Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,310 --> 00:00:14,060
Damn it!
2
00:00:25,650 --> 00:00:27,560
Shit!
3
00:00:36,600 --> 00:00:38,480
Son of a bitch!
4
00:00:39,650 --> 00:00:41,310
Mom?
5
00:00:44,650 --> 00:00:46,400
Hey.
6
00:00:47,310 --> 00:00:49,980
Have you seen my English paper?
7
00:00:50,060 --> 00:00:51,900
It's right over there.
8
00:00:51,980 --> 00:00:54,520
- My fault.
- Dad's the thief.
9
00:00:54,600 --> 00:00:56,400
Sorry, buddy.
10
00:00:56,480 --> 00:01:00,190
I couldn't help myself.
I had to take a peek.
11
00:01:00,520 --> 00:01:02,900
It's really good.
12
00:01:02,980 --> 00:01:05,560
Your English is...
13
00:01:06,100 --> 00:01:08,350
You write like an adult.
A pro.
14
00:01:08,440 --> 00:01:10,900
I know lots of English, too.
15
00:01:12,900 --> 00:01:15,770
When you're as old as Marius,
16
00:01:15,850 --> 00:01:19,230
your English will be great, too.
17
00:01:23,400 --> 00:01:27,730
- Why is she on the roof?
- She just wants attention.
18
00:01:33,810 --> 00:01:35,100
What's going on?
19
00:01:35,190 --> 00:01:37,230
Frida is up on the roof.
20
00:01:38,690 --> 00:01:39,730
Look.
21
00:01:41,440 --> 00:01:46,480
What's so fun up there?
Doesn't she have anything better to do?
22
00:01:46,560 --> 00:01:49,270
I heard she sees a shrink.
23
00:01:49,350 --> 00:01:52,520
- She tried to kill herself.
- Really?
24
00:01:52,600 --> 00:01:54,480
- No way!
- It's true.
25
00:01:54,560 --> 00:01:56,940
She couldn't even get that right.
26
00:01:57,020 --> 00:01:58,810
That's not funny!
27
00:01:59,270 --> 00:02:00,690
I was just kidding.
28
00:02:00,770 --> 00:02:03,100
I feel sorry for her.
29
00:02:04,900 --> 00:02:08,940
Why bring Cecilie out there?
What can she do?
30
00:02:09,020 --> 00:02:12,230
They're cousins.
Maybe that's why.
31
00:02:17,400 --> 00:02:22,350
OK, today we're going to start thinking
about your future.
32
00:02:22,440 --> 00:02:25,520
You start high school next year.
33
00:02:25,600 --> 00:02:29,770
Many of you have already
thought about that.
34
00:02:29,850 --> 00:02:34,770
You need to start deciding
what kind of high school
35
00:02:34,850 --> 00:02:37,230
you might be interested in.
36
00:02:37,650 --> 00:02:41,230
And what the admission requirements...
37
00:02:43,230 --> 00:02:46,230
- Frida, where are you going?
- Out.
38
00:02:47,060 --> 00:02:49,940
We're in the middle of a lesson.
39
00:02:50,480 --> 00:02:54,230
But I'm not going to school next year.
40
00:02:54,310 --> 00:02:56,100
Of course you are.
41
00:02:56,190 --> 00:02:58,690
No, I'm going to travel.
42
00:02:58,770 --> 00:03:00,310
Hang on.
Frida!
43
00:03:01,850 --> 00:03:04,100
What the hell was that?
44
00:03:04,190 --> 00:03:05,900
OK!
45
00:03:08,560 --> 00:03:10,350
OK, listen up.
46
00:03:10,440 --> 00:03:12,730
Back to the matter at hand.
47
00:03:12,810 --> 00:03:17,020
I have some brochures
that you should read...
48
00:03:54,629 --> 00:03:58,296
PSYCHOBITCH
49
00:03:58,480 --> 00:04:02,440
- Who are you going to the dance with?
- Adrian.
50
00:04:02,520 --> 00:04:05,850
- And you?
- Elias.
51
00:04:08,810 --> 00:04:12,270
- Who are you going with?
- Trym.
52
00:04:12,350 --> 00:04:14,100
OK, thanks.
53
00:04:14,730 --> 00:04:16,400
Marius?
54
00:04:16,480 --> 00:04:18,850
Are you going with Lea?
55
00:04:20,520 --> 00:04:24,980
Lea hasn't decided
between Kjetil and Marius.
56
00:04:25,060 --> 00:04:28,940
Really?
Didn't you just rehearse together?
57
00:04:29,020 --> 00:04:33,850
Yeah, but I rehearsed with Kjetil
last time, so...
58
00:04:34,770 --> 00:04:39,150
- Can you make a decision soon?
- Sure, I'll figure it out.
59
00:04:39,230 --> 00:04:41,900
We need to know, so we can plan...
60
00:04:41,980 --> 00:04:44,690
Relax!
She said she'd let you know.
61
00:04:45,440 --> 00:04:48,690
I am relaxed.
It's just hard to plan a dance.
62
00:04:48,770 --> 00:04:50,600
It's hard to choose, too.
63
00:04:50,690 --> 00:04:54,350
What if she rushes it,
and makes the wrong choice?
64
00:04:54,440 --> 00:04:56,480
Just let me know, OK?
65
00:05:13,690 --> 00:05:15,650
Yes, just a second.
66
00:05:33,270 --> 00:05:35,060
Damn it!
67
00:06:05,600 --> 00:06:07,150
Hi.
68
00:06:25,810 --> 00:06:28,770
- Yes?
- What if my homework is done?
69
00:06:28,850 --> 00:06:33,350
There are extra exercises
at the bottom of the page.
70
00:06:33,440 --> 00:06:37,150
You can do those
after the mandatory ones.
71
00:06:42,650 --> 00:06:45,900
- Yes, Marius?
- I have a suggestion.
72
00:06:45,980 --> 00:06:47,230
OK?
73
00:06:47,310 --> 00:06:53,150
Since this is such an important time
for us, with final grades and all,
74
00:06:53,230 --> 00:06:55,980
maybe we should have study groups.
75
00:06:56,400 --> 00:06:59,230
I know tenth grade did last year.
76
00:07:00,940 --> 00:07:03,480
We could team up two and two,
77
00:07:03,560 --> 00:07:07,350
and help each other
prepare for tests.
78
00:07:07,440 --> 00:07:10,900
That sounds like a good suggestion.
79
00:07:26,020 --> 00:07:28,060
You get what I mean, right?
80
00:07:28,150 --> 00:07:29,730
Marius?
81
00:07:29,810 --> 00:07:31,940
Do you have a second?
82
00:07:32,020 --> 00:07:35,600
I'm glad you had time for a quick chat.
83
00:07:38,480 --> 00:07:42,190
You mentioned study groups earlier.
84
00:07:42,270 --> 00:07:44,690
That was a super suggestion.
85
00:07:44,770 --> 00:07:49,020
I'm not sure how we'd do it,
but I was thinking...
86
00:07:49,400 --> 00:07:52,520
One thing I'd like to ask you about...
87
00:07:52,600 --> 00:07:57,100
And the reason
I want to ask you specifically
88
00:07:57,190 --> 00:08:01,850
is that you, without a doubt,
are a resource in your class.
89
00:08:01,940 --> 00:08:06,730
- I don't know about that.
- Well, you are. That's a fact.
90
00:08:07,440 --> 00:08:10,400
So what I want to ask you,
91
00:08:11,600 --> 00:08:14,980
is if you could team up with Frida.
92
00:08:18,350 --> 00:08:20,060
- Yeah.
- Yeah?
93
00:08:21,230 --> 00:08:22,940
But...
94
00:08:25,650 --> 00:08:28,230
Last year's tenth graders
95
00:08:28,310 --> 00:08:32,190
got to choose their own study groups.
96
00:08:34,560 --> 00:08:36,730
I'm aware of that.
97
00:08:36,810 --> 00:08:40,190
But the reason I am asking you,
98
00:08:40,270 --> 00:08:44,440
is that Frida is relatively new
in class.
99
00:08:44,520 --> 00:08:48,690
And she has struggled at school
and privately.
100
00:08:49,230 --> 00:08:53,650
So I thought a group with you two
would be good for her.
101
00:08:53,730 --> 00:08:54,980
Yeah.
102
00:08:55,060 --> 00:08:57,310
OK?
Excellent, Marius.
103
00:08:58,690 --> 00:09:00,940
Keep up the pace, boys!
104
00:09:24,400 --> 00:09:26,900
Come on, Trym!
Keep it up.
105
00:09:28,440 --> 00:09:30,980
Isn't ice cream in winter wrong?
106
00:09:31,060 --> 00:09:34,270
Ice cream is never wrong.
Period.
107
00:09:35,060 --> 00:09:37,060
Is there anything better?
108
00:09:37,560 --> 00:09:39,270
Than ice cream?
109
00:09:39,730 --> 00:09:41,650
I don't think so.
110
00:09:41,730 --> 00:09:43,600
Maybe sex.
111
00:09:44,270 --> 00:09:46,350
What would you know?
112
00:09:47,650 --> 00:09:49,770
You haven't screwed either.
113
00:09:49,850 --> 00:09:52,270
I'm going to screw before you.
114
00:09:52,350 --> 00:09:54,060
You think so?
115
00:09:54,150 --> 00:09:57,100
- I doubt it. Sorry.
- I think so.
116
00:09:57,190 --> 00:10:01,150
- Not if you end up with Lea.
- What do you mean?
117
00:10:01,230 --> 00:10:03,350
Because
118
00:10:03,440 --> 00:10:06,520
she has said she wants to wait.
119
00:10:07,230 --> 00:10:09,480
Too bad for you.
120
00:10:09,560 --> 00:10:11,730
She's waiting for me.
121
00:10:12,690 --> 00:10:16,850
- I think she's waiting for Kjetil.
- Kjetil?
122
00:10:16,940 --> 00:10:18,810
You just wait and see.
123
00:10:18,900 --> 00:10:20,560
Yo, guys.
124
00:10:20,650 --> 00:10:24,560
- Call me when that happens.
- I will: "Hey, Trym ..."
125
00:10:24,650 --> 00:10:26,560
Hello!
126
00:10:26,650 --> 00:10:28,690
Guys, listen up.
127
00:10:29,150 --> 00:10:30,980
What is it?
128
00:10:31,100 --> 00:10:32,650
Think about me.
129
00:10:32,730 --> 00:10:34,560
I'll never get to screw.
130
00:10:36,690 --> 00:10:39,440
- What do you mean?
- Because ...
131
00:10:39,520 --> 00:10:43,060
- You know I'm Muslim, right?
- Yeah.
132
00:10:43,150 --> 00:10:45,940
The thing is, we don't screw.
133
00:10:49,900 --> 00:10:51,520
But we
134
00:10:51,600 --> 00:10:53,400
make love!
135
00:10:54,310 --> 00:10:56,100
Make love!
136
00:10:56,190 --> 00:10:58,400
- Bullshit!
- No, it isn't.
137
00:10:58,480 --> 00:11:00,350
You're full of crap.
138
00:11:00,440 --> 00:11:02,150
I am not.
139
00:11:02,230 --> 00:11:03,770
Ask anyone.
