42,230 Because I've been dreading this date. 111 00:04:42,240 --> 00:04:46,153 Because I knew that you would eat that and I would eat this. 112 00:04:46,734 --> 00:04:49,991 And because ever since you stopped dieting, I have felt weak. 113 00:04:50,001 --> 00:04:51,974 Oh, no, I was weak. 114 00:04:51,984 --> 00:04:54,985 The other night I stuffed my face full of powdered donuts, 115 00:04:54,995 --> 00:04:57,195 and then I cried myself to sleep. 116 00:05:00,493 --> 00:05:03,019 Yup. 117 00:05:03,416 --> 00:05:06,217 And, listen, if you don't want to lose weight, that's fine 118 00:05:06,227 --> 00:05:09,704 because that's your choice. 119 00:05:09,706 --> 00:05:10,905 (voice breaking): But I told... 120 00:05:10,907 --> 00:05:12,307 (clears throat) 121 00:05:12,309 --> 00:05:14,292 I told you that when I met you, 122 00:05:14,294 --> 00:05:17,528 that I couldn't fall for a fat person. 123 00:05:17,530 --> 00:05:20,214 But you did. 124 00:05:20,216 --> 00:05:22,283 You fell-you fell for me. 125 00:05:24,079 --> 00:05:25,837 So now what? 126 00:05:25,839 --> 00:05:28,539 You're just gonna throw me away? 127 00:05:37,224 --> 00:05:39,284 I used to watch romantic comedies 128 00:05:39,286 --> 00:05:43,388 where... the perfect, charming, Hugh-Grant-guy 129 00:05:43,390 --> 00:05:48,459 would bend over backwards for the woman that he loves. 130 00:05:48,461 --> 00:05:52,931 And I... would think, "If I could have that, 131 00:05:52,933 --> 00:05:54,832 that I would be happy." 132 00:05:54,834 --> 00:05:56,818 And then I met you. 133 00:05:58,471 --> 00:06:00,872 (inhales deeply) 134 00:06:00,874 --> 00:06:02,357 And you were better than them. 135 00:06:02,359 --> 00:06:05,409 You were better than my wildest dreams. (chuckles) 136 00:06:06,413 --> 00:06:07,879 Um... 137 00:06:07,881 --> 00:06:10,141 (clears throat, then sniffs) 138 00:06:10,617 --> 00:06:13,198 But I'm still not happy, Toby. 139 00:06:15,772 --> 00:06:19,290 Um, and it's not just about my weight. 140 00:06:19,292 --> 00:06:20,792 It's... 141 00:06:20,794 --> 00:06:22,894 it's just... 142 00:06:22,896 --> 00:06:24,579 I've got to get a handle on myself, 143 00:06:24,581 --> 00:06:27,148 on the weight and on all of it. 144 00:06:27,150 --> 00:06:29,584 And I, um... 145 00:06:29,586 --> 00:06:33,905 God, I-I need that more than anything right now, and I want it. 146 00:06:33,907 --> 00:06:35,923 I want it more than anything right now. 147 00:06:35,925 --> 00:06:38,776 (inhales deeply) 148 00:06:38,778 --> 00:06:39,944 (clears throat) 149 00:06:39,946 --> 00:06:42,213 Even more than me? 150 00:06:42,215 --> 00:06:44,215 ♪ ♪ 151 00:06:47,103 --> 00:06:49,020 (sniffs) 152 00:06:49,022 --> 00:06:52,156 (exhales slowly) 153 00:06:55,362 --> 00:06:58,512 Well, it sounds like you've made up your mind, so... 154 00:07:05,989 --> 00:07:07,989 (crying and sniffling) 155 00:07:13,758 --> 00:07:17,925 Happy Thanksgiving, everyone. We're back Monday at 10:00. 156 00:07:21,526 --> 00:07:24,739 Uh, Olivia, I'm guessing you probably don't celebrate Thanksgiving, right? 157 00:07:25,416 --> 00:07:27,980 My mum's American. 158 00:07:27,990 --> 00:07:30,645 I am definitely not getting together with relatives I hate 159 00:07:30,647 --> 00:07:33,031 so we can gorge ourselves on dry bird, 160 00:07:33,033 --> 00:07:34,665 while pretending that we'd ever have anything to do 161 00:07:34,667 --> 00:07:37,348 with each other if we weren't related by blood. 162 00:07:37,358 --> 00:07:39,954 Wow. So what are you gonna do then? 163 00:07:39,956 --> 00:07:42,390 I shall be going to my favorite dive bar in Sunset Park 164 00:07:42,392 --> 00:07:43,958 where they'll be playing Rocky II. 165 00:07:43,960 --> 00:07:45,410 Because they're always playing Rocky II, 166 00:07:45,412 --> 00:07:47,562 and I shall watch Rocky II with my favorite 167 00:07:47,564 --> 00:07:49,180 borderline senile bartender, Benny, 168 00:07:49,182 --> 00:07:51,516 whilst drinking three to five bourbons. 169 00:07:51,518 --> 00:07:53,360 Have a good break, Kevin. 170 00:07:53,906 --> 00:07:55,455 You should celebrate Thanksgiving with me 171 00:07:55,465 --> 00:07:58,096 and my family, if you, you know, if you want. 172 00:07:58,228 --> 00:07:59,273 Kevin. 173 00:07:59,275 --> 00:08:01,909 I'm not spending Thanksgiving in New Jersey 174 00:08:01,911 --> 00:08:04,729 meeting the walking slices of Wonder Bread 175 00:08:04,731 --> 00:08:07,343 responsible for... this. 176 00:08:08,514 --> 00:08:13,487 Okay, Wonder Bread. Wow, all right, you are way off, sister. 177 00:08:13,497 --> 00:08:15,757 My family is, uh, we're like whatever the most interesting 178 00:08:15,759 --> 00:08:18,652 kind of bread would be... You know, we're like multigrain bread. 179 00:08:18,662 --> 00:08:21,035 Except we're not that healthy. We're like, uh... 180 00:08:21,045 --> 00:08:22,230 we would be ciabatta bread. 181 00:08:22,232 --> 00:08:24,903 That's what we are. Check this out. 182 00:08:25,397 --> 00:08:28,570 My mother is, uh, married to my dead dad's best friend. 183 00:08:28,580 --> 00:08:30,621 I have a twin sister who is seriously overweight. 184 00:08:30,623 --> 00:08:32,573 And I have an adopted black brother 185 00:08:32,575 --> 00:08:35,843 who just recently reconnected with his biological father who is dying. 186 00:08:35,845 --> 00:08:39,680 Now, don't you want to see that up close, huh? 187 00:08:40,332 --> 00:08:41,783 I mean, come on, you're the one always saying that 188 00:08:41,785 --> 00:08:43,901 the more time we spend together in our personal lives, 189 00:08:43,903 --> 00:08:45,966 the more it's gonna look like we're married on stage, right? 190 00:08:45,976 --> 00:08:47,839 So, there's that. 191 00:08:47,841 --> 00:08:51,859 Plus Rocky II is not the best Rocky... movie, is it? 192 00:08:52,786 --> 00:08:54,618 - So... - Fine. 193 00:08:54,628 --> 00:08:56,528 Pick me up at noon tomorrow. 194 00:08:56,550 --> 00:08:59,085 Just like that... Oh, hey, um, you know, if we want to beat traffic... 195 00:08:59,095 --> 00:09:00,735 - Noon. - We'll do noon. 196 00:09:00,737 --> 00:09:02,737 ♪ ♪ 197 00:09:02,847 --> 00:09:07,719 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 198 00:09:09,162 --> 00:09:11,137 (alarm beeps, then plays "You Can Call Me Al" by Paul Simon) 199 00:09:11,147 --> 00:09:12,953 (delighted grunts) 200 00:09:12,955 --> 00:09:16,532 (moans softly) 201 00:09:16,542 --> 00:09:17,958 - Wake up, baby. - Mm? 202 00:09:17,960 --> 00:09:19,492 - It's turkey day. - Mm-hmm. 203 00:09:19,494 --> 00:09:20,944 What, it's too early, babe. 204 00:09:20,946 --> 00:09:22,812 Meet me in the kitchen in ten minutes. 