Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,073 --> 00:00:03,334
>> PREVIOUSLY ON "NIP/TUCK"...
2
00:00:03,404 --> 00:00:04,275
>> MY HUSBAND AND I
3
00:00:04,275 --> 00:00:05,406
ARE WITH THE KIDS.
4
00:00:05,406 --> 00:00:06,207
I CAN´T SLEEP IN
5
00:00:06,207 --> 00:00:07,278
THE CAMPERS ANYWAY.
6
00:00:07,278 --> 00:00:08,439
THEY´RE SO CRAMPED.
7
00:00:08,439 --> 00:00:13,314
I NEED TO GO. SEAN!
8
00:00:13,314 --> 00:00:15,146
>> I HEARD ABOUT YOU.
9
00:00:15,146 --> 00:00:17,388
THE MIME--ROBBING PEOPLE.
10
00:00:17,388 --> 00:00:18,749
>> CAN YOU MIME DEAD?
11
00:00:18,749 --> 00:00:21,021
[GUNSHOT]
12
00:00:45,746 --> 00:00:47,418
>> I CAN´T SEE, FOR GOD´S SAKE.
13
00:00:47,418 --> 00:00:49,450
LINDA, SUCTION NOW.
14
00:00:53,754 --> 00:00:56,127
IT´S ME AGAIN.
15
00:00:56,127 --> 00:00:59,090
UM, JUST CALL ME.
16
00:00:59,090 --> 00:01:01,092
>> YOUR SON´S GONNA BE FINE.
17
00:01:01,092 --> 00:01:02,133
>> THANK GOD.
18
00:01:02,133 --> 00:01:03,094
>> HE WAS VERY LUCKY YOU GOT HIM
19
00:01:03,094 --> 00:01:03,834
OUT WHEN WE DID.
20
00:01:03,834 --> 00:01:05,065
ANOTHER 15 MINUTES WOULD HAVE
21
00:01:05,065 --> 00:01:06,167
BEEN TOO LATE FOR ALL OF YOU.
22
00:01:06,167 --> 00:01:07,198
>> CAN I SEE HIM?
23
00:01:07,198 --> 00:01:08,169
>> NO WORD FROM YOUR WIFE?
24
00:01:08,169 --> 00:01:10,241
>> NO. NOT YET.
25
00:01:18,449 --> 00:01:19,410
>> THEY´LL NEED THOSE FOR
26
00:01:19,410 --> 00:01:20,111
EVIDENCE.
27
00:01:20,111 --> 00:01:21,652
MAKE SURE YOU KEEP THEM.
28
00:01:21,652 --> 00:01:22,653
IT´S FOR HIS OWN GOOD.
29
00:01:22,653 --> 00:01:23,614
I MEAN, HE NEEDS TO LEARN HOW TO
30
00:01:23,614 --> 00:01:24,855
BE A MAN.
31
00:01:24,855 --> 00:01:26,117
>> LET´S JUST SAVE HIS LIFE
32
00:01:26,117 --> 00:01:27,087
RIGHT NOW AND TALK ABOUT
33
00:01:27,087 --> 00:01:29,120
DESTROYING IT LATER.
34
00:02:06,797 --> 00:02:09,700
>> WHERE DID YOU TAKE HER?
35
00:02:09,700 --> 00:02:12,833
I WANT TO SEE HER.
36
00:02:12,833 --> 00:02:14,435
>> WE SEARCHED THE WOODS NEAR
37
00:02:14,435 --> 00:02:15,836
THE CAMPGROUND.
38
00:02:15,836 --> 00:02:19,710
AND WHAT WE FOUND WAS A HUMAN
39
00:02:19,710 --> 00:02:25,446
HEART.
40
00:02:25,446 --> 00:02:28,179
>> ARE YOU CERTAIN IT´S HERS?
41
00:02:28,179 --> 00:02:29,480
>> THE DNA MATCHED HAIR SAMPLES
42
00:02:29,480 --> 00:02:32,583
FROM THE CAMPER.
43
00:02:32,583 --> 00:02:34,455
WE´RE GONNA CATCH THIS BASTARD
44
00:02:34,455 --> 00:02:36,227
BEFORE HE DOES IT AGAIN.
45
00:02:53,404 --> 00:03:02,553
>> ♫ MAKE ME BEAUTIFUL
46
00:03:02,553 --> 00:03:06,757
MAKE ME
47
00:03:06,757 --> 00:03:09,620
A PERFECT SOUL
48
00:03:09,620 --> 00:03:12,793
A PERFECT MIND
49
00:03:12,793 --> 00:03:16,767
A PERFECT FACE
50
00:03:16,767 --> 00:03:21,732
A PERFECT
51
00:03:21,802 --> 00:03:23,974
LIE ♫
52
00:03:46,697 --> 00:03:49,960
>> SEAN, I´M GONNA GO IN AND
53
00:03:49,960 --> 00:03:51,662
CHECK ON MATT.
54
00:03:51,732 --> 00:03:53,534
AND, UM, THERE´S SOMEONE HERE TO
55
00:03:53,534 --> 00:03:55,266
SEE YOU.
56
00:03:59,640 --> 00:04:04,244
>> MEEP, MEEP!
57
00:04:04,244 --> 00:04:05,846
MEEP, MEEP!
58
00:04:12,383 --> 00:04:13,624
>> THE POLICE REALLY DON´T HAVE
59
00:04:13,624 --> 00:04:17,458
ANY IDEA?
60
00:04:17,458 --> 00:04:18,659
AND YOU NEVER SAW ANYONE WHO
61
00:04:18,659 --> 00:04:19,390
COULD HAVE--
62
00:04:19,390 --> 00:04:23,634
>> WE WERE SLEEPING.
63
00:04:23,634 --> 00:04:24,835
>> OH, THANK GOD THAT CONOR
64
00:04:24,835 --> 00:04:26,567
AND ANNIE ARE OK.
65
00:04:26,567 --> 00:04:28,639
THAT´S THE MOST IMPORTANT THING.
66
00:04:34,004 --> 00:04:35,376
>> YOU SHOULD TAKE MATT´S ROOM
67
00:04:35,376 --> 00:04:38,409
WHILE HE´S RECOVERING.
68
00:04:38,409 --> 00:04:42,413
AND I´M SO GLAD YOU´RE HERE.
69
00:04:42,413 --> 00:04:43,614
>> WELL, IF YOU NEED ANYONE TO
70
00:04:43,614 --> 00:04:44,555
HELP WITH THE FUNERAL
71
00:04:44,555 --> 00:04:45,786
ARRANGEMENTS, I´D BE HAPPY TO DO
72
00:04:45,786 --> 00:04:47,358
THAT WITH YOU.
73
00:04:47,358 --> 00:04:48,288
>> THANK YOU.
74
00:04:48,288 --> 00:04:50,421
>> BUT I´M NOT STAYING, SEAN.
75
00:04:50,421 --> 00:04:52,062
>> WHY?
76
00:04:52,062 --> 00:04:53,293
>> I DON´T THINK THAT PRETENDING
77
00:04:53,293 --> 00:04:54,765
WE´RE FAMILY RIGHT NOW IS WHAT
78
00:04:54,765 --> 00:04:56,567
THE KIDS NEED. AND WITH ALL THIS
79
00:04:56,567 --> 00:04:58,499
GOING ON WITH MATT, WELL,
80
00:04:58,499 --> 00:04:59,800
THEY´VE SEEN ENOUGH.
81
00:04:59,800 --> 00:05:00,801
>> WHAT´S THAT SUPPOSED TO MEAN?
82
00:05:00,801 --> 00:05:01,772
>> OH, SEAN, I DON´T WANT TO
83
00:05:01,772 --> 00:05:02,533
FIGHT YOU ON THIS.
84
00:05:02,533 --> 00:05:03,534
>> FIGHT ME? I THOUGHT YOU WERE
85
00:05:03,534 --> 00:05:04,435
HERE TO HELP ME.
86
00:05:04,435 --> 00:05:05,776
>> I AM. I JUST CAN´T GET OVER
87
00:05:05,776 --> 00:05:07,378
THE FACT THAT YOU PUT OUR KIDS
88
00:05:07,378 --> 00:05:08,439
IN HARM´S WAY LIKE THAT.
