Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,720 --> 00:00:15,790
(panting)
2
00:00:16,280 --> 00:00:18,350
Hurry up!
3
00:00:28,640 --> 00:00:32,269
Next time, maybe take a leak
before we leave work, OK, dipwads?
4
00:00:32,360 --> 00:00:34,430
Can you read sign language, guy?
5
00:00:35,200 --> 00:00:38,795
Is that your IQ or the number
of dipwads your mother had?
6
00:00:52,000 --> 00:00:54,992
(shivering)
7
00:00:55,120 --> 00:00:57,509
Not you too, Sandy.
8
00:00:57,640 --> 00:01:00,677
Sorry, man. You gotta
hold it till you get home.
9
00:01:26,520 --> 00:01:28,556
I'll see you tomorrow, Sandy.
10
00:01:48,360 --> 00:01:50,430
(shivers)
11
00:02:27,440 --> 00:02:29,556
(gasps)
12
00:02:45,840 --> 00:02:46,875
(horn)
13
00:02:55,200 --> 00:02:57,316
(knocking)
14
00:02:59,680 --> 00:03:02,069
Hey, Sandy, chop chop!
15
00:03:17,960 --> 00:03:20,599
Hey, Sandman?
16
00:03:29,280 --> 00:03:32,352
Hey! Hot dog, come on. Carpe diem.
17
00:03:45,160 --> 00:03:46,832
(clatter)
18
00:03:49,880 --> 00:03:51,598
(screaming)
19
00:04:03,240 --> 00:04:04,912
(creature growling)
20
00:04:06,200 --> 00:04:09,158
(screaming)
21
00:05:14,840 --> 00:05:19,834
By restoring moisture to the documents,
and by a reassembling of fragments,
22
00:05:19,920 --> 00:05:23,037
I can recover a large percentage
of the case material
23
00:05:23,120 --> 00:05:27,432
that was destroyed in my office fire
several months ago.
24
00:05:27,520 --> 00:05:30,910
While this process is tedious,
what I've already recovered
25
00:05:31,000 --> 00:05:35,278
will allow Agent Scully and l to begin work
on the X-Files immediately.
26
00:05:39,000 --> 00:05:41,275
Agent Mulder...
27
00:05:41,400 --> 00:05:45,029
Agent Mulder, I'm reading here
a very pie-in-the-sky report
28
00:05:45,120 --> 00:05:49,955
about global domination plans
by vicious long-clawed spacelings.
29
00:05:50,840 --> 00:05:54,469
Is there going to be data to back
this vague omnibus account?
30
00:05:55,480 --> 00:05:59,029
| see your renowned arrogance
has been left quite intact.
31
00:05:59,120 --> 00:06:01,759
You're asking us to accept this report
32
00:06:01,880 --> 00:06:07,318
of a spaceship buried under polar ice
and your death-defying escape from it?
33
00:06:07,400 --> 00:06:12,520
The ice became superheated by the ship
as it rose beneath us, causing it to collapse.
34
00:06:12,640 --> 00:06:17,077
This story is unintelligible
and encourages unintelligible analysis.
35
00:06:17,160 --> 00:06:22,029
I hoped you'd look closely at the reports
of mine and Scully's medical conditions.
36
00:06:22,120 --> 00:06:24,634
These spacelings, Agent Mulder...
37
00:06:24,720 --> 00:06:28,554
They weren't something I saw
in Men in Black?
38
00:06:28,640 --> 00:06:32,918
- I didn't see Men in Black.
- Well, it's a damn good movie.
39
00:06:33,000 --> 00:06:35,230
This may sound like science fiction,
40
00:06:35,320 --> 00:06:37,914
but we can and will prove
the validity of our report.
41
00:06:38,040 --> 00:06:41,077
So the plot... I'm just trying
to get this straight.
42
00:06:41,160 --> 00:06:45,153
The plot is for these spacelings
to take over the planet,
43
00:06:45,240 --> 00:06:47,151
aided by a group of men on Earth...
44
00:06:47,240 --> 00:06:49,515
A conspiracy within our own government.
45
00:06:49,600 --> 00:06:53,070
..who are growing corn in the desert,
which features pollen,
46
00:06:53,160 --> 00:06:56,152
which was genetically altered
to hold a virus,
47
00:06:56,240 --> 00:07:00,791
which will be taken away by bees
whose sting transmits the virus,
48
00:07:00,880 --> 00:07:06,512
causing the growth of an extraterrestrial
biological entity inside the human host?
49
00:07:06,600 --> 00:07:11,196
Which we will prove now that
the X-Files have been reopened.
50
00:07:11,280 --> 00:07:15,193
Your presumption, Agent Mulder,
is far greater than the case you make.
51
00:07:15,280 --> 00:07:16,599
I don't understand.
