Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,351
Previously, on "The Flash"...
2
00:00:01,354 --> 00:00:03,179
Vibe must live again.
3
00:00:03,182 --> 00:00:06,031
I am no longer Nash. I am Pariah.
4
00:00:06,034 --> 00:00:07,500
I freed the Anti-Monitor.
5
00:00:07,502 --> 00:00:09,335
Now I am forced to bear witness
6
00:00:09,337 --> 00:00:11,671
as he destroys world after world.
7
00:00:11,673 --> 00:00:14,043
Oliver scarified himself
to create this new world.
8
00:00:14,046 --> 00:00:15,207
Our Earths must have merged
9
00:00:15,209 --> 00:00:16,709
when we helped Oliver
reboot the Universe.
10
00:00:16,711 --> 00:00:18,577
We all live on the same Earth now.
11
00:00:18,579 --> 00:00:20,153
This is the same guy that kidnapped
12
00:00:20,156 --> 00:00:21,332
your cousin Esperanza
13
00:00:21,335 --> 00:00:22,882
and turned her into a meta-assassin.
14
00:00:22,884 --> 00:00:24,950
The guy you questioned
was killed in the same lot
15
00:00:24,952 --> 00:00:26,619
you questioned him, on the same day.
16
00:00:26,621 --> 00:00:28,888
There's major UV energy
coming off this thing.
17
00:00:28,890 --> 00:00:31,557
Looks like Team Citizen
has a new mission.
18
00:00:34,729 --> 00:00:36,095
Come on in, folks.
19
00:00:36,097 --> 00:00:38,330
After five months of Vibaccinos to-go,
20
00:00:38,332 --> 00:00:39,498
welcome to the new Jitters.
21
00:00:39,500 --> 00:00:41,767
Here you go.
22
00:00:41,769 --> 00:00:43,269
And remember, folks,
23
00:00:43,271 --> 00:00:45,638
CC Jitters is here to stay, rain or...
24
00:00:45,640 --> 00:00:48,407
Hands in the air, you
foam-loving fascists!
25
00:00:48,409 --> 00:00:50,609
Are you kidding me? We're
already being robbed?
26
00:00:50,611 --> 00:00:52,031
Jitters just reopened
27
00:00:52,034 --> 00:00:54,447
and was immediately
attacked by terrorists.
28
00:00:54,449 --> 00:00:55,815
Why am I not surprised?
29
00:00:55,817 --> 00:00:57,707
I'll go bail out those latte-sippers.
30
00:00:57,710 --> 00:01:00,019
Guys, I got this.
31
00:01:04,292 --> 00:01:06,759
You. Open the register.
32
00:01:06,761 --> 00:01:08,200
Give me everything inside.
33
00:01:08,203 --> 00:01:10,296
Dude, we just reopened.
34
00:01:10,298 --> 00:01:11,676
There's barely anything in there.
35
00:01:13,234 --> 00:01:15,401
- Really?
- Yeah.
36
00:01:15,403 --> 00:01:17,303
Oh.
37
00:01:19,107 --> 00:01:22,975
Well, I'm gonna start
blowing stuff up then.
38
00:01:42,230 --> 00:01:44,697
Oh, crap.
39
00:01:47,602 --> 00:01:49,585
Sorry I'm late.
40
00:01:49,588 --> 00:01:51,203
I love what you've done with the place.
41
00:01:53,207 --> 00:01:55,708
Flash! Flash!
42
00:01:55,710 --> 00:01:59,979
Oh, stop. Stop it, guys.
43
00:02:10,922 --> 00:02:15,632
- Synced and corrected by VitoSilans -
44
00:02:16,342 --> 00:02:17,575
I'm sorry.
45
00:02:17,578 --> 00:02:19,999
Crisis is over, we beat the bad guy,
46
00:02:20,001 --> 00:02:22,668
and you're still worried because...
47
00:02:22,670 --> 00:02:24,170
Because...
48
00:02:24,172 --> 00:02:26,238
an infinite number of Earths
49
00:02:26,240 --> 00:02:28,741
experienced a cosmic heat death
50
00:02:28,743 --> 00:02:33,546
from which only one Earth was rebuilt.
51
00:02:33,548 --> 00:02:34,648
Mm-hmm.
52
00:02:34,651 --> 00:02:39,784
So now not only do Superman, Supergirl,
53
00:02:39,787 --> 00:02:41,654
and Black Lightning live here,
54
00:02:41,656 --> 00:02:45,891
but now our entire
timeline has been rewritten
55
00:02:45,893 --> 00:02:47,693
so that they've always lived here,
56
00:02:47,695 --> 00:02:49,862
and I don't remember owning this shirt.
57
00:02:50,998 --> 00:02:52,598
Great shirt.
58
00:02:52,600 --> 00:02:54,246
Besides, isn't that a good thing?
59
00:02:54,249 --> 00:02:56,145
We're all one big, happy family now?
60
00:02:56,148 --> 00:02:58,404
No. No!
61
00:02:58,406 --> 00:03:00,439
No, it is not.
62
00:03:00,441 --> 00:03:03,742
Not when these guys are
crashing the reunion.
63
00:03:03,744 --> 00:03:05,744
Not a single one of our doppelgangers
64
00:03:05,746 --> 00:03:08,036
survived to make it to Earth Prime,
65
00:03:08,039 --> 00:03:09,348
as far as I can tell,
66
00:03:09,350 --> 00:03:11,350
but we did manage to pick up
67
00:03:11,352 --> 00:03:15,688
a butt-ton of bad guys
and aliens and more metas,
68
00:03:15,690 --> 00:03:16,922
and you know the best part?
69
00:03:17,925 --> 00:03:19,391
The best part
70
00:03:19,393 --> 00:03:21,861
is a bunch of our old villains are back,
71
00:03:21,863 --> 00:03:24,406
with fresh paint jobs!
72
00:03:24,409 --> 00:03:26,676
When did you have time to do all this?
73
00:03:26,678 --> 00:03:31,269
Edencorp, The Top, Rainbow Raider.
74
00:03:31,272 --> 00:03:33,973
Our Earth has more threats than ever,
75
00:03:33,975 --> 00:03:35,965
and we don't even know
where they're coming from.
76
00:03:37,411 --> 00:03:39,578
What the hell was that?
77
00:03:39,580 --> 00:03:41,780
Pipes... bad pipes. The heating.
78
00:03:41,782 --> 00:03:43,716
Don't worry about it.
79
00:03:43,718 --> 00:03:46,018
- Let me out.
- Are you sure?
80
00:03:46,020 --> 00:03:48,687
Cause it looks like you
locked Nash in the closet.
81
00:03:48,689 --> 00:03:50,089
No.
82
00:03:50,091 --> 00:03:52,791
Let me out.
83
00:03:52,793 --> 00:03:55,794
Okay, one of the auxiliary
pipes was leaking,
84
00:03:55,796 --> 00:03:57,596
so he's patching it up
85
00:03:57,598 --> 00:03:59,164
in exchange for a Crypto-circuit.
86
00:03:59,166 --> 00:04:00,900
Fine, don't let me out.
87
00:04:00,902 --> 00:04:03,469
I'll let myself out,
actually, thank you very much.
88
00:04:03,471 --> 00:04:05,598
I'm gonna put an
Atlantean shoulder check
89
00:04:05,601 --> 00:04:07,992
into this door and bust right through.
90
00:04:07,995 --> 00:04:10,562
- In three, in two...
- Okay.
91
00:04:10,565 --> 00:04:11,743
In one!
92
00:04:16,950 --> 00:04:18,249
Sup?
93
00:04:21,188 --> 00:04:23,422
- Killer Frost.
- It's just Frost now.
94
00:04:23,424 --> 00:04:24,823
Give me my Crypto-circuit
95
00:04:24,825 --> 00:04:26,525
or I'm gonna punch you in the throat.
