Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,466 --> 00:00:08,066
(All characters, places, companies,)
2
00:00:08,066 --> 00:00:09,511
(and incidents in this drama are fictitious.)
3
00:00:10,950 --> 00:00:13,826
I wonder which players will be chosen by the clubs.
4
00:00:13,850 --> 00:00:15,795
It's a tense moment.
5
00:00:16,251 --> 00:00:18,290
The first club to pick will be the one...
6
00:00:18,290 --> 00:00:20,560
that received the lowest score last year.
7
00:00:20,560 --> 00:00:24,635
Therefore, Dreams will go first.
8
00:00:24,691 --> 00:00:28,176
Dreams has been picked to go 1st 2 years in a row.
9
00:00:28,231 --> 00:00:30,646
Whom will they pick?
10
00:00:31,601 --> 00:00:32,905
We ask for a time out.
11
00:00:34,970 --> 00:00:37,741
Dreams asked for more time from the beginning.
12
00:00:37,741 --> 00:00:39,585
This is very rare.
13
00:00:39,870 --> 00:00:41,980
Have they not come to a decision yet?
14
00:00:41,980 --> 00:00:43,851
- Hey. - What are you doing? Stop.
15
00:00:43,851 --> 00:00:46,080
Their time...
16
00:00:46,080 --> 00:00:47,826
is running out.
17
00:00:47,881 --> 00:00:50,326
We will pick our player.
18
00:00:50,650 --> 00:00:52,125
Myungil High School's pitcher,
19
00:00:52,321 --> 00:00:54,790
Yoo Min Ho. We pick him.
20
00:00:54,790 --> 00:00:56,561
Congratulations, Yoo Min Ho.
21
00:00:56,561 --> 00:00:59,830
During round one, Dreams asked for a time out.
22
00:00:59,830 --> 00:01:01,860
And after much discussion,
23
00:01:01,860 --> 00:01:04,045
they picked Yoo Min Ho.
24
00:01:04,071 --> 00:01:07,075
He's known for his fastballs.
25
00:01:07,200 --> 00:01:09,840
Yoo Min Ho received the honor...
26
00:01:09,840 --> 00:01:12,146
of getting picked first.
27
00:01:32,491 --> 00:01:34,936
Mr. Ko, what are you tending to?
28
00:01:36,461 --> 00:01:37,575
An apricot tree.
29
00:01:38,301 --> 00:01:39,706
Do you like trees?
30
00:01:39,931 --> 00:01:41,975
No, just apricots.
31
00:01:43,601 --> 00:01:46,786
In order to blossom the earliest, they prepare themselves...
32
00:01:46,971 --> 00:01:48,915
in the cold.
33
00:01:50,040 --> 00:01:52,926
It reminds me of us.
34
00:01:54,420 --> 00:01:56,025
We're the busiest during the winter.
35
00:01:56,551 --> 00:01:58,596
You're right.
36
00:01:59,090 --> 00:02:01,190
You know that there's a staff dinner tonight, right?
37
00:02:01,191 --> 00:02:02,920
Everyone has to come.
38
00:02:02,920 --> 00:02:04,889
It's a welcome party for Mr. Baek, since we haven't had one yet.
39
00:02:04,890 --> 00:02:06,105
Okay.
40
00:02:06,131 --> 00:02:07,736
- See you later. - All right.
41
00:02:09,961 --> 00:02:12,105
A staff dinner?
42
00:02:21,711 --> 00:02:22,855
Coach,
43
00:02:24,681 --> 00:02:26,385
please have a seat.
44
00:02:31,120 --> 00:02:33,895
I'm here to check on you.
45
00:02:36,891 --> 00:02:39,936
Teams that don't do well need to be rebuilt.
46
00:02:40,130 --> 00:02:43,231
To rebuild a team, the team focuses on choosing players...
47
00:02:43,231 --> 00:02:45,276
who have bright futures over those who are already good...
48
00:02:45,370 --> 00:02:47,006
and give them more opportunities.
49
00:02:47,900 --> 00:02:49,945
But the average age of the players on our team...
50
00:02:50,041 --> 00:02:52,816
is 31 years old.
51
00:02:54,181 --> 00:02:57,116
The worst team in the league without a future.
52
00:02:57,451 --> 00:03:00,380
The team has had first picks to new players in the league,
53
00:03:00,380 --> 00:03:03,656
yet all the players we've chosen...
54
00:03:04,120 --> 00:03:05,190
were flops.
55
00:03:05,190 --> 00:03:07,395
Whose responsibility is it to take?
56
00:03:07,491 --> 00:03:08,866
Mine.
57
00:03:09,491 --> 00:03:10,760
I'm responsible for this.
58
00:03:10,761 --> 00:03:12,966
Yes, so please continue to work hard.
59
00:03:18,130 --> 00:03:19,545
Is that all?
60
00:03:20,870 --> 00:03:23,271
Who gets to choose the 10 new players for the team...
61
00:03:23,271 --> 00:03:24,370
every year?
62
00:03:24,370 --> 00:03:26,816
I think that's what I should be looking into.
63
00:03:28,380 --> 00:03:31,626
Starting from Lim Dong Gyu,
64
00:03:31,910 --> 00:03:34,925
you've been poking at the biggest figures on the team.
65
00:03:35,280 --> 00:03:38,225
It would've been easier for you to just fire me instead.
66
00:03:38,320 --> 00:03:40,596
The biggest figures are the most popular ones.
67
00:03:41,261 --> 00:03:43,866
I've watched the rookie draft from last year.
68
00:03:44,431 --> 00:03:45,705
Mr. Baek,
69
00:03:46,861 --> 00:03:48,900
everyone is dull-brained here.
70
00:03:48,900 --> 00:03:50,030
(Rookie draft: Where teams recruit their rookies.)
71
00:03:50,030 --> 00:03:51,171
(The worst team gets the first picks.)
72
00:03:51,171 --> 00:03:53,075
Trusting someone too easily isn't good,
73
00:03:54,100 --> 00:03:55,975
but suspecting everyone is just as bad.
74
00:03:56,271 --> 00:03:57,945
I don't know, maybe.
75
00:04:24,901 --> 00:04:26,075
How nice.
76
00:04:28,570 --> 00:04:29,746
What is?
77
00:04:30,200 --> 00:04:31,640
The home team's dugout.
78
00:04:31,640 --> 00:04:33,041
(Dugout: Team bench located between 1st base and 3rd base)
79
00:04:33,041 --> 00:04:36,816
I know, I let you go too easily.
80
00:04:38,880 --> 00:04:40,385
I don't mean anything,
81
00:04:41,250 --> 00:04:43,926
I'm just saying that the view is better here.
82
00:04:44,620 --> 00:04:47,320
I know you're frustrated, but...
83
00:04:47,320 --> 00:04:50,666
The visiting team's dugout doesn't have this view.
84
00:04:52,591 --> 00:04:53,866
That's...
85
00:04:55,901 --> 00:04:57,106
what makes me sad.
86
00:05:01,700 --> 00:05:04,546
I'll keep working hard from this view.
87
00:05:09,911 --> 00:05:12,186
How does some nice beef sound for tonight's staff dinner?
88
00:05:12,281 --> 00:05:14,481
Don't look for what you want, look for what's affordable.
89
00:05:14,481 --> 00:05:16,320
The cheaper the better.
90
00:05:16,320 --> 00:05:18,890
If we keep eating pork all the time, we're going to become pigs.
91
00:05:18,890 --> 00:05:20,965
- What's wrong with pigs? - Goodness.
92
00:05:21,060 --> 00:05:22,866
Hello everyone, I'm Kang Doo Ki.
93
00:05:24,020 --> 00:05:25,106
My goodness.
94
00:05:25,890 --> 00:05:27,236
Pleased to meet you all.
95
00:05:38,770 --> 00:05:42,015
I've never seen Doo Ki up so close before in my life.
96
00:05:42,140 --> 00:05:44,686
He looks like he'd be so good at playing baseball, right?
97
00:05:45,880 --> 00:05:47,025
Beef.
98
00:05:47,281 --> 00:05:48,426
Pork.
99
00:05:49,120 --> 00:05:50,195
Fine, pork.
100
00:05:51,051 --> 00:05:52,265
Have some.
101
00:05:54,260 --> 00:05:55,465
No matter...
102
00:05:55,690 --> 00:05:58,965
how good I am, I mess up around six times per year.
103
00:05:59,390 --> 00:06:00,736
On those days, people wonder what's wrong with me.
104
00:06:01,531 --> 00:06:04,976
But this year, I'll make that just four times.
105
00:06:05,370 --> 00:06:06,845
And this year,
106
00:06:07,130 --> 00:06:08,876
I won't be having any shoulder pains.
107
00:06:09,841 --> 00:06:11,486
So please, go ahead...
108
00:06:11,810 --> 00:06:13,715
with your grand scheme for next year.
109
00:06:16,541 --> 00:06:17,726
I'll be heading out now.
110
00:06:19,651 --> 00:06:21,226
Can you make that three times?
111
00:06:27,120 --> 00:06:28,666
You're Kang Doo Ki.
112
00:06:29,060 --> 00:06:31,506
What about 3 instead of 4 times?
113
00:06:32,630 --> 00:06:33,736
Sure.
114
00:06:56,620 --> 00:06:57,796
Come in.
115
00:07:13,601 --> 00:07:16,876
I hear you changed up the hotel management.
116
00:07:16,901 --> 00:07:19,486
Yes, but I'm not done yet.
117
00:07:20,911 --> 00:07:22,256
To me,
118
00:07:23,411 --> 00:07:25,455
humans are only either where my money is wasted,
119
00:07:26,051 --> 00:07:28,626
or beings that prevent my money from being wasted.
120
00:07:29,520 --> 00:07:33,126
Everyone except for you is the former.
121
00:07:34,320 --> 00:07:35,866
What's the deficit for the baseball team?
122
00:07:36,161 --> 00:07:38,436
It was seven million dollars up to last year.
123
00:07:39,630 --> 00:07:40,806
Goodness.
124
00:07:41,560 --> 00:07:42,876
And it can't be sold either?
125
00:07:43,200 --> 00:07:45,070
We've been trying over the past few years,
126
00:07:45,070 --> 00:07:48,246
but there aren't companies nearby that are big enough to buy it.
127
00:07:50,500 --> 00:07:53,916
Then what should we do with this waste of money?
128
00:07:55,710 --> 00:07:57,541
I'll make sure to disband it within this year.