52
00:07:16,680 --> 00:07:18,989
You justify your reassignment on the X-Files
53
00:07:19,080 --> 00:07:23,312
with little more than a rattletrap account
of high adventure in the Antarctic.
54
00:07:23,400 --> 00:07:26,153
Not to mention some
questionable travel expenses.
55
00:07:26,240 --> 00:07:29,437
Let us remind you that the FBI
is not a school for science
56
00:07:29,520 --> 00:07:32,353
or for the grinding of personal axes.
57
00:07:32,440 --> 00:07:35,796
Hopefully, you can present us
with some material evidence
58
00:07:35,880 --> 00:07:37,916
to support an investigation.
59
00:07:38,000 --> 00:07:42,755
Agent Scully was assigned
to the X-Files as a scientist,
60
00:07:42,840 --> 00:07:46,116
was stung by a bee,
and was infected with this virus.
61
00:07:46,200 --> 00:07:49,636
She is here today with hard
and incontrovertible evidence.
62
00:07:49,720 --> 00:07:55,750
Scientific proof that the virus she was
infected with is in fact... extraterrestrial.
63
00:08:05,480 --> 00:08:08,153
Next time I'll wear a clown suit
and do tricks.
64
00:08:08,240 --> 00:08:09,832
I hoped it wouldn't come up.
65
00:08:09,920 --> 00:08:14,038
l was there because you assured me there
was a scientific basis for what we saw.
66
00:08:14,120 --> 00:08:17,635
Let me remind you once again
that what I saw was very little.
67
00:08:17,720 --> 00:08:19,711
That excuse is not gonna work.
68
00:08:19,800 --> 00:08:22,519
You were there and you were
infected with that virus.
69
00:08:22,600 --> 00:08:27,515
Yes, there is a scientific basis for what
happened to me. l was exposed to a virus.
70
00:08:27,600 --> 00:08:32,116
But as it turns out, Mulder,
that virus is not what you thought.
71
00:08:32,240 --> 00:08:36,358
Look, I can't identify it, Mulder.
l have run three separate tests.
72
00:08:36,440 --> 00:08:41,798
But I can tell you that that virus's DNA
and proteins are very much of this world.
73
00:08:41,880 --> 00:08:45,031
I saw what that virus did.
I saw it generate a new being.
74
00:08:45,120 --> 00:08:47,350
An alien being inside a human body.
75
00:08:47,440 --> 00:08:51,797
lt attacks and destroys human cells,
but that is all it does, Mulder.
76
00:08:51,880 --> 00:08:54,348
It creates nothing.
77
00:08:54,440 --> 00:08:59,195
Look, I don't like telling you this.
And I know that you don't wanna hear it.
78
00:08:59,280 --> 00:09:04,877
You can question me and what I saw,
but what you can't question is the science.
79
00:09:15,880 --> 00:09:19,475
There was sloppiness in Phoenix
where they found the body.
80
00:09:19,560 --> 00:09:24,509
The local PD got involved. These were
taken at the scene by a crime reporter.
81
00:09:24,600 --> 00:09:26,397
These were run in the press?
82
00:09:26,480 --> 00:09:30,075
l trumped up a story about
a crazy Indian on the loose.
83
00:09:30,160 --> 00:09:34,517
Never underestimate the public's
willingness to blame the red man for...
84
00:09:34,600 --> 00:09:36,033
what they can't explain.
85
00:09:36,120 --> 00:09:38,793
- How did this happen?
- He was one of ours.
86
00:09:39,200 --> 00:09:42,715
He must've accidentally injected
himself while he was working.
87
00:09:42,800 --> 00:09:45,712
lt tookjust 12 hours
for the creature to gestate.
88
00:09:45,800 --> 00:09:48,872
- This thing's alive?
- Yes.
89
00:09:51,080 --> 00:09:53,958
- It's killed a man.
- It's out there somewhere?
90
00:09:54,040 --> 00:09:55,792
As far as I know.
91
00:09:55,880 --> 00:09:59,759
Lord Almighty! We can't have
this thing running loose.
92
00:09:59,840 --> 00:10:01,751
l'm managing the situation.
93
00:10:01,840 --> 00:10:05,992
- Someone's gotta find this thing.
- Someone has to kill it.
94
00:10:07,360 --> 00:10:10,796
The response must be equal to the threat.
95
00:10:11,240 --> 00:10:13,549
Can you dispose of this problem?
96
00:10:16,800 --> 00:10:18,677
Yes.
97
00:10:20,240 --> 00:10:22,800
(door opens)
98
00:10:22,880 --> 00:10:25,030
Wasting your time.
99
00:10:25,120 --> 00:10:28,749
You need evidence. l'vejust got
to bring it back from the ashes.