96
00:04:26,527 --> 00:04:29,004
I have your Crypto-circuit,
and I could give it to you,
97
00:04:29,007 --> 00:04:30,963
but, you know,
98
00:04:30,965 --> 00:04:33,265
I'm not really sure
what you'd need it for,
99
00:04:33,267 --> 00:04:35,634
because you're an adventurer,
100
00:04:35,636 --> 00:04:38,270
so shouldn't you be off
somewhere, adventuring?
101
00:04:38,272 --> 00:04:40,606
Preferably not here.
102
00:04:40,608 --> 00:04:42,708
Yeah, I mean, Gorilla City's
part of Earth Prime now.
103
00:04:42,710 --> 00:04:44,276
Don't you wanna go mythbust it?
104
00:04:44,278 --> 00:04:45,744
No.
105
00:04:45,746 --> 00:04:47,012
Gorillas are atheists.
106
00:04:47,014 --> 00:04:48,480
Are you kidding me?
107
00:04:48,482 --> 00:04:51,150
No, I'm gonna run tests on my dig site
108
00:04:51,152 --> 00:04:53,385
to insure that nobody ever
109
00:04:53,387 --> 00:04:55,821
accidentally reopens
the anti-matter universe.
110
00:04:58,059 --> 00:04:59,224
Run your tests,
111
00:04:59,226 --> 00:05:00,684
but I've already run tests,
112
00:05:00,687 --> 00:05:02,895
and that cave is staying shut,
113
00:05:02,897 --> 00:05:04,496
so you're not really needed here.
114
00:05:04,498 --> 00:05:06,765
Oh, you ran the tests?
Then I'm really needed.
115
00:05:07,929 --> 00:05:09,435
What happened to Magenta?
116
00:05:09,437 --> 00:05:11,403
I liked her.
117
00:05:13,975 --> 00:05:15,307
Isn't it great?
118
00:05:15,309 --> 00:05:17,109
It's still our number one story.
119
00:05:18,546 --> 00:05:21,113
Thanks again, friend.
120
00:05:21,115 --> 00:05:23,449
- Iris. Hey.
- Hi.
121
00:05:23,451 --> 00:05:26,151
I was running back from
a car fire on Route 119,
122
00:05:26,153 --> 00:05:28,387
and look who I found on the way back.
123
00:05:28,389 --> 00:05:30,309
- Hey.
- Dig, hey.
124
00:05:30,312 --> 00:05:32,358
How's the fam?
125
00:05:32,360 --> 00:05:34,827
Oh, everyone is very busy.
126
00:05:34,829 --> 00:05:37,296
Lila just accepted a new posting,
127
00:05:37,298 --> 00:05:39,665
so next week we'll be taking
the kids to Metropolis.
128
00:05:39,667 --> 00:05:40,679
I heard.
129
00:05:40,682 --> 00:05:42,134
So shouldn't you be at home,
130
00:05:42,136 --> 00:05:43,828
helping to pack boxes right now?
131
00:05:43,831 --> 00:05:45,898
Right.
132
00:05:45,901 --> 00:05:47,218
But...
133
00:05:49,844 --> 00:05:51,243
Oliver's last will and testament
134
00:05:51,245 --> 00:05:52,644
was read yesterday,
135
00:05:52,646 --> 00:05:54,013
and, um,
136
00:05:54,015 --> 00:05:56,915
he left something for you, Barry.
137
00:05:58,619 --> 00:06:00,285
Oliver's mask.
138
00:06:00,287 --> 00:06:02,921
It's the original.
139
00:06:05,426 --> 00:06:07,926
This is the one I made him.
140
00:06:07,928 --> 00:06:09,304
Yeah, it's interesting,
141
00:06:09,307 --> 00:06:12,097
because Oliver was never
a man given to sentiment.
142
00:06:13,701 --> 00:06:16,435
Hey, do you see this?
143
00:06:16,437 --> 00:06:17,970
Right above the left eye.
144
00:06:19,109 --> 00:06:20,705
Oliver hasn't worn this in years.
145
00:06:20,708 --> 00:06:21,940
Why is there a mark on it?
146
00:06:21,942 --> 00:06:23,093
I don't know.
147
00:06:23,096 --> 00:06:24,742
Felicity skimped on the dry-cleaning?
148
00:06:24,745 --> 00:06:26,211
Or he left it on purpose.
149
00:06:26,213 --> 00:06:28,380
I mean, you just said
it. Oliver wasn't sappy.
150
00:06:28,382 --> 00:06:30,749
What if the mask is a clue
to some new threat out there,
151
00:06:30,751 --> 00:06:33,152
something too dangerous
to put in writing?
152
00:06:33,154 --> 00:06:34,920
Barry, you got all
that from a smudge mark?
153
00:06:34,922 --> 00:06:36,055
- I don't, uh...
- I...
154
00:06:36,057 --> 00:06:37,590
Iris, what do you think?
155
00:06:37,593 --> 00:06:38,824
Um, that you two
156
00:06:38,826 --> 00:06:39,893
will have to figure
this out on your own.
157
00:06:39,895 --> 00:06:41,017
I'm so sorry, babe, I gotta go
158
00:06:41,019 --> 00:06:42,590
meet with this source, like, right now.
159
00:06:42,593 --> 00:06:43,629
Yeah, no, that's fine.
160
00:06:43,631 --> 00:06:45,054
Do your thing.
161
00:06:45,057 --> 00:06:47,351
Break your story, and Dig
and I can work on this.
162
00:06:47,368 --> 00:06:49,134
We... we can?
163
00:06:49,136 --> 00:06:50,302
Can we?
164
00:07:05,319 --> 00:07:07,419
Were you followed?
165
00:07:07,421 --> 00:07:09,755
- No.
- You sure?
166
00:07:09,757 --> 00:07:11,090
Yes.
167
00:07:11,092 --> 00:07:13,158
Uh, no... no... no recordings.
168
00:07:13,160 --> 00:07:15,127
The people you're after,
they know my voice.
169
00:07:16,400 --> 00:07:18,497
These people... you say you've learned
170
00:07:18,499 --> 00:07:21,633
quite a bit about them, so you
should recognize this, right?
171
00:07:23,671 --> 00:07:26,472
I spent 20 years working
for McCulloch Technologies.
172
00:07:26,474 --> 00:07:29,875
R&D department, classified division.
173
00:07:29,877 --> 00:07:31,643
And then this guy showed up,
174
00:07:31,645 --> 00:07:33,378
said his name was Malcolm Strombard.
175
00:07:33,380 --> 00:07:34,947
He'd been promoted into our group,
176
00:07:34,949 --> 00:07:38,016
but he had no technical know-how.
177
00:07:38,018 --> 00:07:40,385
But last fall, I... I
came in late one night,
178
00:07:40,387 --> 00:07:44,823
and I... I found him with
the infrared photon rifle
179
00:07:44,825 --> 00:07:46,792
we'd been developing for years.
180
00:07:46,794 --> 00:07:48,861
The next day,
181
00:07:48,863 --> 00:07:50,662
he and the prototype were gone.
182
00:07:50,664 --> 00:07:52,097
So I started looking into it,
183
00:07:52,099 --> 00:07:54,467
and this man, Malcolm Strombard,
184
00:07:54,470 --> 00:07:56,635
he doesn't officially exist.
185
00:07:56,637 --> 00:07:58,437
Of course, no one at
McCulloch believed me,
186
00:07:58,439 --> 00:08:00,672
so they fired me.
187
00:08:00,674 --> 00:08:04,343
The group that sent
him to steal that rifle,
188
00:08:04,345 --> 00:08:06,578
they found out I was after him.
189
00:08:11,919 --> 00:08:13,652
Oh, they killed their own man.
