All language subtitles for S10E07.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,468 --> 00:00:07,902 In New York city's war on crime, 2 00:00:07,903 --> 00:00:10,971 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:10,972 --> 00:00:13,274 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:13,275 --> 00:00:15,243 These are their stories. 5 00:00:21,870 --> 00:00:23,238 - So sorry, ladies. 6 00:00:23,239 --> 00:00:25,575 Sorry, ladies, I'm running late. Catch me after the show. 7 00:00:25,576 --> 00:00:28,078 I'm all yours, I promise. I'm late. I'm late. 8 00:00:30,214 --> 00:00:33,457 - You better hurry... Amanda just gave the go-ahead to Brice. 9 00:00:33,458 --> 00:00:35,998 - Six months of previews and not once with an understudy? 10 00:00:35,999 --> 00:00:37,203 I'm ten minutes late. 11 00:00:37,204 --> 00:00:38,989 - I know, but you know Amanda. She panics. 12 00:00:40,459 --> 00:00:43,444 - Ethereal, spectacular. Perfect! 13 00:00:43,445 --> 00:00:46,413 - Calm down, everybody. I'm here. I'm here. 14 00:00:46,414 --> 00:00:48,048 - Well, so you are. 15 00:00:48,049 --> 00:00:50,050 - Sorry, buddy. - No worries. 16 00:00:50,051 --> 00:00:53,924 - All right, let's get Marc hooked up. 17 00:00:53,925 --> 00:00:55,959 - Sorry. - All right... 18 00:00:55,960 --> 00:00:59,227 Now, remember, in the scene where you defy daedalus, 19 00:00:59,228 --> 00:01:00,361 don't push. 20 00:01:00,362 --> 00:01:01,495 Just be. - Yeah. 21 00:01:01,496 --> 00:01:04,797 I am. I am icarus. 22 00:01:04,798 --> 00:01:07,166 - I'm talking about hitting the note on-key, 23 00:01:07,167 --> 00:01:08,370 for once. - I get it. 24 00:01:08,371 --> 00:01:10,706 Amanda, trust me. - All right? 25 00:01:10,707 --> 00:01:13,176 - I got you the Cobb. You haven't eaten all day. 26 00:01:13,177 --> 00:01:16,480 - I don't need a salad. I need a drink. 27 00:01:16,481 --> 00:01:19,352 And get me Evan korman on the phone! 28 00:01:19,353 --> 00:01:20,486 - Hello, Amanda. 29 00:01:20,487 --> 00:01:22,656 - Marc has to go. 30 00:01:22,657 --> 00:01:24,058 He's getting laughs in places 31 00:01:24,059 --> 00:01:25,727 where the audience should be crying. 32 00:01:25,728 --> 00:01:30,066 It wasn't my idea to hire a sitcom star. 33 00:01:30,067 --> 00:01:32,535 You said you needed a name. - Yeah. You know why... 34 00:01:32,536 --> 00:01:36,105 because you ripped out 200 seats to build your labyrinth. 35 00:01:36,106 --> 00:01:38,859 We lose 20 grand in ticket sales every night. 36 00:01:40,795 --> 00:01:42,579 - Adam! Jeez, you shouldn't have. 37 00:01:42,580 --> 00:01:44,180 I... - Well, I didn't. 38 00:01:44,181 --> 00:01:46,583 They were outside your door. 39 00:01:46,584 --> 00:01:48,084 - Did you, uh, hear rehearsal? 40 00:01:48,085 --> 00:01:50,054 I think I nailed that b-flat in Labyrinth. 41 00:01:50,055 --> 00:01:52,090 - Did you tell Amanda 42 00:01:52,091 --> 00:01:54,392 that you have a problem with the minotaur number? 43 00:01:54,393 --> 00:01:58,430 - No. I would never do that. 44 00:01:58,431 --> 00:02:00,766 - Well, she sends me an email 45 00:02:00,767 --> 00:02:04,037 saying the song isn't big enough. 46 00:02:04,038 --> 00:02:06,874 - That's crazy. You play 60,000-seat arenas. 47 00:02:06,875 --> 00:02:08,742 The song is brilliant. 48 00:02:08,743 --> 00:02:10,310 - I'm getting 49 00:02:10,311 --> 00:02:12,145 high and higher 50 00:02:12,146 --> 00:02:14,614 I'm gonna touch the fire 51 00:02:14,615 --> 00:02:15,715 - Stop! 52 00:02:17,051 --> 00:02:19,485 - I'm gonna hold it in my hands 53 00:02:19,486 --> 00:02:22,088 - The melody is still wrong. 54 00:02:22,089 --> 00:02:25,058 The audience needs to feel dark, conflicted. 55 00:02:25,059 --> 00:02:26,994 - It's a Broadway musical, Amanda. 56 00:02:26,995 --> 00:02:29,163 People want to feel happy. - No, no, no, no. 57 00:02:29,164 --> 00:02:32,433 - The... the strings are... they're too... 58 00:02:32,434 --> 00:02:34,302 They're too soaring. 59 00:02:34,303 --> 00:02:37,056 - He's flying, for God's sake. 60 00:02:42,413 --> 00:02:45,900 I can't get any closer 61 00:02:49,271 --> 00:02:52,491 I'm falling back to earth 62 00:02:52,492 --> 00:02:55,144 - What's happening? - I don't know. 63 00:02:58,615 --> 00:03:00,049 - Aah! 64 00:03:01,319 --> 00:03:04,772 - Oh, my God. Marc. 65 00:03:04,773 --> 00:03:06,357 - Bring in the curtain! 66 00:03:10,858 --> 00:03:13,458 Law & Order CI Adriano_CSI 67 00:03:13,459 --> 00:03:16,859 www.addic7ed.com 68 00:03:18,000 --> 00:03:24,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 69 00:03:53,063 --> 00:03:54,663 Marc Landry, 30. 70 00:03:54,664 --> 00:03:56,364 Rigging snapped during a stunt. 71 00:03:56,365 --> 00:03:58,148 He fell 30 feet... broken neck. 72 00:03:58,149 --> 00:04:00,850 Paramedics called it in the ambulance. 73 00:04:00,851 --> 00:04:02,685 - And you called major case instead 74 00:04:02,686 --> 00:04:05,121 of the occupational safety and health administration. 75 00:04:05,122 --> 00:04:06,623 - Well, it wasn't a workplace accident. 76 00:04:06,624 --> 00:04:08,024 The rigging was sabotaged. 77 00:04:08,025 --> 00:04:10,494 Our crime-scene unit determined that a rope on the harness 78 00:04:10,495 --> 00:04:12,162 was deliberately cut. 79 00:04:12,163 --> 00:04:14,431 Stage manager discovered the tampering and called us in. 80 00:04:14,432 --> 00:04:16,100 - You saw the actor fall? 81 00:04:16,101 --> 00:04:20,504 - We all did. It was horrible. 82 00:04:20,505 --> 00:04:22,205 - Whoever did this 83 00:04:22,206 --> 00:04:24,641 tried to make it look like the rope was frayed. 84 00:04:24,642 --> 00:04:27,144 Who was responsible for the rigging? 85 00:04:27,145 --> 00:04:28,512 - Our aerial rigger, Donald cogan. 86 00:04:28,513 --> 00:04:30,180 - He and his crew did the safety check 87 00:04:30,181 --> 00:04:31,649 a half hour before performance. 88 00:04:31,650 --> 00:04:33,484 - Who had access to it after that? 89 00:04:33,485 --> 00:04:36,454 - Anyone on the cast and crew... about 45 people. 90 00:04:36,455 --> 00:04:39,824 - We need a list of names. 91 00:04:39,825 --> 00:04:41,859 - Well, it was subtle enough 92 00:04:41,860 --> 00:04:46,597 so he didn't notice that the rope was cut. 93 00:04:49,734 --> 00:04:52,203 Who actually put the actor in the rig 94 00:04:52,204 --> 00:04:53,704 right before he started? 95 00:04:53,705 --> 00:04:55,873 - We have our safety procedures in check, 96 00:04:55,874 --> 00:04:57,875 but as of late, Marc insisted 97 00:04:57,876 --> 00:04:59,544 that he be responsible for the final check. 98 00:04:59,545 --> 00:05:01,012 - Why would he want final check? 99 00:05:01,013 --> 00:05:03,414 - Marc Landry was a sitcom star. 100 00:05:03,415 --> 00:05:05,716 I guess he was used to being the boss. 101 00:05:05,717 --> 00:05:08,253 - Were there resentments towards him because of that, 102 00:05:08,254 --> 00:05:09,921 like from the other actors or...? 103 00:05:09,922 --> 00:05:11,857 - Resentment, envy, insecurity... 104 00:05:11,858 --> 00:05:14,726 they're practically job requirements. 105 00:05:14,727 --> 00:05:17,896 - This rigging was secure when I did my safety check. 106 00:05:17,897 --> 00:05:21,434 But anyone could have gotten hold of a knife. 107 00:05:21,435 --> 00:05:24,404 - Did anyone on the crew have a problem with Marc Landry? 108 00:05:24,405 --> 00:05:27,041 - All I know, it wasn't me or my team. 109 00:05:27,042 --> 00:05:28,742 We wouldn't damage the wings. 110 00:05:28,743 --> 00:05:30,243 They took three months to complete. 111 00:05:30,244 --> 00:05:33,246 - Wow. I mean, that... that seems like a long time. 112 00:05:33,247 --> 00:05:34,713 - Amanda's a perfectionist. 113 00:05:34,714 --> 00:05:36,916 We all support her vision, but... 114 00:05:36,917 --> 00:05:38,651 Safety is our number-one priority. 115 00:05:38,652 --> 00:05:40,420 - Really? 116 00:05:40,421 --> 00:05:43,691 Because this production's been plagued with safety issues. 117 00:05:43,692 --> 00:05:45,259 A stuntman fell off a platform. 118 00:05:45,260 --> 00:05:47,261 An actress's rigging snapped. 119 00:05:47,262 --> 00:05:48,763 It's been on the cover of the post. 120 00:05:48,764 --> 00:05:50,932 - We had some kinks. We worked 'em out. 121 00:05:50,933 --> 00:05:52,601 - Wow. Four boys. 122 00:05:52,602 --> 00:05:55,538 You... I... they look a lot like you. 123 00:05:55,539 --> 00:05:57,273 Where's your wife? 124 00:05:57,274 --> 00:05:58,641 - I'm divorced. 