205 00:09:22,814 --> 00:09:25,096 (both groan) 206 00:09:25,756 --> 00:09:26,946 Wake up! 207 00:09:27,553 --> 00:09:29,452 ♪ Why am I soft in the middle ♪ 208 00:09:29,454 --> 00:09:31,705 ♪ The rest of my life is so hard ♪ 209 00:09:31,707 --> 00:09:33,590 ♪ I need a photo opportunity ♪ 210 00:09:33,592 --> 00:09:34,858 ♪ I want a shot at redemption ♪ 211 00:09:34,860 --> 00:09:36,593 Wake up, my darlings! 212 00:09:36,595 --> 00:09:37,777 Hey. 213 00:09:37,779 --> 00:09:40,146 Thanksgiving prep starts in nine minutes. 214 00:09:40,148 --> 00:09:41,364 Kitchen! Let's go! 215 00:09:41,366 --> 00:09:42,766 ♪ Dogs in the moonlight ♪ 216 00:09:42,768 --> 00:09:44,167 ♪ Far away ♪ 217 00:09:44,808 --> 00:09:47,437 Hey. Wake up, old man. It's Thanksgiving. 218 00:09:47,439 --> 00:09:49,456 Meet me in the kitchen in eight minutes, come on. 219 00:09:49,458 --> 00:09:51,358 Okay, okay, okay. 220 00:09:51,360 --> 00:09:54,294 (groans) 221 00:09:54,296 --> 00:09:55,428 ♪ If you'll be my bodyguard ♪ 222 00:09:55,430 --> 00:09:56,613 ♪ I can be your long... ♪ 223 00:09:56,615 --> 00:09:58,164 - Wake up, Kevin! - Oh! Oh, my God! 224 00:09:58,166 --> 00:09:59,933 Report to kitchen in T-minus seven minutes. 225 00:09:59,935 --> 00:10:02,102 - Come on. - (Randall humming) 226 00:10:02,104 --> 00:10:04,321 Yeah, no, it's good because it's time to get up anyway. 227 00:10:04,323 --> 00:10:06,473 ♪ You can call me Al ♪ 228 00:10:08,527 --> 00:10:12,012 ♪ If you'll be my bodyguard ♪ 229 00:10:12,014 --> 00:10:14,814 ♪ Ooh ♪ 230 00:10:16,101 --> 00:10:17,834 ♪ I can call you Betty ♪ 231 00:10:17,836 --> 00:10:21,421 ♪ Ooh... ♪ 232 00:10:24,656 --> 00:10:26,176 Hey, finally, some help. 233 00:10:26,178 --> 00:10:28,619 - You're on potato duty. - Oh, nice. 234 00:10:28,716 --> 00:10:30,897 What, is that your potato mashing jacket? 235 00:10:30,899 --> 00:10:33,316 (chuckles) Uh, sorry I can't help you. 236 00:10:33,318 --> 00:10:35,132 I got to pick up Olivia. I need the keys. 237 00:10:35,142 --> 00:10:37,865 (sighs) It's hanging up on the wall, man, 238 00:10:37,875 --> 00:10:39,285 right there. 239 00:10:39,891 --> 00:10:40,940 So, when do, uh, 240 00:10:40,942 --> 00:10:44,694 Mom and Miguel get here? Mom and Miguel get here any minute. 241 00:10:44,696 --> 00:10:46,079 He's our stepdad, not ISIS. 242 00:10:46,081 --> 00:10:47,597 - Oh. - Hey, don't forget you're in charge 243 00:10:47,599 --> 00:10:49,082 - of picking up the hot dogs. - I have hot dogs, 244 00:10:49,084 --> 00:10:50,600 - Kraft singles and the saltines. - Yeah. 245 00:10:50,602 --> 00:10:52,502 It's not my first Pearson Thanksgiving. 246 00:10:52,504 --> 00:10:55,278 (in British accent): Excited to meet your girlfriend. 247 00:10:59,478 --> 00:11:01,027 Okay, Olivia's not my girlfriend, okay... 248 00:11:01,029 --> 00:11:02,545 - Okay. - ...and you're gonna be cool. 249 00:11:02,547 --> 00:11:03,880 Randall, look it, eye contact, please. 250 00:11:03,890 --> 00:11:05,404 - You're gonna be cool, right? - Oh, baby, I'm as cool 251 00:11:05,414 --> 00:11:07,934 as the other side of the pillow. You feel me? 252 00:11:07,936 --> 00:11:10,954 Yeah. Yeah, here's the thing. You're not allowed to talk to her. 253 00:11:10,956 --> 00:11:12,622 Cause she'll want me? 254 00:11:12,624 --> 00:11:14,124 She'll want me so bad. 255 00:11:14,126 --> 00:11:16,343 Thanksgiving Dad is a hot dad. 256 00:11:16,345 --> 00:11:17,627 - Jesus. - Watch it. 257 00:11:17,629 --> 00:11:18,795 Ah. 258 00:11:18,797 --> 00:11:20,480 - See you in a minute. - All right. 259 00:11:20,482 --> 00:11:23,366 Hey! There's my turkey team. 260 00:11:23,368 --> 00:11:25,085 Little turkey, medium turkey, 261 00:11:25,087 --> 00:11:26,736 you guys go up to the attic and bring down 262 00:11:26,738 --> 00:11:28,734 the Thanksgiving picnic blankets, please. 263 00:11:28,744 --> 00:11:30,040 - Okay. - On it! 264 00:11:30,042 --> 00:11:31,241 All right. 265 00:11:31,243 --> 00:11:32,625 - Big... - You call me big turkey... 266 00:11:32,627 --> 00:11:35,261 beautiful, brown eyes. 267 00:11:35,263 --> 00:11:36,563 Mm-hmm, better. 268 00:11:36,565 --> 00:11:39,149 Would you be so kind as to hook up the VCR 269 00:11:39,151 --> 00:11:40,550 so we can watch the movie later, please? 270 00:11:40,552 --> 00:11:42,052 Yes, give me a minute. 271 00:11:42,054 --> 00:11:43,425 - Okay. - VCR? 272 00:11:43,435 --> 00:11:45,388 Even I'm too young to use a VCR. 273 00:11:45,390 --> 00:11:48,825 Hey, Pearson Thanksgiving is a whole thing, all right? You'll see. 274 00:11:48,827 --> 00:11:50,343 - All right. - Hey, William, 275 00:11:50,345 --> 00:11:52,162 - you know your way around a yam? - Of course. 276 00:11:52,164 --> 00:11:54,264 - Let me at them yams. - Thank God. 277 00:11:54,266 --> 00:11:55,365 (groans) 278 00:11:55,367 --> 00:11:56,800 - (coughs) - Whoa, whoa. 279 00:11:56,802 --> 00:11:58,068 - You okay? - William: Oh, I'm fine. 280 00:11:58,070 --> 00:11:59,269 Just dying. (laughs) 281 00:11:59,271 --> 00:12:00,482 - You know what? - (groans) 282 00:12:00,492 --> 00:12:02,072 - On second thought... - No, I could do it. 283 00:12:02,074 --> 00:12:03,690 I could... today you are on relaxation duty. 284 00:12:03,692 --> 00:12:04,924 - Randall, I can get the potatoes. - It's all good. 285 00:12:04,926 --> 00:12:06,601 We will take care of everything. 286 00:12:06,611 --> 00:12:08,361 - You sure? - I'm positive. It's all good. 287 00:12:08,363 --> 00:12:10,934 - All right. - Man, I am pumped. 288 00:12:10,944 --> 00:12:14,350 My mom and biological father eating at the same table? 289 00:12:14,352 --> 00:12:17,003 How great is this?! 290 00:12:17,726 --> 00:12:19,082 - Beth? - Huh? 291 00:12:19,092 --> 00:12:20,384 Isn't this great? 292 00:12:20,394 --> 00:12:21,825 - Mm-hmm. - (doorbell rings) 293 00:12:21,827 --> 00:12:25,044 - Okay, let me get that. Be right back. - Okay. 294 00:12:25,046 --> 00:12:26,258 What's with her? 295 00:12:26,268 --> 00:12:28,098 - I have no idea. - Huh. 296 00:12:28,100 --> 00:12:29,999 - Hey, guys! - Hey. 297 00:12:30,001 --> 00:12:32,556 - Happy Thanksgiving. - Oh, Happy Thanksgiving. 298 00:12:32,566 --> 00:12:34,838 - Happy Thanksgiving. - Happy Thanksgiving. 299 00:12:34,840 --> 00:12:36,406 It already smells so good in here. 300 00:12:36,408 --> 00:12:37,845 - It does. - Oh, these look so good. 301 00:12:37,855 --> 00:12:39,553 You want to put these in the kitchen for us? 302 00:12:39,563 --> 00:12:41,978 - Absolutely. On my way. - Good. 303 00:12:46,505 --> 00:12:48,384 I know you've been avoiding my calls. 