190
00:08:13,654 --> 00:08:15,988
They have destroyed way
too many innocent lives,
191
00:08:15,990 --> 00:08:17,956
and they will not stop
192
00:08:17,958 --> 00:08:20,058
unless someone helps
us bring them to light.
193
00:08:21,829 --> 00:08:24,196
Someone like you, Mr. Huskk.
194
00:08:26,233 --> 00:08:27,699
And I can stay anonymous?
195
00:08:27,701 --> 00:08:30,002
No one will ever know your identity.
196
00:08:30,004 --> 00:08:33,472
I will do whatever it takes
to keep you safe, I swear.
197
00:08:34,575 --> 00:08:36,008
These people... they will not
198
00:08:36,010 --> 00:08:37,643
be brought out of the shadows easily.
199
00:08:39,280 --> 00:08:41,947
They live in the darkness.
200
00:08:41,949 --> 00:08:44,249
In the absence of light.
201
00:08:49,857 --> 00:08:51,456
I didn't talk.
202
00:08:51,458 --> 00:08:53,258
I didn't talk, I swear!
203
00:08:53,260 --> 00:08:55,127
They call themselves...
204
00:08:58,532 --> 00:09:00,299
Black Hole.
205
00:09:05,103 --> 00:09:06,455
_
206
00:09:06,509 --> 00:09:08,389
_
207
00:09:17,297 --> 00:09:19,929
You're telling me that
a secret organization
208
00:09:19,932 --> 00:09:21,398
has been operating in Central City
209
00:09:21,400 --> 00:09:23,166
for seven years now?
210
00:09:23,168 --> 00:09:25,335
Yes, and according to my source,
211
00:09:25,337 --> 00:09:27,037
they have a name.
212
00:09:27,039 --> 00:09:28,572
Black Hole.
213
00:09:28,574 --> 00:09:30,273
We've been building a timeline.
214
00:09:30,275 --> 00:09:31,975
It looks like Black
Hole's activity started
215
00:09:31,977 --> 00:09:34,133
just after the Particle
Accelerator exploded.
216
00:09:34,136 --> 00:09:36,413
They've been abducting
and training meta-humans,
217
00:09:36,415 --> 00:09:38,815
like my cousin Esperanza
and potentially others.
218
00:09:38,817 --> 00:09:40,517
And Black Hole's reach goes far beyond
219
00:09:40,519 --> 00:09:42,252
theft and training meta-human assassins.
220
00:09:42,254 --> 00:09:44,950
They are also involved in
international arms deals.
221
00:09:44,953 --> 00:09:47,491
And they kill anyone they
believe has been compromised,
222
00:09:47,493 --> 00:09:49,092
including our mystery man,
223
00:09:49,094 --> 00:09:50,755
who's now crispier
than the chicken strips
224
00:09:50,758 --> 00:09:52,496
Allegra insists on ordering for dinner.
225
00:09:52,498 --> 00:09:54,031
Better than your vegan donuts.
226
00:09:54,033 --> 00:09:56,500
Iris, have you told Joe about this?
227
00:09:56,502 --> 00:09:58,301
Yeah, I have, but Dad
would have to launch
228
00:09:58,303 --> 00:10:01,304
a RICO investigation to
pursue a conspiracy like this.
229
00:10:01,306 --> 00:10:03,807
This is reporter territory now.
230
00:10:03,809 --> 00:10:07,511
Okay, okay, look. Guys, I get it.
231
00:10:07,513 --> 00:10:10,147
There's nothing stronger
than a reporter's drive.
232
00:10:10,149 --> 00:10:13,450
I... I literally can feel it
coming from all three of you.
233
00:10:13,452 --> 00:10:18,321
But as your legal advisor,
I gotta tell you...
234
00:10:18,323 --> 00:10:20,690
I think that running
this story is a mistake.
235
00:10:20,692 --> 00:10:22,560
Iris, if McCulloch doesn't
like what they read,
236
00:10:22,563 --> 00:10:24,327
they can sue you for defamation.
237
00:10:24,330 --> 00:10:25,446
I know. My dad was worried
238
00:10:25,449 --> 00:10:26,997
about the same thing, but that's a risk
239
00:10:26,999 --> 00:10:28,665
that I'm willing to take, Cecile.
240
00:10:28,667 --> 00:10:31,568
Guys, we don't even know
who's running Black Hole.
241
00:10:31,570 --> 00:10:32,836
We're gonna find out.
242
00:10:32,838 --> 00:10:34,438
Yeah, she's right.
243
00:10:34,440 --> 00:10:36,606
Reporters don't walk
away from the truth.
244
00:10:36,609 --> 00:10:39,276
Now, I have a meeting
245
00:10:39,278 --> 00:10:41,611
with the CEO of McCulloch Technologies,
246
00:10:41,613 --> 00:10:43,146
Joseph Carver, in an hour.
247
00:10:43,149 --> 00:10:45,044
So let's see if he's willing to comment
248
00:10:45,047 --> 00:10:46,283
on what's been happening.
249
00:10:46,285 --> 00:10:49,773
But either way, be
prepared to go to print.
250
00:10:49,776 --> 00:10:53,290
We are running this story
with or without his comment.
251
00:11:07,969 --> 00:11:09,201
I know it's sort of like
252
00:11:09,204 --> 00:11:10,807
asking the ocean to be less wet,
253
00:11:10,809 --> 00:11:13,877
but Barry, do you think
you could, um, slow down?
254
00:11:13,879 --> 00:11:15,745
Dig, you wouldn't let me
speed you to the crime lab,
255
00:11:15,747 --> 00:11:17,147
so I had to speed the crime lab here.
256
00:11:18,484 --> 00:11:20,083
Look, man, if Oliver really wanted you
257
00:11:20,085 --> 00:11:21,651
to look into something,
don't you think he would've
258
00:11:21,653 --> 00:11:24,588
left you a note instead
of some secret code?
259
00:11:24,590 --> 00:11:27,188
Oh, because Oliver never
kept a secret from you before?
260
00:11:31,597 --> 00:11:33,281
There's sediment traces on the mask
261
00:11:33,284 --> 00:11:36,066
usually found on islands
in the North China Sea.
262
00:11:36,069 --> 00:11:38,702
- Like Lian Yu.
- Like Lian Yu...
263
00:11:38,704 --> 00:11:41,338
Barry, there's more than one
island in the North China Sea.
264
00:11:41,340 --> 00:11:45,320
Yeah, but only one with Mirakuru.
265
00:11:47,797 --> 00:11:49,613
Does that mask really
have Mirakuru on it?
266
00:11:49,615 --> 00:11:52,359
Anton Ivo's super soldier serum.
267
00:11:52,362 --> 00:11:54,851
You really think there's any of
this stuff left on the island?
268
00:11:54,854 --> 00:11:56,010
Yeah, well, Oliver always thought that
269
00:11:56,012 --> 00:11:58,188
some samples could have
survived on Ivo's freighter.
270
00:11:58,190 --> 00:11:59,991
And we don't even know
what the state of Lian Yu is
271
00:11:59,993 --> 00:12:01,705
post-Crisis; I mean, if
somebody got their hands
272
00:12:01,707 --> 00:12:03,693
on Mirakuru, they could
become a living weapon.
273
00:12:03,695 --> 00:12:06,229
Or replicate it and
build an entire army.
274
00:12:06,231 --> 00:12:09,466
I mean, Dig, this... this
is... this has got to be
275
00:12:09,468 --> 00:12:11,172
why Oliver left me the mask.
276
00:12:11,175 --> 00:12:13,289
He wants me to find the
last stash of Mirakuru
277
00:12:13,292 --> 00:12:15,272
on Lian Yu before it
threatens the world.
278
00:12:18,534 --> 00:12:20,443
Look, I know you don't
want me to run you there,
279
00:12:20,445 --> 00:12:23,480
but it's a 20-hour plane ride.
280
00:12:26,718 --> 00:12:28,552
That's too much.