129
00:07:57,541 --> 00:07:58,885
But...
130
00:07:59,310 --> 00:08:01,320
50 percent of our affiliated companies,
131
00:08:01,320 --> 00:08:03,955
from supermarkets to restaurants,
132
00:08:04,221 --> 00:08:05,996
are located in this area as it's our home base.
133
00:08:06,320 --> 00:08:07,996
You know what that means, right?
134
00:08:08,091 --> 00:08:09,195
Yes sir.
135
00:08:09,291 --> 00:08:12,566
Any residents in this area can screw us over if they'd like.
136
00:08:12,760 --> 00:08:14,236
Make sure to not upset anyone.
137
00:08:14,731 --> 00:08:16,575
Yes sir, I'll be careful.
138
00:08:17,901 --> 00:08:20,145
I built the company to be my own boss and a freeman,
139
00:08:20,870 --> 00:08:23,971
but now everyone, even the residents in this area is my boss.
140
00:08:23,971 --> 00:08:25,145
How annoying.
141
00:08:27,411 --> 00:08:28,756
Do you also play baseball?
142
00:08:31,080 --> 00:08:32,885
No.
143
00:08:33,450 --> 00:08:34,651
(Shut down or logout)
144
00:08:34,651 --> 00:08:36,155
(Shut down the computer)
145
00:08:36,980 --> 00:08:39,065
Let's go eat!
146
00:08:39,891 --> 00:08:41,165
Let's go!
147
00:08:41,690 --> 00:08:43,260
- Let's go. - Let's go.
148
00:08:43,261 --> 00:08:44,391
Where's Mr. Baek?
149
00:08:44,391 --> 00:08:46,161
He said he'll meet us there.
150
00:08:46,161 --> 00:08:47,265
Is that right?
151
00:08:56,671 --> 00:08:59,310
Mr. Baek isn't here yet. Should I give him a call?
152
00:08:59,310 --> 00:09:00,871
Yes, go ahead.
153
00:09:00,871 --> 00:09:02,710
- Send him the location and... - No need.
154
00:09:02,710 --> 00:09:03,885
My goodness.
155
00:09:07,350 --> 00:09:09,555
You're here early.
156
00:09:10,621 --> 00:09:12,866
("Analysis and Practical Use of Baseball Data")
157
00:09:15,190 --> 00:09:16,866
I thought the dinner was at 7pm.
158
00:09:18,730 --> 00:09:21,305
Right, we're the ones who are late.
159
00:09:21,801 --> 00:09:24,131
Why are you sitting at the corner? Sit in the middle.
160
00:09:24,131 --> 00:09:26,131
Yes and come in, everyone.
161
00:09:26,131 --> 00:09:28,171
Come in and sit wherever.
162
00:09:28,171 --> 00:09:30,301
Mr. Baek, you can sit somewhere here.
163
00:09:30,301 --> 00:09:31,446
Okay.
164
00:09:32,710 --> 00:09:34,685
Have a seat.
165
00:09:34,840 --> 00:09:36,980
- Hello. - Hello.
166
00:09:36,980 --> 00:09:39,210
Mr. Ko, would you like to sit there?
167
00:09:39,210 --> 00:09:40,911
No, I'll sit here. There are seats.
168
00:09:40,911 --> 00:09:43,350
All right, the Scouting Department can sit there then.
169
00:09:43,350 --> 00:09:44,596
Let's sit.
170
00:09:46,791 --> 00:09:49,196
I'm so sick of eating pork.
171
00:09:49,661 --> 00:09:51,560
- I'd rather have seafood. - Coach, you're here!
172
00:09:51,560 --> 00:09:54,006
- Hello. - Hello.
173
00:10:00,600 --> 00:10:02,045
Please have a seat.
174
00:10:03,240 --> 00:10:06,116
Coaches, come in and sit.
175
00:10:06,340 --> 00:10:07,716
Yes, there.
176
00:10:09,610 --> 00:10:11,655
I believe everyone is here now.
177
00:10:16,421 --> 00:10:19,891
You may keep eating, but please look here.
178
00:10:19,891 --> 00:10:23,596
Mr. Baek will say a word.
179
00:10:23,761 --> 00:10:24,866
Let's give him a round of applause.
180
00:10:30,501 --> 00:10:32,106
Hello, I'm Baek Seung Soo the General Manager.
181
00:10:33,230 --> 00:10:35,070
I don't plan on disparaging your hard work...
182
00:10:35,070 --> 00:10:38,385
just because the team hasn't been doing well.
183
00:10:38,940 --> 00:10:40,145
However,
184
00:10:40,970 --> 00:10:42,456
we do need a change.
185
00:10:42,911 --> 00:10:44,980
Player Doo Ki joined our team...
186
00:10:44,980 --> 00:10:47,025
in replacement of Dong Gyu.
187
00:10:47,450 --> 00:10:50,756
I plan on doing whatever I can...
188
00:10:51,151 --> 00:10:52,596
if that'll improve the team.
189
00:10:53,291 --> 00:10:57,065
If anything harms the team,
190
00:10:57,490 --> 00:10:59,165
I'm going to cut it off.
191
00:11:01,161 --> 00:11:03,905
I'm going to do things that have and haven't been done yet.
192
00:11:03,931 --> 00:11:05,805
I'm glad to be working with you all.
193
00:11:29,161 --> 00:11:32,006
His greeting sounds more like a declaration.
194
00:11:32,990 --> 00:11:34,065
You're right.
195
00:11:34,230 --> 00:11:36,236
- Mr. Baek, - Yes sir?
196
00:11:36,460 --> 00:11:38,376
- have a drink. - All right.
197
00:11:38,600 --> 00:11:40,631
I'll introduce myself again just in case you don't remember.
198
00:11:40,631 --> 00:11:43,501
I'm Byun Chi Hoon, the manager of the Promotion Department.
199
00:11:43,501 --> 00:11:44,586
I see.
200
00:11:45,171 --> 00:11:47,881
There's a lot of people...
201
00:11:47,881 --> 00:11:49,856
who want an interview...
202
00:11:49,940 --> 00:11:52,210
regarding Doo Ki's entrance back into the team.
203
00:11:52,210 --> 00:11:54,011
- Is that so? - Yes.
204
00:11:54,011 --> 00:11:56,480
- By chance... - What chance?
205
00:11:56,480 --> 00:11:58,450
- Would an interview be possible? - An interview?
206
00:11:58,450 --> 00:12:01,065
- Do you have time? - I'm afraid not.
207
00:12:01,261 --> 00:12:03,336
Oh, okay.
208
00:12:03,891 --> 00:12:07,006
Then I should ask Doo Ki...
209
00:12:07,931 --> 00:12:09,675
myself.
210
00:12:25,381 --> 00:12:26,480
What was that?
211
00:12:26,480 --> 00:12:28,726
I'm not sure. Maybe he has a social network.
212
00:12:28,751 --> 00:12:30,726
As someone who's young, allow me to explain.
213
00:12:30,820 --> 00:12:32,720
The reason why he's taking a photo of his food...
214
00:12:32,720 --> 00:12:36,165
is by leaving a memory of it before it enters his mouth.
215
00:12:36,190 --> 00:12:37,736
He's leaving a portrait of it.
216
00:12:38,131 --> 00:12:39,791
Don't be ridiculous.
217
00:12:39,791 --> 00:12:42,476
Look at that solemn face. Isn't it believable?
218
00:12:42,730 --> 00:12:43,876
Come on.
219
00:12:47,230 --> 00:12:48,515
Mr. Ko.
220
00:12:52,271 --> 00:12:53,586
Mr. Ko.
221
00:12:57,840 --> 00:12:58,956
Mr. Ko.
222
00:13:02,957 --> 00:13:07,957
[VIU Ver] SBS E05 'Hot Stove League'
"Dreams' Team Dinner"
-♥ Ruo Xi ♥-
223
00:13:11,021 --> 00:13:12,135
Okay.
224
00:13:12,791 --> 00:13:13,866
What is it?
225
00:13:15,761 --> 00:13:17,405
Mother, I'll call again later.
226
00:13:19,070 --> 00:13:20,206
What is he doing?
227
00:13:21,230 --> 00:13:22,446
Move out of the way.
228
00:13:25,240 --> 00:13:27,110
- Sit down. - Okay.
229
00:13:27,110 --> 00:13:29,986
I didn't know you were coming and was on the phone.
230
00:13:31,480 --> 00:13:33,285
- Let me pour you a drink. - Okay.
231
00:13:35,181 --> 00:13:39,395
Our head coach is old, our former general manager was old,
232
00:13:39,850 --> 00:13:42,935
and I am old. We were a club full of aged men.
233
00:13:43,621 --> 00:13:47,706
Now that you've joined us, this club seems more energized.
234
00:13:48,100 --> 00:13:50,675
Energized, energized
235
00:13:52,830 --> 00:13:56,216
How could he perform a slapstick? He's a genius.
236
00:13:57,070 --> 00:13:59,070
Judging by his ability to easily talk to strangers,
237
00:13:59,070 --> 00:14:00,785
it's perfect that he became a scouting manager.
238
00:14:00,840 --> 00:14:03,285
When it comes to being friendly, I come second to none.
239
00:14:04,080 --> 00:14:05,610
Seeing how close we've gotten...
240
00:14:05,610 --> 00:14:07,626
despite your pulling strings to get in here,
241
00:14:07,710 --> 00:14:09,180
I agree.
242
00:14:09,181 --> 00:14:11,690
Speaking of which, do you think you could move to that department?
243
00:14:11,690 --> 00:14:14,525
Give me a minute. I'm feeling pretty shy right now.
244
00:14:16,921 --> 00:14:19,165
I'm dying to beat you up.
245
00:14:19,730 --> 00:14:20,836
I'm sorry.
246
00:14:21,960 --> 00:14:24,435
By the way, where's Yang Won Sub?
247
00:14:27,801 --> 00:14:30,000
Why do you ask?
248
00:14:30,001 --> 00:14:33,086
I only asked because he wasn't here.
249
00:14:33,110 --> 00:14:35,486
He had some matters to take care of.
250
00:14:36,240 --> 00:14:37,385
Call him.
251
00:14:37,440 --> 00:14:40,025
That's fine. I can do it myself.
252
00:14:41,521 --> 00:14:45,290
Do you have any suggestions you would like to make?
253
00:14:45,291 --> 00:14:46,895
Suggestions?
