Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,764 --> 00:00:03,334
In New York City's war on crime,
2
00:00:03,334 --> 00:00:06,441
the worst criminal offenders
are pursued by the detectives
3
00:00:06,441 --> 00:00:08,340
of the Major Case Squad.
4
00:00:08,340 --> 00:00:10,418
These are their stories.
5
00:00:13,694 --> 00:00:16,185
Sammie says if I wanna make friends,
6
00:00:16,185 --> 00:00:18,628
I have to look like I belong.
7
00:00:19,868 --> 00:00:22,210
You have to bring all your good jewelry?
8
00:00:22,210 --> 00:00:24,994
You brought all your watches.
9
00:00:25,171 --> 00:00:26,458
It's Sammie.
10
00:00:26,618 --> 00:00:27,818
Wait, wait, wait.
11
00:00:27,818 --> 00:00:31,347
Did I tell you that Bernard
is going to introduce me to the Donald?
12
00:00:31,347 --> 00:00:33,525
About 50 times.
13
00:00:36,351 --> 00:00:39,775
I prefer a hero's journey. It's...
14
00:00:39,775 --> 00:00:41,474
It's so much more involving.
15
00:00:41,474 --> 00:00:45,721
Bernard, the concept of heroes
and villains is so dated.
16
00:00:45,861 --> 00:00:47,814
More champagne.
17
00:00:48,212 --> 00:00:49,657
Bernard.
18
00:00:51,311 --> 00:00:56,717
That german guy just invited me
to the Hamptons this weekend.
19
00:00:58,536 --> 00:01:02,135
Well, you could do worse.
He owns a shipyard.
20
00:01:02,135 --> 00:01:04,822
Bernard, tell Marcel to leave me alone.
21
00:01:04,822 --> 00:01:07,837
Sammie! I want to dance.
22
00:01:08,593 --> 00:01:10,654
They pretend not to like each other.
23
00:01:10,654 --> 00:01:13,046
I suppose they think I'll be jealous.
24
00:01:13,046 --> 00:01:16,650
I'm about to pass out on my feet.
25
00:01:17,390 --> 00:01:19,229
well, I can fix that.
26
00:01:19,229 --> 00:01:20,769
Come with me.
27
00:01:20,956 --> 00:01:23,540
We're not talking about drugs, are we?
28
00:01:23,540 --> 00:01:27,028
We're talking espresso, my friend!
29
00:01:27,181 --> 00:01:30,818
Oh, drugs are for people who
don't know how to have a good time.
30
00:01:34,117 --> 00:01:35,988
- Russ.
- Uh, yeah?
31
00:01:35,988 --> 00:01:39,195
Your report looked a little screwy,
so I ran the numbers.
32
00:01:41,008 --> 00:01:44,870
Oh, good catch. Thanks.
33
00:01:44,870 --> 00:01:47,157
- You okay?
- Uh, yeah.
34
00:01:47,157 --> 00:01:48,879
I just, uh, caught a bug.
35
00:01:48,879 --> 00:01:51,270
You need to party less, buddy.
36
00:01:57,501 --> 00:01:59,822
Where's Monica?
I have her drink.
37
00:01:59,822 --> 00:02:03,272
Oh, she's in the powder room.
Can't shake that flu.
38
00:02:03,272 --> 00:02:05,125
I got it myself.
39
00:02:07,000 --> 00:02:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
40
00:02:21,624 --> 00:02:23,137
Oh, my god!
41
00:02:25,807 --> 00:02:27,149
We have to get out of here.
42
00:02:27,149 --> 00:02:29,156
- What is it? What's wrong?
- Come on!
43
00:02:30,003 --> 00:02:31,871
I'll get Bernard.
44
00:02:34,264 --> 00:02:35,298
Monica!
45
00:02:35,298 --> 00:02:37,183
Monica, what's wrong?
Tell me!
46
00:02:37,468 --> 00:02:39,074
No! No!
47
00:02:39,074 --> 00:02:42,123
No! Oh, no!
48
00:02:43,478 --> 00:02:45,471
They been squatting here since last week.
49
00:02:45,471 --> 00:02:48,798
Every time I try to get them out,
the lady takes a swing at me.
50
00:02:48,994 --> 00:02:51,415
Police, open up.
51
00:02:53,631 --> 00:02:55,447
Come on, you junkies.
Get out of here.
52
00:02:55,447 --> 00:02:57,670
Okay, lady, get your clothes.
53
00:02:57,670 --> 00:02:59,361
Sir?
54
00:02:59,760 --> 00:03:01,294
Sir...
55
00:03:01,480 --> 00:03:03,590
My husband is a very
important bank president.
56
00:03:03,590 --> 00:03:06,560
Don't touch him!
He needs his rest!
57
00:03:06,560 --> 00:03:09,661
His final rest. He's DOA.
58
00:03:11,214 --> 00:03:14,128
Sweetie? Honey?
59
00:03:14,128 --> 00:03:16,503
Honey? Wake up!
60
00:03:17,017 --> 00:03:19,105
�ڸ����� - NSC �ڸ���
(http://club.nate.com/tsm)
61
00:03:19,370 --> 00:03:21,658
�����̼�
��ö��(kim1047@nate.com)
62
00:03:21,658 --> 00:03:23,940
��ũ����
������(seedyun@nate.com)
63
00:03:23,940 --> 00:03:26,299
�ѱ۹���
(http://club.nate.com/tsm)
64
00:03:26,777 --> 00:03:29,019
��Ʈ ����������
(�ι�Ʈ ���� ���� �)
65
00:03:33,378 --> 00:03:35,684
ij���� ���
(�˷����� ���� ���� �)
66
00:03:39,879 --> 00:03:42,118
���̹� ������
(���ӽ� ��Ų�� �氨 �)
67
00:03:44,941 --> 00:03:47,209
��Ʈ�� B. �꽺
(�� ī�� �˻� �)
68
00:03:52,595 --> 00:03:56,526
Law & Order CI
5x11 Slither
69
00:03:56,994 --> 00:03:59,060
��������
(http://club.nate.com/tsm)
70
00:03:59,060 --> 00:04:01,129
�ѱ۱���
(http://club.nate.com/tsm)
71
00:04:01,455 --> 00:04:03,525
ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2006/01/15
72
00:04:04,156 --> 00:04:05,751
All they had were their skivvies.
73
00:04:05,751 --> 00:04:08,534
Turns out Mr. Corbett's
a bank president from Grand rapids,
74
00:04:08,534 --> 00:04:10,196
missing since last Thursday.
75
00:04:10,196 --> 00:04:11,980
Mr. Moody's a lawyer for the bank.
76
00:04:11,980 --> 00:04:13,994
What was Mr. Corbett doing in the city?
77
00:04:13,994 --> 00:04:16,347
He was on a six-month stint
at our corporate office.
78
00:04:16,347 --> 00:04:18,693
Any drug incidents in his personnel file?
79
00:04:18,693 --> 00:04:21,196
No. I don't know why
they'd be at the hotel.
80
00:04:21,196 --> 00:04:23,863
The bank leased him a very
nice townhouse on the west side.
81
00:04:23,863 --> 00:04:25,210
Thanks.
82
00:04:27,040 --> 00:04:31,297
From townhouse to flophouse.
83
00:04:32,013 --> 00:04:34,160
Fresh tracks.
84
00:04:34,976 --> 00:04:37,625
Look at these bruises.
85
00:04:37,625 --> 00:04:39,994
It's probably from being beaten.
86
00:04:39,994 --> 00:04:44,244
And then there's this interesting
crescent-shaped cut on his arm.
87
00:04:44,244 --> 00:04:46,352
You got a timeline on his drug use?
88
00:04:46,352 --> 00:04:48,122
He's a new recruit.
89
00:04:48,122 --> 00:04:52,821
Cause of death was respiratory
arrest from an overdose.
90
00:04:53,463 --> 00:04:56,871
His tan is even between his fingers.
91
00:04:58,529 --> 00:05:02,361
- Spray on.
- He got his eyebrows waxed.
92
00:05:02,361 --> 00:05:07,537
I doubt he picked up metrosexual
grooming tips in Grand rapids.
93
00:05:08,228 --> 00:05:10,514
Psychiatric Ward Bellevue Hospital
462 First Avenue
Wednesday, December 7
94
00:05:10,514 --> 00:05:12,743
There was a party.
95
00:05:13,972 --> 00:05:16,655
They didn't see it.
96
00:05:17,497 --> 00:05:19,474
Who, who didn't see it?
97
00:05:19,474 --> 00:05:21,191
Russ.
98
00:05:21,350 --> 00:05:23,360
Where's Russ?