125 00:05:58,642 --> 00:06:00,310 - Oh... 126 00:06:00,311 --> 00:06:01,878 - Uh, detectives. 127 00:06:01,879 --> 00:06:03,280 Hi. - Hi. 128 00:06:03,281 --> 00:06:05,783 - Hi. I'm Roger Porter. - The director's assistant. 129 00:06:05,784 --> 00:06:09,053 - Actually, I'm... I'm a dramaturge. 130 00:06:09,054 --> 00:06:11,956 - Sorry? - Uh, a dramaturge. 131 00:06:11,957 --> 00:06:14,292 I help Amanda shape her creative vision 132 00:06:14,293 --> 00:06:16,561 in all aspects of the production. 133 00:06:16,562 --> 00:06:18,229 - Amanda's the director? 134 00:06:18,230 --> 00:06:20,732 - Yes. Anyway, she went in the ambulance, 135 00:06:20,733 --> 00:06:23,302 but she's on her way back, and she wanted me to tell you 136 00:06:23,303 --> 00:06:25,771 that she intends to cooperate fully with the investigation. 137 00:06:25,772 --> 00:06:27,772 - How nice of her. 138 00:06:27,773 --> 00:06:29,440 - And if there's anything I can do to help... 139 00:06:29,441 --> 00:06:30,441 - Well, yes, there is. 140 00:06:30,442 --> 00:06:31,809 Uh, where's the last place 141 00:06:31,810 --> 00:06:35,012 that Marc would have been before his performance? 142 00:06:35,013 --> 00:06:37,414 - You know, Marc made up in enthusiasm 143 00:06:37,415 --> 00:06:40,316 what he lacked in natural ability. 144 00:06:40,317 --> 00:06:42,152 - How'd he get along with the rest of the company? 145 00:06:42,153 --> 00:06:45,021 - I never saw any tension. 146 00:06:45,022 --> 00:06:46,321 - How about Amanda? 147 00:06:46,322 --> 00:06:48,123 We heard she's a perfectionist. 148 00:06:48,124 --> 00:06:49,425 - She's a genius. 149 00:06:49,426 --> 00:06:51,861 You know, sometimes strong women get pegged as a bitch. 150 00:06:51,862 --> 00:06:54,964 - All the same, what was her relationship with Marc? 151 00:06:54,965 --> 00:06:58,767 - Well, they had their creative differences. 152 00:06:58,768 --> 00:07:01,103 But at the end of the day, it was all about the work. 153 00:07:01,104 --> 00:07:02,771 It was nothing personal. 154 00:07:02,772 --> 00:07:04,206 - Romantic involvements? 155 00:07:04,207 --> 00:07:07,643 - He was a straight, single, good-looking guy in the theater, 156 00:07:07,644 --> 00:07:09,578 so...Yeah. 157 00:07:09,579 --> 00:07:13,499 But I don't know of anyone special. 158 00:07:14,968 --> 00:07:17,354 - Peacock feathers... 159 00:07:17,355 --> 00:07:19,689 Bad luck in the theater. 160 00:07:19,690 --> 00:07:21,624 Somebody might have been trying to jinx him. 161 00:07:21,625 --> 00:07:23,360 There's no card. 162 00:07:23,361 --> 00:07:25,061 You have any idea who sent this? 163 00:07:25,062 --> 00:07:26,863 - No. - That's an unusual vase. 164 00:07:26,864 --> 00:07:28,699 Maybe we can track the florist. 165 00:07:28,700 --> 00:07:30,634 - Uh, Amanda's here. 166 00:07:30,635 --> 00:07:33,703 Um, I'll take you to her office. 167 00:07:33,704 --> 00:07:36,807 - It was like a terrible, terrible dream. 168 00:07:36,808 --> 00:07:40,277 I saw Marc's body jerk. 169 00:07:40,278 --> 00:07:41,479 It wasn't elegant. 170 00:07:41,480 --> 00:07:43,147 I knew... 171 00:07:43,148 --> 00:07:45,982 Instantly that something was wrong. 172 00:07:45,983 --> 00:07:47,884 I just... 173 00:07:47,885 --> 00:07:52,388 the whole thing is... it's... it's unimaginable. 174 00:07:52,389 --> 00:07:54,490 - So you and Marc were close. 175 00:07:54,491 --> 00:07:58,995 - We've been in rehearsals and previews for over two years. 176 00:07:58,996 --> 00:08:00,062 We're a family. 177 00:08:00,063 --> 00:08:02,598 - Where were you before the performance? 178 00:08:02,599 --> 00:08:04,433 - Ohh! Before a performance, I'm obsessive. 179 00:08:04,434 --> 00:08:06,835 I was in props, wardrobe, lighting, 180 00:08:06,836 --> 00:08:10,238 bitching out the caterer for no anchovies on the pizza. 181 00:08:10,239 --> 00:08:12,140 - Greek mythology seems to be 182 00:08:12,141 --> 00:08:16,412 a reoccurring theme in your work. 183 00:08:16,413 --> 00:08:19,882 Your three movies, your last musical, pandora. 184 00:08:19,883 --> 00:08:22,185 - Yes, I'm drawn to the classic stories... 185 00:08:22,186 --> 00:08:25,021 how human nature endures. - Right. 186 00:08:25,022 --> 00:08:28,425 And the labyrinth... 187 00:08:28,426 --> 00:08:31,428 Well, it's part of the icarus story. 188 00:08:31,429 --> 00:08:35,632 Daedalus... he builds the labyrinth to imprison... 189 00:08:35,633 --> 00:08:37,067 - The minotaur. 190 00:08:37,068 --> 00:08:39,770 - Minotaur. Right. 191 00:08:39,771 --> 00:08:42,774 I like the way you... well, your representation 192 00:08:42,775 --> 00:08:43,875 of it onstage. 193 00:08:43,876 --> 00:08:45,210 - Thank you. 194 00:08:45,211 --> 00:08:48,814 Yes, the... the labyrinth represents 195 00:08:48,815 --> 00:08:50,816 a-a journey of discovery, 196 00:08:50,817 --> 00:08:54,386 a pilgrimage to the truth. 197 00:08:54,387 --> 00:08:57,205 - Our job in a nutshell. 198 00:08:59,341 --> 00:09:01,793 - This show is Broadway Teflon. 199 00:09:01,794 --> 00:09:04,363 Ticket sales have doubled since the murder. 200 00:09:04,364 --> 00:09:07,266 - Never underestimate the public's appetite for blood. 201 00:09:07,267 --> 00:09:09,334 - Well, who was out for Marc Landry's? 202 00:09:09,335 --> 00:09:12,304 Any of the 45 people with backstage access 203 00:09:12,305 --> 00:09:14,572 have a grudge? - Not that they're admitting to. 204 00:09:14,573 --> 00:09:17,742 We're also looking at financials and anyone with a sheet. 205 00:09:17,743 --> 00:09:20,945 - Well, make sure all 45 of them are reinterviewed. 206 00:09:20,946 --> 00:09:23,847 Have them state where they were between 6:30 and 9:30 207 00:09:23,848 --> 00:09:25,348 and who they were with. 208 00:09:25,349 --> 00:09:29,085 - Maybe someone took offense at his tweets. 209 00:09:29,086 --> 00:09:30,754 Marc started a Twitter campaign 210 00:09:30,755 --> 00:09:33,524 after the actress playing ariadne, Gwendolyn swift, 211 00:09:33,525 --> 00:09:34,758 broke her leg. 212 00:09:34,759 --> 00:09:36,960 It was the second rigging accident 213 00:09:36,961 --> 00:09:38,462 in the last four months. 214 00:09:38,463 --> 00:09:41,665 In the first one, a stuntman broke three ribs. 215 00:09:41,666 --> 00:09:44,567 "As actors, we must feel safe. 216 00:09:44,568 --> 00:09:46,837 "We're fighting for our lives 217 00:09:46,838 --> 00:09:50,106 "against the stupidity of producers and directors. 218 00:09:50,107 --> 00:09:52,609 I will defend Gwendolyn to the death." 219 00:09:52,610 --> 00:09:54,311 - Very gallant. 220 00:09:54,312 --> 00:09:58,782 Well, maybe somebody challenged him to a duel. 221 00:09:58,783 --> 00:10:01,117 - It needs more light! 222 00:10:01,118 --> 00:10:02,952 The sun should be dazzling. 223 00:10:02,953 --> 00:10:06,655 - Adjust lighting per designer's input. 224 00:10:06,656 --> 00:10:09,591 - Amanda, it's fantastic. 225 00:10:09,592 --> 00:10:11,326 But let's not get ahead of ourselves. 226 00:10:11,327 --> 00:10:12,895 - Evan, what are you doing here? 227 00:10:12,896 --> 00:10:15,531 - Roger said that you were still working on the stage. 228 00:10:15,532 --> 00:10:18,533 - I wanted to make sure we have clearance from osha. 229 00:10:18,534 --> 00:10:20,569 - It's perfectly safe. - No, it's not. 230 00:10:20,570 --> 00:10:23,305 Marc's dead. Doesn't that mean anything to you? 231 00:10:23,306 --> 00:10:26,208 - Yes. He gave his life for this. 232 00:10:26,209 --> 00:10:28,243 That's why the cast and crew, all of us, 233 00:10:28,244 --> 00:10:29,845 need to keep going. 234 00:10:29,846 --> 00:10:32,348 - Marc's memorial is tomorrow. Let's focus on that for now. 235 00:10:32,349 --> 00:10:36,152 - My work needs to be my focus. 236 00:10:36,153 --> 00:10:39,555 Otherwise, what else would I have? 237 00:10:39,556 --> 00:10:41,490 Brighter! 238 00:10:41,491 --> 00:10:43,041 Dazzle me! 239 00:10:44,711 --> 00:10:46,862 - You can see from the report, the stuntman's fall, 240 00:10:46,863 --> 00:10:50,565 Gwendolyn's fall were both ruled accidental. 241 00:10:50,566 --> 00:10:52,567 - First accident was caused by a loose screw 242 00:10:52,568 --> 00:10:53,936 on the grappling hook... 243 00:10:53,937 --> 00:10:56,472 same thing again for the second. 