89
00:05:08,439 --> 00:05:09,780
>> NO, NO. YOU THINK THIS WAS MY
90
00:05:09,780 --> 00:05:10,641
FAULT?
91
00:05:10,641 --> 00:05:11,742
>> I THINK THAT YOUR JUDGMENT
92
00:05:11,742 --> 00:05:13,514
WASN´T AS IT SHOULD HAVE BEEN.
93
00:05:13,514 --> 00:05:15,085
>> SCREW YOU, JULIA.
94
00:05:15,085 --> 00:05:16,617
>> WELL, THEN WHAT ABOUT MATT,
95
00:05:16,617 --> 00:05:18,619
HUH? I MEAN, HE WAS LIVING IN
96
00:05:18,619 --> 00:05:19,750
YOUR HOUSE. HOW COULD YOU NOT
97
00:05:19,750 --> 00:05:21,021
KNOW WHAT WAS GOING ON?
98
00:05:21,021 --> 00:05:22,593
>> MOM, WHEN THIS SHOW´S OVER,
99
00:05:22,593 --> 00:05:24,395
CAN CONOR AND I WATCH ANOTHER?
100
00:05:24,395 --> 00:05:24,795
>> NO.
101
00:05:24,795 --> 00:05:27,027
>> YEAH. YOU CAN WATCH ONE MORE,
102
00:05:27,027 --> 00:05:29,029
AND THAT´S IT.
103
00:05:29,029 --> 00:05:30,361
YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT.
104
00:05:30,361 --> 00:05:32,433
I HAVE A FUNERAL TO PLAN.
105
00:05:42,743 --> 00:05:44,375
>> HOW´S CONOR?
106
00:05:44,375 --> 00:05:46,346
>> HE´LL BE FINE.
107
00:05:46,346 --> 00:05:47,748
>> ANNIE?
108
00:05:47,748 --> 00:05:48,819
>> WELL, LET´S JUST SAY THIS
109
00:05:48,819 --> 00:05:50,781
VISIT HASN´T DONE A WHOLE LOT TO
110
00:05:50,781 --> 00:05:53,754
RESTORE HER SENSE OF STABILITY.
111
00:05:53,754 --> 00:05:56,387
OH, GOD. I KEEP TELLING MYSELF
112
00:05:56,387 --> 00:05:58,789
THAT HE´S A GOOD KID, THAT HE´S
113
00:05:58,789 --> 00:06:00,561
JUST FINDING HIMSELF.
114
00:06:00,561 --> 00:06:01,492
>> WE´RE NOT HELPING HIM BY
115
00:06:01,492 --> 00:06:02,493
COMING TO HIS RESCUE ALL THE
116
00:06:02,493 --> 00:06:04,134
TIME. I THINK WE SHOULD GO
117
00:06:04,134 --> 00:06:06,597
TO THE POLICE.
118
00:06:06,597 --> 00:06:07,598
>> YOU WANT ME TO SAY THAT IT´S
119
00:06:07,598 --> 00:06:09,369
OK FOR MY KID TO GO TO JAIL?
120
00:06:09,369 --> 00:06:10,370
>> WELL, IT MIGHT BE THE BEST
121
00:06:10,370 --> 00:06:11,502
THING FOR HIM, YOU KNOW?
122
00:06:11,502 --> 00:06:12,503
I MEAN, IT HASN´T WORKED FOR HIM
123
00:06:12,503 --> 00:06:13,804
COMING OUT HERE, HAS IT?
124
00:06:13,804 --> 00:06:15,105
>> AND LET THE PRISON SYSTEM
125
00:06:15,105 --> 00:06:16,447
TEACH HIM RIGHT FROM WRONG
126
00:06:16,447 --> 00:06:18,709
BECAUSE I COULDN´T?
127
00:06:18,709 --> 00:06:20,681
>> MAYBE. I MEAN, JUST MAYBE.
128
00:06:20,681 --> 00:06:21,812
IT´S NOT BECAUSE OF HIS PARENTS
129
00:06:21,812 --> 00:06:23,113
OR HIS TEACHERS OR HIS SCHOOL
130
00:06:23,113 --> 00:06:24,455
OR THE FREAKS HE CALLS FRIENDS.
131
00:06:24,455 --> 00:06:26,717
I MEAN, IT COULD BE IN HIS DNA.
132
00:06:26,717 --> 00:06:28,118
YOU KNOW, MY DAD WAS A RAPIST.
133
00:06:28,118 --> 00:06:29,590
MAYBE IT SKIPS A GENERATION.
134
00:06:29,590 --> 00:06:31,692
>> DON´T SAY THAT. HE IS A GOOD
135
00:06:31,692 --> 00:06:32,463
KID.
136
00:06:32,463 --> 00:06:33,424
>> NO, JULIA, HE´S NOT A GOOD
137
00:06:33,424 --> 00:06:35,466
KID. YOU JUST CAN´T ADMIT IT
138
00:06:35,466 --> 00:06:36,467
BECAUSE THE TRUTH IS TOO
139
00:06:36,467 --> 00:06:37,668
PAINFUL, ALL RIGHT? BUT WE NEED
140
00:06:37,668 --> 00:06:39,129
TO DO SOMETHING DIFFERENT FOR
141
00:06:39,129 --> 00:06:40,831
HIS SAKE AS WELL AS OURS.
142
00:06:40,831 --> 00:06:42,132
I´VE CONTACTED A LAWYER AND TOLD
143
00:06:42,132 --> 00:06:43,534
HIM THAT MATT´S GONNA TURN
144
00:06:43,534 --> 00:06:45,135
HIMSELF IN.
145
00:06:45,135 --> 00:06:46,106
YOU KNOW, SINCE HE WAS THE ONLY
146
00:06:46,106 --> 00:06:47,007
ONE HE MANAGED TO HURT, MAYBE
147
00:06:47,007 --> 00:06:48,178
THE JUDGE WILL BE LENIENT ON
148
00:06:48,178 --> 00:06:49,179
HIM, YOU KNOW?
149
00:06:49,179 --> 00:06:50,741
>> AND SEAN AGREES WITH YOU?
150
00:06:50,741 --> 00:06:51,842
>> NO, SEAN DOESN´T AGREE WITH
151
00:06:51,842 --> 00:06:56,817
ME. THAT´S WHY I NEED YOUR HELP.
152
00:06:56,817 --> 00:06:57,818
YOU KNOW IT´S THE BEST THING FOR
153
00:06:57,818 --> 00:07:00,821
HIM. I NEED YOUR SUPPORT.
154
00:07:07,558 --> 00:07:08,829
>> HE LOOKS LIKE AN ANGEL,
155
00:07:08,829 --> 00:07:11,031
DOESN´T HE?
156
00:07:11,031 --> 00:07:13,103
>> LOOKS CAN BE DECEIVING.
157
00:07:17,437 --> 00:07:18,669
YOU KNOW, THERE COMES A TIME YOU
158
00:07:18,669 --> 00:07:19,670
HAVE TO SURRENDER THE IDEA OF
159
00:07:19,670 --> 00:07:21,642
WHO YOUR CHILDREN COULD BE
160
00:07:21,642 --> 00:07:23,073
TO THE REALITY OF WHO THEY
161
00:07:23,073 --> 00:07:25,115
ACTUALLY ARE.
162
00:07:41,231 --> 00:07:42,563
>> TELL US WHAT YOU DON´T LIKE
163
00:07:42,563 --> 00:07:45,095
ABOUT YOURSELF, MS. SULLIVAN.
164
00:07:45,095 --> 00:07:47,568
>> I LIKE MYSELF FINE.
165
00:07:47,568 --> 00:07:48,769
IT´S MY SISTER MOIRA.
166
00:07:48,769 --> 00:07:49,670
I WANT YOU TO GET HER OFF MY
167
00:07:49,670 --> 00:07:51,672
BACK.
168
00:07:51,672 --> 00:07:54,575
I MEAN IT OFF MY BACK.
169
00:07:54,575 --> 00:07:55,676
I PROMISED MY THERAPIST I WOULD
170
00:07:55,676 --> 00:07:57,778
NEVER CALL IT "HER" AGAIN.
171
00:08:05,586 --> 00:08:08,058
THIS IS MOIRA.
172
00:08:08,058 --> 00:08:10,120
I ABSORBED HER IN UTERO.