99
00:05:26,225 --> 00:05:29,073
Mrs. Corbett, you said "they"?
100
00:05:29,073 --> 00:05:32,944
Sammie, Bernard, they didn't see it.
101
00:05:35,217 --> 00:05:36,650
She's lucky to be alive.
102
00:05:36,650 --> 00:05:39,969
The amount of heroin in her system
should have been enough to kill her.
103
00:05:39,969 --> 00:05:41,296
To kill her?
104
00:05:41,296 --> 00:05:46,055
They might have used heroin to chemically
restrain them over the long weekend.
105
00:05:46,055 --> 00:05:49,187
While their nice townhouse sat empty.
106
00:05:49,390 --> 00:05:51,229
This is one of our most
distinguished properties.
107
00:05:51,229 --> 00:05:53,160
It was designed by stanford white...
108
00:05:53,160 --> 00:05:55,499
Oh, my god. Oh, no!
109
00:05:55,499 --> 00:05:57,981
Somebody had a busy weekend.
110
00:05:58,397 --> 00:06:01,897
This, this place was a masterpiece.
111
00:06:01,897 --> 00:06:03,931
Look, they even took the light fixtures.
112
00:06:03,931 --> 00:06:05,385
I see.
113
00:06:05,788 --> 00:06:10,157
Yeah, I've never seen a burglary
quite like this one.
114
00:06:10,157 --> 00:06:13,589
I think they actually stole the toilet.
115
00:06:16,050 --> 00:06:18,247
Something was up here.
116
00:06:21,083 --> 00:06:23,178
The Venus ceiling.
117
00:06:23,178 --> 00:06:24,431
Venus on a half shell.
118
00:06:24,431 --> 00:06:27,671
Yeah, it was a one-of-a-kind
pressed tin ceiling.
119
00:06:27,671 --> 00:06:30,278
I'm gonna call my office.
120
00:06:30,633 --> 00:06:32,926
Same story upstairs.
121
00:06:32,926 --> 00:06:35,092
They took everything but the light bulbs.
122
00:06:35,092 --> 00:06:37,104
Everything in five days.
123
00:06:37,104 --> 00:06:39,469
Even Venus.
124
00:06:42,431 --> 00:06:44,609
The neighbor saw a truck
parked out front all weekend.
125
00:06:44,609 --> 00:06:47,792
Maybe a half dozen guys.
Nobody said boo.
126
00:06:47,792 --> 00:06:50,502
Car, watches, china, art.
127
00:06:50,502 --> 00:06:52,887
This gang used the whole buffalo.
128
00:06:52,887 --> 00:06:55,209
Anybody at the bank know
who the Corbetts were socializing with?
129
00:06:55,209 --> 00:06:58,090
They hooked up with some party crowd
a couple weeks after getting here.
130
00:06:58,090 --> 00:07:01,367
Corbett started missing meetings.
His work got sloppy.
131
00:07:01,367 --> 00:07:03,065
Fast lane isn't for everybody.
132
00:07:03,065 --> 00:07:06,083
- Phone records?
- Lot of calls to no-name cell phones.
133
00:07:06,083 --> 00:07:07,443
Nice.
134
00:07:07,617 --> 00:07:10,307
Shouldn't be too hard to
unload this stuff. / Well, yeah.
135
00:07:10,307 --> 00:07:15,724
They'd get the best price from someone
restoring a stanford white building.
136
00:07:15,724 --> 00:07:20,109
This website tracks renovations of
architecturally important buildings in the city.
137
00:07:20,109 --> 00:07:22,673
You just passed it. Harlem.
138
00:07:23,263 --> 00:07:27,094
Stanford white row house.
138th street.
139
00:07:27,423 --> 00:07:28,616
It is beautiful,
140
00:07:28,616 --> 00:07:31,482
but since it's not original to the house,
I'm not interested.
141
00:07:31,482 --> 00:07:33,776
You sure there's no
tin ceiling in this house?
142
00:07:33,776 --> 00:07:36,142
Positive. / Just...
143
00:07:37,806 --> 00:07:39,573
there's a cone nail.
A new cone nail.
144
00:07:39,573 --> 00:07:42,143
That's what they used for tin ceilings.
145
00:07:42,143 --> 00:07:44,443
That nail is probable cause
for a search warrant.
146
00:07:44,443 --> 00:07:48,658
So you can tell us now
or after we slap on the handcuffs.
147
00:07:48,658 --> 00:07:50,672
Okay, look, I didn't know
that the ceiling was stolen.
148
00:07:50,672 --> 00:07:53,357
I just got a call yesterday.
I went to take a look.
149
00:07:53,357 --> 00:07:55,207
- It was exquisite.
- Who were they?
150
00:07:55,207 --> 00:07:56,325
I don't know. Two guys.
151
00:07:56,325 --> 00:07:58,769
I met them in Soho,
corner of Crosby and Howard.
152
00:07:58,769 --> 00:08:00,460
They had it in a blue van.
153
00:08:00,460 --> 00:08:02,978
And you didn't think it was stolen?
154
00:08:02,978 --> 00:08:04,178
We'll get somebody over here.
155
00:08:04,178 --> 00:08:07,558
Keep an eye on Venus
till she can be transported.
156
00:08:10,510 --> 00:08:15,153
He's only here for three months,
but he's very eager for company.
157
00:08:15,153 --> 00:08:17,607
Now, what about that other thing?
158
00:08:17,607 --> 00:08:20,163
Marcel... / Don't question me.
159
00:08:20,331 --> 00:08:23,906
You make the big screw-ups.
Those hicks should be dead.
160
00:08:23,906 --> 00:08:26,789
What are you doing with that watch?
161
00:08:26,943 --> 00:08:28,299
I like it.
162
00:08:28,299 --> 00:08:29,716
You better not let him see you...
163
00:08:29,716 --> 00:08:32,155
You're the one to be careful.
164
00:08:32,317 --> 00:08:33,731
Look at you, Hilary.
165
00:08:33,731 --> 00:08:37,282
An old whore with no tricks.
166
00:08:47,964 --> 00:08:50,096
No blue van.
167
00:08:50,361 --> 00:08:51,942
A boot scraper.
168
00:08:51,942 --> 00:08:56,918
You know, the cut on
Russ Corbett's arm...
169
00:08:57,066 --> 00:08:59,253
Dried blood.
170
00:09:03,061 --> 00:09:05,305
Sounds like a party.
171
00:09:05,305 --> 00:09:07,910
I am so sorry.
I don't know what happened.
172
00:09:07,910 --> 00:09:09,400
We'll set up another appointment?
173
00:09:09,400 --> 00:09:10,626
Uh, excuse me.
174
00:09:10,626 --> 00:09:13,043
Was there a party in this building
last Thursday night?
175
00:09:13,043 --> 00:09:16,569
The police, just the people
I wanna talk to. Come with me.
176
00:09:17,838 --> 00:09:19,097
Look at this.
177
00:09:19,420 --> 00:09:21,460
They even took the faucets.
178
00:09:21,460 --> 00:09:24,266
- Have you ever seen anything like this?
- Matter of fact.
179
00:09:24,266 --> 00:09:25,531
Where are the owners?
180
00:09:25,531 --> 00:09:26,717
In south America.
181
00:09:26,717 --> 00:09:30,372
He's been subletting it
to this screenwriter, Wes Banyon.
182
00:09:30,372 --> 00:09:32,355
Uh-huh, and where is he now?
183
00:09:32,355 --> 00:09:34,970
MIA.
And three months late on his rent.
184
00:09:34,970 --> 00:09:38,327
I got permission to show the place.
Today I come in, find this.
185
00:09:38,714 --> 00:09:41,005
Loose fan belt.
186
00:09:53,315 --> 00:09:54,983
Pry marks.
187
00:09:58,038 --> 00:09:59,909
They tried to move it.
188
00:10:07,440 --> 00:10:09,715
The screenwriter, describe him.
189
00:10:09,715 --> 00:10:12,436
Mid-30s, black hair, goatee.
190
00:10:18,964 --> 00:10:21,245
Fade out, Mr. Banyon.
191
00:10:23,681 --> 00:10:25,534
Talk to Wes three weeks ago.
192
00:10:25,534 --> 00:10:28,116
Got him a rewrite job.
No can do.
193
00:10:28,116 --> 00:10:30,681
Busy on a spec script.
A big secret.
194
00:10:30,681 --> 00:10:32,446
Now this. Very upsetting.
195
00:10:32,446 --> 00:10:34,369
All right, Mr. Potter.
Thank you very much.
196
00:10:34,369 --> 00:10:36,947
Very important voice. Tragic.
197
00:10:39,586 --> 00:10:42,102
Broken up very.
