Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,394 --> 00:00:03,748
As your publicist,
2
00:00:03,773 --> 00:00:05,984
it is my job to optimize
a branded approach
3
00:00:06,008 --> 00:00:08,120
to real-time engagement
with your fan-base
4
00:00:08,144 --> 00:00:09,821
through contextual marketing.
5
00:00:09,845 --> 00:00:12,124
I hope I'm not paying you by the word.
6
00:00:12,148 --> 00:00:13,992
Which is why I came
up with the ideation
7
00:00:14,024 --> 00:00:15,624
for the following idea.
8
00:00:17,853 --> 00:00:19,186
"Crows."
9
00:00:20,789 --> 00:00:22,056
"Movie."
10
00:00:23,658 --> 00:00:25,470
- "Premiere?!"
- They're doing a premiere?
11
00:00:25,494 --> 00:00:27,072
I thought it was streaming on Interflix?
12
00:00:27,096 --> 00:00:29,553
Where are they
thinking? LA? New York?
13
00:00:29,578 --> 00:00:31,910
London might be central
for the Bosnian team.
14
00:00:31,934 --> 00:00:33,612
No, they're not doing a premiere.
15
00:00:33,636 --> 00:00:36,420
Alexis, your flip-chart says "premiere."
16
00:00:36,445 --> 00:00:38,183
Okay, will you let me
finish what I'm trying say?
17
00:00:38,207 --> 00:00:39,585
What're you trying to say?
18
00:00:39,609 --> 00:00:41,553
I'm sorry, why are you even
involved in this conversation?
19
00:00:41,577 --> 00:00:44,584
- What is it, Alexis?!
- Oh my God, okay!
20
00:00:44,609 --> 00:00:47,059
So I thought because they're
not throwing a premiere,
21
00:00:47,083 --> 00:00:49,428
we could plan a premiere
screening here in town.
22
00:00:49,452 --> 00:00:51,390
Could be like a cute press angle.
23
00:00:51,621 --> 00:00:54,266
Oh, sure, for a
scrappy little novice,
24
00:00:54,290 --> 00:00:57,402
but not for someone who's
cut many a crimson rug.
25
00:00:57,426 --> 00:00:59,587
What's next, I sign
my name in the pavement
26
00:00:59,612 --> 00:01:00,939
outside Bob's Garage?
27
00:01:00,963 --> 00:01:03,962
Jocelyn gives you an
honorary degree at her school?
28
00:01:03,987 --> 00:01:07,646
- Host the Met Ga-la at David's store?
- I don't like that one.
29
00:01:07,670 --> 00:01:10,749
No, I have like big plans
for an immersive experience.
30
00:01:10,773 --> 00:01:12,584
Ronnie said that she
can find a red carpet,
31
00:01:12,608 --> 00:01:15,862
and Roland has a guy
who rents out live crows.
32
00:01:16,745 --> 00:01:19,024
I think we should take
the lead from Interflix.
33
00:01:19,229 --> 00:01:22,470
I cannot stop the masses from
gathering to view the film,
34
00:01:22,495 --> 00:01:26,025
but best... best to avoid
any fulsome in-decorum
35
00:01:26,050 --> 00:01:28,567
until we're assured a positive reaction.
36
00:01:28,591 --> 00:01:30,802
Remember that
"Waterworld II" premiere?
37
00:01:30,826 --> 00:01:33,905
Exactly, David. Oh, the
last place anyone wanted to be
38
00:01:33,929 --> 00:01:35,440
when those reviews came in
39
00:01:35,464 --> 00:01:37,109
was a glass-bottomed pirate ship
40
00:01:37,140 --> 00:01:39,979
- in the middle of the ocean.
- Mm.
41
00:01:41,469 --> 00:01:44,339
- Good luck though.
- Lick rust! Thank you!
42
00:01:44,364 --> 00:01:49,364
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
43
00:01:52,246 --> 00:01:54,306
Can't thank you enough
for driving today, Stevie.
44
00:01:54,331 --> 00:01:56,416
I don't know what is
going on with my car.
45
00:01:56,441 --> 00:01:58,690
I do. It's a death trap
that needs to be set on fire
46
00:01:58,715 --> 00:01:59,870
and pushed off a cliff.
47
00:01:59,895 --> 00:02:02,156
Well, I'd love to say I
had a choice in the matter,
48
00:02:02,180 --> 00:02:03,479
but according to David,
49
00:02:03,504 --> 00:02:05,993
driving his fiancé to go
get his wisdom teeth out
50
00:02:06,017 --> 00:02:08,562
is totally within my maid-of
honor responsibilities.
51
00:02:08,586 --> 00:02:10,663
Okay, tell me how
I'm being unreasonable?
52
00:02:10,688 --> 00:02:12,433
Also, if this is what it takes
53
00:02:12,457 --> 00:02:14,335
to get you out of that
dank little apartment...
54
00:02:14,359 --> 00:02:17,026
Excuse me, I have a business
meeting this afternoon.
55
00:02:18,778 --> 00:02:20,331
Just gonna leave it at that?
56
00:02:21,493 --> 00:02:23,938
Mr. Rose asked if he
could come over to my place.
57
00:02:24,002 --> 00:02:26,581
I think he's gonna push
for me to come back,
58
00:02:27,081 --> 00:02:29,082
and I don't know if I can say no.
59
00:02:29,831 --> 00:02:31,706
And that's a bad thing?
60
00:02:31,731 --> 00:02:33,509
I'm supposed to be
looking for other jobs.
61
00:02:33,534 --> 00:02:35,254
Okay. Honestly, Stevie,
62
00:02:35,279 --> 00:02:37,791
what other job is better
than owning your own business?
63
00:02:37,815 --> 00:02:40,574
I guess I just feel like after
making such a big deal out of...