254
00:14:47,791 --> 00:14:49,435
More company dinners would be nice.
255
00:14:50,860 --> 00:14:52,736
I'm just joking.
256
00:14:53,860 --> 00:14:57,775
There's only one thing we wish for.
257
00:14:59,031 --> 00:15:02,775
We observe students from middle school to high school.
258
00:15:03,100 --> 00:15:05,915
We observe their throws and personalities.
259
00:15:06,011 --> 00:15:08,956
We continue to watch them.
260
00:15:09,681 --> 00:15:13,185
But if we get laid off...
261
00:15:13,681 --> 00:15:15,425
or move to another department,
262
00:15:15,681 --> 00:15:18,096
we hand over all the data we have...
263
00:15:18,490 --> 00:15:20,795
before leaving.
264
00:15:21,761 --> 00:15:24,866
But there are some things...
265
00:15:26,590 --> 00:15:28,736
that cannot be written down.
266
00:15:29,531 --> 00:15:31,106
For example,
267
00:15:31,360 --> 00:15:35,216
our anticipation and gut feelings regarding a certain player.
268
00:15:36,501 --> 00:15:39,185
It's just a suggestion, sir.
269
00:15:40,371 --> 00:15:41,446
I see.
270
00:15:41,810 --> 00:15:45,651
Are you asking that I don't move anyone from this team...
271
00:15:45,651 --> 00:15:47,326
to another?
272
00:15:47,881 --> 00:15:49,555
You didn't have to be so straightforward.
273
00:15:51,251 --> 00:15:54,366
But I guess you could put it that way.
274
00:15:55,661 --> 00:15:57,791
I'll look into that.
275
00:15:57,791 --> 00:16:02,836
I'll have to see whether that was advice or an abuse of authority.
276
00:16:04,501 --> 00:16:05,805
Let's have a drink.
277
00:16:06,230 --> 00:16:07,346
Okay.
278
00:16:08,501 --> 00:16:10,846
So many of you are here.
279
00:16:11,200 --> 00:16:13,385
No, sit down. Sit down.
280
00:16:13,911 --> 00:16:16,586
- Were you guys having fun? - I believe so.
281
00:16:17,940 --> 00:16:19,756
I hope we didn't ruin the mood.
282
00:16:19,950 --> 00:16:22,381
Not at all. Please sit down.
283
00:16:22,381 --> 00:16:24,626
- Sir, we have two more. - That's fine.
284
00:16:25,190 --> 00:16:26,891
I was going to just pay the bill,
285
00:16:26,891 --> 00:16:28,635
but I heard your laughter...
286
00:16:28,820 --> 00:16:30,866
and wanted to join.
287
00:16:31,460 --> 00:16:33,905
Let's sit down. Sit down.
288
00:16:38,470 --> 00:16:40,045
Were you two talking?
289
00:16:40,531 --> 00:16:42,746
- Yes. - Have you become closer?
290
00:16:42,970 --> 00:16:44,145
Well, yes.
291
00:16:45,070 --> 00:16:47,716
I doubt they talked about personal matters.
292
00:16:48,541 --> 00:16:52,710
Mr. Ko is a responsible man.
293
00:16:52,710 --> 00:16:54,486
I've been a fan of his ever since he was a player.
294
00:16:55,320 --> 00:16:58,320
To be honest, compared to what he's capable of,
295
00:16:58,320 --> 00:17:01,326
his current position doesn't do him justice, right?
296
00:17:01,891 --> 00:17:05,365
So I asked whether he was interested in becoming the head coach.
297
00:17:09,601 --> 00:17:12,946
But he said the scouting manager shouldn't be changed so easily.
298
00:17:13,300 --> 00:17:14,700
He thought it played a more important role...
299
00:17:14,700 --> 00:17:16,146
than that of a head coach.
300
00:17:16,200 --> 00:17:17,946
Isn't that just so impressive?
301
00:17:20,611 --> 00:17:22,315
I was truly touched.
302
00:17:24,010 --> 00:17:26,581
I'm sure everything will turn out fine...
303
00:17:26,581 --> 00:17:28,656
if he does his best in his current position.
304
00:17:29,280 --> 00:17:31,651
Applaud. Let's applaud for him.
305
00:17:31,651 --> 00:17:32,825
Applaud.
306
00:17:39,161 --> 00:17:41,436
Hooray for Mr. Ko!
307
00:17:42,000 --> 00:17:43,605
Goodness.
308
00:17:44,730 --> 00:17:46,476
That is amazing.
309
00:17:53,510 --> 00:17:54,785
- I'll go now. - Yes, sir.
310
00:17:55,440 --> 00:17:56,585
Back there,
311
00:17:59,050 --> 00:18:01,926
- the head coach was present. - I know.
312
00:18:02,450 --> 00:18:03,555
When you mentioned...
313
00:18:04,081 --> 00:18:07,025
giving his place to Mr. Ko,
314
00:18:08,520 --> 00:18:10,065
I'm sure he heard that.
315
00:18:15,401 --> 00:18:16,706
I see.
316
00:18:18,671 --> 00:18:19,906
So he heard.
317
00:18:21,770 --> 00:18:23,615
All right, then.
318
00:18:30,881 --> 00:18:32,055
So what?
319
00:18:32,550 --> 00:18:34,156
Why would you bring that up?
320
00:18:34,250 --> 00:18:36,226
I thought he wasn't aware of it.
321
00:18:37,720 --> 00:18:40,091
You'll probably never fall ill because you say everything...
322
00:18:40,091 --> 00:18:41,835
that's on your mind.
323
00:18:44,561 --> 00:18:47,765
(Meat Town)
324
00:18:54,500 --> 00:18:55,676
What was that?
325
00:18:59,740 --> 00:19:00,845
Mr. Ko.
326
00:19:02,040 --> 00:19:03,186
Yes, sir?
327
00:19:04,010 --> 00:19:07,156
I didn't really notice this earlier,
328
00:19:08,351 --> 00:19:10,055
but I can't stop thinking about it now.
329
00:19:11,591 --> 00:19:14,196
Did Mr. Baek just...
330
00:19:16,091 --> 00:19:18,565
lecture me?
331
00:19:19,990 --> 00:19:21,136
Well...
332
00:19:21,290 --> 00:19:23,575
I just mistook it, right?
333
00:19:23,700 --> 00:19:25,206
Yes, I believe so.
334
00:19:26,530 --> 00:19:30,146
He's not that dumb, sir.
335
00:19:31,240 --> 00:19:33,315
What kind of person do you think he is?
336
00:19:34,010 --> 00:19:35,611
Judging by his work experience...
337
00:19:35,611 --> 00:19:38,525
Forget about that. Does he look obedient?
338
00:19:40,411 --> 00:19:43,426
"I may be powerless, but I'm headstrong."
339
00:19:43,750 --> 00:19:45,625
"I have my own beliefs."
340
00:19:46,921 --> 00:19:48,325
As long as he isn't like this, I'm happy.
341
00:19:49,490 --> 00:19:50,996
Because those types of guys do cave in.
342
00:19:52,730 --> 00:19:54,166
I love it.
343
00:19:55,460 --> 00:19:58,236
One push, and they crumble.
344
00:20:07,841 --> 00:20:10,055
Sir, you know how I feel, right?
345
00:20:11,611 --> 00:20:12,980
I'm fine.
346
00:20:12,980 --> 00:20:14,956
I don't even deserve it.
347
00:20:15,181 --> 00:20:18,651
He didn't mean what he said, so don't worry about it.
348
00:20:18,651 --> 00:20:20,265
Of course, you deserve it.
349
00:20:21,321 --> 00:20:23,260
I'm barely managing with my current position.
350
00:20:23,260 --> 00:20:26,035
I have no interest in becoming the head coach.
351
00:20:26,790 --> 00:20:28,706
I get it, so stop.
352
00:20:31,101 --> 00:20:32,845
- What? - Hey.
353
00:20:33,230 --> 00:20:35,045
- Stay out of it. - What?
354
00:20:35,371 --> 00:20:38,075
I knew he didn't mean it.
355
00:20:38,171 --> 00:20:40,686
But you're still blabbering about it. Are you enjoying this?
356
00:20:41,040 --> 00:20:44,681
What's so wrong about making sure that there are no misunderstandings?
357
00:20:44,681 --> 00:20:46,426
Stay out of this, you punk.
358
00:20:46,851 --> 00:20:47,986
Be quiet.
359
00:20:50,780 --> 00:20:53,095
Fine, since we're on this topic,
360
00:20:54,050 --> 00:20:55,396
has your department picked any decent players...
361
00:20:55,490 --> 00:20:57,365
in the past several years?
362
00:20:57,990 --> 00:21:00,206
What's the point in having the first draft right?
363
00:21:00,831 --> 00:21:02,035
Are you kidding me?
364
00:21:03,561 --> 00:21:06,075
Where do you get all those useless players?
365
00:21:07,071 --> 00:21:09,071
So you've been coming in last every single year...
366
00:21:09,071 --> 00:21:11,246
so that we could obtain the first draft right, haven't you?
367
00:21:11,811 --> 00:21:12,841
So?
368
00:21:12,841 --> 00:21:13,940
Were you able to teach any of the decent kids...
369
00:21:13,940 --> 00:21:16,085
whom we picked?
370
00:21:16,581 --> 00:21:19,611
They say our team is the grave for newbies.
371
00:21:19,611 --> 00:21:21,686
- Do you not read the articles? - Hey!
372
00:21:25,220 --> 00:21:26,295
So?
373
00:21:26,621 --> 00:21:28,996
Do you take the blame for losing?
374
00:21:29,460 --> 00:21:31,990
Because we do, understood?
375
00:21:31,990 --> 00:21:34,906
Does this punk want to die?
376
00:21:38,671 --> 00:21:40,045
That's enough!
377
00:21:41,500 --> 00:21:44,315
We're all to blame for our low scores.
378
00:21:44,500 --> 00:21:46,285
No one's better than another.
379
00:21:47,911 --> 00:21:50,216
Isn't this more embarrassing than coming in last?
380
00:21:56,050 --> 00:21:57,555
The dinner is done, right?
381
00:22:00,450 --> 00:22:02,765
I'll be going home then.
382
00:22:42,831 --> 00:22:43,976
Hey.
383
00:22:44,101 --> 00:22:45,246
What are you doing?
384
00:22:46,431 --> 00:22:48,615
I just opened this file by accident.
385
00:22:49,071 --> 00:22:51,716
There seems to be a lot of terms that you wouldn't understand.