198
00:10:43,185 --> 00:10:45,283
Rest of the body turned up.
199
00:10:45,708 --> 00:10:51,046
The ME matched this head to a body
that they found in Staten island last week.
200
00:10:51,046 --> 00:10:52,687
Head and hands had been cut off.
201
00:10:52,687 --> 00:10:55,835
Now, the body is bruised,
probably from a fight.
202
00:10:55,835 --> 00:10:57,263
Fits with the cause of death.
203
00:10:57,263 --> 00:10:59,225
Blunt force trauma
to the back of the head.
204
00:10:59,225 --> 00:11:01,344
Except for finding his head.
205
00:11:01,344 --> 00:11:04,105
He might never have been identified.
206
00:11:04,334 --> 00:11:05,731
Eames.
207
00:11:07,163 --> 00:11:09,499
1985?
208
00:11:09,499 --> 00:11:12,100
No kidding.
Thank you very much.
209
00:11:12,701 --> 00:11:16,026
A banker, a screenwriter,
and now a missing heiress.
210
00:11:16,026 --> 00:11:18,873
Latent found a fresh print
on the vegetable bin.
211
00:11:18,873 --> 00:11:20,845
Belongs to a Hilary Marsden.
212
00:11:20,845 --> 00:11:25,311
Her parents reported her missing
in 1985 in Hong Kong.
213
00:11:26,199 --> 00:11:29,718
God, my parents spent a fortune
trying to find my sister.
214
00:11:29,718 --> 00:11:32,199
If Hilary were alive,
she would have contacted us.
215
00:11:32,199 --> 00:11:36,418
There's no mistake, Mala.
It's her fingerprint, and it's recent.
216
00:11:36,418 --> 00:11:41,770
The missing persons report
mentions Hilary was getting married?
217
00:11:41,770 --> 00:11:43,840
Yeah. She called us from Hong Kong.
218
00:11:43,840 --> 00:11:47,937
Said she had met her soul mate,
and she sounded so happy.
219
00:11:48,986 --> 00:11:51,089
Then we didn't hear from her again.
220
00:11:51,089 --> 00:11:52,984
That must have been hard for you, huh?
You were young
221
00:11:52,984 --> 00:11:55,263
when your sister disappeared.
222
00:11:55,263 --> 00:11:59,791
It must have made the world
a frightening place for you, huh?
223
00:12:00,909 --> 00:12:02,829
Is this supposed to be her?
224
00:12:02,829 --> 00:12:06,088
You know, older, blonder.
225
00:12:06,088 --> 00:12:08,858
I saw that woman
at a party a few weeks ago.
226
00:12:08,858 --> 00:12:12,653
I didn't think it could be Hilary.
I just couldn't get her out of my head.
227
00:12:12,653 --> 00:12:14,794
Whose party was it?
228
00:12:15,033 --> 00:12:17,425
Um, a friend gave my name
to a party service.
229
00:12:17,425 --> 00:12:19,618
They fax me invitations,
230
00:12:19,618 --> 00:12:22,644
and I meet a lot of interesting people.
Sometimes they buy my art.
231
00:12:23,103 --> 00:12:25,263
The In-crowd
134 Madison Avenue
Monday, December 12
232
00:12:25,263 --> 00:12:28,515
Her name's Hilary Marsden,
Mr. Fremont, with a "D."
233
00:12:28,515 --> 00:12:32,674
- She might be blonde now.
- Sorry, I don't recognize her.
234
00:12:32,837 --> 00:12:36,123
What about your guest list database?
235
00:12:36,123 --> 00:12:38,949
Maybe she's on it.
Uh, this way.
236
00:12:39,120 --> 00:12:41,761
We have thousands of names.
237
00:12:41,761 --> 00:12:45,265
If I like someone's look or personality,
I add them to our list.
238
00:12:45,265 --> 00:12:49,611
Uh, Sammie, I need you to find
a number for these detectives.
239
00:12:49,611 --> 00:12:52,693
Hilary Marsden, with a "D."
240
00:12:53,256 --> 00:12:55,089
You know, Sammie.
241
00:12:55,719 --> 00:13:00,157
We, we, we met someone who has friends
named Sammie and Bernard.
242
00:13:00,157 --> 00:13:02,090
I'm Bernard.
243
00:13:02,090 --> 00:13:03,866
Who's been talking about us?
244
00:13:03,866 --> 00:13:05,833
Your friend Monica Corbett.
245
00:13:05,833 --> 00:13:07,883
Monica and, uh...
246
00:13:07,883 --> 00:13:09,625
ah, Russ.
247
00:13:09,625 --> 00:13:13,818
We added them to our list
because Russ has a goodish sort of job.
248
00:13:13,818 --> 00:13:17,142
- You aren't friendly with them?
- They're very polite, but, uh...
249
00:13:17,452 --> 00:13:18,928
they're not our sort.
250
00:13:18,928 --> 00:13:21,733
I think that they
want to be your sort.
251
00:13:22,715 --> 00:13:26,869
He wax, he waxes his eyebrows.
252
00:13:26,869 --> 00:13:31,505
He also copies your spray-on tan.
253
00:13:32,185 --> 00:13:36,121
Detective, you outed him.
He pays a lot of money for that tan.
254
00:13:36,121 --> 00:13:38,846
I hate my English pallor!
255
00:13:38,846 --> 00:13:42,509
Russ is very smitten with Bernard.
He has a boy crush on him.
256
00:13:42,509 --> 00:13:46,826
Oh, Sammie thinks that everyone
is madly in love with me.
257
00:13:49,828 --> 00:13:52,003
Oh, I'm afraid to ask.
258
00:13:52,003 --> 00:13:55,353
Has something happened
to Russ and Monica?
259
00:13:55,353 --> 00:14:00,123
Oh, yes. They were
abducted and, uh, drugged.
260
00:14:00,123 --> 00:14:03,068
While their townhouse was being stripped.
261
00:14:03,252 --> 00:14:05,460
Are they all right?
262
00:14:05,460 --> 00:14:08,921
Monica's in a psychiatric ward,
and Russ died of a heroin overdose.
263
00:14:08,921 --> 00:14:11,767
So, no, they're not all right.
264
00:14:15,640 --> 00:14:17,922
How about that database?
265
00:14:18,232 --> 00:14:21,590
The loft was rented to
a screenwriter named Wes Banyon.
266
00:14:21,590 --> 00:14:22,942
Do you know him?
267
00:14:22,942 --> 00:14:24,311
No.
268
00:14:24,500 --> 00:14:26,246
Is there someone else back here?
269
00:14:26,246 --> 00:14:28,085
Blonde woman?
270
00:14:28,286 --> 00:14:30,076
That was me.
271
00:14:31,088 --> 00:14:32,629
No, no, no. She was...
272
00:14:32,629 --> 00:14:34,541
she was at the fax machine.
273
00:14:34,541 --> 00:14:37,872
There's only Sammie, Marcel, and me.
274
00:14:38,030 --> 00:14:40,843
I didn't find a Hilary Marsden.
275
00:14:40,843 --> 00:14:42,928
Is this yours too?
276
00:14:44,013 --> 00:14:47,209
Salon AKS on Madison avenue.
277
00:14:47,209 --> 00:14:49,686
It's for chemically damaged hair.
278
00:14:49,686 --> 00:14:52,003
You dye your hair?
279
00:14:52,992 --> 00:14:56,137
Sammie, tell the truth.
280
00:14:56,137 --> 00:15:01,354
Bernard insists my hair be
a very particular shade of blonde.
281
00:15:01,354 --> 00:15:03,992
I make so few demands.
282
00:15:03,992 --> 00:15:09,288
Tell Monica that we're very sorry
for her misfortune, detective...
283
00:15:09,288 --> 00:15:10,537
Goren.
284
00:15:10,537 --> 00:15:12,989
Goren, Eames.
285
00:15:18,249 --> 00:15:21,163
20 years of hair salons
says that's not a dye job.
286
00:15:21,163 --> 00:15:24,915
But somebody who went from brunette to
blonde would need a special conditioner.
287
00:15:24,915 --> 00:15:27,659
Bernard looked like he knew our names.
288
00:15:27,659 --> 00:15:29,669
Don't flatter yourself.
289
00:15:29,669 --> 00:15:31,023
Yes, Hil's my client.
290
00:15:31,023 --> 00:15:32,723
She used to be a very pretty girl.
291
00:15:32,723 --> 00:15:34,645
Why? Something happen to her?
292
00:15:34,645 --> 00:15:36,468
She's had a lot of work.
293
00:15:36,468 --> 00:15:40,116
Figure enhancements,
facial restructuring.
