Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,848 --> 00:00:04,373
In New York City's
war on crime,
2
00:00:04,451 --> 00:00:06,442
the worst criminal offenders
are pursued
3
00:00:06,520 --> 00:00:09,455
by the detectives
of the Major Case Squad.
4
00:00:09,523 --> 00:00:11,184
These are their stories.
5
00:00:13,894 --> 00:00:16,727
Come on, Linda. Let 'em out to play.
6
00:00:17,597 --> 00:00:21,055
But I'm in the
kitchen, Ray.
7
00:00:22,135 --> 00:00:24,126
What if somebody sees me?
8
00:00:24,571 --> 00:00:28,439
Honey, it's just you, me and the FCC.
9
00:00:28,775 --> 00:00:31,403
Okay,
I did it. I took it off.
10
00:00:31,478 --> 00:00:32,502
You happy now, Ray?
11
00:00:32,579 --> 00:00:39,280
Well, sweetie, that depends. Are
they berries, mangos or melons?
12
00:00:42,756 --> 00:00:48,490
Linda? Hey... Where'd
she go? She hang up on me?
13
00:00:48,562 --> 00:00:50,120
Ray, I'm sorry, I dumped her.
14
00:00:50,197 --> 00:00:52,256
I cut to commercial.
We're off the air?
15
00:00:52,332 --> 00:00:55,597
Lenny made me promise,
you start talking breasts...
16
00:00:57,838 --> 00:00:59,032
Lenny!
17
00:01:02,609 --> 00:01:04,236
You told Pete to cut me off?
18
00:01:04,311 --> 00:01:05,972
We went over this.
19
00:01:10,117 --> 00:01:15,214
Linda, if you're still listening,
I didn't cut you off, baby.
20
00:01:16,156 --> 00:01:18,386
That was my producer,
Lenny.
21
00:01:19,092 --> 00:01:21,151
He used to have brass ones,
22
00:01:21,228 --> 00:01:26,598
but now he lets the FCC keep
them in a box in Washington.
23
00:01:28,001 --> 00:01:29,730
We should've let him walk
when we had the chance.
24
00:01:29,803 --> 00:01:31,703
Well, you wanted to
be more controversial.
25
00:01:31,772 --> 00:01:33,569
Not at the cost of our license.
26
00:01:33,640 --> 00:01:36,131
You found him, Lenny.
You lose him.
27
00:01:39,012 --> 00:01:40,673
Bye.
Listen...
28
00:01:40,947 --> 00:01:42,414
Later.
... I put Danny's math review
29
00:01:42,482 --> 00:01:44,143
on top of his bag.
30
00:01:44,718 --> 00:01:46,345
Ruben told me what happened
at the station, Ray.
31
00:01:46,420 --> 00:01:48,320
Are you trying to
get yourself fired?
32
00:01:48,388 --> 00:01:49,685
Can we not talk
about this now?
33
00:01:49,756 --> 00:01:52,748
You have obligations,
Ray. Stop playing games.
34
00:01:56,096 --> 00:01:57,290
I will.
35
00:01:58,098 --> 00:01:59,929
$9,500.
36
00:02:03,403 --> 00:02:05,234
Let's make it $9,300.
37
00:02:06,239 --> 00:02:08,207
He's home.
I have to go.
38
00:02:14,681 --> 00:02:15,807
Is it here?
39
00:02:15,882 --> 00:02:18,578
I can't get it, Mr. Ray.
I'm sorry.
40
00:02:22,155 --> 00:02:24,646
I put your dinner in the microwave.
41
00:02:28,728 --> 00:02:31,492
It's okay, Lusa.
I'm not hungry.
42
00:02:33,000 --> 00:02:39,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
43
00:02:49,182 --> 00:02:50,240
Ray.
44
00:02:51,218 --> 00:02:55,052
I've got something for you,
Lenny, pal.
45
00:04:04,691 --> 00:04:07,125
Lusa called and said the
station was looking for him.
46
00:04:07,193 --> 00:04:08,455
Ray has never
missed a show.
47
00:04:08,528 --> 00:04:11,326
He was late just once this
year, when he had the flu.
48
00:04:11,398 --> 00:04:12,922
You and your husband are separated?
49
00:04:14,568 --> 00:04:16,160
We're getting a divorce.
50
00:04:16,236 --> 00:04:18,830
We checked the apartment.
Nothing looks out of place.
51
00:04:18,905 --> 00:04:21,499
There's no sign of a struggle.
Bed hadn't been slept in.
52
00:04:21,575 --> 00:04:23,406
Just... Can I?
Yeah.
53
00:04:23,476 --> 00:04:26,206
Is there anywhere else
that he might have slept?
54
00:04:26,279 --> 00:04:27,576
I don't think so.
55
00:04:27,647 --> 00:04:32,016
Yesterday, he come home and go into
his little studio down the hall.
56
00:04:32,886 --> 00:04:35,446
He didn't even want me
to heat up his dinner.
57
00:04:36,122 --> 00:04:38,352
He always say
he's not hungry.
58
00:04:39,492 --> 00:04:40,516
Paroxetine.
59
00:04:40,594 --> 00:04:45,554
Ms. Garnett, do you know how long your
husband was taking anti-depressants?
60
00:04:45,632 --> 00:04:48,931
A few months. He got a
prescription to quit smoking.
61
00:04:49,903 --> 00:04:52,963
So, your husband is
missing less than 24 hours.
62
00:04:55,508 --> 00:04:57,669
Is there a particular
reason why you're worried?
63
00:04:57,744 --> 00:04:59,905
Ray has never
just disappeared.
64
00:05:01,081 --> 00:05:04,778
His show is very controversial,
he's made a lot of enemies.
65
00:05:09,789 --> 00:05:12,383
I was on the ferry reading, when
I looked up and there he was.
66
00:05:12,459 --> 00:05:13,949
He pulled out this
letter of resignation.
67
00:05:14,027 --> 00:05:15,051
He was about to sign it,
68
00:05:15,128 --> 00:05:18,894
when the letter accidentally blew
out of his hand and into the water.
69
00:05:19,399 --> 00:05:23,233
Ray is a funny guy. His
wife said he made enemies.
70
00:05:23,670 --> 00:05:24,932
With his show?
71
00:05:25,005 --> 00:05:26,336
Anti-indecency groups,
mostly.
72
00:05:26,406 --> 00:05:29,068
The FCC came down hard
on him. He had been fined.
73
00:05:29,743 --> 00:05:31,210
Him and the station?
74
00:05:31,277 --> 00:05:33,745
Right, yeah. We took steps to
comply with the regulations.
75
00:05:33,813 --> 00:05:36,782
We set up call screenings
last month and tape delays.
76
00:05:37,350 --> 00:05:39,682
You signed him to a
new deal five months ago.
77
00:05:41,021 --> 00:05:43,512
Now, "pay or play," that means that
78
00:05:44,624 --> 00:05:48,151
he could get fired, but you'd still
have to pay him the full 10 mil?
79
00:05:48,228 --> 00:05:49,718
Unless we fire
him for cause.
80
00:05:49,796 --> 00:05:52,356
Cause? Like him not
showing up for work today?
81
00:05:52,432 --> 00:05:54,764
It's funny how that
works out for you guys.
82
00:05:54,834 --> 00:05:57,325
Yeah, sure. I pushed him off the ferry.