173
00:08:10,120 --> 00:08:13,724
SHE--IT IS--I DON´T REALLY KNOW
174
00:08:13,724 --> 00:08:15,025
THE MEDICAL TERM.
175
00:08:15,025 --> 00:08:16,597
>> A PARASITIC TWIN.
176
00:08:16,597 --> 00:08:18,629
>> YES. EXCEPT I´M NOT SUPPOSED
177
00:08:18,629 --> 00:08:19,630
TO USE THE WORD "TWIN" ANYMORE
178
00:08:19,630 --> 00:08:21,171
EITHER. IT´S JUST A BUNCH OF
179
00:08:21,171 --> 00:08:22,603
EXTRA BONE, BLOOD, AND TISSUE
180
00:08:22,603 --> 00:08:23,704
MASS.
181
00:08:23,704 --> 00:08:27,778
SEE, THAT´S HER LITTLE LEG,
182
00:08:27,778 --> 00:08:29,780
AND THAT´S PART OF AN ARM.
183
00:08:29,780 --> 00:08:31,181
>> UH, IS THIS THE FIRST TIME
184
00:08:31,181 --> 00:08:33,784
YOU´VE CONSIDERED REMOVAL?
185
00:08:33,784 --> 00:08:35,646
>> UM, MOTHER HAD PLANNED TO
186
00:08:35,646 --> 00:08:37,648
HAVE HER--IT REMOVED WHEN I WAS
187
00:08:37,648 --> 00:08:40,721
NO LONGER A TODDLER, BUT BY THAT
188
00:08:40,721 --> 00:08:43,523
TIME, SHE WAS MOIRA.
189
00:08:43,523 --> 00:08:44,925
SHE WAS PART OF THE FAMILY, AND
190
00:08:44,925 --> 00:08:46,256
SURGERY BECAME SOMETHING WE KEPT
191
00:08:46,256 --> 00:08:47,297
PUTTING OFF.
192
00:08:47,297 --> 00:08:48,759
>> SO SHE ACTUALLY BECAME REAL
193
00:08:48,759 --> 00:08:51,131
TO YOU.
194
00:08:51,131 --> 00:08:52,733
>> MOTHER LIVED IN A POWERFUL
195
00:08:52,733 --> 00:08:54,765
FANTASY WORLD.
196
00:08:54,765 --> 00:08:55,966
AND HER BELIEF THAT MOIRA WAS
197
00:08:55,966 --> 00:08:57,708
HER OTHER DAUGHTER TOOK OVER OUR
198
00:08:57,708 --> 00:08:59,740
LIVES. AND I WAS SO YOUNG,
199
00:08:59,740 --> 00:09:01,772
IT JUST SEEMED NORMAL.
200
00:09:01,772 --> 00:09:03,143
>> WHERE WAS YOUR FATHER?
201
00:09:03,143 --> 00:09:04,745
DID HE JUST GO ALONG WITH THIS?
202
00:09:04,745 --> 00:09:06,176
>> THERE WAS NO FATHER.
203
00:09:06,176 --> 00:09:07,618
IT WAS ALWAYS JUST US.
204
00:09:07,618 --> 00:09:08,779
SHE CAN MAKE ONE AND ONE ADD UP
205
00:09:08,779 --> 00:09:10,751
TO 3, MY MOTHER.
206
00:09:10,751 --> 00:09:11,652
[CHUCKLES SOFTLY]
207
00:09:11,652 --> 00:09:13,624
I COULDN´T ARGUE WITH HER.
208
00:09:13,624 --> 00:09:14,885
SHE WAS THE SOURCE OF EVERYTHING
209
00:09:14,885 --> 00:09:17,658
FOR ME--ALL THINGS GOOD AND ALL
210
00:09:17,658 --> 00:09:19,660
THINGS TERRIFYING.
211
00:09:19,660 --> 00:09:20,761
SHE USED TO MAKE ME PLAY PIANO
212
00:09:20,761 --> 00:09:23,193
FOR HER AND MOIRA.
213
00:09:23,193 --> 00:09:24,134
SINCE I WAS THE ONE WHO WAS
214
00:09:24,134 --> 00:09:25,335
CHOSEN TO SURVIVE, I FELT LIKE I
215
00:09:25,335 --> 00:09:26,737
OWED IT TO THEM TO BE DOUBLY
216
00:09:26,737 --> 00:09:27,768
BRILLIANT.
217
00:09:27,768 --> 00:09:28,869
>> SHE PROJECTED HER OWN LITTLE
218
00:09:28,869 --> 00:09:30,240
WORLD ON TO YOU AND NEVER
219
00:09:30,240 --> 00:09:31,672
THOUGHT ABOUT WHAT THAT MIGHT DO
220
00:09:31,672 --> 00:09:32,673
TO YOU?
221
00:09:32,673 --> 00:09:34,805
I CALL THAT CHILD ABUSE.
222
00:09:34,805 --> 00:09:36,747
>> THAT´S AMAZING.
223
00:09:36,747 --> 00:09:40,651
THAT´S WHAT MY THERAPIST SAYS.
224
00:09:40,651 --> 00:09:42,613
MOTHER´S GONE NOW.
225
00:09:42,613 --> 00:09:45,756
AND, UM, I´M MAKING MY DEBUT AT
226
00:09:45,756 --> 00:09:47,788
ROYCE HALL.
227
00:09:47,788 --> 00:09:48,959
I NEVER COULD PLAY PUBLICLY
228
00:09:48,959 --> 00:09:50,621
BEFORE BECAUSE I LOOKED LIKE
229
00:09:50,621 --> 00:09:51,822
SUCH A--WELL, YOU KNOW.
230
00:09:51,822 --> 00:09:53,624
YOU´RE LOOKING AT ME.
231
00:09:53,624 --> 00:09:54,665
I WANT TO WEAR AN IVORY GOWN
232
00:09:54,665 --> 00:09:56,066
WITH BARE SHOULDERS.
233
00:09:56,066 --> 00:09:56,967
I WANT TO BE SEEN AS A REAL
234
00:09:56,967 --> 00:09:59,770
WOMAN.
235
00:09:59,770 --> 00:10:00,901
FOR SO LONG, I TRIED TO BE THE
236
00:10:00,901 --> 00:10:03,303
GOOD GIRL, THE GOOD GIRL WHO
237
00:10:03,303 --> 00:10:04,635
SURVIVED WHAT THEY WANTED ME TO
238
00:10:04,635 --> 00:10:07,808
BE. AND NOW IT´S MY TURN.
239
00:10:15,716 --> 00:10:18,849
>> OH, NO ADDRESS BOOKS OR EVEN
240
00:10:18,849 --> 00:10:20,320
SOME OLD MAIL?
241
00:10:20,320 --> 00:10:21,652
ARE YOU SURE THE MOVERS PACKED
242
00:10:21,652 --> 00:10:22,622
UP EVERYTHING?
243
00:10:22,622 --> 00:10:24,795
>> NO PICTURES, NO RECORDS.
244
00:10:24,795 --> 00:10:26,657
NOTHING.
245
00:10:26,657 --> 00:10:27,698
IT´S LIKE TEDDY JUST VANISHED
246
00:10:27,698 --> 00:10:28,799
INTO THIN AIR.
247
00:10:28,799 --> 00:10:29,930
YOU KNOW, MAYBE SOMEONE ELSE
248
00:10:29,930 --> 00:10:31,902
CAME TO HER CONDO AND CLEANED IT
249
00:10:31,902 --> 00:10:33,904
OUT BEFORE WE GOT THERE.
250
00:10:33,904 --> 00:10:34,805
>> WELL, LIKE WHO?
251
00:10:34,805 --> 00:10:36,036
>> I DON´T KNOW. SOME FRIEND,
252
00:10:36,036 --> 00:10:37,037
RELATIVE.
253
00:10:37,037 --> 00:10:39,670
>> WHY DON´T YOU CALL THEM?
254
00:10:39,670 --> 00:10:40,771
>> I-I D-DON´T KNOW THEIR
255
00:10:40,771 --> 00:10:41,942
NAMES, OK?
256
00:10:41,942 --> 00:10:43,043
>> YOU NEVER MET ANY OF HER
257
00:10:43,043 --> 00:10:44,815
FRIENDS OR FAMILY?