64
00:02:40,599 --> 00:02:42,896
wanting to see what else is out there,
65
00:02:42,920 --> 00:02:45,160
isn't it kind of... pathetic
66
00:02:45,185 --> 00:02:47,441
to like... crawl back?
67
00:02:47,466 --> 00:02:49,113
Don't answer that.
68
00:02:49,316 --> 00:02:51,972
I already turned down
another job interview today.
69
00:02:51,996 --> 00:02:54,241
Maybe you just needed
to see what you didn't want
70
00:02:54,265 --> 00:02:56,090
in order to figure out what you do?
71
00:02:56,334 --> 00:02:57,715
Look at me. Two years ago,
72
00:02:57,740 --> 00:02:59,847
I thought I'd have a wife
and kid at this point.
73
00:02:59,871 --> 00:03:03,083
Yeah, well, one out of two isn't bad.
74
00:03:03,107 --> 00:03:05,152
I've been told I'm...
very young at heart.
75
00:03:06,744 --> 00:03:08,173
Can you drive better, please?
76
00:03:13,618 --> 00:03:15,306
- Hi.
- Uh-oh!
77
00:03:15,331 --> 00:03:17,576
Hello, Access Hollywood?
78
00:03:17,601 --> 00:03:20,747
Have I got a star sighting for you!
79
00:03:20,772 --> 00:03:22,250
Very pawky, Jocelyn.
80
00:03:22,275 --> 00:03:23,470
I just heard the big news.
81
00:03:23,495 --> 00:03:25,774
A movie premiere in our own backyard!
82
00:03:25,799 --> 00:03:27,176
I might have to buy a dress!
83
00:03:27,398 --> 00:03:29,610
Uh... save yourselves
the trip to Frocks4Less.
84
00:03:29,634 --> 00:03:30,878
From what I've heard,
85
00:03:30,903 --> 00:03:32,495
it's more of a minor
league viewing party.
86
00:03:32,520 --> 00:03:33,864
Well, I'm still excited.
87
00:03:33,889 --> 00:03:36,383
It reminds me of that time
that Renée Zellweger's brother
88
00:03:36,407 --> 00:03:38,472
came in here, and I
got him to sign a menu.
89
00:03:38,497 --> 00:03:40,287
I mean, he spelled his name differently,
90
00:03:40,311 --> 00:03:42,890
but I swear it was him.
91
00:03:42,914 --> 00:03:45,104
Well, I don't know,
Moira, I'm no movie expert,
92
00:03:45,129 --> 00:03:46,960
but according to the early reviews,
93
00:03:46,984 --> 00:03:49,120
you may have a hit on your hands.
94
00:03:49,145 --> 00:03:50,534
- Reviews?
- Yeah.
95
00:03:50,559 --> 00:03:52,337
There was an article
posted on the Crows account
96
00:03:52,362 --> 00:03:54,562
that you made us all follow.
Come look!
97
00:03:57,005 --> 00:04:00,418
Ornithology Today! Well,
if anyone knows crows...
98
00:04:00,443 --> 00:04:03,322
"The Crows Have Eyes III is 'good fun.'"
99
00:04:03,375 --> 00:04:05,745
Well, that's hyperbolic. I
mean, they already had "fun"
100
00:04:05,770 --> 00:04:07,526
and now they've added "good."
101
00:04:07,551 --> 00:04:09,529
Keep reading!
102
00:04:09,554 --> 00:04:12,471
"The film showcases
the emotional depth
103
00:04:12,496 --> 00:04:14,408
and intellectual capacity
104
00:04:14,433 --> 00:04:17,651
of our oft-maligned friend, the crow."
105
00:04:17,963 --> 00:04:20,828
We were resolute about
not making an issues movie,
106
00:04:20,852 --> 00:04:22,863
but I'm glad they picked up on that.
107
00:04:22,887 --> 00:04:24,390
It mentions you, Moira.
108
00:04:24,415 --> 00:04:25,826
It does? Where?
109
00:04:25,851 --> 00:04:27,395
My eyes are blurred.
110
00:04:27,420 --> 00:04:28,749
Oh, here it is.
111
00:04:28,774 --> 00:04:31,219
"Moira Rose, as Dr. Clara Mandrake,
112
00:04:31,244 --> 00:04:33,577
is delightfully unhinged."
113
00:04:34,531 --> 00:04:36,376
Do you know what they call this, gals?
114
00:04:36,401 --> 00:04:38,413
An understated rave.
115
00:04:38,438 --> 00:04:40,280
Oh, it's too bad you
won't be there tonight.
116
00:04:40,304 --> 00:04:42,049
It would've been nice to cheer you on.
117
00:04:42,073 --> 00:04:43,468
- Yeah, and my plus-one,
118
00:04:43,493 --> 00:04:45,486
Janet from the Elmdale Chronicle,
119
00:04:45,510 --> 00:04:47,413
would've really loved a quote.
120
00:04:47,438 --> 00:04:49,423
Well, you might want
to tell your friend Janet
121
00:04:49,447 --> 00:04:53,133
that there just may be a
bombshell attendee after all.
122
00:04:53,158 --> 00:04:56,219
Yay! A premiere!
123
00:04:56,244 --> 00:04:59,453
Oh, I don't know if I have
anything fancy enough to wear.
124
00:04:59,478 --> 00:05:01,430
Oh, my default is always formal,
125
00:05:01,455 --> 00:05:05,242
but I'm sure no one will bat
a side-eye at black-tie casual.
126
00:05:05,961 --> 00:05:08,375
Oh, but do pack eye-drops!
127
00:05:08,399 --> 00:05:11,233
The film's first third is
densely packed with exposition,
128
00:05:11,258 --> 00:05:12,980
and you won't want to blink.