83
00:05:57,837 --> 00:06:00,237
He was drinking last
night, probably tied one on.
84
00:06:00,306 --> 00:06:02,274
It's the same reason he
was late six months ago.
85
00:06:02,342 --> 00:06:04,674
His wife told us
he had the flu.
86
00:06:05,311 --> 00:06:06,573
Right.
Try hangover.
87
00:06:07,047 --> 00:06:09,345
His eyes were red,
he smelled like vomit.
88
00:06:09,416 --> 00:06:10,747
I know what hangovers
look like.
89
00:06:10,817 --> 00:06:15,550
Okay, the show that
he did six months ago,
90
00:06:17,424 --> 00:06:19,585
we need a tape of it.
91
00:06:19,659 --> 00:06:20,785
Sure.
92
00:06:23,196 --> 00:06:26,825
Before we take another call,
I guess we have to do weather?
93
00:06:26,900 --> 00:06:30,358
Sorry, the smog
is lousy this morning.
94
00:06:30,804 --> 00:06:32,863
So how's traffic?
95
00:06:33,640 --> 00:06:36,370
Oh, crap, I just
did traffic, didn't I?
96
00:06:37,744 --> 00:06:39,336
He has the flu,
you can hear it.
97
00:06:39,412 --> 00:06:41,778
He's congested,
he's hoarse.
98
00:06:41,848 --> 00:06:45,875
He's disoriented, his
thinking is fragmented.
99
00:06:45,952 --> 00:06:47,476
We talked to
his pharmacy.
100
00:06:47,554 --> 00:06:51,456
He got his first prescription for
anti-depressants a week after this show.
101
00:06:51,524 --> 00:06:53,515
Because he was depressed.
102
00:06:53,927 --> 00:06:55,121
Suicidal.
103
00:06:56,196 --> 00:06:57,288
No.
104
00:06:57,530 --> 00:07:01,330
Raw throat, red eyes,
the vomiting.
105
00:07:04,838 --> 00:07:07,807
It could be carbon
monoxide poisoning.
106
00:07:15,048 --> 00:07:18,984
We were at the beach house. He went
into the garage and started the car.
107
00:07:20,587 --> 00:07:22,521
He told me he stopped because
he didn't want the kids
108
00:07:22,589 --> 00:07:25,183
finding Daddy dead in the family car.
109
00:07:27,460 --> 00:07:29,826
We needed to know
that this morning.
110
00:07:29,896 --> 00:07:34,026
Ray made me promise not to tell
anyone because he was in negotiations.
111
00:07:34,100 --> 00:07:37,399
Anyway, that was six months
ago. He's on medication.
112
00:07:39,005 --> 00:07:42,566
He spent the long weekend since the
suicide attempt at a clinic upstate.
113
00:07:42,642 --> 00:07:45,202
Since then,
has his condition improved?
114
00:07:45,278 --> 00:07:48,213
He's still in his own world.
He still doesn't listen.
115
00:07:48,281 --> 00:07:50,010
That didn't change.
116
00:07:51,284 --> 00:07:53,479
Last time,
he left a suicide note?
117
00:07:53,553 --> 00:07:56,545
He made a tape. He had
it with him in the car.
118
00:07:57,557 --> 00:07:59,821
Ray loves the sound of his own voice.
119
00:08:06,132 --> 00:08:09,033
Maid said that he went into
his home studio last night.
120
00:08:09,102 --> 00:08:11,696
If he made a suicide tape
and he had it with him,
121
00:08:11,771 --> 00:08:13,204
he wouldn't have
jumped off the ferry.
122
00:08:13,273 --> 00:08:16,208
The salt water would
have destroyed the tape.
123
00:08:16,276 --> 00:08:17,573
He'd go with
what he knows.
124
00:08:17,644 --> 00:08:20,078
Carbon monoxide.
He's still on the boat.
125
00:08:21,548 --> 00:08:23,379
Once the ferry
gets underway,
126
00:08:23,449 --> 00:08:26,475
this whole area fills
up with carbon monoxide.
127
00:08:46,039 --> 00:08:48,473
Kelly,
it's not your fault.
128
00:08:48,541 --> 00:08:49,769
Or the kids'.
129
00:08:50,343 --> 00:08:52,538
Whatever I do,
I end up hurting you.
130
00:08:52,779 --> 00:08:54,713
I'm tired of hurting the people I love.
131
00:08:55,415 --> 00:08:57,713
There anything else in the tox report?
132
00:08:59,953 --> 00:09:03,855
No. Low level of alcohol, maybe
a beer within an hour of death.
133
00:09:04,524 --> 00:09:09,484
And paroxetine at levels consistent
with a daily dosage of 40 milligrams.
134
00:09:09,829 --> 00:09:12,889
It's what you'd expect for someone
being treated for major depression.
135
00:09:12,966 --> 00:09:16,333
But his voice was flat,
he lost his appetite.
136
00:09:17,303 --> 00:09:19,965
It doesn't sound like
his medication was working.
137
00:09:20,039 --> 00:09:23,440
Well, I'm no shrink, but 40
milligrams of paroxetine a day
138
00:09:23,509 --> 00:09:25,500
is enough to make
a hound dog smile.
139
00:09:25,578 --> 00:09:27,808
If he was
taking it every day.
140
00:09:28,214 --> 00:09:32,116
You test hair to check
for long-term use.
141
00:09:34,888 --> 00:09:37,118
You could narrow
it down to months.
142
00:09:37,190 --> 00:09:38,282
Weeks.
143
00:09:40,059 --> 00:09:41,617
Garnett's hair
told the story.
144
00:09:41,694 --> 00:09:46,063
There was no trace of paroxetine in
the last four weeks of hair growth.
145
00:09:46,833 --> 00:09:49,199
He went off his meds? Why
didn't he suicide back then?
146
00:09:49,269 --> 00:09:54,673
Well, when they first put you on paroxetine,
they give you 10 milligrams a day.
147
00:09:55,375 --> 00:09:58,674
A week later, 20,
then 30, up to 40.
148
00:09:59,345 --> 00:10:02,974
And then when it's time to
stop, it's the same in reverse,
149
00:10:03,049 --> 00:10:06,780
40 down to nothing over
a period of a few weeks.
150
00:10:08,021 --> 00:10:10,956
But if you stop cold turkey, the
drug takes time to clear your system.
151
00:10:11,024 --> 00:10:13,549
You cruise for a while,
152
00:10:13,626 --> 00:10:18,222
and then you crash
into a suicidal spiral.
153
00:10:19,565 --> 00:10:21,465
Did anyone notice
he stopped taking his pills?
154
00:10:21,534 --> 00:10:23,968
Actually, people saw
him taking yellow pills.
155
00:10:24,037 --> 00:10:25,868
Had to be placebos.
156
00:10:25,939 --> 00:10:27,338
Someone
switched the medication?
157
00:10:28,574 --> 00:10:30,474
What about the drug the
ME found in his blood?
158
00:10:30,543 --> 00:10:31,976
It was just a daily dose.
159
00:10:32,045 --> 00:10:34,605
After being off it for a month,
one dose wouldn't do him any good.
160
00:10:34,681 --> 00:10:36,945
The pills we found in the
kitchen were the real deal.
161
00:10:37,016 --> 00:10:40,315
Somebody switched his
medication back, but too late.
