Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:02,828
ANNOUNCER:
Scrub in with The Resident.
2
00:00:02,872 --> 00:00:05,309
We need to lock
the ER down now!
3
00:00:05,353 --> 00:00:06,963
See all-new episodes
Tuesdays.
4
00:00:07,007 --> 00:00:09,313
And check out our other
Fox programs--
5
00:00:09,357 --> 00:00:12,490
Almost Family, 9-1-1
and Prodigal Son.
6
00:00:12,534 --> 00:00:14,101
Let's solve a murder.
7
00:00:14,144 --> 00:00:15,885
Only on Fox.
8
00:00:17,626 --> 00:00:20,324
-Previously onThe Resident... -MINA: Lamar is his biological father.
9
00:00:20,368 --> 00:00:23,327
Your mother is better than me
in every way.
10
00:00:23,371 --> 00:00:25,764
My hope is
that you'll reach out to her.
11
00:00:25,808 --> 00:00:27,331
You crossed lines
that I would never cross.
12
00:00:27,375 --> 00:00:28,637
Talking about the hostage?
13
00:00:28,680 --> 00:00:30,726
I'm talking about the patient
that you tortured
14
00:00:30,769 --> 00:00:32,249
to get the information
that you needed.
15
00:00:32,293 --> 00:00:34,773
-I'm pregnant.
-DEVON: But Adaku's getting
great care
16
00:00:34,817 --> 00:00:35,992
and she's done everything right.
17
00:00:36,036 --> 00:00:38,081
Pregnancy hormones
might bring her cancer back.
18
00:00:38,125 --> 00:00:41,563
CONRAD:
Jessie died of a pulmonary
embolism. Five other
19
00:00:41,606 --> 00:00:44,305
dialysis patients
died at Chastain.
20
00:00:44,348 --> 00:00:46,089
I think whatever killed
your sister--
21
00:00:46,133 --> 00:00:47,047
it killed them, too.
22
00:00:53,183 --> 00:00:55,185
If you want to make a call,
23
00:00:55,229 --> 00:00:57,666
you got to pick up the phone
and hit the buttons.
24
00:00:57,709 --> 00:00:59,320
I don't know if I should call.
25
00:00:59,363 --> 00:01:01,931
Head injury in one is a pilot.
Just flew in from New York.
26
00:01:01,974 --> 00:01:03,541
Took a tumble down the
escalator, so they brought him
27
00:01:03,585 --> 00:01:05,195
right in.
28
00:01:05,239 --> 00:01:07,241
His blood alcohol was .06.
29
00:01:09,373 --> 00:01:11,897
Which means he was drunk
while flying the plane.
30
00:01:11,941 --> 00:01:13,769
And according
to his liver enzymes,
31
00:01:13,812 --> 00:01:15,336
this is not his first time.
32
00:01:15,379 --> 00:01:16,728
He's a chronic drinker.
33
00:01:16,772 --> 00:01:17,990
-No question.
-So you're thinking
34
00:01:18,034 --> 00:01:20,254
about whether you should
report him to the FAA.
35
00:01:20,297 --> 00:01:22,386
But in order to make that call,
36
00:01:22,430 --> 00:01:24,388
have to reveal
his medical information,
37
00:01:24,432 --> 00:01:25,998
-which violates HIPAA.
-Exactly.
38
00:01:26,042 --> 00:01:28,262
Patients need to know that
they can come to us for help
39
00:01:28,305 --> 00:01:30,002
-without getting in trouble.
-This guy is
40
00:01:30,046 --> 00:01:31,830
a safety risk to others.
41
00:01:31,874 --> 00:01:33,267
HIPAA rules won't matter
to the people he kills
42
00:01:33,310 --> 00:01:36,226
if he's in the cockpit.
43
00:01:36,270 --> 00:01:38,098
Make the call.
44
00:01:45,888 --> 00:01:48,282
Bandage can come off tomorrow.
45
00:01:48,325 --> 00:01:50,632
Okay. So, uh,
am I good to get out of here?
46
00:01:55,289 --> 00:01:57,639
Tell me,
how often do you fly drunk?
47
00:02:02,252 --> 00:02:04,559
So, what-- you gonna report me?
48
00:02:05,603 --> 00:02:07,866
I thought about it.
49
00:02:07,910 --> 00:02:09,868
But no.
50
00:02:14,134 --> 00:02:15,657
There's an AA meeting
around the corner.
51
00:02:15,700 --> 00:02:18,442
I'm-I'm not a drunk.
52
00:02:18,486 --> 00:02:19,704
Take it.
53
00:02:22,446 --> 00:02:23,752
Yeah, I-I...
54
00:02:23,795 --> 00:02:25,580
I don't think I have a problem.
55
00:02:27,451 --> 00:02:29,975
I promise. Okay?
56
00:02:30,019 --> 00:02:32,326
I'll-I'll read through it.
57
00:02:34,458 --> 00:02:37,157
And I'll give it some...
real thought.
58
00:02:40,072 --> 00:02:43,380
WOMAN :
Radiology transport
needed in the ER.
59
00:02:43,424 --> 00:02:45,861
Radiology transport needed
in the ER.
60
00:02:57,394 --> 00:02:59,440
Conrad, what's going on?
61
00:02:59,483 --> 00:03:02,443
I couldn't sleep. I can't
stop thinking about Jessie.
62
00:03:02,486 --> 00:03:04,401
And all the dialysis patients
that died
63
00:03:04,445 --> 00:03:06,490
because of these blood clots.
64
00:03:06,534 --> 00:03:08,231
Well, have you found anything?
65
00:03:10,755 --> 00:03:12,235
Oh, my God.
You did.
66
00:03:13,280 --> 00:03:15,934
I went over
all the information we have,
67
00:03:15,978 --> 00:03:18,502
and there is a long...
68
00:03:18,546 --> 00:03:20,461
safety record
69
00:03:20,504 --> 00:03:22,506
for every medication
they were on.
70
00:03:23,768 --> 00:03:25,117
Except for one.
71
00:03:26,162 --> 00:03:28,033
NIC:
Hemopleatin.
72
00:03:28,077 --> 00:03:30,862
These types of drugscan increase the risk of clots.
73
00:03:32,386 --> 00:03:34,605
Does hemopleatin increase
that risk more than others?
74
00:03:34,649 --> 00:03:36,303
I don't know.
75
00:03:36,346 --> 00:03:39,349
Conrad, could this have caused
the P.E. that killed Jessie?
76
00:03:41,351 --> 00:03:43,135
I don't know enough yet,
77
00:03:43,179 --> 00:03:44,920
but we need to talk
to people who might.
78
00:03:49,229 --> 00:03:51,753
I can't believe
this all started with my dad.
79
00:03:53,537 --> 00:03:56,061
He really believed there was
more to Jessie's death.
80
00:03:56,105 --> 00:03:58,107
I think he could've been right.
81
00:04:02,242 --> 00:04:04,113
I already confirmed
your afternoon pitches
82
00:04:04,156 --> 00:04:05,419
for the health supplement.
83
00:04:05,462 --> 00:04:07,551
Then roll dat ass to Midtown,
84
00:04:07,595 --> 00:04:09,379
'cause I just scored you
85
00:04:09,423 --> 00:04:11,425
theRain Man suite
atel Cuatro Seasons.
86
00:04:11,468 --> 00:04:14,428
I'm talking upgrades
on upgrades, baby.
87
00:04:14,471 --> 00:04:15,951
The views
are gonna be pano-ram.
88
00:04:15,994 --> 00:04:17,996
-Good.
-I got you.
89
00:04:18,040 --> 00:04:21,348
Question is, do you got a lady
in the Big A or what?
90
00:04:22,610 --> 00:04:24,612
Get out of my chair.
91
00:04:27,745 --> 00:04:29,704
WOMAN:
Thanks for your patience.
We'll now begin boarding
92
00:04:29,747 --> 00:04:32,359
our first-class passengers
for New York City.
93
00:04:40,149 --> 00:04:42,107
Hi. How you doing?
94
00:04:42,151 --> 00:04:44,240
Good, thank you.
95
00:04:44,284 --> 00:04:45,720
-I'm sorry, sir.
96
00:04:45,763 --> 00:04:47,330
We're not boarding
your zone yet.
97
00:04:47,374 --> 00:04:49,419
You just called first class.
98
00:04:49,463 --> 00:04:51,334
Yes, and you are in coach.
99
00:04:51,378 --> 00:04:53,684
I don't fly coach.
Just scan it again.
100
00:04:55,382 --> 00:04:58,472
Yeah, no, see?
Right here, it says "Zone 5."
101
00:04:58,515 --> 00:05:00,996
Uh, you know, um...
my assistant probably...
102
00:05:01,039 --> 00:05:03,128
Sir, we have
a full flight today.
103
00:05:03,172 --> 00:05:04,434
If you could just step
to the side
104
00:05:04,478 --> 00:05:05,479
so that
our first-class passengers
105
00:05:05,522 --> 00:05:08,438
can continue boarding.
106
00:05:08,482 --> 00:05:10,222
Thanks. We'll be with you
in a second.
107
00:05:10,266 --> 00:05:11,441
Hi, sir.
108
00:05:11,485 --> 00:05:13,051
Here you go.
Enjoy your flight.
109
00:05:13,095 --> 00:05:14,618
You're welcome.
110
00:05:14,662 --> 00:05:16,490
FLIGHT ATTENDANT :
Ladies and gentlemen,
111
00:05:16,533 --> 00:05:18,492
-welcome aboard Flight 1980,
112
00:05:18,535 --> 00:05:20,276
with service from Atlanta
to New York.