304 00:12:48,386 --> 00:12:49,619 No, that's silly, 305 00:12:49,621 --> 00:12:51,321 I've just been busy. 306 00:12:51,323 --> 00:12:54,274 Rebecca, I don't know how things work 307 00:12:54,276 --> 00:12:56,126 in your marriage, okay? 308 00:12:56,128 --> 00:12:57,631 I don't know. 309 00:12:57,641 --> 00:13:00,180 But in mine, we don't keep secrets. 310 00:13:00,182 --> 00:13:04,617 And for the past three days, I've had to hold onto a whopper. 311 00:13:05,177 --> 00:13:08,555 You and William have known each other for Randall's entire life 312 00:13:08,557 --> 00:13:10,123 and you kept that from him? 313 00:13:10,125 --> 00:13:12,625 I know. I'm gonna tell him at some point. 314 00:13:12,627 --> 00:13:14,144 No, I need you to tell him today. 315 00:13:14,146 --> 00:13:16,731 I'm not... I'm not telling him today. 316 00:13:16,908 --> 00:13:18,678 Not on Thanksgiving. 317 00:13:18,872 --> 00:13:20,450 Beth... 318 00:13:20,452 --> 00:13:24,554 - I will do it in my own time. - You have had enough time. 319 00:13:24,869 --> 00:13:28,191 I need you to find the time to do it before you leave this house tonight... 320 00:13:28,193 --> 00:13:30,376 - or I will. - Randall: There she is. 321 00:13:30,378 --> 00:13:32,028 - Hey, Mom. - Hey. 322 00:13:32,030 --> 00:13:34,881 - Happy Thanksgiving. - Happy Thanksgiving, my love. 323 00:13:34,883 --> 00:13:36,249 (chuckles) Wel... good to see you. 324 00:13:36,251 --> 00:13:37,901 - I'm sorry, I've been cooking. - No. 325 00:13:37,903 --> 00:13:39,302 Don't want to get anything on you. I got to go finish. 326 00:13:39,304 --> 00:13:41,754 - Just got to keep going. - No, no, I'm here to help chop. 327 00:13:41,756 --> 00:13:45,041 Randall: I'll take it off. Thank you very much. 328 00:13:45,043 --> 00:13:46,860 ♪ If you'll be my bodyguard ♪ 329 00:13:46,862 --> 00:13:49,829 ♪ I can be your long lost pal... ♪ 330 00:13:49,831 --> 00:13:52,015 How is it already 4:00? 331 00:13:52,017 --> 00:13:54,133 Well, we spent the last two hours 332 00:13:54,135 --> 00:13:55,785 grocery store hopping, searching 333 00:13:55,787 --> 00:13:58,171 for the perfect cranberry sauce... which we found. 334 00:13:58,173 --> 00:14:01,884 - So, obviously worth it. - This sweater's so itchy. 335 00:14:01,894 --> 00:14:04,777 - Get your elbow out of my face! - You know what? No talking, 336 00:14:04,779 --> 00:14:06,563 just listen to Graceland. 337 00:14:06,565 --> 00:14:09,115 We've already listened to Graceland like five times. 338 00:14:09,117 --> 00:14:11,698 Yeah. We get it, Dad. We can call him Al. 339 00:14:13,197 --> 00:14:15,171 - Oh! - (screams) 340 00:14:16,842 --> 00:14:18,575 Oh! 341 00:14:19,567 --> 00:14:20,927 - Are you okay? - Everyone okay? 342 00:14:20,929 --> 00:14:23,446 - Yeah. - Rebecca: Breathe, breathe, breathe. 343 00:14:23,448 --> 00:14:24,897 (Rebecca whooshes) 344 00:14:26,051 --> 00:14:27,500 We're okay. 345 00:14:27,502 --> 00:14:28,868 It's okay. 346 00:14:28,870 --> 00:14:30,687 Newsman: Welcome back to the parade... 347 00:14:30,689 --> 00:14:32,338 Look at that. Ooh. 348 00:14:32,340 --> 00:14:34,824 51 degrees in New York City. 349 00:14:34,826 --> 00:14:37,377 Rebecca: So, how are things with the new assistant working out? 350 00:14:37,379 --> 00:14:38,745 Uh, Kelsey? 351 00:14:38,747 --> 00:14:39,779 - Yeah. - Right? 352 00:14:39,781 --> 00:14:40,911 Uh, not great. 353 00:14:40,921 --> 00:14:44,183 She's been adding little one-liners to her e-mail signature. 354 00:14:44,185 --> 00:14:48,154 Monday's was, "If the glass is half-empty, add tequila." 355 00:14:48,156 --> 00:14:49,355 She sounds fun. 356 00:14:49,357 --> 00:14:52,457 Yeah, she sent that to the president of Chase Bank. 357 00:14:52,944 --> 00:14:54,944 - Hey, sweetheart, um... - Hmm? 358 00:14:54,946 --> 00:14:58,775 We should find some time to try and talk today. 359 00:14:58,785 --> 00:15:00,867 - Kevin: Hello, hello. - That's Kevin and his date. 360 00:15:00,877 --> 00:15:02,602 - Kevin: Girls? - Let's go say hi. To be continued. 361 00:15:02,604 --> 00:15:04,837 - Annie: Hey, Uncle Kevin. - Kevin: How are you? 362 00:15:04,839 --> 00:15:06,289 - Good. - Good to see you, all right. 363 00:15:06,291 --> 00:15:07,440 - Got my keys? - Yup. 364 00:15:07,442 --> 00:15:08,992 Thank you. Hey, how you doing? 365 00:15:08,994 --> 00:15:10,159 - Mom. - Hello, sweetheart. 366 00:15:10,161 --> 00:15:12,478 - How are you? - Happy Thanksgiving. 367 00:15:12,480 --> 00:15:14,163 Kevin: Happy Thanksgiving, good to see you. 368 00:15:14,165 --> 00:15:15,765 - It's good to see you. - Miguel: Hey. 369 00:15:16,002 --> 00:15:17,183 - Miguel. - Kevin. 370 00:15:17,185 --> 00:15:19,185 - Yep. - How's, uh, the play going? 371 00:15:19,187 --> 00:15:20,820 Having fun at rehearsals? 372 00:15:20,822 --> 00:15:22,722 Fun? (chuckles) 373 00:15:23,172 --> 00:15:25,808 No, Miguel, I'm not having any fun. It's emotionally brutal work. 374 00:15:25,810 --> 00:15:27,404 - But thank you for asking. - Kevin. 375 00:15:27,414 --> 00:15:29,696 Okay. Look, uh, this is, oh, Olivia. 376 00:15:29,698 --> 00:15:31,598 - Hi... Hello. - Kevin: Yeah. 377 00:15:31,600 --> 00:15:33,765 - You're pretty. - Thank you. 378 00:15:34,602 --> 00:15:36,599 You look like Katy Perry. 379 00:15:36,609 --> 00:15:39,533 Uh, this is Tess and Annie and you've met my brother, Randall. 380 00:15:39,543 --> 00:15:40,780 The adopted one. 381 00:15:40,790 --> 00:15:42,592 - Yeah. - (Kevin clears throat) 382 00:15:43,506 --> 00:15:46,129 - Hi, Olivia. I'm Rebecca. - Hi. 383 00:15:46,131 --> 00:15:48,072 Randall and Kevin's mother. Really glad you could 384 00:15:48,082 --> 00:15:49,399 join us for Thanksgiving. 385 00:15:49,401 --> 00:15:50,883 Well, thank you so much for having me. 386 00:15:50,885 --> 00:15:53,978 I mean, I hate Thanksgiving, but still. 387 00:15:53,988 --> 00:15:56,539 - You're very welcome. - Randall: Everyone, uh, 388 00:15:56,541 --> 00:15:57,640 - get our shoes on. - Good idea. 389 00:15:57,642 --> 00:16:01,237 Time to get our hike on. Hey, uh, Beth, William, let's go. 390 00:16:01,247 --> 00:16:03,046 Well, we don't do the hike, do we? 391 00:16:03,048 --> 00:16:05,431 Oh, absolutely. Pearson Family tradition. 392 00:16:05,433 --> 00:16:07,834 You're gonna love it. (laughs) 393 00:16:07,836 --> 00:16:09,852 You're gonna love it. 394 00:16:09,854 --> 00:16:13,829 You're not. You're not gon... You're gonna, you're gonna tolerate it. 395 00:16:13,839 --> 00:16:16,034 What's exciting, The guy doing the sets won a Tony. 396 00:16:16,044 --> 00:16:17,658 - Rebecca: Really? - Kevin: Yeah. 397 00:16:17,668 --> 00:16:19,862 - Rebecca: That is so great. - Right? 