162
00:10:42,822 --> 00:10:46,656
Last time he tried to kill
himself, his kids stopped him.
163
00:10:47,360 --> 00:10:49,954
This time,
he was fighting chemistry.
164
00:10:50,530 --> 00:10:51,997
Chemistry won.
165
00:10:52,065 --> 00:10:53,293
Murder by suicide.
166
00:10:59,372 --> 00:11:01,602
Kept his prescription
in here.
167
00:11:01,908 --> 00:11:06,072
Whoever switched these pills, they
might have touched these bottles.
168
00:11:07,814 --> 00:11:11,580
Besides the kids, last few
weeks, anyone else been in here?
169
00:11:12,852 --> 00:11:14,444
Just Mrs. Garnett.
170
00:11:14,520 --> 00:11:17,978
When the boys stay here, she
come to take them to school.
171
00:11:18,691 --> 00:11:21,421
We have to take your elimination
prints to separate your prints
172
00:11:21,494 --> 00:11:23,485
from others that we find.
173
00:11:24,163 --> 00:11:25,630
If you say.
174
00:11:25,698 --> 00:11:28,690
Police don't need reason
to do what they want.
175
00:11:33,072 --> 00:11:36,200
Mr. Garnett's little studio,
down the hall here?
176
00:11:41,381 --> 00:11:43,508
I'm the easy target,
my friend.
177
00:11:43,583 --> 00:11:46,643
But after those creeps
shut me up, you're next.
178
00:11:46,919 --> 00:11:49,114
Trying to make
yourself deaf?
179
00:11:49,389 --> 00:11:51,914
Garnett had his
earphones turned up.
180
00:11:52,291 --> 00:11:55,488
His wife said he loved
the sound of his own voice.
181
00:11:56,062 --> 00:12:00,931
I found cash withdrawals, around
$9,000 once a month for a year,
182
00:12:01,000 --> 00:12:03,491
leading up to his
first suicide attempt.
183
00:12:03,569 --> 00:12:08,700
Then nothing,
until three days ago.
184
00:12:08,775 --> 00:12:11,266
A withdrawal slip
for $9,300.
185
00:12:11,344 --> 00:12:12,368
It's odd amounts.
186
00:12:12,445 --> 00:12:15,972
All just under the $10,000
federal reporting limits.
187
00:12:16,049 --> 00:12:17,914
He might have been doing
something illegal with the money.
188
00:12:17,984 --> 00:12:19,645
Gambling or drugs...
189
00:12:19,719 --> 00:12:22,347
His wife said he was in his own world.
190
00:12:24,724 --> 00:12:26,214
His earphones...
191
00:12:28,628 --> 00:12:33,258
Might have had a hearing loss caused
by an addiction to painkillers.
192
00:12:34,467 --> 00:12:37,630
The clinic he was at six
months ago, they'd know.
193
00:12:40,773 --> 00:12:44,504
He did individual and group therapy
in the three days he was here,
194
00:12:44,577 --> 00:12:47,171
and I gave him the
anti-depressant paroxetine.
195
00:12:47,246 --> 00:12:49,043
Helped him stay away from painkillers.
196
00:12:49,115 --> 00:12:51,845
But if he stopped
getting paroxetine,
197
00:12:53,553 --> 00:12:57,649
he might go back to
painkillers, isn't that right?
198
00:12:58,324 --> 00:13:01,020
Now, did he say where
he was getting them from?
199
00:13:01,094 --> 00:13:05,963
He told us he bought the OxyContin from
an unnamed friend who had a prescription.
200
00:13:06,532 --> 00:13:08,557
Nelda did the intake on Mr. Garnett.
201
00:13:08,634 --> 00:13:10,966
Nelda, this is
Detective Eames and...
202
00:13:11,037 --> 00:13:12,629
Detective Goren.
203
00:13:13,239 --> 00:13:19,200
Now, Mr. Garnett, did he tell you,
how much OxyContin he was taking?
204
00:13:19,278 --> 00:13:20,643
80 milligrams a day.
205
00:13:20,713 --> 00:13:25,377
His unnamed friend, what condition
would they be taking it for?
206
00:13:25,451 --> 00:13:29,478
80 milligrams or more would
be for severe spinal injury,
207
00:13:29,555 --> 00:13:34,652
bone cancer, post-amputation
pain... I could make you a list.
208
00:13:36,996 --> 00:13:39,794
Well,
we'd appreciate it.
209
00:13:44,237 --> 00:13:46,899
I printed out Ray's address
book and appointment calendar.
210
00:13:46,973 --> 00:13:48,907
I also got
his phone log.
211
00:13:48,975 --> 00:13:52,274
We can crosscheck with
the dates of the withdrawals.
212
00:13:52,545 --> 00:13:56,538
Maybe he called his suppliers the
same day he took out the money.
213
00:13:57,650 --> 00:13:58,639
What are you
trying to do?
214
00:13:58,718 --> 00:13:59,912
There was one
of the pictures...
215
00:13:59,986 --> 00:14:03,581
Kids behind a steering
wheel. How do you get it back?
216
00:14:03,656 --> 00:14:08,320
You can't. It's a wallpaper program.
It plays a random selection of images.
217
00:14:08,394 --> 00:14:09,656
This one.
218
00:14:10,830 --> 00:14:14,527
The knob on the steering wheel,
it's a hand control for a car.
219
00:14:14,634 --> 00:14:17,194
Phantom pain
from an amputated limb.
220
00:14:17,270 --> 00:14:21,604
That's one of the chronic pain
conditions that was on the nurse's list.
221
00:14:22,275 --> 00:14:25,472
It's a hand control for
someone with an amputated leg.
222
00:14:25,545 --> 00:14:27,843
There's gotta
be a better shot.
223
00:14:32,451 --> 00:14:34,442
And Bingo was his name-o.
224
00:14:45,598 --> 00:14:49,295
Mr. Gregorian? I'm Detective
Eames, this is Detective Goren.
225
00:14:49,368 --> 00:14:50,767
What do you want?
226
00:14:50,836 --> 00:14:52,326
It's about your car,
the sedan.
227
00:14:52,405 --> 00:14:55,397
You have a hand control
on the steering wheel?
228
00:14:55,474 --> 00:14:56,771
Yes,
I have artificial leg.
229
00:14:56,842 --> 00:15:00,403
But I don't drive this car
so much anymore, my wife does.
230
00:15:01,113 --> 00:15:03,638
Your wife, Lusa,
Mr. Garnett's maid.
231
00:15:04,884 --> 00:15:07,148
Do you mind if we
wait till she gets home?
232
00:15:07,220 --> 00:15:08,380
Lusa's home.
233
00:15:08,454 --> 00:15:11,218
We rang the doorbell, nobody answered.
234
00:15:11,290 --> 00:15:15,818
Lusa? Lus? I don't know,
maybe she go shopping.
235
00:15:16,195 --> 00:15:17,856
And left her car?
236
00:15:19,599 --> 00:15:21,123
Wash day today?
237
00:15:33,246 --> 00:15:34,577
Lusa!
238
00:15:37,016 --> 00:15:40,383
Gregorian's employer confirms
he was at work all day.
239
00:15:42,455 --> 00:15:45,117
Looks like she was interrupted
folding the laundry.
240
00:15:45,191 --> 00:15:46,988
There was a struggle.