113
00:05:20,320 --> 00:05:22,409
We are currently third in line for takeoff
114
00:05:22,452 --> 00:05:25,063
and are expected to be
in the air in approximately
115
00:05:25,107 --> 00:05:26,413
seven minutes' time.
116
00:05:35,465 --> 00:05:37,598
Flying solo?
117
00:05:37,641 --> 00:05:38,816
-Mm.
-Me, too.
118
00:05:38,860 --> 00:05:40,818
Ellen went up yesterday.
119
00:05:40,862 --> 00:05:42,385
Her brother's
got a cabin upstate.
120
00:05:42,429 --> 00:05:44,518
It's a five-hour drive,
but cheaper than a hotel.
121
00:05:44,561 --> 00:05:46,433
Ellen's my wife.
122
00:05:46,476 --> 00:05:49,218
-42 years.
-PILOT: Flight attendants,
prepare for takeoff.
123
00:05:49,261 --> 00:05:50,480
You married?
124
00:05:51,873 --> 00:05:53,614
No ring. Whoa.
125
00:05:53,657 --> 00:05:56,486
Handsome guy like you
must have some fun.
126
00:05:56,530 --> 00:05:58,619
I know I'm not a lot
to look at right now,
127
00:05:58,662 --> 00:06:00,621
but, let me tell you,
when I was young,
128
00:06:00,664 --> 00:06:01,622
oh...
129
00:06:01,665 --> 00:06:03,406
...there were ladies.
130
00:06:03,450 --> 00:06:05,060
Oh, yeah.
131
00:06:05,103 --> 00:06:06,496
-Then I met Ellen.
132
00:06:06,540 --> 00:06:08,455
Blind date.
133
00:06:08,498 --> 00:06:11,109
Can you believe it?
Yeah, mini golf. True story.
134
00:06:13,590 --> 00:06:16,419
Our second date
was Argentinian food.
135
00:06:16,463 --> 00:06:17,681
Oh, boy.
136
00:06:17,725 --> 00:06:19,422
Let me tell you,
that did a number on my wallet
137
00:06:19,466 --> 00:06:20,858
and stomach.
138
00:06:20,902 --> 00:06:23,252
-Oh, boy, let me tell you...
139
00:06:36,918 --> 00:06:39,094
WOMAN:
Somebody help me!
140
00:06:39,137 --> 00:06:40,443
Let me help!
141
00:07:16,131 --> 00:07:17,306
Come on!
142
00:07:17,349 --> 00:07:18,525
WOMAN:
We have to get out.
143
00:07:25,401 --> 00:07:26,576
Come on.
144
00:07:52,428 --> 00:07:54,386
Yeah, I heard on the radio.
145
00:07:54,430 --> 00:07:55,387
MINA: They say
most passengers are okay,
146
00:07:55,431 --> 00:07:56,432
but the seriously injured
147
00:07:56,476 --> 00:07:58,434
are headed here,
Atlanta General and Emory.
148
00:07:58,478 --> 00:08:00,958
-All right, I'll turn around.
-No, you will not.
149
00:08:01,002 --> 00:08:02,525
We have plenty
of trauma surgeons here.
150
00:08:02,569 --> 00:08:04,788
And we both know
you have other plans today.
151
00:08:04,832 --> 00:08:06,921
Look, I know
you're nervous, but
152
00:08:06,964 --> 00:08:08,792
you have to do this.
153
00:08:08,836 --> 00:08:10,446
You decided. You're going.
154
00:08:10,490 --> 00:08:12,796
I just have this feeling
in the pit of my stomach
155
00:08:12,840 --> 00:08:14,581
that I'm about to do harm.
156
00:08:14,624 --> 00:08:16,365
And I do not like to do harm.
157
00:08:16,408 --> 00:08:18,193
Chastain will page you
if they need you.
158
00:08:18,236 --> 00:08:19,977
Go.
159
00:08:26,984 --> 00:08:27,942
WOMAN:
Oh, my God!
160
00:08:27,985 --> 00:08:30,553
-Oh, my God!
-34-year-old female
161
00:08:30,597 --> 00:08:32,250
with blunt head trauma
and a large scalp lac.
162
00:08:32,294 --> 00:08:34,252
-GCS and vitals?
-GCS, 14.
163
00:08:34,296 --> 00:08:36,385
BP, 108/60. Pulse, 92.
164
00:08:36,428 --> 00:08:37,952
Okay, let's get her to CT.
165
00:08:37,995 --> 00:08:39,475
Let's hear it!
166
00:08:39,519 --> 00:08:42,478
76-year-old male with complaintsof diffuse abdominal pain.
167
00:08:42,522 --> 00:08:43,610
Still hypotensiveafter two liters normal saline.
168
00:08:43,653 --> 00:08:45,263
Tell me exactly where it hurts.
169
00:08:45,307 --> 00:08:47,265
All right,
let's get him to 11, please.
170
00:08:49,877 --> 00:08:52,836
60-year-old male
with significant trauma...
171
00:08:52,880 --> 00:08:55,709
an unstable pelvis,
open radial fracture.
172
00:08:55,752 --> 00:08:56,710
Randolph, you were on the plane?
173
00:08:56,753 --> 00:08:58,668
Yeah. I'm fine.
174
00:08:58,712 --> 00:09:00,496
Him, not so much.
175
00:09:13,901 --> 00:09:16,947
KIT: He's had 12 milligrams
of morphine so far.
176
00:09:16,991 --> 00:09:18,383
Let's hang two grams cephalexin.
177
00:09:18,427 --> 00:09:19,820
Mild diffuse tenderness.
178
00:09:19,863 --> 00:09:21,256
Postponed
all my elective surgeries.
179
00:09:21,299 --> 00:09:22,953
-What do we have here?
-Well, he wasn't wearing
180
00:09:22,997 --> 00:09:24,651
his seat belt
when the plane dropped.
181
00:09:24,694 --> 00:09:27,088
He hit the ceiling hard
and then fell to the floor.
182
00:09:27,131 --> 00:09:29,307
How you doing? I'm Dr. Cain.
183
00:09:29,351 --> 00:09:31,571
Can you wiggle your fingers
and give me the okay sign?
184
00:09:32,833 --> 00:09:34,791
-Perfect.
-KIT: I can't feel
185
00:09:34,835 --> 00:09:36,619
-distal pulses.
I need the Doppler.
-CAIN: How about thumbs-up--
186
00:09:36,663 --> 00:09:37,838
can you do that?
187
00:09:40,057 --> 00:09:41,537
Radial nerve injury.
188
00:09:41,581 --> 00:09:42,843
-I need to get him to the OR.
-He needs
189
00:09:42,886 --> 00:09:44,671
a pan-scan and angios
of his extremities
190
00:09:44,714 --> 00:09:45,802
before he goes to the OR.
191
00:09:45,846 --> 00:09:47,499
Ellen.
192
00:09:47,543 --> 00:09:49,066
That's his wife.
193
00:09:49,110 --> 00:09:50,677
Don't worry.
194
00:09:50,720 --> 00:09:51,895
-We'll get her here.
-GRAYSON: Dr. B.
195
00:09:51,939 --> 00:09:54,506
Dr. B, you're alive.
I never pray,
196
00:09:54,550 --> 00:09:57,205
-but when I saw the crash
on the news, I prayed hard.
-Okay.
197
00:09:57,248 --> 00:10:00,251
-Thank you, Grayson.
-Are you all right?
198
00:10:00,295 --> 00:10:03,298
-Yeah. I'm just a little stiff.-We should get you checked out.
199
00:10:03,341 --> 00:10:05,300
Or we can focus on the people
here who are actually hurt.
200
00:10:17,791 --> 00:10:20,794
-Ms. Mitchka.
201
00:10:20,837 --> 00:10:21,969
Dr. Hawkins.
202
00:10:23,057 --> 00:10:25,450
Where's my phone?
203
00:10:25,494 --> 00:10:27,888
Oh, sorry. I know-I know
you don't allow these in here.
204
00:10:27,931 --> 00:10:28,932
I saw the signs.
I-I just...
205
00:10:28,976 --> 00:10:30,934
I have to try
to reschedule a meeting
206
00:10:30,978 --> 00:10:33,502
-in New York and get there ASAP.-You've had a pretty rough day.
207
00:10:33,545 --> 00:10:35,373
-I'll make an exception.
208
00:10:35,417 --> 00:10:36,940
Any past medical problems?
209
00:10:36,984 --> 00:10:40,161
Oh, just strangers waking me upin weird places,
210
00:10:40,204 --> 00:10:42,729
like car washes, drive-throughs.
211
00:10:42,772 --> 00:10:44,731
But a hospital's a new one.
212
00:10:44,774 --> 00:10:47,168
I can fall asleep anywhere,
whether I want to or not.
213
00:10:47,211 --> 00:10:48,691
Narcolepsy?
214
00:10:48,735 --> 00:10:50,737
Since I was nine.
215
00:10:50,780 --> 00:10:51,955
Sorry.
216
00:10:51,999 --> 00:10:53,740
Sorry, I...
This is so rude, I know.
217
00:10:53,783 --> 00:10:55,611
I just...
I have to e-mail my boss.
218
00:10:55,655 --> 00:10:57,744
They don't give you the day offafter being in a plane crash?
219
00:10:57,787 --> 00:11:00,398
-I just...
I can't risk losing this job.
220
00:11:00,442 --> 00:11:02,096
Most employers aren't so patient
221
00:11:02,139 --> 00:11:03,532
about the whole
falling asleep thing.
222
00:11:03,575 --> 00:11:04,707
What do you do?
223
00:11:04,751 --> 00:11:06,753
I sell accounting software.
224
00:11:08,798 --> 00:11:10,757
Yeah.