294
00:15:40,286 --> 00:15:44,402
And, my god, what we do to her hair.
She's very finicky about the color.
295
00:15:44,582 --> 00:15:47,160
What'd she talk about
when she was in the chair?
296
00:15:47,160 --> 00:15:48,199
She's in real estate.
297
00:15:48,199 --> 00:15:51,271
She's always asking me if I know any clients
who are looking for short-term rentals.
298
00:15:51,271 --> 00:15:53,251
High-end clients from out of town?
299
00:15:53,251 --> 00:15:55,506
I get referrals from the best hotels.
300
00:15:55,506 --> 00:15:57,631
You have an address or
a number for her?
301
00:15:57,631 --> 00:16:01,804
I messengered some products to her,
to a chinese restaurant on Mott street.
302
00:16:01,804 --> 00:16:03,550
She lives upstairs.
303
00:16:04,767 --> 00:16:06,586
My sister?
304
00:16:07,205 --> 00:16:09,626
She saw you at a party.
305
00:16:10,161 --> 00:16:12,191
How did you get back in the country?
306
00:16:12,191 --> 00:16:14,734
My mother's Irish.
We have dual citizenship.
307
00:16:14,734 --> 00:16:17,941
I use my Irish passport.
I didn't want to deal with my parents.
308
00:16:17,941 --> 00:16:20,961
- They spent a lot of money to find you.
- I'm sure they did.
309
00:16:20,961 --> 00:16:24,418
And I'm sure they couldn't care less.
310
00:16:24,676 --> 00:16:29,346
You told them you were
marrying your soul mate.
311
00:16:29,346 --> 00:16:32,012
That didn't work out, that's all.
312
00:16:32,012 --> 00:16:35,655
My partner has famously
bad taste in men.
313
00:16:35,655 --> 00:16:39,329
Married liars.
That's my special torture.
314
00:16:39,329 --> 00:16:41,150
Oh, it's nothing like that.
315
00:16:41,150 --> 00:16:46,773
The man I fell in love with is the most
fascinating, intelligent, sensitive.
316
00:16:46,773 --> 00:16:49,347
The problem was me.
317
00:16:50,859 --> 00:16:53,445
And do you know him?
318
00:16:53,445 --> 00:16:55,568
He's a writer. Wes Banyon.
319
00:16:55,568 --> 00:16:58,892
He wanted to sublet his loft.
320
00:16:58,892 --> 00:17:00,114
You've been in his loft?
321
00:17:00,114 --> 00:17:03,983
Yeah, I do a very detailed inspection
of every property I represent.
322
00:17:03,983 --> 00:17:07,322
Why, did he say I did something wrong?
323
00:17:07,826 --> 00:17:09,400
Wes was murdered.
324
00:17:09,400 --> 00:17:12,411
Every stick of furniture
in his apartment stolen.
325
00:17:12,411 --> 00:17:16,053
Except for the fridge
we found his head in.
326
00:17:16,239 --> 00:17:19,008
Oh, my god. That's terrible.
327
00:17:20,192 --> 00:17:22,808
You ever meet these people?
328
00:17:24,089 --> 00:17:27,521
Russ and Monica Corbett?
329
00:17:27,521 --> 00:17:30,839
They were abducted
outside Banyon's loft.
330
00:17:30,839 --> 00:17:35,013
Their place was stripped too,
floorboards to rafters.
331
00:17:35,013 --> 00:17:36,912
No, I never met them.
332
00:17:36,912 --> 00:17:40,163
You know, I just thought of
the perfect cover for someone
333
00:17:40,163 --> 00:17:43,070
who's scouting victims
for a gang of thieves.
334
00:17:43,070 --> 00:17:44,684
Real estate agent?
335
00:17:44,684 --> 00:17:46,694
You can chat up the marks.
336
00:17:46,694 --> 00:17:49,234
Find out where they live.
Find out how much money they make.
337
00:17:49,234 --> 00:17:52,065
Size up their furnishings.
338
00:17:52,065 --> 00:17:54,818
Is that what you did to Wes Banyon?
339
00:17:55,199 --> 00:17:57,256
Corbetts?
340
00:17:57,598 --> 00:18:01,934
I don't know the Corbetts, and
Wes Banyon didn't have a pot to piss in.
341
00:18:02,374 --> 00:18:04,382
Are we finished?
342
00:18:18,210 --> 00:18:21,725
Ms. Marsden hired a lawyer for her sister.
343
00:18:23,760 --> 00:18:25,614
She had a very plausible explanation
344
00:18:25,614 --> 00:18:28,608
for why her fingerprint was
on Mr. Banyon's refrigerator.
345
00:18:28,608 --> 00:18:31,926
She has a plausible explanation
for every coincidence.
346
00:18:31,926 --> 00:18:33,759
What are we dealing with here?
347
00:18:33,759 --> 00:18:35,264
Some kind of Manson family?
348
00:18:35,264 --> 00:18:38,604
If the Manson family
shopped on Madison avenue.
349
00:18:39,794 --> 00:18:43,879
Marcel, you're almost
out of creme de menthe.
350
00:18:45,975 --> 00:18:48,260
Let us toast.
351
00:18:48,260 --> 00:18:51,150
To no more mistakes.
352
00:18:51,310 --> 00:18:56,591
We've been making mistakes,
and when I say "we," I mean you.
353
00:18:56,591 --> 00:18:59,218
You let that woman live, Hilary.
354
00:18:59,218 --> 00:19:03,121
That was a mistake.
But not a stupid mistake.
355
00:19:03,121 --> 00:19:05,980
You make stupid mistakes!
356
00:19:05,980 --> 00:19:08,677
Leaving a severed head
where police can find it.
357
00:19:08,677 --> 00:19:13,288
- Letting Hilary get caught.
- Who needs her?
358
00:19:13,288 --> 00:19:15,436
The old whore!
359
00:19:15,436 --> 00:19:18,670
But Sammie had the brilliant idea
360
00:19:18,670 --> 00:19:23,158
of contacting Mala
to get Hilary out of jail.
361
00:19:23,158 --> 00:19:25,907
We're lucky Mala's our sort.
362
00:19:25,907 --> 00:19:27,388
Bernard...
363
00:19:28,363 --> 00:19:30,957
I can't move my arms.
364
00:19:30,957 --> 00:19:33,173
Ah, let me help you.
365
00:19:48,674 --> 00:19:51,716
Mala, come here.
366
00:19:53,869 --> 00:19:57,392
Did I tell you how pretty
you look tonight?
367
00:19:58,076 --> 00:20:01,247
Now take both ends of the tie.
368
00:20:02,680 --> 00:20:04,380
Got it?
369
00:20:06,941 --> 00:20:11,105
See how little pressure
it takes to kill a man?
370
00:20:14,735 --> 00:20:17,002
Oh, she's a natural.
371
00:20:25,103 --> 00:20:27,707
I met Hilary at the Four seasons hotel.
372
00:20:27,707 --> 00:20:30,320
She invited me to a gallery opening.
373
00:20:30,320 --> 00:20:32,573
Where you met Bernard and Sammie?
374
00:20:32,573 --> 00:20:33,870
Yes.
375
00:20:34,050 --> 00:20:37,214
Russ and I, it was our dream
to come and live in New York.
376
00:20:37,214 --> 00:20:39,634
Sammie and Bernard became
a part of that dream.
377
00:20:39,634 --> 00:20:41,922
Bernard ever talk about his life?
378
00:20:41,922 --> 00:20:43,219
No.
379
00:20:43,380 --> 00:20:46,569
Whenever we would ask
him a direct question, he'd make a joke.
380
00:20:46,569 --> 00:20:48,776
- A joke?
- He'd say,
381
00:20:48,776 --> 00:20:53,174
"Soon you'll know more than you ever
wanted to know about me," or...
382
00:20:53,174 --> 00:20:56,663
"You'll brag to your friends
that you knew me."
383
00:21:00,536 --> 00:21:03,554
She can't remember how she got
in the hotel, who drugged her?
384
00:21:03,554 --> 00:21:08,735
We started pulling robbery-homicide
cold cases involving out-of-towners.
385
00:21:08,735 --> 00:21:11,276
Two years ago, Belgian couple,
386
00:21:11,276 --> 00:21:14,486
rented house in Connecticut,
came to the city for a big weekend.
387
00:21:14,486 --> 00:21:17,014
Found unconscious in Central park.
388
00:21:17,014 --> 00:21:19,823
They'd been doped with roofies
while their house was being gutted.
389
00:21:19,823 --> 00:21:21,981
Here's another one.
Australian executive last summer found
390
00:21:21,981 --> 00:21:24,830
dead off Canal street of a heroin overdose.