386
00:22:52,071 --> 00:22:53,716
Ask me questions if you have any.
387
00:22:54,970 --> 00:22:56,285
What terms?
388
00:22:56,811 --> 00:22:58,015
Baseball terms.
389
00:23:03,621 --> 00:23:05,496
Seems like I messed up.
390
00:23:05,520 --> 00:23:07,666
I meant terms on statistics, not on baseball.
391
00:23:08,621 --> 00:23:10,496
You have your own computer in your room.
392
00:23:11,260 --> 00:23:12,466
Sorry.
393
00:23:21,871 --> 00:23:23,615
(Analysis on Rookies from 2015 to 2019)
394
00:23:30,381 --> 00:23:32,855
(Park Jung, Noh Tae Moon, Lee Seong Ho, Song Hyeon Su)
395
00:23:39,720 --> 00:23:41,565
You really drank it up last night.
396
00:23:41,921 --> 00:23:43,835
Forget about what you saw last night.
397
00:23:46,861 --> 00:23:48,706
Good morning.
398
00:23:48,800 --> 00:23:52,375
Operations Department, come to my room please.
399
00:23:53,970 --> 00:23:55,105
Yes sir.
400
00:23:55,540 --> 00:23:56,615
Go.
401
00:23:59,010 --> 00:24:01,641
I've watched the last year's rookie draft.
402
00:24:01,641 --> 00:24:03,656
Were there any internal penalties?
403
00:24:04,841 --> 00:24:05,986
No sir.
404
00:24:08,081 --> 00:24:09,921
There weren't any issues at all?
405
00:24:09,921 --> 00:24:13,550
That's right. Mr. Ko Se Hyuk did get really angry,
406
00:24:13,550 --> 00:24:15,661
but he said it's all his fault for not taking care of his underlings.
407
00:24:15,661 --> 00:24:17,019
That's how he covered it all up.
408
00:24:17,020 --> 00:24:18,565
I see.
409
00:24:18,760 --> 00:24:21,061
Lee Chang Kwon the rookie king is...
410
00:24:21,061 --> 00:24:24,305
the rookie that Mr. Ko wanted to recruit into our team, yes?
411
00:24:25,730 --> 00:24:26,845
Yes sir.
412
00:24:39,510 --> 00:24:41,055
Hello, it's Seung Soo.
413
00:24:41,651 --> 00:24:44,025
Can the Scouting Department come to my office please?
414
00:24:44,181 --> 00:24:45,896
(Dreams' Pitcher Yoo Min Ho)
415
00:24:45,950 --> 00:24:48,666
(Vikings' Hitter Lee Chang Kwon)
416
00:24:58,401 --> 00:25:00,805
Did you get home fine last night?
417
00:25:00,931 --> 00:25:02,146
Yes.
418
00:25:02,470 --> 00:25:04,800
The worst team of the year gets the first picks...
419
00:25:04,800 --> 00:25:07,345
during the rookie draft...
420
00:25:07,641 --> 00:25:09,216
in hopes that the team will do better next year, correct?
421
00:25:09,341 --> 00:25:11,486
I've been wondering...
422
00:25:12,050 --> 00:25:15,956
why we have the first picks every year because we're the worst,
423
00:25:16,050 --> 00:25:19,095
yet we haven't chosen the best rookie of the year.
424
00:25:20,821 --> 00:25:23,196
That hurts.
425
00:25:24,361 --> 00:25:26,091
That doesn't just hurt you,
426
00:25:26,091 --> 00:25:28,706
it hurts the whole team.
427
00:25:33,730 --> 00:25:35,446
Why did you take the picks you did last year?
428
00:25:37,901 --> 00:25:41,371
Dreams has been picked to go 1st 2 years in a row.
429
00:25:41,371 --> 00:25:43,886
Whom will they pick?
430
00:25:44,081 --> 00:25:46,250
Isn't this ridiculous?
431
00:25:46,250 --> 00:25:47,750
Everyone knows...
432
00:25:47,750 --> 00:25:50,696
who the best first picks are.
433
00:25:50,980 --> 00:25:52,466
We ask for a time out.
434
00:25:52,621 --> 00:25:54,750
From what I know, it's rare for the team...
435
00:25:54,750 --> 00:25:56,565
that gets the first picks to ask for more time.
436
00:25:57,591 --> 00:26:01,131
Dreams had the 1st picks in the 1st round,
437
00:26:01,131 --> 00:26:03,676
you could've just picked the brightest rookie.
438
00:26:04,500 --> 00:26:06,345
But why did you ask for more time?
439
00:26:10,841 --> 00:26:13,611
Look. Yang Won Sub is the one who you should be asking.
440
00:26:13,611 --> 00:26:15,740
Ask him why he didn't follow the scouting manager's decision.
441
00:26:15,740 --> 00:26:18,311
All right. Where is he?
442
00:26:18,311 --> 00:26:20,886
This is exactly why I'm annoyed by Won Sub.
443
00:26:21,780 --> 00:26:24,621
The Scouting Department moves as a team and follows a plan.
444
00:26:24,621 --> 00:26:26,621
But nobody knows...
445
00:26:26,621 --> 00:26:28,525
where he is and what he's up to.
446
00:26:31,891 --> 00:26:34,190
He's out working...
447
00:26:34,190 --> 00:26:36,706
and he's a very logical person.
448
00:26:37,030 --> 00:26:38,206
So...
449
00:26:38,561 --> 00:26:42,006
he just couldn't understand...
450
00:26:42,270 --> 00:26:45,416
why we made last-minute changes to something decided so long ago.
451
00:26:47,210 --> 00:26:49,280
Then what was your reason...
452
00:26:49,280 --> 00:26:51,886
to choose Lee Chang Kwon...
453
00:26:52,351 --> 00:26:54,956
and not whom you had in mind for such a long time?
454
00:26:56,020 --> 00:26:58,581
Because Lee Chang Kwon is a better player.
455
00:26:58,581 --> 00:26:59,926
What's your reasoning behind that?
456
00:27:00,091 --> 00:27:02,736
Because he's the rookie king.
457
00:27:03,361 --> 00:27:05,561
I'm asking how you came to make the change, not the result.
458
00:27:05,561 --> 00:27:07,506
How did you know...
459
00:27:07,561 --> 00:27:10,535
that Lee Chang Kwon...
460
00:27:10,760 --> 00:27:12,706
would be the rookie king?
461
00:27:13,030 --> 00:27:14,571
I watched him train...
462
00:27:14,571 --> 00:27:16,976
before the rookie draft.
463
00:27:17,071 --> 00:27:18,746
I couldn't pick Yoo Min Ho after watching that.
464
00:27:19,270 --> 00:27:22,615
But I'm not saying that what Won Sub did was wrong.
465
00:27:23,581 --> 00:27:27,186
It's largely my fault for not being able to convince my team well.
466
00:27:28,710 --> 00:27:31,950
All right, I'll go meet with Won Sub.
467
00:27:31,950 --> 00:27:35,765
Are you trying to take disciplinary actions on us?
468
00:27:35,921 --> 00:27:37,020
Stop.
469
00:27:37,020 --> 00:27:39,530
Doesn't this make you angry?
470
00:27:39,530 --> 00:27:40,936
How is this not frustrating?
471
00:27:42,091 --> 00:27:43,605
Seriously.
472
00:27:44,260 --> 00:27:47,299
Mr. Baek, when you meet Won Sub,
473
00:27:47,300 --> 00:27:48,706
please do ask for us.
474
00:27:49,071 --> 00:27:50,800
If he loves Yoo Min Ho so much,
475
00:27:50,800 --> 00:27:53,585
why did he try to take him to the major league...
476
00:27:54,010 --> 00:27:56,085
right before the rookie draft?
477
00:27:57,980 --> 00:27:59,156
Major league?
478
00:28:10,760 --> 00:28:13,365
All right, let's talk when Won Sub comes.
479
00:28:16,361 --> 00:28:17,906
If there are any issues,
480
00:28:20,431 --> 00:28:22,176
I'll quit.
481
00:28:25,740 --> 00:28:26,886
Okay.
482
00:28:27,470 --> 00:28:29,855
If there are any issues.
483
00:28:39,550 --> 00:28:40,891
Are you trying to hold them responsible...
484
00:28:40,891 --> 00:28:42,765
for something that happened a whole year ago?
485
00:28:44,421 --> 00:28:46,805
Yes, what's wrong?
486
00:28:46,960 --> 00:28:50,105
It happened before you became the General Manager.
487
00:28:50,300 --> 00:28:53,275
I think there may be people who think this is inappropriate.
488
00:28:53,331 --> 00:28:55,646
I'm not trying to punish them for a mistake made a year ago,
489
00:28:56,440 --> 00:28:59,045
but rather, I'm trying to trace things back...
490
00:28:59,210 --> 00:29:01,845
to make sure that we don't repeat the same mistake again.
491
00:29:02,341 --> 00:29:04,355
Some may think what you're saying isn't good enough of a reason,
492
00:29:04,980 --> 00:29:07,355
or that you still don't have the rights to do so.
493
00:29:08,710 --> 00:29:11,421
You recruited Doo Ki as soon as you got here.
494
00:29:11,421 --> 00:29:13,525
I know that's incredible.
495
00:29:13,950 --> 00:29:16,720
But someone else remembers you as the man that kicked out...
496
00:29:16,720 --> 00:29:19,535
Dong Gyu, who has been on our team for the past 11 years.
497
00:29:19,831 --> 00:29:22,835
And you're once again trying to get at someone...
498
00:29:22,960 --> 00:29:24,875
- who's at the root of our team? - Ms. Lee?
499
00:29:25,200 --> 00:29:26,230
Yes.
500
00:29:26,230 --> 00:29:28,331
Do you trust Mr. Ko?
501
00:29:28,331 --> 00:29:29,976
Yes I do.
502
00:29:30,401 --> 00:29:32,075
I've known him for a long time.
503
00:29:32,171 --> 00:29:33,285
Is that all?
504
00:29:34,740 --> 00:29:37,456
You have no proof, just trust?
505
00:29:38,440 --> 00:29:39,785
Is that really giving trust?
506
00:29:40,010 --> 00:29:42,325
You're just turning a blind eye.
507
00:29:45,651 --> 00:29:49,196
I become skeptical once there's proof for me to do so.
508
00:29:50,091 --> 00:29:51,790
I just trust what I've seen...