100
00:10:28,840 --> 00:10:34,153
Nothing you might restore is gonna help
you, Agent Mulder. It's over and done.
101
00:10:34,720 --> 00:10:36,950
Your reassignment has been denied.
102
00:10:37,320 --> 00:10:42,314
How can it be denied? We're the only reason
the X-Files were reopened in the first place.
103
00:10:42,400 --> 00:10:44,834
- I'm not arguing with you.
- Well, who is?
104
00:10:44,920 --> 00:10:47,639
When will you accept
that no amount of reason
105
00:10:47,720 --> 00:10:52,999
will bring to heel a conspiracy whose
members walk these halls with impunity?
106
00:10:56,080 --> 00:10:58,150
Was there a vote?
107
00:11:00,800 --> 00:11:03,155
Unanimous against.
108
00:11:17,680 --> 00:11:19,750
Excuse me.
109
00:11:25,280 --> 00:11:27,953
I'm no help to you outside
the majority, Mulder.
110
00:11:28,080 --> 00:11:31,152
I don't see that there's a damn thing
you can do for me.
111
00:11:31,240 --> 00:11:34,232
You can break their backs
with proof about this virus.
112
00:11:34,320 --> 00:11:38,632
- Proof that what you say it does is true.
- I don't have that proof yet.
113
00:11:39,680 --> 00:11:42,148
Maybe I can give it to you.
114
00:11:45,400 --> 00:11:48,278
There's a file folder.
115
00:11:48,360 --> 00:11:51,830
It's on the desk in your old office.
116
00:12:16,000 --> 00:12:18,719
Is that something for me?
117
00:12:18,840 --> 00:12:20,558
Agent Mulder?
118
00:12:20,640 --> 00:12:23,950
- Yeah, if you're doing my filing.
- Your filing?
119
00:12:24,040 --> 00:12:25,951
Why are you in my office, Agent Spender?
120
00:12:26,040 --> 00:12:30,556
I think there's been a miscommunication.
I think someone failed to inform you.
121
00:12:30,640 --> 00:12:35,668
If you're saying you were sent to work on
the X-Files, the failure is simple judgment.
122
00:12:35,760 --> 00:12:39,469
I don't care what patronage got you
this job. I put my life in here.
123
00:12:39,560 --> 00:12:42,916
I'm not gonna let some brown-nose
take it all away from me.
124
00:12:43,000 --> 00:12:45,878
I don't believe in
the paranormal mumbo jumbo,
125
00:12:45,960 --> 00:12:49,794
- so don't presume I'm taking your place.
- No? Who is?
126
00:12:50,520 --> 00:12:52,431
(footsteps)
127
00:12:55,760 --> 00:12:59,309
- Fox.
- Diana. Back on your feet.
128
00:13:03,280 --> 00:13:06,795
I guess that's the only way
you can stab me in the back.
129
00:14:03,160 --> 00:14:07,358
I need the patient bandaged and dressed.
We'll be taking a trip.
130
00:14:08,600 --> 00:14:11,160
You want him what?
131
00:14:11,240 --> 00:14:14,835
I'm sure I don't need to repeat myself.
132
00:14:14,920 --> 00:14:17,480
Please get the boy ready.
133
00:14:17,560 --> 00:14:22,031
- But doing that now could kill him.
- Let me put it to you simply.
134
00:14:22,120 --> 00:14:24,588
It's him or it's us.
135
00:14:48,240 --> 00:14:50,993
I wanna remind you that
by not informing local PD
136
00:14:51,080 --> 00:14:56,837
we are in technical violation of state laws
prohibiting contamination of a crime scene.
137
00:14:57,560 --> 00:14:59,630
Why do I bother?
138
00:15:03,560 --> 00:15:06,870
Scully, come here and take a look at this.
139
00:15:09,800 --> 00:15:12,268
Ever seen anything like this?
140
00:15:13,120 --> 00:15:16,271
- What are they?
- According to the investigator's notes,
141
00:15:16,360 --> 00:15:21,115
they're from an attack by
a Native American man on a scientist.
142
00:15:21,200 --> 00:15:25,910
- With what kind of weapon?
- It says in the file he used his bare hands.
143
00:15:26,800 --> 00:15:28,870
His bare hands?
144
00:15:29,840 --> 00:15:31,717
- This is hardwood.
- Uh-huh.
145
00:15:31,800 --> 00:15:35,839
This kind of gouging didn't happen
with anybody's bare hands.
146
00:15:36,640 --> 00:15:39,757
Not without the use of
some kind of an implement.
147
00:15:42,520 --> 00:15:44,590
What is that?
148
00:15:46,720 --> 00:15:50,110
Ah... Somebody broke a nail.
149
00:15:52,360 --> 00:15:56,433
- Is it animal?