244 00:10:56,473 --> 00:10:58,674 - Exactly. Both accidents. 245 00:10:58,675 --> 00:11:01,744 - Donald, you're a craftsman. 246 00:11:01,745 --> 00:11:04,581 You know, you're best in your field. 247 00:11:04,582 --> 00:11:06,049 I mean... 248 00:11:06,050 --> 00:11:08,651 Maybe you missed tightening a screw once, 249 00:11:08,652 --> 00:11:09,885 but not twice. 250 00:11:09,886 --> 00:11:12,588 - I made a mistake. 251 00:11:12,589 --> 00:11:15,224 I admitted it. 252 00:11:15,225 --> 00:11:17,827 - And how come you were never fired? 253 00:11:17,828 --> 00:11:20,162 - You told us you were getting divorced. 254 00:11:20,163 --> 00:11:22,932 But you didn't tell us it was an ongoing divorce 255 00:11:22,933 --> 00:11:24,901 with a custody battle for your children. 256 00:11:24,902 --> 00:11:26,602 She wants full custody. 257 00:11:26,603 --> 00:11:28,204 - Attorney fees are astronomical. 258 00:11:28,205 --> 00:11:29,938 - Your financial records indicate 259 00:11:29,939 --> 00:11:31,506 payments to your divorce attorney 260 00:11:31,507 --> 00:11:33,175 far in excess of your salary. 261 00:11:33,176 --> 00:11:35,410 - Your love your boys, don't you? 262 00:11:35,411 --> 00:11:37,613 You don't want her to take them away from you. 263 00:11:37,614 --> 00:11:39,781 - Help yourself out here. 264 00:11:39,782 --> 00:11:42,267 Who paid you to tamper with Gwendolyn's rig? 265 00:11:48,508 --> 00:11:51,626 - He wanted a... 266 00:11:51,627 --> 00:11:54,713 Spectacular screwup that would make the papers. 267 00:11:57,050 --> 00:12:00,403 I thought I could do it. 268 00:12:00,404 --> 00:12:02,639 I didn't want to hurt the girl... 269 00:12:02,640 --> 00:12:04,975 Nor the stuntman. I... 270 00:12:04,976 --> 00:12:07,444 I thought I could make it look like an accident, that's all. 271 00:12:07,445 --> 00:12:10,213 - Who wanted the screwup? 272 00:12:10,214 --> 00:12:12,081 - The producer... 273 00:12:12,082 --> 00:12:14,700 Evan korman. 274 00:12:16,669 --> 00:12:21,322 - Did he ever ask you to sabotage Marc's rig? 275 00:12:21,323 --> 00:12:23,357 - No. 276 00:12:23,358 --> 00:12:25,826 But when Marc fell... 277 00:12:25,827 --> 00:12:27,794 I knew Evan was gonna cash in. 278 00:12:27,795 --> 00:12:30,497 - And they say there's no creativity 279 00:12:30,498 --> 00:12:32,549 in the theater these days. 280 00:12:35,932 --> 00:12:37,732 His allegations are insane. 281 00:12:37,733 --> 00:12:40,019 I'd never sabotage my own production. 282 00:12:40,020 --> 00:12:41,120 - We have a sworn affidavit 283 00:12:41,121 --> 00:12:43,889 from the aerial rigger, Donald Cogan. 284 00:12:43,890 --> 00:12:46,859 He claims you paid him $50,000 cash 285 00:12:46,860 --> 00:12:50,197 to stage an accident that injured a stuntman 286 00:12:50,198 --> 00:12:52,433 and Gwendolyn swift. - He's lying. 287 00:12:52,434 --> 00:12:54,001 - Why would he accuse you? 288 00:12:54,002 --> 00:12:55,903 - To cover his own ass. I have no idea. 289 00:12:55,904 --> 00:12:57,571 This whole thing is absolutely nuts. 290 00:12:57,572 --> 00:12:58,939 - Take it easy, Evan. 291 00:12:58,940 --> 00:13:02,210 Do you have any proof my client made this alleged payment? 292 00:13:02,211 --> 00:13:04,178 - I'm sure he was careful to cover his tracks. 293 00:13:04,179 --> 00:13:06,413 - There's no track covering, because I didn't do anything. 294 00:13:06,414 --> 00:13:08,582 - Well, now you have a potential spider-man 295 00:13:08,583 --> 00:13:09,917 on your hands here... 296 00:13:09,918 --> 00:13:11,685 you know, embarrassing headlines, production delays, 297 00:13:11,686 --> 00:13:13,921 you know, an industry joke, right? 298 00:13:13,922 --> 00:13:16,857 - And orchestrating a murder is gonna help me? How? 299 00:13:16,858 --> 00:13:18,159 - Well... 300 00:13:18,160 --> 00:13:21,529 Maybe you didn't want Marc Landry killed. 301 00:13:21,530 --> 00:13:25,032 Maybe you just wanted another ticket-boosting broken leg 302 00:13:25,033 --> 00:13:26,934 or cracked rib or something... I don't know. 303 00:13:26,935 --> 00:13:30,571 I mean, after Gwendolyn's accident... 304 00:13:30,572 --> 00:13:32,573 You sold out four months in advance. 305 00:13:32,574 --> 00:13:34,575 - I'm going to deliberately injure an actor 306 00:13:34,576 --> 00:13:36,544 I was paying ten grand a week, 307 00:13:36,545 --> 00:13:39,947 an actor I had to fight Amanda tooth and nail to cast? 308 00:13:39,948 --> 00:13:41,949 No way. 309 00:13:41,950 --> 00:13:45,587 - My client wasn't even at the theater that night. 310 00:13:45,588 --> 00:13:49,525 - My father was a Broadway producer... 311 00:13:49,526 --> 00:13:50,993 So was his father. 312 00:13:50,994 --> 00:13:52,696 It's a small industry. 313 00:13:52,697 --> 00:13:55,098 End of the day, all you have is your reputation. 314 00:13:55,099 --> 00:13:57,100 And you could back up the brink's truck. 315 00:13:57,101 --> 00:13:59,504 There's not enough money in the world to make me 316 00:13:59,505 --> 00:14:01,105 shame the korman name. 317 00:14:02,541 --> 00:14:04,809 - D.A.'S charging Donald cogan with felonious assault... 318 00:14:04,810 --> 00:14:06,977 not exactly a resume builder. 319 00:14:06,978 --> 00:14:08,679 - Well, the rigger's one thing, 320 00:14:08,680 --> 00:14:11,216 but a big Broadway producer killing off his own actor 321 00:14:11,217 --> 00:14:14,185 just to boost ticket sales... that's a little melodramatic. 322 00:14:14,186 --> 00:14:15,954 - We have the D.A.'S office 323 00:14:15,955 --> 00:14:18,255 looking into the play's insurance agreements 324 00:14:18,256 --> 00:14:20,425 to find out if Marc's death indemnifies korman 325 00:14:20,426 --> 00:14:22,826 against losses. - But he didn't do it himself. 326 00:14:22,827 --> 00:14:24,628 The building security says korman was in his office 327 00:14:24,629 --> 00:14:27,197 from 6:00 to 9:45 that night. 328 00:14:27,198 --> 00:14:28,965 - A search turn up anything? 329 00:14:28,966 --> 00:14:30,499 - Nothing to tie him to Donald cogan. 330 00:14:30,500 --> 00:14:31,934 It's, uh, he-said, he-said. 331 00:14:31,935 --> 00:14:34,970 - No evidence, thin motive, headlines of the New York times 332 00:14:34,971 --> 00:14:38,406 pointing out the lack of suspects in this case... 333 00:14:38,407 --> 00:14:39,975 I'm starting to hate the theater. 334 00:14:39,976 --> 00:14:41,576 - We tracked down the florist that delivered 335 00:14:41,577 --> 00:14:42,811 the peacock-feather bouquet. 336 00:14:42,812 --> 00:14:45,313 It was ordered by Brice calder. 337 00:14:45,314 --> 00:14:46,998 - That's Marc's understudy. 338 00:14:49,268 --> 00:14:51,520 - I sent Marc peacock feathers as a joke. 339 00:14:51,521 --> 00:14:53,421 I'm sure he didn't get it. 340 00:14:53,422 --> 00:14:55,490 No disrespect... the guy was a moron. 341 00:14:55,491 --> 00:14:58,360 - So you two weren't buddies? 342 00:14:58,361 --> 00:15:00,262 - You're asking if I had anything to do 343 00:15:00,263 --> 00:15:01,730 with him getting killed? 344 00:15:01,731 --> 00:15:03,165 - Did you? 345 00:15:03,166 --> 00:15:05,134 You know, Marc out of the way, 346 00:15:05,135 --> 00:15:07,636 you put on the wings, and you're icarus. 347 00:15:07,637 --> 00:15:10,640 - That's a little all about Eve-ish. 348 00:15:10,641 --> 00:15:13,810 Don't you think? 349 00:15:13,811 --> 00:15:15,445 - Thank you. You're telling me 350 00:15:15,446 --> 00:15:17,380 that you didn't resent him at all? 351 00:15:17,381 --> 00:15:21,150 A tv actor with no theater chops 352 00:15:21,151 --> 00:15:23,185 gets the role over you. 353 00:15:23,186 --> 00:15:25,787 I mean, you were nominated for an obie. 354 00:15:25,788 --> 00:15:28,290 - You googled me. I'm flattered. 355 00:15:28,291 --> 00:15:30,525 - Had to sting... night after night, 356 00:15:30,526 --> 00:15:32,460 seeing a sitcom star mangle the part. 357 00:15:32,461 --> 00:15:35,129 - That's how the business works. 358 00:15:35,130 --> 00:15:36,964 They want a name. 359 00:15:36,965 --> 00:15:39,734 Yeah, well, I have a name. It's Brice calder. 360 00:15:39,735 --> 00:15:42,470 - Detective goren. 361 00:15:42,471 --> 00:15:45,073 - Did you see Marc the night he was killed? 362 00:15:45,074 --> 00:15:47,976 - Yeah, for, like, two seconds at the stunt rehearsal. 