225
00:11:10,800 --> 00:11:12,933
I don't love it,
but I get to travel.
226
00:11:12,976 --> 00:11:14,935
And on, uh... on planes,
227
00:11:14,978 --> 00:11:16,763
no one judges you
for falling asleep,
228
00:11:16,806 --> 00:11:19,809
so-- oh-- that...
so that's a perk.
229
00:11:19,853 --> 00:11:20,941
-Is that all right?
-Yeah.
230
00:11:20,984 --> 00:11:22,377
Oh.
231
00:11:22,420 --> 00:11:25,206
Your blood pressure's high.
232
00:11:28,992 --> 00:11:31,647
Says here you're on
three medications for it.
233
00:11:31,691 --> 00:11:33,997
Sometimes I forget.
234
00:11:34,041 --> 00:11:38,001
Honestly, it never
seems to help anyway.
235
00:11:38,045 --> 00:11:40,090
-Are we done?
-High BP is a tricky one.
236
00:11:40,134 --> 00:11:42,179
It's called the silent killer
for a reason.
237
00:11:42,223 --> 00:11:44,747
You don't feel the damage
it's doing on a daily basis.
238
00:11:44,791 --> 00:11:46,357
Okay.
239
00:11:46,401 --> 00:11:49,012
So, before you go back to work,
240
00:11:49,056 --> 00:11:51,145
I'd like to keep you here,
run some tests,
241
00:11:51,188 --> 00:11:52,755
get your BP under control.
242
00:11:52,799 --> 00:11:54,670
I'll have someone come back
and suture that up.
243
00:11:54,714 --> 00:11:55,932
And I'll write your boss
244
00:11:55,976 --> 00:11:57,978
the best doctor's note
you've ever seen.
245
00:12:01,895 --> 00:12:03,157
How's the eye?
246
00:12:03,200 --> 00:12:04,593
NIC:
She'll be fine.
247
00:12:04,636 --> 00:12:06,421
No foreign bodies.
248
00:12:06,464 --> 00:12:08,379
Just a pterygium.
249
00:12:08,423 --> 00:12:11,861
Pterygium.
P-T-E-R-Y-G-I-U-M.
250
00:12:11,905 --> 00:12:12,993
Nice.
251
00:12:13,036 --> 00:12:14,777
Oh, come on.
That was too easy.
252
00:12:14,821 --> 00:12:16,039
They were headed
to a spelling bee.
253
00:12:16,083 --> 00:12:18,607
-Ah.
-And Rufus here
254
00:12:18,650 --> 00:12:22,393
suffered quite the scare,
but his tachycardia
255
00:12:22,437 --> 00:12:24,352
was resolved
with a bit of juice.
256
00:12:24,395 --> 00:12:26,833
Tachycardia.
T-A-K...
257
00:12:28,182 --> 00:12:30,837
C-H, not K.
258
00:12:30,880 --> 00:12:33,970
Tachys from the Greek "tachys,"meaning "quick, rapid."
259
00:12:34,014 --> 00:12:35,929
Cardia
from the Latinized "kardia"
260
00:12:35,972 --> 00:12:38,932
-meaning... "heart."
-Mm.
261
00:12:38,975 --> 00:12:42,587
Dr. Hawkins won the
Chatham County Spelling Bee
262
00:12:42,631 --> 00:12:44,720
when he was your age.
Loves to bring it up.
263
00:12:44,764 --> 00:12:47,070
Ah, it's the biggest bee
in the Southeast.
264
00:12:47,114 --> 00:12:49,290
I've never heard of it.
265
00:13:04,305 --> 00:13:05,785
You're early.
266
00:13:06,873 --> 00:13:09,049
-I saw the news.
267
00:13:09,092 --> 00:13:11,747
Time of death, 10:13.
268
00:13:12,748 --> 00:13:14,184
You all right?
269
00:13:14,228 --> 00:13:15,969
That pilot
I treated last night--
270
00:13:16,012 --> 00:13:18,580
he'd fly between New York and
Atlanta for the same airline.
271
00:13:20,538 --> 00:13:22,802
I thought I'd convinced him
to get help.
272
00:13:25,152 --> 00:13:27,110
You didn't report him?
273
00:13:29,939 --> 00:13:31,941
You think he was flying
this plane?
274
00:13:34,161 --> 00:13:36,293
I could've stopped him.
275
00:13:39,166 --> 00:13:41,690
ANDREWS:
It's a great drug.
276
00:13:41,733 --> 00:13:42,996
So much so, we made hemopleatin
277
00:13:43,039 --> 00:13:44,736
the standard of care
278
00:13:44,780 --> 00:13:46,564
for anemic patients
six months ago.
279
00:13:46,608 --> 00:13:49,002
-Any adverse side effects?
-None.
280
00:13:49,045 --> 00:13:50,220
-In fact, quite the opposite.
-NIC: Uh, six patients
281
00:13:50,264 --> 00:13:52,135
recently died of a P.E.
282
00:13:52,179 --> 00:13:53,528
Would you say
that hemopleatin patients
283
00:13:53,571 --> 00:13:56,139
are more likely
to get blood clots?
284
00:13:56,183 --> 00:13:57,880
My colleagues and I do
weekly case conferences.
285
00:13:57,924 --> 00:13:59,229
If a drug were killing
our patients,
286
00:13:59,273 --> 00:14:01,014
-we'd notice.
-How many patients
287
00:14:01,057 --> 00:14:02,493
-are on it currently?
-Let's see.
288
00:14:02,537 --> 00:14:04,147
Uh, some are on chemo.
289
00:14:04,191 --> 00:14:07,150
Others have blood disorders
or on dialysis.
290
00:14:07,194 --> 00:14:09,152
I'd say 200.
291
00:14:09,196 --> 00:14:11,676
We'd like to see their records.
292
00:14:11,720 --> 00:14:12,939
For that you need
to submit a request
293
00:14:12,982 --> 00:14:14,723
to the Institutional
Review Board.
294
00:14:14,766 --> 00:14:15,724
The IRB takes weeks.
295
00:14:15,767 --> 00:14:18,118
Months, with Red Rock in charge.
296
00:14:18,161 --> 00:14:19,728
Any way you can
help us get it faster?
297
00:14:19,771 --> 00:14:21,599
ANDREWS:
Hospitals don't like
to share data.
298
00:14:21,643 --> 00:14:23,688
Not even with their own staff.
299
00:14:23,732 --> 00:14:26,343
Last year, I put in a requestto find out the infection rates
300
00:14:26,387 --> 00:14:28,171
-in my department.
-And how long did it take
301
00:14:28,215 --> 00:14:30,870
-for you to hear back?
-I'm still waiting.
302
00:14:35,004 --> 00:14:36,788
I swear,
I'm not trying to be bossy.
303
00:14:36,832 --> 00:14:39,008
I just want to help you
with your birth plan.
304
00:14:39,052 --> 00:14:39,966
That's why I'm here.
305
00:14:40,009 --> 00:14:41,576
-Let's do this.
-Okay.
306
00:14:41,619 --> 00:14:43,012
Everyone, listen up.
307
00:14:43,056 --> 00:14:44,535
You must be Adaku.
308
00:14:44,579 --> 00:14:45,928
I hear you're quite
the world traveler.
309
00:14:45,972 --> 00:14:48,583
-I prepped them.
-Of course you did.
310
00:14:48,626 --> 00:14:50,628
This is from all of us.
311
00:14:55,807 --> 00:14:57,635
This is incredible.
312
00:14:57,679 --> 00:14:59,202
I'm gonna cry.
313
00:14:59,246 --> 00:15:01,161
Does everyone get
this treatment?
314
00:15:01,204 --> 00:15:03,206
You're not everyone.
315
00:15:03,250 --> 00:15:05,600
-Just remember, I'm in charge.
-Of course.
316
00:15:05,643 --> 00:15:07,994
And you have many choices
to make today.
317
00:15:08,037 --> 00:15:09,996
Thank you.
318
00:15:10,039 --> 00:15:11,998
MINA:
Thanks, guys.
319
00:15:12,041 --> 00:15:14,130
Okay,
so where are we going now?
320
00:15:14,174 --> 00:15:16,785
-MINA: Okay, so this is where
you're gonna have the baby.
-Okay.
321
00:15:19,396 --> 00:15:22,138
What did the fish say
when he swam into the wall?
322
00:15:23,618 --> 00:15:25,533
Dam!
323
00:15:25,576 --> 00:15:28,101
Help your old man out, son.
324
00:15:28,144 --> 00:15:30,059
Could have laughed just once.
325
00:15:30,103 --> 00:15:31,626
I could,
but it would be fake, Dad.
326
00:15:31,669 --> 00:15:34,629
But in my heart,
I would receive it as real.
327
00:15:35,673 --> 00:15:39,025
Yee... look at him.
328
00:15:39,068 --> 00:15:41,244
-Something is not right.
-YEE: I know.
329
00:15:41,288 --> 00:15:43,333
My kung pao shrimp
has made grown men weep,
330
00:15:43,377 --> 00:15:45,205
and he hasn't
touched a bite.
331
00:15:45,248 --> 00:15:47,337
All right, come clean, son.
Did you
332
00:15:47,381 --> 00:15:49,818
-get a girl pregnant?
333
00:15:51,080 --> 00:15:53,953
I found my birth parents.
334
00:15:59,132 --> 00:16:01,612
How?
The records were closed.
335
00:16:01,656 --> 00:16:04,920
They didn't tell us anything
about who they were.
336
00:16:04,964 --> 00:16:07,053
-If we'd have known,
we would've told you.
-I know.
337
00:16:07,096 --> 00:16:09,446
But they came looking for me.