398 00:16:19,864 --> 00:16:23,099 What is the, uh, the name of the play again? 399 00:16:23,101 --> 00:16:24,801 (scoffs) 400 00:16:24,803 --> 00:16:26,235 What? Are you serious? 401 00:16:26,237 --> 00:16:27,570 - The Back of an Egg. - Back of an Egg. 402 00:16:27,572 --> 00:16:28,944 Yeah, Mom, I told you like eight times. 403 00:16:28,954 --> 00:16:31,015 I know, I know, I'm sorry. I just, uh... 404 00:16:31,025 --> 00:16:33,326 Grandma and Grandpa, Tess found a dead bird. 405 00:16:33,328 --> 00:16:35,021 Oh, don't touch it. Here, show me where. 406 00:16:35,031 --> 00:16:36,758 - Come see! - Okay, come show it to me. 407 00:16:36,768 --> 00:16:40,317 So, your parents, they don't mind you skipping Thanksgiving? 408 00:16:40,643 --> 00:16:42,852 - No. - Really? 409 00:16:43,660 --> 00:16:46,425 My mom used to make very elaborate Thanksgivings. 410 00:16:46,435 --> 00:16:48,825 She'd even make three kinds of pie. 411 00:16:48,827 --> 00:16:52,762 The right kind of pie could save us from our miserable selves. 412 00:16:53,079 --> 00:16:55,577 Then, inevitably, Dad's beeper would go off, 413 00:16:55,587 --> 00:16:58,495 and he'd pretend it was the hospital, 414 00:16:58,505 --> 00:17:01,988 even though we all knew he was banging some nurse. 415 00:17:01,990 --> 00:17:04,090 And Mom would get sad... 416 00:17:04,092 --> 00:17:07,084 and drunk and angry. 417 00:17:08,628 --> 00:17:10,930 You know, the funny thing is, we had all those pies 418 00:17:10,932 --> 00:17:14,954 and I don't think we ever once made it to dessert. 419 00:17:15,333 --> 00:17:18,688 It pissed me off 'cause I really like pie. 420 00:17:18,690 --> 00:17:20,807 No, no. Relax, relax. 421 00:17:20,809 --> 00:17:22,942 - Have a seat. - All right. 422 00:17:22,944 --> 00:17:24,927 (groans) 423 00:17:29,651 --> 00:17:31,211 You know, I can go get the car. 424 00:17:31,221 --> 00:17:34,352 No, no, no, no, no. Just give me a minute. 425 00:17:34,362 --> 00:17:35,735 Okay. 426 00:17:38,616 --> 00:17:40,955 Hey, what'd you used to do for Thanksgiving? 427 00:17:40,965 --> 00:17:43,222 Oh, I'd spend it with my sober friends. 428 00:17:43,232 --> 00:17:45,193 - Cats I met in the meetings. - Mmm. 429 00:17:45,203 --> 00:17:47,158 A lot of 'em are musicians. 430 00:17:47,378 --> 00:17:48,767 Most of us didn't have family. 431 00:17:48,777 --> 00:17:51,560 None we were on speaking terms with, anyway. 432 00:17:51,570 --> 00:17:53,835 So we'd have a big potluck. 433 00:17:53,845 --> 00:17:56,563 Everyone would bring their instruments, and we'd jam all night. 434 00:17:56,573 --> 00:17:58,113 - Really? - Oh, yeah. 435 00:17:58,123 --> 00:18:01,076 Otis Redding, Muddy Waters, you name it. 436 00:18:01,086 --> 00:18:02,717 One of the guys had an old tape player. 437 00:18:02,727 --> 00:18:05,568 He would record us for posterity. 438 00:18:06,645 --> 00:18:10,039 Hmm. I was too sick to attend last year's, so... 439 00:18:10,041 --> 00:18:12,727 I started a whole new Thanksgiving tradition. 440 00:18:13,484 --> 00:18:15,373 I'd listen to those tapes, 441 00:18:15,383 --> 00:18:18,214 and eat an entire Marie Callender's "pee-can" pie. 442 00:18:18,216 --> 00:18:19,415 (both laughing) 443 00:18:19,417 --> 00:18:21,517 Or "puh-kahn" pie. 444 00:18:23,506 --> 00:18:26,963 Oh, man, I wish I would have packed those tapes. 445 00:18:27,562 --> 00:18:29,075 Oh, well. 446 00:18:29,421 --> 00:18:31,828 (sighs) 447 00:18:31,830 --> 00:18:34,464 How long did you say this hike was? 448 00:18:34,466 --> 00:18:37,917 Exactly 3.4 miles. 449 00:18:39,360 --> 00:18:42,405 Rebecca: Jack, it's gonna get dark soon. 450 00:18:43,239 --> 00:18:45,057 What do we do now? 451 00:18:45,059 --> 00:18:48,277 (exhales) 452 00:18:49,726 --> 00:18:51,083 Now we walk. 453 00:18:52,153 --> 00:18:53,883 - Kate: What? - Guys. 454 00:18:53,885 --> 00:18:56,106 Come on. It'll be like a fun little hike. 455 00:18:56,116 --> 00:18:57,443 Mom. 456 00:18:57,751 --> 00:18:59,240 (groaning) 457 00:19:05,220 --> 00:19:06,387 Hey, Randall. 458 00:19:06,389 --> 00:19:08,347 They're finally letting us on the plane, 459 00:19:08,357 --> 00:19:09,858 four hours later. 460 00:19:09,860 --> 00:19:12,327 Um, so I'm gonna miss the movie. 461 00:19:12,329 --> 00:19:14,879 But I should make it in time for dinner. 462 00:19:15,422 --> 00:19:16,998 It's just gonna be me. 463 00:19:17,000 --> 00:19:18,767 I'll explain later. 464 00:19:18,769 --> 00:19:20,391 Okay, bye. 465 00:19:34,184 --> 00:19:36,734 Don't worry, I bought both these seats. 466 00:19:37,587 --> 00:19:39,571 (slight laugh) 467 00:19:41,191 --> 00:19:42,757 Here's your seat belt extender. 468 00:19:42,759 --> 00:19:44,843 - Let's get you strapped in. - Oh, I-I got it. 469 00:19:44,845 --> 00:19:46,745 - Thank you. - You welcome. 470 00:19:53,078 --> 00:19:55,677 Pilot: Hi, folks, this your captain speaking. 471 00:19:55,687 --> 00:19:57,348 We've got a bit of a wait ahead of us, 472 00:19:57,358 --> 00:19:59,976 as we are 12th in line for takeoff. 473 00:20:00,866 --> 00:20:02,477 Rebecca: How are we not there yet? 474 00:20:02,479 --> 00:20:05,118 I feel like we've been walking for days. 475 00:20:06,466 --> 00:20:07,788 Kevin: What was that sound? 476 00:20:07,798 --> 00:20:09,784 Oh, that's probably just an animal in the woods. 477 00:20:09,786 --> 00:20:11,352 - What? - Seriously? 478 00:20:11,354 --> 00:20:12,754 There are animals in the woods? 479 00:20:12,756 --> 00:20:14,739 Rebecca: Okay, okay, guys, I have an idea. 480 00:20:14,741 --> 00:20:18,136 Why don't we play a game? 481 00:20:18,559 --> 00:20:20,678 - Called The Thanksgiving Game? - Jack: Great idea. 482 00:20:20,680 --> 00:20:24,315 Everyone is going to tell us 483 00:20:24,317 --> 00:20:27,101 what their Thanksgiving is gonna be like when they grow up. 484 00:20:27,103 --> 00:20:28,598 - Kev, you start. - Easy. 485 00:20:28,608 --> 00:20:30,305 I'm gonna be a quarterback for the Steelers. 486 00:20:30,307 --> 00:20:32,073 I'll play a big game on Thanksgiving, 487 00:20:32,075 --> 00:20:33,815 then go home and eat an entire turkey. 488 00:20:33,825 --> 00:20:35,376 All right, you've given that some real thought. 489 00:20:35,378 --> 00:20:37,111 Rebecca: Randall, what about you, bud, what are you gonna do? 490 00:20:37,113 --> 00:20:39,163 I'm not gonna celebrate Thanksgiving. 491 00:20:39,165 --> 00:20:40,331 Why not? 492 00:20:40,333 --> 00:20:41,845 When you're a grown up, 493 00:20:42,074 --> 00:20:43,977 you don't have to do stuff you hate. 494 00:20:43,987 --> 00:20:46,004 Kevin: I didn't know no Thanksgiving was an option. 