Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:03,829
[bugs buzzing]
2
00:00:10,227 --> 00:00:12,012
- [man]: OK, Tina.
Any degree on this side
3
00:00:12,055 --> 00:00:13,796
or that side...
- [man]: Yeah. OK.
4
00:00:13,839 --> 00:00:15,798
[sombre music]
5
00:00:15,841 --> 00:00:17,800
♪♪♪
6
00:00:17,843 --> 00:00:20,281
[indistinct speaking
over radio]
7
00:00:20,324 --> 00:00:22,239
- Notify Missing Persons.
8
00:00:22,283 --> 00:00:24,154
We found Brooke Dodson.
9
00:00:27,853 --> 00:00:29,855
Price? Wake up.
10
00:00:29,899 --> 00:00:32,771
- Sorry. Yeah. Right away.
11
00:00:32,815 --> 00:00:34,991
- [man]: I can't speak
to that yet. Please. Thank you.
12
00:00:35,035 --> 00:00:38,342
[indistinct speaking]
13
00:00:38,386 --> 00:00:42,042
- This toast is too crispy.
14
00:00:42,085 --> 00:00:45,045
- You don't have to eat it, bud.
- I want Katie's toast.
15
00:00:45,088 --> 00:00:47,917
- Too bad, so sad.
- Why do you have
to be that way?
16
00:00:47,960 --> 00:00:50,441
- What, now it's a crime
for me to eat my breakfast?
17
00:00:50,485 --> 00:00:52,704
- I'll make more toast.
- Why do you have to tease him?
18
00:00:52,748 --> 00:00:54,837
You can see that he's upset.
- What about me?
19
00:00:54,880 --> 00:00:56,969
- Agh! God Almighty!
- You OK?
20
00:00:57,013 --> 00:00:58,797
- Yeah. I'll be fine.
21
00:00:58,841 --> 00:01:00,669
- What the hell?
22
00:01:00,712 --> 00:01:03,106
- Hey!
- Hell is not a bad word.
23
00:01:03,150 --> 00:01:04,977
It's just what I'm living in.
24
00:01:05,021 --> 00:01:07,458
[phone buzzing]
25
00:01:07,502 --> 00:01:09,460
- Ugh.
26
00:01:09,504 --> 00:01:11,680
What's up, boss?
27
00:01:11,723 --> 00:01:14,161
OK. Yeah.
28
00:01:14,204 --> 00:01:17,425
I got it. I'm on my way.
29
00:01:17,468 --> 00:01:19,731
- Not good?
- No, I gotta go.
30
00:01:19,775 --> 00:01:22,386
- Here.
- Love you.
31
00:01:22,430 --> 00:01:25,824
Oh. Great.
32
00:01:25,868 --> 00:01:27,826
[indistinct speaking over radio]
33
00:01:27,870 --> 00:01:30,829
[beeping]
34
00:01:30,873 --> 00:01:34,311
[indistinct speaking
over intercom]
35
00:01:34,355 --> 00:01:37,532
- I have the images
from your ultrasound.
36
00:01:37,575 --> 00:01:39,925
- And?
- Well, they show you fully
37
00:01:39,969 --> 00:01:41,710
passed your gestational sac.
38
00:01:41,753 --> 00:01:43,755
- So...
39
00:01:43,799 --> 00:01:45,801
there's...
40
00:01:45,844 --> 00:01:47,585
nothing.
- That's correct.
41
00:01:47,629 --> 00:01:49,761
There's no need for
any further intervention.
42
00:01:52,024 --> 00:01:55,115
- Uh, thank you. I guess.
43
00:01:55,158 --> 00:01:57,682
- It's... a heavy blow.
44
00:01:57,726 --> 00:02:00,511
But from the physical
standpoint, there's absolutely
45
00:02:00,555 --> 00:02:02,339
no reason why you
can't conceive again,
46
00:02:02,383 --> 00:02:04,907
carry to term
and deliver a healthy baby.
47
00:02:04,950 --> 00:02:06,996
- Yeah, maybe, but there's
48
00:02:07,039 --> 00:02:08,606
about a million other reasons
why that's not gonna happen.
49
00:02:08,650 --> 00:02:11,305
[phone notification sound]
50
00:02:15,352 --> 00:02:17,615
- It was a few weeks ago.
51
00:02:17,659 --> 00:02:19,356
I just got transferred when
Missing Persons got the call.
52
00:02:19,400 --> 00:02:22,403
A young girl was reported
missing, um... by her mother.
53
00:02:24,405 --> 00:02:26,581
The Amber Alert.
- Brooke Dodson?
54
00:02:26,624 --> 00:02:28,800
Young girl, long, red hair, you
know what that means, Stevie.
55
00:02:28,844 --> 00:02:31,586
- You're jumping to conclusions.
- Am I? She's wrapped up.
56
00:02:31,629 --> 00:02:34,241
- We should wait and see what
the toxicology shows.
- I don't have to.
57
00:02:34,284 --> 00:02:36,286
I already know who did it.
58
00:02:38,767 --> 00:02:40,508
- Yeah, good.
Get some shots in there.
59
00:02:40,551 --> 00:02:43,163
Hey.
60
00:02:47,950 --> 00:02:50,909
[theme music]
61
00:02:50,953 --> 00:02:53,956
♪♪♪
62
00:02:57,351 --> 00:02:59,309
OK, everyone.
Listen up.
63
00:02:59,353 --> 00:03:01,529
The Brooke Dodson case
is ours now.
64
00:03:01,572 --> 00:03:03,705
It's up to us to do
what Missing Persons couldn't.
65
00:03:03,748 --> 00:03:05,707
- That's right, boss.
Homicide detail. You know,
66
00:03:05,750 --> 00:03:08,492
that's the Latin for
sharply dressed and unimpressed.
67
00:03:08,536 --> 00:03:11,669
[speaking a foreign language]
- Children, please.
68
00:03:11,713 --> 00:03:13,454
Our prime suspect,
Alvin Randall Flowers.
69
00:03:13,497 --> 00:03:15,760
We have uniforms
stationed at his house
70
00:03:15,804 --> 00:03:18,415
and his place of business,
Flowers Treasures
71
00:03:18,459 --> 00:03:20,243
in the West End. No sign of him
yet, but when those search
72
00:03:20,287 --> 00:03:22,027
warrants come through, we're
gonna pick both places clean.
73
00:03:22,071 --> 00:03:24,508
- Anyone check in the sewers?
- [chuckling]: Yeah, no kidding.
74
00:03:24,552 --> 00:03:26,684
- So as some of you may know,
15 years ago,
75
00:03:26,728 --> 00:03:28,991
Flowers was the main suspect
in the serial killing
76
00:03:29,034 --> 00:03:32,299
of Nancy Brown, Paula King and
Wendy Fraser, all 14 years old.
77
00:03:32,342 --> 00:03:35,127
- Three girls and we couldn't
pinch him? Did someone forget
to read him his rights?
78
00:03:35,171 --> 00:03:36,912
- No, Finch. I read him his
rights. We just didn't have
79
00:03:36,955 --> 00:03:39,654
enough hard evidence
to prosecute is all.
80
00:03:39,697 --> 00:03:42,222
- Sorry. I had no idea.
- All we had was circumstantial
81
00:03:42,265 --> 00:03:44,006
evidence. Even had footage
of him talking to Wendy Fraser
82
00:03:44,049 --> 00:03:46,138
the day before she disappeared.
- All right, so what's
83
00:03:46,182 --> 00:03:48,706
this creep's snack bracket?
- He targets pubescent females.
84
00:03:48,750 --> 00:03:51,492
All of his suspects
have pale skin, red hair.
85
00:03:51,535 --> 00:03:53,798
And he kept them all,
for a period of time,
86
00:03:53,842 --> 00:03:56,584
anywhere between
two and four weeks.
87
00:03:56,627 --> 00:03:58,368
- So what makes a dormant virus
like Flowers
88
00:03:58,412 --> 00:04:00,631
wake up after 15 years
89
00:04:00,675 --> 00:04:02,720
and just start killing again?
- If we knew the why, Sullivan,
90
00:04:02,764 --> 00:04:04,983
we'd be home free.
- Well, maybe he never stopped.
91
00:04:05,027 --> 00:04:07,334
- How does he kill them?
- Toxicology's not back
92
00:04:07,377 --> 00:04:09,161
on Brooke yet, but--
- He killed the last two with
93
00:04:09,205 --> 00:04:12,077
a lethal dose of heroin.
- He deserves worse
94
00:04:12,121 --> 00:04:14,079
than he'll get.
- No argument, but our focus--
95
00:04:14,123 --> 00:04:16,778
- Thank you, Staff Inspector.
I ll take it from here.
96
00:04:16,821 --> 00:04:19,694
- Superintendent.
- Good morning. I'll be brief.
97
00:04:19,737 --> 00:04:22,566
The Dobson murder has been given
top priority by the chief.
98
00:04:22,610 --> 00:04:25,656
That means every cop in the city
has just one job:
99
00:04:25,700 --> 00:04:29,356
apprehend Alvin Flowers.
That's right, boys.
100
00:04:29,399 --> 00:04:31,445
- Boys?
101
00:04:31,488 --> 00:04:34,143
- Sorry. Team.