338
00:16:09,490 --> 00:16:11,448
At least,
my biological father did.
339
00:16:11,492 --> 00:16:13,189
Dude just showed up
at the hospital.
340
00:16:13,233 --> 00:16:16,018
Tell us everything.
What was he like?
341
00:16:16,062 --> 00:16:17,280
No sense of humor, like you?
342
00:16:17,324 --> 00:16:18,934
AUSTIN:
Well, he's stubborn.
343
00:16:18,978 --> 00:16:21,719
He's melodramatic,
and he's opinionated.
344
00:16:21,763 --> 00:16:23,504
So, no, he's nothing like me.
345
00:16:34,080 --> 00:16:36,821
Hey.
Any word on the pilot?
346
00:16:36,865 --> 00:16:38,823
NTSB isn't releasing any names.
347
00:16:38,867 --> 00:16:41,304
We don't know for sure your
patient crashed the plane.
348
00:16:41,348 --> 00:16:43,263
Same airline, same route.
349
00:16:43,306 --> 00:16:45,308
Too much of a coincidence.
350
00:16:45,352 --> 00:16:46,483
Hey, you didn't crash the plane.
351
00:16:46,527 --> 00:16:48,442
If he did cause this,
it's on him.
352
00:16:48,485 --> 00:16:51,184
One man is dead.
Maybe more.
353
00:16:52,098 --> 00:16:55,318
Every doctor has a patient
in their past
354
00:16:55,362 --> 00:16:58,191
they want to go back to
and treat in a different way.
355
00:16:58,234 --> 00:17:01,281
Focus on the ones
who need you right now.
356
00:17:07,722 --> 00:17:09,289
So I took him into surgery.
357
00:17:09,332 --> 00:17:10,551
YEE:
You operated
on your birth father?
358
00:17:10,594 --> 00:17:11,552
I saved the dude's life.
359
00:17:11,595 --> 00:17:13,119
Ah.
360
00:17:13,162 --> 00:17:15,208
That must've really
impressed the man.
361
00:17:15,251 --> 00:17:17,166
He must really want
to get to know you now.
362
00:17:17,210 --> 00:17:18,646
Well, that's not gonna happen.
363
00:17:18,689 --> 00:17:20,300
But what about
your birth mother?
364
00:17:20,343 --> 00:17:22,302
I didn't meet her.
365
00:17:22,345 --> 00:17:24,043
And I don't plan to.
366
00:17:26,175 --> 00:17:30,310
Look, you are the only parents
that I know.
367
00:17:30,353 --> 00:17:33,748
Everything that I am, everythingthat I've accomplished,
368
00:17:33,791 --> 00:17:35,793
I owe to both of you.
369
00:17:47,588 --> 00:17:49,677
Ah.
370
00:17:49,720 --> 00:17:52,071
-AUSTIN: Here we go.
371
00:17:54,421 --> 00:17:58,338
"I cannot help you,
for I am just a cookie"?
372
00:18:01,210 --> 00:18:02,603
Oh, th-this you laugh at.
373
00:18:02,646 --> 00:18:04,822
It's true.
374
00:18:04,866 --> 00:18:06,128
This is not even a fortune.
375
00:18:06,172 --> 00:18:07,129
Well, take it up with the owner.
376
00:18:07,173 --> 00:18:08,783
-Oh, I will.
-Mm.
377
00:18:10,306 --> 00:18:12,134
You okay, Ma?
378
00:18:14,832 --> 00:18:16,269
I'm okay.
379
00:18:20,577 --> 00:18:22,275
Grayson, do you believe in fate?
380
00:18:22,318 --> 00:18:24,364
I do believe I was born
to do this job, sir.
381
00:18:26,235 --> 00:18:28,150
Passengers at the front
of the plane
382
00:18:28,194 --> 00:18:30,065
didn't fare so well
when it crashed.
383
00:18:30,109 --> 00:18:31,762
Had I been seated in first class
384
00:18:31,806 --> 00:18:33,199
instead of coach,
I might've been hurt.
385
00:18:33,242 --> 00:18:35,070
It's because of your mistake
386
00:18:35,114 --> 00:18:37,290
that I was able
to help people to safety.
387
00:18:37,333 --> 00:18:39,422
People are saying
you're the Sully of Atlanta.
388
00:18:41,990 --> 00:18:44,297
Now, we both got lucky.
389
00:18:44,340 --> 00:18:46,386
Because if you ever seat me
in coach again,
390
00:18:46,429 --> 00:18:47,561
you're fired.
391
00:18:51,869 --> 00:18:54,263
This poor guy was seated next
to me. I've called his wife,
392
00:18:54,307 --> 00:18:55,264
but she's not here yet.
393
00:18:57,223 --> 00:18:58,789
Cervical spinal damage
and nerve injury.
394
00:18:58,833 --> 00:19:01,096
Yeah. We got to stop
the bleeding first.
395
00:19:01,140 --> 00:19:02,532
By stabilizing the bones?
396
00:19:02,576 --> 00:19:05,274
Yeah, and removing the spleen.
The nerve repair can wait.
397
00:19:05,318 --> 00:19:07,450
It can, if you want him to loseall neurological function.
398
00:19:07,494 --> 00:19:09,452
Look at these injuries.
399
00:19:09,496 --> 00:19:11,324
-He's far too unstable
to fix everything.
-BELL: Well, yeah.
400
00:19:11,367 --> 00:19:12,629
So we prioritize.
401
00:19:14,153 --> 00:19:15,371
You good?
402
00:19:15,415 --> 00:19:17,025
Yeah.
You should start
403
00:19:17,068 --> 00:19:18,983
on the nerves
that are most at risk,
404
00:19:19,027 --> 00:19:21,769
and then I'll control the
hemorrhage from his spleen.
405
00:19:21,812 --> 00:19:23,466
I'll stabilize
the pelvic fractures
406
00:19:23,510 --> 00:19:25,207
and ex fix arms and legs.
407
00:19:25,251 --> 00:19:26,991
Yeah. We'll just get him back
to the ICU
408
00:19:27,035 --> 00:19:29,298
until he's stable enough
for another go.
409
00:19:30,256 --> 00:19:31,213
Oh!
410
00:19:31,257 --> 00:19:33,259
KIT:
Randolph!
411
00:19:34,129 --> 00:19:35,478
Are you all right?
412
00:19:37,088 --> 00:19:38,177
No.
413
00:19:49,884 --> 00:19:52,147
I think filling out
that IRB application
414
00:19:52,191 --> 00:19:53,235
gave me carpal tunnel.
415
00:19:53,279 --> 00:19:55,411
Red Rock hopes people
tire out.
416
00:19:55,455 --> 00:19:59,241
Well, it's in, so now we wait.
417
00:19:59,285 --> 00:20:02,113
Patients are on hemopleatin
right now.
418
00:20:03,158 --> 00:20:04,507
One click
419
00:20:04,551 --> 00:20:07,684
is all it takes
to cut through the red tape.
420
00:20:10,339 --> 00:20:12,080
-If I break the glass,
421
00:20:12,123 --> 00:20:13,473
we get immediate access
to the records
422
00:20:13,516 --> 00:20:14,387
of any patient on the drug.
423
00:20:14,430 --> 00:20:16,171
Conrad, if you break the glass,
424
00:20:16,215 --> 00:20:18,478
your name is recorded
on those charts permanently.
425
00:20:18,521 --> 00:20:19,914
You could be fired
for accessing medical records
426
00:20:19,957 --> 00:20:21,524
for patients
that aren't yours.
427
00:20:21,568 --> 00:20:23,700
If anyone notices.
428
00:20:23,744 --> 00:20:25,528
Well, maybe they don't now,
but someday.
429
00:20:25,572 --> 00:20:27,313
Do you really want that
hanging over you
430
00:20:27,356 --> 00:20:28,705
the rest of your career?
431
00:20:29,793 --> 00:20:31,491
And if we can't get the answersany other way?
432
00:20:32,535 --> 00:20:33,536
Then I'll break it.
433
00:20:34,581 --> 00:20:36,452
-I won't let you.
-Well, I won't let you.
434
00:20:37,453 --> 00:20:38,411
But we're not there yet.
Come on,
435
00:20:38,454 --> 00:20:40,761
let's explore all
of our other options first.
436
00:20:40,804 --> 00:20:42,066
All right.
437
00:20:42,110 --> 00:20:43,329
NIC: Come on.
438
00:20:45,113 --> 00:20:46,506
-BELL: Yeah.
-CAIN: I knew
we'd feel something.
439
00:20:46,549 --> 00:20:47,898
-Here?
-No. No.
440
00:20:47,942 --> 00:20:49,422
-What about here?
- Yeah.
Yep. Felt it.
441
00:20:49,465 --> 00:20:51,467
Left paralumbar tenderness
right there.
442
00:20:51,511 --> 00:20:53,121
You're seeing what I'm seeing.
443
00:20:54,557 --> 00:20:55,341
CAIN:
Yeah, I wish I wasn't.
444
00:20:55,384 --> 00:20:58,561
-Care to share?
-You have a herniated disc.
445
00:20:59,606 --> 00:21:02,173
A disc is bulging out from...
446
00:21:02,217 --> 00:21:04,437
Yeah. No. I know what
a herniated disc is.
447
00:21:04,480 --> 00:21:07,527
It may be pressuring
the L5 nerve root,
448
00:21:07,570 --> 00:21:10,530
and causing nerve impingement
and radicular symptoms.
449
00:21:10,573 --> 00:21:12,358
KIT:
We can give you some
anti-inflammatories
450
00:21:12,401 --> 00:21:13,359
to help get you through
the day.