495 00:20:46,006 --> 00:20:48,369 - I'm not doing it either. - Me, neither. 496 00:20:48,379 --> 00:20:51,309 - I hate Thanksgiving. - You guys, come on. 497 00:20:51,311 --> 00:20:54,295 Grandma and Grandpa aren't that bad. 498 00:20:55,043 --> 00:20:57,351 - What? - It's not just them. 499 00:20:57,483 --> 00:20:58,900 It's you. 500 00:21:01,225 --> 00:21:03,738 You're always mean when we're at their house and... 501 00:21:03,740 --> 00:21:05,673 you always have this weird... 502 00:21:05,675 --> 00:21:07,158 - and high voice. - Jack: Okay. 503 00:21:07,160 --> 00:21:09,277 Okay. Don't listen to 'em. 504 00:21:09,279 --> 00:21:10,778 Kids are delusional from the cold. 505 00:21:10,780 --> 00:21:11,996 - Keep walking. - Randall: The cold? 506 00:21:11,998 --> 00:21:13,905 Zip it, you. 507 00:21:14,634 --> 00:21:17,569 Come on, don't listen to 'em. 508 00:21:17,571 --> 00:21:19,287 Come on. 509 00:21:20,075 --> 00:21:21,519 (door opens) 510 00:21:21,529 --> 00:21:24,434 Okay, everybody get cider, movie starts in ten. 511 00:21:24,444 --> 00:21:26,945 Okay. Jackets off, girls. 512 00:21:31,434 --> 00:21:34,160 Hey, um, I'm gonna run to William's apartment real quick. 513 00:21:34,170 --> 00:21:35,005 What 514 00:21:35,015 --> 00:21:36,939 No, I know, I know. But I'll be back before the movie's over. 515 00:21:36,949 --> 00:21:39,274 - You got to keep an eye on the turkey. - No. I mean, why are you...? 516 00:21:39,276 --> 00:21:41,845 Look, he's... he's got these tapes of him and his friends 517 00:21:41,855 --> 00:21:43,427 playing music, and listening to them 518 00:21:43,437 --> 00:21:45,483 is kind of his Thanksgiving thing. 519 00:21:45,493 --> 00:21:47,285 You're gonna drive two hours 520 00:21:47,295 --> 00:21:48,733 - to go pick up some tapes? - I think... 521 00:21:48,735 --> 00:21:52,620 That's a little extreme. this may be his last Thanksgiving, Beth. 522 00:21:54,137 --> 00:21:56,489 Yeah, so that's why you need to get your ass on the road. 523 00:21:56,499 --> 00:21:58,903 - Hurry up. - Thank you. 524 00:21:59,458 --> 00:22:02,313 - Daddy, is it time to start the movie? - Yep. You guys 525 00:22:02,315 --> 00:22:04,616 watch it without me. Uh, Daddy's got to run a quick errand. 526 00:22:04,618 --> 00:22:07,245 Oh, but you, uh, you love Police Academy III. 527 00:22:07,255 --> 00:22:10,047 I know. That Steve Guttenberg gets me every time. 528 00:22:10,057 --> 00:22:12,589 Why don't I come with you and keep you company? 529 00:22:12,599 --> 00:22:15,093 And miss the movie? That's your favorite Thanksgiving tradition. 530 00:22:15,095 --> 00:22:18,096 No, ma'am. I'll be fine. Oh, um, Kate got a new flight. 531 00:22:18,098 --> 00:22:19,914 She'll be here just in time for dinner. 532 00:22:19,916 --> 00:22:22,951 She's not bringing the boyfriend. Sounds like drama. 533 00:22:22,953 --> 00:22:25,197 Don't know what happened. All right. Bye. See you. 534 00:22:25,207 --> 00:22:26,788 I'll see you soon, William. 535 00:22:26,790 --> 00:22:28,140 (door opens) 536 00:22:28,150 --> 00:22:30,091 - Rebecca: I will go get you some cider. - (door closes) 537 00:22:30,093 --> 00:22:31,526 Miguel: Thank you, honey. 538 00:22:33,893 --> 00:22:35,095 Hey. 539 00:22:35,888 --> 00:22:37,162 Hey. 540 00:22:37,770 --> 00:22:39,200 So, I, uh... 541 00:22:39,967 --> 00:22:41,102 I know that you and Thanksgiving 542 00:22:41,104 --> 00:22:42,920 have a... somewhat of a spotty past, 543 00:22:42,922 --> 00:22:45,640 but, um... I wanted you to know 544 00:22:45,642 --> 00:22:48,609 that no matter what happens this year, 545 00:22:48,611 --> 00:22:51,012 you're gonna make it to the pie. 546 00:22:51,014 --> 00:22:53,114 (Police Academy music playing) 547 00:22:57,259 --> 00:22:59,087 - Miguel: Hey, Kevin. - Yeah... 548 00:22:59,089 --> 00:23:00,555 Hey. 549 00:23:00,557 --> 00:23:01,956 Uh... 550 00:23:02,284 --> 00:23:04,409 I was just kind of wondering if... 551 00:23:04,411 --> 00:23:07,315 maybe this year, I could wear the hat? 552 00:23:08,698 --> 00:23:11,283 - Oh, you want to wear the hat? - Yeah, I do. 553 00:23:11,293 --> 00:23:13,101 Every year we do your family's traditions, 554 00:23:13,103 --> 00:23:14,982 which is fine. I-I enjoy them. 555 00:23:14,992 --> 00:23:17,555 But I think it would be nice if just once 556 00:23:17,557 --> 00:23:20,802 I got to wear the hat for Tess and Annie. 557 00:23:21,199 --> 00:23:22,893 Well, uh, gee. 558 00:23:23,580 --> 00:23:25,263 (grunts) Miguel, that's not gonna happen. 559 00:23:25,265 --> 00:23:27,914 See, my... my dad wore the hat. 560 00:23:28,329 --> 00:23:30,887 And now Randall and I wear the hat. We take turns 561 00:23:30,897 --> 00:23:32,286 wearing the hat. This year it's my turn 562 00:23:32,288 --> 00:23:34,301 to wear the hat. So... you know, 563 00:23:34,311 --> 00:23:35,477 no dice. 564 00:23:35,487 --> 00:23:36,708 Okay. 565 00:23:40,738 --> 00:23:43,014 Can you believe that guy? Wants to wear the hat. I wear the hat 566 00:23:43,016 --> 00:23:45,945 and Randall wears the hat. That's how we do it. 567 00:23:46,209 --> 00:23:48,352 I'm sorry. I can't do this. 568 00:23:50,762 --> 00:23:52,251 Can't do what? 569 00:23:54,811 --> 00:23:57,223 I can't be who you want me to be. 570 00:23:57,233 --> 00:23:59,262 - I should... I should go. - (door closes) 571 00:23:59,272 --> 00:24:03,183 - What? Hold on. Wait a minute. - Please, don't try to stop me. 572 00:24:03,193 --> 00:24:06,893 And please stop trying to see something in me that isn't there. 573 00:24:08,459 --> 00:24:10,028 Olivia... 574 00:24:14,526 --> 00:24:16,792 - Hey, I see something. - What? 575 00:24:16,794 --> 00:24:18,110 Jack: There it is. 576 00:24:18,112 --> 00:24:19,144 - Randall: Oh, yes! - Kevin: Oh, yeah! 577 00:24:19,146 --> 00:24:20,412 - Come on. - Thank you! 578 00:24:20,414 --> 00:24:21,780 Are they gonna get us a tow truck in there? 579 00:24:21,782 --> 00:24:24,299 Yes, baby, because it's a Thanksgiving miracle! 580 00:24:24,301 --> 00:24:25,776 - Rebecca: Come on. - Kate: Yay! 581 00:24:25,786 --> 00:24:27,168 Jack: Come on. 582 00:24:27,170 --> 00:24:30,288 Yeah. I can't get you a tow truck tonight. 583 00:24:31,441 --> 00:24:32,848 Why not? 584 00:24:34,583 --> 00:24:37,589 Because it's Thanksgiving. Everything's closed. 585 00:24:37,599 --> 00:24:39,230 If I were you, I'd just call someone to pick you up 586 00:24:39,232 --> 00:24:41,282 and deal with the car in the morning. 587 00:24:41,777 --> 00:24:44,069 Okay. Why don't you get the kids some snacks 588 00:24:44,079 --> 00:24:46,855 to tide them over, and I will go call my parents. 