102
00:04:34,186 --> 00:04:37,102
This is an
old-fashioned manhunt,
103
00:04:37,146 --> 00:04:39,191
and if we don't haul
104
00:04:39,235 --> 00:04:41,324
this monster in, or if
- God forbid -
105
00:04:41,368 --> 00:04:43,326
another 14-year-old
body washes up...
106
00:04:43,370 --> 00:04:45,633
- Yeah, I think we all know
what's at stake here, sir.
107
00:04:45,676 --> 00:04:48,200
- That's good, because
so does the media.
108
00:04:48,244 --> 00:04:51,943
Price, nobody knows more
about Flowers than you.
109
00:04:51,987 --> 00:04:53,945
I'm assigning you lead
investigator on this.
110
00:04:53,989 --> 00:04:56,339
Any problems with that?
111
00:04:56,383 --> 00:04:58,733
- ...No.
112
00:04:58,776 --> 00:05:00,952
- Good.
113
00:05:00,996 --> 00:05:03,041
Give us some details on Flowers.
114
00:05:03,085 --> 00:05:05,348
- Well, besides driving back and
forth to work every day,
115
00:05:05,392 --> 00:05:07,872
he, uh... goes to garage sales,
estate sales, flea markets.
116
00:05:07,916 --> 00:05:10,614
That kind of thing.
- You've been tailing him
117
00:05:10,658 --> 00:05:13,574
on your own time?
- Yes, sir. I have.
118
00:05:13,617 --> 00:05:15,445
- Excellent. His last
known whereabouts?
119
00:05:15,489 --> 00:05:17,360
- I tracked him to
the Purity Massage Parlour
120
00:05:17,404 --> 00:05:19,362
in Ossington,
five out of six days.
121
00:05:19,406 --> 00:05:21,973
- Five massages in a week?
Nobody's that sore.
122
00:05:22,017 --> 00:05:25,150
- Maybe he pulled something.
- I also spotted him twice
123
00:05:25,194 --> 00:05:27,152
with the same woman:
petit, dark hair. Once outside
124
00:05:27,196 --> 00:05:29,067
the massage parlour. The second
time, a couple doors down
125
00:05:29,111 --> 00:05:30,939
at the Crescent Street Diner.
- Sure it was the same woman?
126
00:05:30,982 --> 00:05:34,769
- 100 percent.
- Good work. Cooper.
127
00:05:34,812 --> 00:05:37,075
You and Hall see what you can
dig up on this massage parlour.
128
00:05:37,119 --> 00:05:39,295
Sullivan, go with them. Never
hurts to flex a little muscle.
129
00:05:39,339 --> 00:05:41,993
[scoffing]
- Beer muscle doesn't count.
130
00:05:42,037 --> 00:05:44,518
- Haaa. I'll get my stuff.
- Perfect. I'm sure you know
131
00:05:44,561 --> 00:05:46,824
your way to the massage
parlour by heart.
132
00:05:46,868 --> 00:05:49,218
- You have me
confused with Finch.
133
00:05:49,261 --> 00:05:51,568
- All right! OK! Hey, hey, hey!
Hey! Open mic night is over.
134
00:05:51,612 --> 00:05:53,962
Everybody get out there, find
this animal. And don't screw up.
135
00:05:54,005 --> 00:05:55,790
[sombre music]
136
00:05:55,833 --> 00:05:57,661
♪♪♪
137
00:06:00,664 --> 00:06:02,405
- You wondering why the hell
I married him?
138
00:06:02,449 --> 00:06:04,886
- No...
- You're a lousy liar, Hall.
139
00:06:04,929 --> 00:06:07,671
- Hey, it was a...
beautiful wedding though.
140
00:06:07,715 --> 00:06:09,891
- Yeah.
141
00:06:09,934 --> 00:06:11,893
And if memory serves,
142
00:06:11,936 --> 00:06:14,461
Price was your date, wasn't he?
143
00:06:14,504 --> 00:06:18,378
- Yeah.
144
00:06:18,421 --> 00:06:20,684
- [Supt. Curry]: I knew
you were the right guy
145
00:06:20,728 --> 00:06:22,469
for this position
when I assigned you here.
146
00:06:22,512 --> 00:06:25,210
- The Division has
a great reputation, sir.
147
00:06:25,254 --> 00:06:27,430
They're a great team.
148
00:06:27,474 --> 00:06:29,432
I just hope I can do a good job
and carry as much water
149
00:06:29,476 --> 00:06:31,695
as everyone else.
- I'm not worried about that.
150
00:06:31,739 --> 00:06:33,958
- Thank you, sir.
- All these years, you never
151
00:06:34,002 --> 00:06:36,047
gave up on Flowers, did you?
- I guess it's kind of like
152
00:06:36,091 --> 00:06:38,180
true love. Once you've had it,
it's hard to give it up.
153
00:06:38,223 --> 00:06:40,530
- True love.
154
00:06:40,574 --> 00:06:42,532
I like that.
155
00:06:42,576 --> 00:06:46,101
What about Detective Hall?
- What about her?
156
00:06:46,144 --> 00:06:47,407
- Do you think she's up to
working the case that killed
157
00:06:47,450 --> 00:06:49,496
her old man?
- Yeah, I do.
158
00:06:49,539 --> 00:06:51,628
She's not her father.
She can do it.
159
00:06:51,672 --> 00:06:53,500
- OK. Good.
160
00:06:53,543 --> 00:06:55,632
Go get him.
161
00:06:55,676 --> 00:06:57,765
And if, uh...
162
00:06:57,808 --> 00:06:59,593
the Staff Inspector gives you
any grief, let me know.
163
00:06:59,636 --> 00:07:03,118
- Thank you, sir.
164
00:07:05,250 --> 00:07:07,035
- He rip you a new one too?
165
00:07:07,078 --> 00:07:09,385
- Just the opposite.
[knocking]
166
00:07:09,429 --> 00:07:11,605
- Yeah?
167
00:07:14,825 --> 00:07:16,827
- You all right?
168
00:07:16,871 --> 00:07:20,135
- Yeah. Why? Superintendent
give you my office already?
169
00:07:20,178 --> 00:07:22,398
- No. And if he did,
I wouldn't take it.
170
00:07:22,442 --> 00:07:24,966
- What about my job?
- Hell no.
171
00:07:25,009 --> 00:07:27,055
- You sure about that?
[sighing]
172
00:07:27,098 --> 00:07:28,839
- Would we be even having this
conversation if I had been
173
00:07:28,883 --> 00:07:30,493
assigned to this office
by anybody other than
174
00:07:30,537 --> 00:07:32,713
your ex-husband?
- You know, you are crossing
175
00:07:32,756 --> 00:07:34,628
a line I don't think you wanna
cross and I'm telling you that
176
00:07:34,671 --> 00:07:37,326
as your superior officer.
- And I'm your subordinate.
177
00:07:37,369 --> 00:07:39,502
I got no problem
with that. Do you?
178
00:07:39,546 --> 00:07:41,939
- We're done here.
179
00:07:46,466 --> 00:07:48,511
[door opening]
180
00:07:48,555 --> 00:07:52,080
[dramatic music]
[distant sirens blaring]
181
00:07:52,123 --> 00:07:55,910
♪♪♪
182
00:08:00,610 --> 00:08:02,699
♪♪♪
183
00:08:15,625 --> 00:08:17,627
- One client per room.
No group rates.
184
00:08:17,671 --> 00:08:21,239
- What? No. Oh, God. No, no.
185
00:08:21,283 --> 00:08:24,547
- My name is Detective Stevie
Hall from Homicide Division.
186
00:08:24,591 --> 00:08:27,332
These are Detectives
Cooper and Sullivan.
187
00:08:27,376 --> 00:08:29,639
- We are looking for a man
named Alvin Randall Flowers.
188
00:08:29,683 --> 00:08:32,207
Have you seen him?
- Um... let me see.
189
00:08:34,557 --> 00:08:37,517
I don't think so, but we
get so many clients
190
00:08:37,560 --> 00:08:39,562
and after a while, every back
starts to look the same.
191
00:08:39,606 --> 00:08:42,783
- Well, I imagine faces aren't
your area of expertise.
192
00:08:42,826 --> 00:08:45,568
- I'm not an RMT,
if that's what you mean.
193
00:08:45,612 --> 00:08:47,396
- What's your name?
- Charity.
194
00:08:47,439 --> 00:08:51,443
- What's your real name?
- Karen...
195
00:08:51,487 --> 00:08:53,402
- How old are you, Karen?
- 20.
196
00:08:53,445 --> 00:08:56,448
I know, I know. Everyone
says I look younger.
197
00:08:56,492 --> 00:08:58,886
- Karen... take another look.
198
00:08:58,929 --> 00:09:01,062
Are you sure that you haven't
seen that man before?
199
00:09:01,105 --> 00:09:03,934
- Like I said, we
get a lot of clients.
200
00:09:03,978 --> 00:09:07,285
- Let's cut the crap. We know he
was here five times last week.
201
00:09:07,329 --> 00:09:09,853
- We also know that he was
spotted two blocks from here,
202
00:09:09,897 --> 00:09:12,552
eating with a girl matching
your physical description.