391
00:21:24,830 --> 00:21:27,788
They hit his rental in the Hamptons.
392
00:21:27,788 --> 00:21:29,486
Find rich tourists,
393
00:21:29,486 --> 00:21:31,741
dope them up, take them down.
394
00:21:31,741 --> 00:21:34,075
The only deviation is Wes Banyon.
395
00:21:34,075 --> 00:21:35,547
We have any background
on these characters?
396
00:21:35,547 --> 00:21:37,195
Bernard's a brit.
397
00:21:37,195 --> 00:21:41,253
Became a US citizen by marrying
Eileen Fremont six years ago.
398
00:21:41,253 --> 00:21:42,952
Two years later, he moved to New York.
399
00:21:42,952 --> 00:21:46,812
His wife is still in London.
Far as we know, they're still married.
400
00:21:47,852 --> 00:21:49,518
This is interesting.
401
00:21:49,518 --> 00:21:53,079
From the 2-7 about
an office robbery two weeks ago.
402
00:21:53,079 --> 00:21:57,201
Look who the complainant
names as a suspect.
403
00:21:57,409 --> 00:21:59,298
Wesley Banyon?
404
00:21:59,610 --> 00:22:02,493
Wasn't he already dead two weeks ago?
405
00:22:04,585 --> 00:22:06,922
Office of Lenny Dupar
213 West 19th Street
Wednesday, December 14
406
00:22:06,922 --> 00:22:10,028
I give a man a place to work,
and he steals.
407
00:22:10,028 --> 00:22:12,206
It was like this when you found it?
408
00:22:12,206 --> 00:22:13,654
The whole place was.
409
00:22:13,654 --> 00:22:16,137
- You know what he was working on?
- A screenplay.
410
00:22:16,137 --> 00:22:18,253
He said it would
redefine him in the business.
411
00:22:18,253 --> 00:22:21,406
I saw one page of it.
It had somebody setting a corpse on fire.
412
00:22:21,406 --> 00:22:25,332
- Did he write with a typewriter?
- Yeah, an IBM selectric.
413
00:22:25,332 --> 00:22:27,529
Sounded like a tank.
414
00:22:27,529 --> 00:22:30,709
That's what this ribbon's from.
The cartridge of a selectric.
415
00:22:30,709 --> 00:22:33,674
Not many places to unload those.
416
00:22:35,633 --> 00:22:38,513
Turned up at a typewriter store
in the Flatiron building.
417
00:22:38,513 --> 00:22:42,593
Guy there said somebody who looked like
Bernard's friend Marcel brought it in.
418
00:22:42,593 --> 00:22:45,037
Got 50 bucks for it.
419
00:22:45,037 --> 00:22:47,001
Have latent take a look at it.
420
00:22:47,001 --> 00:22:49,163
See what other prints turn up.
421
00:23:03,780 --> 00:23:07,139
I totally forgot I need an eye exam.
422
00:23:07,139 --> 00:23:10,698
I'm just copying down the letters
the same as they are on the ribbon.
423
00:23:10,698 --> 00:23:13,948
And once we know what his script is about,
then, then we'll know, uh,
424
00:23:13,948 --> 00:23:17,900
- why he was killed.
- See, I'd rather know who.
425
00:23:19,453 --> 00:23:20,747
Eames.
426
00:23:21,423 --> 00:23:23,200
Where?
427
00:23:23,463 --> 00:23:25,230
Okay, we'll be there.
428
00:23:25,230 --> 00:23:27,276
Homicide in the West village.
429
00:23:27,276 --> 00:23:32,102
The witness who found the body
is asking for "inspector" Goren.
430
00:23:32,615 --> 00:23:35,060
Apartment of Marcel Costas
81 Prince Street
Thursday, December 15
431
00:23:35,060 --> 00:23:37,477
His name's Marcel Costas.
432
00:23:37,746 --> 00:23:39,806
The manager said this man, Mr. Fremont,
433
00:23:39,806 --> 00:23:41,823
told him he hadn't heard
from his friend in a few days,
434
00:23:41,823 --> 00:23:44,337
and asked him to open the apartment.
435
00:23:45,271 --> 00:23:48,051
I didn't know who else to call.
436
00:23:48,327 --> 00:23:49,870
It's horrible.
437
00:23:49,870 --> 00:23:51,748
Who would do such a thing?
438
00:23:51,748 --> 00:23:54,874
Well, maybe we can think
of some ideas downtown, huh?
439
00:23:54,874 --> 00:23:58,383
If that's an invitation, accepted.
440
00:24:00,159 --> 00:24:02,869
Marcel and I met a year ago.
441
00:24:02,869 --> 00:24:06,517
Over ties at Sulka.
442
00:24:06,674 --> 00:24:09,267
He had flawless taste in neckwear.
443
00:24:09,267 --> 00:24:11,236
You were close friends?
444
00:24:11,236 --> 00:24:15,671
I don't think it was possible
to be really close to Marcel.
445
00:24:15,671 --> 00:24:17,311
But he was very loyal.
446
00:24:17,311 --> 00:24:20,593
And, uh, a good extra man at dinner.
447
00:24:20,593 --> 00:24:23,592
Though he never really
favored the ladies.
448
00:24:23,592 --> 00:24:26,400
Marcel liked to maintain the illusion
that he was straight,
449
00:24:26,400 --> 00:24:30,445
but I know that he preferred
the rough types.
450
00:24:30,445 --> 00:24:33,758
But you, you're married.
451
00:24:33,758 --> 00:24:35,273
Yes.
452
00:24:35,273 --> 00:24:37,993
To dear, sweet Eileen.
453
00:24:38,050 --> 00:24:39,422
She lives in London.
454
00:24:39,422 --> 00:24:44,020
She look like Sammie,
busty, you know, cheekbones, blonde?
455
00:24:44,381 --> 00:24:45,664
What a peculiar question.
456
00:24:45,664 --> 00:24:48,276
No, we just know that
you favor that type.
457
00:24:48,276 --> 00:24:51,223
One, one of the girls,
she dyed her hair.
458
00:24:51,223 --> 00:24:54,154
She went under the knife
to look more like your type.
459
00:24:54,154 --> 00:24:55,980
What was her name?
Hilary Marsden?
460
00:24:55,980 --> 00:24:57,873
Her again?
461
00:24:59,494 --> 00:25:02,455
I do not know her.
462
00:25:05,822 --> 00:25:08,697
You speak another language?
463
00:25:08,697 --> 00:25:11,169
Well, some French, of course.
And Italian and...
464
00:25:11,169 --> 00:25:14,378
No, no, another,
like an Asian language.
465
00:25:14,378 --> 00:25:18,164
No, because I noticed
you have a slight glottal stop.
466
00:25:21,014 --> 00:25:23,620
Very good, detective.
467
00:25:24,086 --> 00:25:26,685
My father was in the foreign
service in Taiwan.
468
00:25:26,685 --> 00:25:29,163
And I learned Mandarin in grammar school.
469
00:25:29,163 --> 00:25:31,429
Chinese. Really?
470
00:25:31,974 --> 00:25:34,247
You know, that's a coincidence.
471
00:25:34,534 --> 00:25:37,103
We have a Chinese restaurant
we go to lunch at.
472
00:25:37,103 --> 00:25:38,396
They're goofing with me.
473
00:25:38,396 --> 00:25:39,932
The name is in Chinese.
474
00:25:39,932 --> 00:25:41,767
And they won't tell me
the name of their restaurant.
475
00:25:41,767 --> 00:25:44,398
Do you think you could
tell me what it is?
476
00:25:46,772 --> 00:25:50,814
"Uncle Shanghai's fragrant kitchen."
477
00:25:50,986 --> 00:25:54,051
Uncle Shanghai's fragrant kitchen.
478
00:25:56,185 --> 00:25:58,756
Could you say it in Chinese?
479
00:26:00,298 --> 00:26:02,052
Good day.
480
00:26:05,317 --> 00:26:07,212
For your amusement...
481
00:26:11,346 --> 00:26:16,266
Now you have absolutely
everything you need from me.
482
00:26:17,163 --> 00:26:20,801
You hit a nerve.
But which one?
483
00:26:20,950 --> 00:26:23,764
He spoke Chinese with an accent.
484
00:26:23,964 --> 00:26:27,121
But not a European accent.
485
00:26:27,121 --> 00:26:32,416
With the accent
of another Asian language.
486
00:26:41,482 --> 00:26:43,626
Bangkwang prison?
487
00:26:43,626 --> 00:26:45,979
Yeah, in Thailand.
488
00:26:47,543 --> 00:26:50,340
That's his accent.
That's where Bernard grew up.