451
00:21:13,402 --> 00:21:15,709
And something stronger
if you need it.
452
00:21:15,752 --> 00:21:17,537
I think our next step is clear.
453
00:21:17,580 --> 00:21:18,320
-You need physical therapy.
-I'll perform a discectomy.
454
00:21:18,364 --> 00:21:20,453
Surgery?
You're not serious.
455
00:21:20,496 --> 00:21:21,976
With a discectomy and fusion,
456
00:21:22,019 --> 00:21:23,586
you have a better chance
at a quick recovery.
457
00:21:23,630 --> 00:21:25,153
And you can avoid nerve injury.
458
00:21:25,196 --> 00:21:27,590
Head-to-head trials show
that spinal fusion surgery
459
00:21:27,634 --> 00:21:29,331
has a success rate
of barely 35%.
460
00:21:29,375 --> 00:21:32,029
Even successful patients
often end up
461
00:21:32,073 --> 00:21:33,553
-on pain killers for years.
-Well, those stats
462
00:21:33,596 --> 00:21:35,598
are national averages.
463
00:21:35,642 --> 00:21:37,948
I'm above average. In fact,
my success rate is phenomenal.
464
00:21:37,992 --> 00:21:39,559
That's an easy claim to make
465
00:21:39,602 --> 00:21:41,430
when most hospitals
aren't required
466
00:21:41,474 --> 00:21:43,171
to publish
their surgical outcomes.
467
00:21:43,214 --> 00:21:44,564
Okay, well, talk to my patients.
468
00:21:44,607 --> 00:21:45,782
You can find them
on golf courses,
469
00:21:45,826 --> 00:21:47,610
running marathons,
not popping pills.
470
00:21:47,654 --> 00:21:48,959
Surgery seems aggressive.
471
00:21:49,003 --> 00:21:50,396
After all,
the injury was only today.
472
00:21:50,439 --> 00:21:51,962
I have no perceptible nerve...
473
00:21:52,006 --> 00:21:54,443
-perceptible nerve damage.
-Yeah, well, even without
474
00:21:54,487 --> 00:21:56,445
the nerve damage,
PT takes a long time.
475
00:21:56,489 --> 00:21:59,274
We're talking no sailing,
no golfing...
476
00:21:59,318 --> 00:22:00,319
no sex.
477
00:22:01,972 --> 00:22:03,670
Yeah, and how long?
478
00:22:05,280 --> 00:22:07,543
What do you want to do,
Randolph?
479
00:22:08,762 --> 00:22:10,503
-MINA: So...
480
00:22:10,546 --> 00:22:12,505
do you want music for the labor?
481
00:22:12,548 --> 00:22:14,507
I want to start off
with some Lizzo.
482
00:22:14,550 --> 00:22:16,509
-Mm-hmm.
-Talking Heads
for the big finish.
483
00:22:16,552 --> 00:22:17,640
I like it.
484
00:22:17,684 --> 00:22:19,163
What about, um...
485
00:22:19,207 --> 00:22:20,382
birthing positions?
486
00:22:20,426 --> 00:22:22,515
We can have an exercise ball,
487
00:22:22,558 --> 00:22:25,605
a sling or a birthing stool.
488
00:22:25,648 --> 00:22:28,172
-Yes.
-Oh, we'll have all three
on the day.
489
00:22:28,216 --> 00:22:30,436
-You're doing great so far.
-You know, there's, um...
490
00:22:30,479 --> 00:22:32,002
there's another decision
491
00:22:32,046 --> 00:22:34,048
I already gave
a lot of thought to.
492
00:22:35,049 --> 00:22:37,007
Mina Okafor,
493
00:22:37,051 --> 00:22:39,575
I want you to be
my baby's godmother.
494
00:22:39,619 --> 00:22:41,838
-Godmother?
-I'm cancer-free now,
495
00:22:41,882 --> 00:22:44,450
but we both know that
that could change.
496
00:22:44,493 --> 00:22:47,757
If anything happens to me,I want my baby to have a strong,
497
00:22:47,801 --> 00:22:49,542
brilliant Nigerian woman
498
00:22:49,585 --> 00:22:51,848
to show them the way.
499
00:23:03,120 --> 00:23:05,209
Okay, how can I help?
500
00:23:05,253 --> 00:23:06,254
Leave.
501
00:23:14,958 --> 00:23:17,918
Your blood work shows your
kidneys are severely damaged.
502
00:23:17,961 --> 00:23:20,834
And with your abnormal EKG,
we're seeing signs
503
00:23:20,877 --> 00:23:22,488
of cardiac injury.
504
00:23:22,531 --> 00:23:24,098
All from the crash?
505
00:23:24,141 --> 00:23:26,100
Your kidney damage is from years
506
00:23:26,143 --> 00:23:28,494
of untreated
high blood pressure,
507
00:23:28,537 --> 00:23:29,625
but the stress of the crash
508
00:23:29,669 --> 00:23:31,497
raised your blood pressure
even more,
509
00:23:31,540 --> 00:23:32,802
and now...
510
00:23:32,846 --> 00:23:35,631
you are at risk
for further organ damage.
511
00:23:35,675 --> 00:23:38,025
It's a hypertensive emergency,
Susan.
512
00:23:38,068 --> 00:23:40,331
We need to transfer you
to the ICU.
513
00:23:40,375 --> 00:23:41,724
The ICU?
For how long?
514
00:23:41,768 --> 00:23:43,465
We'll know more
in a couple days.
515
00:23:43,509 --> 00:23:46,120
But we need to get your
blood pressure under control.
516
00:23:46,163 --> 00:23:48,296
No. I have to get back to work.I have lived
517
00:23:48,339 --> 00:23:50,167
with high blood pressure
my entire adult life.
518
00:23:50,211 --> 00:23:52,039
-This is...
-This is much more complicated
519
00:23:52,082 --> 00:23:53,649
than just high blood pressure.
520
00:23:53,693 --> 00:23:55,651
We need to prevent
irreversible damage
521
00:23:55,695 --> 00:23:57,697
to your organs.
522
00:23:59,699 --> 00:24:01,701
So what?
523
00:24:01,744 --> 00:24:03,964
I'm sleeping my life away
anyway.
524
00:24:04,007 --> 00:24:05,705
And there is no cure.
525
00:24:05,748 --> 00:24:08,490
You can't change that.
526
00:24:08,534 --> 00:24:09,970
My life is what it is.
527
00:24:10,013 --> 00:24:12,146
So... I might as well
at least make sure
528
00:24:12,189 --> 00:24:13,756
that I don't lose my job.
529
00:24:13,800 --> 00:24:15,236
Excuse me.
530
00:24:16,237 --> 00:24:17,760
Susan.
531
00:24:17,804 --> 00:24:19,501
I don't think you understand.
532
00:24:19,545 --> 00:24:21,590
If you leave, you could die.
533
00:24:26,377 --> 00:24:28,336
Now do we understand each other?
534
00:24:33,602 --> 00:24:35,386
Call security.
We can't let Susan Mitchka
535
00:24:35,430 --> 00:24:36,562
in bay three leave.
536
00:24:36,605 --> 00:24:37,693
What are you doing?
537
00:24:37,737 --> 00:24:39,652
I'm putting Susan
on a medical hold.
538
00:24:39,695 --> 00:24:41,654
I think she has
hypertensive encephalopathy,
539
00:24:41,697 --> 00:24:43,612
and she lacks the capacity
to make decisions.
540
00:24:43,656 --> 00:24:44,657
Hang on a minute.
541
00:24:44,700 --> 00:24:46,180
She can make decisions
just fine.
542
00:24:46,223 --> 00:24:47,834
She's not
in the right state of mind.
543
00:24:48,922 --> 00:24:50,793
This isn't about her.
544
00:24:50,837 --> 00:24:52,621
It's about the pilot.
545
00:24:52,665 --> 00:24:54,536
This is not the same thing.
546
00:24:54,580 --> 00:24:56,756
His drinking
put other people in danger.
547
00:24:56,799 --> 00:24:58,801
-She needs treatment.
-Yes.
548
00:24:58,845 --> 00:25:02,762
But the decision
only affects her.
549
00:25:02,805 --> 00:25:04,764
She wants to leave
against medical advice,
550
00:25:04,807 --> 00:25:07,462
it's her choice, not ours.
551
00:25:09,812 --> 00:25:12,075
-Prepare her paperwork.
-Yes, Doctor.
552
00:25:15,818 --> 00:25:18,778
I'm signing myself out
against medical advice.
553
00:25:18,821 --> 00:25:20,649
This is all very dramatic.
554
00:25:22,521 --> 00:25:25,393
After we get your BP sorted out,we can try to get
555
00:25:25,436 --> 00:25:27,613
-your narcolepsy under control.-You don't get it.
556
00:25:27,656 --> 00:25:28,788
I've seen every specialist.
557
00:25:28,831 --> 00:25:30,441
I've tried every medicine.
558
00:25:30,485 --> 00:25:31,965
Nothing works for me.
559
00:25:32,008 --> 00:25:34,968
So save your effort for someoneyou can actually help.
560
00:25:42,497 --> 00:25:44,455
You seeing what I'm seeing?
561
00:25:44,499 --> 00:25:46,066
You don't think it could be?
562
00:25:46,109 --> 00:25:47,197
Only one way to find out.
563
00:25:47,241 --> 00:25:48,721
Hey, Susan.
564
00:25:48,764 --> 00:25:50,810
Anyone ever tell you
you walk kind of funny?
565
00:25:50,853 --> 00:25:52,768
Insult patients who leave.
What kind of hospital is this?
566
00:25:52,812 --> 00:25:54,465
Your CT was normal,
567
00:25:54,509 --> 00:25:56,076
but I think all your doctors
missed something.