129
00:05:13,004 --> 00:05:14,815
Are you sure it's
okay that we haven't seen
130
00:05:14,839 --> 00:05:16,183
the first two movies?
131
00:05:16,207 --> 00:05:17,751
Oh, it's actually best.
132
00:05:17,775 --> 00:05:19,419
A lot of this film blatantly contradicts
133
00:05:19,443 --> 00:05:21,533
what's been established
in the first two.
134
00:05:22,250 --> 00:05:24,651
Sorry, Twyla. I'm not going to eat now!
135
00:05:31,439 --> 00:05:34,601
- Okay, here we go.
- That was a fun car ride.
136
00:05:34,625 --> 00:05:36,236
Yes, it was very fun.
137
00:05:36,260 --> 00:05:38,654
Thank you so much for all the hot tips
138
00:05:38,679 --> 00:05:40,207
you were giving our Uber driver.
139
00:05:40,231 --> 00:05:42,592
For a second, I was
concerned about my rating,
140
00:05:42,617 --> 00:05:45,044
but I think he seemed to
enjoy all the wrong directions
141
00:05:45,069 --> 00:05:46,513
you were yelling at him.
142
00:05:46,537 --> 00:05:48,537
David, I'm hungry.
143
00:05:48,562 --> 00:05:50,793
♪ I'm a hungry, hungry hippo
144
00:05:50,818 --> 00:05:52,686
'Kay, we're not supposed
to feed you right now.
145
00:05:52,710 --> 00:05:54,621
Can you make me a lasagna, David?
146
00:05:54,645 --> 00:05:56,123
Imagine? No.
147
00:05:56,147 --> 00:05:57,725
I think we rest this little voice,
148
00:05:57,750 --> 00:05:59,392
'cause you have been chatting ever since
149
00:05:59,417 --> 00:06:02,229
- the dentist's office.
- Why are you so handsome?
150
00:06:02,253 --> 00:06:03,901
I mean, unless you
wanna keep talking.
151
00:06:03,926 --> 00:06:05,565
In which case, that works as well.
152
00:06:05,590 --> 00:06:08,893
How come your skin
is like... perfect.
153
00:06:08,918 --> 00:06:11,038
It's a nine-step regimen I do twice a day.
154
00:06:11,062 --> 00:06:12,839
- It's not a big deal.
- I'm tired.
155
00:06:12,863 --> 00:06:14,274
Oh, okay. Well, you know what,
156
00:06:14,298 --> 00:06:16,245
we should probably get
you over to the bed.
157
00:06:16,270 --> 00:06:17,760
Okay.
158
00:06:17,785 --> 00:06:20,097
You know what I really
wanna do with you?
159
00:06:20,122 --> 00:06:22,354
Uh-huh. Ethically speaking,
160
00:06:22,379 --> 00:06:24,182
I don't think we can do
that with you in this state.
161
00:06:24,207 --> 00:06:25,784
Have a baby.
162
00:06:26,221 --> 00:06:28,422
'Kay, we will make a baby
163
00:06:28,446 --> 00:06:30,620
as soon as you sober up.
164
00:06:30,645 --> 00:06:33,713
Oh no, not make a baby. Have a baby.
165
00:06:35,336 --> 00:06:38,018
Like I wanna have like
a little baby with you.
166
00:06:38,253 --> 00:06:41,702
And we could just love it
and hold it and bounce it.
167
00:06:41,726 --> 00:06:43,870
Yeah, that's a...
that's a big one-eighty.
168
00:06:43,894 --> 00:06:46,878
- You would be such a good dad.
- Have we met?
169
00:06:46,903 --> 00:06:48,814
I wish you were my dad.
170
00:06:48,966 --> 00:06:50,410
Okay, now we're just spiraling off
171
00:06:50,434 --> 00:06:52,312
- in all directions.
- Shh! Listen, okay?
172
00:06:52,336 --> 00:06:54,128
Come here, come here. I got a secret.
173
00:06:54,153 --> 00:06:55,296
- I don't...
- Come on.
174
00:06:55,321 --> 00:06:56,521
Mm...
175
00:06:57,515 --> 00:06:59,082
David?
176
00:07:00,343 --> 00:07:01,755
I'm very hungry.
177
00:07:01,779 --> 00:07:03,457
Okay, there's nothing
I can do about that.
178
00:07:03,481 --> 00:07:05,092
- Wait. Just lie down with me.
- Okay.
179
00:07:05,116 --> 00:07:08,017
- I wanna, I wanna hold you.
- Mm-hmm.
180
00:07:09,436 --> 00:07:12,104
Imagine us right now,
181
00:07:12,738 --> 00:07:15,237
but just with a little baby.
182
00:07:24,507 --> 00:07:25,918
- Hey, Stevie!
- Hey...
183
00:07:25,943 --> 00:07:27,876
Hey.
184
00:07:29,639 --> 00:07:30,984
Oh! What's this? Thank you.
185
00:07:31,008 --> 00:07:32,419
You didn't have to bring anything.
186
00:07:32,443 --> 00:07:34,621
Oh, just a little
housewarming platter,
187
00:07:34,645 --> 00:07:36,657
since it's my first time here.
188
00:07:36,681 --> 00:07:38,392
Twyla whipped up some sandwiches.
189
00:07:38,416 --> 00:07:40,529
- Hope you like mayo.
- Thank you.
190
00:07:40,554 --> 00:07:42,803
Wow, so this is, this is your place.
191
00:07:43,721 --> 00:07:46,165
I'm glad you didn't feel
you needed to clean up
192
00:07:46,190 --> 00:07:47,834
on my account, you know?
193
00:07:47,858 --> 00:07:50,443
It shows just how comfortable
a friendship we actually have.