- It ain't RuPaul.
150
00:15:56,520 --> 00:16:03,153
The body of the other victim was found on
the sofa, his viscera torn from his torso.
151
00:16:03,240 --> 00:16:06,391
The ME's report says
the times of death were hours apart,
152
00:16:06,480 --> 00:16:10,553
which means that this victim was dead
hours before the second attack.
153
00:16:10,640 --> 00:16:13,712
- So the attacker never left.
- It wasn't an attack.
154
00:16:13,800 --> 00:16:16,917
I think it was celebrating its birthday.
155
00:16:17,000 --> 00:16:22,199
The first victim was infected with the virus.
Right here is where the creature was born.
156
00:16:22,280 --> 00:16:25,352
- Mulder...
- lt accounts for the violence to his torso.
157
00:16:25,440 --> 00:16:28,193
The virus producing an extraterrestrial entity
158
00:16:28,280 --> 00:16:32,193
that ripped away his chest
as it birthed itself right here. Look.
159
00:16:36,920 --> 00:16:41,675
Given that scenario, the rate of gestation
would have been less than a day.
160
00:16:41,760 --> 00:16:43,830
lt would've been about 12 hours.
161
00:16:43,920 --> 00:16:45,990
OK, forgive the scientific argument.
162
00:16:46,080 --> 00:16:49,470
But you're saying that this was
done by something newborn?
163
00:16:49,560 --> 00:16:52,028
That's exactly what I'm saying.
164
00:17:01,200 --> 00:17:03,270
It was here.
165
00:17:05,360 --> 00:17:06,839
But it's gone now.
166
00:17:10,120 --> 00:17:12,680
- I should take a look.
- It's not here.
167
00:17:13,920 --> 00:17:17,356
Why don't you believe me
when you're so afraid of me?
168
00:17:17,440 --> 00:17:18,634
I'm not afraid.
169
00:17:18,720 --> 00:17:22,269
You think I can destroy you
for what I know, cos of what I am.
170
00:17:22,360 --> 00:17:25,193
You're thinking you could've
destroyed me, too.
171
00:17:25,280 --> 00:17:28,238
And if I don't find this creature, you will.
172
00:17:33,320 --> 00:17:35,390
He'll find it.
173
00:17:35,480 --> 00:17:38,995
(Mulder) I don't see
there's any argument here.
174
00:17:39,120 --> 00:17:41,588
You admit yourself the crime report is a lie.
175
00:17:41,680 --> 00:17:45,639
Mulder, that doesn't mean
that I can just accept your theory.
176
00:17:46,760 --> 00:17:49,479
What does it take?
For this thing to bite you on the ass?
177
00:17:49,560 --> 00:17:53,109
I saw these creatures.
I saw them burst to life.
178
00:17:53,200 --> 00:17:57,557
You would have seen them too,
but you were passed out over my shoulder.
179
00:17:57,680 --> 00:18:01,389
Mulder, I know what you did.
I know what happened to me.
180
00:18:01,480 --> 00:18:04,916
But without ignoring the science, I can't...
181
00:18:05,000 --> 00:18:09,596
Listen, Mulder. You told me
that my science kept you honest,
182
00:18:09,680 --> 00:18:14,629
that it made you question your assumptions,
that by it I'd made you a whole person.
183
00:18:14,720 --> 00:18:16,790
If I change now, it...
184
00:18:18,040 --> 00:18:21,430
it wouldn't be right... or honest.
185
00:18:22,760 --> 00:18:28,392
I'm talking about extraterrestrial life
alive on this planet in our lifetime.
186
00:18:29,040 --> 00:18:32,589
Forces that dwarf and precede
all human history.
187
00:18:34,720 --> 00:18:38,474
I'm sorry, Scully, but this time
your science is wrong.
188
00:19:12,200 --> 00:19:15,033
("Put on a Happy Face" by Tony Bennett)
189
00:19:20,120 --> 00:19:22,190
Wake up, Homer.
190
00:19:23,760 --> 00:19:25,830
l was awake.
191
00:19:30,400 --> 00:19:32,630
You're late on your systems check.
192
00:19:32,720 --> 00:19:35,518
If there was a problem,
we woulda heard about it.
193
00:19:35,600 --> 00:19:39,957
Like Arizona's gonna go without
air conditioning for ten minutes.
194
00:19:49,880 --> 00:19:53,759
Hey, Homer. Got something here
in the bleed cooling system.
195
00:19:57,480 --> 00:19:59,198
See that?
196
00:20:00,640 --> 00:20:04,679
- Five degrees off. I'll be...
- Might be in the core reactor.
197
00:20:04,760 --> 00:20:08,036
Nah, nah, nah.
It's gotta be a monitoring glitch.