281
00:12:30,672 --> 00:12:32,788
What you got?
282
00:12:35,898 --> 00:12:37,627
My wife and I started this company
283
00:12:37,629 --> 00:12:39,362
with three employees.
284
00:12:39,364 --> 00:12:40,758
Now we have almost 3,000,
285
00:12:40,761 --> 00:12:42,841
but I still know each
one of their names.
286
00:12:42,844 --> 00:12:44,433
It's what Eva would've wanted.
287
00:12:44,436 --> 00:12:45,902
That's very thoughtful, Mr. Carver.
288
00:12:45,904 --> 00:12:47,063
Joseph, please.
289
00:12:47,066 --> 00:12:48,538
I'm a huge fan of "The Citizen."
290
00:12:48,540 --> 00:12:49,539
How can I help?
291
00:12:49,541 --> 00:12:50,997
Well, I have a source
292
00:12:51,000 --> 00:12:52,141
who can prove that
293
00:12:52,144 --> 00:12:53,910
one of your classified Photon Rifles
294
00:12:53,912 --> 00:12:56,346
was stolen last fall
and it's now in the hands
295
00:12:56,348 --> 00:12:58,215
of a secret organization
296
00:12:58,217 --> 00:13:01,952
linked to terrorism,
kidnapping, illegal arms deals,
297
00:13:01,954 --> 00:13:04,554
and murder.
298
00:13:06,225 --> 00:13:08,458
Would you care to comment?
299
00:13:08,461 --> 00:13:11,528
Maurice, tell the board I'm
running a little bit behind.
300
00:13:11,530 --> 00:13:13,163
Ms. West-Allen and I need to speak
301
00:13:13,165 --> 00:13:15,198
someplace a little more private
302
00:13:15,200 --> 00:13:16,533
Great.
303
00:13:23,909 --> 00:13:26,625
Your source... it's
Gene Huskk, isn't it?
304
00:13:26,628 --> 00:13:29,412
I completely respect your
need to protect your sources,
305
00:13:29,414 --> 00:13:30,914
but there's something
that you should see,
306
00:13:30,916 --> 00:13:32,916
off the record, for Huskk's sake.
307
00:13:32,918 --> 00:13:35,051
Just a sec, please.
308
00:13:51,673 --> 00:13:53,673
Someone did infiltrate the R&D division
309
00:13:53,676 --> 00:13:57,073
here at McCulloch, but it
wasn't a secret organization.
310
00:13:57,075 --> 00:13:59,927
It was Obsidian Tech trying
to steal one of our prototypes,
311
00:13:59,930 --> 00:14:02,779
but Huskk couldn't accept that.
312
00:14:02,781 --> 00:14:04,648
He became convinced
313
00:14:04,650 --> 00:14:06,916
there was some larger conspiracy,
314
00:14:06,918 --> 00:14:09,252
and the paranoia consumed him.
315
00:14:09,254 --> 00:14:11,187
He became troubled,
316
00:14:11,189 --> 00:14:13,336
started scaring other employees.
317
00:14:13,339 --> 00:14:15,058
I had no choice but to let him go.
318
00:14:15,060 --> 00:14:16,493
Mm.
319
00:14:16,495 --> 00:14:18,261
But, uh, I can assure you
320
00:14:18,263 --> 00:14:20,797
that we have dealt with
this problem internally.
321
00:14:20,799 --> 00:14:23,266
We just completed our investigation,
322
00:14:23,268 --> 00:14:25,168
and we're getting a
whole new security system
323
00:14:25,170 --> 00:14:28,138
starting tomorrow: new
badges, new cameras.
324
00:14:28,140 --> 00:14:30,173
The works.
325
00:14:30,175 --> 00:14:31,975
There's no story here.
326
00:14:31,977 --> 00:14:34,311
Well, with all due respect, Mr. Carver,
327
00:14:34,313 --> 00:14:35,812
I think that there is.
328
00:14:37,649 --> 00:14:40,250
Maybe it's just one that you won't like.
329
00:14:41,787 --> 00:14:43,286
Mm.
330
00:14:43,288 --> 00:14:45,121
Ms. West-Allen, everything that I do,
331
00:14:45,123 --> 00:14:48,664
I do in my wife's honor,
to protect her legacy.
332
00:14:50,137 --> 00:14:51,936
A story like this could really damage
333
00:14:51,939 --> 00:14:53,863
our company's reputation.
334
00:14:53,865 --> 00:14:55,899
Not to mention, scare our investors.
335
00:14:55,901 --> 00:14:57,133
I'm asking you,
336
00:14:57,135 --> 00:14:58,802
please, don't run this story.
337
00:15:01,573 --> 00:15:03,473
I understand.
338
00:15:03,476 --> 00:15:05,763
You have an obligation
to your shareholders.
339
00:15:05,766 --> 00:15:08,011
Thank you.
340
00:15:08,013 --> 00:15:12,749
But I have an obligation to the truth.
341
00:15:12,751 --> 00:15:14,351
You were robbed, Mr. Carver,
342
00:15:14,353 --> 00:15:16,019
and I get that that's embarrassing,
343
00:15:16,021 --> 00:15:18,488
but the public deserves
to know what happened
344
00:15:18,490 --> 00:15:20,990
before anyone else gets hurt,
345
00:15:20,992 --> 00:15:24,494
so if you wish to withhold comment,
346
00:15:24,496 --> 00:15:26,547
that's fine...
347
00:15:28,609 --> 00:15:30,467
But I'm running this story either way.
348
00:15:41,359 --> 00:15:44,481
100,000 views in one hour.
That's gotta be a record.
349
00:15:44,483 --> 00:15:46,883
Citizen just fired its
first shots at Black Hole.
350
00:15:46,885 --> 00:15:48,685
This is a cause for celebration.
351
00:15:48,687 --> 00:15:50,387
- Ooh.
- Are you even 21?
352
00:15:53,225 --> 00:15:56,192
I'd hold off on the balloons and bubbly.
353
00:15:56,194 --> 00:15:58,027
McCulloch Tech just sent a memo.
354
00:15:58,029 --> 00:16:01,264
They are suing "The
Citizen" for defamation.
355
00:16:10,142 --> 00:16:12,275
- This is ridiculous.
- Iris.
356
00:16:12,277 --> 00:16:13,877
Fabricated statements,
357
00:16:13,879 --> 00:16:16,045
deliberate omission of
exonerating evidence...
358
00:16:16,047 --> 00:16:17,847
Iris, something's not right.
359
00:16:20,752 --> 00:16:23,219
Carver is just trying
to bury us in legal fees.
360
00:16:23,221 --> 00:16:24,705
He's just trying to scare us.
361
00:16:24,708 --> 00:16:26,220
Everybody down!
362
00:16:43,191 --> 00:16:44,724
Why is someone shooting at us?
363
00:16:44,726 --> 00:16:45,808
It's them. It's Black Hole.
364
00:16:45,811 --> 00:16:47,394
Okay, we... we gotta go.
365
00:16:47,396 --> 00:16:48,762
So they can kill us outside?
366
00:16:48,764 --> 00:16:50,163
Okay, look, it's me that they're after,
367
00:16:50,165 --> 00:16:51,598
okay, so you guys get to S.T.A.R. Labs.
368
00:16:51,600 --> 00:16:53,243
I will make my way out
through Nash's tunnels.
369
00:16:53,245 --> 00:16:54,935
No way. We're not leaving you.
370
00:16:54,937 --> 00:16:57,737
Look, I have to make sure
that my source is safe, okay?
371
00:16:57,739 --> 00:17:00,407
Once I do, I will meet
you there, I promise.
372
00:17:00,409 --> 00:17:03,343
Now we need to go. On my count, okay?
373
00:17:03,345 --> 00:17:07,147
One, two, three. Go!
374
00:17:14,690 --> 00:17:16,690
Go. Go, go, go, go, go.