241
00:15:48,628 --> 00:15:52,189
There's one bruise the size
of a fist on each breast.
242
00:15:52,265 --> 00:15:54,130
It's probably a woman.
243
00:15:54,867 --> 00:15:58,860
A guy would just hit her in the face
or on the shoulder to knock her down.
244
00:16:00,940 --> 00:16:06,845
Mr. Gregorian, do you know of anyone
who would want to hurt your wife?
245
00:16:07,513 --> 00:16:11,449
No. She just work.
She work very hard.
246
00:16:13,753 --> 00:16:16,517
You still have pain
where your leg used to be.
247
00:16:16,589 --> 00:16:19,285
I hear that it
can be unbearable.
248
00:16:19,725 --> 00:16:21,352
It's not so bad anymore.
249
00:16:21,427 --> 00:16:23,395
What do you
take for it?
250
00:16:24,930 --> 00:16:26,261
OxyContin?
251
00:16:27,700 --> 00:16:31,261
Did you sell Ray Garnett the
extra pills you didn't use?
252
00:16:37,443 --> 00:16:42,904
Okay. Mr. Ray, he push
Lusa to sell my pills.
253
00:16:44,150 --> 00:16:45,742
I was happy when he
stopped taking them.
254
00:16:45,818 --> 00:16:47,376
It was too much
to worry about.
255
00:16:47,453 --> 00:16:51,116
Last week, Mr. Garnett took
out more money for pills.
256
00:16:51,190 --> 00:16:53,624
She don't sell
to him anymore.
257
00:16:53,693 --> 00:16:55,183
We're in too much trouble already.
258
00:16:55,728 --> 00:16:57,525
What kind of trouble?
259
00:16:59,231 --> 00:17:01,028
With the drug police.
260
00:17:02,401 --> 00:17:05,700
Lusa say they visit her
in Mr. Ray house last month.
261
00:17:06,205 --> 00:17:08,332
They know he was
taking the pills.
262
00:17:09,208 --> 00:17:10,800
Lusa was scared.
263
00:17:11,277 --> 00:17:15,907
Because police don't need a
reason to do what they want.
264
00:17:19,985 --> 00:17:21,885
We checked with Narco, with the Feds,
265
00:17:21,954 --> 00:17:24,787
nobody was investigating
Garnett or his maid.
266
00:17:24,857 --> 00:17:29,260
Sounds like someone intimidated the maid
to gain access to Garnett's apartment.
267
00:17:29,328 --> 00:17:30,659
Gained access to manipulate
268
00:17:30,730 --> 00:17:32,493
Mr. Garnett's
anti-depressants.
269
00:17:32,565 --> 00:17:34,829
And this same person killed the maid?
270
00:17:34,900 --> 00:17:36,595
That's what we're going with for now.
271
00:17:36,669 --> 00:17:38,500
I mean, the only people that
knew about Garnett's addiction
272
00:17:38,571 --> 00:17:42,530
was the staff at the clinic and
the patients in his group therapy.
273
00:17:42,608 --> 00:17:45,577
I'm supposed to convince
a judge to order the clinic
274
00:17:45,644 --> 00:17:48,374
to give us the names of those patients?
275
00:17:48,447 --> 00:17:50,176
That would be nice.
276
00:17:50,249 --> 00:17:54,015
Maybe if we had an idea
who you were looking for.
277
00:17:54,086 --> 00:17:55,713
A woman, 20 to 40.
278
00:17:55,788 --> 00:17:57,312
Knows about
anti-depressants,
279
00:17:57,390 --> 00:18:01,224
either because she's in the medical
field or because she takes them herself.
280
00:18:01,293 --> 00:18:05,127
Doesn't that describe the majority
of the women at the clinic?
281
00:18:06,031 --> 00:18:09,489
Garnett's murder took
planning by someone focused,
282
00:18:10,002 --> 00:18:12,232
intelligent, but with
an explosive temper.
283
00:18:12,304 --> 00:18:14,932
And what might have set
them off to kill Mr. Garnett?
284
00:18:15,007 --> 00:18:17,475
Garnett's meds were switched
four or five weeks ago.
285
00:18:17,543 --> 00:18:21,172
FCC cracked down and his station
286
00:18:21,247 --> 00:18:23,340
started screening his
calls from listeners.
287
00:18:23,416 --> 00:18:26,681
Which might have made some
of his regulars unhappy.
288
00:18:29,922 --> 00:18:33,824
This one, when I blocked her, she kept
calling, like, 10, 12 times an hour,
289
00:18:33,893 --> 00:18:36,157
screaming at me
to put her through.
290
00:18:36,228 --> 00:18:38,753
She finally stopped a few weeks ago.
291
00:18:39,698 --> 00:18:42,496
I guess you want
me to get comfortable?
292
00:18:42,802 --> 00:18:46,795
And I want you to tell me about
this college class you're taking.
293
00:18:47,840 --> 00:18:52,743
I don't know why I keep calling
you, Ray. It always ends up the same.
294
00:18:52,812 --> 00:18:57,806
Face it, Susan, if it didn't, I
wouldn't take your calls. Is he gone?
295
00:18:58,184 --> 00:19:00,618
He left for work
five minutes ago.
296
00:19:01,086 --> 00:19:04,954
Ray, I know you think you
hurt the people around you.
297
00:19:05,024 --> 00:19:08,687
You disappoint them, but
you never disappoint me.
298
00:19:09,228 --> 00:19:12,129
Did I say that?
I must be losing my mind.
299
00:19:14,700 --> 00:19:19,660
The suicide tape, "Whatever
I do, I end up hurting you. "
300
00:19:21,740 --> 00:19:24,004
He ever say anything
like that on the air?
301
00:19:24,076 --> 00:19:26,874
Ray, talk about an
actual feeling? No.
302
00:19:28,047 --> 00:19:31,141
There's one other place
Susan might've heard it.
303
00:19:32,051 --> 00:19:35,714
Ray, I know you think you
hurt the people around you.
304
00:19:36,355 --> 00:19:39,984
You disappoint them, but
you never disappoint me.
305
00:19:41,160 --> 00:19:44,220
Voice is so low.
Doesn't sound familiar.
306
00:19:45,698 --> 00:19:47,529
How many women
were in his group?
307
00:19:47,600 --> 00:19:50,592
Two. At this point, I have to bow out.
308
00:19:50,669 --> 00:19:52,261
I have a group to conduct.
309
00:19:52,338 --> 00:19:55,398
But Nelda has been fully
briefed by our lawyer.
310
00:20:01,013 --> 00:20:04,574
Susan presented herself
as a housewife,
311
00:20:06,886 --> 00:20:11,016
but she talked about a class
she was taking in college.
312
00:20:11,090 --> 00:20:14,389
One of the women is a
graduate student in the city.
313
00:20:14,927 --> 00:20:16,895
Very sweet
and soft-spoken.
314
00:20:16,962 --> 00:20:18,054
Why was she here?
315
00:20:18,130 --> 00:20:19,495
A suicide attempt.
316
00:20:19,565 --> 00:20:21,897
She was being sexually
harassed by a professor.
317
00:20:21,967 --> 00:20:24,561
She tried to jump off the
balcony of her student dorm.
318
00:20:24,637 --> 00:20:27,629
She was on ziprasidone,
an anti-psychotic.
319
00:20:30,009 --> 00:20:31,874
She was schizophrenic?