363 00:15:47,977 --> 00:15:49,545 Marc shows up late. 364 00:15:49,546 --> 00:15:52,047 They took the harness off me, put it on him. 365 00:15:52,048 --> 00:15:53,648 - He was late? Did he say why? 366 00:15:53,649 --> 00:15:56,051 - I don't know. He was probably banging some tourist 367 00:15:56,052 --> 00:15:57,318 in the limo. 368 00:15:57,319 --> 00:16:00,155 Anyway, he shows up, I split. 369 00:16:00,156 --> 00:16:02,757 I was in sardi's the rest of the night. 370 00:16:02,758 --> 00:16:04,058 - I know Brice. 371 00:16:04,059 --> 00:16:07,095 He's got attitude for days, but he tips great. 372 00:16:07,096 --> 00:16:09,565 - The night Marc Landry was killed, Brice was at the bar? 373 00:16:09,566 --> 00:16:11,768 - Yeah, from, like, 6:30 to 9:30. 374 00:16:11,769 --> 00:16:13,269 We're usually pretty dead around then, 375 00:16:13,270 --> 00:16:14,771 but that night, 376 00:16:14,772 --> 00:16:16,673 some of the audience from the show came in, 377 00:16:16,674 --> 00:16:18,341 freaking out about what happened. 378 00:16:18,342 --> 00:16:20,577 - Did Brice have an attitude about Marc? 379 00:16:20,578 --> 00:16:22,079 - Yeah, he was bitching 380 00:16:22,080 --> 00:16:23,848 how he was supposed to go on that night. 381 00:16:23,849 --> 00:16:25,383 A critic was showing up. 382 00:16:25,384 --> 00:16:27,719 That could have been Brice in the rigging. 383 00:16:27,720 --> 00:16:30,488 Talk about dodging a bullet. 384 00:16:30,489 --> 00:16:34,325 - T-there was a-a critic in the audience? 385 00:16:34,326 --> 00:16:36,627 I mean, isn't that unusual for a preview? 386 00:16:36,628 --> 00:16:39,129 - Michael DeWitt from the times was in here 387 00:16:39,130 --> 00:16:40,330 three nights ago, 388 00:16:40,331 --> 00:16:42,265 cozying up with the director, Amanda. 389 00:16:42,266 --> 00:16:43,800 A waitress heard her tell him 390 00:16:43,801 --> 00:16:45,535 a big cast change was in the works. 391 00:16:45,536 --> 00:16:46,736 - Brenda? 392 00:16:46,737 --> 00:16:48,471 - Will you guys excuse me for one sec? 393 00:16:48,472 --> 00:16:50,774 Thanks. 394 00:16:50,775 --> 00:16:54,477 - Maybe Amanda wasn't so in love with her actor after all. 395 00:16:54,478 --> 00:16:57,113 - Amanda and I are old friends. 396 00:16:57,114 --> 00:16:58,414 We were just having a drink. 397 00:16:58,415 --> 00:17:01,116 - We heard she confided in you about cast changes. 398 00:17:01,117 --> 00:17:02,818 Did she mean Marc Landry? 399 00:17:02,819 --> 00:17:04,019 - That's confidential. 400 00:17:04,020 --> 00:17:07,288 - Look, every other actor on icarus 401 00:17:07,289 --> 00:17:10,158 is a respected pro, right? 402 00:17:10,159 --> 00:17:12,426 Marc Landry was a... he was a sitcom actor. 403 00:17:12,427 --> 00:17:14,128 You're not giving anything away. 404 00:17:14,129 --> 00:17:15,562 - Okay. 405 00:17:15,563 --> 00:17:16,997 Off the record, 406 00:17:16,998 --> 00:17:19,666 Marc Landry was dreadful, atrocious. 407 00:17:19,667 --> 00:17:21,135 Getting killed was the best thing 408 00:17:21,136 --> 00:17:23,337 that ever happened to his Broadway career. 409 00:17:23,338 --> 00:17:25,872 - Otherwise, he would have been murdered by your review? 410 00:17:25,873 --> 00:17:27,474 - Out of respect for the dead, 411 00:17:27,475 --> 00:17:29,576 of course I'm not reviewing that performance. 412 00:17:29,577 --> 00:17:31,411 - Yeah, but you went to a preview. 413 00:17:31,412 --> 00:17:33,481 Isn't it customary to wait until opening night? 414 00:17:33,482 --> 00:17:35,149 - Amanda said the show was ready. 415 00:17:35,150 --> 00:17:37,151 I think she believed she'd get a better review 416 00:17:37,152 --> 00:17:38,686 if Brice was in the lead. 417 00:17:38,687 --> 00:17:41,922 - But the cast was the same that night. 418 00:17:41,923 --> 00:17:43,423 Marc was icarus. 419 00:17:43,424 --> 00:17:45,392 - I assume Amanda was overruled. 420 00:17:45,393 --> 00:17:47,094 By who? 421 00:17:47,095 --> 00:17:48,629 The problem with this production... 422 00:17:48,630 --> 00:17:50,797 too many egos in the kitchen. 423 00:17:50,798 --> 00:17:53,167 - The composer, Adam winter... 424 00:17:53,168 --> 00:17:54,501 he was a rock star, 425 00:17:54,502 --> 00:17:56,303 much bigger name than Amanda. 426 00:17:56,304 --> 00:17:58,005 - And despite the machismo, 427 00:17:58,006 --> 00:18:00,307 he's quite insecure about transitioning 428 00:18:00,308 --> 00:18:04,178 from guitar hero to lyricist on the great white way. 429 00:18:04,179 --> 00:18:05,779 I doubt she could make a decision 430 00:18:05,780 --> 00:18:07,681 without his being on board. 431 00:18:07,682 --> 00:18:10,818 - I wondered why that little prick 432 00:18:10,819 --> 00:18:12,853 was in the audience. 433 00:18:12,854 --> 00:18:15,189 - Amanda didn't tell you she invited DeWitt? 434 00:18:15,190 --> 00:18:18,025 - No, but that... that's typical Amanda behavior. 435 00:18:18,026 --> 00:18:19,493 She, uh... 436 00:18:19,494 --> 00:18:21,461 She does what she wants. 437 00:18:21,462 --> 00:18:23,530 - Well, uh, did... 438 00:18:23,531 --> 00:18:28,202 did Amanda tell you she wanted to replace Marc? 439 00:18:28,203 --> 00:18:29,436 - Uh, constantly. 440 00:18:29,437 --> 00:18:32,739 But Evan korman would never let that happen. 441 00:18:32,740 --> 00:18:35,376 Marc had a huge fan base. 442 00:18:35,377 --> 00:18:37,611 - We understand he may not have been doing justice 443 00:18:37,612 --> 00:18:39,279 to the role. 444 00:18:39,280 --> 00:18:43,117 - Amanda blamed everyone and everything, okay? 445 00:18:43,118 --> 00:18:46,220 She even had a problem with the songs. 446 00:18:46,221 --> 00:18:47,321 - You disagreed? 447 00:18:47,322 --> 00:18:50,024 - Well, being as I wrote them, yeah. 448 00:18:50,025 --> 00:18:52,493 You familiar with my work, detective? 449 00:18:52,494 --> 00:18:54,729 - Oh, uh... 450 00:18:54,730 --> 00:18:57,565 - He's more of a jazz guy. 451 00:18:57,566 --> 00:19:01,236 I really loved Strange Angel. 452 00:19:04,240 --> 00:19:05,440 - Okay, that's for you. 453 00:19:05,441 --> 00:19:07,243 - Oh, well, it's pleasant. 454 00:19:09,379 --> 00:19:12,248 Clove? - Java black. 455 00:19:12,249 --> 00:19:15,117 I got addicted to 'em when we toured Indonesia. 456 00:19:15,118 --> 00:19:16,920 - Hmm. Nice. 457 00:19:16,921 --> 00:19:20,123 - Look, the problem... With the show 458 00:19:20,124 --> 00:19:22,025 is not the songs. 459 00:19:22,026 --> 00:19:23,894 Amanda's on a downward spiral. 460 00:19:23,895 --> 00:19:25,296 - How so? 461 00:19:25,297 --> 00:19:29,166 - Well, uh, no husband, no kids, 462 00:19:29,167 --> 00:19:31,269 no life outside work. 463 00:19:31,270 --> 00:19:33,337 And the night that Marc was killed, 464 00:19:33,338 --> 00:19:35,706 I smelled alcohol on her breath. 465 00:19:35,707 --> 00:19:37,975 She's been in a.A. For 20 years, 466 00:19:37,976 --> 00:19:39,977 and she is a handful enough sober, 467 00:19:39,978 --> 00:19:41,678 but now... 468 00:19:41,679 --> 00:19:42,846 She's giving the eulogy 469 00:19:42,847 --> 00:19:44,648 at Marc's memorial service this afternoon. 470 00:19:44,649 --> 00:19:46,349 - Hey, Adam, got a sec? 471 00:19:46,350 --> 00:19:47,817 - Watch out. 472 00:19:47,818 --> 00:19:49,652 Excuse me. 473 00:19:49,653 --> 00:19:52,121 - "Watch out." 474 00:19:52,122 --> 00:19:54,324 So Amanda told DeWitt 475 00:19:54,325 --> 00:19:57,026 to be in the audience that night. 476 00:19:57,027 --> 00:19:58,661 She must have had reason to believe 477 00:19:58,662 --> 00:20:02,132 she could put Brice on the stage instead of Marc. 478 00:20:02,133 --> 00:20:04,301 - But Marc showed up on time. 479 00:20:04,302 --> 00:20:07,805 Plan "b," she cuts his rigging, 480 00:20:07,806 --> 00:20:10,073 assuming DeWitt wouldn't review a performance 481 00:20:10,074 --> 00:20:12,509 in which an actor is hurt. 482 00:20:12,510 --> 00:20:13,711 Pretty desperate. 483 00:20:13,712 --> 00:20:15,880 - A bad review can kill a show. 484 00:20:15,881 --> 00:20:18,015 She's got a lot riding on icarus. 485 00:20:18,016 --> 00:20:20,517 Her last movie bombed at the box office. 