589 00:24:47,991 --> 00:24:51,039 Jack: Go sit in the booth. Come on. Sit down. 590 00:24:52,462 --> 00:24:54,612 (exhales) 591 00:24:58,227 --> 00:25:01,527 - Could we get... those hot dogs to go? - (phone rings) 592 00:25:01,621 --> 00:25:04,008 Hi, Mom. It's me. 593 00:25:04,440 --> 00:25:08,793 Yeah, I know what time it is. I'm sorry. We had a tire blow out. 594 00:25:09,782 --> 00:25:13,782 Yeah. Everybody's okay. We're fine. We're okay. 595 00:25:14,346 --> 00:25:16,903 I didn't call you sooner because I couldn't call you sooner. 596 00:25:16,913 --> 00:25:18,859 That's why I'm calling you now. 597 00:25:18,869 --> 00:25:21,089 I know how hard you work to prepare dinner, Mom. 598 00:25:21,091 --> 00:25:23,675 Do you really think that we wanted to drive through a fence? 599 00:25:23,677 --> 00:25:26,444 Can you just have Dad come and... 600 00:25:26,446 --> 00:25:27,762 (sighs) 601 00:25:30,951 --> 00:25:32,083 No. 602 00:25:32,085 --> 00:25:34,135 No, no, no, no, no. I am not gonna 603 00:25:34,137 --> 00:25:36,204 subject my kids to that this year. 604 00:25:36,206 --> 00:25:37,605 So... 605 00:25:38,458 --> 00:25:40,208 we're not coming. 606 00:25:40,795 --> 00:25:42,870 We're not coming anymore. 607 00:25:43,522 --> 00:25:45,079 Sorry. 608 00:25:46,344 --> 00:25:48,176 - Hmm. - Okay. 609 00:25:49,286 --> 00:25:51,102 So, what's the new plan? 610 00:25:51,104 --> 00:25:52,337 (sighs) 611 00:25:56,055 --> 00:25:58,532 Uh, I guess we're having Thanksgiving 612 00:25:58,542 --> 00:26:00,261 at the Pinewood Lodge. Pinewood Lodge. 613 00:26:00,263 --> 00:26:02,397 I love it. I love it. 614 00:26:02,969 --> 00:26:04,983 I love it. 615 00:26:05,273 --> 00:26:07,836 I can't believe I just did that. 616 00:26:08,636 --> 00:26:10,339 - I really did that. - We'll worry about it later. You did. 617 00:26:10,349 --> 00:26:12,373 Jack: Let's get the kids. 618 00:26:16,873 --> 00:26:19,119 I just came out for some air. 619 00:26:19,339 --> 00:26:21,234 I'm waiting for my Uber. 620 00:26:22,711 --> 00:26:24,536 I don't know what that is. 621 00:26:34,165 --> 00:26:36,218 How does it feel to be dying? 622 00:26:46,006 --> 00:26:48,309 It feels... 623 00:26:49,090 --> 00:26:54,007 like all these beautiful pieces of life are flying around me and... 624 00:26:54,219 --> 00:26:56,534 I'm trying to catch them. 625 00:26:58,875 --> 00:27:01,039 When my granddaughter falls asleep in my lap, 626 00:27:01,761 --> 00:27:05,685 I try to catch the feeling of her breathing against me. 627 00:27:05,835 --> 00:27:08,361 And when I make my son laugh, 628 00:27:08,537 --> 00:27:11,950 I try to catch the sound of him laughing. 629 00:27:11,952 --> 00:27:14,385 How it rolls up from his chest. 630 00:27:18,121 --> 00:27:22,660 But the pieces are moving faster now, and I can't catch them all. 631 00:27:23,161 --> 00:27:26,061 I can feel them slipping through my fingertips. 632 00:27:27,263 --> 00:27:30,041 And soon where there used to be my granddaughter breathing 633 00:27:30,051 --> 00:27:33,540 and my son laughing, there will be... 634 00:27:33,945 --> 00:27:35,156 nothing. 635 00:27:39,015 --> 00:27:40,363 (quietly): Oh. 636 00:27:41,271 --> 00:27:44,657 I know it feels like you have all the time in the world. 637 00:27:44,904 --> 00:27:47,068 But you don't. 638 00:27:47,444 --> 00:27:49,779 So, stop playing it so cool. 639 00:27:50,052 --> 00:27:52,386 Catch the moments of your life. 640 00:27:52,388 --> 00:27:55,806 Catch them while you're young and quick. 641 00:27:55,808 --> 00:27:58,642 Because sooner than you know it, you'll be old. 642 00:27:59,351 --> 00:28:01,044 And slow. 643 00:28:01,486 --> 00:28:04,147 And there'll be no more of them to catch. 644 00:28:06,267 --> 00:28:10,754 And when a nice boy who adores you offers you pie, 645 00:28:10,756 --> 00:28:12,352 say thank you. 646 00:28:15,127 --> 00:28:17,127 ♪ ♪ 647 00:28:17,129 --> 00:28:19,830 (wind whistling) 648 00:28:21,684 --> 00:28:23,700 (pops top) 649 00:28:41,624 --> 00:28:43,487 Thank you for the pie. 650 00:28:51,330 --> 00:28:52,562 (chuckling) 651 00:28:53,706 --> 00:28:55,248 Such a good movie. 652 00:28:55,492 --> 00:28:57,584 By far the best Police Academy. 653 00:28:57,586 --> 00:28:59,653 (tires screeching on TV) 654 00:28:59,655 --> 00:29:02,205 (woman shrieks on TV) 655 00:29:05,577 --> 00:29:08,061 Woman on TV: Go get it! 656 00:29:12,702 --> 00:29:14,071 Hi. 657 00:29:14,803 --> 00:29:16,353 The name's Pilgrim Rick. 658 00:29:16,355 --> 00:29:19,322 I take it you come in search of lodging. 659 00:29:20,674 --> 00:29:23,093 You're doing a bit. You're doing a bit... 660 00:29:23,095 --> 00:29:24,711 Uh, yeah. 661 00:29:24,713 --> 00:29:26,947 We're... we're in search of lodging. 662 00:29:27,598 --> 00:29:28,899 I needed a warm bed, too, 663 00:29:28,901 --> 00:29:32,102 when I finally made my way off the Mayflower. 664 00:29:32,354 --> 00:29:34,755 Do you know about the Mayflower, little kiddies? 665 00:29:34,757 --> 00:29:37,557 Rebecca: Uh, yep. They do know all about 666 00:29:37,559 --> 00:29:39,317 - the Mayflower. - Uh, we'll just... we'll take 667 00:29:39,327 --> 00:29:40,911 your finest room, Rick. 668 00:29:43,358 --> 00:29:44,681 Pilgrim Rick. 669 00:29:46,819 --> 00:29:49,169 (crickets chirping, owl hooting) 670 00:29:51,038 --> 00:29:52,672 Be careful. 671 00:29:54,995 --> 00:29:56,152 Oh. 672 00:29:56,162 --> 00:29:58,135 (children groaning) 673 00:29:58,145 --> 00:30:00,630 Yeah, I got it, I got it. 674 00:30:01,328 --> 00:30:02,482 Is that real? 675 00:30:02,484 --> 00:30:04,468 No, of course not. 676 00:30:04,470 --> 00:30:06,470 Why is it so hot in here? 677 00:30:07,319 --> 00:30:10,474 Because the furnace is on high. 678 00:30:12,500 --> 00:30:15,256 The furnace is stuck on high, Jack. 679 00:30:15,266 --> 00:30:17,464 Mom, can we take off our dress clothes, please? 680 00:30:17,466 --> 00:30:19,977 Yes, yes, everybody can strip down. 681 00:30:19,987 --> 00:30:22,335 - Yes. - Hey, who, uh... 682 00:30:22,743 --> 00:30:25,705 who wants one of the most delicious 683 00:30:26,529 --> 00:30:29,025 gas station hot dogs 684 00:30:29,406 --> 00:30:32,006 in the whole wide Connecticut woods, huh? 685 00:30:34,610 --> 00:30:36,349 That's cold. Can't eat those. 686 00:30:36,351 --> 00:30:40,088 Or how 'bout instead some, uh, Kraft Singles? Saltines? Yeah? 687 00:30:40,098 --> 00:30:43,698 Is this really what we're gonna have for Thanksgiving dinner? 688 00:30:44,756 --> 00:30:46,497 This TV has zero channels. 