140
00:11:03,850 --> 00:11:06,060
- Whatever.
- It's better.
141
00:11:06,440 --> 00:11:08,150
Huh?
142
00:11:08,900 --> 00:11:12,100
You, over there eating a hamburger.
143
00:11:12,190 --> 00:11:15,520
Isn't it better to make love
than to screw?
144
00:11:15,600 --> 00:11:18,810
- Let's get out of here.
- Are you running away?
145
00:11:18,900 --> 00:11:22,600
- You're embarrassing me.
- What do you mean?
146
00:12:05,712 --> 00:12:07,212
No, you don't.
147
00:12:46,310 --> 00:12:47,730
We're a group.
148
00:12:49,560 --> 00:12:51,270
You and I are a group!
149
00:12:51,350 --> 00:12:53,980
This is a school.
150
00:12:54,060 --> 00:12:59,400
People are trying to work and concentrate.
Keep your voice down.
151
00:12:59,480 --> 00:13:01,350
Could you open the door?
152
00:13:01,440 --> 00:13:02,810
Why?
153
00:13:03,690 --> 00:13:06,310
Because I want to come in.
154
00:13:12,230 --> 00:13:13,850
Fine.
155
00:13:14,310 --> 00:13:15,940
I'll just leave.
156
00:13:16,770 --> 00:13:18,480
Yeah.
157
00:13:46,690 --> 00:13:48,440
Jesus!
158
00:13:50,310 --> 00:13:52,310
Are you getting mad?
159
00:13:52,400 --> 00:13:54,900
Yeah, maybe a little.
160
00:14:04,350 --> 00:14:05,940
Look!
161
00:14:06,350 --> 00:14:08,150
I didn't know that.
162
00:14:08,230 --> 00:14:09,980
Wow.
163
00:14:10,060 --> 00:14:11,310
What?
164
00:14:11,400 --> 00:14:13,440
That you like dicks.
165
00:14:17,230 --> 00:14:20,060
Have I done something to you?
166
00:14:20,900 --> 00:14:25,690
You're only in a group with me
because they asked you to.
167
00:14:27,440 --> 00:14:29,190
No.
168
00:14:33,020 --> 00:14:34,480
What's so funny?
169
00:14:34,560 --> 00:14:37,600
It cracks me up when people lie.
170
00:14:38,480 --> 00:14:39,940
Come on.
171
00:14:40,020 --> 00:14:43,980
I'll let you in if you admit
that you lied.
172
00:14:48,020 --> 00:14:49,940
Fine. I lied.
173
00:14:51,060 --> 00:14:54,440
I wouldn't be here
if I hadn't been asked to.
174
00:15:05,020 --> 00:15:06,850
Entrez!
175
00:15:14,270 --> 00:15:16,560
I'm actually relieved.
176
00:15:17,900 --> 00:15:20,310
Because if you can lie,
177
00:15:21,350 --> 00:15:23,650
you're not a total bore.
178
00:15:23,730 --> 00:15:27,150
You don't know everything about me.
179
00:15:28,190 --> 00:15:30,770
I think you're pretty much
180
00:15:30,850 --> 00:15:32,650
a good boy.
181
00:15:32,730 --> 00:15:34,560
Someone who does
182
00:15:35,190 --> 00:15:37,520
what he's supposed to do.
183
00:15:37,600 --> 00:15:40,270
You shouldn't be so glib.
184
00:15:41,060 --> 00:15:42,940
Glib?
185
00:15:43,020 --> 00:15:47,190
Isn't that a word they used
back in the 1950s?
186
00:15:49,100 --> 00:15:53,100
Then people might want
to hang out with you.
187
00:15:53,690 --> 00:15:56,310
You think you know everything about me.
188
00:15:56,400 --> 00:15:58,060
No.
189
00:16:00,100 --> 00:16:02,650
Then tell me something.
190
00:16:02,730 --> 00:16:05,980
Tell me about the crazy things you do.
191
00:16:10,190 --> 00:16:13,650
I'm not going to just list everything.
192
00:16:15,850 --> 00:16:18,560
- You understand that.
- Sure.
193
00:16:18,650 --> 00:16:22,770
Because it would be
a crazy long list.
194
00:16:23,230 --> 00:16:24,940
Jesus...
195
00:16:30,770 --> 00:16:34,770
If you can't say it all,
maybe you can show me?
196
00:16:34,850 --> 00:16:36,850
Show you what?
197
00:16:42,940 --> 00:16:44,690
Salami!
198
00:16:47,650 --> 00:16:49,400
Yum.
199
00:16:57,520 --> 00:16:59,400
That, for example.
200
00:17:39,520 --> 00:17:41,440
Ow!
Fuck!
201
00:17:42,690 --> 00:17:44,310
Sorry.
202
00:17:49,900 --> 00:17:53,770
Fine, go ahead and hit me.
Get it over with.
203
00:18:16,190 --> 00:18:18,690
Hey, do you have a charger?
204
00:18:19,770 --> 00:18:21,940
Sure.
In my backpack.
205
00:18:22,020 --> 00:18:23,440
Bottom pocket.
206
00:18:35,810 --> 00:18:37,690
Thanks.
207
00:18:45,480 --> 00:18:47,940
Seriously, that didn't just happen.
208
00:18:48,020 --> 00:18:50,020
That didn't happen.
209
00:19:00,060 --> 00:19:02,060
What are you doing?
210
00:19:02,150 --> 00:19:04,190
What's it look like?
211
00:19:05,560 --> 00:19:09,150
- We're supposed to study.
- I don't want to.
212
00:19:09,230 --> 00:19:12,650
Just don't tell anyone about that.
213
00:19:12,730 --> 00:19:14,770
I can say whatever I want.
214
00:19:14,850 --> 00:19:17,060
No, I'm serious.
215
00:19:17,150 --> 00:19:19,310
You're serious?
Move!
216
00:19:19,400 --> 00:19:21,560
I hope you understand.
217
00:19:23,480 --> 00:19:27,020
- Who the hell do you think you are?
- I mean it.
218
00:19:27,100 --> 00:19:29,310
- Let me out!
- Stop it!
219
00:19:31,150 --> 00:19:33,350
- Fuck off!
- Calm down!
220
00:19:47,600 --> 00:19:50,230
Damn psychobitch!
221
00:19:52,850 --> 00:19:54,900
Get out of my way!
222
00:19:55,400 --> 00:20:00,100
Marius just wanted to help Frida
and be nice to her.
223
00:20:00,190 --> 00:20:04,350
But that clearly isn't safe.
She just snapped.
224
00:20:04,440 --> 00:20:07,520
- She attacked him.
- She lost it.
225
00:20:07,600 --> 00:20:10,940
She hit him in the face
with her backpack.
226
00:20:11,020 --> 00:20:14,520
What could he do?
She went like this.
227
00:20:15,150 --> 00:20:17,100
And just...
228
00:20:17,190 --> 00:20:19,980
- Right in his face.
- It wasn't like that.
229
00:20:20,060 --> 00:20:22,560
-Yes, it was.
-No, it was worse.
230
00:20:22,650 --> 00:20:24,810
She picked up her backpack and...
231
00:20:26,270 --> 00:20:28,310
Right in his face.
232
00:20:52,350 --> 00:20:54,020
What is her problem?
233
00:20:54,100 --> 00:20:57,730
Now what?
You never know what she's going to do.
234
00:20:58,770 --> 00:21:00,440
Move closer together.
235
00:21:01,560 --> 00:21:03,310
Are you ready?
236
00:21:03,400 --> 00:21:05,520
Straighten up.
237
00:21:06,060 --> 00:21:10,020
- Everyone say "Ice Age"!
- Ice Age!
238
00:21:14,560 --> 00:21:18,600
- Who posted that?
- I don't know. We just saw it.
239
00:21:18,690 --> 00:21:22,480
- You must know.
- Lots of people have shared it.
240
00:21:22,560 --> 00:21:26,230
Seriously?
That's not nice to Frida.
241
00:21:26,310 --> 00:21:30,980
It's supposed to be funny.
It wasn't meant to be mean.
242
00:21:31,060 --> 00:21:33,810
Everyone else has seen it.
243
00:21:33,900 --> 00:21:36,600
Seriously, who posted it?
244
00:21:36,690 --> 00:21:38,270
We don't know.
245
00:21:39,520 --> 00:21:40,940
Who shared it?
246
00:21:42,270 --> 00:21:44,150
Lots of people.
247
00:21:44,940 --> 00:21:48,310
She has problems.
She tried to kill herself.
248
00:22:02,440 --> 00:22:04,940
You have reached number...
249
00:22:08,520 --> 00:22:10,230
Marius, it's your turn.
250
00:22:10,810 --> 00:22:12,730
OK.
251
00:22:12,810 --> 00:22:16,600
Maybe you could try
facing the other way?
252
00:22:17,230 --> 00:22:20,400
There.
And look in that direction.
253
00:22:22,810 --> 00:22:25,060
Straighten your back.
254
00:22:29,270 --> 00:22:32,020
And... The memory chip is full.
255
00:22:32,100 --> 00:22:33,770
Sorry.
256
00:22:51,400 --> 00:22:53,270
There.
Now I'm ready.
257
00:22:53,350 --> 00:22:55,190
- Ready?
- Yes.
258
00:22:55,810 --> 00:22:58,190
Straighten up.
That's good.
259
00:22:58,270 --> 00:22:59,850
And smile.
260
00:22:59,940 --> 00:23:02,600
Big smile.
That's better.
261
00:23:03,440 --> 00:23:05,850
Now show some teeth.
262
00:23:49,480 --> 00:23:51,230
Hello?
263
00:24:17,400 --> 00:24:18,980
Is anyone there?
264
00:24:58,270 --> 00:24:59,560
Shit!
265
00:25:00,690 --> 00:25:01,850
Sorry!
266
00:25:02,230 --> 00:25:04,400
- Sorry!
- Shit!
267
00:25:05,310 --> 00:25:08,190
Frida, I didn't mean to do that.
268
00:25:09,940 --> 00:25:12,560
What the hell are you doing?
269
00:25:13,520 --> 00:25:18,150
- I rang the doorbell.
- And then waltzed right in?
270
00:25:18,810 --> 00:25:22,850
I was worried
you'd tried to kill yourself.
271
00:25:27,690 --> 00:25:29,650
I was taking a bath.
272
00:25:32,440 --> 00:25:34,020
Yeah.
273
00:25:36,310 --> 00:25:38,690
I guess I'll just leave.
274
00:25:48,940 --> 00:25:52,650
I have to get my shoes.
Over by the porch.
275
00:26:22,650 --> 00:26:26,730
Drinking on a Tuesday.
We'd better be careful.
276
00:26:26,810 --> 00:26:29,940
- There's Marius!
- Hi, Marius.
277
00:26:30,020 --> 00:26:32,190
Speak of the devil.
278
00:26:32,270 --> 00:26:33,850
Come say hi.
279
00:26:33,940 --> 00:26:36,230
We're making sushi.
Join us.
280
00:26:36,310 --> 00:26:39,730
No, I think I'll eat later.
You go ahead.
281
00:26:40,190 --> 00:26:42,520
Have you hurt yourself?