203
00:09:12,595 --> 00:09:14,554
- And our officers are going
through security camera footage
204
00:09:14,597 --> 00:09:16,730
right now. Do you think
your face is gonna pop up
205
00:09:16,773 --> 00:09:18,732
in one of those clips, Charity?
206
00:09:18,775 --> 00:09:21,909
Forget it.
207
00:09:21,952 --> 00:09:24,955
I'm gonna call Vice and have
them do a number on this joint.
208
00:09:24,999 --> 00:09:27,305
It's a beautiful day for a raid.
- No, please, please don't.
209
00:09:27,349 --> 00:09:30,352
I have a baby.
She's not even one.
210
00:09:30,395 --> 00:09:32,136
If I lose this job,
I don't know what I'll do.
211
00:09:34,182 --> 00:09:35,270
[whispered]: Please...
212
00:09:38,186 --> 00:09:41,406
- Talk. Tell us the truth.
213
00:09:41,450 --> 00:09:43,974
- He's been here
a handful of times.
214
00:09:44,018 --> 00:09:46,542
- Where do we find him?
- I don't know. I swear.
215
00:09:46,586 --> 00:09:48,631
- You went to lunch with him.
- Because he paid me!
216
00:09:48,675 --> 00:09:50,851
- To eat with him?
- Yes. I know it's weird.
217
00:09:50,894 --> 00:09:52,940
- Did he tell you he's wanted
for the brutal murder
218
00:09:52,983 --> 00:09:54,942
of a 14-year-old girl?
219
00:09:54,985 --> 00:09:57,858
- No...
220
00:09:57,901 --> 00:10:00,948
[phone buzzing]
221
00:10:00,991 --> 00:10:03,907
I had no idea, honestly.
222
00:10:03,951 --> 00:10:07,345
- OK. We're on our way.
223
00:10:07,389 --> 00:10:09,913
Search warrant is signed,
sealed and delivered
224
00:10:09,957 --> 00:10:11,915
on Flowers' place. Curry wants
us down there right now.
225
00:10:11,959 --> 00:10:13,961
- OK. Which Curry?
- The smart one.
226
00:10:14,004 --> 00:10:16,659
- All right. I'll get Charity
here to Division. You guys
storm the castle.
227
00:10:16,703 --> 00:10:19,140
- Thanks, Donnie.
- Be safe.
228
00:10:19,183 --> 00:10:21,577
Get your stuff.
- Ugh.
229
00:10:27,931 --> 00:10:29,890
[soft music]
230
00:10:29,933 --> 00:10:33,241
♪♪♪
231
00:10:33,284 --> 00:10:35,504
- Ms. Dodson...
232
00:10:35,547 --> 00:10:38,855
Until the pathologist
completes her report,
233
00:10:38,899 --> 00:10:42,032
I can't let you touch her.
- What does that mean?
234
00:10:42,076 --> 00:10:43,817
She's still my baby.
235
00:10:46,123 --> 00:10:49,692
- Yeah, of course she is, but...
- But what?
236
00:10:49,736 --> 00:10:53,565
She's also a crime scene.
237
00:10:53,609 --> 00:10:55,655
- There might be evidence
on Brooke's body
238
00:10:55,698 --> 00:10:57,395
we can use to catch
whoever did this.
239
00:10:57,439 --> 00:10:59,789
- I get it.
240
00:10:59,833 --> 00:11:03,271
Brooke's nothing more to you
than a torched car...
241
00:11:03,314 --> 00:11:05,926
or some drug store robbery.
242
00:11:05,969 --> 00:11:09,059
- That's not true, Ms. Dodson.
243
00:11:09,103 --> 00:11:11,192
I know it seems insensitive
244
00:11:11,235 --> 00:11:12,889
or cruel for us
to ask you to understand.
245
00:11:12,933 --> 00:11:14,978
- She was my life.
246
00:11:18,155 --> 00:11:20,767
Look what he did to her.
247
00:11:20,810 --> 00:11:23,160
- I'm so sorry.
248
00:11:25,989 --> 00:11:29,558
- I just wanna hold her.
249
00:11:29,601 --> 00:11:32,996
- [whispered]: Yeah.
250
00:11:36,173 --> 00:11:38,654
- Was she in pain? Before...
251
00:11:38,698 --> 00:11:41,135
- I don't know.
252
00:11:41,178 --> 00:11:43,528
- Did he do anything to her?
253
00:11:43,572 --> 00:11:45,748
- Honestly, we don't
know that yet either.
254
00:11:45,792 --> 00:11:48,098
The post-mortem results
should be back soon.
255
00:11:48,142 --> 00:11:49,883
- And then you'll let me know.
256
00:11:49,926 --> 00:11:51,972
Either way.
257
00:11:52,015 --> 00:11:55,758
Because I wanna know.
- Yes, of course.
258
00:11:55,802 --> 00:11:57,238
I'll call you as soon
as we know anything.
259
00:12:02,286 --> 00:12:04,767
- Tell your pathologist to be...
260
00:12:04,811 --> 00:12:07,552
gentle with her.
261
00:12:07,596 --> 00:12:10,642
And then you give my baby
back to me.
262
00:12:12,819 --> 00:12:14,559
[sniffling]
263
00:12:16,866 --> 00:12:19,434
- [Jac]: I get that Flowers
was before her time,
264
00:12:19,477 --> 00:12:21,479
but come on, people!
Google search!
265
00:12:21,523 --> 00:12:23,786
We can't do everything,
you know?
266
00:12:23,830 --> 00:12:25,701
Stevie? Stevie?
267
00:12:28,095 --> 00:12:30,445
Care to share what's
on your mind?
268
00:12:30,488 --> 00:12:34,057
- I was thinking
about my dad and...
269
00:12:34,101 --> 00:12:37,408
if he'd had more time, I know
he would've got what he needed
270
00:12:37,452 --> 00:12:39,889
on Flowers, and then...
271
00:12:39,933 --> 00:12:41,891
Brooke would still be alive.
272
00:12:41,935 --> 00:12:43,893
- That's dangerous
territory, Stevie.
273
00:12:43,937 --> 00:12:45,939
- I know.
- Burning time thinking about
274
00:12:45,982 --> 00:12:48,376
what might've been is throwing
good money after bad.
275
00:12:48,419 --> 00:12:50,682
Any activity at Flowers' place?
276
00:12:50,726 --> 00:12:52,597
- Negative. No one's gone in
or out since I've been here.
277
00:12:52,641 --> 00:12:54,338
- Got a pick gun on you?
- Yes, ma'am.
278
00:12:54,382 --> 00:12:56,819
- Gonna need to borrow that.
279
00:12:56,863 --> 00:12:59,474
The way I see it is as long as
that heart of yours
280
00:12:59,517 --> 00:13:01,563
is pumping, you still
have the chance to finish
281
00:13:01,606 --> 00:13:04,000
what your father started.
- When did you start getting
282
00:13:04,044 --> 00:13:06,220
so Yoda-like?
- You mean the short part
283
00:13:06,263 --> 00:13:08,048
or the green complexion?
- I meant wise.
284
00:13:08,091 --> 00:13:11,442
[gears shifting]
- I don't know about wise,
285
00:13:11,486 --> 00:13:14,794
but ever since I lost the baby,
I feel like I've aged 100 years.
286
00:13:20,234 --> 00:13:22,714
[meowing]
287
00:13:27,676 --> 00:13:29,417
- [whispered]: Stevie!
288
00:13:36,772 --> 00:13:39,166
Is that what I think it is?
- Well, they say
289
00:13:39,209 --> 00:13:41,516
there is somebody for everybody.
290
00:13:41,559 --> 00:13:43,866
- So there's hope for me yet.
- What's that?
291
00:13:43,910 --> 00:13:46,913
- Ooh, should've doubled-up
on those gloves.
292
00:13:51,091 --> 00:13:52,919
- "Hextall Importers."
293
00:13:52,962 --> 00:13:54,877
I'm gonna call this in to Kyle.
294
00:13:54,921 --> 00:13:57,314
- I don't know. A labelled
key chain? I think he's
295
00:13:57,358 --> 00:13:59,142
messing with us.
296
00:14:01,318 --> 00:14:03,320
- Turn around.
297
00:14:06,889 --> 00:14:09,718
- He's making a scrapbook.
298
00:14:09,761 --> 00:14:12,547
- And he's left space
for more victims.
299
00:14:12,590 --> 00:14:15,898
[dramatic music]
300
00:14:15,942 --> 00:14:17,595
♪♪♪
301
00:14:33,307 --> 00:14:35,265
♪♪♪
302
00:14:48,365 --> 00:14:50,585
Shh!
- What?
303
00:14:50,628 --> 00:14:52,282
- Do you hear that?
304
00:14:55,372 --> 00:14:57,331
[distant opera music playing]
305
00:14:57,374 --> 00:14:59,333
♪♪♪
306
00:15:09,517 --> 00:15:12,563
[opera music playing]
307
00:15:12,607 --> 00:15:14,826
♪♪♪
308
00:15:14,870 --> 00:15:17,438
- Clear.
309
00:15:17,481 --> 00:15:19,396
- Clear.
- Clear.
310
00:15:24,532 --> 00:15:26,577
- I'll get forensics over here.
311
00:15:26,621 --> 00:15:28,492
- Great.
312
00:15:28,536 --> 00:15:31,408
- Oh, man.