568
00:25:56,119 --> 00:25:58,600
I'd like to do an MRI
of your brain before you go.
569
00:25:58,644 --> 00:26:01,168
-You're kidding.
-Hey, I get it.
570
00:26:01,211 --> 00:26:03,213
You don't think things
will ever change.
571
00:26:03,257 --> 00:26:06,434
You've spent your whole life
just trying to get by.
572
00:26:06,477 --> 00:26:08,871
I can't.
573
00:26:08,915 --> 00:26:11,047
I can't hope anymore.
574
00:26:12,875 --> 00:26:14,311
I am fresh out.
575
00:26:14,355 --> 00:26:15,791
We're not.
576
00:26:17,445 --> 00:26:21,057
I think we can help you,
but you got to trust us.
577
00:26:26,106 --> 00:26:28,848
-We just need two minutes.
-I don't have two seconds.
578
00:26:28,891 --> 00:26:30,893
We've got a female patient, 30s,
579
00:26:30,937 --> 00:26:32,982
diagnosed with narcolepsy
as a teenager.
580
00:26:33,026 --> 00:26:34,897
Hypertensive emergency
we thought was due
581
00:26:34,941 --> 00:26:37,639
to med-noncompliance
and the crash.
582
00:26:37,683 --> 00:26:41,425
She has a wide, staggering gaitindicative of cerebellar ataxia.
583
00:26:41,469 --> 00:26:42,992
Because she doesn't
actually have narcolepsy.
584
00:26:43,036 --> 00:26:46,082
-She was misdiagnosed.
-What she really has
is central sleep apnea,
585
00:26:46,126 --> 00:26:48,650
caused by a Chiari malformation.
586
00:26:48,694 --> 00:26:50,478
She needs you to operate.
587
00:26:50,521 --> 00:26:51,914
I'm booked five weeks out.
588
00:26:51,958 --> 00:26:53,960
She's got gold-plated insurance.
589
00:26:57,050 --> 00:26:59,052
Okay, I get it.
590
00:26:59,095 --> 00:27:01,228
So you guys think
I'm some Red Rock tool
591
00:27:01,271 --> 00:27:03,273
who only cares about the money.
592
00:27:04,797 --> 00:27:06,276
I could have gone
to any hospital
593
00:27:06,320 --> 00:27:07,843
in the country, gentlemen.
594
00:27:07,887 --> 00:27:10,237
I chose Chastain
because I saw the opportunity
595
00:27:10,280 --> 00:27:12,152
to help
as many people as possible,
596
00:27:12,195 --> 00:27:14,545
with a staff
who would support me,
597
00:27:14,589 --> 00:27:17,026
or at least stay out of my way.
598
00:27:17,070 --> 00:27:19,942
Coming at me like this
is not how it's done.
599
00:27:19,986 --> 00:27:21,335
Your patient needs my help,
600
00:27:21,378 --> 00:27:23,816
I will operate on her
because I care,
601
00:27:23,859 --> 00:27:25,861
not because she can pay.
602
00:27:29,778 --> 00:27:31,780
Maybe we misjudged him.
603
00:27:39,005 --> 00:27:41,007
Check her insurance.
604
00:27:42,965 --> 00:27:44,793
MINA:
I'm a surgical resident,
605
00:27:44,837 --> 00:27:46,839
which means I work
80 hours a week,
606
00:27:46,882 --> 00:27:49,972
but it's more like 120with all the studying and prep.
607
00:27:50,016 --> 00:27:53,933
I arrive by 4:30 a.m.,
leave no earlier than 7:00.
608
00:27:53,976 --> 00:27:55,717
I'm on call every three days.
609
00:27:55,761 --> 00:27:58,415
Work Saturday or Sunday or both.
610
00:27:58,459 --> 00:28:01,070
And I have two more years left
of residency,
611
00:28:01,114 --> 00:28:03,551
followed by at leastanother few years of fellowship,
612
00:28:03,594 --> 00:28:05,945
during which my schedule
will only get worse.
613
00:28:05,988 --> 00:28:07,816
-Uh...
-Do you know what the salary
614
00:28:07,860 --> 00:28:09,078
for a surgical resident is?
615
00:28:09,122 --> 00:28:10,863
-Ah, there's more.
-Yes.
616
00:28:10,906 --> 00:28:12,516
$55,000 a year.
617
00:28:12,560 --> 00:28:15,519
Even if I had time,
I can't afford childcare.
618
00:28:15,563 --> 00:28:16,956
Is that all?
619
00:28:16,999 --> 00:28:19,785
And I only like children
that belong to other people.
620
00:28:19,828 --> 00:28:21,874
Okay, so...
621
00:28:21,917 --> 00:28:23,571
what you're saying is, you...
622
00:28:23,614 --> 00:28:25,616
don't want to be
my baby's godmother.
623
00:28:25,660 --> 00:28:28,010
I'm saying I'm the wrong choice.
624
00:28:28,054 --> 00:28:29,882
I will hold your hand
at ultrasounds,
625
00:28:29,925 --> 00:28:32,145
shop for baby clothes, bewith you every step of the way.
626
00:28:32,188 --> 00:28:35,539
-Unless I die.-I will do everything inmy power to make sure you don't.
627
00:28:35,583 --> 00:28:36,758
Got it.
628
00:28:36,802 --> 00:28:39,805
So I have four choices
for pain relief,
629
00:28:39,848 --> 00:28:41,763
two for fetal monitoring.
630
00:28:41,807 --> 00:28:43,896
I can choose
between membrane stripping
631
00:28:43,939 --> 00:28:47,464
or Pitocin
or artificial rupture.
632
00:28:47,508 --> 00:28:50,206
But who will take care
of my baby if I'm gone?
633
00:28:50,250 --> 00:28:52,861
That choice
I do not get to make.
634
00:28:52,905 --> 00:28:54,428
I'll help you find someone else.
635
00:28:54,471 --> 00:28:57,997
Adaku, I don't understandwhy this is so upsetting to you.
636
00:28:58,040 --> 00:29:00,608
Because it's the only thing
that we've talked about today
637
00:29:00,651 --> 00:29:02,392
that actually matters to me.
638
00:29:10,052 --> 00:29:11,837
KIT:
Pelvic fixation complete.
639
00:29:11,880 --> 00:29:12,881
-Rongeur.
-Rongeur.
640
00:29:14,056 --> 00:29:15,405
I'll be quick.
641
00:29:15,449 --> 00:29:16,929
I can insert the pins
while I wait.
642
00:29:16,972 --> 00:29:17,973
Drill.
643
00:29:28,941 --> 00:29:30,377
Watch your alignment, Dr. Voss,
644
00:29:30,420 --> 00:29:31,944
or your radial shaft
will be gapped.
645
00:29:31,987 --> 00:29:33,902
Oh, thank goodness you're here.
646
00:29:35,077 --> 00:29:36,949
NOLAN:
Bleeding controlled.
647
00:29:36,992 --> 00:29:39,038
Applying the abdominal vacuum
648
00:29:39,081 --> 00:29:40,822
so I can get him back up
to the ICU.
649
00:29:40,866 --> 00:29:43,085
CAIN:
I'm right behind you.
650
00:29:45,087 --> 00:29:46,610
Starting the graft now.
651
00:29:46,654 --> 00:29:48,961
Oh? Already?
652
00:29:49,004 --> 00:29:50,963
-Got someplace to be?
-Speed and performance
653
00:29:51,006 --> 00:29:53,704
can go hand in hand.
654
00:29:53,748 --> 00:29:54,749
What do you drive?
655
00:29:54,793 --> 00:29:56,751
Jerry is a person, not a car.
656
00:29:56,795 --> 00:29:57,839
CAIN:
If I didn't move this fast,
657
00:29:57,883 --> 00:29:58,840
this person would lose
658
00:29:58,884 --> 00:30:00,276
all nerve function in his arm.
659
00:30:00,320 --> 00:30:02,626
Jerry can't move his arms
if he has no arms.
660
00:30:02,670 --> 00:30:03,976
Get height restoration
661
00:30:04,019 --> 00:30:06,413
and page me
if there's any surprises.
662
00:30:06,456 --> 00:30:08,110
Wait, you're not leaving
663
00:30:08,154 --> 00:30:09,851
this man's nerve function
to a third-year.
664
00:30:09,895 --> 00:30:11,287
Of course.
Hanna's extraordinary.
665
00:30:11,331 --> 00:30:13,899
She may be, but that'snot how we do things here.
666
00:30:13,942 --> 00:30:16,989
Now, get back there
and do your job.
667
00:30:20,906 --> 00:30:22,864
Uh... his pelvis
is filling with blood.
668
00:30:22,908 --> 00:30:25,475
-KIT: I thought
we were about to close.
-NOLAN: No, the packing
669
00:30:25,519 --> 00:30:27,042
must have stretched the vessels.I also repaired
670
00:30:27,086 --> 00:30:28,652
-a partial tear up here earlier.-Corona mortis.
671
00:30:28,696 --> 00:30:31,133
-It's the crown of death.
-Bleeding from the connection
672
00:30:31,177 --> 00:30:33,266
between the obturator
and iliac arteries.
673
00:30:33,309 --> 00:30:35,050
-It's usually fatal.
-CAIN: Bovie.
-NOLAN: Lap.
674
00:30:35,094 --> 00:30:37,618
-Retractors to me.
We need to control this now.
-NOLAN: Lap suction.
675
00:30:38,967 --> 00:30:42,405
Lap. Lap.
676
00:30:49,195 --> 00:30:51,545
-You must be Jerry's wife.
-Yes.