282
00:26:42,600 --> 00:26:44,440
What's that?
283
00:26:44,520 --> 00:26:48,020
I slipped on the ice
over by the bus stop.
284
00:26:49,100 --> 00:26:52,690
It's no big deal.
It didn't hurt at all.
285
00:26:52,770 --> 00:26:56,900
Pål's been bragging
about your English skills.
286
00:26:56,980 --> 00:27:00,810
But maybe they got knocked out
of your head?
287
00:27:01,810 --> 00:27:05,190
No, I think most of it's still there.
288
00:27:05,270 --> 00:27:08,060
"So you still understand us?"
289
00:27:08,150 --> 00:27:11,150
"Yes, I understand you perfectly."
290
00:27:11,900 --> 00:27:15,350
That's nothing.
You should hear his vocabulary.
291
00:27:15,440 --> 00:27:19,560
What was that word I forgot,
that you knew?
292
00:27:19,650 --> 00:27:21,810
- Chandelier?
- Yes.
293
00:27:21,900 --> 00:27:23,770
"Chandelier."
294
00:27:28,560 --> 00:27:31,520
OK, how do you say tumble dryer?
295
00:27:33,190 --> 00:27:34,850
I could use that now.
296
00:27:35,400 --> 00:27:37,230
Do you know what it is?
297
00:27:37,310 --> 00:27:38,400
Yeah.
298
00:27:38,480 --> 00:27:39,900
"Tumble dryer."
299
00:27:39,980 --> 00:27:41,650
Excellent!
300
00:27:42,150 --> 00:27:43,400
OK...
301
00:27:43,480 --> 00:27:47,400
- Agriculture.
- Coming from our farmer!
302
00:27:47,940 --> 00:27:50,270
- Come on.
- Do you know that one?
303
00:27:50,350 --> 00:27:51,980
"Agriculture."
304
00:27:52,850 --> 00:27:54,850
Impressive!
305
00:27:54,940 --> 00:27:56,560
Persuade.
306
00:27:57,770 --> 00:27:59,690
"Persuade."
307
00:27:59,770 --> 00:28:01,690
I have one.
Scaffolding.
308
00:28:04,150 --> 00:28:05,850
"Scaffolding."
309
00:28:06,940 --> 00:28:07,980
Stock broker?
310
00:28:08,060 --> 00:28:10,020
"Stock broker."
311
00:28:10,100 --> 00:28:11,810
Bunk bed?
312
00:28:11,900 --> 00:28:13,810
"Bunk bed."
313
00:28:28,940 --> 00:28:33,810
On a résumé we also have
"other relevant experience."
314
00:28:33,900 --> 00:28:37,850
There you can write
things you have done
315
00:28:37,940 --> 00:28:42,560
or experienced,
in addition to everything else.
316
00:28:43,520 --> 00:28:45,310
Yes, Frida?
317
00:28:45,940 --> 00:28:50,270
If I experience that
someone breaks into my house
318
00:28:50,350 --> 00:28:54,730
and comes into the bathroom
while I'm naked in the tub...
319
00:28:55,100 --> 00:28:57,940
Can I write that?
320
00:28:58,020 --> 00:29:00,730
No, that would be something else.
321
00:29:00,810 --> 00:29:05,810
What they are interested in here,
is work experience.
322
00:29:06,980 --> 00:29:10,900
I think we have covered
all the essentials.
323
00:29:15,600 --> 00:29:17,770
What is your problem?
324
00:29:17,850 --> 00:29:21,940
- What do you mean?
- I'm not some Peeping Tom!
325
00:29:22,020 --> 00:29:24,940
- OK...
- Exactly. So stop it!
326
00:29:27,190 --> 00:29:28,980
Fine.
327
00:29:31,270 --> 00:29:33,560
- Yeah.
- Yes.
328
00:29:34,190 --> 00:29:36,020
But
329
00:29:36,100 --> 00:29:38,060
I was wondering...
330
00:29:40,560 --> 00:29:43,020
What did you think?
331
00:29:45,060 --> 00:29:46,650
Huh?
332
00:29:47,310 --> 00:29:51,230
I mean, you saw me naked.
So I just wondered...
333
00:29:51,650 --> 00:29:55,270
if you thought I looked good.
334
00:29:55,350 --> 00:29:57,060
Or not.
335
00:29:59,480 --> 00:30:01,730
Good?
336
00:30:01,810 --> 00:30:04,600
I don't know.
What little I saw was,
337
00:30:04,690 --> 00:30:06,480
I guess...
338
00:30:07,310 --> 00:30:11,150
I don't know.
I didn't get a close look.
339
00:30:13,650 --> 00:30:16,150
Can we please stop this now?
340
00:30:16,230 --> 00:30:21,350
Fine. I mean, you're the one
who breaks into houses, but...
341
00:30:28,230 --> 00:30:29,900
Fine.
342
00:30:30,730 --> 00:30:32,190
I'm sorry, OK?
343
00:30:32,270 --> 00:30:33,980
Sorry for...
344
00:30:34,060 --> 00:30:35,560
Everything.
345
00:30:35,650 --> 00:30:38,400
Can we just call it quits now?
346
00:30:38,480 --> 00:30:39,980
Seriously.
347
00:30:40,060 --> 00:30:41,440
Sure.
348
00:30:41,520 --> 00:30:43,400
Good.
349
00:30:47,020 --> 00:30:49,440
But I do have to see you naked.
350
00:30:50,150 --> 00:30:51,850
Huh?
351
00:30:51,940 --> 00:30:55,650
You saw me naked,
so I have to see you naked.
352
00:30:55,730 --> 00:30:57,810
No way.
Not a chance.
353
00:31:00,150 --> 00:31:01,850
Everything off?
354
00:31:02,230 --> 00:31:05,270
That's the definition of naked.
355
00:31:13,690 --> 00:31:15,270
Come on.
356
00:31:15,940 --> 00:31:17,650
Fine.
357
00:31:21,690 --> 00:31:23,440
This one?
358
00:31:23,980 --> 00:31:25,810
Turn it off.
359
00:31:26,350 --> 00:31:28,100
Fine.
360
00:31:51,230 --> 00:31:55,600
What were you planning on doing?
361
00:31:55,690 --> 00:31:58,810
If you had found me dead in the tub.
362
00:31:59,770 --> 00:32:01,520
I don't know.
363
00:32:02,060 --> 00:32:04,810
I hoped to get there in time.
364
00:32:12,190 --> 00:32:14,980
I won't be naked for long.
365
00:32:15,440 --> 00:32:18,940
You don't have to go through with it.
366
00:32:21,810 --> 00:32:25,350
What kind of a jerk do you think I am?
367
00:32:25,440 --> 00:32:27,980
I don't think you're a jerk.
368
00:32:28,650 --> 00:32:30,400
That's nice.
369
00:33:00,770 --> 00:33:05,350
Who do you think would win
if you and I got in a fight?
370
00:33:05,810 --> 00:33:07,690
Um... You?
371
00:33:12,980 --> 00:33:15,100
No holds barred.
372
00:33:15,480 --> 00:33:18,060
You're furious.
373
00:33:18,150 --> 00:33:20,560
And it's a fight to the death.
374
00:33:20,650 --> 00:33:23,690
Which one of us would survive?
375
00:33:23,770 --> 00:33:26,810
Both of us, I hope.
376
00:33:29,020 --> 00:33:30,730
Both of us?
377
00:33:32,730 --> 00:33:34,350
Are you sure?
378
00:33:35,150 --> 00:33:36,850
I don't know.
379
00:33:37,480 --> 00:33:39,190
Are you sure?
Huh?
380
00:33:42,060 --> 00:33:43,400
Ow!
381
00:33:43,480 --> 00:33:47,310
Come on.
Let's see how strong you are.
382
00:33:47,400 --> 00:33:50,730
Are you getting violent, or what?
383
00:33:50,810 --> 00:33:54,310
I don't get it.
What's up with you?
384
00:33:54,400 --> 00:33:59,100
I'm a little restless.
I haven't worked out today.
385
00:33:59,190 --> 00:34:00,520
That's all.
386
00:34:02,270 --> 00:34:04,560
Should we keep working?
387
00:34:05,270 --> 00:34:07,020
OK.
388
00:34:28,400 --> 00:34:29,900
Are you about ready?
389
00:34:31,190 --> 00:34:33,060
- Yeah.
- Good.
390
00:34:42,190 --> 00:34:43,900
Shit!
391
00:34:52,060 --> 00:34:55,190
Can you see if I remove a like?
392
00:34:57,060 --> 00:34:59,270
What happens
when you hit the like button?
393
00:35:02,270 --> 00:35:04,350
Instagram is merciless
394
00:35:04,440 --> 00:35:07,150
Marius, I'll go get the car.
395
00:35:07,230 --> 00:35:09,060
OK.
396
00:35:23,150 --> 00:35:25,980
Frida Valstein: Are you stalking me?
397
00:35:31,400 --> 00:35:36,150
No, sorry.
I accidentally hit the button and...
398
00:35:50,940 --> 00:35:53,940
Or do you want to finish stripping?
399
00:35:57,440 --> 00:35:59,850
No thanks.
400
00:36:04,060 --> 00:36:05,850
Damn it!
401
00:36:14,190 --> 00:36:18,940
So you're just enjoying that picture
of my lovely booger?
402
00:36:35,940 --> 00:36:38,270
Yes, I love boogers.
403
00:36:47,650 --> 00:36:50,440
Yes, I like boogers.
404
00:36:58,600 --> 00:37:01,560
Yes, nice booger.
405
00:37:01,650 --> 00:37:03,850
Are you coming?
406
00:37:04,310 --> 00:37:06,150
Yeah.
407
00:37:24,150 --> 00:37:26,520
Swimming = boogers!
408
00:37:30,980 --> 00:37:34,400
Cross country = mucus!!
409
00:37:38,900 --> 00:37:41,650
Do you ski cross country?
410
00:37:45,900 --> 00:37:50,730
Yes. I'm actually on my way
to practice now.
411
00:37:55,850 --> 00:38:01,400
Ski naked! Then you can strip
and practice at the same time!:)
412
00:38:03,350 --> 00:38:07,940
Does a condom suit qualify?
413
00:38:17,480 --> 00:38:19,810
Don't lose them, Marius!
414
00:39:06,810 --> 00:39:08,560
Bye.
415
00:39:22,440 --> 00:39:24,560
Are you looking for me?
416
00:39:27,850 --> 00:39:29,020
No.
417
00:39:31,100 --> 00:39:32,850
OK.
418
00:39:42,060 --> 00:39:46,190
It seemed more like
you were looking for me.
419
00:39:48,850 --> 00:39:53,190
I had to see what you looked like
in that condom suit.
420
00:39:53,270 --> 00:39:56,810
- What did you think?
- It looked tight.
421
00:40:04,810 --> 00:40:07,850
Are you just going to stand there?
422
00:40:14,850 --> 00:40:17,270
- It sure is high.
- Yeah.
423
00:40:19,440 --> 00:40:20,980
Holy shit!
424
00:40:21,060 --> 00:40:22,850
You can't do that!
425
00:40:23,980 --> 00:40:26,900
It isn't very tempting
to jump in there.