313
00:15:31,452 --> 00:15:34,281
I've got handcuffs
tied to a rope over here.
314
00:15:34,324 --> 00:15:37,066
This has gotta be what,
315
00:15:37,110 --> 00:15:40,591
five, six feet long?
He let her move around.
316
00:15:40,635 --> 00:15:42,854
- With a view
of the outside world.
317
00:15:42,898 --> 00:15:45,553
- With some music... not exactly
your garden-variety dungeon.
318
00:15:45,596 --> 00:15:48,382
- Yeah, he kept her comfy.
319
00:15:48,425 --> 00:15:49,992
- He made her believe
there was hope
320
00:15:50,036 --> 00:15:52,038
that she might actually
walk out of here alive someday.
321
00:15:54,866 --> 00:15:56,999
[sighing]
322
00:16:01,395 --> 00:16:03,571
- I got somethin' here.
- What?
323
00:16:03,614 --> 00:16:05,355
What is it?
324
00:16:09,403 --> 00:16:11,187
- It's for you, Stevie.
325
00:16:13,755 --> 00:16:16,192
[tense music]
326
00:16:16,236 --> 00:16:18,151
♪♪♪
327
00:16:31,686 --> 00:16:33,427
- Come on in.
328
00:16:33,470 --> 00:16:35,472
Moretti. Let me guess -
you got a pound
329
00:16:35,516 --> 00:16:37,561
of dark chocolate with you
because you know nothing less
330
00:16:37,605 --> 00:16:39,824
than a pound's gonna
cure what I've got.
331
00:16:39,868 --> 00:16:42,784
- No, but I do have Brooke
Dodson's toxicology report.
332
00:16:42,827 --> 00:16:44,742
Cause of death was...
- A lethal dose
333
00:16:44,786 --> 00:16:46,657
of heroin injected into the arm.
334
00:16:46,701 --> 00:16:49,095
Part of his MO.
- Exactly.
335
00:16:49,138 --> 00:16:51,662
- How does someone become that?
336
00:16:51,706 --> 00:16:53,577
- You've been a cop for how long
and you're still asking yourself
337
00:16:53,621 --> 00:16:55,666
these questions?
- Yeah. I don't usually, but...
338
00:16:55,710 --> 00:16:58,408
I don't know. This one
is different, somehow.
339
00:16:58,452 --> 00:17:00,541
- There's more.
340
00:17:00,584 --> 00:17:02,543
Virgo intacta.
No evidence of rape.
341
00:17:02,586 --> 00:17:04,458
- You're sure about that?
- Positive.
342
00:17:04,501 --> 00:17:06,721
- Thank you, Moretti.
- You're welcome.
343
00:17:06,764 --> 00:17:09,245
- Next time, bring chocolate.
- Oh, I probably won't.
344
00:17:09,289 --> 00:17:11,465
[door closing]
345
00:17:11,508 --> 00:17:14,685
- Is it unusual
for the same client
346
00:17:14,729 --> 00:17:16,687
to come and visit you
five times in one week?
347
00:17:16,731 --> 00:17:19,995
- A little, I guess.
348
00:17:20,039 --> 00:17:22,302
But I was his type.
349
00:17:22,345 --> 00:17:24,913
- Did he tell you that?
350
00:17:24,956 --> 00:17:27,220
- Over and over.
351
00:17:27,263 --> 00:17:31,398
You don't think
he was going to...
352
00:17:31,441 --> 00:17:34,053
you know, like he
did to that other girl?
353
00:17:34,096 --> 00:17:36,664
- Let's... let's not speculate.
354
00:17:36,707 --> 00:17:39,275
- Oh, my God.
355
00:17:39,319 --> 00:17:40,668
I'm shaking.
356
00:17:40,711 --> 00:17:43,279
- Did you have sex with him
357
00:17:43,323 --> 00:17:45,629
during each of those visits?
358
00:17:45,673 --> 00:17:47,936
- It was never full service.
359
00:17:47,979 --> 00:17:50,330
Just... release.
360
00:17:50,373 --> 00:17:53,463
And he never wanted to touch me.
361
00:17:53,507 --> 00:17:56,423
- Right. And before last week,
362
00:17:56,466 --> 00:17:58,642
did you ever have
contact with him?
363
00:17:58,686 --> 00:18:00,731
- None, but the first time
he came in,
364
00:18:00,775 --> 00:18:03,865
he asked for me specifically.
I thought, "OK, great.
365
00:18:03,908 --> 00:18:05,954
Word of mouth." You know? So...
366
00:18:05,997 --> 00:18:07,956
I asked him how he knew about me
367
00:18:07,999 --> 00:18:10,393
and he said Hot Gus'd
told him he'd really like me.
368
00:18:10,437 --> 00:18:12,787
- Wait. Who's Hot Gus?
- I have no idea.
369
00:18:12,830 --> 00:18:14,963
And that's
the God's honest truth.
370
00:18:15,006 --> 00:18:17,400
- OK. Go on.
371
00:18:17,444 --> 00:18:20,142
- So I told him he must
have the wrong girl,
372
00:18:20,186 --> 00:18:22,579
because I haven't
had this job very long.
373
00:18:22,623 --> 00:18:24,625
I'd remember someone
named Hot Gus.
374
00:18:24,668 --> 00:18:26,975
- And what did Flowers
say to that?
375
00:18:27,018 --> 00:18:29,586
- He just kept saying
376
00:18:29,630 --> 00:18:31,893
I was definitely
the right girl for him.
377
00:18:31,936 --> 00:18:34,461
And after that, when he came in,
378
00:18:34,504 --> 00:18:36,289
I just went along
with what he said.
379
00:18:36,332 --> 00:18:38,595
I need the money.
380
00:18:38,639 --> 00:18:41,511
I have a daughter.
381
00:18:43,861 --> 00:18:45,602
- Can you excuse us
for a minute, Karen?
382
00:18:51,391 --> 00:18:54,524
[beeping]
[door opening and closing]
383
00:18:54,568 --> 00:18:57,223
- [Stevie]: We need
to hit the phones.
384
00:18:57,266 --> 00:19:00,835
Call the Division, see if
anyone's heard of this Hot Gus.
385
00:19:00,878 --> 00:19:03,490
Right now, he is our lifeline
to finding Flowers.
386
00:19:03,533 --> 00:19:05,448
- I'll wrap this up.
- Yeah.
387
00:19:05,492 --> 00:19:07,276
[door opening and closing]
388
00:19:07,320 --> 00:19:09,931
[indistinct speaking]
389
00:19:09,974 --> 00:19:12,194
[phone ringing distantly]
390
00:19:12,238 --> 00:19:14,327
- What's goin' on?
391
00:19:17,417 --> 00:19:19,245
- I just got off the phone
with Brooke Dodson's mother.
392
00:19:21,856 --> 00:19:23,553
- That's rough.
- She wanted to know when she
393
00:19:23,597 --> 00:19:25,642
could come by and pick up
Brooke's belongings.
394
00:19:25,686 --> 00:19:28,210
- Did you tell her she should
check back in about a year?
395
00:19:28,254 --> 00:19:30,343
- Didn't have the heart.
- If that woman lives to be 200,
396
00:19:30,386 --> 00:19:32,649
she won't get over this.
- No.
397
00:19:40,091 --> 00:19:42,572
- I had an older brother
who drowned when he was 19.
398
00:19:42,616 --> 00:19:45,488
And, uh...
399
00:19:45,532 --> 00:19:47,708
Since then, I don't think
400
00:19:47,751 --> 00:19:50,101
either of my parents
have laughed and meant it.
401
00:19:50,145 --> 00:19:52,626
- What about you?
- Me?
402
00:19:52,669 --> 00:19:54,976
Yeah, well...
403
00:19:55,019 --> 00:19:57,196
I've tried to fill in some
of the space he left, but...
404
00:19:59,372 --> 00:20:01,200
Well, you know how that goes.
405
00:20:01,243 --> 00:20:04,115
- Sure.
406
00:20:09,164 --> 00:20:12,254
- Well, thanks for checking it
out. Nobody in Robbery's
heard of him.
407
00:20:12,298 --> 00:20:14,430
- Hot Gus in Robbery?
That would've been too easy.
408
00:20:14,474 --> 00:20:16,867
- We could try the Fraud Squad?
- It's lunch time.
409
00:20:16,911 --> 00:20:18,652
Bet you a beer there's
no one in the office.
410
00:20:18,695 --> 00:20:21,045
I'm gonna try my buddy
Marcia down in the UC.
411
00:20:21,089 --> 00:20:22,830
- Ugh. Marcia Lannigan?
- Yeah.
412
00:20:22,873 --> 00:20:24,875
- We were in the Academy
together. That woman knows
413
00:20:24,919 --> 00:20:27,530
how to make a short story long.
- Yeah. She certainly knows how
414
00:20:27,574 --> 00:20:29,445
to talk, but that means
that she knows everything.
415
00:20:29,489 --> 00:20:32,927
Hey, Marcia! Hi!
It's Stevie Hall.
416
00:20:32,970 --> 00:20:35,582
Yeah, fine.
417
00:20:35,625 --> 00:20:38,759
Fine.
[indistinct speaking]
418
00:20:38,802 --> 00:20:42,023
- Told you.