486 00:20:20,518 --> 00:20:23,520 - Let's pay our respects at Marc's memorial, 487 00:20:23,521 --> 00:20:26,256 see how heartbroken Amanda really is. 488 00:20:26,257 --> 00:20:27,257 Higher 489 00:20:27,258 --> 00:20:31,094 you have got 490 00:20:31,095 --> 00:20:32,963 to turn 491 00:20:32,964 --> 00:20:35,332 around 492 00:20:35,333 --> 00:20:37,968 - cause this is hubris - Hubris 493 00:20:37,969 --> 00:20:40,437 - this is hubris - Hubris 494 00:20:40,438 --> 00:20:42,439 - hubris - This is hubris 495 00:20:42,440 --> 00:20:44,774 you got to come down 496 00:20:44,775 --> 00:20:49,512 it's so beautiful 497 00:20:51,516 --> 00:20:53,216 - And now I'm honored to introduce 498 00:20:53,217 --> 00:20:55,685 the amazing Amanda rollins. 499 00:20:59,691 --> 00:21:04,061 - Thank you. 500 00:21:04,062 --> 00:21:08,632 We all have desires. 501 00:21:08,633 --> 00:21:12,636 We all have yearnings in our hearts... 502 00:21:12,637 --> 00:21:14,705 To be loved... 503 00:21:14,706 --> 00:21:17,874 To be accepted... 504 00:21:17,875 --> 00:21:22,045 To be closer to the divine... 505 00:21:22,046 --> 00:21:23,747 To fly to the sun... 506 00:21:23,748 --> 00:21:26,383 glorious wings... 507 00:21:26,384 --> 00:21:30,387 and to fly higher... 508 00:21:30,388 --> 00:21:32,388 - She's emotional. 509 00:21:32,389 --> 00:21:34,390 - Yeah, alcohol will do that. 510 00:21:34,391 --> 00:21:37,059 - Like my beautiful icarus... 511 00:21:37,060 --> 00:21:39,395 My Marc. 512 00:21:39,396 --> 00:21:42,265 Marc... 513 00:21:42,266 --> 00:21:43,833 You... 514 00:21:43,834 --> 00:21:45,035 - Thank you. - Marc... 515 00:21:45,036 --> 00:21:46,870 - The brilliant Amanda rollins. 516 00:21:46,871 --> 00:21:48,271 Well done. Thank you. 517 00:21:48,272 --> 00:21:50,540 Thank you very much. - Fly high, Marc. 518 00:21:50,541 --> 00:21:52,509 - Thank you. Thank you. - Fly... I am not done. 519 00:21:52,510 --> 00:21:53,844 - It's okay. - I am not done. 520 00:21:53,845 --> 00:21:55,412 - Thank you so much. - Get off of me. 521 00:21:55,413 --> 00:21:57,047 - Hey, hey... - Get off me! 522 00:21:57,048 --> 00:22:00,433 I wasn't finished! - Hey, shh. 523 00:22:03,436 --> 00:22:06,038 - They should have sold tickets to this. 524 00:22:15,463 --> 00:22:16,781 I got this for you. 525 00:22:16,782 --> 00:22:19,017 - Don't spill it. - Oh, thank you! 526 00:22:19,018 --> 00:22:20,434 You're very kind. 527 00:22:21,104 --> 00:22:25,407 - You told the critic DeWitt about a cast change. 528 00:22:25,408 --> 00:22:27,460 Did you mean Marc? 529 00:22:27,461 --> 00:22:29,296 - It was just magical thinking. 530 00:22:29,297 --> 00:22:30,564 - You wanted to replace 531 00:22:30,565 --> 00:22:32,499 the actor you told us you adored. 532 00:22:32,500 --> 00:22:33,601 - He was dead. 533 00:22:33,602 --> 00:22:35,703 I was being... 534 00:22:35,704 --> 00:22:37,171 Generous. 535 00:22:37,172 --> 00:22:39,774 - You forced in the understudy, Brice, 536 00:22:39,775 --> 00:22:41,041 put the wings on him. 537 00:22:41,042 --> 00:22:42,909 Marc wasn't even ten minutes late. 538 00:22:42,910 --> 00:22:44,845 - I don't understand. 539 00:22:44,846 --> 00:22:47,247 The labyrinth... 540 00:22:47,248 --> 00:22:49,115 Someone must have given him a clue. 541 00:22:49,116 --> 00:22:50,517 - A clue? 542 00:22:50,518 --> 00:22:52,118 - Obviously she's in no condition 543 00:22:52,119 --> 00:22:55,388 to be speaking to the police. - Al, I'm fine. 544 00:22:55,389 --> 00:22:58,091 I have nothing to hide. Talk to me. 545 00:22:58,092 --> 00:22:59,392 Ask me anything. 546 00:22:59,393 --> 00:23:02,862 - Okay. 547 00:23:02,863 --> 00:23:06,900 You didn't want DeWitt reviewing Marc that night, 548 00:23:06,901 --> 00:23:09,202 so you cut the rig, staged an accident. 549 00:23:09,203 --> 00:23:10,404 - No, I didn't. 550 00:23:10,405 --> 00:23:12,572 - You've been under a lot of pressure. 551 00:23:12,573 --> 00:23:15,943 A year of living and breathiicarus, 552 00:23:15,944 --> 00:23:18,745 pouring your heart and soul into the production. 553 00:23:18,746 --> 00:23:20,981 Maybe you didn't want to turn out to be another Julie taymor... 554 00:23:20,982 --> 00:23:23,149 get fired for artistic differences. 555 00:23:23,150 --> 00:23:25,452 - I would never hurt an actor... 556 00:23:25,453 --> 00:23:26,753 Never. 557 00:23:26,754 --> 00:23:28,388 They're like my children. 558 00:23:28,389 --> 00:23:30,391 - Your naughty children, who don't listen, 559 00:23:30,392 --> 00:23:31,625 who don't take direction, 560 00:23:31,626 --> 00:23:33,227 who think they know better than you. 561 00:23:33,228 --> 00:23:35,829 - That's true. Marc never listened. 562 00:23:35,830 --> 00:23:36,897 He didn't trust me. 563 00:23:36,898 --> 00:23:39,066 For a production like this to work, 564 00:23:39,067 --> 00:23:41,169 there must be absolute trust. 565 00:23:41,170 --> 00:23:43,571 - You have it, detective. - We... we didn't have that. 566 00:23:43,572 --> 00:23:45,006 - We're going. 567 00:23:45,007 --> 00:23:47,175 - All right. 568 00:23:47,176 --> 00:23:49,945 - Hi. Um, I'm taking Amanda home. 569 00:23:49,946 --> 00:23:52,281 - Oh. - Look, uh... 570 00:23:52,282 --> 00:23:55,084 Whatever she said in there, she's not herself. 571 00:23:55,085 --> 00:23:58,254 - What put her over the edge after 20 years sober? 572 00:23:58,255 --> 00:24:01,358 - Well, let's see... Marc, Adam, Evan. 573 00:24:01,359 --> 00:24:04,527 They're egomaniacs with inferiority complexes. 574 00:24:04,528 --> 00:24:07,430 It's somewhat de rigueur for this business. 575 00:24:07,431 --> 00:24:08,831 But, really, to suggest 576 00:24:08,832 --> 00:24:10,767 she had anything to do with Marc's death, 577 00:24:10,768 --> 00:24:12,836 it's... it's ridiculous. 578 00:24:12,837 --> 00:24:14,838 - Well, you're a very loyal assistant. 579 00:24:14,839 --> 00:24:16,540 - Uh, dramaturge, actually. 580 00:24:16,541 --> 00:24:18,109 - Right, dramaturge. 581 00:24:18,110 --> 00:24:20,878 - Look, Marc was screwing someone. 582 00:24:20,879 --> 00:24:23,214 Uh, maybe married. 583 00:24:23,215 --> 00:24:24,782 He kept it on the q.T. - How do you know? 584 00:24:24,783 --> 00:24:26,384 - Well, the production was putting him up 585 00:24:26,385 --> 00:24:27,451 at the four seasons. 586 00:24:27,452 --> 00:24:29,120 Then about a month into rehearsal, 587 00:24:29,121 --> 00:24:32,156 he requested another apartment at the premier club. 588 00:24:32,157 --> 00:24:34,492 He said it was for when his mother visited, 589 00:24:34,493 --> 00:24:36,194 but she never did. 590 00:24:36,195 --> 00:24:37,728 - Well, that's very helpful. 591 00:24:37,729 --> 00:24:39,897 - Hi. Are you all right? 592 00:24:39,898 --> 00:24:41,932 - I-I-I just want to go home. 593 00:24:41,933 --> 00:24:43,901 - Amanda mentioned something about Marc 594 00:24:43,902 --> 00:24:45,537 getting a clue. 595 00:24:45,538 --> 00:24:48,205 What do you think about that? - Yeah, I have a thought. 596 00:24:48,206 --> 00:24:49,606 - You care to share? 597 00:24:49,607 --> 00:24:51,074 - No, I'm gonna test the theory first. 598 00:24:51,075 --> 00:24:54,576 I have an old friend who teaches, uh, mythology 599 00:24:54,577 --> 00:24:55,911 at Columbia. 600 00:24:55,912 --> 00:24:58,613 - All right, have fun. 601 00:24:58,614 --> 00:25:00,013 - Icarus... 602 00:25:00,014 --> 00:25:03,550 my favorite metaphor for failed ambition. 603 00:25:03,551 --> 00:25:05,334 Hubris. 604 00:25:06,936 --> 00:25:08,587 Here it is... the clew. 605 00:25:08,588 --> 00:25:11,656 Uh, c-l-e-w. 606 00:25:11,657 --> 00:25:14,658 Uh, a ball of thread or yarn. 607 00:25:14,659 --> 00:25:18,294 - Right, a ball of yarn that daedalus gave to theseus 608 00:25:18,295 --> 00:25:21,297 to help him escape from the labyrinth, 609 00:25:21,298 --> 00:25:23,732 which angered king minos, 610 00:25:23,733 --> 00:25:27,503 who then imprisoned daedalus 611 00:25:27,504 --> 00:25:29,672 and icarus in the same labyrinth? 612 00:25:29,673 --> 00:25:31,307 - Are you sure you need my help? 613 00:25:31,308 --> 00:25:32,408 - I do need your help. 614 00:25:32,409 --> 00:25:35,310 Tell me more about the, uh, labyrinth. 615 00:25:35,311 --> 00:25:38,714 - Well, the word is, uh, pre-Greek in origin... 616 00:25:38,715 --> 00:25:40,783 minoan. - I saw this in her office. 617 00:25:40,784 --> 00:25:42,552 The classical labyrinth... 618 00:25:42,553 --> 00:25:44,487 uh, circular in pattern, unicursal. 619 00:25:44,488 --> 00:25:46,556 - Single path. - Going in circles, 620 00:25:46,557 --> 00:25:49,092 but one path, not difficult to navigate. 621 00:25:49,093 --> 00:25:51,561 - You know, in some versions of the myth, 622 00:25:51,562 --> 00:25:53,362 it's more of a maze... 623 00:25:53,363 --> 00:25:55,798 multicursal, like a puzzle 624 00:25:55,799 --> 00:25:57,666 with choices of direction. 