426
00:40:26,980 --> 00:40:30,150
You never regret going for a swim.
427
00:40:35,690 --> 00:40:38,770
Are you up for a swimming race?
428
00:40:38,850 --> 00:40:40,560
What do you mean?
429
00:41:18,900 --> 00:41:21,150
Are you ready?
430
00:41:29,190 --> 00:41:30,810
One.
431
00:41:30,900 --> 00:41:32,440
Two.
432
00:41:32,520 --> 00:41:34,310
Three!
433
00:42:04,690 --> 00:42:06,650
- Yes!
- Damn it…
434
00:42:09,600 --> 00:42:11,270
Congratulations.
435
00:42:15,480 --> 00:42:17,230
Shit!
436
00:42:17,600 --> 00:42:19,350
You let me win.
437
00:42:20,350 --> 00:42:22,100
Yeah.
438
00:42:22,770 --> 00:42:27,310
- Otherwise I would have crushed you.
- Let's do it again.
439
00:42:27,400 --> 00:42:28,810
OK.
440
00:42:28,900 --> 00:42:31,480
But this time, under water.
441
00:42:32,480 --> 00:42:36,270
- All the way across?
- At least halfway.
442
00:42:36,770 --> 00:42:40,440
OK, so you're changing the rules to win?
443
00:42:41,060 --> 00:42:44,600
- Yeah, is that a problem?
- Not at all.
444
00:42:44,690 --> 00:42:46,690
Good.
445
00:42:50,060 --> 00:42:54,730
- Are we starting under water?
- Of course. I'll count to three.
446
00:42:55,400 --> 00:42:57,190
OK.
447
00:43:21,350 --> 00:43:23,100
Hello?
448
00:43:23,690 --> 00:43:26,400
Can you move to the side?
449
00:43:27,060 --> 00:43:29,770
We're starting practice here.
450
00:43:39,770 --> 00:43:41,850
- There you are.
- Yes.
451
00:43:53,100 --> 00:43:54,810
Hey...
452
00:43:54,900 --> 00:43:58,190
Could you get him to play for us?
453
00:43:58,270 --> 00:44:01,190
- Why?
- We need some halftime music.
454
00:44:13,600 --> 00:44:15,350
Hi there.
455
00:44:16,020 --> 00:44:19,600
Would you mind doing us a little favor?
456
00:44:20,190 --> 00:44:22,150
Could you play for us?
457
00:44:22,230 --> 00:44:24,560
No, I have to leave now.
458
00:44:24,650 --> 00:44:27,400
- Just one song?
- No, I can't.
459
00:44:28,150 --> 00:44:29,900
Fine.
460
00:44:32,600 --> 00:44:36,150
What the hell?
Is that the best you can do?
461
00:44:38,190 --> 00:44:40,400
- Hi there.
- Hi.
462
00:44:41,310 --> 00:44:44,350
I'll give you 10 kroner to play.
463
00:44:46,770 --> 00:44:49,350
I'll do it for 100.
464
00:44:51,100 --> 00:44:54,100
- I'll give you 20.
- No. 100.
465
00:44:54,190 --> 00:44:57,810
That's my going rate.
I'm pretty good.
466
00:44:58,100 --> 00:44:59,980
You're pretty good?
467
00:45:00,060 --> 00:45:03,310
I got paid 2000 to play once.
468
00:45:04,600 --> 00:45:06,520
- Wow!
- Yeah.
469
00:45:06,600 --> 00:45:09,270
How much is your hat worth?
100?
470
00:45:09,350 --> 00:45:10,690
Give me that!
471
00:45:10,770 --> 00:45:14,480
- You'll get it back if you play.
- Frida...
472
00:45:14,560 --> 00:45:15,980
- Come on.
- Come on!
473
00:45:16,060 --> 00:45:18,350
- Give me my hat.
- Give it to him.
474
00:45:18,440 --> 00:45:21,270
Don't you want to hear him play?
475
00:45:21,350 --> 00:45:23,190
Yes, but...
476
00:45:23,270 --> 00:45:24,730
What the hell?
477
00:45:24,810 --> 00:45:26,730
Do you have to be a jerk?
478
00:45:26,810 --> 00:45:28,940
Do you have to be nice?
479
00:45:30,400 --> 00:45:32,520
He's ten years old.
480
00:45:34,850 --> 00:45:36,520
Give me that hat!
481
00:45:36,810 --> 00:45:39,020
- Give it to me!
- Let go!
482
00:45:39,100 --> 00:45:41,940
- Stop it!
- You're ruining it!
483
00:45:42,020 --> 00:45:44,690
- You're the one who took it.
- Let go!
484
00:45:44,770 --> 00:45:45,810
Stop it!
485
00:45:46,270 --> 00:45:48,060
Let go!
486
00:46:34,190 --> 00:46:37,100
Are you really traveling next year?
487
00:46:37,190 --> 00:46:38,940
Maybe.
488
00:46:39,770 --> 00:46:43,440
I thought about it
when you mentioned it.
489
00:46:44,310 --> 00:46:45,650
How about here?
490
00:46:45,730 --> 00:46:48,190
THE SUBURB OF GRORUD
491
00:46:48,940 --> 00:46:50,600
Yeah.
492
00:46:51,270 --> 00:46:54,270
No, here. Hello!
India.
493
00:46:54,650 --> 00:46:57,310
They have holy cows there.
494
00:46:57,400 --> 00:47:01,060
You like cows, so that's a good fit.
495
00:47:01,600 --> 00:47:05,400
- Is there something wrong with that?
- No.
496
00:47:06,100 --> 00:47:07,850
No.
497
00:47:08,440 --> 00:47:11,940
Cows put you in a good "mooood."
498
00:47:15,900 --> 00:47:17,940
That was really bad.
499
00:47:19,980 --> 00:47:22,150
But I made you laugh.
500
00:47:22,230 --> 00:47:23,850
Nah.
501
00:47:24,600 --> 00:47:26,230
I see you're smiling.
502
00:47:26,730 --> 00:47:29,270
- No, I'm not.
- You're not?
503
00:47:29,850 --> 00:47:33,190
You almost lost
your bad-ass image there.
504
00:47:33,270 --> 00:47:35,060
Be careful.
505
00:48:08,900 --> 00:48:10,400
Hello?
506
00:48:15,440 --> 00:48:17,060
Jesus...
507
00:48:34,400 --> 00:48:36,100
Come on!
508
00:48:38,770 --> 00:48:40,770
Come on!
509
00:48:40,850 --> 00:48:42,600
I give up.
510
00:48:49,850 --> 00:48:51,400
Can I...
511
00:48:51,480 --> 00:48:53,310
ask you something?
512
00:48:54,520 --> 00:48:55,940
Sure.
513
00:49:01,060 --> 00:49:02,850
Why...
514
00:49:03,270 --> 00:49:06,230
did you try to kill yourself?
515
00:49:10,980 --> 00:49:13,600
I don't really know, so...
516
00:49:15,270 --> 00:49:17,060
No?
517
00:49:20,400 --> 00:49:23,730
Everyone wants to know the reason.
518
00:49:25,060 --> 00:49:27,810
"How and why did you do it?"
519
00:49:27,900 --> 00:49:30,690
"Who beat you as a kid?"
520
00:49:37,400 --> 00:49:39,850
There isn't just one reason.
521
00:49:40,350 --> 00:49:42,350
I understand.
522
00:49:59,980 --> 00:50:01,770
Sometimes...
523
00:50:03,020 --> 00:50:06,270
I wish there was only one reason.
524
00:50:07,190 --> 00:50:10,270
That would make it so much easier.
525
00:50:13,060 --> 00:50:17,770
To just be able to say:
"My uncle drinks and beats me."
526
00:50:18,440 --> 00:50:21,810
But basically, it's just really messy.
527
00:50:23,600 --> 00:50:25,810
Most of all...
528
00:50:25,900 --> 00:50:29,230
I started thinking that I was no good.
529
00:50:29,310 --> 00:50:33,020
A failure, compared to everyone else.
530
00:50:41,650 --> 00:50:44,600
I don't think you're a failure.
531
00:50:47,770 --> 00:50:50,770
I mean, you swam faster than me.
532
00:50:51,940 --> 00:50:53,690
Jerk!
533
00:50:55,230 --> 00:50:59,850
But seriously,
I don't think you're a failure at all.
534
00:51:00,560 --> 00:51:03,900
You're different, but in a good way.
535
00:51:05,350 --> 00:51:07,190
You're... Cool.
536
00:51:10,350 --> 00:51:12,400
"Cooool."
537
00:51:12,480 --> 00:51:14,850
- Like a cow?
- Yeah.
538
00:51:21,270 --> 00:51:23,690
Let me show you a video.
539
00:51:23,770 --> 00:51:25,560
OK.
540
00:51:27,190 --> 00:51:29,940
Show you how cool cows are.
541
00:51:30,900 --> 00:51:32,690
Look at this.
542
00:51:47,980 --> 00:51:50,690
- Good dance moves, huh?
- Yeah.
543
00:51:52,690 --> 00:51:56,650
A little offbeat,
but otherwise not bad.
544
00:51:59,730 --> 00:52:02,520
Hey, have you ever tried that?
545
00:52:03,350 --> 00:52:06,650
- What?
- Dancing to a different beat.
546
00:52:07,230 --> 00:52:09,150
No, I don't think so.
547
00:52:09,440 --> 00:52:12,560
OK, first we dance to this one.
548
00:52:13,270 --> 00:52:15,730
We keep that beat,
549
00:52:15,810 --> 00:52:19,480
and then after a while
I'll switch songs.
550
00:52:20,270 --> 00:52:23,100
But we have to keep the same beat.
551
00:52:23,190 --> 00:52:26,440
So we want to keep the beat
to this song?
552
00:52:30,350 --> 00:52:32,270
Come on!
553
00:52:43,350 --> 00:52:45,350
OK?
And now I'll switch.
554
00:52:53,770 --> 00:52:55,560
Shit!
555
00:52:57,150 --> 00:53:00,600
I lost it completely.
Let's try again.
556
00:53:06,150 --> 00:53:08,730
This time I'm going to do it.
557
00:53:17,100 --> 00:53:18,810
Now switch.
558
00:53:28,900 --> 00:53:32,270
Hang on.
I have to think about the other song.
559
00:53:32,350 --> 00:53:35,600
OK, just think about the other one.
560
00:53:47,480 --> 00:53:48,650
Yes!
561
00:53:53,020 --> 00:53:55,730
- Yes!
- Now we've got it!
562
00:53:58,060 --> 00:54:00,900
Are we like those cows now?
563
00:54:25,440 --> 00:54:27,440
Hello?
564
00:54:27,520 --> 00:54:29,270
Is anyone there?
565
00:54:31,650 --> 00:54:33,520
Hello?
566
00:54:44,100 --> 00:54:45,560
Damn it!
567
00:54:45,650 --> 00:54:47,520
It's locked.
568
00:54:49,850 --> 00:54:53,850
Don't do that!
That was the security guard.
569
00:54:54,770 --> 00:54:56,850
So what's your plan?
570
00:54:57,600 --> 00:54:59,440
To jump down?
571
00:55:03,150 --> 00:55:06,270
There must be some other way down.