- Oh, wow.
419
00:20:42,066 --> 00:20:44,286
Yeah, that sounds, um...
420
00:20:44,330 --> 00:20:47,898
Yeah, wow. That...
Marcia, listen.
421
00:20:47,942 --> 00:20:51,162
Um, I am working a case
at the moment.
422
00:20:51,206 --> 00:20:53,513
Have you come across a guy,
423
00:20:53,556 --> 00:20:55,993
goes by the name of Hot Gus?
424
00:20:56,037 --> 00:20:59,301
Yeah?
425
00:20:59,345 --> 00:21:01,782
OK.
426
00:21:01,825 --> 00:21:04,741
No, that is... that is great.
427
00:21:04,785 --> 00:21:07,004
I will shake the tree.
I will see... see what falls.
428
00:21:07,048 --> 00:21:08,963
Yeah, that's...
that's great. OK, I...
429
00:21:09,006 --> 00:21:11,661
No, I have gotta go.
I gotta go. Thank you.
430
00:21:11,705 --> 00:21:13,620
Thank you. Thank you. Bye! Bye.
431
00:21:13,663 --> 00:21:16,536
Oh, wow!
432
00:21:16,579 --> 00:21:18,842
- Nobody's home in Fraud Squad.
- Thank you very much.
433
00:21:18,886 --> 00:21:21,454
I will take that beer imported.
So, Marcia broke up
434
00:21:21,497 --> 00:21:23,934
an illegal poker room on
the Danforth a few months back.
435
00:21:23,978 --> 00:21:26,981
- Ooh.
- Guy that ran
the room, Augustus Conlan.
436
00:21:27,024 --> 00:21:29,113
- All right. Worth a shot.
437
00:21:32,378 --> 00:21:35,163
Hello, handsome!
- Ooh.
438
00:21:35,206 --> 00:21:38,819
Augustus Raymond Conlan,
aged 44.
439
00:21:38,862 --> 00:21:41,648
Career dirtbag.
440
00:21:41,691 --> 00:21:43,737
Last vacation
441
00:21:43,780 --> 00:21:45,956
was a six-year stint in
Montclair for indecent assault.
442
00:21:46,000 --> 00:21:48,481
Nice. Look.
443
00:21:48,524 --> 00:21:50,831
He changed his name
to Augustus Conlan
444
00:21:50,874 --> 00:21:53,355
from Warren David Flowers.
- Boo!
445
00:21:53,399 --> 00:21:55,357
- Yes.
- Nothin' but net.
446
00:21:55,401 --> 00:21:57,881
That's our guy. Brother. Cousin.
- Who knows?
447
00:21:57,925 --> 00:22:00,754
But I will go double
or nothing on that beer
448
00:22:00,797 --> 00:22:03,191
that his parole officer
knows where we can find him.
449
00:22:09,980 --> 00:22:11,721
- Can you tell me
what this is about?
450
00:22:11,765 --> 00:22:13,723
- No.
451
00:22:13,767 --> 00:22:16,160
- That's him, right over there.
- Thanks.
452
00:22:16,204 --> 00:22:19,120
You got it?
453
00:22:19,163 --> 00:22:21,688
- AUGUSTUS CONLAN! POLICE!
454
00:22:21,731 --> 00:22:24,168
- Yeah, kiss it!
[electricity crackling]
455
00:22:24,212 --> 00:22:26,867
[groaning]
456
00:22:26,910 --> 00:22:28,912
[hollering]
457
00:22:28,956 --> 00:22:31,698
You shot me!
- Augustus Conlan,
458
00:22:31,741 --> 00:22:34,135
Metropolitan Police,
Homicide Division.
459
00:22:34,178 --> 00:22:36,485
- You crazy bitch!
You electrocuted me!
460
00:22:36,529 --> 00:22:38,313
- Yeah. Well, you should've
stopped when I told you to.
461
00:22:38,357 --> 00:22:40,402
- We're looking for Alvin
Randall Flowers. We believe
462
00:22:40,446 --> 00:22:42,404
you're a relative of his.
- Am I bleeding?
463
00:22:42,448 --> 00:22:44,928
Oh, frick! It feels
like I'm on fire!
464
00:22:44,972 --> 00:22:47,366
- You need to relax. The more
you move, the worse it feels.
465
00:22:47,409 --> 00:22:49,759
Where can we find Flowers?
- I don't know!
466
00:22:49,803 --> 00:22:52,501
- Liar.
- You stay away from me.
I ain't talking to you.
467
00:22:52,545 --> 00:22:54,547
- Where's Flowers?
- Look, on my mother's soul,
468
00:22:54,590 --> 00:22:57,071
I ain't seen him in like...
like two years.
469
00:22:57,114 --> 00:22:58,899
- All right. That's it. I'm
lighting you up again.
470
00:22:58,942 --> 00:23:01,031
- Oh, no! Wait, wait, wait!
OK! OK.
471
00:23:01,075 --> 00:23:03,338
- "OK" what?
472
00:23:03,382 --> 00:23:05,775
- My phone, it's in my pocket.
473
00:23:05,819 --> 00:23:08,387
- All right. Get it.
But you pull anything
474
00:23:08,430 --> 00:23:10,214
other than a phone out
of that pocket and I'll turn you
475
00:23:10,258 --> 00:23:13,392
into a bug lamp.
476
00:23:15,306 --> 00:23:17,657
- Here.
477
00:23:17,700 --> 00:23:21,008
- A text from Alvin
from this morning.
478
00:23:21,051 --> 00:23:23,967
Need cash ASAP. Desperate.
479
00:23:24,011 --> 00:23:25,969
- Well, you always told me
desperate criminals
480
00:23:26,013 --> 00:23:27,971
are sloppy criminals.
481
00:23:28,015 --> 00:23:30,191
- Do you think we can squeeze
Big Boy here into a trap?
482
00:23:30,234 --> 00:23:33,150
- I don't know, but it's
sure gonna be fun to try.
483
00:23:33,194 --> 00:23:35,936
Let's go.
484
00:23:35,979 --> 00:23:37,938
[dramatic music]
485
00:23:37,981 --> 00:23:40,114
♪♪♪
486
00:23:40,157 --> 00:23:42,203
[birds chirping]
487
00:23:48,514 --> 00:23:51,604
- Hey, Coop. I heard about your,
488
00:23:51,647 --> 00:23:54,215
uh... the baby.
489
00:23:54,258 --> 00:23:56,173
- Yeah. News travels fast.
490
00:23:56,217 --> 00:23:59,046
- Why didn't you
just tell me yourself?
491
00:23:59,089 --> 00:24:00,787
- Because there was no possible
way you could be the father,
492
00:24:00,830 --> 00:24:02,832
so what's it to you?
493
00:24:02,876 --> 00:24:05,400
- OK. You know what? Forget it.
I was just gonna say I'm sorry.
494
00:24:11,493 --> 00:24:14,235
- Livin' life, eh boss?
495
00:24:14,278 --> 00:24:17,107
- Oh, yeah. Just like I
always pictured it.
496
00:24:17,151 --> 00:24:20,459
- You know where I'd be
if I wasn't a cop?
497
00:24:20,502 --> 00:24:22,504
- I'm all ears.
- I'd be in Florida.
498
00:24:22,548 --> 00:24:25,942
No kids, no mortgage.
499
00:24:25,986 --> 00:24:28,031
- No endless supply
of homicides to solve.
500
00:24:28,075 --> 00:24:29,903
- Jeffrey and I, we're gonna buy
a boat. We're gonna live on it.
501
00:24:29,946 --> 00:24:32,296
Gonna run sailing tours.
502
00:24:32,340 --> 00:24:34,081
It's gonna be really romantic.
503
00:24:34,124 --> 00:24:36,562
- I didn't know you guys sailed.
- Oh, we don't.
504
00:24:36,605 --> 00:24:38,564
Jeffrey hates
the water also, so...
505
00:24:38,607 --> 00:24:40,609
[Fiona chuckling]
I'm a cop.
506
00:24:40,653 --> 00:24:42,481
- Well, I've heard
worse reasons.
507
00:24:45,266 --> 00:24:47,529
- How you feelin'?
508
00:24:47,573 --> 00:24:49,400
- Angrier.
509
00:24:49,444 --> 00:24:52,055
- Than what?
- Exactly.
510
00:24:52,099 --> 00:24:54,493
- I hear you.
511
00:24:54,536 --> 00:24:56,146
It's probably a good thing for
Flowers you and I are out here
512
00:24:56,190 --> 00:24:58,235
on the periphery.
- I'm sure Fiona
513
00:24:58,279 --> 00:25:00,020
was thinking the same thing.
514
00:25:03,197 --> 00:25:06,417
- Finch...
- Yeah?
515
00:25:06,461 --> 00:25:08,855
- Thank you.
516
00:25:08,898 --> 00:25:10,900
- Don't mention it.
517
00:25:10,944 --> 00:25:13,163
- Flowers is no idiot.
518
00:25:13,207 --> 00:25:15,731
He sets a meeting with Conlan
in broad daylight.
519
00:25:15,775 --> 00:25:17,907
They make us, forget it.
520
00:25:17,951 --> 00:25:20,562
- No. We've gotta nail him right
now. You read that note.