509
00:29:51,790 --> 00:29:54,190
more than some mediocre suspicions.
510
00:29:54,190 --> 00:29:55,490
Why haven't you thought to check...
511
00:29:55,490 --> 00:29:57,936
whether these mediocre suspicions are true or not?
512
00:29:58,030 --> 00:30:00,206
Haven't you ever been suspected for something you didn't do?
513
00:30:00,871 --> 00:30:02,545
How good did that feel?
514
00:30:03,671 --> 00:30:07,216
I'd rather work with someone who'd find me suspicious...
515
00:30:07,641 --> 00:30:10,355
and check on me than someone who turns a blind eye to things.
516
00:30:11,611 --> 00:30:13,025
There's no need to feel uncomfortable nor scared...
517
00:30:13,581 --> 00:30:17,156
if these suspicions aren't true.
518
00:30:25,161 --> 00:30:26,805
Yes, Won Sub?
519
00:30:27,260 --> 00:30:30,006
I'm Baek Seung Soo, the new General Manager for Dreams.
520
00:30:30,101 --> 00:30:31,931
Hello Mr. Baek.
521
00:30:31,931 --> 00:30:33,101
Where are you now?
522
00:30:33,101 --> 00:30:36,315
I'm around the Wondong District Office.
523
00:30:36,500 --> 00:30:38,270
Sorry I haven't visited to meet with you yet.
524
00:30:38,270 --> 00:30:40,411
- That's not what I called for. - I'm working right now,
525
00:30:40,411 --> 00:30:42,071
so I'll give you a call later.
526
00:30:42,071 --> 00:30:43,355
- Sorry. - Hello?
527
00:30:43,681 --> 00:30:44,785
Won Sub?
528
00:30:49,921 --> 00:30:51,226
I'm going on a work trip.
529
00:30:51,280 --> 00:30:53,726
To where? To see Won Sub?
530
00:30:54,520 --> 00:30:57,265
Yes. I'm going to check to see whether my instincts are right.
531
00:31:07,324 --> 00:31:08,986
532
00:31:25,293 --> 00:31:26,368
Go!
533
00:31:26,863 --> 00:31:27,938
Okay.
534
00:31:33,833 --> 00:31:35,144
1, 2, 3.
535
00:31:35,144 --> 00:31:36,518
Go.
536
00:31:38,513 --> 00:31:39,588
Good.
537
00:31:46,683 --> 00:31:47,829
Better.
538
00:32:05,433 --> 00:32:06,579
Who are you?
539
00:32:09,803 --> 00:32:11,518
What are you writing down?
540
00:32:13,374 --> 00:32:16,419
I'm guessing you're a corporate employee nearby.
541
00:32:17,684 --> 00:32:20,288
Do you know a little about baseball?
542
00:32:21,484 --> 00:32:26,098
How long do you think it'll take to get from the 1st to 2nd base?
543
00:32:26,754 --> 00:32:27,764
Five seconds?
544
00:32:27,764 --> 00:32:30,169
4.3 seconds for right-handed batters and 4.2 for left-handed batters.
545
00:32:30,624 --> 00:32:34,009
With that in mind, you'll see who'll make it to the pro league.
546
00:32:34,534 --> 00:32:36,309
Do you know why?
547
00:32:37,773 --> 00:32:39,249
Because fast players are good?
548
00:32:40,103 --> 00:32:42,318
That's partially true.
549
00:32:42,704 --> 00:32:46,048
That means they're athletically talented.
550
00:32:47,213 --> 00:32:49,389
But that's not all.
551
00:32:49,583 --> 00:32:52,559
What about the players who get out in the middle?
552
00:32:52,954 --> 00:32:54,059
That's the thing.
553
00:32:54,484 --> 00:32:56,754
There are kids that stomp...
554
00:32:56,754 --> 00:32:58,254
on the 1st base before getting out.
555
00:32:58,254 --> 00:33:00,493
Those kids try even harder to make it home...
556
00:33:00,493 --> 00:33:03,098
the next time. Run faster!
557
00:33:03,794 --> 00:33:06,309
Those kids become good players in the pro league.
558
00:33:07,064 --> 00:33:08,639
Kids who work hard.
559
00:33:09,603 --> 00:33:11,048
This is...
560
00:33:12,334 --> 00:33:14,548
just my opinion, though.
561
00:33:27,013 --> 00:33:28,159
Seriously?
562
00:33:29,084 --> 00:33:30,599
Hey! Excuse me.
563
00:33:31,193 --> 00:33:35,039
Why did you just let that slider happen?
564
00:33:35,823 --> 00:33:37,099
Why aren't you protecting your players?
565
00:33:37,293 --> 00:33:40,009
And he was pitching all day yesterday.
566
00:33:40,094 --> 00:33:42,939
I saw him pitching with all his might.
567
00:33:43,103 --> 00:33:44,163
Listen.
568
00:33:44,163 --> 00:33:47,109
Whether it's practice or not, if you don't respect them,
569
00:33:47,173 --> 00:33:48,579
I will report you right away.
570
00:33:48,804 --> 00:33:50,579
You're insane.
571
00:33:51,473 --> 00:33:54,284
Why does it matter to you,
572
00:33:54,284 --> 00:33:56,058
whether he throws a slider or a curve?
573
00:33:57,443 --> 00:34:00,998
He's your player now, but mine in the future.
574
00:34:02,453 --> 00:34:03,928
I thought you were taking the other kid.
575
00:34:04,293 --> 00:34:07,599
Both. I'm going to take both.
576
00:34:09,193 --> 00:34:10,398
Nice ball!
577
00:34:13,964 --> 00:34:16,139
Seems like you're taking too long of a break from work.
578
00:34:17,064 --> 00:34:18,379
Shouldn't you be getting back to work?
579
00:34:18,733 --> 00:34:20,548
Why do you work so hard?
580
00:34:20,703 --> 00:34:23,349
- It's my job. - No,
581
00:34:24,143 --> 00:34:25,349
I mean nosing around.
582
00:34:27,943 --> 00:34:29,883
They're the future players for my team,
583
00:34:29,883 --> 00:34:31,629
so how is this nosing around?
584
00:34:32,184 --> 00:34:33,289
Sir,
585
00:34:33,314 --> 00:34:36,659
what you're doing is nosing around.
586
00:34:37,383 --> 00:34:38,928
Go. Go on your way.
587
00:34:40,423 --> 00:34:42,039
Don't even talk to me.
588
00:34:57,244 --> 00:34:58,548
Okay, okay.
589
00:35:00,173 --> 00:35:04,359
(He needs to fix his head to the ball.)
590
00:35:05,913 --> 00:35:07,329
What are you doing?
591
00:35:08,654 --> 00:35:10,898
What team are you from?
592
00:35:11,223 --> 00:35:12,398
Goodness.
593
00:35:17,364 --> 00:35:18,539
Are you not from a team?
594
00:35:18,733 --> 00:35:20,963
Why do you keep interrupting me?
595
00:35:20,963 --> 00:35:22,379
Just go, please.
596
00:35:25,033 --> 00:35:27,478
That idiot.
597
00:35:27,843 --> 00:35:30,449
What are your fingers made of, butter?
598
00:35:31,114 --> 00:35:34,319
You need to hold it all the way if you grabbed it.
599
00:35:34,883 --> 00:35:36,059
Seriously.
600
00:35:37,343 --> 00:35:39,489
They're overworking the pitcher again.
601
00:35:39,883 --> 00:35:40,989
Hey!
602
00:35:41,984 --> 00:35:44,499
He's a future major leaguer!
603
00:35:44,823 --> 00:35:47,523
Why do you overwork your players?
604
00:35:47,523 --> 00:35:49,963
- How old are you? - You think baseball is about age?
605
00:35:49,963 --> 00:35:52,434
Am I wrong?
606
00:35:52,434 --> 00:35:54,934
- You've got to take care of him. - How old are you?
607
00:35:54,934 --> 00:35:57,179
- Do you play baseball with age? - Come here.
608
00:35:57,263 --> 00:35:58,949
Come at me.
609
00:35:59,273 --> 00:36:00,809
Let me go.
610
00:36:00,974 --> 00:36:04,788
I should protect the kid's shoulders.
611
00:36:05,443 --> 00:36:09,259
Mr. Baek, when you meet Won Sub, please do ask for us.
612
00:36:09,513 --> 00:36:11,184
If he loves Yoo Min Ho so much,
613
00:36:11,184 --> 00:36:13,528
why did he try to take him to the major league...
614
00:36:14,314 --> 00:36:16,158
right before the rookie draft?
615
00:36:17,083 --> 00:36:20,069
- Who do you think you are? - What did you just say?
616
00:36:20,653 --> 00:36:23,168
- Fight me. - Come at me.
617
00:36:26,234 --> 00:36:27,569
Mom?
618
00:36:29,533 --> 00:36:30,679
Teacher!
619
00:36:33,033 --> 00:36:34,974
What's this show that's so interesting...
620
00:36:34,974 --> 00:36:36,978
that you can't even turn your head to greet your precious daughter?
621
00:36:37,504 --> 00:36:39,213
It's a show where you find your old teachers.
622
00:36:39,213 --> 00:36:40,513
("Love on TV")
623
00:36:40,513 --> 00:36:41,544
I see.
624
00:36:41,544 --> 00:36:43,958
That sounds nice.
625
00:36:46,383 --> 00:36:49,158
Mom, remember Ms. Jeon Jung Sook...
626
00:36:49,624 --> 00:36:51,629
when I was in middle school?
627
00:36:52,224 --> 00:36:53,528
Yes, why?
628
00:36:54,763 --> 00:36:55,999
Looking back,
629
00:36:56,263 --> 00:36:59,338
I think she's the teacher that changed my life.
630
00:36:59,794 --> 00:37:00,939
What are you talking about?
631
00:37:01,804 --> 00:37:03,633
I really hated studying back then.
632
00:37:03,633 --> 00:37:04,908
I was just fooling around with my friends all the time.
633
00:37:05,573 --> 00:37:09,018
Then Ms. Jeon told me...
634
00:37:10,903 --> 00:37:16,218
that I'm a better person than I think I am.
635
00:37:19,554 --> 00:37:22,759
She even gave me a workbook so that I won't give up on math.
636
00:37:26,294 --> 00:37:28,739
What? Why are you making that face?
637
00:37:29,093 --> 00:37:30,538
I got my money's worth, I see.
638
00:37:31,533 --> 00:37:33,338
- Your money's worth? - I paid her.