194
00:07:51,715 --> 00:07:53,131
- I did clean up.
- Right.
195
00:07:53,156 --> 00:07:55,474
That's... what I meant.
196
00:07:55,499 --> 00:07:57,177
You didn't feel the need to clean up,
197
00:07:57,201 --> 00:08:00,381
but I appreciate the fact
that, uh, that you did.
198
00:08:01,912 --> 00:08:03,791
How are things at the motel?
199
00:08:03,878 --> 00:08:06,890
Good. We bought the second motel!
200
00:08:06,915 --> 00:08:10,962
First phase of many in the
Rosebud Motel expansion.
201
00:08:10,987 --> 00:08:12,931
Big things on the horizon, Stevie,
202
00:08:12,956 --> 00:08:16,228
which is, uh, why I wanted
to sit down with you today.
203
00:08:16,253 --> 00:08:17,670
But not on your bed.
204
00:08:17,695 --> 00:08:19,528
Oh, here.
205
00:08:20,147 --> 00:08:21,347
Right.
206
00:08:23,313 --> 00:08:25,870
So... Stevie,
207
00:08:26,533 --> 00:08:28,725
it goes without saying that...
208
00:08:28,750 --> 00:08:31,162
you've been an invaluable
part of the team.
209
00:08:31,187 --> 00:08:33,199
You don't need to sell
me on the team, Mr. Rose.
210
00:08:33,224 --> 00:08:36,069
And when I was your age,
I had a million and one ideas
211
00:08:36,094 --> 00:08:38,112
and things I wanted to explore,
212
00:08:38,137 --> 00:08:40,370
and I know it takes time
to find the right fit.
213
00:08:40,395 --> 00:08:43,474
Which is why I have a proposal.
214
00:08:43,499 --> 00:08:45,245
Oh! Okay.
215
00:08:45,950 --> 00:08:47,483
I wanna buy you out.
216
00:08:48,642 --> 00:08:49,845
Oh!
217
00:08:49,870 --> 00:08:52,366
Now I know the motel has
been a weight on your shoulders,
218
00:08:52,390 --> 00:08:54,334
and I can offer you installment payments
219
00:08:54,358 --> 00:08:55,994
to give up your status as owner.
220
00:08:56,019 --> 00:08:58,212
And that would give you
some financial stability
221
00:08:58,237 --> 00:09:00,737
while you take the time
and figure things out.
222
00:09:04,499 --> 00:09:07,879
I thought you were gonna try
to talk me into coming back.
223
00:09:07,904 --> 00:09:09,915
Oh, no, no. That wouldn't be fair.
224
00:09:09,940 --> 00:09:11,985
Wouldn't be fair to you. I'm
not gonna stand in the way
225
00:09:12,010 --> 00:09:14,076
of you finding what makes you happy.
226
00:09:15,158 --> 00:09:18,693
And, and speaking of, I
wanted to give you this.
227
00:09:26,402 --> 00:09:29,212
Oh, wow...
228
00:09:29,573 --> 00:09:32,851
I don't know what to say.
229
00:09:32,876 --> 00:09:34,420
Well, once you get past the haircut
230
00:09:34,444 --> 00:09:36,422
and the... dated references,
231
00:09:36,446 --> 00:09:38,858
I'm sure you might find
something useful in there
232
00:09:38,882 --> 00:09:41,376
to help you get your footing.
233
00:09:43,352 --> 00:09:44,998
You don't have to
downplay your excitement
234
00:09:45,022 --> 00:09:46,446
on my account, Stevie.
235
00:09:46,890 --> 00:09:48,157
I'll be just fine.
236
00:09:59,435 --> 00:10:01,147
Okay, so I may have a problem.
237
00:10:01,171 --> 00:10:02,649
Oh, it's barely noticeable, dear.
238
00:10:02,673 --> 00:10:04,250
We'll find you an electrologist.
239
00:10:04,274 --> 00:10:06,119
No, I'm talking
about the viewing party.
240
00:10:06,292 --> 00:10:08,070
I just got a call from
the Elmdale Chronicle.
241
00:10:08,094 --> 00:10:09,604
Ah yes, Jocelyn's guest.
242
00:10:09,628 --> 00:10:11,340
We'll need to set aside an extra seat.
243
00:10:11,364 --> 00:10:13,175
Okay, it's just that I
know that you don't wanna make
244
00:10:13,199 --> 00:10:15,307
a big deal about of this,
so I can just tell them not to come.
245
00:10:15,332 --> 00:10:17,799
I may have been wrong and
you may have been not wrong.
246
00:10:18,276 --> 00:10:20,682
We can position this
as a terrifying tale
247
00:10:20,706 --> 00:10:23,854
premiering in an equally
spine-chilling town.
248
00:10:24,252 --> 00:10:27,055
If the ornithologist review
is any barometer, Alexis,
249
00:10:27,079 --> 00:10:29,825
we m-m-m-m-m may just
have a hit on our hands.
250
00:10:29,849 --> 00:10:31,993
Um, last week, you told me explicitly
251
00:10:32,017 --> 00:10:34,096
that this was not a premiere,
and now it's too late.
252
00:10:34,120 --> 00:10:35,931
Alexis, if you want to cut your teeth
253
00:10:35,955 --> 00:10:37,599
as a high-profile publicist,
254
00:10:37,623 --> 00:10:39,768
you'll need to get used
to throwing things together
255
00:10:39,792 --> 00:10:41,870
- in a crunch.
- I have four hours!
256
00:10:41,894 --> 00:10:43,046
That's eons!
257
00:10:43,071 --> 00:10:46,007
When Demi decided on
a Friday night at 6 pm
258
00:10:46,031 --> 00:10:48,577
that she wanted to
celebrate her 40th in Aspen,
259
00:10:48,734 --> 00:10:51,171
her publicist had us in parkas by 7.