320
00:20:32,244 --> 00:20:36,578
No. Ziprasidone can be combined with
standard SSRI to treat depression.
321
00:20:39,285 --> 00:20:41,583
You're not an MD,
are you?
322
00:20:41,654 --> 00:20:43,622
I'm certified as
a prescribing nurse.
323
00:20:46,191 --> 00:20:47,556
Excuse me.
324
00:20:54,366 --> 00:20:56,493
How did you know
about ziprasidone?
325
00:20:56,569 --> 00:20:59,663
Well, my mother takes it,
for schizophrenia.
326
00:21:02,641 --> 00:21:05,439
You know, but it makes
her very restless.
327
00:21:05,978 --> 00:21:08,708
There's other drugs available
without that side effect.
328
00:21:08,781 --> 00:21:10,578
I could look them up.
329
00:21:12,051 --> 00:21:16,784
Well,
I'm sure you're very busy,
330
00:21:16,855 --> 00:21:20,416
and, you know, between
your job and home.
331
00:21:23,996 --> 00:21:26,464
You have kids?
Your wedding ring.
332
00:21:26,532 --> 00:21:30,730
Oh.
You're very vigilant.
333
00:21:31,537 --> 00:21:33,869
No, no kids.
Just my husband.
334
00:21:37,142 --> 00:21:40,669
She seems very nice,
your partner.
335
00:21:41,080 --> 00:21:42,604
She is.
She's a great partner.
336
00:21:42,681 --> 00:21:47,015
Really? You don't feel you carry
more than your fair share of the work?
337
00:21:47,419 --> 00:21:52,447
No. We have
complementary skills.
338
00:21:54,226 --> 00:21:56,421
It's kind of you
to say that.
339
00:22:01,000 --> 00:22:05,164
Sorry. That was Carver.
340
00:22:06,005 --> 00:22:11,443
I needed to talk to him.
Can I borrow your... Thanks.
341
00:22:19,284 --> 00:22:22,253
He should be careful. And so should you.
342
00:22:23,789 --> 00:22:25,654
He told me
about his mother.
343
00:22:25,724 --> 00:22:28,921
When there's a pre-disposition
to schizophrenia,
344
00:22:28,994 --> 00:22:31,554
it can manifest
itself under stress.
345
00:22:31,964 --> 00:22:33,761
You should watch him.
346
00:22:36,769 --> 00:22:39,431
Hey, we need to get back into the city.
347
00:22:39,972 --> 00:22:43,339
Thank you so much. You've
been really a great help.
348
00:22:49,982 --> 00:22:52,883
I'm supposed to
keep an eye on you.
349
00:22:52,951 --> 00:22:54,976
And I'm supposed to think
you're not carrying your weight.
350
00:22:56,588 --> 00:23:00,285
Splitting. It's how she forms alliances.
351
00:23:02,227 --> 00:23:06,220
It's splitting people
against each other.
352
00:23:09,001 --> 00:23:12,027
The grad student's been in
Colorado the last three months.
353
00:23:12,104 --> 00:23:14,572
Just for drill, get her on the phone,
make a tape for voice comparison.
354
00:23:14,640 --> 00:23:16,039
The nurse is
a better candidate.
355
00:23:16,108 --> 00:23:17,234
A married
career woman?
356
00:23:17,309 --> 00:23:19,368
Hard to see how she found
time to stalk Garnett.
357
00:23:19,745 --> 00:23:22,942
I have to...
I'll call you later.
358
00:23:27,186 --> 00:23:28,847
She's not married.
359
00:23:31,090 --> 00:23:32,489
I got those.
360
00:23:33,525 --> 00:23:36,085
Detective?
What are you...
361
00:23:36,161 --> 00:23:37,526
I didn't mean
to ambush you.
362
00:23:38,497 --> 00:23:42,558
You know, but this morning
you had talked about
363
00:23:42,634 --> 00:23:44,397
new treatments
for schizophrenia.
364
00:23:44,470 --> 00:23:47,371
I'm seeing my mother's doctor tomorrow.
365
00:23:47,940 --> 00:23:52,400
Right. I found a new
regimen using risperidone.
366
00:23:52,745 --> 00:23:55,543
It's less likely to
produce restlessness.
367
00:23:56,882 --> 00:23:59,646
How old were you when
she developed symptoms?
368
00:23:59,752 --> 00:24:00,912
Seven.
369
00:24:04,490 --> 00:24:06,685
She's been slipping away
from me my whole life.
370
00:24:06,759 --> 00:24:10,456
I just can't seem to let go
of her, you know what I mean?
371
00:24:10,529 --> 00:24:12,963
Look, thanks.
372
00:24:15,334 --> 00:24:18,565
Maybe I can get the name
of that drug from you.
373
00:24:18,637 --> 00:24:23,165
I already wrote it down.
I was gonna send it to you.
374
00:24:23,642 --> 00:24:24,836
Thanks.
375
00:24:29,548 --> 00:24:34,042
You think we could get together sometime
for a cup of coffee or something?
376
00:24:34,787 --> 00:24:37,119
Detective,
I'm a married woman.
377
00:24:39,858 --> 00:24:41,723
No, you're not, Nelda.
378
00:24:43,595 --> 00:24:47,031
You've been divorced
for six years.
379
00:24:49,434 --> 00:24:51,834
You still wear
your wedding ring.
380
00:24:53,205 --> 00:24:55,503
You haven't stopped
loving him.
381
00:24:55,574 --> 00:24:58,008
You have a big heart,
I like that.
382
00:25:00,779 --> 00:25:04,237
Maybe when we see each other
next time, you can call me Robert?
383
00:25:46,225 --> 00:25:47,385
Hello?
384
00:25:47,893 --> 00:25:51,420
Just wanted to make sure that
you got up to your apartment okay.
385
00:25:51,797 --> 00:25:56,564
Yes, I did. Thank you.
Good night, Robert.
386
00:26:16,221 --> 00:26:17,916
Voice tests on
the grad student
387
00:26:17,990 --> 00:26:20,083
and Nelda Carlson
were inconclusive.
388
00:26:20,158 --> 00:26:22,718
It doesn't seem Mr. Garnett
was at the clinic long enough
389
00:26:22,794 --> 00:26:24,853
for these ladies
to fixate on him.
390
00:26:24,930 --> 00:26:26,397
Well,
it wouldn't take much.
391
00:26:26,465 --> 00:26:31,562
Simple act of kindness, even a compliment
is enough to provoke a passionate response.
392
00:26:32,638 --> 00:26:35,163
Turn them into your
instant best friends.
393
00:26:35,240 --> 00:26:37,572
Borderline personality
behavior.
394
00:26:37,643 --> 00:26:39,508
Between these two baskets, where
do you want to put the eggs?
395
00:26:39,578 --> 00:26:40,602
The nurse?
396
00:26:40,679 --> 00:26:42,670
Well, we don't know what
her capacity for violence is
397
00:26:42,748 --> 00:26:45,740
or even if she's prone
to intense attachments.
398
00:26:45,951 --> 00:26:47,213
Ask her ex-husband.
399
00:26:47,286 --> 00:26:49,948
If she has a hard time
letting go, he'll know.
400
00:26:50,022 --> 00:26:51,649
I'll talk to him.
401
00:26:55,294 --> 00:26:58,092
The tape of the nurse,
what do you think?