489
00:26:50,340 --> 00:26:52,359
That's where he learned Chinese.
490
00:26:52,359 --> 00:26:55,380
The script that Wes Banyon
was writing...
491
00:26:55,380 --> 00:26:57,695
it's about Bernard.
492
00:27:00,210 --> 00:27:04,251
Let him have his fun.
It's the only way to keep a man.
493
00:27:04,943 --> 00:27:08,014
Come on, it's a party, not a wake.
494
00:27:08,014 --> 00:27:12,006
Hilary, Bernard
is taking me to Miami!
495
00:27:12,293 --> 00:27:14,907
There's a bikini sale at Bergdorf's!
496
00:27:14,907 --> 00:27:17,902
You can both take her
shopping tomorrow, hmm?
497
00:27:19,530 --> 00:27:21,876
You know what I like.
498
00:27:26,557 --> 00:27:28,624
Bangkok times, 1988.
499
00:27:28,624 --> 00:27:31,096
My skin's already crawling.
500
00:27:31,761 --> 00:27:34,264
I see Nicole Wallace.
501
00:27:34,264 --> 00:27:36,246
And is that who
I think it is with her?
502
00:27:36,246 --> 00:27:39,501
Bernard Fremont.
AKA Thierry Gervais.
503
00:27:39,501 --> 00:27:43,162
Just after they were arrested
for murder at the Bangkok airport.
504
00:27:43,162 --> 00:27:45,313
Fremont's French,
he's not British.
505
00:27:45,313 --> 00:27:48,525
He grew up in Thailand.
He was Nicole's boyfriend.
506
00:27:48,525 --> 00:27:50,410
He taught her how to kill.
507
00:27:50,410 --> 00:27:52,749
He's the school of murder.
508
00:27:56,080 --> 00:27:59,091
"Mr. Gervais, alias Bernard Fremont,"
509
00:27:59,091 --> 00:28:02,216
"was released from prison
after serving eight years."
510
00:28:02,216 --> 00:28:05,318
And Nicole served 10
for the same murders.
511
00:28:05,318 --> 00:28:07,151
Ms. Wallace didn't have a well-connected
512
00:28:07,151 --> 00:28:10,882
American heiress greasing
the wheels of justice on her behalf.
513
00:28:10,882 --> 00:28:13,471
What have you come up with
on Marcel's murder?
514
00:28:13,471 --> 00:28:16,055
Drugged with rohypnol
before being strangled.
515
00:28:16,055 --> 00:28:19,898
Latent found the prints of five known
male prostitutes in the bedroom.
516
00:28:19,898 --> 00:28:22,073
We're finding what
Bernard wants us to find.
517
00:28:22,073 --> 00:28:25,391
Monica Corbett survived.
You found Mr. Banyon's head.
518
00:28:25,391 --> 00:28:27,031
He didn't make those mistakes.
519
00:28:27,031 --> 00:28:29,270
That's why Marcel is dead.
It's punishment.
520
00:28:29,270 --> 00:28:32,552
Then find a mistake he did make.
521
00:28:32,844 --> 00:28:33,724
And, by the way,
522
00:28:33,724 --> 00:28:38,501
I'm sure it's occurred to you
he might be in touch with Nicole wallace?
523
00:28:40,046 --> 00:28:43,662
The tourist murders in Thailand
all have the same MO.
524
00:28:43,662 --> 00:28:48,011
Except for Bernard and Nicole getting caught
at the airport with the passports of two victims,
525
00:28:48,011 --> 00:28:51,152
they were perfect crimes.
526
00:28:58,676 --> 00:29:00,500
"Her betrayal"?
527
00:29:00,500 --> 00:29:01,924
Who betrayed who?
528
00:29:01,924 --> 00:29:05,918
When Bernard was arrested at the airport,
where were the passports?
529
00:29:05,918 --> 00:29:08,753
He was traveling with Nicole.
530
00:29:08,961 --> 00:29:13,484
The passports were found
in their luggage.
531
00:29:14,086 --> 00:29:17,095
Seems like a rookie mistake.
532
00:29:18,800 --> 00:29:21,381
Unless they were set up.
533
00:29:21,940 --> 00:29:25,925
Hilary met him in 1985?
534
00:29:25,925 --> 00:29:28,399
Her soul mate.
535
00:29:29,416 --> 00:29:31,977
Three years later, he's with Nicole.
536
00:29:31,977 --> 00:29:36,477
Hilary was jealous.
She planted the passports.
537
00:29:36,610 --> 00:29:40,157
Then she rescued him from jail.
538
00:29:40,330 --> 00:29:42,634
She's still in love with him.
539
00:29:42,634 --> 00:29:46,342
I wonder if she knows
Nicole's been in New York.
540
00:29:46,342 --> 00:29:49,430
Old jealousies never die.
541
00:29:50,960 --> 00:29:52,239
Yeah!
542
00:29:52,443 --> 00:29:53,371
Thank you.
543
00:29:53,371 --> 00:29:55,307
He's just training her, that's all.
544
00:29:55,307 --> 00:29:57,643
Yeah, well, I don't like her.
I don't like the way she looks at me.
545
00:29:57,643 --> 00:29:59,877
Well, this is a surprise.
546
00:29:59,877 --> 00:30:01,574
You said you didn't...
547
00:30:01,574 --> 00:30:03,743
My friends know me
as Hilary Dobbs, so...
548
00:30:03,743 --> 00:30:05,971
We just saw your sister with Bernard.
549
00:30:05,971 --> 00:30:07,238
They look pretty chummy.
550
00:30:07,238 --> 00:30:09,310
Well, if you're just
here to harass us...
551
00:30:09,310 --> 00:30:10,900
You, know, uh...
552
00:30:11,379 --> 00:30:13,086
Bernard...
553
00:30:13,306 --> 00:30:15,658
he told us that he thinks that, uh,
554
00:30:15,658 --> 00:30:18,963
it was one of Marcel's dates that
killed him.
555
00:30:18,963 --> 00:30:22,369
We were hoping you could come down
to the station, look at some photos.
556
00:30:22,369 --> 00:30:24,685
We never really met any
of Marcel's dates.
557
00:30:24,685 --> 00:30:27,879
You know, we'd really
like to close this case.
558
00:30:27,879 --> 00:30:31,816
Bernard was so sure that
it was one of them.
559
00:30:34,395 --> 00:30:37,329
He'd love to know you helped us.
560
00:30:38,636 --> 00:30:39,974
I met them.
561
00:30:39,974 --> 00:30:43,317
Marcel was more open with me.
I'll look at the photos.
562
00:30:43,317 --> 00:30:46,391
- Sammie...
- Come on. Come on, Hilary.
563
00:30:52,200 --> 00:30:54,783
I don't recognize any of them,
I told you.
564
00:30:54,783 --> 00:30:56,196
This one.
565
00:30:56,361 --> 00:30:59,970
I saw him with Marcel maybe
three weeks ago at a party.
566
00:30:59,970 --> 00:31:02,668
Marcel said he was a real lowlife.
That's what he liked about him.
567
00:31:02,668 --> 00:31:03,744
Really?
568
00:31:03,744 --> 00:31:07,593
Well, that's detective Carmine.
I doubt he's been hustling on the side.
569
00:31:07,593 --> 00:31:09,727
You were right.
Hilary knew better.
570
00:31:09,727 --> 00:31:11,672
Better training, more experience.
571
00:31:11,672 --> 00:31:14,739
Bernard taught you all the tricks.
572
00:31:14,739 --> 00:31:17,147
You must be the one he loves.
573
00:31:17,147 --> 00:31:18,406
He loves me more.
574
00:31:18,406 --> 00:31:20,273
Shut up. They're playing us.
575
00:31:20,273 --> 00:31:22,093
I don't care, it's true.
He's my soul mate.
576
00:31:22,093 --> 00:31:23,448
We're gonna be married.
577
00:31:23,448 --> 00:31:26,629
Well, he's Hilary's soul mate too.
Isn't that right, Hilary?
578
00:31:26,629 --> 00:31:28,931
He'd never marry her.
He makes fun of her.
579
00:31:28,931 --> 00:31:32,221
All the work she's had.
How her boob job came out crooked.
580
00:31:32,221 --> 00:31:35,731
Well, if you're his soul mate,
what's he doing with Hilary's sister?
581
00:31:35,731 --> 00:31:36,986
He's using her.
582
00:31:36,986 --> 00:31:39,261
Will you shut up?
583
00:31:39,261 --> 00:31:40,852
Hilary, it...
584
00:31:41,351 --> 00:31:42,803
Why don't you get up,
go back downstairs?