521
00:25:20,606 --> 00:25:23,391
- This isn't personal, Stevie.
- Yeah, right.
522
00:25:23,434 --> 00:25:25,349
- [Fiona]: [All units,
T-minus three minutes.]
523
00:25:25,393 --> 00:25:27,917
Report your positions.
- Good to go.
- Locked and loaded.
524
00:25:27,961 --> 00:25:30,354
- [Kyle]: [In position.]
525
00:25:35,751 --> 00:25:37,405
- He's just gone past us.
Now he's headed your way.
526
00:25:37,448 --> 00:25:40,103
[Copy.]
- Copy that. Everyone stand by.
527
00:25:49,025 --> 00:25:52,028
- Damn. He knows something's up.
We should move on him now.
528
00:25:52,072 --> 00:25:54,988
- No. No. If he thought it was a
trap, he would've bolted by now.
529
00:25:55,031 --> 00:25:58,513
- Come on in, Alvin.
I won't bite.
530
00:25:58,557 --> 00:26:01,429
- I don't believe that
for a second.
531
00:26:01,472 --> 00:26:04,824
- Do you think
he knows something's up?
532
00:26:08,175 --> 00:26:10,264
- [Fiona]: [He's pulling in
to position.]
533
00:26:22,624 --> 00:26:24,626
[inaudible speaking]
534
00:26:24,670 --> 00:26:26,193
- [Donnie]: He's supposed
to get him out of the car.
535
00:26:28,369 --> 00:26:29,849
- Why is Conlan
going off script?
536
00:26:31,938 --> 00:26:34,114
What the hell is he doing?!
- Going down!
537
00:26:39,946 --> 00:26:43,602
- GET OUT OF THE CAR!
- Hey! Whoa! Don't
let her kill me!
538
00:26:43,645 --> 00:26:46,779
- Stevie, we have Flowers
heading your way.
539
00:26:52,698 --> 00:26:55,222
- Stevie...
540
00:26:55,265 --> 00:26:57,398
Stevie! GET OFF THE ROAD!
541
00:27:02,359 --> 00:27:04,274
You could've got
yourself killed, Stevie!
542
00:27:04,318 --> 00:27:06,102
What the hell were you thinking?
543
00:27:06,146 --> 00:27:09,149
- I wish I had a bigger gun.
544
00:27:14,284 --> 00:27:16,417
- Before we get started,
Mr. Conlan,
545
00:27:16,460 --> 00:27:18,288
let me explain the situation
that you're in.
546
00:27:18,332 --> 00:27:21,291
- No. Let me explain
the situation that you
547
00:27:21,335 --> 00:27:23,642
and your... vicious partner
are in.
548
00:27:23,685 --> 00:27:26,688
- If you think that
was vicious, buttercup...
549
00:27:26,732 --> 00:27:29,299
- When I get out of here,
I'm pressing charges.
550
00:27:29,343 --> 00:27:31,780
Police brutality,
assault with a deadly weapon,
551
00:27:31,824 --> 00:27:33,782
attempted murder. Yeah.
552
00:27:33,826 --> 00:27:36,045
You and your crazy bitch partner
tried to electrocute me.
553
00:27:36,089 --> 00:27:38,439
And I have a heart murmur.
554
00:27:38,482 --> 00:27:41,137
- That certainly is your right,
Mr. Conlan.
555
00:27:41,181 --> 00:27:44,575
But let me lay out
the case against you.
556
00:27:44,619 --> 00:27:47,927
Not only did you try
and drive over two detectives--
557
00:27:47,970 --> 00:27:49,755
- It was chaos. How the hell
was I supposed
558
00:27:49,798 --> 00:27:52,018
to know they were there?
- Which amounts
559
00:27:52,061 --> 00:27:54,629
two counts of assaulting an
officer with a deadly weapon.
560
00:27:54,673 --> 00:27:56,457
But you've also been charged
561
00:27:56,500 --> 00:27:58,938
with multiple accounts
of obstructing justice.
562
00:27:58,981 --> 00:28:00,940
- I never told Alvin
it was a trap.
563
00:28:00,983 --> 00:28:02,811
And even if I did,
I would've been
564
00:28:02,855 --> 00:28:04,421
protecting him
against police brutality.
565
00:28:08,730 --> 00:28:11,298
- Let's not speculate about what
might've happened to Alvin
566
00:28:11,341 --> 00:28:14,127
and let's talk about what
is happening to you.
567
00:28:14,170 --> 00:28:16,999
Once the prosecution
gets hold of your case,
568
00:28:17,043 --> 00:28:21,525
with your record? I think
we're safe in saying that you
569
00:28:21,569 --> 00:28:23,919
are going back to Montclair
until you are so old
570
00:28:23,963 --> 00:28:27,140
you won't remember if I am
blonde, brunette or bald.
571
00:28:29,925 --> 00:28:32,145
Mr. Conlan...
572
00:28:32,188 --> 00:28:34,234
does that mean anything to you?
573
00:28:36,584 --> 00:28:38,673
Oh, yeah. One more thing.
574
00:28:38,717 --> 00:28:41,632
When we do arrest your cousin
for the murder of Brooke Dodson,
575
00:28:41,676 --> 00:28:43,634
we'll be adding
a charge of aiding
576
00:28:43,678 --> 00:28:46,028
and abetting
a first-degree murderer.
577
00:28:46,072 --> 00:28:48,814
And when you add all of that up,
578
00:28:48,857 --> 00:28:51,251
you get a very big number.
579
00:28:57,431 --> 00:28:59,172
- What do you want from me?
580
00:28:59,215 --> 00:29:01,783
- Where do we find him?
581
00:29:01,827 --> 00:29:05,700
Does he have any weapons?
Are there any other victims?
582
00:29:05,744 --> 00:29:08,485
Anything and everything
that you know about the murders.
583
00:29:08,529 --> 00:29:11,575
- I got nothin' for you.
584
00:29:14,274 --> 00:29:16,232
- Then I have nothing for you
585
00:29:16,276 --> 00:29:19,061
except life with no parole
in the Love Hotel.
586
00:29:19,105 --> 00:29:21,672
- Hang on.
587
00:29:21,716 --> 00:29:24,806
- Yeah?
588
00:29:24,850 --> 00:29:26,634
- Yeah. I don't
say John F. Squat
589
00:29:26,677 --> 00:29:28,636
'til you cut me a deal.
590
00:29:28,679 --> 00:29:31,595
- Excuse me a minute.
591
00:29:31,639 --> 00:29:33,293
- It is one way
to get to Flowers.
592
00:29:33,336 --> 00:29:35,774
- Yeah. The wrong way.
593
00:29:35,817 --> 00:29:38,254
- So what do you think, boss?
- I think
594
00:29:38,298 --> 00:29:40,953
we should deal with him.
- So do I.
595
00:29:40,996 --> 00:29:42,868
- I don't.
- You wanna risk losing Flowers
596
00:29:42,911 --> 00:29:44,870
over this sleazeball?
- As far as I'm concerned,
597
00:29:44,913 --> 00:29:46,741
Flowers is lost.
598
00:29:46,785 --> 00:29:48,787
And you lost him.
599
00:29:48,830 --> 00:29:50,789
- Stevie... you wanna
600
00:29:50,832 --> 00:29:53,792
take Conlan down to holding?
Cooper, Price, get out now.
601
00:30:02,191 --> 00:30:04,367
- You had him, Fi.
602
00:30:04,411 --> 00:30:06,630
You let him slip
through your fingers.
603
00:30:06,674 --> 00:30:08,719
Now I'm supposed to stick my
neck out and cut him a deal?
604
00:30:08,763 --> 00:30:11,940
No. Not a chance.
- This is just like you, Andrew.
605
00:30:11,984 --> 00:30:13,899
You like takin' all of the
credit and none of the blame.
606
00:30:13,942 --> 00:30:16,423
- At least I can admit
when I'm wrong.
607
00:30:16,466 --> 00:30:19,774
- When there's no one left
to throw under the bus.
608
00:30:19,818 --> 00:30:21,645
Listen, there is not a shred
of evidence that links Conlan
609
00:30:21,689 --> 00:30:24,170
to the murder of Brooke Dodson
or any of the other girls.
610
00:30:24,213 --> 00:30:26,128
- Maybe your people just haven't
found it yet.
611
00:30:26,172 --> 00:30:28,783
- You know, I don't wanna argue
with you on this because there
612
00:30:28,827 --> 00:30:30,959
is too much at stake here,
so how 'bout this.
613
00:30:31,003 --> 00:30:32,787
How about we push
to drop everything
614
00:30:32,831 --> 00:30:34,615
but the obstruction charge--
615
00:30:34,658 --> 00:30:37,183
- Oh, no, no. I'm not having his
free pass on my hands.
616
00:30:37,226 --> 00:30:39,185
- It's not a free pass!
He'd still face
617
00:30:39,228 --> 00:30:41,622
several counts of obstruction.
- I said, "No."
618
00:30:41,665 --> 00:30:44,103
- I can't believe
you are doing this.
619
00:30:44,146 --> 00:30:47,280
- Believe it.
620
00:30:47,323 --> 00:30:49,064
- You were a terrible husband.
621
00:30:49,108 --> 00:30:51,632
- Oh, OK. Here were go.