260
00:10:51,437 --> 00:10:54,449
Sadly, Megan went into
cardiac arrest on the flight,
261
00:10:54,473 --> 00:10:56,732
but she perished doing what she loved.
262
00:10:57,138 --> 00:10:59,721
Um, is that your
gown? What is that for?
263
00:10:59,745 --> 00:11:02,334
Oh, I thought I might
throw it on for tonight.
264
00:11:02,782 --> 00:11:04,259
So you're going to the screening?
265
00:11:04,283 --> 00:11:05,994
Yes. A simple "Thank you, Mother"
266
00:11:06,018 --> 00:11:07,638
might be a nice place to start.
267
00:11:07,939 --> 00:11:09,583
Also, I thought you returned that?
268
00:11:09,608 --> 00:11:11,932
I did! Or I know I returned a dress.
269
00:11:11,957 --> 00:11:14,857
A glittering, backless thing.
Stella McCartney, I think.
270
00:11:14,882 --> 00:11:16,951
That was mine. I've
been looking for that.
271
00:11:16,976 --> 00:11:19,182
- Blame UPS.
- Ugh!
272
00:11:28,592 --> 00:11:30,974
Hey, Alexis, this better be good.
273
00:11:30,998 --> 00:11:33,231
I was in the middle of a pre-show bath,
274
00:11:33,256 --> 00:11:34,433
and with the baby around,
275
00:11:34,457 --> 00:11:37,302
I only get that kind
of me-time maybe...
276
00:11:37,327 --> 00:11:38,737
- five to six nights a week, so...
- Mm-hmm.
277
00:11:38,761 --> 00:11:40,539
I assume this has something to do
278
00:11:40,563 --> 00:11:42,575
with all the calls we're
getting from TV stations,
279
00:11:42,599 --> 00:11:44,510
asking where they can park their vans?
280
00:11:44,534 --> 00:11:46,378
Um, yeah. So the
premiere may be getting
281
00:11:46,402 --> 00:11:48,047
like a little bit bigger
than I had planned.
282
00:11:48,071 --> 00:11:49,815
Oh, snap! It's a premiere now?
283
00:11:49,839 --> 00:11:51,083
'Cause first you said it was,
284
00:11:51,107 --> 00:11:53,085
and then you said it
was just a viewing party.
285
00:11:53,109 --> 00:11:55,621
Yeah, and, and if it's a
premiere, we're all in trouble,
286
00:11:55,645 --> 00:11:57,923
because my skinny jeans are in the wash.
287
00:11:57,947 --> 00:11:59,525
No, it is a premiere.
288
00:11:59,549 --> 00:12:02,094
Unfortunately, that decision
was made like half an hour ago,
289
00:12:02,118 --> 00:12:03,395
so it would be really helpful
290
00:12:03,419 --> 00:12:04,830
if I could just tell you what I need.
291
00:12:04,854 --> 00:12:07,266
Oh no, the red carpet that
you told me not to order?
292
00:12:07,568 --> 00:12:08,867
Yes, but at this point,
293
00:12:08,891 --> 00:12:10,269
I will settle for any shade of red,
294
00:12:10,293 --> 00:12:11,841
and it doesn't have to be sixty feet.
295
00:12:11,961 --> 00:12:13,572
Okay, good, 'cause all I've got
296
00:12:13,596 --> 00:12:15,207
is a 20-foot Merlot in my garage.
297
00:12:15,231 --> 00:12:17,509
I ripped out after the
church basement flooded.
298
00:12:18,060 --> 00:12:19,277
That sounds amazing.
299
00:12:19,466 --> 00:12:22,214
And obviously you're coming
to me for a little star power.
300
00:12:22,238 --> 00:12:24,717
I get it. It'd be good to
have a name there tonight.
301
00:12:24,741 --> 00:12:26,708
- No. No. You're the crow hook-up.
302
00:12:26,909 --> 00:12:28,854
I wanted to create like
a headline-grabbing moment
303
00:12:28,878 --> 00:12:30,089
where I release a bunch of crows
304
00:12:30,113 --> 00:12:31,779
just before the movie starts.
305
00:12:31,981 --> 00:12:34,960
Uh, excuse me, it's
a little late notice.
306
00:12:34,984 --> 00:12:36,328
What about the liquor license?
307
00:12:36,352 --> 00:12:38,097
'Cause I assuming people
are gonna wanna be drinking
308
00:12:38,121 --> 00:12:39,239
through this thing.
309
00:12:39,264 --> 00:12:41,000
Okay, we have a
situation on our hands
310
00:12:41,024 --> 00:12:42,354
that needs to be solved now.
311
00:12:42,592 --> 00:12:45,404
We have a 12-time Daytime
Emmy Award-attending actress
312
00:12:45,428 --> 00:12:47,740
coming to walk a Merlot carpet in hours,
313
00:12:47,764 --> 00:12:49,308
and press coming from all over,
314
00:12:49,332 --> 00:12:51,110
bringing attention to your town.
315
00:12:51,299 --> 00:12:52,778
So either you can help me out
316
00:12:52,802 --> 00:12:54,791
or I pull the plug now and nobody wins.
317
00:12:58,341 --> 00:13:01,643
Fine. But you owe me a
prime spot on that carpet.
318
00:13:02,338 --> 00:13:03,885
Wait, you wanna walk the carpet?
319
00:13:04,347 --> 00:13:07,159
Honey, it's a movie
premiere, is it not?
320
00:13:07,183 --> 00:13:08,961
- Ugh.
- And I assume the mayor
321
00:13:08,985 --> 00:13:10,929
is walking the carpet as well, yes?