625 00:25:57,667 --> 00:26:01,069 - But the killer... 626 00:26:01,070 --> 00:26:04,138 Thought that they had no choice. 627 00:26:04,139 --> 00:26:07,507 - Well, whoever it is, Bobby, one thing I do know. 628 00:26:07,508 --> 00:26:09,409 I know you. 629 00:26:09,410 --> 00:26:11,594 You'll find 'em. 630 00:26:14,831 --> 00:26:17,082 - Don't know where, maybe england... 631 00:26:17,083 --> 00:26:18,983 - Mm-hmm. 632 00:26:18,984 --> 00:26:22,753 - There were men on the bridge with me... 633 00:26:22,754 --> 00:26:26,989 Wearing some sort of military uniform. 634 00:26:26,990 --> 00:26:30,992 And they were walking the other way. 635 00:26:30,993 --> 00:26:33,027 - And what do you think it means? 636 00:26:33,028 --> 00:26:35,195 - I don't know... I was hoping you could tell me. 637 00:26:35,196 --> 00:26:37,697 - They were going one way, and you were going the other? 638 00:26:37,698 --> 00:26:39,365 - Mm-hmm. - And the bridge was over water? 639 00:26:39,366 --> 00:26:40,700 - Turbulent water. 640 00:26:40,701 --> 00:26:42,134 I know what you're gonna say. 641 00:26:42,135 --> 00:26:43,936 You're gonna say it means that I'm 642 00:26:43,937 --> 00:26:47,072 at some kind of difficult crossing, 643 00:26:47,073 --> 00:26:50,141 that the guys in uniform were N.Y.P.D. 644 00:26:50,142 --> 00:26:51,542 - Actually, I was struck by the fact 645 00:26:51,543 --> 00:26:56,281 that this dream is what you wanted to discuss today. 646 00:26:56,282 --> 00:26:58,549 You want me to know that my opinion matters, 647 00:26:58,550 --> 00:27:03,221 but now who's asking questions that he knows the answers to... 648 00:27:03,222 --> 00:27:04,355 Instead of discussing 649 00:27:04,356 --> 00:27:07,692 what happened at the end of last session? 650 00:27:07,693 --> 00:27:09,394 A week ago, you were furious. 651 00:27:09,395 --> 00:27:11,662 You walked out. 652 00:27:11,663 --> 00:27:13,898 And today, I'm... 653 00:27:13,899 --> 00:27:15,833 I'm not sure what's on your mind 654 00:27:15,834 --> 00:27:18,001 or... or even why you came back. 655 00:27:18,002 --> 00:27:21,471 - It's on my mind. 656 00:27:21,472 --> 00:27:23,673 No matter... 657 00:27:23,674 --> 00:27:25,942 What was going on from your side, you know, 658 00:27:25,943 --> 00:27:29,979 I'm sorry for losing my temper. 659 00:27:29,980 --> 00:27:32,048 I wanted to apologize for that. 660 00:27:32,049 --> 00:27:33,449 - Thank you. 661 00:27:33,450 --> 00:27:34,918 It's fine to apologize, 662 00:27:34,919 --> 00:27:36,753 but I think we should talk about, 663 00:27:36,754 --> 00:27:40,523 try to reconstruct what happened between us. 664 00:27:40,524 --> 00:27:43,025 - I told you, I think I overreacted. 665 00:27:43,026 --> 00:27:44,427 - Yes, and I am suggesting 666 00:27:44,428 --> 00:27:48,698 because something powerful came up, something important. 667 00:27:48,699 --> 00:27:50,366 Why do you think you turned so quickly? 668 00:27:50,367 --> 00:27:52,501 - Yeah, we got our wires crossed. 669 00:27:52,502 --> 00:27:53,936 - Has that happened to you before? 670 00:27:53,937 --> 00:27:55,404 - What? Come on. 671 00:27:55,405 --> 00:27:57,639 You're telling me that that's never happened to you? 672 00:27:57,640 --> 00:28:00,009 - You became enraged because you thought I suggested 673 00:28:00,010 --> 00:28:01,343 you might be hitting on me. 674 00:28:01,344 --> 00:28:03,779 - Look, I don't know what your angle is with me. 675 00:28:03,780 --> 00:28:07,617 I don't know if you're trying to get me to fail... 676 00:28:07,618 --> 00:28:09,019 To fall for you. 677 00:28:09,020 --> 00:28:12,221 I don't know if you're trying 678 00:28:12,222 --> 00:28:14,390 to get me to... 679 00:28:14,391 --> 00:28:18,227 Behave crazy, so you can call the N.Y.P.D.... 680 00:28:18,228 --> 00:28:20,729 - so you don't know what the rules of engagement are here. 681 00:28:20,730 --> 00:28:22,665 So let's talk about that. - You want to know what I feel? 682 00:28:22,666 --> 00:28:24,566 I feel anger. - And last week, 683 00:28:24,567 --> 00:28:26,069 you were flooded with it. 684 00:28:26,070 --> 00:28:28,170 Fight or flight. 685 00:28:28,171 --> 00:28:31,357 What's underneath the anger? 686 00:28:33,526 --> 00:28:35,011 - More anger. 687 00:28:35,012 --> 00:28:38,481 - And underneath that, fear... fear that I'm gonna betray you, 688 00:28:38,482 --> 00:28:40,850 fear that I'm gonna humiliate you, 689 00:28:40,851 --> 00:28:42,685 that I must be up to something more 690 00:28:42,686 --> 00:28:44,686 than to get you to know your own mind. 691 00:28:44,687 --> 00:28:46,321 And that's why you run. 692 00:28:46,322 --> 00:28:49,225 Deep down, if we do this work, 693 00:28:49,226 --> 00:28:52,979 you're justifiably terrified of what we might discover. 694 00:28:59,454 --> 00:29:02,573 - The police think that I killed Marc! 695 00:29:02,574 --> 00:29:04,342 - They're just doing their job, Amanda. 696 00:29:04,343 --> 00:29:07,779 - Do you think I did it? - Of course not. 697 00:29:07,780 --> 00:29:11,082 - I-I-I need to know when we're gonna be back up. 698 00:29:11,083 --> 00:29:12,583 We need to rehearse. 699 00:29:12,584 --> 00:29:14,819 The cast is losing rhythm, energy. 700 00:29:14,820 --> 00:29:17,055 - That may not be happening. 701 00:29:17,056 --> 00:29:19,224 - What do you mean? - I'm sorry. 702 00:29:19,225 --> 00:29:21,960 I gave her an Ambien. 703 00:29:21,961 --> 00:29:24,863 I thought she was asleep. 704 00:29:24,864 --> 00:29:26,798 - You called Roger? 705 00:29:26,799 --> 00:29:29,767 I'm not a child. - Then stop acting like one. 706 00:29:29,768 --> 00:29:32,253 - This is a nightmare. - Come on. 707 00:29:35,757 --> 00:29:38,342 - We didn't see Marc Landry at this hotel very often. 708 00:29:38,343 --> 00:29:40,043 - When you did, was he with anyone? 709 00:29:40,044 --> 00:29:42,579 - I get paid to look the other way. 710 00:29:42,580 --> 00:29:45,264 - Uh, that smell. 711 00:29:47,900 --> 00:29:50,435 - A few matchbooks... not much of a love nest. 712 00:29:58,510 --> 00:30:00,261 - Java black... 713 00:30:00,262 --> 00:30:02,764 same clove cigarettes Adam winter smokes. 714 00:30:02,765 --> 00:30:04,098 - Rock stars... 715 00:30:04,099 --> 00:30:06,584 don't they know it's not safe to smoke in bed? 716 00:30:09,224 --> 00:30:12,424 Cigarrete under the bed? Are you kidding, right? 717 00:30:12,425 --> 00:30:14,692 - So your client is denying 718 00:30:14,693 --> 00:30:17,429 he had an intimate relationship with Marc Landry? 719 00:30:17,430 --> 00:30:19,732 - Yes. I'm denying it. 720 00:30:19,733 --> 00:30:22,569 I...Love women. 721 00:30:22,570 --> 00:30:25,272 - Not to mention, he's happily married. 722 00:30:25,273 --> 00:30:27,341 - So maybe now's the time to tell you 723 00:30:27,342 --> 00:30:32,079 we have security footage of you in the premier club elevator 724 00:30:32,080 --> 00:30:33,480 kissing Marc Landry. 725 00:30:33,481 --> 00:30:36,717 - You know, he really could have been just giving him 726 00:30:36,718 --> 00:30:38,219 mouth-to-mouth resuscitation. 727 00:30:38,220 --> 00:30:40,221 - Are they making this up, Adam? 728 00:30:40,222 --> 00:30:41,422 - Okay... 729 00:30:41,423 --> 00:30:43,425 There was a couple of times 730 00:30:43,426 --> 00:30:46,061 he invited me up to his apartment... 731 00:30:46,062 --> 00:30:48,163 Work on his performance. 732 00:30:48,164 --> 00:30:51,165 - Right, but isn't that the director's job? 733 00:30:51,166 --> 00:30:53,401 - He hated Amanda, 734 00:30:53,402 --> 00:30:55,469 and she hated him. 735 00:30:55,470 --> 00:30:57,805 - So you were the peacemaker. 736 00:30:57,806 --> 00:30:59,006 - Yes. 737 00:30:59,007 --> 00:31:00,675 Marc was just trying to get me on his side. 738 00:31:00,676 --> 00:31:03,477 I mean, you... You got to love actors. 739 00:31:03,478 --> 00:31:05,746 I mean, they're people pleasers. 740 00:31:05,747 --> 00:31:07,814 - I know. I know. 741 00:31:07,815 --> 00:31:10,517 Anyway, so what happened? 742 00:31:10,518 --> 00:31:13,821 Marc threatened to tell your wife that... 743 00:31:13,822 --> 00:31:15,989 well, you know, about your work sessions. 744 00:31:15,990 --> 00:31:19,559 Wait. Maybe it was his subpar singing. 