622
00:30:51,675 --> 00:30:55,462
- You were selfish and moody
and needy and hurtful.
623
00:30:55,505 --> 00:30:57,464
- Is that what this is about?
- But I never thought you'd
624
00:30:57,507 --> 00:30:59,988
put protecting your legacy
above nailing a psychopath
625
00:31:00,032 --> 00:31:02,077
who murders young girls.
626
00:31:02,121 --> 00:31:04,384
Our daughter was 14 once.
627
00:31:04,427 --> 00:31:06,386
Oh, right.
628
00:31:06,429 --> 00:31:08,867
You weren't around
for much of that.
629
00:31:15,090 --> 00:31:16,875
[object clattering]
630
00:31:26,275 --> 00:31:27,973
- Do me a favour?
Go get me a coffee?
631
00:31:28,016 --> 00:31:30,018
- I got you.
632
00:31:33,935 --> 00:31:35,894
- Shut up.
633
00:31:35,937 --> 00:31:38,287
Do you have a father?
634
00:31:38,331 --> 00:31:41,421
- What are you talking about?
- I said, "Do you
have a father?"
635
00:31:41,464 --> 00:31:43,771
- [stuttering]: Yeah, yeah.
- I don't.
636
00:31:43,814 --> 00:31:46,034
Not anymore.
637
00:31:46,078 --> 00:31:47,993
But when I did...
638
00:31:48,036 --> 00:31:50,386
he meant the world to me.
639
00:31:50,430 --> 00:31:52,171
He loved his family
640
00:31:52,214 --> 00:31:54,216
and he loved his job.
641
00:31:54,260 --> 00:31:55,957
- Hey, look here, I don't know
what you're talking about--
642
00:31:56,001 --> 00:31:58,829
- He hanged himself.
643
00:31:58,873 --> 00:32:01,180
In our garage.
644
00:32:01,223 --> 00:32:03,965
I found him.
645
00:32:06,402 --> 00:32:08,230
You know why he did it?
646
00:32:11,016 --> 00:32:13,583
Alvin Flowers.
647
00:32:13,627 --> 00:32:16,760
- You're the wacko
detective's kid?
648
00:32:19,067 --> 00:32:21,417
- Watch your mouth.
649
00:32:23,637 --> 00:32:25,944
Carrying the dead weight
of your dad around
650
00:32:25,987 --> 00:32:27,728
can make a person
do things that she
651
00:32:27,771 --> 00:32:30,600
would normally dream of doing.
652
00:32:30,644 --> 00:32:32,559
- Hey, listen. I don't know
what your trip is, lady--
653
00:32:32,602 --> 00:32:34,909
- You know what I like best
about the men's room?
654
00:32:34,953 --> 00:32:37,042
Not one, single camera.
655
00:32:40,349 --> 00:32:42,743
So I am gonna count to three.
656
00:32:42,786 --> 00:32:46,225
And if you don't tell me
where Alvin Flowers is...
657
00:32:48,314 --> 00:32:50,359
...my story is this.
658
00:32:53,145 --> 00:32:55,451
It all happened so fast.
659
00:32:55,495 --> 00:32:58,585
He... he forced me
into the bathroom
660
00:32:58,628 --> 00:33:01,196
and he went for my gun.
We struggled and then it...
661
00:33:01,240 --> 00:33:03,242
it just... it went off!
662
00:33:11,772 --> 00:33:14,166
One.
663
00:33:16,124 --> 00:33:18,431
Two.
664
00:33:18,474 --> 00:33:20,781
[fast-paced music]
665
00:33:20,824 --> 00:33:23,044
♪♪♪
666
00:33:33,185 --> 00:33:36,231
[guns being cocked]
667
00:33:39,104 --> 00:33:41,497
- [man]: GO, GO, GO!
- Go!
668
00:33:41,541 --> 00:33:44,022
- [man]: To the left!
To the left! Go!
669
00:33:44,065 --> 00:33:45,762
Living room, clear!
670
00:33:52,682 --> 00:33:56,208
Main floor, check upstairs!
671
00:33:56,251 --> 00:33:58,079
- [man]: Hallway clear!
672
00:33:58,123 --> 00:34:00,255
West room, clear!
673
00:34:16,141 --> 00:34:19,492
♪♪♪
674
00:34:45,996 --> 00:34:49,043
- We should probably go inside.
- No. Hang on a sec.
675
00:34:51,654 --> 00:34:54,048
- What is it?
- I just...
676
00:34:54,092 --> 00:34:56,529
I hope us closing the book
677
00:34:56,572 --> 00:34:59,053
on Flowers helps you,
you know...
678
00:34:59,097 --> 00:35:01,360
turn a few pages of your own.
679
00:35:01,403 --> 00:35:04,189
- You and your metaphors today.
680
00:35:04,232 --> 00:35:07,322
[Jac chuckling]
Thanks, partner.
681
00:35:09,324 --> 00:35:12,153
I've got a feeling
that it might.
682
00:35:14,634 --> 00:35:17,419
- So... any booze
in that house of yours?
683
00:35:17,463 --> 00:35:19,595
- Gallons.
- Then what are we
684
00:35:19,639 --> 00:35:22,076
doin' out here?
- Wait, wait, wait.
685
00:35:22,120 --> 00:35:25,645
It's my turn to say something.
- Oh, no. What have I done now?
686
00:35:25,688 --> 00:35:27,821
- Nothing.
- I'm... I'm trying, Stevie.
687
00:35:27,864 --> 00:35:29,779
I really am.
- I know, Jac.
688
00:35:29,823 --> 00:35:31,694
I know.
689
00:35:31,738 --> 00:35:33,827
And I know
690
00:35:33,870 --> 00:35:35,568
that you are suffering
over the baby.
691
00:35:38,397 --> 00:35:40,399
And you have every right to be.
692
00:35:40,442 --> 00:35:42,488
And I admire you.
693
00:35:42,531 --> 00:35:46,274
- You admire me?
- Mm-hmm.
694
00:35:46,318 --> 00:35:47,623
- For what?
- For doing this job
695
00:35:47,667 --> 00:35:50,496
and shouldering
all that pain alone.
696
00:35:50,539 --> 00:35:54,239
- I'm not alone.
- No.
697
00:35:54,282 --> 00:35:57,242
You're not.
698
00:35:57,285 --> 00:35:59,679
- Shall we?
699
00:35:59,722 --> 00:36:01,768
- Yes.
700
00:36:01,811 --> 00:36:03,726
- Yes.
- Yes.
701
00:36:03,770 --> 00:36:06,338
♪♪♪
702
00:36:12,213 --> 00:36:15,347
[distant sirens blaring]
- Good evening.
703
00:36:15,390 --> 00:36:17,566
I'm Superintendent Andrew Curry
704
00:36:17,610 --> 00:36:20,265
of the Metropolitan Police
Department. The statement
705
00:36:20,308 --> 00:36:22,571
that we issued this morning
named the prime suspect
706
00:36:22,615 --> 00:36:24,704
in the abduction and murder
of 14-year-old Brooke Dodson
707
00:36:24,747 --> 00:36:27,054
as 43-year-old
708
00:36:27,097 --> 00:36:29,274
Alvin Randall Flowers.
709
00:36:29,317 --> 00:36:32,799
Mr. Flowers was also a suspect
in the 15-year-old
710
00:36:32,842 --> 00:36:34,627
murders of Nancy Brown,
711
00:36:34,670 --> 00:36:37,151
Paula King,
712
00:36:37,195 --> 00:36:39,153
and Wendy Fraser.
713
00:36:39,197 --> 00:36:41,460
A short while ago,
714
00:36:41,503 --> 00:36:44,158
detectives from the Metropolita Police Homicide Division
715
00:36:44,202 --> 00:36:47,422
discovered the body
of Mr. Flowers.
716
00:36:47,466 --> 00:36:49,903
Our preliminary findings
indicate that he died
717
00:36:49,946 --> 00:36:52,993
of a self-inflicted
gunshot wound.
718
00:36:53,036 --> 00:36:55,082
Again, the department
would like to extend
719
00:36:55,125 --> 00:36:57,302
its condolences to the Dodson,
720
00:36:57,345 --> 00:37:00,609
Brown, King and Fraser families
721
00:37:00,653 --> 00:37:04,396
We have detained a relative
of the suspect
722
00:37:04,439 --> 00:37:06,789
for further interrogation.
723
00:37:06,833 --> 00:37:08,574
- All right, Harry. I think
that's enough of that
724
00:37:08,617 --> 00:37:10,619
for one day.
- I'll take your questions now.
725
00:37:10,663 --> 00:37:13,579
- Do you think Dad
would've been OK with that?
726
00:37:13,622 --> 00:37:15,842
- Probably not.
727
00:37:15,885 --> 00:37:18,061
Your father wasn't the kind
of guy to celebrate a tie.
728
00:37:18,105 --> 00:37:20,150
- Please, could we just...
729
00:37:20,194 --> 00:37:22,370
not talk about your father now?
730
00:37:22,414 --> 00:37:24,851
- What's that supposed to mean?
731
00:37:24,894 --> 00:37:27,288
- It means... stop thinking
about your father
732
00:37:27,332 --> 00:37:29,595
like he's still a cop.