258
00:10:44,815 --> 00:10:49,349
>> SHE WAS FROM TEXAS, JULIA.
259
00:10:49,349 --> 00:10:50,951
>> WELL, SHE HAD VERY EXPENSIVE
260
00:10:50,951 --> 00:10:52,082
TASTE IN CLOTHES.
261
00:10:52,082 --> 00:10:53,323
WE KNOW THAT MUCH ABOUT HER.
262
00:10:53,323 --> 00:10:54,354
>> ALL RIGHT. IF YOU´RE GOING TO
263
00:10:54,354 --> 00:10:55,055
BE DISPARAGING--
264
00:10:55,055 --> 00:10:56,887
>> I DIDN´T MEAN ANYTHING BY IT.
265
00:10:56,887 --> 00:10:58,658
>> YES, YOU DID, ALL RIGHT?
266
00:10:58,658 --> 00:10:59,690
YOU´RE INSINUATING I DIDN´T KNOW
267
00:10:59,690 --> 00:11:01,061
VERY MUCH ABOUT HER, HOW STUPID
268
00:11:01,061 --> 00:11:01,932
COULD I HAVE BEEN, THAT
269
00:11:01,932 --> 00:11:03,764
I DIDN´T KNOW ANYTHING.
270
00:11:03,764 --> 00:11:06,296
>> LOVE IS BLIND, SEAN.
271
00:11:06,296 --> 00:11:07,267
I MEAN, I´M THE SAME WAY WITH
272
00:11:07,267 --> 00:11:10,000
MATT. AFTER ALL THE LIES, THE
273
00:11:10,000 --> 00:11:11,872
BETRAYALS, THE DRUG ADDICTION,
274
00:11:11,872 --> 00:11:14,374
ON AND ON AND ON, I JUST REFUSED
275
00:11:14,374 --> 00:11:16,446
TO ADMIT THAT HE´S A BAD KID
276
00:11:16,446 --> 00:11:20,380
OR THAT I´M A BAD PARENT.
277
00:11:20,380 --> 00:11:21,812
>> YOU WEREN´T A BAD PARENT.
278
00:11:21,812 --> 00:11:23,313
>> YES, I WAS.
279
00:11:23,313 --> 00:11:26,987
WE BOTH WERE.
280
00:11:26,987 --> 00:11:28,759
AND ADMITTING THE TRUTH IS THE
281
00:11:28,759 --> 00:11:31,421
FIRST STEP TO HEALING.
282
00:11:31,421 --> 00:11:33,323
OHH. I´M NOT SAYING IT MAKES THE
283
00:11:33,323 --> 00:11:36,827
PAIN GO AWAY, BUT GOD KNOWS IT
284
00:11:36,827 --> 00:11:39,469
HELPS.
285
00:11:39,469 --> 00:11:42,733
>> I SUCKED AS A FATHER.
286
00:11:42,733 --> 00:11:44,975
I WAS SELFISH AND OBSESSED WITH
287
00:11:44,975 --> 00:11:47,307
MY CAREER. I NEVER TOOK THE TIME
288
00:11:47,307 --> 00:11:53,784
TO GET TO KNOW MATT OR TEDDY.
289
00:11:53,784 --> 00:11:57,017
IT WAS EASIER TO MAKE THEM UP.
290
00:11:57,017 --> 00:12:00,020
>> MATT´S A FUGITIVE, SEAN.
291
00:12:00,020 --> 00:12:01,892
HE NEEDS TO TURN HIMSELF IN
292
00:12:01,892 --> 00:12:03,723
TO THE POLICE.
293
00:12:03,723 --> 00:12:07,828
WE BOTH KNOW THAT, RIGHT?
294
00:12:07,828 --> 00:12:12,102
>> YEAH.
295
00:12:12,102 --> 00:12:16,036
[CELL PHONE RINGS]
296
00:12:16,036 --> 00:12:18,038
[SEAN SIGHS]
297
00:12:18,038 --> 00:12:21,511
[RINGS]
298
00:12:21,511 --> 00:12:23,814
YEAH?
299
00:12:23,814 --> 00:12:25,876
>> MATT´S GONE, SEAN.
300
00:12:47,067 --> 00:12:49,139
>> WHERE DO YOU THINK HE IS?
301
00:12:49,139 --> 00:12:50,140
>> HOLED UP IN SOME SHITTY
302
00:12:50,140 --> 00:12:51,001
ROADSIDE HOTEL SOMEWHERE
303
00:12:51,001 --> 00:12:52,072
FIGURING OUT HOW WE´RE GOING TO
304
00:12:52,072 --> 00:12:53,103
BAIL HIM OUT AGAIN, LIKE WE
305
00:12:53,103 --> 00:12:55,545
ALWAYS DO.
306
00:12:55,545 --> 00:12:56,907
>> I´M WORRIED HE MIGHT GET
307
00:12:56,907 --> 00:12:58,008
AN INFECTION. HE HASN´T HEALED
308
00:12:58,008 --> 00:12:58,478
YET.
309
00:12:58,478 --> 00:12:59,409
>> FURTHER PROOF THAT WE SHOULD
310
00:12:59,409 --> 00:13:01,011
HAVE CALLED THE COPS EARLIER,
311
00:13:01,011 --> 00:13:01,982
ALL RIGHT? AT LEAST IF HE WAS IN
312
00:13:01,982 --> 00:13:03,153
CUSTODY, WE´D KNOW THAT HE´D BE
313
00:13:03,153 --> 00:13:04,054
GETTING PROPER MEDICAL
314
00:13:04,054 --> 00:13:05,455
ATTENTION.
315
00:13:05,455 --> 00:13:06,486
>> IF ANYTHING HAPPENS TO HIM--
316
00:13:06,486 --> 00:13:09,059
>> SEAN, JUST GO HOME. OK?
317
00:13:09,059 --> 00:13:10,490
JUST GO HOME. MOURN YOUR WIFE
318
00:13:10,490 --> 00:13:14,124
AND YOUR SON. I GOT IT.
319
00:13:21,902 --> 00:13:22,973
>> DO YOU THINK THAT HER TWIN
320
00:13:22,973 --> 00:13:24,905
EVER HAD CONSCIOUSNESS?
321
00:13:24,905 --> 00:13:26,106
I MEAN, BEFORE SHE WAS ABSORBED
322
00:13:26,106 --> 00:13:27,307
INTO ABIGAIL´S SHOULDER, DO YOU
323
00:13:27,307 --> 00:13:28,538
THINK SHE HAD A SOUL?
324
00:13:28,538 --> 00:13:29,509
>> I PREFER NOT TO THINK ABOUT
325
00:13:29,509 --> 00:13:30,841
IT. I GOT TO THINK ABOUT
326
00:13:30,841 --> 00:13:32,112
SEPARATING MOIRA THE MOOCH´S
327
00:13:32,112 --> 00:13:33,083
FEEDING VESSEL FROM ABIGAIL´S
328
00:13:33,083 --> 00:13:35,886
SUBCLAVIAN ARTERY WITHOUT LOSING
329
00:13:35,886 --> 00:13:37,948
ABIGAIL. TEN-BLADE.
330
00:13:44,454 --> 00:13:50,000
[DEVICE GURGLING]
331
00:13:50,000 --> 00:13:52,102
[FIZZLING]
332
00:13:58,338 --> 00:14:00,140
I´M GONNA TIE OFF THE VESSEL.
333
00:14:00,140 --> 00:14:01,041
I NEED YOU TO DROP THE LUNG
334
00:14:01,041 --> 00:14:03,113
SO I CAN GET ACCESS.
335
00:14:07,317 --> 00:14:08,278
WATCH THE PULSE OX AND LET ME
336
00:14:08,278 --> 00:14:09,419
KNOW WHEN YOU NEED TO GIVE HER
337
00:14:09,419 --> 00:14:10,280
A BREATH, OK?
338
00:14:10,280 --> 00:14:14,284
>> OK.
339
00:14:14,284 --> 00:14:16,356
>> 3-0 SILK SUTURE.
340
00:14:19,960 --> 00:14:23,033
[MACHINE BEEPING]
341
00:14:23,033 --> 00:14:25,095
GIVE HER A BREATH.
342
00:14:53,063 --> 00:14:54,464
NOW ALL SHE NEEDS IS THE COURAGE
343
00:14:54,464 --> 00:14:56,927
TO BE HERSELF.