375
00:17:30,939 --> 00:17:33,907
You're okay. Oh. What happened?
376
00:17:33,909 --> 00:17:35,976
Black Hole tried to assassinate Iris.
377
00:17:35,978 --> 00:17:38,311
She went to go find her
source. Cecile went to Joe's.
378
00:17:38,313 --> 00:17:39,844
- Where's Barry?
- He's in Lian Yu.
379
00:17:39,847 --> 00:17:41,081
I've been trying to radio him,
380
00:17:41,083 --> 00:17:42,549
but that place is a total dead zone.
381
00:17:42,551 --> 00:17:44,586
What about those clicky
things you guys use?
382
00:17:44,589 --> 00:17:45,852
The extrapolators don't work.
383
00:17:45,854 --> 00:17:47,487
Now that the multi-verse is gone,
384
00:17:47,489 --> 00:17:50,156
the physics behind breaching
has changed entirely.
385
00:17:50,158 --> 00:17:52,492
But don't worry, Frost is out
there looking for the shooter.
386
00:17:52,494 --> 00:17:55,195
She should be careful. Do
you see these burn marks?
387
00:17:55,197 --> 00:17:58,965
Whoever tried to kill us was
using high-intensity light.
388
00:17:58,967 --> 00:18:01,368
Holy crap.
389
00:18:01,370 --> 00:18:04,170
I'm glad you two made it out alive.
390
00:18:04,172 --> 00:18:05,405
Are you okay?
391
00:18:05,407 --> 00:18:07,474
- Yeah, I'm fine.
- You're fine.
392
00:18:07,476 --> 00:18:09,209
Good.
393
00:18:09,211 --> 00:18:12,345
Yeah, why didn't you tell
me that they were in danger?
394
00:18:12,347 --> 00:18:14,259
Okay, I could've... I could've
gotten them out of there.
395
00:18:14,261 --> 00:18:15,313
Don't come at me, Nash.
396
00:18:15,316 --> 00:18:16,549
I'm not here to keep you in the loop.
397
00:18:16,551 --> 00:18:17,728
You're not even a part of this team.
398
00:18:17,730 --> 00:18:19,084
Oh, that's so hurtful.
399
00:18:19,087 --> 00:18:20,620
How's your little team
doing in the standings?
400
00:18:20,622 --> 00:18:22,355
- Your little team...
- Okay, you don't see
401
00:18:22,357 --> 00:18:23,790
this is exactly what I'm talking about.
402
00:18:23,792 --> 00:18:25,558
No, you don't care about the team.
403
00:18:25,560 --> 00:18:28,194
You only work with us when
you want something from us.
404
00:18:28,196 --> 00:18:30,463
Yo, keep me out of this.
405
00:18:30,465 --> 00:18:31,531
So what is it this time?
406
00:18:31,533 --> 00:18:32,899
You... you got a couple glyphs
407
00:18:32,901 --> 00:18:34,734
you need Allegra to x-ray for you?
408
00:18:34,736 --> 00:18:36,069
Oh, or maybe you just want to open up
409
00:18:36,071 --> 00:18:37,137
another Pandora's box of Hell.
410
00:18:37,139 --> 00:18:38,323
Are you kidding me?
411
00:18:38,326 --> 00:18:40,640
I was the one to... I was the only one
412
00:18:40,642 --> 00:18:41,641
trying to stop Crisis.
413
00:18:41,643 --> 00:18:43,510
A Crisis you started!
414
00:18:43,512 --> 00:18:46,441
Billions of worlds,
trillions of people gone,
415
00:18:46,444 --> 00:18:47,847
like they were never even born.
416
00:18:47,849 --> 00:18:49,883
And I paid for it!
417
00:18:49,885 --> 00:18:53,019
As Pariah I paid for
it and still managed
418
00:18:53,021 --> 00:18:54,587
to help defeat the Anti-Monitor.
419
00:18:54,589 --> 00:18:57,057
Which did nothing for
the people who died.
420
00:19:00,028 --> 00:19:01,961
Oliver.
421
00:19:01,963 --> 00:19:04,030
Harry.
422
00:19:04,032 --> 00:19:05,799
Jesse.
423
00:19:07,595 --> 00:19:10,129
An infinite number of Harrison Wells.
424
00:19:11,698 --> 00:19:14,107
And we're stuck with the one
who killed the multi-verse.
425
00:19:27,456 --> 00:19:30,090
Babe, what the frak was that?
426
00:19:32,511 --> 00:19:34,928
Just making sure we
learn from our mistakes.
427
00:19:35,964 --> 00:19:37,730
Iris is still out there, guys,
428
00:19:37,732 --> 00:19:39,599
and we need to figure
out who this assassin is
429
00:19:39,601 --> 00:19:41,401
before they get to her first.
430
00:19:47,217 --> 00:19:48,441
Thank God you're safe.
431
00:19:48,443 --> 00:19:50,210
I'm not. Neither are you.
432
00:19:50,212 --> 00:19:52,212
Black Hole isn't what we think.
433
00:19:54,483 --> 00:19:57,684
Oh, my God.
434
00:19:57,686 --> 00:20:00,120
Mirror.
435
00:20:55,482 --> 00:20:57,021
- Iris.
- Boss, you're okay.
436
00:20:57,024 --> 00:20:58,784
Yeah, no, I'm fine, but my source isn't.
437
00:20:58,786 --> 00:21:01,686
The person that tried to
kill me got to him first.
438
00:21:01,688 --> 00:21:03,422
Hey, Cisco, where's that binder?
439
00:21:03,424 --> 00:21:05,290
- Right here.
- Thanks.
440
00:21:06,588 --> 00:21:08,855
Where is it? Where is she?
441
00:21:10,771 --> 00:21:13,305
Her. Dr. Kimiyo Hoshi.
442
00:21:13,308 --> 00:21:15,208
Hoshi...
443
00:21:15,211 --> 00:21:17,101
She went missing four years ago.
444
00:21:17,104 --> 00:21:19,013
She's an astronomer out of Tokyo
445
00:21:19,016 --> 00:21:21,317
with the power to fuel starlight,
446
00:21:21,320 --> 00:21:23,454
but her meta-powers
aren't precise enough
447
00:21:23,457 --> 00:21:26,558
to do the kind of damage you
showed me in those photos.
448
00:21:26,561 --> 00:21:29,448
What if she used the
Photon Rifle to focus them?
449
00:21:29,450 --> 00:21:31,896
Good thinking, maybe the reflector chip
450
00:21:31,899 --> 00:21:33,994
could condense her UV photon emissions.
451
00:21:33,997 --> 00:21:35,387
The rifle is the weapon.
452
00:21:35,390 --> 00:21:36,639
No, she's the ammunition.
453
00:21:36,642 --> 00:21:38,423
So Black Hole turned her into some kind
454
00:21:38,425 --> 00:21:39,925
of evil light doctor.
455
00:21:39,927 --> 00:21:44,263
So we've got a brand new, more powerful,
456
00:21:44,265 --> 00:21:46,465
murder-happy Dr. Light on our hands.
457
00:21:46,467 --> 00:21:48,233
Another new meta-surprise
458
00:21:48,235 --> 00:21:50,769
courtesy of Earth-frakking-Prime.
459
00:21:50,771 --> 00:21:51,900
Actually, you know what?
460
00:21:51,903 --> 00:21:53,052
Hoshi killed my source,
461
00:21:53,055 --> 00:21:55,567
but I managed to save some
evidence that he gave me.
462
00:21:55,570 --> 00:21:57,436
Ow.
463
00:22:03,217 --> 00:22:04,750
Damn it.
464
00:22:07,108 --> 00:22:08,807
Hey, you should sit down.
465
00:22:08,810 --> 00:22:10,389
I'm fine.
466
00:22:10,391 --> 00:22:12,491
- Did you get hurt out there?