322
00:13:10,953 --> 00:13:12,862
Yes... if he has to.
323
00:13:12,887 --> 00:13:16,402
Okay, I will schedule your
arrival time when I get home.
324
00:13:16,426 --> 00:13:18,819
I would like to request
a time before Roland.
325
00:13:18,844 --> 00:13:20,639
- And I'd like to go first.
- Mm-'Kay.
326
00:13:20,663 --> 00:13:21,874
All right, I better get back
327
00:13:21,898 --> 00:13:23,821
and put my skinny jeans into the dryer.
328
00:13:23,846 --> 00:13:26,397
I think they're really gonna
pop on your 20-foot Merlot.
329
00:13:26,422 --> 00:13:27,846
I think so too!
330
00:13:27,870 --> 00:13:30,082
They're gonna pop on that carpet.
331
00:13:30,106 --> 00:13:31,884
Okay. Mm!
332
00:13:31,908 --> 00:13:33,118
Okay.
333
00:13:33,142 --> 00:13:34,653
Okay.
334
00:13:40,148 --> 00:13:42,437
Stevie! Perfect timing.
335
00:13:42,618 --> 00:13:45,464
I was having a technical
issue opening a file here.
336
00:13:45,488 --> 00:13:47,843
It's, uh, being finicky.
337
00:13:48,057 --> 00:13:50,539
Uh, remember, Mr. Rose?
I left you a sticky note.
338
00:13:53,262 --> 00:13:55,741
Ah! Boy, it's times like this
339
00:13:55,765 --> 00:13:57,812
I really miss having you around, Stevie.
340
00:13:58,034 --> 00:14:00,212
Well, um, that's kind of what
I wanted to talk to you about,
341
00:14:00,236 --> 00:14:01,273
Mr. Rose.
342
00:14:01,298 --> 00:14:04,183
Um, you know how you
told me to take some time
343
00:14:04,207 --> 00:14:06,437
and figure out what made me happy?
344
00:14:07,110 --> 00:14:09,621
Well, I think I have
settled on something.
345
00:14:09,645 --> 00:14:10,867
Is it Larry Air?
346
00:14:11,280 --> 00:14:12,945
'Cause they called me for a reference,
347
00:14:12,970 --> 00:14:16,908
and also asked if I had any
interest in becoming a pilot.
348
00:14:17,320 --> 00:14:19,048
No, it's not Larry Air.
349
00:14:19,756 --> 00:14:21,667
So chapter one of your book
350
00:14:21,691 --> 00:14:23,798
is all about trusting your instincts,
351
00:14:24,017 --> 00:14:25,838
and I haven't been doing that.
352
00:14:25,862 --> 00:14:27,406
Oh, well, that's okay, Stevie.
353
00:14:27,430 --> 00:14:29,041
I mean, learning to trust your instincts
354
00:14:29,065 --> 00:14:32,572
is something that comes
with age and experience.
355
00:14:32,802 --> 00:14:36,165
No. I'm talking about
trusting your instincts.
356
00:14:36,906 --> 00:14:38,728
I think I've been
taking them for granted.
357
00:14:39,308 --> 00:14:41,876
So, you read my book?
358
00:14:42,973 --> 00:14:44,676
Most of the first chapter.
359
00:14:45,715 --> 00:14:48,694
I didn't sleep well last
night, so I kind of dozed off.
360
00:14:48,718 --> 00:14:51,652
Well, the first chapter is
more of an introduction, right?
361
00:14:51,677 --> 00:14:52,872
Setting the table.
362
00:14:54,055 --> 00:14:56,021
'Kay, but what I've realized
363
00:14:56,859 --> 00:14:58,971
is that you've given me the opportunity
364
00:14:58,995 --> 00:15:00,810
to take this job and run with it.
365
00:15:01,063 --> 00:15:04,610
So, if you really think
you can make something
366
00:15:04,634 --> 00:15:06,526
out of franchising this motel,
367
00:15:07,069 --> 00:15:10,015
I think I want to be part of it.
368
00:15:10,039 --> 00:15:11,135
You think?
369
00:15:11,874 --> 00:15:13,174
I wanna be part of it.
370
00:15:14,531 --> 00:15:15,815
I want back in.
371
00:15:17,068 --> 00:15:18,435
Oh!
372
00:15:25,087 --> 00:15:26,320
Yeah.
373
00:15:27,656 --> 00:15:29,968
Well, I... should probably tell you
374
00:15:29,992 --> 00:15:33,939
that you don't necessarily have
to trust all my instincts...
375
00:15:33,963 --> 00:15:35,941
all the time. Since you've been gone,
376
00:15:35,965 --> 00:15:38,811
I did have to bring on
a third business partner,
377
00:15:38,835 --> 00:15:40,379
and I may as well tell you that it's...
378
00:15:40,403 --> 00:15:41,647
- Roland.
- I know.
379
00:15:41,671 --> 00:15:43,148
He gave me his new business card.
380
00:15:43,172 --> 00:15:45,939
Never saw so many
typos on a business card.
381
00:15:46,142 --> 00:15:48,887
Do you mind if we don't
talk about Roland right now,
382
00:15:48,911 --> 00:15:51,390
'cause I'm feeling really
good about this decision.
383
00:15:51,414 --> 00:15:53,292
Ah! Yeah, me too, partner.
384
00:15:53,316 --> 00:15:54,509
Me too.
385
00:15:54,951 --> 00:15:56,562
Listen, while you're here,
386
00:15:56,586 --> 00:15:58,664
I'm wondering if I can get
a couple more refreshers
387
00:15:58,688 --> 00:16:01,790
on... what happens after
the file gets opened?
388
00:16:05,994 --> 00:16:08,429
Uh... you may as well.