572
00:55:08,310 --> 00:55:10,060
It's open!
573
00:55:20,230 --> 00:55:22,980
- You need help?
- No, I'm fine.
574
00:55:29,350 --> 00:55:30,600
Shit!
575
00:55:30,690 --> 00:55:32,650
Let's get out here!
576
00:55:39,400 --> 00:55:40,900
Hey!
577
00:56:19,100 --> 00:56:20,770
Is he there?
578
00:57:17,730 --> 00:57:19,730
What are you doing?
579
00:57:19,810 --> 00:57:21,650
Don't move.
580
00:57:21,730 --> 00:57:23,060
Stop!
581
00:57:23,150 --> 00:57:24,770
Wait!
582
00:57:24,850 --> 00:57:26,900
Come back!
583
00:57:31,560 --> 00:57:34,520
How did you get into the school?
584
00:57:34,600 --> 00:57:37,230
- The door was open.
- It was?
585
00:57:37,900 --> 00:57:40,100
What's your name?
586
00:57:40,190 --> 00:57:42,020
Eh... Martin.
587
00:57:42,440 --> 00:57:44,190
Martin?
588
00:57:45,230 --> 00:57:47,440
Do you have ID, "Martin"?
589
00:57:47,520 --> 00:57:49,850
- No.
- No ID?
590
00:57:49,940 --> 00:57:51,600
Your name isn't Martin.
591
00:57:55,100 --> 00:57:57,100
Come on!
592
00:58:25,650 --> 00:58:27,350
Holy shit!
593
00:58:27,770 --> 00:58:29,650
Wow.
594
00:58:29,730 --> 00:58:33,850
That is the most insane thing
I have ever done.
595
00:58:43,400 --> 00:58:45,440
But, wait...
596
00:58:48,690 --> 00:58:50,980
I live that way.
597
00:58:51,060 --> 00:58:52,690
So...
598
00:58:56,190 --> 00:58:57,980
Yeah?
599
00:58:59,270 --> 00:59:01,400
I live that way.
600
00:59:03,650 --> 00:59:05,400
Yeah.
601
00:59:05,690 --> 00:59:07,230
But...
602
00:59:07,560 --> 00:59:09,560
I'll talk to you later.
603
00:59:09,650 --> 00:59:10,730
Yeah.
604
00:59:23,230 --> 00:59:25,020
Moo!
605
00:59:25,900 --> 00:59:27,730
Moo!
606
00:59:37,020 --> 00:59:38,770
Moo!
607
00:59:40,480 --> 00:59:42,270
Moo!
608
01:00:03,730 --> 01:00:04,810
Sorry.
609
01:00:04,900 --> 01:00:07,440
I'll just put this right here.
610
01:00:07,520 --> 01:00:09,190
There.
611
01:00:11,150 --> 01:00:15,270
- Are you in bed already?
- Yeah. I was a little tired.
612
01:00:15,350 --> 01:00:17,440
You aren't sick, are you?
613
01:00:17,520 --> 01:00:19,650
- No.
- You look warm.
614
01:00:20,230 --> 01:00:21,770
I feel fine.
615
01:00:21,850 --> 01:00:24,770
My god, you're all sweaty!
616
01:00:24,850 --> 01:00:27,980
- I'm fine.
- Is the window open?
617
01:00:28,520 --> 01:00:33,650
- No, it's been closed.
- There's a serious draft here.
618
01:00:33,730 --> 01:00:36,150
Pål, can you come up here?
619
01:00:36,230 --> 01:00:39,190
- I'll just have him look at it.
- Now?
620
01:00:39,270 --> 01:00:42,150
Feel around the windows here.
621
01:00:42,230 --> 01:00:45,190
It's freezing.
Right where he sleeps.
622
01:00:45,270 --> 01:00:46,850
Are you sick?
623
01:00:46,940 --> 01:00:48,600
No, not really.
624
01:00:49,400 --> 01:00:52,650
- This isn't bad.
- It feels so cold.
625
01:00:52,730 --> 01:00:56,230
- Maybe right here.
- That's where it is.
626
01:00:56,310 --> 01:00:58,650
What are you guys doing?
627
01:00:58,730 --> 01:01:01,520
- It was so cold in here.
- Are you cold?
628
01:01:01,600 --> 01:01:04,190
We have to do something about...
629
01:01:04,270 --> 01:01:05,560
Hello!
630
01:01:23,810 --> 01:01:24,770
Boo!
631
01:01:25,060 --> 01:01:26,230
Shit!
632
01:01:27,440 --> 01:01:29,190
- Sorry.
- It's OK.
633
01:01:31,980 --> 01:01:33,690
Well, say it!
634
01:01:34,770 --> 01:01:36,270
OK...
635
01:01:36,350 --> 01:01:38,350
The thing is...
636
01:01:38,980 --> 01:01:42,770
I'd like to go to the school dance
with you.
637
01:01:42,850 --> 01:01:44,600
Yeah?
638
01:01:45,270 --> 01:01:46,810
That's great.
639
01:01:47,730 --> 01:01:49,350
Are you happy?
640
01:01:49,440 --> 01:01:51,810
- Yes, very.
- Excellent.
641
01:01:53,730 --> 01:01:58,350
We can't have incidents like this
at this school.
642
01:01:58,440 --> 01:02:01,560
Violence and vandalism
are unacceptable.
643
01:02:01,650 --> 01:02:04,350
So if you have seen anything,
644
01:02:04,440 --> 01:02:07,440
talk to me or the vice principal.
645
01:02:07,520 --> 01:02:11,940
Anyway, enough about that.
Back to your studies.
646
01:02:18,940 --> 01:02:21,060
It's 1 p.m.
647
01:02:21,150 --> 01:02:22,810
You can leave.
648
01:02:34,230 --> 01:02:37,440
Want to run away to India with me?
649
01:03:03,770 --> 01:03:06,440
Home alone.
Plan our India trip?
650
01:03:48,400 --> 01:03:50,150
I just...
651
01:03:50,230 --> 01:03:52,350
don't feel very well.
652
01:03:52,440 --> 01:03:54,400
Oh.
653
01:03:54,480 --> 01:03:56,190
Do you feel sick?
654
01:03:57,480 --> 01:04:00,690
I don't know.
Maybe it was the pizza.
655
01:04:00,770 --> 01:04:02,560
I just feel...
656
01:04:03,980 --> 01:04:05,810
Kind of nauseous.
657
01:04:07,020 --> 01:04:08,900
That sucks.
658
01:04:08,980 --> 01:04:11,190
Yeah, it does.
659
01:04:11,270 --> 01:04:14,150
- But you'll be OK?
- Sure.
660
01:04:14,230 --> 01:04:16,650
I just feel really queasy.
661
01:04:19,520 --> 01:04:21,230
I should probably...
662
01:04:21,310 --> 01:04:23,230
just head home.
663
01:04:23,310 --> 01:04:24,190
Sure.
664
01:04:27,350 --> 01:04:30,400
I'm on my way.
665
01:04:37,650 --> 01:04:39,230
Marius?
666
01:04:45,270 --> 01:04:48,940
You can't walk home alone
if you feel sick.
667
01:04:49,020 --> 01:04:50,400
I can walk with you.
668
01:04:50,940 --> 01:04:52,690
Really?
669
01:04:52,770 --> 01:04:54,400
You don't have to.
670
01:04:54,480 --> 01:04:56,560
But I want to.
671
01:04:57,980 --> 01:04:59,730
OK.
672
01:05:04,440 --> 01:05:05,980
But...
673
01:05:06,060 --> 01:05:07,810
Don't you live
674
01:05:08,440 --> 01:05:10,270
over there?
675
01:05:10,980 --> 01:05:12,900
Yes.
Of course.
676
01:05:14,060 --> 01:05:17,850
- I'm totally messed up.
- That sucks.
677
01:05:17,940 --> 01:05:20,690
Hopefully you'll feel better soon.
678
01:05:20,770 --> 01:05:23,940
Yeah, I'll just go straight to bed.
679
01:05:24,850 --> 01:05:26,150
Hello!
680
01:05:26,230 --> 01:05:30,350
This is our last rehearsal
before the dance.
681
01:05:31,850 --> 01:05:34,100
We'll follow the same pattern...
682
01:05:34,310 --> 01:05:37,310
What happened to you?
You never came?
683
01:05:38,100 --> 01:05:43,100
We'll start over here
and walk down the floor to there.
684
01:05:43,190 --> 01:05:48,310
Family and friends will take pictures
there, so remember to smile.
685
01:05:48,400 --> 01:05:52,310
We can go to that Grorud suburb
instead, if you want.
686
01:05:52,650 --> 01:05:59,150
The couples will split up at the end,
and then we'll circle back around.
687
01:06:00,650 --> 01:06:03,560
And then we'll go eat...
688
01:06:03,650 --> 01:06:06,270
We can't hang out anymore.
689
01:06:06,350 --> 01:06:10,690
But you know all this.
We've said it so many times.
690
01:06:10,770 --> 01:06:13,560
You must know it by now.
691
01:06:14,060 --> 01:06:17,600
We're very excited
and hope you are, too.
692
01:06:17,690 --> 01:06:21,230
Are we allowed to wear shoes
in the gym?
693
01:06:21,310 --> 01:06:23,940
We asked the principal.
694
01:06:24,060 --> 01:06:28,810
I don't think we'll be allowed to,
because of the floor.
695
01:06:29,730 --> 01:06:33,270
It's unfair to Lea.
696
01:06:47,480 --> 01:06:50,060
Hello.
We're starting now.
697
01:06:50,810 --> 01:06:52,600
OK, have fun.
698
01:06:53,600 --> 01:06:57,020
This is the last rehearsal
before the dance.
699
01:06:57,100 --> 01:07:01,480
There's a good chance
I'll skip your amazing dance.
700
01:07:01,560 --> 01:07:05,690
It's mandatory.
If you skip it, they'll write you up.
701
01:07:05,770 --> 01:07:08,810
They'll write me up?
Shit! Fuck!
702
01:07:08,900 --> 01:07:11,060
Thanks for letting me know.
703
01:07:11,150 --> 01:07:15,230
I didn't realize the school dance
was so official.
704
01:07:18,190 --> 01:07:22,310
- I told you I wanted almond brittle!
- It's too late.
705
01:07:22,400 --> 01:07:27,270
- But I'm telling you now!
- You've eaten almost everything.
706
01:07:29,020 --> 01:07:29,980
Jesus!
707
01:07:30,060 --> 01:07:32,560
There's a difference between
708
01:07:32,650 --> 01:07:36,100
almond brittle
and fucking almonds!
709
01:07:36,690 --> 01:07:39,150
Are you still sick, or what?
710
01:07:39,230 --> 01:07:40,900
No, relax.
711
01:07:40,980 --> 01:07:42,310
I'm fine.
712
01:07:48,400 --> 01:07:50,100
Hello?
713
01:07:50,190 --> 01:07:52,730
I got the wrong topping, OK?
714
01:07:59,060 --> 01:08:03,190
He's just pissed
because he can't screw Lea.
715
01:08:05,100 --> 01:08:06,900
Bye.
716
01:08:16,900 --> 01:08:18,690
Hey...