344
00:14:56,927 --> 00:14:58,969
>> NO MEAN FEAT.
345
00:15:33,363 --> 00:15:36,636
[RUSTLING]
346
00:15:36,636 --> 00:15:38,568
[MATT GASPS]
347
00:15:42,372 --> 00:15:44,344
>> I THOUGHT YOU WERE AT WORK.
348
00:15:44,344 --> 00:15:45,345
>> AND I THOUGHT YOU WERE
349
00:15:45,345 --> 00:15:47,377
HALFWAY TO MEXICO.
350
00:15:47,377 --> 00:15:49,119
>> I NEEDED SOME MONEY FIRST.
351
00:15:49,119 --> 00:15:50,380
I JUST STASHED SOME HERE A WHILE
352
00:15:50,380 --> 00:15:51,651
AGO IN CASE YOU WENT THROUGH MY
353
00:15:51,651 --> 00:15:52,522
ROOM AGAIN.
354
00:15:52,522 --> 00:15:53,453
>> YOU SHOULDN´T BE MOVING
355
00:15:53,453 --> 00:15:54,985
AROUND RIGHT NOW.
356
00:15:54,985 --> 00:15:56,126
YOU NEED REST. YOU NEED--
357
00:15:56,126 --> 00:15:58,028
>> NO, I NEED TO GO.
358
00:16:10,270 --> 00:16:11,441
>> ALL RIGHT. ALL RIGHT.
359
00:16:11,441 --> 00:16:14,474
COME HERE. COME HERE.
360
00:16:14,474 --> 00:16:15,375
SIT DOWN.
361
00:16:15,375 --> 00:16:20,510
[MATT GRUNTS]
362
00:16:20,510 --> 00:16:24,084
OH, MAN.
363
00:16:24,084 --> 00:16:26,156
STAY RIGHT HERE.
364
00:16:36,026 --> 00:16:37,397
>> I´M REALLY SORRY I PUT YOU
365
00:16:37,397 --> 00:16:39,429
THROUGH ALL THIS.
366
00:16:46,336 --> 00:16:47,077
>> I´M SORRY I WAS
367
00:16:47,077 --> 00:16:49,509
A LOUSY FATHER.
368
00:16:49,509 --> 00:16:50,510
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
369
00:16:50,510 --> 00:16:54,514
YOU WERE A GREAT DAD.
370
00:16:54,514 --> 00:16:55,715
>> I NEVER SAW YOU FOR WHO YOU
371
00:16:55,715 --> 00:16:59,549
WERE. I ONLY SAW YOU FOR WHO I
372
00:16:59,549 --> 00:17:02,092
WANTED YOU TO BE.
373
00:17:02,092 --> 00:17:03,593
IF I WERE TOUGHER--I DON´T
374
00:17:03,593 --> 00:17:04,724
KNOW--LESS FORGIVING, MORE
375
00:17:04,724 --> 00:17:05,725
FORGIVING. I NEVER GOT IT RIGHT
376
00:17:05,725 --> 00:17:11,561
WITH YOU.
377
00:17:11,561 --> 00:17:13,733
AND HERE WE ARE.
378
00:17:13,733 --> 00:17:15,735
>> WHAT I DID...
379
00:17:15,735 --> 00:17:17,337
I DID BECAUSE OF
380
00:17:17,337 --> 00:17:19,339
ME, BECAUSE OF WHO I AM.
381
00:17:19,339 --> 00:17:20,810
IT´S NOT YOUR FAULT.
382
00:17:20,810 --> 00:17:26,816
>> NAH. YOU´RE MY OLDEST, MY
383
00:17:26,816 --> 00:17:30,080
FIRST, THE FIRST PERSON IN THIS
384
00:17:30,080 --> 00:17:32,752
WORLD WHO I LOVE MORE THAN
385
00:17:32,752 --> 00:17:36,055
MYSELF. I WILL ALWAYS BE
386
00:17:36,055 --> 00:17:37,757
RESPONSIBLE FOR YOU.
387
00:17:52,672 --> 00:17:53,643
>> YOU DON´T HAVE TO BE
388
00:17:53,643 --> 00:17:56,176
RESPONSIBLE FOR ME ANYMORE.
389
00:17:56,176 --> 00:18:01,851
LET ME GO IF ONLY THIS ONCE.
390
00:18:01,851 --> 00:18:02,852
>> IT´S A LITTLE MORE
391
00:18:02,852 --> 00:18:04,614
COMPLICATED THAN THAT.
392
00:18:04,614 --> 00:18:06,756
>> IT DOESN´T HAVE TO BE.
393
00:18:13,723 --> 00:18:15,125
>> YOU GOT TO CHANGE THAT EVERY
394
00:18:15,125 --> 00:18:18,328
6 HOURS SO YOU DON´T GET
395
00:18:18,328 --> 00:18:20,530
AN INFECTION.
396
00:18:20,530 --> 00:18:21,531
AND TRY NOT TO PULL OUT THE
397
00:18:21,531 --> 00:18:23,533
STITCHES.
398
00:18:33,513 --> 00:18:38,818
I LOVE YOU, MATT.
399
00:18:38,818 --> 00:18:40,750
GO.
400
00:18:46,426 --> 00:18:51,831
[INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENTS]
401
00:18:51,831 --> 00:18:54,834
>> DR. McNAMARA?
402
00:18:54,834 --> 00:18:56,706
LISTEN, THANKS FOR COMING.
403
00:18:56,706 --> 00:18:58,738
WHY DON´T YOU HAVE A SEAT?
404
00:19:05,575 --> 00:19:07,647
[DETECTIVE CLEARS THROAT]
405
00:19:07,647 --> 00:19:10,780
UM, A HIGHWAY PATROLMAN PULLED
406
00:19:10,780 --> 00:19:12,922
OVER A SUSPECT OFF OF ROUTE 14
407
00:19:12,922 --> 00:19:14,384
IN LANCASTER.
408
00:19:14,384 --> 00:19:15,755
>> UH-HUH.
409
00:19:15,755 --> 00:19:17,387
>> WELL, HE SAW BLOOD ON THE
410
00:19:17,387 --> 00:19:19,629
SUSPECT´S HANDS. HE ASKED HIM TO
411
00:19:19,629 --> 00:19:22,532
OPEN THE TRUNK, AND INSIDE HE
412
00:19:22,532 --> 00:19:25,435
FOUND YOUR WIFE´S HEAD IN A BOX.
413
00:19:25,435 --> 00:19:27,467
>> HE--HE CUT OFF HER HEAD?
414
00:19:31,601 --> 00:19:32,642
>> SO LET ME CALL A GRIEF
415
00:19:32,642 --> 00:19:33,673
COUNSELOR FOR YOU, OK?
416
00:19:33,673 --> 00:19:37,707
>> NO, NO.
417
00:19:37,707 --> 00:19:43,553
WHERE IS THE REST OF HER?
418
00:19:43,553 --> 00:19:45,785
>> HE WON´T TELL US UNLESS HE
419
00:19:45,785 --> 00:19:47,757
SPEAKS WITH YOU.
420
00:20:13,883 --> 00:20:14,914
>> WHAT DID YOU DO WITH MY
421
00:20:14,914 --> 00:20:19,549
WIFE´S BODY?
422
00:20:19,549 --> 00:20:23,793
>> WHICH PART?
423
00:20:23,793 --> 00:20:28,728
>> JUST TELL ME WHERE SHE IS.
424
00:20:28,728 --> 00:20:29,729
>> WELL, I HOPE YOU´RE PLANNING
425
00:20:29,729 --> 00:20:32,562
ON HAVING HER CREMATED
426
00:20:32,562 --> 00:20:34,664
GIVEN THAT YOUR WIFE IS A BIT,
427
00:20:34,664 --> 00:20:37,707
UH, SCATTERED.
428
00:20:37,707 --> 00:20:38,808
BUT THEN AGAIN, WHEN DISPOSING
429
00:20:38,808 --> 00:20:40,540
OF TOXIC WASTE, IT´S BEST TO
430
00:20:40,540 --> 00:20:45,715
BREAK IT DOWN BEFORE BURNING IT.