Yeah.
389
00:16:14,836 --> 00:16:16,081
Morning, sunshine.
390
00:16:16,105 --> 00:16:17,816
Mm. It's 5 pm.
391
00:16:17,840 --> 00:16:19,384
But good morning.
392
00:16:19,408 --> 00:16:22,521
I really don't remember
how I got into this bed.
393
00:16:22,545 --> 00:16:23,611
I do.
394
00:16:24,146 --> 00:16:26,189
You were... talking.
395
00:16:28,283 --> 00:16:30,028
- A lot.
- Uh-oh.
396
00:16:30,052 --> 00:16:31,196
- What was I saying?
- Well,
397
00:16:31,220 --> 00:16:32,965
the conversation really ran the gamut.
398
00:16:32,989 --> 00:16:34,499
You complimented my flawless skin
399
00:16:34,523 --> 00:16:36,401
and called me the Jewish Channing Tatum,
400
00:16:36,425 --> 00:16:38,056
which all tracks.
401
00:16:38,861 --> 00:16:42,574
But then you told me you
wanted us to have a baby.
402
00:16:44,400 --> 00:16:45,915
What else did I say?
403
00:16:46,135 --> 00:16:47,913
I put you to sleep after that.
404
00:16:47,937 --> 00:16:49,248
Wait. Are you, are you joking?
405
00:16:49,272 --> 00:16:51,483
No. No, no. You held me close
406
00:16:51,507 --> 00:16:53,852
and told me to envision our lives...
407
00:16:54,043 --> 00:16:55,234
with a child.
408
00:16:56,178 --> 00:16:58,357
- I see.
- Mm-hm.
409
00:16:58,381 --> 00:17:01,326
That, uh, that must've
been scary for you.
410
00:17:01,350 --> 00:17:04,094
It was a little
triggering. Traumatizing.
411
00:17:04,320 --> 00:17:07,584
David, I know that
you don't want kids,
412
00:17:07,609 --> 00:17:09,334
and that's fine with me, okay?
413
00:17:09,358 --> 00:17:11,236
I was very high on anesthetic.
414
00:17:11,260 --> 00:17:13,038
Okay, it's just that earlier today,
415
00:17:13,062 --> 00:17:14,539
when we were in Stevie's car
416
00:17:14,563 --> 00:17:15,786
because your car's always in the shop,
417
00:17:15,811 --> 00:17:17,747
you had mentioned that you'd
always pictured yourself
418
00:17:17,772 --> 00:17:19,083
having a kid.
419
00:17:19,449 --> 00:17:21,045
You've never pictured
yourself doing something
420
00:17:21,070 --> 00:17:23,048
- that didn't end up happening?
- Of course.
421
00:17:23,072 --> 00:17:25,284
I'm not married to
Christina Aguilera, am I?
422
00:17:25,308 --> 00:17:26,885
- David, I am happy...
- But it's...
423
00:17:26,909 --> 00:17:28,466
with the life I've got.
424
00:17:29,211 --> 00:17:30,473
I'm happy with you.
425
00:17:30,980 --> 00:17:32,380
Things change.
426
00:17:33,716 --> 00:17:34,801
Okay.
427
00:17:35,184 --> 00:17:36,628
You're a hundred percent sure
428
00:17:36,652 --> 00:17:39,064
you're not just saying
you don't wanna have a kid,
429
00:17:39,088 --> 00:17:40,666
but, in actuality, you secretly do
430
00:17:40,690 --> 00:17:43,535
and are repressing
that need... just for me?
431
00:17:44,348 --> 00:17:46,972
I don't wanna undermine the
significance of this conversation,
432
00:17:46,996 --> 00:17:48,974
but I do wanna make it
known that I was watching
433
00:17:48,998 --> 00:17:51,208
"Bridget Jones's Baby"
right before I went under.
434
00:17:51,598 --> 00:17:54,146
Okay, well that makes
a little more sense then.
435
00:17:54,170 --> 00:17:57,082
- Mm.
- You would be a great dad, though.
436
00:17:57,106 --> 00:17:59,225
Okay.
437
00:17:59,475 --> 00:18:01,453
You have a big old
heart in there, David.
438
00:18:01,477 --> 00:18:02,889
- Yeah. Yeah,
- There it is.
439
00:18:03,307 --> 00:18:05,441
- It's beating away.
- Mm-hmm?
440
00:18:06,381 --> 00:18:08,927
Um... Can you grab me
those painkillers, please?
441
00:18:08,951 --> 00:18:10,696
I think I'm gonna need a few of them
442
00:18:10,720 --> 00:18:12,164
if we're still planning on making it
443
00:18:12,188 --> 00:18:13,598
to your mom's thing tonight.
444
00:18:13,622 --> 00:18:15,222
Okay, that's actually
a very good idea.
445
00:18:16,224 --> 00:18:17,536
I might take one myself.
446
00:18:17,560 --> 00:18:20,014
Apparently the first 15
minutes are very, very dense.
447
00:18:23,099 --> 00:18:25,777
Moira! Over here!
448
00:18:25,801 --> 00:18:27,401
Moira! Moira!
449
00:18:28,536 --> 00:18:30,182
Well, break a leg, sweetheart.
450
00:18:30,206 --> 00:18:31,850
I'll be right here...
451
00:18:31,874 --> 00:18:33,318
10 feet behind you.
452
00:18:33,342 --> 00:18:35,249
No, John, tonight is special,
453
00:18:35,478 --> 00:18:38,357
and I'd like my hand-candy by my side.
454
00:18:38,381 --> 00:18:39,825
- Moira!
- Oh.
455
00:18:39,849 --> 00:18:41,046
Moira!
456
00:18:41,071 --> 00:18:43,528
Okay, people, we actually
need to walk the carpet, okay?