- I don't see what's so bad
733
00:37:29,638 --> 00:37:31,510
about me and Harry
having a conversation
734
00:37:31,553 --> 00:37:33,294
about what Dad might've
thought of something--
735
00:37:33,338 --> 00:37:35,427
- Well, it is. You think
it's not painful
736
00:37:35,470 --> 00:37:37,820
to hear you wonder how...
737
00:37:37,864 --> 00:37:40,910
my dead husband would
feel about a dead murderer?
738
00:37:40,954 --> 00:37:43,826
I don't care one bit
739
00:37:43,870 --> 00:37:46,133
about... cases
740
00:37:46,176 --> 00:37:47,961
or criminals
741
00:37:48,004 --> 00:37:50,311
or convictions.
742
00:37:50,355 --> 00:37:52,879
Gene was a man...
743
00:37:52,922 --> 00:37:56,274
who loved. And he was loved.
744
00:37:56,317 --> 00:37:58,319
And now,
745
00:37:58,363 --> 00:38:00,408
that's all gone.
746
00:38:00,452 --> 00:38:03,324
- [Harry]: I'm sorry.
747
00:38:03,368 --> 00:38:05,239
I probably should've waited for
a better time to open my mouth.
748
00:38:05,283 --> 00:38:07,763
I meant the whole thing's
just bittersweet.
749
00:38:07,807 --> 00:38:10,636
- What's bittersweet?
750
00:38:10,679 --> 00:38:14,248
- The fantastic,
triple-chocolate brownies
751
00:38:14,292 --> 00:38:16,206
that I brought
especially for you.
752
00:38:16,250 --> 00:38:18,339
- Can I have one before dinner?
753
00:38:18,383 --> 00:38:20,733
- Yes, but don't tell your dad.
754
00:38:23,388 --> 00:38:25,999
- You're a good mom.
- You think?
755
00:38:26,042 --> 00:38:28,523
Wanna go tell Katie that?
She's upstairs
756
00:38:28,567 --> 00:38:30,525
in her bell tower.
She's boycotting dinner
757
00:38:30,569 --> 00:38:33,093
but mostly, she's boycotting me.
758
00:38:33,136 --> 00:38:36,096
- Hm. Leave it to me.
Teenage girls love me.
759
00:38:36,139 --> 00:38:38,707
- Yeah?
- You were the same
760
00:38:38,751 --> 00:38:40,883
as her at her age.
- What? No way.
761
00:38:40,927 --> 00:38:44,191
- No, it's true.
When Stevie was 13,
762
00:38:44,234 --> 00:38:46,933
she wouldn't talk to me for
three days because she didn't
763
00:38:46,976 --> 00:38:49,152
want anybody to sing "Happy
Birthday" to her and I insisted.
764
00:38:49,196 --> 00:38:52,504
- What? You didn't tell me
that "Happy Birthday"
765
00:38:52,547 --> 00:38:54,419
was your favourite song.
- I hate it.
766
00:38:54,462 --> 00:38:56,682
- Oh, what?
- I hate it.
767
00:38:56,725 --> 00:38:59,162
- You hate it? Well, I think
that really calls for a one,
768
00:38:59,206 --> 00:39:02,078
two, three!
- [all]: ♪♪ Happy birthday
769
00:39:02,122 --> 00:39:05,778
♪ To you
- Do you not understand
the words "I hate it"?
770
00:39:05,821 --> 00:39:07,910
- [all]: ♪ Happy birthday
dear Stevie ♪♪
771
00:39:07,954 --> 00:39:09,912
- La la la la la!
772
00:39:09,956 --> 00:39:12,175
[video game noises]
773
00:39:14,613 --> 00:39:16,832
- What's going on down there?
It's no one's birthday.
774
00:39:16,876 --> 00:39:19,618
- Oh, you got me, kid.
Married people are nuts.
775
00:39:19,661 --> 00:39:23,404
- No kidding.
- Hey, you and I
are super tight, right?
776
00:39:23,448 --> 00:39:26,189
Right. So I'm just gonna
cut straight to the chase
777
00:39:26,233 --> 00:39:28,801
'cause I'm starving. I know
what's been bothering you.
778
00:39:28,844 --> 00:39:31,804
- You do?
- Yes. One of the many
779
00:39:31,847 --> 00:39:34,328
spectacular things about me
is that I have a ridiculously
780
00:39:34,372 --> 00:39:36,983
good memory and I
vividly remember being 13.
781
00:39:37,026 --> 00:39:39,681
- It sucked, didn't it?
- Ugh! Big time.
782
00:39:39,725 --> 00:39:41,727
You're not a little girl anymore
but you're not quite
783
00:39:41,770 --> 00:39:44,556
a woman yet.
Welcome to no man's land.
784
00:39:44,599 --> 00:39:47,646
- What do I do?
- You're not gonna like it.
785
00:39:47,689 --> 00:39:50,562
- Try me.
- Talk to your mom.
786
00:39:50,605 --> 00:39:52,955
- Ugh.
- Tell her how you feel, even if
787
00:39:52,999 --> 00:39:54,740
you're not sure yourself.
- I'm the last person
788
00:39:54,783 --> 00:39:57,656
she'd wanna talk to.
- Not true.
789
00:39:57,699 --> 00:40:00,180
And I guarantee, if you
call a truce with her--
790
00:40:00,223 --> 00:40:01,964
- Me?
- Yeah. You.
791
00:40:04,010 --> 00:40:05,968
- Sometimes you gotta be
the bigger woman, don't you?
792
00:40:06,012 --> 00:40:07,753
- Where do you get this stuff?
793
00:40:07,796 --> 00:40:10,495
- I don't know. A girl
slash woman hears things.
794
00:40:10,538 --> 00:40:12,888
- Right. So...
795
00:40:12,932 --> 00:40:14,934
what do you say?
You wanna come downstairs?
796
00:40:14,977 --> 00:40:17,240
- Definitely. I'm starving too.
797
00:40:20,113 --> 00:40:22,463
- Was the roast abducted?
- Not now, Nate.
798
00:40:22,507 --> 00:40:24,639
- Why is it tied up?
799
00:40:24,683 --> 00:40:26,902
- Hmm. My keen detective skills
tell me
800
00:40:26,946 --> 00:40:29,296
that this roast was, without
a doubt, not abducted.
801
00:40:29,339 --> 00:40:31,080
- I'm freeing it for us to eat.
802
00:40:31,124 --> 00:40:31,864
[phone notification sound]
803
00:40:34,170 --> 00:40:37,478
- It's work.
- Need me?
804
00:40:37,522 --> 00:40:39,785
- No, no. It's fine.
I'll call in.
805
00:40:43,310 --> 00:40:46,574
- Hmm!
- All right, who's hungry?
806
00:40:46,618 --> 00:40:48,402
- Who needs forks?
- Let's get started. Ladies?
807
00:40:57,933 --> 00:40:59,761
- You OK?
808
00:40:59,805 --> 00:41:03,373
- No.
809
00:41:03,417 --> 00:41:05,114
- You been drinking?
- Yes.
810
00:41:05,158 --> 00:41:07,943
But not enough.
- Right.
811
00:41:07,987 --> 00:41:10,859
Why don't you come inside?
812
00:41:10,903 --> 00:41:13,688
There's food and people
that might make you feel better.
813
00:41:13,732 --> 00:41:16,169
- You make me feel better.
814
00:41:16,212 --> 00:41:18,519
- OK, so come inside with me.
815
00:41:18,563 --> 00:41:21,479
- We never got him.
I never got him.
816
00:41:21,522 --> 00:41:23,481
He got away.
- OK. Kyle, don't.
817
00:41:26,092 --> 00:41:28,050
He killed himself.
818
00:41:28,094 --> 00:41:30,662
That is hardly
getting away with it.
819
00:41:30,705 --> 00:41:33,708
He killed himself because
he knew that we had him.
820
00:41:33,752 --> 00:41:35,841
OK, so... so he won't be tried.
821
00:41:35,884 --> 00:41:39,540
He'll never be convicted.
But he also
822
00:41:39,584 --> 00:41:42,412
will never hurt
anyone ever again,
823
00:41:42,456 --> 00:41:44,763
and I can live with that.
824
00:41:44,806 --> 00:41:47,722
Can you?
825
00:41:47,766 --> 00:41:50,464
- I'm empty, Stevie.
826
00:41:50,508 --> 00:41:53,728
- Hey. Hey, I know.
827
00:41:53,772 --> 00:41:56,078
But you will fill back up.
828
00:41:56,122 --> 00:41:58,951
- How?
- By doing the job
829
00:41:58,994 --> 00:42:01,127
that you love.
830
00:42:03,216 --> 00:42:04,957
Being with the people
that you love.
831
00:42:05,000 --> 00:42:06,872
- I am with someone I love.
- You don't mean that.
832
00:42:06,915 --> 00:42:08,743
We've both been through a lot.
833
00:42:08,787 --> 00:42:11,354
- Please don't tell me
how I feel. I know.
834
00:42:13,618 --> 00:42:16,011
My love ends with you, Stevie.
835
00:42:27,153 --> 00:42:29,416
♪♪♪
836
00:42:47,565 --> 00:42:52,308
♪♪♪
837
00:43:08,673 --> 00:43:10,370
♪♪♪
59320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.