431
00:20:45,715 --> 00:20:48,778
>> YOU KNOW, PEOPLE THINK THAT
432
00:20:48,778 --> 00:20:50,820
LETHAL INJECTION IS PAINLESS,
433
00:20:50,820 --> 00:20:52,722
BUT THIOPENTAL MAY NOT PROVIDE
434
00:20:52,722 --> 00:20:53,953
ENOUGH ANESTHESIA FOR THE
435
00:20:53,953 --> 00:20:56,586
DURATION OF THE EXECUTION.
436
00:20:56,586 --> 00:20:57,857
IT TOOK ONE MAN 34 MINUTES TO
437
00:20:57,857 --> 00:21:00,029
DIE. PEOPLE SAID HIS EYES WERE
438
00:21:00,029 --> 00:21:02,932
OPEN, HIS MOUTH WAS MOVING THE
439
00:21:02,932 --> 00:21:05,595
ENTIRE TIME.
440
00:21:05,595 --> 00:21:06,666
>> WELL, THEN I´D BETTER THINK
441
00:21:06,666 --> 00:21:10,600
OF SOMETHING GREAT TO SAY.
442
00:21:10,600 --> 00:21:11,601
YOU SEEM TO BE QUITE WELL-VERSED
443
00:21:11,601 --> 00:21:12,702
ON THIS SUBJECT.
444
00:21:12,702 --> 00:21:13,903
>> I USED TO BE ONE OF THOSE
445
00:21:13,903 --> 00:21:15,975
DOCTORS AGAINST THE DEATH
446
00:21:15,975 --> 00:21:18,578
PENALTY, BUT, YOU KNOW, I AM
447
00:21:18,578 --> 00:21:20,610
GOING TO REQUEST PERMISSION TO
448
00:21:20,610 --> 00:21:21,711
ADMINISTER THE STUFF MYSELF
449
00:21:21,711 --> 00:21:26,416
BECAUSE I WANT YOU TO FEEL
450
00:21:26,416 --> 00:21:28,658
EVERYTHING.
451
00:21:28,658 --> 00:21:31,721
>> WELL, THAT´S HARSH.
452
00:21:31,721 --> 00:21:34,464
YOU WANT TO PROLONG MY DEATH
453
00:21:34,464 --> 00:21:35,625
AFTER I WENT TO SUCH GREAT
454
00:21:35,625 --> 00:21:38,768
LENGTHS TO PREVENT YOURS.
455
00:21:38,768 --> 00:21:41,531
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
456
00:21:41,531 --> 00:21:43,603
[SCREAMS]
457
00:21:43,603 --> 00:21:44,604
>> WE HAVE A LOT OF MONEY.
458
00:21:44,604 --> 00:21:46,736
MY HUSBAND, HE´S A BIG SHOT
459
00:21:46,736 --> 00:21:48,037
PLASTIC SURGEON, AND HE´S GOT A
460
00:21:48,037 --> 00:21:50,009
HUGE LIFE INSURANCE POLICY.
461
00:21:50,009 --> 00:21:51,881
>> OH, OK. WELL, THEN
462
00:21:51,881 --> 00:21:52,742
I´LL GIVE YOU MY ADDRESS
463
00:21:52,742 --> 00:21:54,013
SO THAT YOU CAN SEND ME A CHECK
464
00:21:54,013 --> 00:21:55,815
IN 40 YEARS WHEN HE DIES.
465
00:21:55,815 --> 00:21:58,718
>> NO, IT WON´T BE THAT LONG.
466
00:22:01,320 --> 00:22:04,093
LOOK, I´LL TELL YOU THE TRUTH.
467
00:22:04,093 --> 00:22:05,695
I´M GOING TO KILL HIM.
468
00:22:05,695 --> 00:22:07,627
I ALMOST PULLED IT OFF TONIGHT.
469
00:22:07,627 --> 00:22:08,758
>> DID YOU?
470
00:22:08,758 --> 00:22:09,929
>> YES. WHY DO YOU THINK I CAME
471
00:22:09,929 --> 00:22:10,960
UP TO YOU?
472
00:22:10,960 --> 00:22:13,803
YOU´D BE THE PERFECT ALIBI.
473
00:22:13,803 --> 00:22:15,635
>> LYING BITCH!
474
00:22:15,635 --> 00:22:16,636
YOU CAME AFTER ME LIKE AN
475
00:22:16,636 --> 00:22:19,909
ANIMAL IN HEAT.
476
00:22:19,909 --> 00:22:21,611
YOU GOT KIDS?
477
00:22:21,611 --> 00:22:23,543
>> THEY´RE HIS.
478
00:22:23,543 --> 00:22:24,614
>> IN ORDER TO GET THE MONEY,
479
00:22:24,614 --> 00:22:25,545
YOU HAD TO GET THEM OUT OF THE
480
00:22:25,545 --> 00:22:27,046
WAY, TOO?
481
00:22:29,819 --> 00:22:32,952
ANIMALS DON´T KILL THEIR YOUNG.
482
00:22:32,952 --> 00:22:34,824
YOU´RE A BUG.
483
00:22:34,824 --> 00:22:36,886
AN INSECT.
484
00:22:36,886 --> 00:22:38,758
A SPIDER.
485
00:22:38,758 --> 00:22:40,359
HEY, HEY.
486
00:22:40,359 --> 00:22:41,360
YOU KNOW HOW A BLACK WIDOW
487
00:22:41,360 --> 00:22:42,832
KILLS ITS PREY?
488
00:22:42,832 --> 00:22:46,396
FIRST IT WRAPS ITSELF AROUND IT.
489
00:22:46,396 --> 00:22:50,770
IT SPINS A COCOON.
490
00:22:50,770 --> 00:22:54,404
IT SQUEEZES.
491
00:22:54,404 --> 00:22:55,905
SHH. IT´S OK. IT´S OK.
492
00:22:55,905 --> 00:23:00,710
IT´S OK. IT´S OK.
493
00:23:00,710 --> 00:23:03,483
UNTIL ITS PREY STOPS MOVING.
494
00:23:18,728 --> 00:23:19,799
WOULD YOU LIKE TO HEAR WHAT I
495
00:23:19,799 --> 00:23:21,931
DID AFTER THAT?
496
00:23:25,404 --> 00:23:26,936
>> I´M GONNA KILL YOU, YOU SON
497
00:23:26,936 --> 00:23:28,978
OF A BITCH!
498
00:23:28,978 --> 00:23:30,009
YOU LIE!
499
00:23:30,009 --> 00:23:31,040
YOU LIE!
500
00:23:31,040 --> 00:23:32,011
I´M GONNA BE THERE.
501
00:23:32,011 --> 00:23:33,813
I AM GONNA WATCH YOU DIE!
502
00:23:33,813 --> 00:23:34,944
YOU HEAR ME?!
503
00:23:34,944 --> 00:23:36,486
I´M GONNA BE THERE.
504
00:23:36,486 --> 00:23:37,847
I´M GONNA WATCH YOU DIE.
505
00:23:37,847 --> 00:23:38,948
>> HEY!
506
00:23:38,948 --> 00:23:40,750
YOU OUGHT TO BE THANKING ME!
507
00:23:40,750 --> 00:23:42,492
I SAVED YOUR LIFE!
508
00:23:49,759 --> 00:23:52,131
>> HEY, BEAUTIFUL.
509
00:23:52,131 --> 00:23:53,863
HOW´S MY GIRL, HUH?
510
00:23:53,863 --> 00:23:56,435
I´M SO HAPPY TO SEE YOU.
511
00:23:56,435 --> 00:23:59,168
YES.
512
00:23:59,168 --> 00:24:00,209
>> I COULD HAVE YOU ARRESTED
513
00:24:00,209 --> 00:24:01,210
FOR BREAKING AND ENTERING, YOU
514
00:24:01,210 --> 00:24:05,144
KNOW.
515
00:24:05,144 --> 00:24:06,175
>> WELL, IF YOU DON´T WANT ME
516
00:24:06,175 --> 00:24:07,146
VISITING, YOU SHOULDN´T LEAVE
517
00:24:07,146 --> 00:24:09,779
THE KEY UNDER THE MAT.
518
00:24:12,622 --> 00:24:14,223
>> YOU CAN´T JUST SNEAK IN HERE
519
00:24:14,223 --> 00:24:15,124
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT,
520
00:24:15,124 --> 00:24:16,185
MATTHEW.