745 00:31:19,560 --> 00:31:21,961 You were worried how it would affect your songs. 746 00:31:21,962 --> 00:31:23,196 - No. 747 00:31:23,197 --> 00:31:26,199 - Did you see Marc the night he died? 748 00:31:26,200 --> 00:31:28,167 - Yes. 749 00:31:28,168 --> 00:31:29,502 Uh, I mean, 750 00:31:29,503 --> 00:31:31,937 we shared his limo together to the theater. 751 00:31:31,938 --> 00:31:34,507 - Well, he was late. Did you have anything to do with that? 752 00:31:34,508 --> 00:31:36,542 - No, but he must have had a new driver, 753 00:31:36,543 --> 00:31:38,377 'cause the guy... 754 00:31:38,378 --> 00:31:41,747 The guy drove around the same block three times. 755 00:31:41,748 --> 00:31:45,352 - Three times, three times... 756 00:31:45,353 --> 00:31:47,221 Three? - Yeah. 757 00:31:47,222 --> 00:31:49,724 - Man, I-I had to yell at the guy 758 00:31:49,725 --> 00:31:51,959 to get him to get back onto tenth ave. 759 00:31:51,960 --> 00:31:53,828 - That actor... he distracted me. 760 00:31:53,829 --> 00:31:55,930 - Yeah, you drove him around in circles, right? 761 00:31:55,931 --> 00:31:58,365 You know, like this, right? Sort of like a-a labyrinth? 762 00:31:58,366 --> 00:32:03,269 How many times have you been Amanda rollins' driver? 763 00:32:03,270 --> 00:32:05,404 - Never. 764 00:32:05,405 --> 00:32:09,242 - Well, we'll check with your supervisor. 765 00:32:09,243 --> 00:32:11,010 - The truth, Mr. vargas. 766 00:32:11,011 --> 00:32:13,846 - I don't want to get miss Amanda in trouble. 767 00:32:13,847 --> 00:32:14,914 - Is that because she asked you 768 00:32:14,915 --> 00:32:17,516 to drive in circles that night... 769 00:32:17,517 --> 00:32:19,651 To make sure Marc Landry missed his curtain? 770 00:32:19,652 --> 00:32:23,155 - She promised me house seats for icarus. 771 00:32:23,156 --> 00:32:25,557 - But you couldn't go through with it? 772 00:32:25,558 --> 00:32:27,760 Adam winter was in the car, big rock star. 773 00:32:27,761 --> 00:32:29,995 You got intimidated, you turned the car around, 774 00:32:29,996 --> 00:32:32,064 and Marc got to the theater on time. 775 00:32:32,065 --> 00:32:34,634 - Amanda changed her mind. 776 00:32:34,635 --> 00:32:36,235 Her assistant called my cell, 777 00:32:36,236 --> 00:32:39,088 said, "get Marc to the theater right away." 778 00:32:44,528 --> 00:32:47,480 - You're packing? 779 00:32:47,481 --> 00:32:50,183 - It'll hit the press tomorrow. 780 00:32:50,184 --> 00:32:52,668 That coward Evan is closing the show. 781 00:32:54,504 --> 00:32:56,422 - You need to answer some questions. 782 00:32:56,423 --> 00:32:58,090 - You know what? 783 00:32:58,091 --> 00:32:59,626 I would be so happy 784 00:32:59,627 --> 00:33:01,861 if people would stop telling me what to do. 785 00:33:01,862 --> 00:33:04,598 What is that, like, payback for the director? 786 00:33:04,599 --> 00:33:07,167 See how I like it? 787 00:33:07,168 --> 00:33:09,036 You should leave. 788 00:33:09,037 --> 00:33:12,105 - We know you told Marc's driver 789 00:33:12,106 --> 00:33:13,941 to make him late that night. 790 00:33:13,942 --> 00:33:18,145 - You sent Marc on this labyrinthine journey, 791 00:33:18,146 --> 00:33:21,382 because you intended to put Brice onstage that night. 792 00:33:21,383 --> 00:33:23,384 That's why you invited DeWitt. 793 00:33:23,385 --> 00:33:26,153 - I've always thrown myself into my work 794 00:33:26,154 --> 00:33:28,588 to the exclusion of all else. 795 00:33:28,589 --> 00:33:30,557 It felt safe there... 796 00:33:30,558 --> 00:33:32,258 the one place I wouldn't have to think 797 00:33:32,259 --> 00:33:34,694 about the things I was running from. 798 00:33:34,695 --> 00:33:36,062 - I understand. 799 00:33:36,063 --> 00:33:38,064 - But the day before Marc died, 800 00:33:38,065 --> 00:33:40,434 I'd had it. 801 00:33:40,435 --> 00:33:43,203 He wouldn't take the simplest piece of direction. 802 00:33:43,204 --> 00:33:46,072 I stormed out of the theater. I drank my lunch. 803 00:33:46,073 --> 00:33:49,509 Poor Roger had to come pick me up, literally. 804 00:33:49,510 --> 00:33:51,111 - Right, you'd had it. 805 00:33:51,112 --> 00:33:53,079 Marc's late, put Brice onstage... 806 00:33:53,080 --> 00:33:55,732 it's a good plan, but you changed your mind. 807 00:33:57,935 --> 00:34:00,254 - Changed my mind about what? 808 00:34:00,255 --> 00:34:02,089 - Your assistant called, 809 00:34:02,090 --> 00:34:04,725 told the limo driver to be on time. 810 00:34:04,726 --> 00:34:06,677 - No, he didn't... 811 00:34:08,780 --> 00:34:12,566 Or at least I didn't tell him to. 812 00:34:12,567 --> 00:34:15,769 If you'll excuse me, I need a drink. 813 00:34:15,770 --> 00:34:18,105 A-a diet soda. 814 00:34:18,106 --> 00:34:19,890 Okay? 815 00:34:23,328 --> 00:34:24,979 - Either Amanda's lying, 816 00:34:24,980 --> 00:34:28,716 or her assistant... uh, sorry, dramaturge... 817 00:34:28,717 --> 00:34:31,752 Roger, made the call. 818 00:34:31,753 --> 00:34:33,954 But why? 819 00:34:33,955 --> 00:34:36,123 - He wanted to fix things for Amanda... 820 00:34:36,124 --> 00:34:39,226 Or maybe someone else involved in the production... 821 00:34:39,227 --> 00:34:42,145 the person who had the most to lose. 822 00:34:47,518 --> 00:34:50,737 So Marc Landry was killed to kill the show. 823 00:34:50,738 --> 00:34:53,140 We got the D.A.'S report back 824 00:34:53,141 --> 00:34:55,576 on the icarus insurance contracts. 825 00:34:55,577 --> 00:34:57,912 There's a force majeure clause 826 00:34:57,913 --> 00:35:02,149 that is specifically linked to Marc Landry. 827 00:35:02,150 --> 00:35:06,420 In an injury or death to the lead actor, 828 00:35:06,421 --> 00:35:08,856 there's a full payout to all the investors. 829 00:35:08,857 --> 00:35:10,157 No one loses a dime. 830 00:35:10,158 --> 00:35:11,492 - Two days before Marc was killed, 831 00:35:11,493 --> 00:35:14,162 Evan korman had a half-hour conference call 832 00:35:14,163 --> 00:35:15,530 with insurance agents, 833 00:35:15,531 --> 00:35:18,166 going over the details of the force majeure clause. 834 00:35:18,167 --> 00:35:21,169 - The producer wanted his own star killed. 835 00:35:21,170 --> 00:35:23,205 - It was the only way to stop the bleeding, 836 00:35:23,206 --> 00:35:25,541 and he had someone on the inside to do the job. 837 00:35:25,542 --> 00:35:27,443 - How do you prove it? 838 00:35:27,444 --> 00:35:29,178 - With the help of some egomaniacs 839 00:35:29,179 --> 00:35:32,231 with inferiority complexes. 840 00:35:34,734 --> 00:35:38,855 - You have evidence that Roger killed Marc? 841 00:35:38,856 --> 00:35:40,223 This is horrible. 842 00:35:40,224 --> 00:35:42,859 But I don't know what you want me to do. 843 00:35:42,860 --> 00:35:45,194 - Well, uh, he looks up to you. 844 00:35:45,195 --> 00:35:48,731 And we thought that if... 845 00:35:48,732 --> 00:35:50,633 We put you in a room with him 846 00:35:50,634 --> 00:35:53,402 that you might be able to... 847 00:35:53,403 --> 00:35:56,740 Persuade him to confess. 848 00:35:56,741 --> 00:35:59,076 - I want to help, of course, but I... 849 00:35:59,077 --> 00:36:01,161 - That's my partner. 850 00:36:03,231 --> 00:36:04,682 - Hi. Hey. 851 00:36:04,683 --> 00:36:06,918 Uh, sorry about this, Evan. 852 00:36:06,919 --> 00:36:08,920 The police said that they... 853 00:36:08,921 --> 00:36:12,056 They have some new evidence about Marc's death. 854 00:36:12,057 --> 00:36:14,826 - We do. 855 00:36:14,827 --> 00:36:17,529 The thing is... 856 00:36:17,530 --> 00:36:20,982 We found your fingerprints on the rig. 857 00:36:25,954 --> 00:36:29,006 - I told the police there must be a good explanation. 858 00:36:29,007 --> 00:36:32,443 - What... what are you talking about? 859 00:36:32,444 --> 00:36:36,347 - If there's anything you want to tell us, Roger... 860 00:36:38,017 --> 00:36:40,852 Well, I... yeah, I might have touched the rigging. 861 00:36:40,853 --> 00:36:42,354 I was at the stunt rehearsal. 862 00:36:42,355 --> 00:36:44,256 - Right, right. Well, that's one explanation. 863 00:36:44,257 --> 00:36:46,125 Can you think of what the other one might be? 864 00:36:46,126 --> 00:36:48,794 - Oh, what, like, I killed him? 865 00:36:48,795 --> 00:36:51,831 - Marc's performance was driving Amanda to drink. 866 00:36:51,832 --> 00:36:54,133 You were worried. 867 00:36:54,134 --> 00:36:57,270 You did call Evan's office several times. 