689 00:30:46,507 --> 00:30:49,057 I should have had my dad come to get us. 690 00:30:50,306 --> 00:30:53,033 Hey, you know what? Um, get the kids settled. 691 00:30:53,035 --> 00:30:56,241 I'm gonna talk to Pilgrim Rick, uh, about, uh... 692 00:30:56,347 --> 00:30:59,393 about the furnace. I'll... I'll be right back. 693 00:30:59,701 --> 00:31:02,350 Guys, really, I can't interest you in cheese and crackers? 694 00:31:02,360 --> 00:31:04,244 Children: No. 695 00:31:13,071 --> 00:31:14,638 (chuckling) 696 00:31:16,441 --> 00:31:18,124 (humming softly) 697 00:31:23,060 --> 00:31:24,281 Hey. 698 00:31:24,283 --> 00:31:25,758 There we go. 699 00:31:26,318 --> 00:31:28,985 (humming) 700 00:31:51,250 --> 00:31:53,805 (screaming) 701 00:31:55,530 --> 00:31:58,164 (screaming continues) 702 00:32:02,103 --> 00:32:03,636 (screaming) 703 00:32:06,591 --> 00:32:09,932 (anxious chatter) 704 00:32:12,522 --> 00:32:14,035 (intercom dings) Pilot: Sorry about that folks. 705 00:32:14,045 --> 00:32:16,499 Just some very fast moving cold front. 706 00:32:16,501 --> 00:32:18,534 Nothing to worry about. But please, 707 00:32:18,536 --> 00:32:21,954 remain in your seats with your seatbelts fastened. 708 00:32:21,956 --> 00:32:23,637 (chuckles) Sorry, 709 00:32:23,751 --> 00:32:26,275 I thought I was gonna die. 710 00:32:26,277 --> 00:32:29,095 (exhales) Me, too. 711 00:32:34,004 --> 00:32:37,236 I almost died married to a man who's obviously cheating on me. 712 00:32:37,238 --> 00:32:39,555 My kids are out of the house now. 713 00:32:39,557 --> 00:32:42,458 I have no reason to stay with him anymore. 714 00:32:45,222 --> 00:32:47,263 I'm gonna get a divorce. 715 00:32:48,754 --> 00:32:50,578 Life's too short. 716 00:32:57,953 --> 00:32:59,842 (knocking) 717 00:33:00,463 --> 00:33:01,749 Oh, that must be your dad. 718 00:33:01,759 --> 00:33:03,896 Kate: Dad has a key. 719 00:33:04,022 --> 00:33:05,511 Uh, 720 00:33:05,698 --> 00:33:07,896 - who is it? - It's Pilgrim Rick! 721 00:33:08,117 --> 00:33:09,200 Um, 722 00:33:09,210 --> 00:33:10,701 Pilgrim Rick, we're... 723 00:33:10,703 --> 00:33:12,709 - We're okay, actually. - I'm here to fix the furnace! 724 00:33:12,719 --> 00:33:14,242 Yeah, we're fine, Pilgrim Rick. 725 00:33:14,252 --> 00:33:16,090 - I'm coming in! - (doorknob rattling) 726 00:33:16,092 --> 00:33:17,591 (gasping) 727 00:33:17,593 --> 00:33:18,709 Jack! 728 00:33:18,719 --> 00:33:21,478 (laughing) 729 00:33:21,480 --> 00:33:23,900 There's no Jack here, it's Pilgrim Rick. 730 00:33:23,910 --> 00:33:24,844 (Kate laughing) 731 00:33:24,854 --> 00:33:26,483 Do you kiddies know about the Mayflower? 732 00:33:26,485 --> 00:33:28,919 - (laughing) - Huh? Huh? 733 00:33:28,929 --> 00:33:31,792 What if I told you a little Thanksgiving story? 734 00:33:32,391 --> 00:33:33,724 How about a kiss for an old Pilgrim? 735 00:33:33,726 --> 00:33:34,975 - No... (shrieking) - No, no, 736 00:33:34,977 --> 00:33:36,327 no, no, no, mmm... 737 00:33:36,329 --> 00:33:37,962 Mwah! 738 00:33:37,964 --> 00:33:39,500 (all laughing) 739 00:33:39,510 --> 00:33:42,152 Tonight, on the itinerary... 740 00:33:42,162 --> 00:33:44,435 of the Pinewood Lodge, 741 00:33:44,437 --> 00:33:46,503 a movie... 742 00:33:47,870 --> 00:33:49,728 and an indoor picnic. 743 00:33:49,738 --> 00:33:51,442 Kate: Yes! 744 00:33:52,085 --> 00:33:53,911 - Ooh. - (laughing) 745 00:33:53,913 --> 00:33:55,296 Get the pillows! 746 00:33:55,298 --> 00:33:57,075 I found it in the office. 747 00:33:57,085 --> 00:33:58,417 - Police Academy III? - Yeah. 748 00:33:58,419 --> 00:33:59,836 You sure that's appropriate? 749 00:33:59,838 --> 00:34:01,120 Ah, it was either that or 9 1/2 Weeks. 750 00:34:01,122 --> 00:34:02,138 - (gasps) - So... 751 00:34:02,140 --> 00:34:05,124 - Police Academy III, guys! Yeah. - So, 752 00:34:05,126 --> 00:34:07,322 we are going to... 753 00:34:07,332 --> 00:34:10,784 skewer our hotdogs 754 00:34:11,625 --> 00:34:13,149 and then... 755 00:34:13,151 --> 00:34:14,967 we're gonna roast 'em... 756 00:34:18,904 --> 00:34:20,556 on an open furnace flame. 757 00:34:20,558 --> 00:34:23,042 And then once they get all toasty and warm, 758 00:34:23,044 --> 00:34:24,877 we're gonna wrap it in cheese 759 00:34:24,879 --> 00:34:27,780 and then roll it in crushed up crackers. 760 00:34:27,782 --> 00:34:29,982 Thanksgiving cheese dogs. 761 00:34:29,984 --> 00:34:31,918 - Cool. - Get a stick, come on. 762 00:34:31,920 --> 00:34:33,753 - All right, go. - Yes! 763 00:34:33,755 --> 00:34:36,122 - I want a stick. - Here you go, Pilgrim Rick. 764 00:34:36,124 --> 00:34:37,874 (chuckling) Thanks, buddy. 765 00:34:43,944 --> 00:34:45,615 Okay, who's up first? 766 00:34:45,617 --> 00:34:46,931 Me. 767 00:34:49,787 --> 00:34:52,138 And that's the kind of dog you guys want? 768 00:34:52,140 --> 00:34:54,574 Oh, come on, guys. 769 00:34:54,576 --> 00:34:56,392 Somebody call for Pilgrim Rick? 770 00:34:56,394 --> 00:34:58,494 I'm sorry I'm late but, uh, I had to make 771 00:34:58,496 --> 00:35:00,451 a little pit stop at the Mayflower. Turns out Pilgrim Rick is 772 00:35:00,461 --> 00:35:02,531 lactose intolerant. Well, anyway, 773 00:35:02,533 --> 00:35:03,833 I'm here now and I'm looking for 774 00:35:03,835 --> 00:35:06,734 a couple of young little pilgrims... 775 00:35:06,839 --> 00:35:09,932 to... help me out with the, uh... 776 00:35:13,990 --> 00:35:16,909 uh, well the truth is, I am... I'm actually not Pilgrim Rick. 777 00:35:16,919 --> 00:35:19,548 I'm Pilgrim Kevin. Uncle Kevin, really. 778 00:35:19,550 --> 00:35:21,200 Um... 779 00:35:21,202 --> 00:35:22,518 probably hard for you to tell, though. 780 00:35:22,520 --> 00:35:26,505 My acting has become so stellar, all this stage acting. 781 00:35:26,507 --> 00:35:30,119 Um, don't be sad though, the-the real Pilgrim Rick is... 782 00:35:30,534 --> 00:35:32,551 Is right behind you. 783 00:35:35,263 --> 00:35:36,359 Come on. 784 00:35:36,369 --> 00:35:37,867 Uh, are you sure? 785 00:35:40,421 --> 00:35:41,404 Have fun. 786 00:35:41,406 --> 00:35:43,339 - Pilgrim Rick! - Yay! 787 00:35:43,341 --> 00:35:45,424 It's me, Pilgrim Rick! 788 00:35:45,426 --> 00:35:48,705 - (door opens) - You kiddies know about the Mayflower? 789 00:35:48,715 --> 00:35:51,809 Let Pilgrim Rick tell you a Thanksgiving story. 790 00:35:51,819 --> 00:35:53,424 In 1620... 791 00:35:53,434 --> 00:35:54,600 Find what you needed? 792 00:35:54,602 --> 00:35:56,419 - Yeah. - All right. 793 00:35:56,421 --> 00:35:58,387 Good. Uh, where's Kate? 794 00:36:00,318 --> 00:36:02,308 She, uh... 795 00:36:02,310 --> 00:36:05,077 texted, she'll... She'll be here soon. 796 00:36:05,079 --> 00:36:06,579 Okay. 797 00:36:06,581 --> 00:36:08,230 Everybody's starving, you want to get started? 