457
00:18:43,552 --> 00:18:46,431
Move it along. Ronnie?
Look, we had a deal.
458
00:18:46,455 --> 00:18:48,967
Also, not everyone can
be on the carpet at once.
459
00:18:48,991 --> 00:18:50,147
Thank you.
460
00:18:50,172 --> 00:18:52,504
When exactly are we gonna
get this show on the road?
461
00:18:52,528 --> 00:18:53,972
As soon as you're off the carpet.
462
00:18:53,996 --> 00:18:55,674
Okay, because Carmine is saying
463
00:18:55,698 --> 00:18:57,376
that the crows are getting restless.
464
00:18:57,400 --> 00:18:58,510
Mm!
465
00:18:58,534 --> 00:19:00,078
Where did all these people come from?
466
00:19:00,102 --> 00:19:02,080
Why are your pupils so dilated.
467
00:19:02,104 --> 00:19:03,915
- No, yours are.
- No, yours are.
468
00:19:05,141 --> 00:19:06,985
Why are you dressed like a limo driver?
469
00:19:07,009 --> 00:19:08,520
Your mother insisted.
470
00:19:08,544 --> 00:19:10,789
Why are you both glassy eyed?
471
00:19:10,813 --> 00:19:12,124
What?
472
00:19:12,148 --> 00:19:13,725
Wow!
473
00:19:13,749 --> 00:19:16,061
So the crows are ready.
You just say a few words,
474
00:19:16,085 --> 00:19:17,262
and then give Carmine the signal.
475
00:19:17,286 --> 00:19:19,331
Alexis, Mommy's home now.
476
00:19:19,355 --> 00:19:21,266
I'll take it from here.
477
00:19:21,290 --> 00:19:23,602
Ladies and gentlemen,
478
00:19:23,626 --> 00:19:26,204
it is my great pleasure to welcome you
479
00:19:26,228 --> 00:19:28,807
to a North American screening of...
480
00:19:28,831 --> 00:19:30,575
the psychological thriller...
481
00:19:30,599 --> 00:19:31,910
Move it along.
482
00:19:31,934 --> 00:19:35,414
- "The Crows Have Eyes
III: The Crowening!"
483
00:19:37,840 --> 00:19:39,807
Let the crowening commence!
484
00:19:40,109 --> 00:19:41,820
Oh!
485
00:19:44,246 --> 00:19:46,224
Alexis!
486
00:19:48,684 --> 00:19:50,162
- Oh ho!
- No!
487
00:19:50,186 --> 00:19:52,130
Please, everyone stay calm!
488
00:19:52,154 --> 00:19:53,432
Whatever you do,
489
00:19:53,456 --> 00:19:55,000
do not look them in the eye!
490
00:19:55,024 --> 00:19:56,501
Okay, you're making them angrier!
491
00:19:56,525 --> 00:19:57,836
I'm not, Alexis!
492
00:19:57,860 --> 00:19:59,971
I know a bit of their language.
493
00:19:59,995 --> 00:20:01,606
CAW!
494
00:20:01,630 --> 00:20:03,375
CAW-CAW!
495
00:20:06,068 --> 00:20:07,646
This is fucked.
496
00:20:13,414 --> 00:20:16,526
The worst part is people are
being robbed of the experience
497
00:20:16,551 --> 00:20:18,773
of seeing the film on the big screen.
498
00:20:18,798 --> 00:20:20,774
No, that's not the worst part, Moira.
499
00:20:20,799 --> 00:20:23,758
It's fine. There were
no serious injuries,
500
00:20:23,782 --> 00:20:25,693
and, because people
are watching from home,
501
00:20:25,717 --> 00:20:27,128
there'll be more views that way.
502
00:20:27,152 --> 00:20:28,596
Okay, have you seen this yet?
503
00:20:28,620 --> 00:20:31,766
Some random news station just
posted video of the premiere.
504
00:20:31,790 --> 00:20:35,002
It's been shared 32,000 times.
505
00:20:35,026 --> 00:20:37,138
Well, all press is good press, right?
506
00:20:37,162 --> 00:20:38,782
You might wanna watch it first.
507
00:20:39,064 --> 00:20:41,609
Tonight, a murder of wild crows attacked
508
00:20:41,633 --> 00:20:43,144
would-be audience members
509
00:20:43,168 --> 00:20:45,379
who had come to see a
movie about a crow attack.
510
00:20:45,403 --> 00:20:47,921
We must warn you, the following
content is pretty graphic.
511
00:20:51,124 --> 00:20:53,387
- Oh!
- Okay, they weren't "wild" crows.
512
00:20:53,411 --> 00:20:54,788
They were supposed to be trained.
513
00:20:54,813 --> 00:20:57,058
Trained! Some of them
were painted seagulls.
514
00:20:57,082 --> 00:20:58,983
This is not good, Alexis!
515
00:20:59,008 --> 00:21:01,095
It sorta looks like
people are running away
516
00:21:01,119 --> 00:21:02,577
from your movie, Moira.
517
00:21:02,687 --> 00:21:04,231
You! Look what you have done!
518
00:21:04,255 --> 00:21:06,534
Look what I've done?
This was your idea,
519
00:21:06,558 --> 00:21:09,186
and now I have to pay Ronnie
for damage to her carpet!
520
00:21:09,361 --> 00:21:11,605
What were the crows even
doing there in the first place?
521
00:21:11,629 --> 00:21:14,008
It's called an immersive
experience, David!
522
00:21:14,032 --> 00:21:16,010
Immersed in lawsuits maybe.
523
00:21:16,034 --> 00:21:20,139
Alexis, make it stop!
524
00:21:20,163 --> 00:21:25,163
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
39344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.