- I said I'm fi...
467
00:22:12,493 --> 00:22:15,394
Whoa, whoa. Call Frost, now.
468
00:22:17,231 --> 00:22:19,411
- That was on the freighter?
- Yeah.
469
00:22:19,414 --> 00:22:21,700
If there's anything left, it's in here.
470
00:22:21,702 --> 00:22:22,994
Open it up, man, let's see what's in it.
471
00:22:22,996 --> 00:22:24,195
All right.
472
00:22:31,645 --> 00:22:32,878
This can't be right.
473
00:22:32,881 --> 00:22:34,147
No, this can't be right.
474
00:22:34,150 --> 00:22:36,244
I... I... I searched the
whole island a dozen times.
475
00:22:36,247 --> 00:22:38,283
Take the win, man.
476
00:22:38,285 --> 00:22:39,851
There's no more Mirakuru left, Barry.
477
00:22:39,853 --> 00:22:41,820
No, I mean, Oliver's
mask, it's a warning.
478
00:22:41,822 --> 00:22:43,221
Or...
479
00:22:43,224 --> 00:22:45,457
Maybe this is exactly
what it was intended
480
00:22:45,459 --> 00:22:47,752
to be in the first place: a gift.
481
00:22:47,755 --> 00:22:51,396
No, man, no, it can't...
it can't just be a gift.
482
00:22:51,398 --> 00:22:53,732
I mean, there's got to be
something we're missing.
483
00:22:53,734 --> 00:22:56,068
What if somebody got
to the Mirakuru first?
484
00:22:56,070 --> 00:22:57,736
Really, and left the box behind?
485
00:22:57,738 --> 00:22:58,841
I don't...
486
00:22:58,844 --> 00:23:00,439
Okay, I need to run more tests.
487
00:23:00,441 --> 00:23:01,940
Or why don't we bring in the DEO?
488
00:23:01,942 --> 00:23:03,175
Or call Felicity or Thea,
489
00:23:03,177 --> 00:23:04,676
I mean, we... we can't just
490
00:23:04,678 --> 00:23:06,345
let somebody create another Deathstroke.
491
00:23:06,347 --> 00:23:07,913
We have to stop this threat, man.
492
00:23:07,915 --> 00:23:09,948
I mean, I have to finish
what Oliver started.
493
00:23:09,950 --> 00:23:10,983
Barry!
494
00:23:12,553 --> 00:23:14,486
Are you all right, man?
495
00:23:15,456 --> 00:23:18,323
Yeah, I'm... that's never...
496
00:23:19,293 --> 00:23:21,593
I... I... I'm just frustrated, I guess.
497
00:23:21,595 --> 00:23:23,328
Yeah.
498
00:23:24,751 --> 00:23:26,217
Yeah.
499
00:23:26,220 --> 00:23:28,357
Look, I think I know
exactly what went on here.
500
00:23:32,092 --> 00:23:34,660
Oliver and Thea came to this
island a couple of years ago,
501
00:23:34,663 --> 00:23:38,031
and they faced off with the man
who used to live in this cell.
502
00:23:38,034 --> 00:23:40,868
Deathstroke himself, Slade Wilson.
503
00:23:41,724 --> 00:23:43,548
Oliver brought his uniform with him.
504
00:23:45,793 --> 00:23:49,294
Which is how he could have
soil and Mirakuru on his mask.
505
00:23:52,693 --> 00:23:54,326
It wasn't a warning at all.
506
00:23:57,281 --> 00:23:58,647
You're searching for a mission
507
00:23:58,650 --> 00:24:00,739
that doesn't exist, Barry.
508
00:24:00,742 --> 00:24:03,368
But no amount of searching
is gonna bring Oliver back.
509
00:24:11,745 --> 00:24:16,048
That man sprinted from
crusade to crusade.
510
00:24:17,785 --> 00:24:20,719
But, Barry, life is more
than just the mission,
511
00:24:20,721 --> 00:24:23,955
and unfortunately Oliver
learned that too late.
512
00:24:25,817 --> 00:24:28,293
And he wouldn't want you
going down that same path.
513
00:24:29,163 --> 00:24:31,427
Oliver died so this
Earth could live, Dig.
514
00:24:31,430 --> 00:24:33,999
I have to do everything I
possibly can to protect it.
515
00:24:34,001 --> 00:24:38,170
Oliver died for more than
this Earth's survival.
516
00:24:41,241 --> 00:24:43,842
Oliver laid down his life
517
00:24:43,844 --> 00:24:46,111
so the people he loved
could live theirs.
518
00:24:48,615 --> 00:24:50,015
That includes you.
519
00:24:55,573 --> 00:24:59,141
Life's a marathon, not a sprint, Barry.
520
00:25:00,344 --> 00:25:02,278
Slow down and enjoy it.
521
00:25:11,679 --> 00:25:14,446
So Kamilla asked me to check on you.
522
00:25:15,142 --> 00:25:16,541
What are you watching?
523
00:25:21,732 --> 00:25:24,158
So my latest experiment
jumpstarts my neurons...
524
00:25:24,161 --> 00:25:25,146
Harry.
525
00:25:25,149 --> 00:25:26,987
They're currently firing
at 120 times per second.
526
00:25:26,989 --> 00:25:28,520
And I think we can get to 200.
527
00:25:28,522 --> 00:25:32,357
Yeah, so this is, you know, progress.
528
00:25:32,359 --> 00:25:34,025
It's real progress.
529
00:25:34,027 --> 00:25:37,429
I'll let you know. Anyway, miss you.
530
00:25:39,833 --> 00:25:41,600
He was regaining his intelligence.
531
00:25:43,457 --> 00:25:45,624
All of Earth-2.
532
00:25:45,627 --> 00:25:46,893
Wiped out.
533
00:25:49,877 --> 00:25:52,325
And he doesn't even know it.
534
00:25:52,328 --> 00:25:54,179
But that wasn't your fault.
535
00:25:54,181 --> 00:25:55,747
Wasn't it?
536
00:25:59,486 --> 00:26:02,154
When the Monitor gave me my powers back,
537
00:26:02,156 --> 00:26:04,403
for Crisis,
538
00:26:04,406 --> 00:26:07,641
I remembered how powerful I used to be.
539
00:26:09,296 --> 00:26:11,963
I can't help thinking that if
I hadn't stopped being Vibe,
540
00:26:11,965 --> 00:26:16,067
maybe I could have sensed
that first anti-matter wave.
541
00:26:18,278 --> 00:26:19,905
Maybe I could have saved them.
542
00:26:21,239 --> 00:26:23,275
And that's why you've become so obsessed
543
00:26:23,277 --> 00:26:24,776
with all the new threats.
544
00:26:25,803 --> 00:26:29,071
You want to protect everyone
who did survive on Earth Prime.
545
00:26:34,087 --> 00:26:37,122
Cisco, do you regret
546
00:26:37,124 --> 00:26:39,224
taking the meta-human cure?
547
00:26:39,226 --> 00:26:41,059
No.
548
00:26:42,362 --> 00:26:43,695
Do you miss being Vibe?
549
00:26:43,697 --> 00:26:45,297
Caitlin, it's not that simple.
550
00:26:56,243 --> 00:26:58,076
I don't know.
551
00:27:01,860 --> 00:27:03,260
I don't know.
552
00:27:08,813 --> 00:27:10,093
You know...
553
00:27:11,258 --> 00:27:13,755
I think you might be
onto something over here.
554
00:27:16,430 --> 00:27:21,333
With all these new threats,
555
00:27:21,335 --> 00:27:24,536
changes to our reality,
556
00:27:24,538 --> 00:27:28,039
we need someone whose job
it is to compile all of them.
557
00:27:28,041 --> 00:27:30,008
Somebody who remembers the difference
558
00:27:30,010 --> 00:27:35,013
between the way it
was and the way it is.