798 00:36:08,232 --> 00:36:09,625 - Mm-hmm. - Okay. 799 00:36:09,635 --> 00:36:11,550 Hey, Pilgrim Rick. Can you lead us into the dining room? 800 00:36:11,552 --> 00:36:14,103 - It's time for dinner. - Miguel: Absolutely. 801 00:36:14,105 --> 00:36:15,838 Everybody, let's go put on a feast. 802 00:36:15,848 --> 00:36:17,556 (Beth laughing) 803 00:36:24,811 --> 00:36:26,961 What else can I help with? 804 00:36:27,350 --> 00:36:29,083 (speaks quietly) Okay. 805 00:36:31,209 --> 00:36:32,548 All right. 806 00:36:32,558 --> 00:36:35,673 ♪ Hello, hello again ♪ 807 00:36:35,675 --> 00:36:37,959 ♪ Just another old friend ♪ 808 00:36:37,961 --> 00:36:39,844 ♪ Callin' out ♪ 809 00:36:39,846 --> 00:36:42,780 ♪ 'Cause goin' south is out of the question ♪ 810 00:36:42,782 --> 00:36:45,433 ♪ The bottle in the back seat ♪ 811 00:36:45,435 --> 00:36:48,519 ♪ Can anybody hear me? ♪ 812 00:36:48,521 --> 00:36:49,704 ♪ Heart is drummin' ♪ 813 00:36:49,706 --> 00:36:50,988 ♪ Life keeps comin' ♪ 814 00:36:50,990 --> 00:36:54,534 ♪ Like one, two, three ♪ 815 00:36:54,544 --> 00:36:56,461 Shall we start with the yarn? 816 00:36:56,463 --> 00:36:58,279 Here, you do the honors. 817 00:36:58,281 --> 00:36:59,397 Thank you. 818 00:37:01,334 --> 00:37:03,317 (theme music playing) 819 00:37:03,319 --> 00:37:05,521 This is probably the greatest movie ever made. 820 00:37:05,531 --> 00:37:08,697 - Yeah? - This sweater's so itchy. 821 00:37:08,707 --> 00:37:11,209 Here, let me have it. 822 00:37:14,647 --> 00:37:16,314 I have, uh... 823 00:37:16,316 --> 00:37:18,781 I have an idea for one more Thanksgiving tradition 824 00:37:18,791 --> 00:37:21,202 before we go to bed. Come here. 825 00:37:21,204 --> 00:37:22,570 What is it? 826 00:37:22,572 --> 00:37:24,338 So we're all gonna go around 827 00:37:24,340 --> 00:37:25,876 and say what we're thankful for. 828 00:37:25,886 --> 00:37:28,159 And then whoever's turn it is, 829 00:37:28,161 --> 00:37:30,111 is going to pull on this yarn 830 00:37:30,113 --> 00:37:32,513 and then throw it to the next person. 831 00:37:32,523 --> 00:37:34,899 (laughing) 832 00:37:34,901 --> 00:37:36,517 Okay. 833 00:37:36,775 --> 00:37:39,172 I am thankful... 834 00:37:39,182 --> 00:37:40,775 for my family. 835 00:37:41,875 --> 00:37:45,860 I'm thankful that we're all safe. 836 00:37:45,862 --> 00:37:47,587 And... 837 00:37:47,597 --> 00:37:50,064 there's no one in the world 838 00:37:50,066 --> 00:37:52,430 I'd rather be too hot 839 00:37:52,440 --> 00:37:53,951 or too cold with. 840 00:37:59,108 --> 00:38:01,659 I am thankful for my family. 841 00:38:02,461 --> 00:38:05,129 I am thankful that everyone's safe. 842 00:38:05,969 --> 00:38:09,625 And there is no one in the whole world 843 00:38:09,635 --> 00:38:11,702 I'd rather be too hot 844 00:38:11,704 --> 00:38:13,654 or too cold with. 845 00:38:14,398 --> 00:38:16,446 Grandma always says the same thing. 846 00:38:16,534 --> 00:38:17,652 (chuckling) 847 00:38:17,662 --> 00:38:19,810 Yeah, she does, doesn't she? 848 00:38:29,851 --> 00:38:31,780 Is everything all right, baby? 849 00:38:34,960 --> 00:38:37,060 Um... you girls should go upstairs and play 850 00:38:37,070 --> 00:38:38,446 in Tess's room for a little while. 851 00:38:38,448 --> 00:38:40,214 - But... - Come on. 852 00:38:55,850 --> 00:38:57,868 Why is there a photo of me 853 00:38:57,878 --> 00:39:00,835 and a letter that you sent to William's apartment? 854 00:39:12,215 --> 00:39:14,198 (exhales slowly) 855 00:39:15,668 --> 00:39:16,801 - Randall... - No, you know what? 856 00:39:16,803 --> 00:39:20,288 Don't... don't speak. Please, don't just... um... 857 00:39:20,290 --> 00:39:21,689 I went to William's apartment 858 00:39:21,691 --> 00:39:24,058 to get his old Thanksgiving tapes. 859 00:39:24,520 --> 00:39:28,009 I was about to go and I saw this envelope. 860 00:39:28,432 --> 00:39:29,692 I said, 861 00:39:31,036 --> 00:39:32,700 I know that handwriting. 862 00:39:32,702 --> 00:39:35,136 That's my mother's handwriting, but how-how could that be? 863 00:39:35,138 --> 00:39:36,921 That... it doesn't make sense, right? 864 00:39:36,923 --> 00:39:39,422 - (paper rustling) - So... 865 00:39:40,743 --> 00:39:42,143 I, uh... 866 00:39:43,042 --> 00:39:44,679 "Dear William, 867 00:39:45,165 --> 00:39:47,481 I'm sorry I had to leave in such a hurry. 868 00:39:48,061 --> 00:39:51,073 But it was wonderful to see you looking so well 869 00:39:51,083 --> 00:39:54,355 after all these years." 870 00:39:57,293 --> 00:40:00,567 - After all these years. - (sighs) 871 00:40:04,491 --> 00:40:06,050 Randall, you have to understand... 872 00:40:06,060 --> 00:40:09,557 Understand what? That you knew my father? 873 00:40:13,246 --> 00:40:17,028 That you kept him from me my entire life? 874 00:40:19,098 --> 00:40:21,585 - Everything that I... - Just stop... Just stop! 875 00:40:21,595 --> 00:40:23,934 Please, stop. 876 00:40:26,489 --> 00:40:29,150 I can't... I can't even look at you. 877 00:40:30,326 --> 00:40:32,293 (sniffles) 878 00:40:32,689 --> 00:40:36,877 And all the times I asked you about my family. 879 00:40:36,887 --> 00:40:39,637 And if I hadn't found him on my own, I'd.... 880 00:40:43,382 --> 00:40:45,239 - I got to go. - Beth: Wait. 881 00:40:45,241 --> 00:40:46,726 (sniffles) 882 00:40:48,312 --> 00:40:49,710 Just wait a second, honey. 883 00:40:49,712 --> 00:40:51,315 - Please, babe. - I just gotta get some time alone. 884 00:40:51,325 --> 00:40:53,230 - Excuse me. - Hey... 885 00:40:53,232 --> 00:40:56,033 Hey, guys. Sorry I'm so late. 886 00:40:56,448 --> 00:40:58,235 I have an announcement. 887 00:40:58,470 --> 00:41:01,492 I've decided to have gastric bypass surgery. 888 00:41:07,028 --> 00:41:08,963 Your family is amazing. 889 00:41:14,508 --> 00:41:15,553 Randall: Mom? 890 00:41:15,988 --> 00:41:17,972 Yeah, baby. 891 00:41:17,974 --> 00:41:20,341 I changed my mind. 892 00:41:20,343 --> 00:41:23,444 I want to have Thanksgiving when I grow up. 893 00:41:23,446 --> 00:41:24,528 You do? 894 00:41:24,530 --> 00:41:25,898 Yeah. 895 00:41:27,216 --> 00:41:29,300 I know how I want it to be. 896 00:41:29,669 --> 00:41:30,832 How? 897 00:41:31,554 --> 00:41:33,154 Like tonight. 898 00:41:33,156 --> 00:41:35,289 I want every Thanksgiving 899 00:41:35,291 --> 00:41:38,665 to be like this for the rest of my life. 900 00:41:42,236 --> 00:41:43,464 Mm. 901 00:41:43,832 --> 00:41:48,246 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 65287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.