585
00:31:42,803 --> 00:31:44,140
No, I'm not going without Sammie.
586
00:31:44,140 --> 00:31:46,530
No, see, you are leaving
and she's staying.
587
00:31:46,530 --> 00:31:48,765
- A little thing about lying to the police.
- Hilary...
588
00:31:48,765 --> 00:31:50,615
She doesn't know anything.
589
00:31:50,615 --> 00:31:53,430
She doesn't know anything.
590
00:31:54,104 --> 00:31:56,078
Marcel did the Corbetts.
591
00:31:56,078 --> 00:31:58,699
Bernard didn't know anything about it.
592
00:31:58,699 --> 00:32:01,645
And Wes Banyon,
Bernard was working with him,
593
00:32:01,645 --> 00:32:04,943
and Marcel got insanely jealous
and he killed Banyon.
594
00:32:04,943 --> 00:32:06,742
Marcel was unstable.
595
00:32:06,742 --> 00:32:10,678
He was a danger to Bernard, so...
596
00:32:11,805 --> 00:32:14,260
So I killed him.
597
00:32:16,713 --> 00:32:21,096
Bernard and Sammie
had nothing to do with it.
598
00:32:21,561 --> 00:32:23,865
Sammie, let's go.
599
00:32:37,415 --> 00:32:39,801
Well, that was very bold.
600
00:32:41,652 --> 00:32:46,813
You knew that she'd break,
implicate Bernard.
601
00:32:47,051 --> 00:32:49,954
But you don't believe that
we actually think he's innocent, do you?
602
00:32:49,954 --> 00:32:52,183
We know all about his work in Thailand.
603
00:32:52,183 --> 00:32:54,850
He paid his debt.
He earned his freedom.
604
00:32:54,850 --> 00:32:57,529
You earned it for him.
605
00:32:58,490 --> 00:33:02,832
It must kill you to see
him with Sammie, and Mala.
606
00:33:05,733 --> 00:33:08,386
Well, at least he's not with Nicole.
607
00:33:08,542 --> 00:33:11,101
Those tactics might work on Sammie.
They won't work on me.
608
00:33:11,101 --> 00:33:15,109
You know, we found out that plastic
surgery in Thailand is very cheap.
609
00:33:15,109 --> 00:33:18,567
Is that what you did while you were
waiting for him to get out of jail?
610
00:33:18,567 --> 00:33:21,294
You knew that he was missing Nicole.
611
00:33:21,294 --> 00:33:25,412
So you remade yourself in the image
of his true soul mate?
612
00:33:25,412 --> 00:33:27,721
He just likes blondes.
613
00:33:28,816 --> 00:33:31,511
Do you know why
he's here in New York?
614
00:33:33,521 --> 00:33:35,989
Because Nicole is here.
615
00:33:35,989 --> 00:33:37,357
He knows that.
616
00:33:37,357 --> 00:33:39,068
And that's how he knows our names.
617
00:33:39,068 --> 00:33:42,079
From newspaper clippings
of the work that she did here.
618
00:33:42,079 --> 00:33:46,799
It's a shame. After you tried to get rid
of her all those years ago.
619
00:33:46,952 --> 00:33:48,146
What are you talking about?
620
00:33:48,146 --> 00:33:50,188
When they were arrested
at the airport in Thailand
621
00:33:50,188 --> 00:33:52,478
with the passports
you planted in the luggage.
622
00:33:52,478 --> 00:33:57,085
Me? I was 400 miles away in
Phuket when they got arrested.
623
00:33:57,085 --> 00:33:59,888
Nicole put the passports in the suitcase.
624
00:33:59,888 --> 00:34:02,083
She wanted Bernard arrested.
625
00:34:02,083 --> 00:34:05,316
She wanted to leave him, but she
was afraid that would come after her!
626
00:34:05,316 --> 00:34:07,212
So she got herself arrested with him?
627
00:34:07,212 --> 00:34:09,814
Well, I'm sure that
wasn't part of the plan, no.
628
00:34:09,814 --> 00:34:12,320
No, no. He taught her
everything she knew.
629
00:34:12,320 --> 00:34:14,434
She was loyal to him.
630
00:34:14,848 --> 00:34:17,243
Don't you know her at all?
631
00:34:17,411 --> 00:34:21,984
About her father?
Nicole hates men.
632
00:34:22,996 --> 00:34:25,916
Okay, you're right.
She would turn on him.
633
00:34:26,084 --> 00:34:27,461
Does he know?
634
00:34:27,461 --> 00:34:29,552
She's his creation.
635
00:34:29,552 --> 00:34:32,171
He thinks she's perfect.
Poor Bernard.
636
00:34:32,171 --> 00:34:35,441
"Poor Bernard."
He's a monster.
637
00:34:35,624 --> 00:34:37,424
A monster?
638
00:34:37,655 --> 00:34:39,103
Look at him.
639
00:34:39,326 --> 00:34:41,125
He comes to New York.
640
00:34:41,125 --> 00:34:44,119
Everybody wants to know him.
Everybody wants to be his friend.
641
00:34:44,119 --> 00:34:46,089
Because he's special.
642
00:34:46,089 --> 00:34:48,151
He makes you feel special.
643
00:34:48,151 --> 00:34:51,078
And that is the story that
Wes Banyon was hired to write.
644
00:34:51,078 --> 00:34:53,496
A hero's journey.
645
00:34:53,496 --> 00:34:57,898
Hilary, don't throw your life away.
646
00:34:59,569 --> 00:35:00,576
It's done!
647
00:35:00,576 --> 00:35:04,072
Marcel and I did the killings.
Now I want a lawyer.
648
00:35:04,882 --> 00:35:07,199
If she wants to fall
on your sword for Mr. Fremont,
649
00:35:07,199 --> 00:35:08,670
who are we to stop her?
650
00:35:08,670 --> 00:35:13,580
Alone or not, she's murdered
at least three people that we know of.
651
00:35:14,360 --> 00:35:17,884
Banyon was writing Bernard's life story.
652
00:35:18,982 --> 00:35:21,492
I don't think he got what he...
653
00:35:21,492 --> 00:35:24,189
he bargained for.
654
00:35:27,720 --> 00:35:31,936
"I treat killing like a business, as..."
655
00:35:32,421 --> 00:35:37,863
"impersonal as a handshake."
656
00:35:40,145 --> 00:35:43,283
Now, does that sound
like the words of a hero?
657
00:35:43,463 --> 00:35:46,470
It's absurd.
I live here, minding the laws.
658
00:35:46,470 --> 00:35:47,993
Making an honest living.
659
00:35:47,993 --> 00:35:50,063
Can't say the same for your friends.
660
00:35:50,063 --> 00:35:54,370
We had Hilary Marsden, Dobbs,
whatever in here.
661
00:35:54,370 --> 00:35:56,762
She gave this statement.
662
00:35:58,958 --> 00:36:02,816
Love makes some people commit
outrageous acts in the name of loyalty.
663
00:36:02,816 --> 00:36:08,586
I'm curious about this screenplay
that Wes Banyon wrote about you.
664
00:36:08,586 --> 00:36:10,155
It was excellent.
665
00:36:10,155 --> 00:36:13,231
- It was mythic.
- Mythic?
666
00:36:14,586 --> 00:36:16,430
I'd love to read it.
667
00:36:17,340 --> 00:36:19,809
Wes wouldn't let me have a copy.
668
00:36:19,809 --> 00:36:22,204
He made me come to his office to read it.
669
00:36:22,204 --> 00:36:24,313
Did it mention the languages
that you speak?
670
00:36:24,313 --> 00:36:29,337
And my travels and my trysts with
the most beautiful women in the Far East.
671
00:36:29,337 --> 00:36:31,342
Your good taste in clothes.
672
00:36:31,342 --> 00:36:32,831
In all things.
673
00:36:32,831 --> 00:36:37,448
And my uncanny ability
to always come out on top.
674
00:36:37,448 --> 00:36:40,828
Except for your eight years in prison.
675
00:36:40,994 --> 00:36:43,086
A judicial mistake that I corrected.
676
00:36:43,086 --> 00:36:45,155
I don't dwell.
I move forward.
677
00:36:45,155 --> 00:36:47,479
Is Nicole in it?
678
00:36:48,570 --> 00:36:51,359
She'd have to be.
679
00:36:51,777 --> 00:36:55,036
Have you heard from her lately?
680
00:36:55,475 --> 00:36:59,695
Nicole is a fugitive.
Thanks to you two.
681
00:36:59,695 --> 00:37:02,041
And, no, she'd never put me
in that kind of danger.
682
00:37:02,041 --> 00:37:04,112
She's very protective.