198
00:20:08,120 --> 00:20:12,796
Phone could start ringing any minute.
You might wanna check it out.
199
00:20:12,880 --> 00:20:14,950
All right.
200
00:20:19,200 --> 00:20:21,953
Brush off the clouds and cheer up
201
00:20:22,040 --> 00:20:24,759
Put on a happy face
202
00:20:24,840 --> 00:20:27,434
(humming)
203
00:20:27,520 --> 00:20:30,318
Put on a happy face
204
00:20:30,400 --> 00:20:35,076
Start spreading sunshine
all over the place...
205
00:20:40,520 --> 00:20:42,078
(squelching)
206
00:21:30,240 --> 00:21:32,708
- (creature screeches)
- (Homer screams)
207
00:21:50,280 --> 00:21:52,874
(Spender) I want this place sealed off.
208
00:21:57,280 --> 00:21:59,953
Authorised officers only.
This is a closed area.
209
00:22:00,040 --> 00:22:02,349
- What happened?
- You'll have to leave.
210
00:22:02,440 --> 00:22:04,476
We had a call that a man was killed.
211
00:22:04,560 --> 00:22:07,518
A call from whom?
Assistant Director Skinner?
212
00:22:07,600 --> 00:22:12,230
- Let us through.
- You are unauthorised to be here.
213
00:22:12,360 --> 00:22:14,920
You've come here
without cause or permission.
214
00:22:15,000 --> 00:22:19,118
I'm gonna get you censured and demand
a review of AD Skinner's actions.
215
00:22:19,200 --> 00:22:21,919
Diana, let us in here.
216
00:22:22,000 --> 00:22:24,992
I can't. This facility has been
sealed off by the NRC.
217
00:22:25,080 --> 00:22:26,308
A man was murdered.
218
00:22:26,400 --> 00:22:30,393
He was killed in an accident in a reactor
where there was a systems failure.
219
00:22:30,480 --> 00:22:31,595
Why are you here?
220
00:22:31,680 --> 00:22:35,434
Because of a possible connection
to two previous deaths
221
00:22:35,520 --> 00:22:39,069
from a case file that
was stolen from our office.
222
00:22:39,160 --> 00:22:40,957
(sirens)
223
00:22:41,040 --> 00:22:45,079
- There is a connection.
- Let's get outta here, Mulder.
224
00:22:45,920 --> 00:22:48,229
I hope you know what you're doing, Diana.
225
00:22:48,320 --> 00:22:50,993
I hope you know whose errands
you're running.
226
00:22:51,080 --> 00:22:53,150
I think I do.
227
00:22:57,080 --> 00:23:00,038
We weren't getting anywhere.
It was making it worse.
228
00:23:00,120 --> 00:23:02,270
It's here, Scully, and they know it.
229
00:23:02,400 --> 00:23:05,870
How do they know?
Mulder, how do you know?
230
00:23:05,960 --> 00:23:08,599
Give me the keys and get in the car.
231
00:23:12,840 --> 00:23:14,876
Oh, my God.
232
00:23:14,960 --> 00:23:17,076
Gibson.
233
00:23:18,240 --> 00:23:19,468
Sorry, sweetie.
234
00:23:20,800 --> 00:23:23,473
Gibson? Gibson?
235
00:23:24,480 --> 00:23:27,950
Gibson, sweetheart? Oh, God.
236
00:24:00,520 --> 00:24:03,353
Frankenstein? Really?
237
00:24:04,360 --> 00:24:06,157
No.
238
00:24:06,600 --> 00:24:09,433
No, you've been worked on
by some good doctors.
239
00:24:09,760 --> 00:24:12,228
They did a fine job of your stitches.
240
00:24:13,240 --> 00:24:15,800
You think they were butchers.
241
00:24:17,080 --> 00:24:19,310
They were butchers.
242
00:24:20,560 --> 00:24:24,314
They should've changed
your bandages, Gibson.
243
00:24:24,440 --> 00:24:27,273
You've got some swelling
and some infection.
244
00:24:28,680 --> 00:24:30,796
And you've got a fever.
245
00:24:32,920 --> 00:24:37,630
- Why did they do this to you?
- Cos I can read people's minds.
246
00:24:41,480 --> 00:24:46,474
- How did you get in our car?
- When they weren't looking, I snuck away.
247
00:24:46,560 --> 00:24:49,597
It's easy when you know
what they're thinking.
248
00:24:50,480 --> 00:24:51,674
Why are you here?
249
00:24:51,800 --> 00:24:55,349
They were using me,
cos I can communicate with it.
250
00:24:59,320 --> 00:25:00,833
Communicate with what?
251
00:25:00,920 --> 00:25:04,549
You already know.
You just don't wanna believe it.