402
00:26:58,530 --> 00:26:59,724
Of her?
403
00:26:59,798 --> 00:27:02,266
Of him.
Little personal?
404
00:27:03,402 --> 00:27:05,370
He was just playing her.
405
00:27:14,513 --> 00:27:16,378
That a souvenir badge?
406
00:27:18,150 --> 00:27:21,051
It's for Nelda Carlson.
407
00:27:21,119 --> 00:27:22,245
You pinning her?
408
00:27:24,089 --> 00:27:27,889
Well, she's very,
you know, empathetic.
409
00:27:30,329 --> 00:27:33,162
You gave her a lot
to be empathetic about.
410
00:27:44,710 --> 00:27:46,644
Is Nelly suspected of
something?
411
00:27:46,712 --> 00:27:49,840
The D.A. Might need her to
testify in a homicide case,
412
00:27:49,915 --> 00:27:52,406
so we need to do
a background check.
413
00:27:52,751 --> 00:27:56,278
I'd rather not talk to you till I,
you know, discuss it with her first.
414
00:27:56,355 --> 00:27:58,152
We're still friendly, you see.
No problem.
415
00:27:58,223 --> 00:27:59,588
We can do it
another time.
416
00:27:59,658 --> 00:28:01,592
Geez, I'm sorry you had to drive
all the way up to Connecticut.
417
00:28:01,660 --> 00:28:04,561
Next time, do what
I do, take the train.
418
00:28:04,629 --> 00:28:06,529
I'll keep that in mind.
419
00:28:08,400 --> 00:28:10,061
Oh, damn.
420
00:28:10,435 --> 00:28:15,304
Do you have tissue and water? My
nephew spit up on me this morning.
421
00:28:16,942 --> 00:28:22,471
Thank you. It's terrific, how
you and Nelly have stayed friends.
422
00:28:23,915 --> 00:28:26,748
Does she get along
with your girlfriend?
423
00:28:26,818 --> 00:28:27,910
Girlfriend?
424
00:28:27,986 --> 00:28:31,513
Well, the considerate person
that made that lunch for you.
425
00:28:31,590 --> 00:28:32,852
Oh, yeah.
426
00:28:33,325 --> 00:28:36,817
Nelly thought I was putting on weight,
so she worked out a diet for me.
427
00:28:36,895 --> 00:28:41,127
She comes over in the morning after I
leave and makes me up a bunch of food.
428
00:28:41,199 --> 00:28:43,759
You've got
it pretty good.
429
00:28:44,302 --> 00:28:46,793
She takes care of the
laundry, the groceries.
430
00:28:46,872 --> 00:28:49,397
All that TLC, I'm
surprised you ever left.
431
00:28:49,474 --> 00:28:51,567
I kicked her out.
I had to.
432
00:28:52,511 --> 00:28:56,174
Nelly can go from zero to
intense in about two seconds flat.
433
00:28:56,248 --> 00:28:57,510
I couldn't take it.
434
00:28:57,582 --> 00:28:59,641
Well, you didn't
kick her very far.
435
00:28:59,718 --> 00:29:02,585
What'd she do, cut a deal
with you to stick around?
436
00:29:04,790 --> 00:29:08,590
W
- VYS, that's Ray Garnett's station.
437
00:29:08,660 --> 00:29:13,154
Oh, yeah. Nelly got that for me.
Garnett was a patient at her clinic.
438
00:29:13,565 --> 00:29:15,192
I was a big fan.
439
00:29:15,634 --> 00:29:18,865
You listen every morning?
All those women calling in?
440
00:29:18,937 --> 00:29:21,701
Yeah, I know he wasn't PC,
but I'd get on one of those
441
00:29:21,773 --> 00:29:23,297
cell phone-free train cars,
442
00:29:23,375 --> 00:29:26,367
put my earphones on,
and laugh like an idiot.
443
00:29:28,080 --> 00:29:29,672
Why cell phone-free?
444
00:29:29,748 --> 00:29:32,182
All that TLC from
Nelly comes at a price.
445
00:29:32,250 --> 00:29:34,115
She calls every hour.
446
00:29:34,419 --> 00:29:36,284
My commute's the only time
I can get away from her.
447
00:29:36,354 --> 00:29:37,343
Oh.
448
00:29:37,422 --> 00:29:40,289
Like right now, she's about
a half an hour overdue.
449
00:29:45,764 --> 00:29:46,856
Is it...
450
00:29:46,932 --> 00:29:49,298
Yeah, it's my badge number.
451
00:29:50,735 --> 00:29:52,259
Well, it's not gonna get you out of any,
452
00:29:52,337 --> 00:29:54,305
you know,
traffic tickets, but...
453
00:29:55,607 --> 00:29:57,097
So thoughtful.
454
00:29:59,411 --> 00:30:02,312
Well, I wanted to show you
my appreciation
455
00:30:03,849 --> 00:30:08,252
for, you know, the research
you did for my mother.
456
00:30:09,254 --> 00:30:12,519
Well, I hope it helped.
I made a list for you.
457
00:30:12,958 --> 00:30:15,449
Web sites,
about the drug I mentioned,
458
00:30:16,061 --> 00:30:19,690
and an article on
family-to-family support groups.
459
00:30:24,002 --> 00:30:27,529
It's important for you to
know you're not alone, Robert.
460
00:30:27,939 --> 00:30:29,770
Wow. No one's ever...
461
00:30:34,412 --> 00:30:36,471
That's really nice of you to do.
462
00:30:36,548 --> 00:30:39,210
You didn't have to do that.
Thank you.
463
00:30:43,455 --> 00:30:46,652
You know, I found his body.
Ray Garnett.
464
00:30:48,693 --> 00:30:51,594
He asphyxiated himself
with carbon monoxide.
465
00:30:52,164 --> 00:30:53,597
That must have been awful.
466
00:30:53,665 --> 00:30:54,689
It was.
467
00:30:56,334 --> 00:31:00,464
A lot of the details were, you
know, left out of the media reports.
468
00:31:04,209 --> 00:31:05,699
So thoughtful.
469
00:31:08,713 --> 00:31:11,113
Oh, you have a meeting at 1:00?
470
00:31:11,183 --> 00:31:12,275
Yes.
471
00:31:14,920 --> 00:31:16,649
Let me help
you with that.
472
00:31:22,627 --> 00:31:23,821
Thanks.
473
00:31:54,859 --> 00:31:58,852
Your academy photo. These things
are almost impossible to get.
474
00:31:59,497 --> 00:32:01,931
It ran in the PBA
newsletter 12 years ago.
475
00:32:02,000 --> 00:32:03,797
She found a copy.
476
00:32:03,868 --> 00:32:06,200
This woman's got it bad for you.
477
00:32:08,273 --> 00:32:11,538
Yeah, but I'm not sure how
fixated she is on Ray Garnett.
478
00:32:12,577 --> 00:32:15,671
She had no interest in
the details of his death.
479
00:32:16,081 --> 00:32:19,312
You said that her
ex-husband was a fan?
480
00:32:20,051 --> 00:32:21,780
A devoted listener.
481
00:32:24,723 --> 00:32:30,958
With a devoted ex-wife who just
can't seem to let go of him.
482
00:32:35,100 --> 00:32:36,829
I'll pull his LUDs.