677
00:30:51,588 --> 00:30:53,112
I'm Dr. Bell.
678
00:30:53,155 --> 00:30:56,158
During the surgery, your husbandhad significant bleeding.
679
00:30:56,202 --> 00:30:58,030
Our surgeons managed to stop it,
680
00:30:58,073 --> 00:30:59,945
but his blood pressure dropped
for a long time.
681
00:30:59,988 --> 00:31:02,251
-Is he okay?
-Well, he's being moved
to the ICU now.
682
00:31:02,295 --> 00:31:03,513
He's alive.
683
00:31:03,557 --> 00:31:05,037
But, uh...
684
00:31:05,080 --> 00:31:07,169
we just don't know
if he's gonna wake up.
685
00:31:07,213 --> 00:31:09,519
What?
686
00:31:11,130 --> 00:31:12,958
You know, actually, I was...
687
00:31:13,001 --> 00:31:15,612
I was sitting beside
your husband on the flight.
688
00:31:17,223 --> 00:31:18,877
He wouldn't stop talking
about you.
689
00:31:23,011 --> 00:31:25,100
I hit "ignore."
690
00:31:25,144 --> 00:31:27,755
He called me.
691
00:31:27,798 --> 00:31:31,019
I was at the store
and I hit "ignore."
692
00:31:31,063 --> 00:31:33,543
Because once Jerry gets going...
693
00:31:35,806 --> 00:31:37,852
I hit "ignore."
694
00:31:40,028 --> 00:31:42,335
Well, I'll let you know
as soon as you can see him.
695
00:31:42,378 --> 00:31:45,207
Thank you.
696
00:31:51,474 --> 00:31:53,433
-Hey.
-Hi.
697
00:31:53,476 --> 00:31:55,826
How long
before your next surgery?
698
00:31:55,870 --> 00:31:57,132
-About 20 minutes.
-Oh, good.
699
00:31:57,176 --> 00:31:58,917
Come, please sit with me.
700
00:32:02,224 --> 00:32:04,748
-What's up?
701
00:32:04,792 --> 00:32:07,577
You know, your dad
always wanted to adopt a kid.
702
00:32:07,621 --> 00:32:09,884
I took a little more convincing.
703
00:32:09,928 --> 00:32:11,451
I was scared.
704
00:32:11,494 --> 00:32:13,061
That's funny, I...
705
00:32:13,105 --> 00:32:14,845
-You?
706
00:32:14,889 --> 00:32:17,761
I can't imagine you
being scared of anything.
707
00:32:17,805 --> 00:32:21,113
Yeah. I was worried
that we wouldn't be enough,
708
00:32:21,156 --> 00:32:22,592
that we were being selfish.
709
00:32:24,029 --> 00:32:26,814
Taking a child who might
be better off with people
710
00:32:26,857 --> 00:32:29,077
who would give them
everything they needed.
711
00:32:30,252 --> 00:32:33,081
Okay, something tells me you
didn't drive from Buckhead
712
00:32:33,125 --> 00:32:36,128
-to tell me that.
-I came here to tell you
that I don't think
713
00:32:36,171 --> 00:32:38,434
you're being honest with us
or yourself.
714
00:32:38,478 --> 00:32:41,133
-Come on, Ma.
-No, you come on, AJ.
715
00:32:41,176 --> 00:32:43,352
You are my son, and I know you.
716
00:32:43,396 --> 00:32:45,441
And I also know that one day,
717
00:32:45,485 --> 00:32:47,922
you will want to meet
your biological mother.
718
00:32:47,966 --> 00:32:50,229
That woman is a stranger
who threw me away.
719
00:32:50,272 --> 00:32:52,187
I do not want to meet her.
720
00:32:53,928 --> 00:32:55,886
Because you're scared.
721
00:32:55,930 --> 00:32:58,019
That she won't
be enough for you,
722
00:32:58,063 --> 00:33:00,239
or that you won't
be enough for her.
723
00:33:00,282 --> 00:33:03,198
And you're also scared
that she might hurt you again.
724
00:33:04,286 --> 00:33:05,984
Listen.
725
00:33:07,289 --> 00:33:09,161
You won't know what you'll find
726
00:33:09,204 --> 00:33:11,206
when you walk
through their door,
727
00:33:11,250 --> 00:33:14,296
but you will know
exactly what you'll find
728
00:33:14,340 --> 00:33:16,124
when you walk back through ours.
729
00:33:17,343 --> 00:33:20,172
No matter what,we will always be here for you.
730
00:33:20,215 --> 00:33:22,174
So when you're ready...
731
00:33:23,697 --> 00:33:25,525
...you go see her, my son.
732
00:33:29,094 --> 00:33:32,010
But I got a few ground rules.
733
00:33:34,229 --> 00:33:36,710
Birthdays and holidays are mine.
734
00:33:38,320 --> 00:33:39,974
You got it.
735
00:33:40,018 --> 00:33:43,064
And every other day in between.
736
00:33:46,328 --> 00:33:48,069
You got it.
737
00:33:57,992 --> 00:34:00,255
How did it go with the parents?
738
00:34:01,822 --> 00:34:03,084
Better than
I could have imagined.
739
00:34:03,128 --> 00:34:06,305
You know, my mother
actually encouraged me
740
00:34:06,348 --> 00:34:08,176
to meet my biological mother.
741
00:34:09,177 --> 00:34:10,222
Will you?
742
00:34:10,265 --> 00:34:12,224
I don't know.
743
00:34:12,267 --> 00:34:14,139
But now I know I can.
744
00:34:15,792 --> 00:34:17,707
They're great people.
745
00:34:17,751 --> 00:34:20,449
Mina, they are amazing people.
746
00:34:20,493 --> 00:34:23,235
Even when they don't know
what they're saying yes to,
747
00:34:23,278 --> 00:34:26,151
they still put me first,
even if it hurts.
748
00:34:27,413 --> 00:34:29,371
That's family.
749
00:34:29,415 --> 00:34:33,201
The ones who sacrifice
for you out of love.
750
00:34:34,637 --> 00:34:36,248
Who make
the difficult decisions.
751
00:34:36,291 --> 00:34:38,337
Even if they have
every reason to run away.
752
00:34:40,034 --> 00:34:42,776
I hope I can be the kind
of parent they are.
753
00:34:51,393 --> 00:34:53,395
How'd it go with Adaku?
754
00:34:55,267 --> 00:34:57,704
It didn't.
755
00:34:57,747 --> 00:34:59,749
And now I think
I understand why.
756
00:35:07,453 --> 00:35:09,150
How's Susan?
757
00:35:09,194 --> 00:35:12,153
Dr. Cain is retrieving
the patch now.
758
00:35:12,197 --> 00:35:13,328
She should be okay.
759
00:35:15,417 --> 00:35:18,638
-And what about you?
760
00:35:18,681 --> 00:35:21,771
-Long day.
-Ah.
761
00:35:21,815 --> 00:35:24,165
Every doctor has them.
762
00:35:24,209 --> 00:35:26,298
And we go home,
763
00:35:26,341 --> 00:35:28,343
we learn from our mistakes.
764
00:35:29,344 --> 00:35:31,868
The thing is...
I didn't make one.
765
00:35:33,435 --> 00:35:35,524
I was right
not to report that pilot.
766
00:35:35,568 --> 00:35:37,570
Wrong.
767
00:35:37,613 --> 00:35:39,659
Drunk pilots
should not be flying.
768
00:35:39,702 --> 00:35:41,356
Period.
769
00:35:44,446 --> 00:35:46,405
62 injured.
770
00:35:46,448 --> 00:35:48,233
14 critical.
771
00:35:48,276 --> 00:35:50,235
Do I feel bad
about what happened?
772
00:35:50,278 --> 00:35:52,106
Of course I do.
773
00:35:52,150 --> 00:35:54,239
But patients need to know
that when they come to us,
774
00:35:54,282 --> 00:35:56,241
we will keep their medical
information private,
775
00:35:56,284 --> 00:35:58,330
good or bad.
776
00:35:58,373 --> 00:35:59,679
Once we lose that trust,
777
00:35:59,722 --> 00:36:01,811
we can't help anyone,
and people will die.
778
00:36:01,855 --> 00:36:03,335
People did die
because of your choice.
779
00:36:03,378 --> 00:36:05,641
-How do you not see that?
-I took an oath.
780
00:36:06,860 --> 00:36:08,601
I get that you would have
made a different choice.
781
00:36:08,644 --> 00:36:10,211
-The right one.
-For you.
782
00:36:10,255 --> 00:36:12,605
But I don't want to be
the kind of doctor you are.
783
00:36:13,649 --> 00:36:15,216
Well...
784
00:36:15,260 --> 00:36:17,610
clearly, I've been
wasting your time.
785
00:36:26,314 --> 00:36:30,057
-Hi.
-Hi.
786
00:36:30,100 --> 00:36:31,841
Uh... what happened?
787
00:36:31,885 --> 00:36:34,496
-They fixed you.
-Well, not yet.
788
00:36:34,540 --> 00:36:36,063
In a few days, we'll complete
your reconstruction,
789
00:36:36,106 --> 00:36:38,108
but we will get you there.
790
00:36:39,936 --> 00:36:41,895
I've never seen a hospital
like this.
791
00:36:41,938 --> 00:36:44,027
Where exactly are we?
792
00:36:44,071 --> 00:36:45,812
Welcome to First Class.
793
00:36:45,855 --> 00:36:47,466
Oh.
794
00:36:47,509 --> 00:36:50,033
-How long can we stay?
795
00:36:50,077 --> 00:36:51,687
Oh.
796
00:36:51,731 --> 00:36:55,256
You really need to deal
with that back, Dr. Bell.