717
01:08:22,400 --> 01:08:25,980
I can tell something's bothering you.
718
01:08:31,480 --> 01:08:33,350
It's just that...
719
01:08:36,810 --> 01:08:39,850
You're going to think I'm weird.
720
01:08:40,810 --> 01:08:42,400
Never.
721
01:08:42,480 --> 01:08:44,230
Come on.
Tell me.
722
01:08:47,850 --> 01:08:49,650
The thing is...
723
01:08:53,020 --> 01:08:55,190
I have trouble sleeping.
724
01:08:55,270 --> 01:08:58,310
I'm stressed about everything.
725
01:08:59,270 --> 01:09:01,270
School.
726
01:09:01,350 --> 01:09:02,810
Ski practice.
727
01:09:03,980 --> 01:09:07,850
The store closes in ten minutes.
Come on.
728
01:09:09,060 --> 01:09:11,520
- Come on!
- We're coming.
729
01:09:14,440 --> 01:09:18,150
Hey, are you sure
it isn't something else?
730
01:09:18,230 --> 01:09:19,020
Yeah.
731
01:09:42,440 --> 01:09:43,650
I...
732
01:09:43,730 --> 01:09:45,730
think you're so hot.
733
01:09:48,690 --> 01:09:50,230
So are you.
734
01:09:55,020 --> 01:09:57,730
Marius, the others are here!
735
01:10:00,230 --> 01:10:04,900
- I have to get changed.
- I'll go down in the meantime.
736
01:10:06,230 --> 01:10:09,270
- That one's nice.
- Look at Catrine!
737
01:10:09,350 --> 01:10:11,980
Karsten and Grete's daughter.
738
01:10:12,060 --> 01:10:14,810
She looks just like them.
739
01:10:14,900 --> 01:10:17,520
The class pictures are here.
740
01:10:17,600 --> 01:10:21,440
You probably want to see Lea's picture.
741
01:10:21,520 --> 01:10:23,650
Not that one...
742
01:10:23,730 --> 01:10:25,440
There!
743
01:10:28,190 --> 01:10:31,900
That sure is a gorgeous date you have.
744
01:10:31,980 --> 01:10:34,560
That's a great picture, Lea.
745
01:10:34,650 --> 01:10:37,600
Where were we?
Here's Catrine.
746
01:10:41,770 --> 01:10:44,100
Why are you facing that way?
747
01:10:45,520 --> 01:10:50,850
I had to face that way
because of the bruise on my cheek.
748
01:10:50,940 --> 01:10:54,480
- At least you stand out.
- Definitely.
749
01:10:54,560 --> 01:10:57,310
But is that a good thing?
750
01:10:57,900 --> 01:11:01,060
You're the only one facing that way.
751
01:11:01,560 --> 01:11:03,400
Did she even apologize?
752
01:11:04,520 --> 01:11:06,940
- Yes.
- What do you mean?
753
01:11:07,020 --> 01:11:09,310
Did Frida apologize?
754
01:11:09,400 --> 01:11:10,980
Apologize for what?
755
01:11:11,060 --> 01:11:13,480
For hitting Marius.
756
01:11:15,980 --> 01:11:19,400
Was that bruise from Frida hitting you?
757
01:11:19,480 --> 01:11:22,190
Yeah, it was totally crazy.
758
01:11:22,270 --> 01:11:25,770
It wasn't the end of the world.
759
01:11:27,600 --> 01:11:30,850
- There were consequences.
- Consequences?
760
01:11:30,940 --> 01:11:35,060
You had to sit the other way
and hide half your face.
761
01:11:35,150 --> 01:11:37,310
Jesus!
762
01:11:37,400 --> 01:11:38,690
What?
763
01:11:38,770 --> 01:11:43,400
It doesn't matter
which way I'm facing, does it?
764
01:11:44,190 --> 01:11:48,560
- No one will ever notice.
- I noticed it right now.
765
01:11:49,020 --> 01:11:54,440
What, are you going to buy
all those portraits and hang them up?
766
01:11:55,150 --> 01:11:57,480
No.
I didn't think so.
767
01:12:01,730 --> 01:12:03,650
Let's go.
768
01:12:41,650 --> 01:12:43,940
What's going on?
769
01:12:47,060 --> 01:12:49,100
I can tell something's wrong.
770
01:12:49,190 --> 01:12:50,900
He just left.
771
01:12:52,690 --> 01:12:54,230
Why?
772
01:12:54,310 --> 01:12:57,480
I don't know.
He isn't usually this mad.
773
01:12:57,560 --> 01:12:59,480
What's with him?
774
01:13:00,770 --> 01:13:04,190
You know what the problem is, right?
775
01:13:08,650 --> 01:13:10,520
Marius, it's Lea.
776
01:13:11,810 --> 01:13:14,060
- Yeah?
- Can you open the door?
777
01:13:16,900 --> 01:13:18,480
Yeah.
778
01:13:20,440 --> 01:13:22,440
Just give me a second.
779
01:13:33,900 --> 01:13:35,650
We can do it.
780
01:13:35,730 --> 01:13:37,560
If... You want.
781
01:13:40,230 --> 01:13:41,560
What?
782
01:13:51,650 --> 01:13:53,600
We don't have to.
783
01:13:53,690 --> 01:13:54,900
I want to.
784
01:13:54,980 --> 01:13:56,730
I really do.
785
01:13:58,440 --> 01:14:00,810
I just want you to be happy.
786
01:14:26,980 --> 01:14:28,650
But...
787
01:14:32,400 --> 01:14:34,440
Trym is about to play.
788
01:14:36,980 --> 01:14:38,900
Can't we just wait?
789
01:14:39,690 --> 01:14:41,270
Do it later?
790
01:15:10,310 --> 01:15:11,560
Hi!
791
01:15:11,650 --> 01:15:15,020
I've got waffle mix
and cooking spray.
792
01:16:08,020 --> 01:16:09,520
Lea!
793
01:16:09,600 --> 01:16:11,350
Lea, wait!
794
01:16:13,020 --> 01:16:14,850
What's going on?
795
01:16:36,730 --> 01:16:38,440
Trym, Trym!
796
01:16:38,520 --> 01:16:41,560
You were really good.
I'm serious.
797
01:16:41,650 --> 01:16:43,560
How long have you played?
798
01:16:43,650 --> 01:16:46,270
- Ten years.
- Ten years?
799
01:16:47,100 --> 01:16:51,190
- I've taken lessons.
- What's the difference?
800
01:16:51,690 --> 01:16:55,190
Why don't you want to
have sex with Lea?
801
01:16:55,940 --> 01:16:59,150
Why don't you want to
have sex with Lea?
802
01:16:59,230 --> 01:17:01,600
Do you hear what you're saying?
803
01:17:01,690 --> 01:17:05,350
Lea thinks you don't like her anymore.
804
01:17:05,440 --> 01:17:07,310
What the hell?
805
01:17:07,400 --> 01:17:08,690
Do you?
806
01:17:08,980 --> 01:17:10,730
Yes, of course.
807
01:17:12,100 --> 01:17:16,600
What do you expect,
when you reject her like that?
808
01:17:17,310 --> 01:17:20,230
Why didn't you want to screw her?
809
01:17:21,650 --> 01:17:23,480
Trym was about to play.
810
01:17:23,560 --> 01:17:27,690
"Trym was about to play"?
Is he the one you want to screw?
811
01:17:29,150 --> 01:17:31,560
- Hello!
- It was in the bathroom.
812
01:17:31,650 --> 01:17:33,730
- So?
- Yeah.
813
01:17:33,810 --> 01:17:35,440
What's the problem?
814
01:17:35,520 --> 01:17:38,270
Is it wrong of me to think
815
01:17:38,350 --> 01:17:41,940
it's weird to screw
in the bathroom here?
816
01:17:42,020 --> 01:17:43,980
Is that the only reason?
817
01:17:44,060 --> 01:17:45,060
Yes.
818
01:17:45,150 --> 01:17:46,980
Of course.
819
01:17:47,270 --> 01:17:49,850
Lea was the one who wanted to wait.
820
01:17:49,940 --> 01:17:51,600
Not anymore.
821
01:17:52,100 --> 01:17:53,350
OK.
822
01:17:53,440 --> 01:17:55,100
That's good.
823
01:17:55,650 --> 01:17:57,230
Yeah.
824
01:17:57,310 --> 01:17:59,770
I have a free house, so...
825
01:18:02,690 --> 01:18:06,400
I changed the sheets.
Everything is clean.
826
01:18:06,480 --> 01:18:10,270
Let's see.
There's music here, if you need it.
827
01:18:10,850 --> 01:18:12,100
Hello!
828
01:18:12,440 --> 01:18:15,900
- Do you need any help?
- Give me a break. Get out!
829
01:18:15,980 --> 01:18:17,730
OK.
830
01:18:17,810 --> 01:18:19,560
Jeez.
831
01:18:23,310 --> 01:18:25,230
Isn't this a little...
832
01:18:25,310 --> 01:18:27,020
Weird?
833
01:18:27,100 --> 01:18:30,310
It's fine for me.
If you want to.
834
01:18:33,940 --> 01:18:35,730
Sure.
835
01:18:35,810 --> 01:18:37,560
Cool.
836
01:18:45,520 --> 01:18:47,400
Have fun.
837
01:18:48,810 --> 01:18:50,600
No problem.
838
01:18:52,770 --> 01:18:54,350
Hello!
839
01:18:54,440 --> 01:18:55,650
Hi.
840
01:18:55,730 --> 01:18:58,150
I smell waffles.
841
01:18:59,440 --> 01:19:04,440
- Before dinner?
- Don't blame me. It was Cecilie's idea.
842
01:19:04,520 --> 01:19:06,230
Sorry.
843
01:19:08,150 --> 01:19:10,230
- Hungry?
- Stop!
844
01:19:11,770 --> 01:19:13,310
Are you OK?
845
01:19:13,400 --> 01:19:15,100
Sure.
846
01:19:15,190 --> 01:19:17,810
- It doesn't hurt?
- No.
847
01:19:17,900 --> 01:19:19,690
It's fine.
848
01:19:25,270 --> 01:19:27,560
We can't hear anything!
849
01:19:29,150 --> 01:19:31,940
I don't think they're doing it.
850
01:19:34,810 --> 01:19:38,690
- That's private!
- We can't hear anything.
851
01:19:38,770 --> 01:19:41,600
I don't think they're doing it.
852
01:19:46,350 --> 01:19:50,190
Leave them alone!
That's private.
853
01:20:06,560 --> 01:20:09,310
- They're screwing!
- Come on, Trym.
854
01:20:13,770 --> 01:20:15,560
Our boy has grown up!
855
01:20:19,900 --> 01:20:22,400
Lea, details.
Right now.
856
01:20:22,480 --> 01:20:24,190
What happened?
857
01:20:24,270 --> 01:20:26,600
- It was fine.
- Was he good?
858
01:20:26,690 --> 01:20:29,940
It sounded better than just "fine."
859
01:20:30,020 --> 01:20:32,560
Did Marius give you an orgasm?
860
01:20:32,650 --> 01:20:35,190
Someone in there had an orgasm.