483
00:32:37,102 --> 00:32:40,299
She started calling Garnett's
show from her ex-husband's place
484
00:32:40,372 --> 00:32:42,863
one week after Garnett
was at her clinic.
485
00:32:42,941 --> 00:32:47,878
Each call coincided with the on-air calls
from the woman who called herself Susan.
486
00:32:48,546 --> 00:32:51,913
She indulged in sexual fantasies
while her husband listened
487
00:32:51,983 --> 00:32:53,951
from his commuter train.
488
00:32:54,619 --> 00:32:58,146
First prove Ms. Carlson switched
Mr. Garnett's medication.
489
00:32:58,223 --> 00:33:00,521
There's no evidence she
was even in his home.
490
00:33:00,592 --> 00:33:04,392
If she was in Garnett's house,
she wouldn't be able to resist
491
00:33:04,462 --> 00:33:10,992
taking a trophy to give to her ex-husband
as proof of her devotion to him.
492
00:33:11,636 --> 00:33:13,365
Then let's
ask Mr. Carlson.
493
00:33:13,438 --> 00:33:15,099
Well, he might not know.
494
00:33:16,441 --> 00:33:18,841
She hid this in my breast pocket.
495
00:33:20,745 --> 00:33:24,545
Now, I might not have noticed
it until I had my suit cleaned.
496
00:33:24,616 --> 00:33:29,952
But for her, simply knowing that it was
in my possession was satisfaction enough.
497
00:33:30,522 --> 00:33:34,322
If we ask Carlson and he doesn't
know, we could blow our chance.
498
00:33:34,392 --> 00:33:36,917
Then may I suggest a search warrant?
499
00:33:37,562 --> 00:33:41,555
Well, whatever the trophy is,
it's not gonna have his name on it.
500
00:33:42,467 --> 00:33:45,402
We're gonna have to
get her to point it out.
501
00:33:46,638 --> 00:33:49,436
You know, the phone
calls from his house,
502
00:33:49,941 --> 00:33:53,104
they implicate him as
much as they implicate her.
503
00:34:10,061 --> 00:34:11,187
Can I come in?
504
00:34:11,262 --> 00:34:12,752
Yes, of course, Robert.
505
00:34:13,465 --> 00:34:15,797
How did you know
where to find me?
506
00:34:15,867 --> 00:34:19,860
Your ex-husband told my partner
that you're here in the mornings.
507
00:34:20,572 --> 00:34:22,096
Why was she
talking to him?
508
00:34:22,173 --> 00:34:27,509
My partner convinced our boss that
Barry was obsessed with Garnett
509
00:34:29,347 --> 00:34:32,077
and that he's responsible
for his death.
510
00:34:32,183 --> 00:34:33,172
He was a fan, but...
511
00:34:33,251 --> 00:34:34,616
My partner traced calls
512
00:34:34,686 --> 00:34:40,386
from Barry's phone to
Garnett's radio station.
513
00:34:40,458 --> 00:34:41,482
Oh, my God.
514
00:34:41,559 --> 00:34:44,722
She's got a warrant.
She's on her way here.
515
00:34:45,296 --> 00:34:47,696
They can't do this to
my Barry. He's innocent.
516
00:34:47,766 --> 00:34:53,705
I know that Barry is important to you
and I want to help you protect him.
517
00:34:54,339 --> 00:34:58,036
Is there anything here that
can tie Barry to Garnett?
518
00:34:58,843 --> 00:35:00,242
No, I'm sure
there's nothing.
519
00:35:00,311 --> 00:35:03,610
They'll tear this place
apart. Now, you gotta think.
520
00:35:03,681 --> 00:35:07,117
'Cause if there's something
here that belongs to Garnett...
521
00:35:07,185 --> 00:35:08,584
If he did,
I would have seen it.
522
00:35:09,854 --> 00:35:13,654
This is the police. We have a
warrant to search the premises.
523
00:35:18,396 --> 00:35:20,455
Ms. Carlson,
is your ex-husband home?
524
00:35:20,532 --> 00:35:22,329
He left for work 15 minutes ago.
525
00:35:22,400 --> 00:35:24,834
This is a copy
of a warrant for...
526
00:35:25,003 --> 00:35:27,801
Yeah, I explained to
her why you're here.
527
00:35:28,206 --> 00:35:31,664
Good. Then later you can
explain to me why you're here.
528
00:35:31,743 --> 00:35:36,510
Nelly? I got a call from my
office the police were here?
529
00:35:36,581 --> 00:35:38,481
I left word
for them to notify you.
530
00:35:38,550 --> 00:35:39,744
What the hell is going on?
531
00:35:39,818 --> 00:35:41,547
It's all in here.
532
00:35:42,253 --> 00:35:44,778
Barry, you should go back to
work and I'll keep an eye on them.
533
00:35:44,856 --> 00:35:49,850
This is about Ray Garnett?
This is nuts. I'm staying put.
534
00:35:50,995 --> 00:35:54,362
If he stays, he'll get upset that
people are touching his things.
535
00:35:54,432 --> 00:35:57,333
All right, we don't want
any trouble, Mr. Carlson,
536
00:35:57,402 --> 00:35:58,869
so maybe you should
just wait outside...
537
00:35:58,937 --> 00:36:00,495
Mr. Carlson, since
you're on the premises,
538
00:36:00,572 --> 00:36:03,939
I'm gonna ask you to empty your
pockets and open your briefcase.
539
00:36:04,008 --> 00:36:05,032
What?
Yeah, why don't you just
540
00:36:05,109 --> 00:36:07,236
come over here,
Mr. Carlson?
541
00:36:07,445 --> 00:36:09,208
This is ridiculous.
542
00:36:22,193 --> 00:36:25,629
You know, you should hold on to your
keys, 'cause we don't want to lose those.
543
00:36:25,697 --> 00:36:29,292
You know, my partner says that
you were a huge fan of Ray Garnett.
544
00:36:29,868 --> 00:36:31,802
I listened to him.
In the mornings, right?
545
00:36:31,870 --> 00:36:34,805
In one of those cell
phone-free train cars?
546
00:36:35,707 --> 00:36:36,901
How did he put it?
547
00:36:36,975 --> 00:36:39,773
The only time he can
get away from Nelda.
548
00:36:40,111 --> 00:36:42,102
Well, that's not
a very nice thing to say.
549
00:36:42,180 --> 00:36:46,082
I mean, she makes your
lunch, cleans your house.
550
00:36:46,618 --> 00:36:48,313
Nelly's just being nice.
551
00:36:48,386 --> 00:36:52,550
Just being nice? I wish
that I could call her Nelly
552
00:36:52,624 --> 00:36:58,062
and evoke the feelings that she
has when she hears you say it.
553
00:37:00,465 --> 00:37:04,663
I mean, it's like a sweet glue
that holds her together, you know?
554
00:37:06,004 --> 00:37:09,371
You know, knowing that you eat the
food that she prepares and you sleep
555
00:37:09,440 --> 00:37:12,034
in the sheets
that she irons for you.
556
00:37:21,419 --> 00:37:25,719
You know, without that
connection, she disintegrates.
557
00:37:26,658 --> 00:37:28,023
Nelly knows
we're just friends.
558
00:37:28,092 --> 00:37:30,117
You sure about that?
559
00:37:30,762 --> 00:37:32,229
Why do you think we're here?
560
00:37:32,297 --> 00:37:35,892
These calls were made from your
phone to Ray Garnett's radio show.