639
00:37:33,664 --> 00:37:35,809
You paid her? Why?
640
00:37:38,004 --> 00:37:40,408
She did my money's worth, so it's all good.
641
00:37:41,573 --> 00:37:42,679
What?
642
00:37:43,073 --> 00:37:45,648
Why else do you think she was so nice to you?
643
00:37:46,974 --> 00:37:48,088
Oh my gosh.
644
00:37:49,984 --> 00:37:51,059
Seriously?
645
00:37:52,254 --> 00:37:53,858
I'm speechless.
646
00:37:54,984 --> 00:37:56,129
Did you pay her a lot?
647
00:37:57,523 --> 00:37:58,668
Not that much.
648
00:37:59,994 --> 00:38:03,898
You should've just never told me if you didn't even pay her much.
649
00:38:05,263 --> 00:38:07,009
Give me back my heartfelt admiration for my teacher.
650
00:38:10,533 --> 00:38:13,009
Everyone did that back then.
651
00:38:15,143 --> 00:38:17,819
That's nonsense.
652
00:38:38,934 --> 00:38:41,538
You have no proof, just trust?
653
00:38:42,504 --> 00:38:43,739
Is that really giving trust?
654
00:38:44,164 --> 00:38:46,208
You're just turning a blind eye.
655
00:38:55,083 --> 00:38:57,189
Where are you going?
656
00:39:04,693 --> 00:39:05,898
What are you doing?
657
00:39:06,794 --> 00:39:09,439
You didn't go home? I had some work left.
658
00:39:09,924 --> 00:39:11,139
Are you done now?
659
00:39:11,164 --> 00:39:13,439
Yes. Do you need any help?
660
00:39:13,593 --> 00:39:15,504
Thank you. Please send me a list...
661
00:39:15,504 --> 00:39:17,809
of all the rookies we've chosen over the past five years.
662
00:39:17,974 --> 00:39:19,079
All right.
663
00:39:43,694 --> 00:39:46,508
- Who's this? - Hello.
664
00:39:47,694 --> 00:39:51,108
Hello, come in.
665
00:39:52,734 --> 00:39:54,718
- Come in. - Thanks.
666
00:40:04,084 --> 00:40:06,728
(Send an Email)
667
00:40:10,084 --> 00:40:12,228
I sent you the list of rookies.
668
00:40:12,324 --> 00:40:13,429
All right.
669
00:40:17,194 --> 00:40:18,868
Han Jae Hee of Operations Department speaking.
670
00:40:19,893 --> 00:40:21,039
Yes.
671
00:40:21,704 --> 00:40:22,809
Yes.
672
00:40:24,033 --> 00:40:25,248
I see.
673
00:40:26,204 --> 00:40:27,449
Thank you.
674
00:40:33,413 --> 00:40:36,543
It seems like Min Ho's injury got worse.
675
00:40:36,543 --> 00:40:37,958
I'm going to head to the hospital to see him.
676
00:40:40,813 --> 00:40:42,829
I should be the one to go.
677
00:40:43,084 --> 00:40:44,694
You seem busy for once.
678
00:40:44,694 --> 00:40:46,694
For once? Are you trying to fight me?
679
00:40:46,694 --> 00:40:47,968
Whatever.
680
00:40:48,494 --> 00:40:51,094
What I'm doing isn't urgent,
681
00:40:51,094 --> 00:40:53,033
yet I feel rushed to finish it. Sorry.
682
00:40:53,033 --> 00:40:55,579
No need for excuses. I'll head out now.
683
00:41:01,374 --> 00:41:03,378
(Rookie List)
684
00:41:05,714 --> 00:41:06,988
What's this?
685
00:41:11,313 --> 00:41:13,958
(Rookie List)
686
00:41:21,393 --> 00:41:22,498
What?
687
00:41:28,563 --> 00:41:30,464
Thank you.
688
00:41:30,464 --> 00:41:32,708
You're welcome.
689
00:41:32,803 --> 00:41:34,374
- Don't worry. - Say thank you.
690
00:41:34,374 --> 00:41:36,279
- Thank you. - Don't worry too much.
691
00:41:36,344 --> 00:41:37,748
Get home safely.
692
00:42:20,214 --> 00:42:22,098
Who are you, seriously?
693
00:42:22,124 --> 00:42:24,498
What were you doing in that home?
694
00:42:26,053 --> 00:42:27,224
What team are you from?
695
00:42:27,224 --> 00:42:28,338
What?
696
00:42:28,923 --> 00:42:30,523
What team are you from?
697
00:42:30,523 --> 00:42:31,864
- I'm from Dreams. - What?
698
00:42:31,864 --> 00:42:33,409
I'm from Dreams.
699
00:42:33,663 --> 00:42:35,708
I'm Baek Seung Soo the General Manager.
700
00:42:36,033 --> 00:42:37,378
We talked on the phone earlier.
701
00:42:43,143 --> 00:42:44,549
Come in.
702
00:42:47,313 --> 00:42:50,319
I was going to clean up.
703
00:42:55,124 --> 00:42:57,529
- Come in. - Excuse me.
704
00:42:59,594 --> 00:43:02,194
What good is it for us...
705
00:43:02,194 --> 00:43:03,663
to convince that student to not go to university?
706
00:43:03,663 --> 00:43:07,293
Once teams hear that students will be heading to university,
707
00:43:07,293 --> 00:43:09,104
they don't recruit the players.
708
00:43:09,104 --> 00:43:13,608
So that's our chance to recruit them into our team.
709
00:43:17,773 --> 00:43:20,588
I'm sorry for being so rough today.
710
00:43:22,143 --> 00:43:24,888
Let's talk about the rookie draft last year.
711
00:43:26,183 --> 00:43:27,289
Yes.
712
00:43:40,393 --> 00:43:43,238
You're still here?
713
00:43:43,263 --> 00:43:45,878
I had a lot of things to do.
714
00:43:45,903 --> 00:43:48,618
You must be tired.
715
00:43:52,344 --> 00:43:54,419
- I'll take the call. - Okay.
716
00:43:58,013 --> 00:43:59,659
Hello, this is Dreams.
717
00:44:01,254 --> 00:44:02,329
Yes.
718
00:44:03,224 --> 00:44:06,029
What? The Nambu Police Station?
719
00:44:07,393 --> 00:44:09,263
Mr. Ko Se Hyuk.
720
00:44:09,263 --> 00:44:12,569
He's competent. I'll give him that.
721
00:44:12,694 --> 00:44:16,763
I watch everything and then look at the records once again.
722
00:44:16,763 --> 00:44:20,708
But he wouldn't have been my first pick.
723
00:44:21,234 --> 00:44:22,378
Is that so?
724
00:44:22,673 --> 00:44:24,704
So was choosing Min Ho a great move?
725
00:44:24,704 --> 00:44:26,474
Of course.
726
00:44:26,474 --> 00:44:28,049
But I was frustrated...
727
00:44:28,114 --> 00:44:30,844
because Mr. Ko's first pick was also Min Ho.
728
00:44:30,844 --> 00:44:32,754
That's when I began feeling confident...
729
00:44:32,754 --> 00:44:35,498
because that means he agrees with me.
730
00:44:36,984 --> 00:44:38,929
Look at this carefully.
731
00:44:39,254 --> 00:44:41,763
I've checked on Min Ho's friends,
732
00:44:41,763 --> 00:44:44,324
ability to keep himself calm in the field,
733
00:44:44,324 --> 00:44:46,138
and all past injuries.
734
00:44:46,364 --> 00:44:48,439
I even checked on how many times he has changed his shoes.
735
00:44:50,964 --> 00:44:53,449
There's no other player who has changed their shoes as often as him.
736
00:44:54,074 --> 00:44:56,419
- Why not? - Because others don't run as much.
737
00:44:57,574 --> 00:45:00,488
So do you not have any regrets for not picking Lee Chang Kwon?
738
00:45:00,874 --> 00:45:02,019
Regrets?
739
00:45:03,413 --> 00:45:04,789
Lee Chang Kwon.
740
00:45:06,683 --> 00:45:08,484
I do regret letting Lee Chang Kwon go,
741
00:45:08,484 --> 00:45:09,958
but Min Ho...
742
00:45:10,324 --> 00:45:14,128
has the highest potential I've ever seen in a player.
743
00:45:14,793 --> 00:45:17,624
He's not going to play baseball just for a year.
744
00:45:17,624 --> 00:45:19,494
Even when I get old and fired,
745
00:45:19,494 --> 00:45:22,008
he's going to continue thriving.
746
00:45:22,563 --> 00:45:24,439
I'm sure of that.
747
00:45:26,104 --> 00:45:29,273
Please text me the hospital address.
748
00:45:29,273 --> 00:45:30,919
I'll be heading over right away.
749
00:45:31,614 --> 00:45:32,789
Yes.
750
00:45:33,643 --> 00:45:35,819
I'll get going first, there's something to do.
751
00:45:36,114 --> 00:45:38,218
You came a long way.
752
00:45:42,219 --> 00:45:47,219
[VIU Ver] SBS E06 'Hot Stove League'
"The Secret Behind Se Hyuk & Won Sub"
-♥ Ruo Xi ♥-
753
00:45:51,933 --> 00:45:55,008
(Respect the laws.)
754
00:45:55,533 --> 00:45:58,039
Can an athlete really be out and doing this?
755
00:45:58,133 --> 00:46:00,433
Absolutely not. Not at all.
756
00:46:00,433 --> 00:46:03,204
I'll make sure that this doesn't happen again.
757
00:46:03,204 --> 00:46:06,088
You think I'm worried about your baseball team?
758
00:46:06,214 --> 00:46:07,773
What are you going to do about how I got beaten up?
759
00:46:07,773 --> 00:46:12,413
We'll take care of you until you're good again.
760
00:46:12,413 --> 00:46:14,088
Stop it.
761
00:46:15,624 --> 00:46:18,399
Be quiet, you're making it hard for all of us.
762
00:46:18,423 --> 00:46:20,968
(Investigations Department 1)
763
00:46:23,194 --> 00:46:24,393
Sorry I'm late.
764
00:46:24,393 --> 00:46:26,108
You're here.
765
00:46:27,234 --> 00:46:29,978
Hello, that must hurt.
766
00:46:30,133 --> 00:46:32,248
- Who are you? - Me?
767
00:46:32,433 --> 00:46:33,708
Hold on.
768
00:46:37,403 --> 00:46:40,388
I'm his manager.