521
00:24:16,185 --> 00:24:17,226
>> WELL, I WANTED TO SEE MY
522
00:24:17,226 --> 00:24:18,157
DAUGHTER IF THAT WAS OK WITH
523
00:24:18,157 --> 00:24:19,228
YOU.
524
00:24:19,228 --> 00:24:20,129
>> NO, IT´S NOT.
525
00:24:20,129 --> 00:24:22,131
>> YEAH? WELL, TOUGH SHIT.
526
00:24:22,131 --> 00:24:23,833
OW!
527
00:24:23,833 --> 00:24:24,864
>> WHAT´S THE MATTER WITH YOU?
528
00:24:24,864 --> 00:24:27,136
ARE YOU OK?
529
00:24:27,136 --> 00:24:28,467
>> I GOT SHOT.
530
00:24:28,467 --> 00:24:30,139
>> YOU GOT SHOT? HOW?
531
00:24:30,139 --> 00:24:31,901
>> I WAS STUPID AND I GOT SHOT.
532
00:24:31,901 --> 00:24:34,143
I´M FINE.
533
00:24:34,143 --> 00:24:36,145
I WAS DESPERATE; I NEEDED SOME
534
00:24:36,145 --> 00:24:37,176
MONEY.
535
00:24:37,176 --> 00:24:39,008
I STARTED DOING SHIT, ROBBING
536
00:24:39,008 --> 00:24:42,782
CONVENIENCE STORES.
537
00:24:42,782 --> 00:24:44,083
I KNOW I´VE BEEN A LITTLE
538
00:24:44,083 --> 00:24:46,986
BEHIND IN PAYMENTS.
539
00:24:51,160 --> 00:24:53,823
OK.
540
00:24:53,823 --> 00:24:56,095
>> WHERE ARE YOU GOING?
541
00:24:56,095 --> 00:24:57,867
>> MEXICO, I GUESS.
542
00:24:57,867 --> 00:24:58,868
I HEAR YOU CAN GET LOST DOWN
543
00:24:58,868 --> 00:24:59,899
THERE.
544
00:24:59,899 --> 00:25:00,970
I´LL TRY TO CALL JENNA WHEN I
545
00:25:00,970 --> 00:25:03,172
CAN SO SHE DOESN´T FORGET WHO
546
00:25:03,172 --> 00:25:06,035
HER FATHER IS.
547
00:25:06,035 --> 00:25:08,808
>> WAIT.
548
00:25:08,808 --> 00:25:11,010
TAKE ME WITH YOU.
549
00:25:11,010 --> 00:25:12,041
>> YOU DIDN´T WANT TO LIVE WITH
550
00:25:12,041 --> 00:25:13,182
ME WHEN I WAS HERE.
551
00:25:13,182 --> 00:25:14,183
WHY WOULD YOU WANT TO LEAVE
552
00:25:14,183 --> 00:25:16,145
EVERYTHING AND COME AND LIVE
553
00:25:16,145 --> 00:25:17,917
WITH ME WHEN I´M A FUGITIVE?
554
00:25:17,917 --> 00:25:18,918
>> LEAVE WHAT?
555
00:25:18,918 --> 00:25:19,949
LOOK AT THIS PLACE.
556
00:25:19,949 --> 00:25:22,792
IT´S A DUMP.
557
00:25:22,792 --> 00:25:24,824
ELECTROLYSIS DOESN´T EXACTLY
558
00:25:24,824 --> 00:25:27,196
PAY THE RENT, MATT, AND DILDO
559
00:25:27,196 --> 00:25:28,097
SALES ARE DOWN.
560
00:25:28,097 --> 00:25:32,962
IT´S THE GODDAMN ECONOMY.
561
00:25:32,962 --> 00:25:36,105
I NEED TO GET OUT OF HERE, TOO.
562
00:25:36,105 --> 00:25:37,807
MAYBE WE COULD BE A FAMILY
563
00:25:37,807 --> 00:25:39,939
AGAIN.
564
00:26:16,145 --> 00:26:17,747
>> HE DID BEAUTIFUL WORK, MY
565
00:26:17,747 --> 00:26:19,809
PARTNER.
566
00:26:19,809 --> 00:26:22,952
IT WAS A TRICKY SURGERY.
567
00:26:22,952 --> 00:26:23,853
>> BY TRICKY, DO YOU MEAN I
568
00:26:23,853 --> 00:26:25,755
COULD HAVE DIED?
569
00:26:25,755 --> 00:26:30,920
>> IN A WORD, YES.
570
00:26:30,920 --> 00:26:34,063
>> I´M VERY GRATEFUL.
571
00:26:34,063 --> 00:26:35,124
I DON´T KNOW HOW TO TELL YOU
572
00:26:35,124 --> 00:26:37,697
HOW DIFFERENT I FEEL.
573
00:26:37,697 --> 00:26:39,969
I´M SO HAPPY.
574
00:26:39,969 --> 00:26:42,131
I´M ALSO KIND OF SCARED.
575
00:26:42,131 --> 00:26:43,132
>> IT´S GONNA TAKE A LITTLE
576
00:26:43,132 --> 00:26:46,706
TIME TO GET USED TO THE NEW YOU.
577
00:26:46,706 --> 00:26:50,710
BE PATIENT WITH YOURSELF.
578
00:26:50,710 --> 00:26:51,811
>> I HAD A DREAM LAST NIGHT I
579
00:26:51,811 --> 00:26:54,113
WAS IN THE MIDDLE OF MY CONCERT
580
00:26:54,113 --> 00:26:55,144
AND ALL THESE PEOPLE WERE
581
00:26:55,144 --> 00:26:58,187
CLAPPING AND YELLING "BRAVA."
582
00:26:58,187 --> 00:26:59,318
I SAW MY MOTHER´S FACE IN THE
583
00:26:59,318 --> 00:27:01,190
AUDIENCE.
584
00:27:01,190 --> 00:27:02,722
SHE WAS SCREAMING, "YOU KILLED
585
00:27:02,722 --> 00:27:04,153
HER!"
586
00:27:04,153 --> 00:27:07,126
I FORGOT THE NOTES.
587
00:27:07,126 --> 00:27:08,127
DO YOU THINK THERE´S ANY WAY
588
00:27:08,127 --> 00:27:11,100
THAT I COULD SEE HER?
589
00:27:11,100 --> 00:27:13,302
MOIRA.
590
00:27:16,165 --> 00:27:17,236
I PROMISED MY THERAPIST I´D
591
00:27:17,236 --> 00:27:19,308
TAKE HER HOME...
592
00:27:19,308 --> 00:27:21,911
THE STUFF HOME, DO A LITTLE
593
00:27:21,911 --> 00:27:23,072
RITUAL.
594
00:27:23,072 --> 00:27:24,744
FOR CLOSURE, TRY TO SAY
595
00:27:24,744 --> 00:27:27,076
GOOD-BYE AND BURY THE REMAINS
596
00:27:27,076 --> 00:27:29,218
FOREVER.
597
00:27:49,198 --> 00:27:53,042
THIS IS MOIRA?
598
00:27:53,042 --> 00:27:54,243
SHE REALLY IS JUST MEDICAL
599
00:27:54,243 --> 00:27:55,975
WASTE.
600
00:27:55,975 --> 00:27:57,847
OH, MY GOD!
601
00:27:57,847 --> 00:27:58,848
>> THIS MUST BE HARD FOR YOU TO
602
00:27:58,848 --> 00:28:00,049
SEE. I´M SORRY.
603
00:28:00,049 --> 00:28:01,080
>> I GAVE UP HALF MY LIFE FOR
604
00:28:01,080 --> 00:28:03,853
MEDICAL WASTE?
605
00:28:03,853 --> 00:28:05,985
WHY DID I DO THAT?
606
00:28:05,985 --> 00:28:09,258
WAS I CRAZY?
607
00:28:09,258 --> 00:28:11,961
IT´S SO PATHETIC.
608
00:28:24,033 --> 00:28:27,006
>> OK.
609
00:28:27,006 --> 00:28:29,278
OH, SHOOT, SHE´S WET.
610
00:28:29,278 --> 00:28:31,010
OK, GIVE ME 50 BUCKS.