561
00:37:36,701 --> 00:37:39,135
Hundreds of calls
over five months.
562
00:37:39,203 --> 00:37:42,138
I didn't make these calls.
I was on a train.
563
00:37:44,008 --> 00:37:48,069
Nelly?
Why were you calling him?
564
00:37:49,180 --> 00:37:51,148
That only time when you
can get away from her,
565
00:37:51,215 --> 00:37:53,809
she found another way to be with you.
566
00:37:57,655 --> 00:38:01,250
The young men, they pretend
that they're taking notes,
567
00:38:01,326 --> 00:38:03,988
but I caught them looking at me.
568
00:38:05,063 --> 00:38:07,224
All they think about
is sex.
569
00:38:07,298 --> 00:38:09,926
Well, that's all
I think about, Susan.
570
00:38:10,702 --> 00:38:13,398
I might as well be
naked in that class.
571
00:38:13,938 --> 00:38:15,530
Would you like
to be naked?
572
00:38:15,607 --> 00:38:20,374
With all those guys around?
And those hot college chicks?
573
00:38:20,445 --> 00:38:22,242
Be naked with them?
574
00:38:22,313 --> 00:38:25,248
I think...
I think I would.
575
00:38:27,018 --> 00:38:31,751
Oh, my God. That girl Susan,
that was you on the phone?
576
00:38:31,823 --> 00:38:33,586
Live from your bed,
probably.
577
00:38:33,658 --> 00:38:36,092
Barry, don't...
Please, don't.
578
00:38:36,928 --> 00:38:39,658
Come on, don't look
so disgusted, Barry.
579
00:38:41,666 --> 00:38:43,964
You didn't
enjoy her fantasies?
580
00:38:44,569 --> 00:38:48,505
You know, her demonstrations,
her unchained devotion to you?
581
00:38:48,573 --> 00:38:52,509
Well, it made the long hours
without you more bearable.
582
00:38:52,577 --> 00:38:55,375
And then Garnett's station
started screening his calls,
583
00:38:55,446 --> 00:38:58,279
and Nelda couldn't
get on the air anymore.
584
00:39:05,556 --> 00:39:07,319
Garnett cut you off.
585
00:39:12,530 --> 00:39:15,055
And he got in between
you and Barry.
586
00:39:17,335 --> 00:39:19,826
You could hardly
catch your breath.
587
00:39:23,307 --> 00:39:25,537
You started to fall apart.
588
00:39:31,949 --> 00:39:33,712
And you got enraged.
589
00:39:36,487 --> 00:39:39,513
And you had to punish him.
And you knew exactly how,
590
00:39:39,590 --> 00:39:41,080
because you're
a prescribing nurse
591
00:39:41,159 --> 00:39:45,619
and you have access to all
kinds of drugs and placebos...
592
00:39:45,697 --> 00:39:46,755
Robert, stop this.
593
00:39:46,831 --> 00:39:48,230
You bullied the maid,
594
00:39:48,299 --> 00:39:49,766
got into the home,
you switched the pills.
595
00:39:49,834 --> 00:39:51,563
You can't think
I'm capable of that.
596
00:39:51,636 --> 00:39:55,697
You're as capable as your
obsession is profound.
597
00:39:57,475 --> 00:39:58,942
You waited for
the maid to tell you
598
00:39:59,010 --> 00:40:03,276
that he was starting to try
and buy painkillers again.
599
00:40:04,282 --> 00:40:07,843
And that's when you knew that
his spiral was almost complete,
600
00:40:07,919 --> 00:40:09,784
his suicide was imminent.
601
00:40:09,854 --> 00:40:12,186
You went to his place,
switched back his pills,
602
00:40:12,256 --> 00:40:16,420
so the autopsy would show he'd
been taking his anti-depressants.
603
00:40:16,494 --> 00:40:17,893
She's lying.
604
00:40:21,466 --> 00:40:22,660
Is she?
605
00:40:29,373 --> 00:40:31,341
The embroidery
on the key chain.
606
00:40:31,409 --> 00:40:34,276
You know,
I have something like that.
607
00:40:36,447 --> 00:40:39,439
Nelda made this for me.
She make that for you?
608
00:40:40,985 --> 00:40:43,476
Yeah, she gave it to me last month.
609
00:40:43,554 --> 00:40:45,681
You ever look at it
closely?
610
00:40:46,958 --> 00:40:52,396
You see, entwined into the
weave, that black, shiny thread?
611
00:40:55,666 --> 00:40:58,658
Well, actually, it's
not thread. It's hair.
612
00:41:01,439 --> 00:41:02,929
Long, human hair.
613
00:41:03,007 --> 00:41:06,568
I'll bet a DNA test will show
they belong to Ray Garnett.
614
00:41:07,378 --> 00:41:08,436
What?
615
00:41:08,513 --> 00:41:10,913
She made a special
memento for you.
616
00:41:10,982 --> 00:41:17,615
A keepsake, to commemorate
her visit to your idol's home.
617
00:41:18,322 --> 00:41:23,419
Yes, I did it. But I got the hairs
from the clinic when he stayed there.
618
00:41:23,494 --> 00:41:26,088
I knew how much
you enjoyed his show.
619
00:41:26,898 --> 00:41:31,267
I wanted you to have something of
his, something that no one else had.
620
00:41:31,903 --> 00:41:35,600
So you got the hair from the
clinic when Garnett was there,
621
00:41:35,907 --> 00:41:37,966
detoxing from his
addiction to painkillers?
622
00:41:38,042 --> 00:41:39,134
Yes.
623
00:41:42,980 --> 00:41:48,316
So if we test the hair, it should
show traces of the painkiller.
624
00:41:52,323 --> 00:41:54,188
But it won't, will it?
625
00:41:56,761 --> 00:41:59,059
Robert,
why are you doing this?
626
00:42:00,231 --> 00:42:02,426
I thought you
cared about me.
627
00:42:06,437 --> 00:42:08,530
You're under arrest,
Nelda.
628
00:42:08,773 --> 00:42:12,675
You said you knew, you knew
how important Barry is to me.
629
00:42:12,743 --> 00:42:16,372
I just wanted to be connected
to him, that's why I did it.
630
00:42:16,447 --> 00:42:18,972
I thought you liked
Susan's stories.
631
00:42:22,420 --> 00:42:25,014
Why couldn't you
just leave me alone?
632
00:42:25,323 --> 00:42:29,259
Don't say that.
Let me go!
633
00:42:29,560 --> 00:42:34,896
I have to be with him!
No. Robert, please.
634
00:42:35,933 --> 00:42:37,901
How can you be so cruel?
635
00:42:38,236 --> 00:42:40,431
Don't take me
away from him.
636
00:42:40,972 --> 00:42:42,303
Hey, come on...
637
00:42:42,373 --> 00:42:43,601
Don't you care
about me at all?
638
00:42:43,674 --> 00:42:45,642
I know you do, I saw it.
639
00:42:47,311 --> 00:42:49,643
I didn't mean
for you to see it.
640
00:42:56,754 --> 00:42:59,780
No! No, Barry!
641
00:43:01,359 --> 00:43:05,728
Don't leave me!
Please don't leave me!
642
00:43:07,365 --> 00:43:08,889
Don't leave me!
643
00:43:09,305 --> 00:43:15,563
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
52034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.