769
00:46:40,543 --> 00:46:43,858
I watched the black box clips and the surveillance camera clips,
770
00:46:44,614 --> 00:46:46,088
and it looked like you must be in some pain for sure.
771
00:46:46,614 --> 00:46:48,553
It was caught on the black box camera?
772
00:46:48,553 --> 00:46:51,458
Yes, black boxes film in 4K nowadays.
773
00:46:51,484 --> 00:46:52,922
You can even see the pores on your face.
774
00:46:52,923 --> 00:46:54,399
Is that right?
775
00:46:58,023 --> 00:47:00,539
Lee Yong Jae!
776
00:47:00,734 --> 00:47:03,409
I know he hit you first...
777
00:47:03,633 --> 00:47:06,049
and I know how terrible first blows are.
778
00:47:06,204 --> 00:47:09,118
But even then, how dare you, an athlete, punch someone?
779
00:47:09,374 --> 00:47:11,104
- Exactly. - Come here.
780
00:47:11,104 --> 00:47:12,488
Stop.
781
00:47:15,383 --> 00:47:16,819
But...
782
00:47:16,913 --> 00:47:19,929
I suggest that you reach an agreement fast.
783
00:47:20,683 --> 00:47:23,954
The Korean public nowadays...
784
00:47:23,954 --> 00:47:26,329
doesn't just put the blame on the famous guy anymore.
785
00:47:26,793 --> 00:47:30,063
They demand facts and want surveillance camera footage.
786
00:47:30,063 --> 00:47:32,033
It's a very mature culture we have.
787
00:47:32,033 --> 00:47:34,868
And they might find out everything about you.
788
00:47:35,504 --> 00:47:37,734
A friend of mine also had people find out all about him,
789
00:47:37,734 --> 00:47:39,909
so he had to get a face-off surgery four times.
790
00:47:40,234 --> 00:47:41,878
It's like he's a different race now.
791
00:47:42,043 --> 00:47:44,279
You're here.
792
00:47:45,614 --> 00:47:47,043
- This is the man. - Yes.
793
00:47:47,043 --> 00:47:48,714
Well,
794
00:47:48,714 --> 00:47:52,088
when people get drunk,
795
00:47:52,354 --> 00:47:54,128
they make mistakes sometimes.
796
00:47:55,854 --> 00:47:56,958
You know.
797
00:48:00,194 --> 00:48:01,864
- Does it hurt? - Of course it does.
798
00:48:01,864 --> 00:48:03,393
Anyone would be in pain if grabbed like that.
799
00:48:03,393 --> 00:48:05,439
Please be gentle.
800
00:48:07,594 --> 00:48:09,664
Yes, that seems to be the most painful point.
801
00:48:09,664 --> 00:48:11,338
Please be gentle.
802
00:48:11,833 --> 00:48:13,178
Hello.
803
00:48:13,873 --> 00:48:15,404
He's our general manager.
804
00:48:15,404 --> 00:48:16,549
I see.
805
00:48:19,214 --> 00:48:20,848
I told you it's too early on.
806
00:48:21,113 --> 00:48:23,088
People in the baseball industry...
807
00:48:23,244 --> 00:48:25,329
only ever think about how much of a rush they're in.
808
00:48:25,954 --> 00:48:28,154
I didn't even practice that much.
809
00:48:28,154 --> 00:48:30,029
People do this all the time.
810
00:48:32,254 --> 00:48:33,623
Probably.
811
00:48:33,623 --> 00:48:36,539
You overworked yourself at both of your most recent games.
812
00:48:36,724 --> 00:48:38,394
Since when did it start hurting?
813
00:48:38,394 --> 00:48:40,292
Towards the end of the Presidential Cup.
814
00:48:40,293 --> 00:48:41,934
The greedy coaches...
815
00:48:41,934 --> 00:48:44,938
completely screwed this kid's arm over.
816
00:48:46,533 --> 00:48:48,108
Let's take some x-rays.
817
00:48:51,444 --> 00:48:52,688
Are you okay?
818
00:49:03,823 --> 00:49:04,928
Mr. Baek,
819
00:49:05,853 --> 00:49:08,499
it'll take around 20 minutes.
820
00:49:17,763 --> 00:49:20,674
I thought you didn't know much about baseball.
821
00:49:20,674 --> 00:49:22,418
I still don't know much.
822
00:49:25,744 --> 00:49:28,174
I saw you read a book on baseball...
823
00:49:28,174 --> 00:49:30,789
during the staff dinner.
824
00:49:31,313 --> 00:49:32,428
Yes.
825
00:49:33,184 --> 00:49:36,459
Do you usually not care about how others think of you?
826
00:49:37,553 --> 00:49:39,098
What do you mean?
827
00:49:39,194 --> 00:49:41,394
I'm not speaking for myself, I mean it.
828
00:49:41,394 --> 00:49:43,994
But people do laugh at you...
829
00:49:43,994 --> 00:49:46,269
for trying to learn baseball by reading books.
830
00:49:47,793 --> 00:49:50,333
If I don't teach myself with books,
831
00:49:50,333 --> 00:49:51,904
who will teach me?
832
00:49:51,904 --> 00:49:54,448
Am I supposed to wait until those people teach me?
833
00:49:54,533 --> 00:49:56,303
What'd be more embarrassing is for me to be clueless...
834
00:49:56,303 --> 00:49:58,519
after a whole year here, no?
835
00:49:59,974 --> 00:50:01,959
You're right.
836
00:50:03,744 --> 00:50:05,358
You know that I got here using my connections, right?
837
00:50:05,484 --> 00:50:06,959
Are you sure?
838
00:50:07,113 --> 00:50:09,059
What do you mean?
839
00:50:09,484 --> 00:50:11,154
I don't think you used your connections to get here.
840
00:50:11,154 --> 00:50:13,569
Written tests were confidential and the answers weren't released.
841
00:50:14,224 --> 00:50:15,424
No they weren't.
842
00:50:15,424 --> 00:50:17,994
Wasn't Ms. Lee Se Young one of the judges?
843
00:50:17,994 --> 00:50:20,069
From what I know, she's quite meticulous.
844
00:50:20,293 --> 00:50:23,608
Of course, she's definitely the meticulous type.
845
00:50:24,664 --> 00:50:25,734
Then why do you go around,
846
00:50:25,734 --> 00:50:27,279
claiming to have pulled some strings?
847
00:50:27,504 --> 00:50:28,504
Is it because your grandfather...
848
00:50:28,504 --> 00:50:29,749
is the chairman of the furniture company?
849
00:50:32,043 --> 00:50:33,118
Well...
850
00:50:34,313 --> 00:50:35,644
When people found out about my family,
851
00:50:35,644 --> 00:50:38,459
they often asked if I was doing this as a hobby.
852
00:50:38,813 --> 00:50:42,358
But since this is actually my first time working,
853
00:50:42,583 --> 00:50:44,698
I can't say no to that.
854
00:50:45,293 --> 00:50:47,569
I doubt it.
855
00:50:48,623 --> 00:50:49,823
If this was just a hobby of yours,
856
00:50:49,823 --> 00:50:52,368
you wouldn't be working overtime.
857
00:50:53,793 --> 00:50:55,338
How did you know that?
858
00:50:55,504 --> 00:50:58,509
Why do you work overtime but not ask for compensation?
859
00:50:59,873 --> 00:51:02,418
You may be rich, but you should still defend your rights.
860
00:51:08,444 --> 00:51:10,843
Sir, I saw you reading a book last time.
861
00:51:10,843 --> 00:51:12,454
The author published a new one.
862
00:51:12,454 --> 00:51:14,559
Should I lend mine to you? I finished reading it.
863
00:51:14,613 --> 00:51:16,829
Thank you, but I'll buy one for myself.
864
00:51:18,053 --> 00:51:19,198
All right.
865
00:51:22,023 --> 00:51:24,069
That could be better.
866
00:51:24,494 --> 00:51:28,009
(The Safest Community in 2019.)
867
00:51:28,863 --> 00:51:30,039
I'm truly sorry.
868
00:51:30,533 --> 00:51:32,704
Why did you do that? You should've held back.
869
00:51:32,704 --> 00:51:34,404
He asked why I was such a good drinker...
870
00:51:34,404 --> 00:51:37,579
but a terrible player. He was at it for a good 20 minutes.
871
00:51:37,644 --> 00:51:41,348
Goodness, that must've hit close to home.
872
00:51:43,684 --> 00:51:46,459
By the way, when did you watch the CCTV footage?
873
00:51:46,754 --> 00:51:48,388
Did you see how he hit me first?
874
00:51:48,583 --> 00:51:51,459
We didn't get to watch it, but it was obvious.
875
00:51:51,823 --> 00:51:53,523
We should tell the reporters that...
876
00:51:53,523 --> 00:51:56,269
Don't worry. I know them.
877
00:51:57,924 --> 00:51:59,894
I know you'll be drinking again,
878
00:51:59,894 --> 00:52:02,009
so if someone provokes you like that, just leave.
879
00:52:02,134 --> 00:52:04,479
I will, sir. Thank you.
880
00:52:05,704 --> 00:52:06,873
Thank you.
881
00:52:06,873 --> 00:52:08,049
- Goodbye. - Goodbye.
882
00:52:09,244 --> 00:52:12,088
Don't cause any trouble at our club, got it?
883
00:52:12,373 --> 00:52:14,719
If you're going to cause more trouble, you can move clubs.
884
00:52:15,343 --> 00:52:16,459
All right.
885
00:52:19,553 --> 00:52:20,658
Hey.
886
00:52:22,083 --> 00:52:23,428
How's your mother doing?
887
00:52:24,424 --> 00:52:26,098
- She's good. - Tell her I said hi.
888
00:52:26,894 --> 00:52:28,938
- Okay. - You better go...
889
00:52:29,924 --> 00:52:32,668
straight home, got it?
890
00:52:33,363 --> 00:52:34,434
- Okay? - I will.
891
00:52:34,434 --> 00:52:36,408
You punk. Go.
892
00:52:49,843 --> 00:52:52,259
You know his mother?
893
00:52:52,484 --> 00:52:53,559
Of course.
894
00:52:54,013 --> 00:52:56,999
When a player is short, you should see how tall his mother is.
895
00:52:57,283 --> 00:52:58,928
If she's tall,
896
00:52:59,424 --> 00:53:03,069
that means he's still growing.