683
00:37:04,112 --> 00:37:06,184
Well, you'd be very proud
of your star pupil.
684
00:37:06,184 --> 00:37:08,877
I can't take the credit.
She's a natural.
685
00:37:08,877 --> 00:37:12,101
She's very adept in poisons.
686
00:37:12,101 --> 00:37:14,805
Is that something that you taught her?
687
00:37:14,805 --> 00:37:16,305
I'll take a pass on that.
688
00:37:16,305 --> 00:37:20,244
I've asked myself what
she would have been like if...
689
00:37:20,628 --> 00:37:22,214
if she'd never run into you.
690
00:37:22,214 --> 00:37:25,424
I guess not very different.
691
00:37:25,424 --> 00:37:29,526
As they say, detective,
nature will out.
692
00:37:31,079 --> 00:37:35,896
I'd love to see how Banyon
portrayed her in the screenplay.
693
00:37:35,896 --> 00:37:38,976
Wes did our relationship justice.
694
00:37:38,976 --> 00:37:41,045
He made it "mythic."
695
00:37:41,045 --> 00:37:45,142
Oh, like giants straddling the world.
696
00:37:46,908 --> 00:37:49,733
We haven't been completely
honest with you.
697
00:37:49,733 --> 00:37:54,253
We do have a copy of the script.
698
00:37:55,909 --> 00:37:57,743
Where would you have possibly found it?
699
00:37:57,743 --> 00:37:59,419
In Hilary's apartment.
700
00:37:59,419 --> 00:38:04,240
She found it cleaning out
Wes' office after you killed him.
701
00:38:05,035 --> 00:38:08,407
Oh, you little liars.
702
00:38:08,407 --> 00:38:12,963
In her statement, Hilary said
that Marcel killed Wes.
703
00:38:12,963 --> 00:38:15,561
We weren't honest about that, either.
704
00:38:15,561 --> 00:38:19,452
That's not really Hilary's statement.
705
00:38:19,452 --> 00:38:21,000
She broke.
706
00:38:21,000 --> 00:38:26,175
She implicated you in all
of the murders, including Wes'.
707
00:38:26,574 --> 00:38:28,270
I don't believe it.
708
00:38:28,270 --> 00:38:30,163
I know her.
709
00:38:30,494 --> 00:38:33,623
And I don't believe that that's
the script that Wes wrote.
710
00:38:33,623 --> 00:38:35,234
Well...
711
00:38:36,822 --> 00:38:39,891
"I gave Nikki the courage to
become who she was meant to be."
712
00:38:39,891 --> 00:38:43,245
"Murder makes her complete."
713
00:38:43,531 --> 00:38:45,026
The hag!
714
00:38:46,281 --> 00:38:48,760
- I can't believe she kept a copy.
- Wes has you saying,
715
00:38:48,760 --> 00:38:52,243
"I treat killing like a business,
as impersonal as a handshake."
716
00:38:52,243 --> 00:38:53,377
I never said that.
717
00:38:53,377 --> 00:38:56,387
He makes you out to be
nothing more than, you know,
718
00:38:56,387 --> 00:38:58,410
murderer and thief,
you know, with...
719
00:38:58,410 --> 00:39:01,596
there's nothing about language.
Nothing about your taste in clothes.
720
00:39:01,596 --> 00:39:04,859
There's nothing about giants,
what was it? straddling the world?
721
00:39:04,859 --> 00:39:07,267
He took everything out of context.
722
00:39:07,267 --> 00:39:09,355
Uh, here's my favorite line.
723
00:39:09,872 --> 00:39:13,085
He has one of your girls saying,
"I'm tired of sleeping with him."
724
00:39:13,085 --> 00:39:16,928
"He smells bad, and he's lazy.
He's not much of a man anymore."
725
00:39:16,928 --> 00:39:19,544
Liar, liar!
726
00:39:20,471 --> 00:39:23,723
He twisted every confidence.
I paid him to write a hero's journey!
727
00:39:23,723 --> 00:39:25,931
And he just wrote about
how you used people.
728
00:39:25,931 --> 00:39:27,012
They used me.
729
00:39:27,012 --> 00:39:31,987
Those Sammies and Marcels
were nothing before I came along!
730
00:39:32,179 --> 00:39:36,479
Oh, empty carcasses,
devoid of dreams and ambition.
731
00:39:36,479 --> 00:39:40,653
And you bent them to your will
to commit unspeakable acts.
732
00:39:40,653 --> 00:39:43,168
Uh, your charisma...
733
00:39:43,518 --> 00:39:46,161
God, it must have been astonishing.
734
00:39:47,326 --> 00:39:50,505
I was so beautiful.
735
00:39:50,786 --> 00:39:52,905
You should have seen me.
736
00:39:52,905 --> 00:39:56,633
I had a perfect body.
737
00:39:57,594 --> 00:40:01,721
And that's why the movie
was so important to you.
738
00:40:02,262 --> 00:40:04,964
I was raised in the slums.
739
00:40:04,964 --> 00:40:07,188
Look how far I've come.
740
00:40:07,188 --> 00:40:10,456
My life is the stuff of legend.
741
00:40:10,456 --> 00:40:13,065
Banyon, he wrote the truth.
He didn't write legend.
742
00:40:13,065 --> 00:40:15,176
He was so smug.
743
00:40:15,176 --> 00:40:18,024
He said that he could write
anything he wanted about me.
744
00:40:18,024 --> 00:40:21,658
- That's when you hit him?
- It was a reflex to his bad manners.
745
00:40:21,658 --> 00:40:23,425
Nobody deserved it more.
746
00:40:23,425 --> 00:40:27,302
And then you called Hilary and Marcel and
Sammie to help you get rid of the body?
747
00:40:27,302 --> 00:40:29,281
Clumsy idiots.
748
00:40:30,464 --> 00:40:34,700
Oh, but you already know all about that.
749
00:40:34,700 --> 00:40:37,276
We didn't until now.
750
00:40:37,276 --> 00:40:40,145
Hilary never broke.
751
00:40:43,045 --> 00:40:46,675
But you have the script.
752
00:40:53,382 --> 00:40:57,764
This is from Wes Banyon's typewriter.
753
00:41:06,745 --> 00:41:08,089
Not guilty.
754
00:41:08,599 --> 00:41:09,774
Not guilty.
755
00:41:09,990 --> 00:41:11,196
Not guilty.
756
00:41:11,196 --> 00:41:13,377
- People on bail?
- Remand, your honor.
757
00:41:13,377 --> 00:41:15,804
The defendants are facing life sentences.
758
00:41:15,804 --> 00:41:18,169
They have hidden monies,
dual citizenships.
759
00:41:18,169 --> 00:41:20,330
They are the definition of flight risk.
760
00:41:20,330 --> 00:41:22,675
Your honor, they have
surrendered their passports.
761
00:41:22,675 --> 00:41:24,896
Mr. Fremont wants to clear his name.
762
00:41:24,896 --> 00:41:26,641
- They request reasonable bail.
- Your honor...
763
00:41:26,641 --> 00:41:29,239
I'll split the difference, Mr. Carver.
764
00:41:29,239 --> 00:41:32,395
Bail is set at $2 million
for each defendant.
765
00:41:44,191 --> 00:41:46,630
I never got what smiling
is supposed to prove.
766
00:41:46,630 --> 00:41:50,673
Innocent people aren't happy
to get their mug shot taken.
767
00:41:57,598 --> 00:41:59,912
Hilary's sister bailed him out.
768
00:41:59,912 --> 00:42:01,762
What is it these women see in him?
769
00:42:01,762 --> 00:42:04,092
The door to another world.
770
00:42:10,249 --> 00:42:11,603
Bernard, please.
771
00:42:11,791 --> 00:42:13,009
Please.
772
00:42:13,278 --> 00:42:14,990
Bernard, please.
773
00:42:17,066 --> 00:42:18,481
Wait, there was a woman on the stairs.
774
00:42:18,481 --> 00:42:20,197
She bumped into him,
and then she ran out.
775
00:42:20,197 --> 00:42:23,481
Call EMS.
Secure the area.
776
00:42:25,874 --> 00:42:27,646
There's no pulse.
777
00:42:33,724 --> 00:42:35,553
Nicole?
778
00:42:35,825 --> 00:42:39,764
Maybe poisons was a lesson
he should have skipped.
779
00:42:39,764 --> 00:42:42,592
He showed her the door to another world.
780
00:42:42,763 --> 00:42:45,264
And she repaid the favor.
781
00:42:46,747 --> 00:42:52,987
�ڸ����� - NSC �ڸ���
(http://club.nate.com/tsm)
782
00:42:53,305 --> 00:42:59,853
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
60110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.