868 00:36:57,271 --> 00:37:00,640 - Did you, uh... did you tell them that? 869 00:37:00,641 --> 00:37:03,209 - I'm sure you only meant to... 870 00:37:03,210 --> 00:37:05,111 Hurt Marc, not kill him. 871 00:37:05,112 --> 00:37:06,746 - What? 872 00:37:06,747 --> 00:37:08,815 No, no. That's not true. 873 00:37:08,816 --> 00:37:10,918 - Actually, we think it is true. 874 00:37:10,919 --> 00:37:15,322 We think that Marc's fall was supposed to just injure him, 875 00:37:15,323 --> 00:37:19,192 sideline him from the production. 876 00:37:19,193 --> 00:37:22,895 Isn't that the instructions that you gave Roger? 877 00:37:22,896 --> 00:37:23,996 - I beg your pardon? 878 00:37:23,997 --> 00:37:25,865 - You see, we found a clause 879 00:37:25,866 --> 00:37:28,835 in your insurance policy... 880 00:37:28,836 --> 00:37:31,804 uh, force majeure, "act of God." 881 00:37:31,805 --> 00:37:34,007 - That's boilerplate. - Not quite. 882 00:37:34,008 --> 00:37:36,909 Your policy has a rider. 883 00:37:36,910 --> 00:37:39,879 If your star is incapacitated or dies, 884 00:37:39,880 --> 00:37:43,349 your investors recoup all their money. 885 00:37:43,350 --> 00:37:44,850 - Come on, Evan. 886 00:37:44,851 --> 00:37:48,221 It was a barn burner of a disaster, right? 887 00:37:48,222 --> 00:37:51,858 A catastrophe, a money-sucking catastrophe. 888 00:37:51,859 --> 00:37:54,427 I think... A career-ender. 889 00:37:54,428 --> 00:37:55,896 - How dare you? 890 00:37:55,897 --> 00:37:57,798 - You know, it must have been tough, 891 00:37:57,799 --> 00:37:59,900 your father looking over your shoulders every day. 892 00:37:59,901 --> 00:38:02,336 And now he's looking down on you from the great white way 893 00:38:02,337 --> 00:38:04,672 in the sky, and he's thinking, 894 00:38:04,673 --> 00:38:07,241 "I fathered... 895 00:38:07,242 --> 00:38:10,144 An entitled embarrassment." 896 00:38:10,145 --> 00:38:13,380 - All productions have problems. 897 00:38:13,381 --> 00:38:16,883 - Not front-page headlines in the daily news every day. 898 00:38:16,884 --> 00:38:19,986 You're the laughingstock of Broadway. 899 00:38:19,987 --> 00:38:22,088 - That's ridiculous. Tell 'em, Roger. 900 00:38:22,089 --> 00:38:23,656 - W-what am I supposed to tell? 901 00:38:23,657 --> 00:38:25,324 - He wants you to do what you've always done... 902 00:38:25,325 --> 00:38:27,693 back his play. He's your boss, right? 903 00:38:27,694 --> 00:38:30,196 - Roger works for Amanda, not me. 904 00:38:30,197 --> 00:38:31,531 - You're lying. 905 00:38:31,532 --> 00:38:33,400 But that's what producers do, isn't it? 906 00:38:33,401 --> 00:38:34,534 You lie for a living. 907 00:38:34,535 --> 00:38:36,670 - Yeah, well, so are the police. 908 00:38:36,671 --> 00:38:39,406 Roger was hired by Amanda. 909 00:38:39,407 --> 00:38:41,842 - That's not true. 910 00:38:41,843 --> 00:38:43,843 - Thanks for joining us. 911 00:38:43,844 --> 00:38:45,679 - What the hell is going on? 912 00:38:45,680 --> 00:38:47,013 - Oh, we doubled back with Ms. rollins 913 00:38:47,014 --> 00:38:50,417 when we heard about that force majeure clause. 914 00:38:50,418 --> 00:38:54,421 Apparently, you insisted she hire Roger. 915 00:38:54,422 --> 00:38:55,822 - Not true. 916 00:38:55,823 --> 00:38:57,957 - Oh, cut the crap, Evan. 917 00:38:57,958 --> 00:39:00,226 You know I wanted Barbara widrow as my dramaturge. 918 00:39:00,227 --> 00:39:01,794 - Can't you see she's wasted? 919 00:39:01,795 --> 00:39:04,464 Go to a meeting, Amanda, dry out. 920 00:39:04,465 --> 00:39:05,765 - Oh, no, I'm sober. 921 00:39:05,766 --> 00:39:07,934 I can see so clearly, it's scary. 922 00:39:07,935 --> 00:39:09,302 - Why would you agree to Roger? 923 00:39:09,303 --> 00:39:11,271 Why replace your own dramaturge? 924 00:39:11,272 --> 00:39:13,706 - My dramaturge was expensive. 925 00:39:13,707 --> 00:39:16,242 Evan said if I wanted to take out the theater seats 926 00:39:16,243 --> 00:39:18,811 to built the labyrinth, I'd have to make sacrifices. 927 00:39:18,812 --> 00:39:20,346 So I agreed to hire Roger. 928 00:39:20,347 --> 00:39:22,814 - Who was essentially a spy for Evan. 929 00:39:22,815 --> 00:39:26,151 - I had no clue that Roger worked for Evan. 930 00:39:26,152 --> 00:39:28,253 - Okay, I referred Roger. 931 00:39:28,254 --> 00:39:30,588 But if he killed Marc, that has nothing to do with me. 932 00:39:30,589 --> 00:39:32,456 - Right. 933 00:39:32,457 --> 00:39:35,893 You know, we thought that you might have killed Marc 934 00:39:35,894 --> 00:39:37,728 to support Amanda's vision. 935 00:39:37,729 --> 00:39:40,832 But, you know, now we know that you did it for Evan. 936 00:39:40,833 --> 00:39:42,300 You see, we googled you... 937 00:39:42,301 --> 00:39:45,470 six credits on shows that Evan produced 938 00:39:45,471 --> 00:39:48,740 since you... y-you graduated... 939 00:39:48,741 --> 00:39:51,577 Yale drama. 940 00:39:51,578 --> 00:39:53,946 You're a Yale man! 941 00:39:53,947 --> 00:39:55,681 A dramaturge! - Stop it! 942 00:39:55,682 --> 00:39:58,484 - You know, it must be hard for artists these days, 943 00:39:58,485 --> 00:40:01,120 you now, the crass commercial considerations 944 00:40:01,121 --> 00:40:04,790 and never-ending pursuit of... 945 00:40:04,791 --> 00:40:06,459 Profit. 946 00:40:06,460 --> 00:40:07,927 You know, profit. 947 00:40:07,928 --> 00:40:10,030 Yeah, I guess that's why they call it show business. 948 00:40:10,031 --> 00:40:14,200 But in the end, you are an artist, right? 949 00:40:14,201 --> 00:40:16,703 You create illusions, you know. 950 00:40:16,704 --> 00:40:20,123 You live in a world of make-believe. 951 00:40:22,660 --> 00:40:26,346 But this... This is real. 952 00:40:26,347 --> 00:40:27,781 Somebody's dead. 953 00:40:27,782 --> 00:40:29,483 There's a body at the morgue. 954 00:40:29,484 --> 00:40:31,252 And what got him there? 955 00:40:31,253 --> 00:40:33,820 Your fear of failure. 956 00:40:33,821 --> 00:40:35,989 - Bravo. I'm gonna have to cast you in my new production 957 00:40:35,990 --> 00:40:37,123 with that performance. 958 00:40:37,124 --> 00:40:39,926 - You killed a man to save your reputation. 959 00:40:39,927 --> 00:40:42,794 And you killed a man because you wanted to be a producer? 960 00:40:42,795 --> 00:40:46,764 Really? To share a marquee with Evan korman... 961 00:40:46,765 --> 00:40:50,601 son of the late, great, legendary irwin korman. 962 00:40:50,602 --> 00:40:53,471 - Share a marquee? Please. 963 00:40:53,472 --> 00:40:55,440 Roger is no producer. 964 00:40:55,441 --> 00:40:57,609 He's got no... 965 00:40:57,610 --> 00:41:00,645 Balls. 966 00:41:00,646 --> 00:41:02,180 - Is that right, rog? 967 00:41:03,983 --> 00:41:07,185 It was Evan's idea. 968 00:41:07,186 --> 00:41:09,621 He told me to stage the accident. 969 00:41:09,622 --> 00:41:12,290 He said, "it would be best for everyone 970 00:41:12,291 --> 00:41:14,092 if it would just end." 971 00:41:14,093 --> 00:41:15,827 The investors would get paid. 972 00:41:15,828 --> 00:41:19,264 The whole thing would be over. 973 00:41:19,265 --> 00:41:22,901 - You gonna believe him? 974 00:41:22,902 --> 00:41:24,904 There's no proof of any of this. 975 00:41:24,905 --> 00:41:26,638 I'm calling my attorney. 976 00:41:26,639 --> 00:41:28,674 - Evan! - Yeah? 977 00:41:28,675 --> 00:41:31,376 - I recorded our conversations... 978 00:41:31,377 --> 00:41:33,945 every single one of them. 979 00:41:33,946 --> 00:41:36,081 I had this in my pocket! 980 00:41:36,082 --> 00:41:39,334 And it has all of your detailed, specific instructions! 981 00:41:42,906 --> 00:41:44,223 - What? 982 00:41:44,224 --> 00:41:47,292 - Because I wanted to make sure that I got it right! 983 00:41:47,293 --> 00:41:51,297 I wanted to do a good job for you, you prick! 984 00:41:51,298 --> 00:41:52,798 - You little... 985 00:41:52,799 --> 00:41:55,000 - easy! 986 00:41:55,001 --> 00:41:58,804 - You whining, cheating criminal. 987 00:41:58,805 --> 00:42:00,990 - I learned from the best. 988 00:42:05,995 --> 00:42:07,947 - What made the two of you think 989 00:42:07,948 --> 00:42:11,049 that you could get away with murder? 990 00:42:12,986 --> 00:42:14,586 - Hubris. 991 00:42:14,587 --> 00:42:17,105 - Show's over. 992 00:42:18,305 --> 00:42:24,545 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 72370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.