252
00:25:17,600 --> 00:25:19,989
The kid could find this thing.
253
00:25:20,120 --> 00:25:23,556
- Mulder, he belongs in a hospital.
- We could get his fever down.
254
00:25:23,640 --> 00:25:26,473
Mulder, you can'tjust
take him on some snipe hunt.
255
00:25:26,560 --> 00:25:30,235
He belongs in a bed
under constant medical care.
256
00:25:30,320 --> 00:25:33,790
Listen to me. What I'm saying
is in your best interest, OK?
257
00:25:33,880 --> 00:25:38,874
We have to take every precaution
to ensure that nothing happens to this boy,
258
00:25:38,960 --> 00:25:44,080
because, whatever he is, whatever gives him
the ability to do what he does,
259
00:25:44,160 --> 00:25:47,516
he's your scientific evidence.
It's just like we said.
260
00:25:47,600 --> 00:25:51,752
- He could be the key to all the X-Files.
- We don't have the X-Files.
261
00:25:51,840 --> 00:25:57,551
No. But what if he could corroborate
everything that you're saying?
262
00:25:57,640 --> 00:26:00,108
This boy could be our last best chance.
263
00:26:26,200 --> 00:26:28,350
(Diana) Agent Mulder?
264
00:26:29,600 --> 00:26:34,196
Fox, I'm going to get out of the car.
I'm alone, all right?
265
00:26:38,880 --> 00:26:42,873
- What are you doing here?
- I couldn't say anything to you earlier.
266
00:26:42,960 --> 00:26:48,114
l was given this assignment, Fox, OK?
They offered it to me. I took the chance.
267
00:26:48,200 --> 00:26:49,155
I'm listening.
268
00:26:49,240 --> 00:26:53,870
To make sure someone served your interests,
someone who believes in the work.
269
00:26:54,120 --> 00:26:57,795
Hey, you and I found the X-Files together.
Don't forget that.
270
00:26:57,880 --> 00:26:59,950
- Who sent you?
- I'm here on my own.
271
00:27:00,040 --> 00:27:03,828
- Why? To convince me of your intentions?
- Listen to me.
272
00:27:03,920 --> 00:27:06,434
That thing is inside the No.4 reactor building.
273
00:27:06,560 --> 00:27:10,269
We can let them find it and destroy it,
or go find it ourselves.
274
00:27:11,440 --> 00:27:14,193
You need proof, Fox.
275
00:27:14,320 --> 00:27:17,676
You're so close. Why can't you see that?
276
00:27:31,560 --> 00:27:33,596
Mulder, what's going on?
277
00:27:33,680 --> 00:27:36,592
- You take Gibson.
- Where are you going?
278
00:27:36,680 --> 00:27:38,955
To find this thing.
279
00:27:51,960 --> 00:27:56,715
Agent Spender and I got a call. We were on
a plane within an hour in constant contact.
280
00:27:56,800 --> 00:27:59,268
- With who?
- The nuclear regulatory people.
281
00:27:59,360 --> 00:28:02,193
NRC was first on the scene.
They found the victim.
282
00:28:02,280 --> 00:28:05,317
When we got there, it had been removed.
We never saw the body.
283
00:28:05,400 --> 00:28:09,393
- Who removed it?
- I don't know. Couldn't get a straight answer.
284
00:28:09,480 --> 00:28:11,994
Then the NRC sealed off the No.4 reactor
285
00:28:12,080 --> 00:28:16,949
due to a problem with the heat transfer
systems. I believe that was legitimate.
286
00:28:17,040 --> 00:28:21,272
Maybe that's why it's there.
It wants heat. It needs heat.
287
00:28:21,840 --> 00:28:25,799
This thing gestated abnormally fast.
What if heat activates it?
288
00:28:25,880 --> 00:28:29,350
It could spur on the virus
and the development of the entity.
289
00:28:29,440 --> 00:28:33,797
- But it's still seeking heat. Why?
- What if it's still developing?
290
00:28:35,320 --> 00:28:40,713
You don't think what we're looking for
makes sense in any conventional way?
291
00:28:40,800 --> 00:28:43,360
No.
292
00:28:49,960 --> 00:28:53,157
You're gonna be fine, Gibson.
You're gonna be OK.
293
00:28:56,440 --> 00:28:58,510
Let's get a bed ready.
294
00:29:00,120 --> 00:29:03,999
- You're gonna run more tests.
- We're gonna get you well.
295
00:29:04,080 --> 00:29:08,198
You say that, but you're gonna run
more tests, like the other doctors.
296
00:29:08,280 --> 00:29:10,475
We have to run this one test, Gibson.
297
00:29:10,600 --> 00:29:13,672
You wanna make me well,
but you're thinking about yourself
298
00:29:25,840 --> 00:29:30,118
You're a very special boy, Gibson.