797
00:36:55,300 --> 00:36:57,911
I threw my back out
pole dancing last year,
798
00:36:57,954 --> 00:37:00,305
and it was no fun.
799
00:37:00,348 --> 00:37:02,394
-Mm.
-For you.
800
00:37:06,572 --> 00:37:08,530
Hey.
801
00:37:08,574 --> 00:37:10,489
How do you feel?
802
00:37:10,532 --> 00:37:13,187
-Awake.
803
00:37:13,231 --> 00:37:15,320
-Oh.
-Well, let's have a look.
804
00:37:17,539 --> 00:37:20,412
Dr. Cain enlarged the covering
over the back of your brain.
805
00:37:20,455 --> 00:37:22,283
This will relieve the pressure
806
00:37:22,327 --> 00:37:24,285
that was causing
your sleep apnea.
807
00:37:24,329 --> 00:37:26,766
-Just like that, huh?
-Just like that.
808
00:37:26,809 --> 00:37:29,116
-Just like that.
809
00:37:29,159 --> 00:37:31,292
And the surgery
cured your blood pressure.
810
00:37:31,336 --> 00:37:34,382
This means I don't have to workin sales anymore.
811
00:37:34,426 --> 00:37:36,428
I've never quit a job before.
812
00:37:38,734 --> 00:37:40,519
But it's up to you now.
813
00:37:42,564 --> 00:37:44,697
You got choices.
814
00:37:47,613 --> 00:37:49,310
Choices.
815
00:37:50,746 --> 00:37:52,748
Oh, I like the sound of that.
816
00:37:53,923 --> 00:37:55,751
Thank you.
817
00:38:11,289 --> 00:38:13,552
So dramatic, Randolph.
818
00:38:13,595 --> 00:38:16,119
This is me taking your advice.
819
00:38:16,163 --> 00:38:17,469
Yeah, it's a good look on you.
820
00:38:17,512 --> 00:38:19,035
Well, if it doesn't work
in a few weeks...
821
00:38:19,079 --> 00:38:21,908
You won't need surgery if you doyour exercises every day.
822
00:38:21,951 --> 00:38:23,997
Don't be one of those patients
who forgets.
823
00:38:24,040 --> 00:38:25,390
Yeah, well, I have a feel...
824
00:38:25,433 --> 00:38:26,565
feeling you'll remind me.
825
00:38:26,608 --> 00:38:28,001
Just doing my job.
826
00:38:29,045 --> 00:38:31,700
Is this a job
you've decided to stay in?
827
00:38:31,744 --> 00:38:34,224
'Cause you set up meetings
with other hospitals.
828
00:38:34,268 --> 00:38:35,530
I did.
829
00:38:35,574 --> 00:38:38,838
But I careabout the people here too much.
830
00:38:38,881 --> 00:38:42,450
And I'm not giving up
on any of you.
831
00:38:42,494 --> 00:38:44,713
Oh.
832
00:38:44,757 --> 00:38:47,499
-Work him hard.
833
00:38:47,542 --> 00:38:49,762
-Oh.
834
00:38:59,902 --> 00:39:01,861
So I guess
you're the Bell whisperer.
835
00:39:01,904 --> 00:39:04,211
Hardly.
836
00:39:04,254 --> 00:39:06,735
I don't think anyone's quite
figured out that man yet.
837
00:39:06,779 --> 00:39:08,520
You talked
an educated doctor out
838
00:39:08,563 --> 00:39:10,652
of a proven
medical intervention.
839
00:39:10,696 --> 00:39:14,090
Well, if Bell's mastered one
thing, it's self-preservation.
840
00:39:14,134 --> 00:39:16,223
Yes, and he also
plays well with others,
841
00:39:16,266 --> 00:39:18,443
which is more
than I can say for you.
842
00:39:19,879 --> 00:39:22,621
Don't ever speak to me that wayin the OR again.
843
00:39:22,664 --> 00:39:24,884
I should say the same to you.
844
00:39:24,927 --> 00:39:26,799
I can say whatever I want.
845
00:39:26,842 --> 00:39:28,583
That's the difference
between a surgeon
846
00:39:28,627 --> 00:39:30,324
who bills $80 million a year
like me,
847
00:39:30,368 --> 00:39:33,936
and one that bills... two.
848
00:39:51,693 --> 00:39:53,695
It's a good one.
849
00:39:53,739 --> 00:39:56,568
I'm reading the chapter
on episiotomies.
850
00:39:56,611 --> 00:39:58,526
Yikes.
851
00:40:00,615 --> 00:40:03,792
I threw this whole godmother
thing at you fast, huh?
852
00:40:03,836 --> 00:40:06,491
I understand ifyou're not comfortable with it.
853
00:40:07,753 --> 00:40:08,884
I thought about it.
854
00:40:08,928 --> 00:40:12,540
And?
855
00:40:12,584 --> 00:40:15,935
It's been... a long time
856
00:40:15,978 --> 00:40:19,286
since someone asked me
to sacrifice for family.
857
00:40:19,329 --> 00:40:22,245
I don't really have any left.
858
00:40:22,289 --> 00:40:23,856
We've both lost so much.
859
00:40:25,423 --> 00:40:28,077
But you became my family
a long time ago.
860
00:40:28,121 --> 00:40:31,385
And if my sister has a child,
861
00:40:31,429 --> 00:40:34,083
then that child
becomes my family, too.
862
00:40:34,127 --> 00:40:36,869
No matter what.
863
00:40:36,912 --> 00:40:39,480
Are you saying
you'll be my baby's godmother?
864
00:40:43,658 --> 00:40:45,051
AUSTIN:
You said yes?
865
00:40:45,094 --> 00:40:46,618
I didn't have a choice.
866
00:40:46,661 --> 00:40:48,315
Women who've had
triple negative breast cancer
867
00:40:48,358 --> 00:40:51,144
have the highest recurrencerates in the first three years.
868
00:40:51,187 --> 00:40:53,973
Not to mention the risk
of developing ovarian cancer.
869
00:40:54,016 --> 00:40:55,583
All right, so, what's your plan
870
00:40:55,627 --> 00:40:57,803
if Adaku's baby
becomes your responsibility?
871
00:40:58,891 --> 00:41:00,893
I don't have one.
872
00:41:03,765 --> 00:41:05,724
Good night, guys.
873
00:41:05,767 --> 00:41:08,509
Good night.
874
00:41:08,553 --> 00:41:10,119
PILOT:
Busy day?
875
00:41:10,163 --> 00:41:12,208
Yeah.
876
00:41:13,819 --> 00:41:15,821
Yeah, um...
877
00:41:18,563 --> 00:41:21,000
I thought about going
to AA like you said,
878
00:41:21,043 --> 00:41:22,871
but I ended up
back at the hotel.
879
00:41:22,915 --> 00:41:25,874
There's a bar.
880
00:41:25,918 --> 00:41:28,703
And it was late,
so, when I got to the airport
881
00:41:28,747 --> 00:41:30,705
the next day, I was...
882
00:41:30,749 --> 00:41:32,751
I was still pretty buzzed.
883
00:41:36,581 --> 00:41:38,626
I was about to board
884
00:41:38,670 --> 00:41:40,628
when I heard the noise.
885
00:41:47,940 --> 00:41:49,855
This crash wasn't my fault.
886
00:41:50,943 --> 00:41:52,988
But the next one...
887
00:41:53,032 --> 00:41:55,251
it could be.
888
00:41:56,252 --> 00:41:58,254
I need help.
889
00:41:59,952 --> 00:42:02,258
I lost the pamphlet.
890
00:42:02,302 --> 00:42:04,739
We got hundreds.
Come on.
891
00:42:07,655 --> 00:42:10,005
CONRAD:
Spoke to Andrews.
892
00:42:10,049 --> 00:42:13,139
No more P.E. deaths today.
893
00:42:13,182 --> 00:42:15,184
Great.
894
00:42:15,228 --> 00:42:16,969
What about tomorrow?
895
00:42:17,012 --> 00:42:20,581
Making sure a drug is safe
shouldn't be this hard.
896
00:42:20,625 --> 00:42:24,716
If it is harming patients,
it's only gonna get harder.
897
00:42:24,759 --> 00:42:27,675
Red Rock,
the pharmaceutical company--
898
00:42:27,719 --> 00:42:29,634
you ready to take these guys on?
899
00:42:33,289 --> 00:42:36,423
I keep thinking,what would Jessie want me to do?
900
00:42:36,466 --> 00:42:38,381
♪ Overdrive...♪
901
00:42:38,425 --> 00:42:41,863
She made a lot
of bad choices, but...
902
00:42:41,907 --> 00:42:43,473
she was fearless.
903
00:42:44,779 --> 00:42:46,607
She always wanted the truth.
904
00:42:48,130 --> 00:42:50,742
We don't stop until we get it.
905
00:42:54,572 --> 00:42:56,486
My shift ends in a few hours.
906
00:42:58,663 --> 00:42:59,881
See you at home?
907
00:42:59,925 --> 00:43:01,927
I like the sound of that.
908
00:43:07,367 --> 00:43:09,891
♪ Time is running out♪
909
00:43:15,897 --> 00:43:18,639
♪ We're down to the♪
910
00:43:18,683 --> 00:43:21,729
♪ Wire.♪
911
00:43:43,969 --> 00:43:46,667
Captioned by
Media Access Group at WGBH
912
00:44:15,783 --> 00:44:16,871
ANNOUNCER: Don't miss
one heart-stopping moment
913
00:44:16,915 --> 00:44:18,046
of The Resident.
914
00:44:18,090 --> 00:44:19,918
See all-new episodes
Tuesdays on Fox.
61939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.