861
01:20:47,850 --> 01:20:49,100
What the hell?
862
01:20:49,810 --> 01:20:51,600
Did that hurt?
863
01:20:53,770 --> 01:20:55,560
What's your problem?
864
01:20:56,560 --> 01:20:58,480
She just pushed me.
865
01:20:58,560 --> 01:21:00,100
Did she hurt you?
866
01:21:00,560 --> 01:21:03,100
A little bit, but no problem.
867
01:21:03,190 --> 01:21:06,400
- You didn't get scared?
- Not at all.
868
01:21:08,020 --> 01:21:09,940
I mostly feel sorry for her.
869
01:21:10,020 --> 01:21:12,270
I can understand that.
870
01:21:12,980 --> 01:21:15,350
Who do you feel sorry for?
871
01:21:17,690 --> 01:21:22,400
There was this girl at school
who pushed me a little.
872
01:21:22,480 --> 01:21:26,560
Why do you feel sorry for her,
if she pushed you?
873
01:21:27,100 --> 01:21:31,350
Because she's a little
sick in the head, so...
874
01:21:32,310 --> 01:21:34,480
That makes sense, then.
875
01:21:34,560 --> 01:21:36,690
Yes, he's right here.
876
01:21:39,730 --> 01:21:41,650
What?
Vandalism?
877
01:22:01,270 --> 01:22:05,350
This doesn't sound like
the Marius I know at all.
878
01:22:05,440 --> 01:22:09,560
But the security guard
recognized his picture.
879
01:22:09,650 --> 01:22:12,690
Do you have anything to say?
880
01:22:14,020 --> 01:22:16,190
What is there to say?
881
01:22:19,560 --> 01:22:21,400
Say what you told me.
882
01:22:29,270 --> 01:22:31,560
Fine, I can say it.
883
01:22:32,020 --> 01:22:33,770
Do you want me to?
884
01:22:34,850 --> 01:22:37,520
The thing is...
885
01:22:37,600 --> 01:22:39,440
It was...
886
01:22:39,520 --> 01:22:40,810
Frida.
887
01:22:40,900 --> 01:22:44,310
She has some mental issues.
888
01:22:45,980 --> 01:22:48,480
She's the one who did it.
889
01:22:48,560 --> 01:22:51,650
And dragged Marius into it.
890
01:22:51,730 --> 01:22:53,480
Right?
891
01:22:54,020 --> 01:22:59,400
Is that true? Because we know
there was a girl involved as well.
892
01:23:04,190 --> 01:23:06,310
You have to answer.
893
01:23:07,020 --> 01:23:08,900
I'm nodding.
894
01:23:08,980 --> 01:23:11,060
Yes, it was Frida.
OK?
895
01:23:11,150 --> 01:23:13,060
OK.
Good.
896
01:23:16,440 --> 01:23:19,150
So it took a little doing,
897
01:23:19,650 --> 01:23:23,560
but I think we saved your grades,
at least.
898
01:23:24,600 --> 01:23:28,690
We'll just hope the rest
works out over time.
899
01:23:29,060 --> 01:23:34,690
I must say I'm very impressed
with how you've handled this, Marius.
900
01:23:34,770 --> 01:23:37,190
You regret your actions.
901
01:23:37,270 --> 01:23:42,730
Not everyone would be able
to take responsibility like that.
902
01:23:42,810 --> 01:23:44,650
Jesus, Dad!
903
01:23:45,560 --> 01:23:48,400
- I ratted someone out.
- No, you didn't.
904
01:23:48,770 --> 01:23:53,690
Yes, I did.
So maybe praise isn't exactly in order.
905
01:23:53,770 --> 01:23:55,650
Was that praise?
906
01:23:55,730 --> 01:23:59,150
- You brag about everything I do.
- No, I don't.
907
01:23:59,230 --> 01:24:00,850
Yes, you do.
908
01:24:01,730 --> 01:24:04,100
- It's pretty sick.
- Marius!
909
01:24:04,480 --> 01:24:07,560
It isn't good to get praise
all the time.
910
01:24:07,650 --> 01:24:09,900
No, I understand that.
911
01:24:10,560 --> 01:24:12,900
Do you?
That's great.
912
01:24:19,900 --> 01:24:24,480
You're right. It isn't good
to get praise all the time.
913
01:24:26,270 --> 01:24:30,730
I didn't see it like that.
I'm glad you pointed that out.
914
01:24:30,810 --> 01:24:33,100
That's very mature of you.
915
01:24:33,190 --> 01:24:37,190
You're bragging again!
Can't you hear yourself?
916
01:24:42,100 --> 01:24:46,150
I just meant you saw something
that I didn't see.
917
01:24:46,230 --> 01:24:47,980
I didn't mean...
918
01:24:48,060 --> 01:24:49,900
Incredible!
919
01:25:27,190 --> 01:25:28,730
Kristoffer?
920
01:25:28,810 --> 01:25:31,690
- Can I go to the bathroom?
- Yes.
921
01:25:52,100 --> 01:25:53,810
Hi.
922
01:25:55,690 --> 01:25:57,480
Don't touch me!
923
01:25:58,650 --> 01:26:01,810
Can we just talk for a second?
924
01:26:04,060 --> 01:26:05,650
Sure.
925
01:26:06,350 --> 01:26:08,650
What did you want to say?
926
01:26:09,940 --> 01:26:11,520
The thing is...
927
01:26:13,480 --> 01:26:18,310
That you ratted me out
and that you're chicken and...
928
01:26:18,940 --> 01:26:21,850
Well, I already know that, so...
929
01:26:23,940 --> 01:26:25,810
It's so easy for you.
930
01:26:26,940 --> 01:26:29,770
And clearly really hard for you.
931
01:26:30,900 --> 01:26:32,520
Yeah.
932
01:26:32,600 --> 01:26:35,350
Maybe so.
But I'm not like you.
933
01:26:35,440 --> 01:26:38,520
I can't just run around being...
934
01:26:40,900 --> 01:26:42,730
What?
935
01:26:43,400 --> 01:26:45,650
Psycho?
Or?
936
01:26:46,810 --> 01:26:48,690
Yeah.
937
01:26:48,770 --> 01:26:52,690
It seems like
that's what you want to be.
938
01:26:52,770 --> 01:26:54,520
"Want to be"?
939
01:26:56,520 --> 01:26:58,480
Isn't it?
940
01:26:59,190 --> 01:27:00,770
No.
941
01:27:00,850 --> 01:27:04,810
No? It's exactly
what you want to be, damn it!
942
01:27:05,440 --> 01:27:10,690
You want to be that mysterious girl
who no one understands.
943
01:27:10,770 --> 01:27:12,850
That's bullshit!
944
01:27:12,940 --> 01:27:15,230
You want to be the girl
945
01:27:15,310 --> 01:27:20,060
everyone feels sorry for,
who's angry and weird all the time.
946
01:27:20,150 --> 01:27:25,600
You love being different.
You love being a fucking psychobitch.
947
01:27:35,940 --> 01:27:39,190
I mean, you could try to be normal.
948
01:27:39,270 --> 01:27:41,100
See how easy it is.
949
01:27:42,900 --> 01:27:45,400
Normal?
You mean like you?
950
01:27:47,350 --> 01:27:48,770
Yes.
951
01:27:48,850 --> 01:27:54,100
- I can't not give a shit, like you.
- You can't do it at all!
952
01:28:03,150 --> 01:28:06,100
But that's just how you are.
953
01:28:10,060 --> 01:28:12,980
You don't even dare talk to me!
954
01:28:14,560 --> 01:28:15,940
Hello!
955
01:28:16,020 --> 01:28:19,480
- You need to stay away.
- You need to shut up.
956
01:28:20,190 --> 01:28:23,480
- Forget to take your pill today?
- Yeah.
957
01:28:23,560 --> 01:28:26,400
Well, get over it.
He doesn't like you.
958
01:28:26,480 --> 01:28:30,150
That's weird,
since he keeps kissing me.
959
01:28:30,230 --> 01:28:31,650
Leave now!
960
01:28:31,730 --> 01:28:34,480
- Let go of me!
- That's enough!
961
01:28:34,980 --> 01:28:36,560
You fucking...
962
01:28:43,850 --> 01:28:45,650
Calm down.
963
01:28:54,810 --> 01:28:56,850
Shit!
964
01:29:03,650 --> 01:29:05,400
Go away!
965
01:29:05,980 --> 01:29:07,730
Don't!
966
01:31:02,400 --> 01:31:04,230
Sure, no problem.
967
01:31:05,060 --> 01:31:06,730
Are you sure?
968
01:31:06,810 --> 01:31:11,350
I can come home now
and work early tomorrow instead.
969
01:31:11,440 --> 01:31:13,650
No, it's no problem.
970
01:31:14,520 --> 01:31:15,850
Because...
971
01:31:15,940 --> 01:31:19,150
Cecilie is here
and we've made waffles.
972
01:31:19,690 --> 01:31:22,980
That sounds nice.
That's good.
973
01:31:23,060 --> 01:31:25,020
- Then we solved that.
- Yeah.
974
01:31:25,100 --> 01:31:26,980
Bye.
975
01:31:40,690 --> 01:31:43,230
Can everyone settle down?
976
01:31:43,810 --> 01:31:46,060
I'm afraid
977
01:31:46,150 --> 01:31:49,230
I have some very sad news.
978
01:31:49,310 --> 01:31:52,650
That's why the school nurse
is here, too.
979
01:31:52,730 --> 01:31:56,600
I may as well just say it.
980
01:31:58,310 --> 01:32:03,270
We were informed yesterday
981
01:32:03,350 --> 01:32:07,310
that Frida has tried
to take her own life.
982
01:32:09,020 --> 01:32:12,730
It's important to let you know
that she's fine.
983
01:32:12,810 --> 01:32:15,810
Fortunately, she did not succeed.
984
01:32:16,480 --> 01:32:19,480
But it's very sad
985
01:32:19,560 --> 01:32:23,690
to think that Frida
has been in such a dark place.
986
01:32:23,770 --> 01:32:27,100
So I want us to spend some time today
987
01:32:27,190 --> 01:32:30,980
talking about how we're really doing.
988
01:32:32,100 --> 01:32:36,650
One thing that actually is positive,
989
01:32:36,730 --> 01:32:40,270
is that both Frida and her mother...
990
01:33:26,770 --> 01:33:31,100
Marius, you can sit down
in one of these chairs.
991
01:33:31,190 --> 01:33:32,980
Make some room for him.
992
01:33:34,520 --> 01:33:38,060
We've just started talking.
993
01:33:38,730 --> 01:33:42,690
Trym, repeat what you said.
It was good.
994
01:33:42,770 --> 01:33:44,850
I just said
995
01:33:44,940 --> 01:33:49,600
that those who dare to talk about
how they feel are the bravest.
996
01:33:50,770 --> 01:33:55,100
Being able to talk about painful,
difficult things
997
01:33:55,190 --> 01:33:58,270
can be very healthy.
998
01:34:00,190 --> 01:34:02,980
Often, when I feel sad,
999
01:34:03,060 --> 01:34:06,400
it gets worse
if I don't talk about it.
1000
01:34:07,690 --> 01:34:12,270
And it feels good
to express that here, doesn't it?