559
00:27:35,015 --> 00:27:36,794
Yeah, but...
560
00:27:36,797 --> 00:27:38,107
what you're talking about,
561
00:27:38,110 --> 00:27:40,357
that can't just be done in a day.
562
00:27:40,360 --> 00:27:42,053
And it certainly can't be done
563
00:27:42,055 --> 00:27:44,289
in some room in the
middle of Central City.
564
00:27:44,291 --> 00:27:46,558
I know.
565
00:27:46,560 --> 00:27:49,227
But I still think you're
the man for the job.
566
00:27:49,229 --> 00:27:52,497
Besides, maybe some time
away from Central City
567
00:27:52,499 --> 00:27:55,567
will allow you to figure
out who you want to be
568
00:27:55,569 --> 00:27:57,802
in this post-Crisis world.
569
00:28:00,707 --> 00:28:02,107
Yeah.
570
00:28:04,119 --> 00:28:05,485
Maybe.
571
00:28:15,422 --> 00:28:17,122
Here you go.
572
00:28:17,124 --> 00:28:18,623
Thanks.
573
00:28:18,625 --> 00:28:21,126
So you gonna tell me?
574
00:28:22,708 --> 00:28:24,608
Your thinking.
575
00:28:24,611 --> 00:28:26,077
Running this story.
576
00:28:28,214 --> 00:28:30,180
I knew what I was doing, Dad.
577
00:28:30,183 --> 00:28:32,450
Really, Iris? Frost told me.
578
00:28:32,453 --> 00:28:34,105
You have fifth-degree burns.
579
00:28:34,107 --> 00:28:35,807
My forensics guys have
been in your office
580
00:28:35,809 --> 00:28:37,239
for hours, and they found nothing.
581
00:28:37,242 --> 00:28:39,209
There's no bullet holes,
there's no casings.
582
00:28:39,212 --> 00:28:42,714
If that assassin would have...
583
00:28:42,716 --> 00:28:44,528
murdered you today,
584
00:28:44,531 --> 00:28:46,584
I would have no
evidence to bring her in.
585
00:28:46,586 --> 00:28:48,753
Black Hole attacked my office.
586
00:28:48,755 --> 00:28:50,388
Dad, they nearly killed my friends.
587
00:28:50,390 --> 00:28:53,258
They murdered my source
right in front of me.
588
00:28:53,260 --> 00:28:56,194
He's dead because I
asked him to speak up.
589
00:28:56,196 --> 00:28:58,563
And I have to honor that
by exposing each and every
590
00:28:58,565 --> 00:29:00,231
person behind this organization,
591
00:29:00,233 --> 00:29:02,600
so I'm sorry, Dad, if
you want me to give up...
592
00:29:02,602 --> 00:29:05,270
I... you know I wouldn't say that.
593
00:29:06,807 --> 00:29:10,208
But this organization has
been in operation for years,
594
00:29:10,210 --> 00:29:14,612
and their roots run deeper
than you have dug, Iris.
595
00:29:14,614 --> 00:29:17,182
You can't win this war in a day.
596
00:29:17,184 --> 00:29:20,118
Look, when you and Barry told
me that Crisis was coming,
597
00:29:20,120 --> 00:29:21,794
I was determined to solve
598
00:29:21,797 --> 00:29:24,755
as many cases as I
could because God knows
599
00:29:24,758 --> 00:29:26,849
how many days I have left
600
00:29:26,852 --> 00:29:28,827
to make a difference.
601
00:29:28,829 --> 00:29:31,796
But then Crisis came.
602
00:29:31,798 --> 00:29:33,583
Barry survived.
603
00:29:33,586 --> 00:29:35,934
So now I have to remind
myself every single day
604
00:29:35,936 --> 00:29:38,837
that we don't live in
Crisis mode anymore.
605
00:29:38,839 --> 00:29:40,672
We have time now.
606
00:29:43,711 --> 00:29:45,711
So what am I supposed to do, Dad?
607
00:29:47,778 --> 00:29:49,650
How am I supposed to fight these people?
608
00:29:49,653 --> 00:29:50,782
Well, first thing's first.
609
00:29:50,784 --> 00:29:52,784
Don't go charging to the front line
610
00:29:52,786 --> 00:29:55,320
like you have nothing to lose.
611
00:29:56,690 --> 00:29:59,524
Now... okay, your source.
612
00:29:59,526 --> 00:30:05,163
Are you sure he hasn't told
anyone else about Black Hole?
613
00:30:05,165 --> 00:30:07,265
No, no.
614
00:30:16,176 --> 00:30:20,512
Actually, someone else did know.
615
00:30:20,515 --> 00:30:24,458
_
616
00:30:30,465 --> 00:30:31,910
_
617
00:30:31,913 --> 00:30:35,880
_
618
00:30:36,169 --> 00:30:38,049
_
619
00:30:38,052 --> 00:30:40,924
_
620
00:30:43,882 --> 00:30:45,548
Can I get you something to eat?
621
00:30:45,550 --> 00:30:47,117
No, I'm good, Dad. Thanks.
622
00:30:47,119 --> 00:30:49,919
- How about a glass of water?
- Yeah, okay.
623
00:30:49,921 --> 00:30:51,588
Sounds good, thanks.
624
00:31:06,176 --> 00:31:07,370
Gotcha.
625
00:31:10,472 --> 00:31:12,574
Lower your weapon, now.
626
00:31:12,577 --> 00:31:15,044
We've got you surrounded.
Put it on the floor.
627
00:31:18,016 --> 00:31:20,250
Pretty good Iris, huh?
628
00:31:20,252 --> 00:31:21,784
Uncanny, babe.
629
00:31:24,756 --> 00:31:26,356
Now it's up to the real one.
630
00:31:30,879 --> 00:31:34,708
Mr. Carver, hello.
631
00:31:34,711 --> 00:31:38,258
Ms. West-Allen, what a surprise.
632
00:31:38,261 --> 00:31:39,727
I know.
633
00:31:39,730 --> 00:31:42,564
Reports of my death
were greatly exaggerated.
634
00:31:42,567 --> 00:31:44,373
Oh, careful, there's
a scrum of reporters
635
00:31:44,376 --> 00:31:46,735
20 yards down the hall.
636
00:31:46,738 --> 00:31:48,618
Might not be the most convenient time
637
00:31:48,621 --> 00:31:50,621
to call up your meta-assassin.
638
00:31:52,106 --> 00:31:54,841
That's quite the allegation
to make without any evidence.
639
00:31:54,844 --> 00:31:57,110
Oh, no, there's evidence.
640
00:31:57,113 --> 00:31:58,847
You gave it to me.
641
00:31:58,850 --> 00:32:01,658
Your McCulloch ID.
642
00:32:01,660 --> 00:32:05,395
It uses a microchip that
reflects ultraviolet radiation.
643
00:32:05,397 --> 00:32:07,797
And as your former
employee tried to tell me,
644
00:32:07,799 --> 00:32:10,734
it's the same microchip inside
your company's reflector gun
645
00:32:10,736 --> 00:32:13,203
and inside Black Hole's badges.
646
00:32:13,205 --> 00:32:16,172
Black Hole has been using your
optics technology for years,
647
00:32:16,174 --> 00:32:19,342
all while abducting metas
like Esperanza Garcia
648
00:32:19,344 --> 00:32:21,011
who have light-based powers,
649
00:32:21,013 --> 00:32:23,546
your area of expertise.
650
00:32:23,548 --> 00:32:26,629
You placed Malcolm Strombard
in Gene Huskk's division
651
00:32:26,632 --> 00:32:28,009
so that he could obtain the rifle
652
00:32:28,012 --> 00:32:29,219
before it went to market
653
00:32:29,221 --> 00:32:31,688
and then place said rifle in the hands
654
00:32:31,690 --> 00:32:33,890
of the one person who could power it:
655
00:32:33,892 --> 00:32:37,928
Kimiyo Hoshi, your personal assassin.