897
00:53:05,833 --> 00:53:09,809
When choosing a player, what do you consider first?
898
00:53:09,964 --> 00:53:11,878
I'll have to say their physique.
899
00:53:12,333 --> 00:53:14,908
If they qualify,
900
00:53:15,404 --> 00:53:18,674
then I'll look at their personality and diligence.
901
00:53:18,674 --> 00:53:19,789
I see.
902
00:53:21,474 --> 00:53:25,219
But among the players you've picked,
903
00:53:26,184 --> 00:53:29,583
Lee Dong Sik and Nam Ki Hyun...
904
00:53:29,583 --> 00:53:32,098
don't really have great physiques.
905
00:53:34,724 --> 00:53:37,769
I'm sure you had your own criteria.
906
00:53:37,894 --> 00:53:40,263
But some people are wondering...
907
00:53:40,263 --> 00:53:42,678
why you picked some players.
908
00:53:43,204 --> 00:53:46,648
Illicit activities do occur when scouting, you know?
909
00:53:48,204 --> 00:53:52,489
I'm sure you get upset when you hear things like that.
910
00:53:54,144 --> 00:53:55,249
Hey.
911
00:53:56,083 --> 00:53:57,188
Yes?
912
00:53:57,513 --> 00:53:58,928
What are you doing?
913
00:54:00,613 --> 00:54:01,688
Sorry?
914
00:54:02,384 --> 00:54:04,029
I may not be acknowledged,
915
00:54:05,053 --> 00:54:06,529
but don't suspect me like that.
916
00:54:09,664 --> 00:54:10,799
Stop the car.
917
00:54:20,634 --> 00:54:22,504
(Daehan Jeil Hospital)
918
00:54:22,504 --> 00:54:24,918
Why did you join the club so soon...
919
00:54:25,004 --> 00:54:26,648
when you weren't even fully recovered?
920
00:54:27,474 --> 00:54:29,219
You guys picked me first.
921
00:54:30,944 --> 00:54:32,628
I wanted to do well.
922
00:54:32,714 --> 00:54:35,759
I want you to take a rest until the results come out.
923
00:54:36,454 --> 00:54:37,898
I'll be going now.
924
00:54:40,654 --> 00:54:42,569
Did you meet with Yang Won Sub?
925
00:54:42,694 --> 00:54:44,098
Yes, I did.
926
00:54:45,694 --> 00:54:47,108
You met Won Sub?
927
00:54:48,263 --> 00:54:51,438
I see. We're really close.
928
00:54:52,674 --> 00:54:53,809
Well...
929
00:54:54,333 --> 00:54:57,519
I'm always grateful toward him, but he can be a bit reckless, right?
930
00:54:58,504 --> 00:55:00,489
He got in a fight with our head coach as well.
931
00:55:00,773 --> 00:55:03,588
He wanted me to play less and protect my elbow.
932
00:55:03,843 --> 00:55:06,283
In 12th grade, I didn't play much...
933
00:55:06,283 --> 00:55:08,158
because my head coach told me to rest.
934
00:55:09,123 --> 00:55:12,569
That's when Won Sub came again and grabbed him by his collar.
935
00:55:20,194 --> 00:55:22,168
- Sir. - I'm going on a business trip.
936
00:55:23,063 --> 00:55:25,338
- I have a lot of things to report. - Later.
937
00:55:25,674 --> 00:55:27,848
But this is about Mr. Ko.
938
00:55:29,404 --> 00:55:31,819
Okay. You can tell me when I come back.
939
00:55:32,744 --> 00:55:34,088
Sir, sir.
940
00:55:35,043 --> 00:55:36,484
May I tag along?
941
00:55:36,484 --> 00:55:38,313
Did you even finish your work?
942
00:55:38,313 --> 00:55:40,384
I did everything except for those that I can do on the weekend.
943
00:55:40,384 --> 00:55:41,729
I sent them to you via messenger.
944
00:55:42,954 --> 00:55:46,299
I'll meet you at the parking lot. I'll be going now.
945
00:55:48,023 --> 00:55:49,368
Goodbye.
946
00:55:49,863 --> 00:55:50,969
You little...
947
00:55:53,464 --> 00:55:54,739
These little...
948
00:55:57,934 --> 00:56:01,779
Do you want to go to the rest stop?
949
00:56:01,934 --> 00:56:03,704
Boeun Rest Stop...
950
00:56:03,704 --> 00:56:06,418
has great sausages and stir-fried rice cakes.
951
00:56:08,013 --> 00:56:09,219
Goodness.
952
00:56:09,984 --> 00:56:11,289
Why aren't you protecting your players?
953
00:56:11,414 --> 00:56:14,358
Whether it's practice or not, if you don't respect them,
954
00:56:14,414 --> 00:56:15,829
I will report you right away.
955
00:56:15,984 --> 00:56:17,184
You wouldn't say that...
956
00:56:17,184 --> 00:56:18,858
if you knew what was important.
957
00:56:20,123 --> 00:56:23,868
No, no. It's not like that. I don't have to eat them.
958
00:56:24,023 --> 00:56:26,934
I was just worried that you were on an empty stomach.
959
00:56:26,934 --> 00:56:29,908
I'm totally fine. I'm really fine.
960
00:56:30,063 --> 00:56:31,838
Mr. Ko Se Hyuk.
961
00:56:31,934 --> 00:56:33,979
He's competent. I'll give him that.
962
00:56:34,303 --> 00:56:38,579
I watch everything and then look at the records once again.
963
00:56:39,513 --> 00:56:41,588
But he wouldn't have been my first pick.
964
00:56:41,974 --> 00:56:44,719
Have you deceived me, or are you deceiving yourself?
965
00:56:45,214 --> 00:56:47,754
Not at all! I'm not trying to deceive anybody!
966
00:56:47,754 --> 00:56:50,083
I'm very full right now. I've had a lot. I'm fine.
967
00:56:50,083 --> 00:56:51,999
I'm really full.
968
00:56:56,424 --> 00:56:58,623
Mister, what are you... I mean, sir, what are you doing?
969
00:56:58,623 --> 00:57:00,894
Hold on. I wanted to go to the toilet.
970
00:57:00,894 --> 00:57:02,709
Hold on. Help!
971
00:57:04,404 --> 00:57:08,009
Their time is running out.
972
00:57:08,234 --> 00:57:10,549
We will pick our player.
973
00:57:10,873 --> 00:57:13,588
Myungil High School's pitcher,
974
00:57:14,174 --> 00:57:15,174
Yoo Min Ho. We pick him.
975
00:57:15,174 --> 00:57:17,459
(The second rookie draft of 2019)
976
00:57:17,944 --> 00:57:19,783
Congratulations, Yoo Min Ho.
977
00:57:19,783 --> 00:57:22,924
During round one, Dreams asked for a time out.
978
00:57:22,924 --> 00:57:26,299
And after much discussion, they picked Yoo Min Ho.
979
00:57:26,754 --> 00:57:29,469
(The second rookie draft of 2019)
980
00:57:39,873 --> 00:57:41,603
("Super Rookie Award Given to Lee Chang Kwon of the Vikings")
981
00:57:41,603 --> 00:57:43,319
("New Rookies Have Been Picked for 2 Consecutive Years")
982
00:57:47,474 --> 00:57:50,118
- Welcome. - Hello.
983
00:57:51,043 --> 00:57:53,158
- This side is warmer. - Okay.
984
00:57:55,654 --> 00:57:57,229
- Are you alone? - Yes.
985
00:57:57,454 --> 00:57:59,999
- I'll order first. - Sure.
986
00:58:01,293 --> 00:58:03,299
- I'd like this. - Okay.
987
00:58:03,894 --> 00:58:06,709
- One pork rib hangover soup. - Is your son...
988
00:58:08,293 --> 00:58:09,979
Lee Chang Kwon?
989
00:58:11,964 --> 00:58:13,603
Do you know him?
990
00:58:13,603 --> 00:58:16,749
Of course. He's very famous.
991
00:58:17,373 --> 00:58:19,319
You must be an avid fan.
992
00:58:20,313 --> 00:58:22,559
I'm working in that field.
993
00:58:23,343 --> 00:58:24,489
What do you do?
994
00:58:33,323 --> 00:58:34,729
Hello, ma'am.
995
00:58:35,894 --> 00:58:38,499
I'm Dreams' operations manager.
996
00:58:39,263 --> 00:58:40,533
My name is Lee Se Young.
997
00:58:40,533 --> 00:58:43,908
(Operations Manager, Lee Se Young)
998
00:58:50,174 --> 00:58:54,273
(Hangover Soup)
999
00:58:54,273 --> 00:58:58,313
(Lee Chang Kwon's mother)
1000
00:58:58,313 --> 00:58:59,989
You do know Mr. Ko Se Hyuk,
1001
00:59:00,853 --> 00:59:01,989
don't you?
1002
00:59:09,694 --> 00:59:11,539
- Sir, thank you so much. - No, ma'am.
1003
00:59:11,793 --> 00:59:13,269
Please take it.
1004
00:59:13,994 --> 00:59:15,168
Thank you.
1005
00:59:40,694 --> 00:59:42,329
It's not what you think.
1006
01:00:22,833 --> 01:00:24,579
(Hot Stove League)
1007
01:00:24,964 --> 01:00:26,234
It's all a misunderstanding.
1008
01:00:26,234 --> 01:00:27,974
I don't think so.
1009
01:00:27,974 --> 01:00:29,244
I'm being insulted, aren't I?
1010
01:00:29,244 --> 01:00:31,843
There are bad rumors about you. How much did you pay him?
1011
01:00:31,843 --> 01:00:32,914
I don't know, just leave!
1012
01:00:32,914 --> 01:00:36,283
What if I do something that defames Dreams?
1013
01:00:36,283 --> 01:00:37,819
I have something to report to you.
1014
01:00:37,843 --> 01:00:39,214
Mr. Ko Se Hyuk,
1015
01:00:39,214 --> 01:00:41,384
Mr. Yang Won Sub. We'll be taking disciplinary actions on you.
1016
01:00:41,384 --> 01:00:42,484
Let's begin.
1017
01:00:42,484 --> 01:00:44,184
Why do you keep planting an apple tree...
1018
01:00:44,184 --> 01:00:45,894
on a planet that'll be gone by tomorrow?
1019
01:00:45,894 --> 01:00:47,254
I have high expectations.
1020
01:00:47,254 --> 01:00:49,638
I'm going to go on a work trip. Let's go.
72286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.