1001
01:34:13,900 --> 01:34:16,270
I went to a psychologist once,
1002
01:34:16,350 --> 01:34:21,560
and I'd consider doing it again,
because it felt pretty good.
1003
01:34:22,100 --> 01:34:24,940
I also think it's good
1004
01:34:25,020 --> 01:34:28,020
for boys to be able to talk
about emotions.
1005
01:34:28,480 --> 01:34:32,650
I agree.
That's actually very important.
1006
01:34:34,100 --> 01:34:37,690
I used to not want people to know
1007
01:34:37,770 --> 01:34:39,770
if I was unhappy.
1008
01:34:39,850 --> 01:34:42,850
But that's stupid, so I stopped.
1009
01:34:42,940 --> 01:34:47,310
- If I'm upset now, I just say it.
- That's good.
1010
01:34:47,400 --> 01:34:49,350
Jesus...
1011
01:34:52,060 --> 01:34:55,190
Is the goal
to be as miserable as possible?
1012
01:34:55,270 --> 01:34:58,100
- No.
- It sure seems like it.
1013
01:34:58,940 --> 01:35:03,350
It's important to communicate
with each other
1014
01:35:03,440 --> 01:35:05,560
about how we feel.
1015
01:35:06,150 --> 01:35:07,980
You should try.
1016
01:35:08,060 --> 01:35:10,480
You seem to have issues.
1017
01:35:10,560 --> 01:35:12,480
Issues?
Isn't that good?
1018
01:35:12,560 --> 01:35:15,480
Let's bring things down a notch.
1019
01:35:15,560 --> 01:35:19,350
Is it good to be miserable,
or is it bad?
1020
01:35:19,440 --> 01:35:23,480
Everybody here
is saying they're miserable
1021
01:35:23,560 --> 01:35:26,190
because that's the right thing to say.
1022
01:35:26,600 --> 01:35:28,650
- Get a grip.
- Who? Me?
1023
01:35:29,190 --> 01:35:33,020
You'd say you like to fuck sheep,
if you thought that would make you cool.
1024
01:35:33,100 --> 01:35:37,690
- What's your problem?
- My problem? What's yours?
1025
01:35:37,770 --> 01:35:41,310
Why are you mad
every time we talk?
1026
01:35:41,400 --> 01:35:44,020
I don't get what's going on!
1027
01:35:46,690 --> 01:35:48,980
What the hell was that?
1028
01:36:00,600 --> 01:36:03,650
Want me to drive you to practice?
1029
01:36:09,520 --> 01:36:11,310
Hey...
1030
01:36:12,690 --> 01:36:14,900
Are you thinking about
1031
01:36:14,980 --> 01:36:17,350
what happened to Frida?
1032
01:36:29,900 --> 01:36:32,060
I understand
1033
01:36:32,150 --> 01:36:35,520
that you are struggling with that.
1034
01:36:36,810 --> 01:36:39,940
With everything that's happened.
1035
01:36:40,690 --> 01:36:45,020
You may feel that it was your fault,
but it wasn't.
1036
01:36:46,350 --> 01:36:48,480
- Yes, it was.
- No.
1037
01:36:50,940 --> 01:36:54,520
It's much more complicated than that.
1038
01:36:54,600 --> 01:36:56,770
There are many reasons
1039
01:36:56,850 --> 01:36:59,440
why she did what she did.
1040
01:37:01,850 --> 01:37:04,150
It has nothing to do with you.
1041
01:37:04,230 --> 01:37:06,190
- It does.
- No.
1042
01:37:07,270 --> 01:37:09,690
She's not well, Marius.
1043
01:37:13,230 --> 01:37:17,440
I think you should go skiing.
Clear your mind.
1044
01:37:17,520 --> 01:37:21,060
It won't help to ski!
I feel guilty, OK?
1045
01:37:21,150 --> 01:37:26,270
- But you don't have to feel guilty.
- I do. Leave me alone.
1046
01:37:27,900 --> 01:37:32,270
- I'm just trying to help.
- I don't want your help!
1047
01:37:32,350 --> 01:37:35,190
Don't you get it?
I don't want any help.
1048
01:37:35,270 --> 01:37:37,020
Can you leave?
1049
01:37:38,230 --> 01:37:39,850
But...
1050
01:37:39,940 --> 01:37:43,560
I just want to lie here
and be miserable.
1051
01:37:43,650 --> 01:37:45,690
- Get out!
- I can help you.
1052
01:37:45,770 --> 01:37:47,600
Get out!
1053
01:37:48,850 --> 01:37:51,190
What the fuck?
Get out!
1054
01:37:53,270 --> 01:37:55,560
Get the hell out of here!
1055
01:37:56,230 --> 01:37:58,060
Get out!
1056
01:38:09,940 --> 01:38:11,730
Shit!
1057
01:38:13,270 --> 01:38:15,480
Fucking ski uniform ...
1058
01:38:22,060 --> 01:38:23,650
Son of a bitch!
1059
01:38:53,270 --> 01:38:55,060
Hi.
1060
01:38:57,230 --> 01:38:58,560
No, leave.
1061
01:38:58,650 --> 01:39:00,480
Out!
Get out!
1062
01:39:00,560 --> 01:39:03,940
- Just give me two seconds.
- Get out! No!
1063
01:39:04,020 --> 01:39:06,060
- Get out of here!
- Wait.
1064
01:39:06,150 --> 01:39:08,810
Come here.
You have to leave.
1065
01:39:09,150 --> 01:39:10,980
Wait, damn it!
1066
01:39:16,850 --> 01:39:19,400
I'm not afraid to call the police.
1067
01:39:21,850 --> 01:39:23,520
Fine.
Do it.
1068
01:39:24,020 --> 01:39:26,270
Is that what you want?
1069
01:39:28,600 --> 01:39:29,810
No.
1070
01:39:29,900 --> 01:39:31,690
But go ahead.
1071
01:39:34,150 --> 01:39:35,940
She'll do it.
1072
01:39:37,060 --> 01:39:40,020
- Fine.
- I'm not going to stop her.
1073
01:39:41,940 --> 01:39:43,690
I don't care.
1074
01:39:44,150 --> 01:39:46,900
When did you become so tough?
1075
01:39:46,980 --> 01:39:49,810
Marius, can't you just leave?
1076
01:39:51,060 --> 01:39:54,730
We were in the middle of something.
Leave.
1077
01:39:55,440 --> 01:39:57,560
What?
Trying on dresses?
1078
01:39:57,650 --> 01:39:59,440
Yeah.
1079
01:40:02,810 --> 01:40:06,400
I didn't think
you were going to the dance.
1080
01:40:06,480 --> 01:40:09,100
I thought you
1081
01:40:09,730 --> 01:40:12,150
were going to travel.
1082
01:40:12,230 --> 01:40:14,770
To India, to see the cows.
1083
01:40:14,850 --> 01:40:17,150
Stop it!
Get out of here.
1084
01:40:17,810 --> 01:40:19,440
Leave!
1085
01:40:19,810 --> 01:40:21,980
I'm in love with you.
1086
01:40:23,560 --> 01:40:25,730
No, you're not.
1087
01:40:26,480 --> 01:40:27,730
- I am.
- No.
1088
01:40:27,980 --> 01:40:30,150
- Yes, I mean it.
- No!
1089
01:40:34,310 --> 01:40:36,190
I'm serious.
1090
01:40:51,100 --> 01:40:53,150
I don't love you.
1091
01:41:02,440 --> 01:41:06,480
I'll give you one more chance
to leave now.
1092
01:41:07,810 --> 01:41:09,600
Hello?
1093
01:41:12,230 --> 01:41:13,810
Do you mean it?
1094
01:41:16,690 --> 01:41:18,400
Yes.
1095
01:41:48,060 --> 01:41:49,650
Hey...
1096
01:42:00,190 --> 01:42:01,980
Mom?
1097
01:42:02,060 --> 01:42:04,100
Don't go.
1098
01:42:34,400 --> 01:42:35,900
What's going on?
1099
01:42:35,980 --> 01:42:37,690
I'm not sure.
1100
01:42:38,810 --> 01:42:40,060
What's up?
1101
01:42:40,150 --> 01:42:42,650
Lea feels kind of afraid.
1102
01:42:44,350 --> 01:42:45,650
Why?
1103
01:42:45,730 --> 01:42:49,150
Because you've been acting so weird.
1104
01:42:49,230 --> 01:42:51,770
Is Lea afraid of Marius?
1105
01:42:51,850 --> 01:42:53,690
It isn't funny.
1106
01:42:53,770 --> 01:42:57,650
You argued with Trym,
but she gets all the questions.
1107
01:42:57,730 --> 01:43:02,980
"What's going on with Marius?"
You think that's fun for her?
1108
01:43:04,730 --> 01:43:08,480
I apologized to Trym.
We've made up.
1109
01:43:08,560 --> 01:43:12,310
How about apologizing to Lea?
You've been a shit.
1110
01:43:12,400 --> 01:43:13,810
A shit?
1111
01:43:13,900 --> 01:43:15,350
He was awesome!
1112
01:43:15,440 --> 01:43:21,350
Is it awesome that Lea doesn't want
to go to the dance with him anymore?
1113
01:43:21,900 --> 01:43:24,020
Let me talk to her.
1114
01:43:24,100 --> 01:43:28,440
What are you going to say?
That you've been "awesome"?
1115
01:43:28,520 --> 01:43:30,020
No.
1116
01:43:30,100 --> 01:43:31,770
What the hell?
1117
01:43:32,400 --> 01:43:34,060
Hello?
1118
01:43:34,690 --> 01:43:38,400
Lea needs you to get your act together.
1119
01:43:39,730 --> 01:43:41,440
Yeah.
OK.
1120
01:43:51,560 --> 01:43:54,100
I just wanted to say
1121
01:43:54,940 --> 01:43:57,020
that I'm sorry
1122
01:43:57,100 --> 01:43:59,480
for acting like a jerk.
1123
01:44:25,600 --> 01:44:27,900
Are you ready for this?
1124
01:44:33,850 --> 01:44:36,600
Welcome to the 2019 school dance!
1125
01:44:41,150 --> 01:44:44,270
You all look amazing.
1126
01:44:45,730 --> 01:44:50,850
Family and friends are waiting inside
to see how incredible you look.
1127
01:44:52,400 --> 01:44:54,730
So, like we rehearsed:
1128
01:44:54,810 --> 01:44:56,850
first, we walk in.
1129
01:44:56,940 --> 01:45:01,900
Then we go up to the cafeteria
for food and more fun.
1130
01:47:05,940 --> 01:47:07,730
Stop it!
1131
01:47:11,940 --> 01:47:13,770
Stop.
Please!
1132
01:47:26,560 --> 01:47:27,900
Moo!
1133
01:47:29,810 --> 01:47:31,600
Moo!
1134
01:47:35,980 --> 01:47:37,770
Moo!
1135
01:47:41,690 --> 01:47:43,480
Moo!
1136
01:47:48,270 --> 01:47:50,060
Moo!
1137
01:48:04,520 --> 01:48:06,730
Moo!
1138
01:51:20,600 --> 01:51:23,060
Subtitles: Nick Norris
69344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.