656
00:32:39,064 --> 00:32:40,530
You weren't robbed by Black Hole.
657
00:32:40,532 --> 00:32:42,766
You are Black Hole,
658
00:32:42,768 --> 00:32:44,935
and you've been using
McCulloch's resources
659
00:32:44,937 --> 00:32:48,305
to power a global conspiracy
in meta-human trafficking,
660
00:32:48,307 --> 00:32:50,907
weapons sales, and murder-for-hire.
661
00:32:53,011 --> 00:32:55,445
Now would you care to comment?
662
00:32:55,447 --> 00:32:57,414
I would.
663
00:32:57,416 --> 00:32:59,849
But I don't think you
have the whole story yet,
664
00:32:59,851 --> 00:33:02,452
because if you did, why would
you be here trying to scare me
665
00:33:02,454 --> 00:33:04,721
while your family risks
their lives for you?
666
00:33:06,758 --> 00:33:09,359
Weapon down, now!
667
00:33:20,405 --> 00:33:22,339
You're right.
668
00:33:22,341 --> 00:33:24,808
I can't stop Black Hole tonight.
669
00:33:24,810 --> 00:33:26,864
But I can't let you hurt anyone else.
670
00:33:28,309 --> 00:33:30,747
Which is why I've set
up a dead man's switch.
671
00:33:30,749 --> 00:33:33,525
If I, my employees, any of my sources,
672
00:33:33,528 --> 00:33:35,819
my loved ones die?
673
00:33:35,821 --> 00:33:38,355
All the information I have
tying you to Black Hole
674
00:33:38,357 --> 00:33:39,947
will be immediately released.
675
00:33:54,072 --> 00:33:55,672
Come on.
676
00:34:03,645 --> 00:34:05,004
_
677
00:34:05,926 --> 00:34:08,582
_
678
00:34:09,817 --> 00:34:10,987
Screw you.
679
00:34:12,790 --> 00:34:16,759
So tell your friend to stand down.
680
00:34:25,897 --> 00:34:28,278
_
681
00:34:30,308 --> 00:34:32,887
That's it? You're just leaving?
682
00:34:35,047 --> 00:34:36,746
I follow orders.
683
00:34:42,754 --> 00:34:44,354
- Mr. Carver.
- Mr. Carver.
684
00:34:48,176 --> 00:34:49,853
Hi, thank you all so much for coming.
685
00:34:49,856 --> 00:34:51,561
Here...
686
00:34:51,563 --> 00:34:53,630
Given new information
that has come to light,
687
00:34:53,632 --> 00:34:55,532
I have decided that
McCulloch Technologies
688
00:34:55,534 --> 00:34:57,167
will be dropping its lawsuit
689
00:34:57,169 --> 00:34:59,469
against Central City Citizen Media.
690
00:35:01,840 --> 00:35:03,997
Any questions?
691
00:35:14,996 --> 00:35:16,595
- Thanks for coming.
- Hmm.
692
00:35:16,597 --> 00:35:18,597
I'm going away for a bit.
693
00:35:18,599 --> 00:35:20,700
I might not have my Vibe powers anymore,
694
00:35:20,702 --> 00:35:22,535
but at least I can still do
695
00:35:22,537 --> 00:35:24,070
some good, old-fashioned foot work,
696
00:35:24,072 --> 00:35:27,640
so I'm gonna go suss out
697
00:35:27,642 --> 00:35:31,477
whatever brave new threats we might have
698
00:35:31,479 --> 00:35:33,746
to our brave new world.
699
00:35:33,748 --> 00:35:35,548
And I was thinking, in the meantime,
700
00:35:35,550 --> 00:35:38,284
maybe you could hold down the
fort here at S.T.A.R. Labs.
701
00:35:41,789 --> 00:35:43,823
Ahh.
702
00:35:43,825 --> 00:35:45,656
Oh, wait, you... you got cameras here?
703
00:35:45,659 --> 00:35:47,492
There's no cameras.
704
00:35:47,495 --> 00:35:49,495
This is... this is some kind of trick.
705
00:35:49,497 --> 00:35:50,896
- Right?
- No.
706
00:35:50,898 --> 00:35:53,165
It's not a trick.
707
00:35:53,167 --> 00:35:54,900
It's more of an olive branch.
708
00:35:56,104 --> 00:35:57,269
Oh.
709
00:35:57,272 --> 00:35:59,031
I'm sorry I said those things.
710
00:35:59,034 --> 00:36:01,524
I should have held myself accountable
711
00:36:01,527 --> 00:36:02,875
for what happened in Crisis,
712
00:36:02,877 --> 00:36:05,071
but instead I chose
to take it out on you.
713
00:36:08,265 --> 00:36:10,766
Anyway, so...
714
00:36:12,320 --> 00:36:14,153
- Hitting the road?
- Yeah.
715
00:36:19,494 --> 00:36:21,727
So while I'm gone, do your best
716
00:36:21,729 --> 00:36:24,441
not to break anything,
will you, Nashville?
717
00:36:24,444 --> 00:36:26,165
Break everything while
you're gone, got it.
718
00:36:26,167 --> 00:36:27,800
It's like you're literally not listening
719
00:36:27,802 --> 00:36:29,402
- to what I'm saying.
- What's that?
720
00:36:38,012 --> 00:36:39,712
- Nash?
- Hmm?
721
00:36:41,282 --> 00:36:44,250
I hope you find what you're looking for.
722
00:37:18,686 --> 00:37:20,886
How was Lian Yu with Dig?
723
00:37:20,888 --> 00:37:24,790
I thought Oliver left the mask as...
724
00:37:24,792 --> 00:37:26,992
a reminder to keep fighting.
725
00:37:26,994 --> 00:37:28,789
But with all the danger
we've been through,
726
00:37:28,792 --> 00:37:29,929
I guess I kind of
727
00:37:29,931 --> 00:37:32,865
forgot why I made it for
him in the first place.
728
00:37:33,901 --> 00:37:38,204
It was so Oliver would always remember
729
00:37:38,206 --> 00:37:41,407
to protect the people he loved.
730
00:37:43,377 --> 00:37:45,611
That's why he left it to me.
731
00:37:47,047 --> 00:37:49,414
He wanted me to take my own advice.
732
00:37:49,417 --> 00:37:51,016
I've been in overdrive ever since
733
00:37:51,018 --> 00:37:53,370
we learned that you
were gonna die in Crisis.
734
00:37:55,089 --> 00:37:58,924
I've spent the last month
trying to live every day
735
00:37:58,926 --> 00:38:01,760
like it was my last, hell-bent on...
736
00:38:03,495 --> 00:38:05,197
Trying to make the
most of the limited time
737
00:38:05,199 --> 00:38:06,832
I thought we had left together,
738
00:38:06,834 --> 00:38:11,604
but Crisis is over
now, and you didn't die.
739
00:38:12,894 --> 00:38:16,396
And I think I just... I forgot to...
740
00:38:16,399 --> 00:38:17,598
To slow down.
741
00:38:20,447 --> 00:38:22,780
So are you also thinking
742
00:38:22,783 --> 00:38:27,052
that tonight maybe we just take it easy?
743
00:38:28,355 --> 00:38:32,156
- Great minds.
- Beautiful minds.
744
00:38:55,116 --> 00:38:58,183
Oh, my God.
745
00:38:58,185 --> 00:38:59,852
Mirror.
746
00:39:17,572 --> 00:39:19,572
Eva.
747
00:39:27,347 --> 00:39:30,901
_
748
00:39:38,425 --> 00:39:43,167
_
749
00:41:31,851 --> 00:41:34,714
What were you up to, Eva McCulloch?
750
00:41:45,573 --> 00:41:49,156
- Synced and corrected by VitoSilans -
53686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.