You know that yourself.
299
00:29:30,480 --> 00:29:33,313
I'm a very special lab rat.
300
00:30:31,240 --> 00:30:37,190
(Diana) According to what we could gather,
the victim's body was found near here.
301
00:30:37,280 --> 00:30:40,750
- It's hot in here.
- We're right above the core reactor.
302
00:30:40,840 --> 00:30:43,877
This is part of
the heat transfer cooling system.
303
00:30:55,200 --> 00:30:58,670
- Looks organic.
- Maybe somebody's got the flu.
304
00:31:48,760 --> 00:31:52,355
- (gasps)
— What? What is it?
305
00:31:52,440 --> 00:31:55,079
There's something in there.
306
00:32:22,000 --> 00:32:24,434
(cellphone rings)
307
00:32:28,720 --> 00:32:30,153
(Mulder) Yeah?
308
00:32:30,240 --> 00:32:33,118
Mulder, I found something
you're not gonna believe.
309
00:32:33,480 --> 00:32:34,515
Ditto.
310
00:32:34,640 --> 00:32:39,714
We did blood tests on Gibson. Mulder,
there's evidence of the virus in his system.
311
00:32:40,400 --> 00:32:43,836
- The same virus you were exposed to?
- I'm almost positive.
312
00:32:43,920 --> 00:32:45,035
What does that mean?
313
00:32:45,120 --> 00:32:48,317
I don't know, but I think
we're onto something.
314
00:32:48,400 --> 00:32:52,871
- We're onto something huge, a link.
- I'll call that bet and raise you.
315
00:32:53,120 --> 00:32:55,714
- What?
- Never mind. Just take care of Gibson.
316
00:33:22,080 --> 00:33:25,550
There was a little boy in that room
and he's gone.
317
00:33:25,640 --> 00:33:28,837
Does anybody know what happened
to that little boy?
318
00:33:28,920 --> 00:33:33,596
His name is Gibson Praise!
He was just in that room!
319
00:33:33,680 --> 00:33:36,114
Does anybody know
what the hell is going on?
320
00:33:36,240 --> 00:33:39,437
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Let's just calm down.
321
00:33:39,520 --> 00:33:43,798
- That little boy I brought in is missing.
- He can't be. He should be in his bed.
322
00:33:43,880 --> 00:33:45,711
He's not here!
323
00:35:36,560 --> 00:35:39,358
- He's here.
- Where?
324
00:35:41,960 --> 00:35:44,030
Somewhere.
325
00:36:15,600 --> 00:36:18,956
- (pounding on door)
- Open the door, you son of a bitch!
326
00:36:19,040 --> 00:36:22,635
Open the door, damn it! Open it!
327
00:36:23,760 --> 00:36:24,909
Open the door, you...
328
00:36:25,000 --> 00:36:29,232
Fox! I'm gonna go see if
there's some other way in!
329
00:36:30,360 --> 00:36:33,033
Open it! Open this door!
330
00:36:36,000 --> 00:36:39,231
- I told you it was here.
- (creature screeches)
331
00:36:39,320 --> 00:36:41,311
(man screams)
332
00:36:41,400 --> 00:36:43,197
(screeching)
333
00:36:49,680 --> 00:36:52,240
Gibson! Gibson!
334
00:36:53,800 --> 00:36:57,110
- Gibson!
- (alarm)
335
00:36:57,200 --> 00:36:59,316
(shouting)
336
00:37:11,880 --> 00:37:15,111
Gibson! Gibson!
337
00:37:16,440 --> 00:37:19,830
Gibson! Gibson!
338
00:37:24,880 --> 00:37:28,714
As I said, and as I am
forced to reiterate, Agent Mulder,
339
00:37:28,800 --> 00:37:34,033
the FBI is not here for vendettas
or for the grinding of personal axes.
340
00:37:34,120 --> 00:37:37,874
This holds notjust for you,
but for everyone at the Bureau.
341
00:37:37,960 --> 00:37:43,114
You force us to put a point on this,
to make some hard changes.
342
00:37:43,200 --> 00:37:48,479
You and Agent Scully will cease all
material association with the X-Files.
343
00:37:48,560 --> 00:37:51,791
Refusal to do so
will end in immediate dismissal.
344
00:37:51,880 --> 00:37:55,270
A probationary period will be set.
345
00:37:55,360 --> 00:37:58,750
You will now report
to Assistant Director Kersh.
346
00:38:12,000 --> 00:38:14,798
You're not supposed to come here.
347
00:38:14,880 --> 00:38:19,431
It's what was agreed to.
It's the deal you made.
348
00:38:19,520 --> 00:38:24,275
I had to congratulate you,
commend how you handled things.
349
00:38:29,280 --> 00:38:31,748
How you handled Mulder.
350
00:38:31,840 --> 00:38:33,910
I did what I was asked.
351
00:38:35,240 --> 00:38:40,678
You did well, son.
He's on very thin ice now, you know.
352
00:38:41,280 --> 00:38:45,796
Mulder will be back.
As long as he lives, he won't give up.
353
00:38:45,880 --> 00:38:49,031
Well, there are solutions, of course.
354
00:38:49,480 --> 00:38:52,278
Simple but extreme solutions.
355
00:38:53,760 --> 00:38:57,196
I've used these methods.
They have their place.
356
00:38:58,800 --> 00:39:00,870
But not here.
357
00:39:06,800 --> 00:39:08,870
You can kill a man.
358
00:39:10,360 --> 00:39:13,033
But you can't kill what he stands for.
359
00:39:14,960 --> 00:39:17,872
Not unless you first break his spirit.
360
00:39:21,360 --> 00:39:23,874
That's a beautiful thing to see.
361
00:39:37,320 --> 00:39:39,390
(door opens)
362
00:39:41,640 --> 00:39:47,556
If you shut the door, it'd be harder to see
that I'm disregarding everything I was told.
363
00:39:52,840 --> 00:39:55,798
Everything we were told, Mulder.
364
00:39:57,960 --> 00:40:01,999
They can't take away
the X-Files, Scully. They tried.
365
00:40:02,080 --> 00:40:07,837
You know, Agent Fowley's report to OPR
painted the facts in an interesting way.
366
00:40:07,920 --> 00:40:09,512
I hope you weren't betrayed.
367
00:40:09,600 --> 00:40:12,433
Agent Fowley's report
was a means to an end:
368
00:40:12,520 --> 00:40:15,910
trying to protect the work,
protect the X-Files.
369
00:40:16,000 --> 00:40:19,390
Agent Fowley's report states
that the man you saw attacked
370
00:40:19,520 --> 00:40:22,080
was bludgeoned by an unknown subject.
371
00:40:22,160 --> 00:40:25,948
She makes no mention of a little boy
who is nowhere to be found.
372
00:40:26,200 --> 00:40:30,318
It would seem that her report
protects everything but you.
373
00:40:30,400 --> 00:40:34,154
Agent Fowley took me to that plant
at great risk to herself,
374
00:40:34,240 --> 00:40:38,153
where I saw something that you refuse
to believe in. Saw it again.
375
00:40:38,240 --> 00:40:41,596
And though it may not say it in her report,
Diana saw it, too.
376
00:40:41,680 --> 00:40:44,353
She's certainly not gonna go around saying
377
00:40:44,440 --> 00:40:48,638
thatjust because science
can't prove it, it isn't true.
378
00:40:48,720 --> 00:40:51,837
I don't doubt what you saw, Mulder.
379
00:40:51,920 --> 00:40:54,195
I don't doubt you.
380
00:40:54,280 --> 00:40:59,308
I'm willing to believe, but not in a lie
and not in the opposite of what I can prove.
381
00:41:03,680 --> 00:41:06,478
It comes down to a matter of trust.
382
00:41:10,800 --> 00:41:13,155
I guess it always has.
383
00:41:16,880 --> 00:41:22,113
- You're asking me to make a choice?
- I'm asking you to trust myjudgment.
384
00:41:25,400 --> 00:41:27,470
To trust me.
385
00:41:32,120 --> 00:41:35,317
I can't accept that if it refutes
what I know to be true.
386
00:41:35,400 --> 00:41:40,872
Mulder, these are test results.
DNA from the claw nail we found,
387
00:41:40,960 --> 00:41:45,636
matching exactly the DNA from the virus
you believe is extraterrestrial.
388
00:41:48,160 --> 00:41:50,515
That's the connection.
389
00:41:50,600 --> 00:41:55,037
Which matches exactly DNA
that was found in Gibson Praise.
390
00:41:57,600 --> 00:42:02,071
I don't understand. You're saying
that Gibson is infected with the virus?
391
00:42:02,160 --> 00:42:07,393
No. It's a part of his DNA.
In fact, it's a part of all of our DNA.
392
00:42:07,480 --> 00:42:09,755
It's called a genetic remnant.
393
00:42:09,880 --> 00:42:13,998
It's inactive junk DNA,
except in Gibson it's turned on.
394
00:42:16,560 --> 00:42:22,430
So if that were true, that would mean
that Gibson is in some part extraterrestrial.
395
00:42:22,560 --> 00:42:25,154
It would mean that all of us are.
396
00:44:23,160 --> 00:44:24,832
Visiontext Subtitles: Yasmin Rammohan
397
00:44:26,400 --> 00:44:28,072
(child) I made this!
31937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.