611
00:28:31,010 --> 00:28:32,011
I´M GONNA GO IN, I´M GONNA
612
00:28:32,011 --> 00:28:33,212
CHANGE HER, I´M GONNA PAY, AND
613
00:28:33,212 --> 00:28:34,183
YOU PUMP.
614
00:28:34,183 --> 00:28:37,116
OK?
615
00:28:37,116 --> 00:28:39,849
GOOD GIRL.
616
00:28:47,026 --> 00:28:48,327
>> I THINK IT WAS A MISTAKE TO
617
00:28:48,327 --> 00:28:50,960
BRING YOU AND JENNA WITH ME.
618
00:28:50,960 --> 00:28:52,161
IT´S TOO DANGEROUS.
619
00:28:52,161 --> 00:28:53,903
>> NO, MATT, IT´S--
620
00:28:53,903 --> 00:28:56,005
>> HERE. HERE.
621
00:28:56,005 --> 00:28:58,307
I WANT YOU TO TAKE THIS, OK?
622
00:28:58,307 --> 00:28:59,909
IT´S ENOUGH FOR A CAB RIDE BACK
623
00:28:59,909 --> 00:29:01,140
TO L.A.
624
00:29:01,140 --> 00:29:02,171
OR CALL SOMEONE TO COME AND
625
00:29:02,171 --> 00:29:05,074
PICK YOU UP.
626
00:29:05,074 --> 00:29:06,315
>> WHAT ARE YOU GONNA DO, LEAVE
627
00:29:06,315 --> 00:29:07,777
US HERE IN THE MIDDLE OF
628
00:29:07,777 --> 00:29:09,979
NOWHERE?
629
00:29:09,979 --> 00:29:11,020
>> AND WHAT IF SOMETHING
630
00:29:11,020 --> 00:29:14,784
HAPPENS TO YOU AND JENNA, HUH?
631
00:29:14,784 --> 00:29:15,785
I WOULD NEVER FORGIVE MYSELF
632
00:29:15,785 --> 00:29:16,826
FOR THAT.
633
00:29:16,826 --> 00:29:17,987
>> YEAH, BUT WHAT ABOUT YOU?
634
00:29:17,987 --> 00:29:19,288
YOU CAN´T SIT UP, LET ALONE
635
00:29:19,288 --> 00:29:20,930
DRIVE A CAR.
636
00:29:20,930 --> 00:29:22,231
NOW, WE´RE GONNA BE IN MEXICO
637
00:29:22,231 --> 00:29:23,933
IN A COUPLE OF HOURS.
638
00:29:23,933 --> 00:29:25,064
WE´RE GONNA FIND A CUTE LITTLE
639
00:29:25,064 --> 00:29:26,765
PLACE BY THE BEACH AND WE´RE
640
00:29:26,765 --> 00:29:28,297
GONNA EAT FISH TACOS AND
641
00:29:28,297 --> 00:29:33,072
COCONUTS ALL DAY.
642
00:29:33,072 --> 00:29:35,774
YOU AND I HAVE EACH OTHER NOW
643
00:29:35,774 --> 00:29:38,007
AND THAT´S ALL WE NEED.
644
00:29:38,007 --> 00:29:39,008
WE´RE BONNIE AND CLYDE,
645
00:29:39,008 --> 00:29:42,051
REMEMBER?
646
00:29:42,051 --> 00:29:44,053
>> YEAH.
647
00:29:46,215 --> 00:29:47,556
>> OK.
648
00:29:47,556 --> 00:29:48,557
WELL, WE´LL BE RIGHT BACK, ALL
649
00:29:48,557 --> 00:29:49,788
RIGHT?
650
00:29:49,788 --> 00:29:50,559
COME ON.
651
00:29:50,559 --> 00:29:52,291
SAY BYE TO DADDY.
652
00:29:52,291 --> 00:29:54,323
>> BYE.
653
00:30:00,299 --> 00:30:03,232
>> YOU GUYS MADE GOOD TIME HERE.
654
00:30:03,232 --> 00:30:05,174
TAKE IT EASY.
655
00:30:05,174 --> 00:30:06,135
WE DON´T WANT TO MAKE A SCENE
656
00:30:06,135 --> 00:30:08,007
HERE, RIGHT?
657
00:30:08,007 --> 00:30:09,438
>> WERE YOU FOLLOWING US?
658
00:30:09,438 --> 00:30:10,409
>> ACTUALLY, I WAS WAITING HERE
659
00:30:10,409 --> 00:30:11,440
FOR YOU.
660
00:30:11,440 --> 00:30:12,281
>> YOU WERE WAITING?
661
00:30:12,281 --> 00:30:15,184
>> YUP, I WAS WAITING.
662
00:30:18,247 --> 00:30:19,348
I CALLED HER AS SOON AS I FOUND
663
00:30:19,348 --> 00:30:22,291
OUT YOU LEFT.
664
00:30:25,294 --> 00:30:27,226
>> SO EVERYTHING SHE SAID, IT´S
665
00:30:27,226 --> 00:30:28,297
BEEN NOTHING BUT A LIE.
666
00:30:28,297 --> 00:30:30,459
>> DON´T BLAME HER, MATTY.
667
00:30:30,459 --> 00:30:31,530
>> OK.
668
00:30:31,530 --> 00:30:32,561
>> SHE JUST NEEDED TO KEEP YOU
669
00:30:32,561 --> 00:30:37,306
OCCUPIED TILL I COULD CATCH UP.
670
00:30:37,306 --> 00:30:38,407
HEY, HEY, HEY, HEY.
671
00:30:38,407 --> 00:30:40,309
CLOSE THE DOOR.
672
00:30:40,309 --> 00:30:43,312
COME ON, IT´S OVER, MATTY. OK?
673
00:30:43,312 --> 00:30:45,244
YOUR BODY CAN´T TAKE ANY MORE.
674
00:30:45,244 --> 00:30:46,215
WE NEED TO GET YOU HOME AND GET
675
00:30:46,215 --> 00:30:47,376
YOU BETTER.
676
00:30:47,376 --> 00:30:48,517
THEN YOU CAN TURN YOURSELF IN.
677
00:30:48,517 --> 00:30:51,220
NOBODY ELSE NEEDS TO GET HURT.
678
00:30:55,554 --> 00:30:56,886
OH.
679
00:30:56,886 --> 00:30:58,187
>> I WANT YOU TO GET OUT.
680
00:30:58,187 --> 00:30:59,628
>> JESUS, MATT.
681
00:30:59,628 --> 00:31:02,361
DON´T BE STUPID.
682
00:31:04,293 --> 00:31:06,535
>> THAT´S WHAT I AM, ISN´T IT?
683
00:31:06,535 --> 00:31:07,967
WHAT YOU ALWAYS THOUGHT OF ME.
684
00:31:07,967 --> 00:31:08,898
>> JUST PUT THE GUN DOWN.
685
00:31:08,898 --> 00:31:10,239
>> WHY DISAPPOINT YOU NOW?
686
00:31:10,239 --> 00:31:12,471
>> PUT THE GUN AWAY, MATT.
687
00:31:16,175 --> 00:31:18,307
>> YOU HAVE 3 SECONDS.
688
00:31:18,307 --> 00:31:19,308
1...
689
00:31:19,308 --> 00:31:20,249
>> WHAT ARE YOU GONNA DO, SHOOT
690
00:31:20,249 --> 00:31:21,580
ME?
691
00:31:21,580 --> 00:31:22,581
>> 2...
692
00:31:22,581 --> 00:31:24,553
>> I LOVE YOU, MATTY.
693
00:31:24,553 --> 00:31:27,356
OK? YOU´RE MY SON.
694
00:31:27,356 --> 00:31:28,387
I DON´T WANT YOU TO GET HURT
695
00:31:28,387 --> 00:31:30,289
ANYMORE, ALL RIGHT?
696
00:31:30,289 --> 00:31:31,360
COME ON, WE CAN TALK ABOUT THIS
697
00:31:31,360 --> 00:31:34,623
ON THE WAY HOME.
698
00:31:34,623 --> 00:31:37,496
>> SHIT!
699
00:31:37,496 --> 00:31:38,527
>> I GOT NOTHING LEFT TO LOSE,
700
00:31:38,527 --> 00:31:41,500
CHRISTIAN.
701
00:31:41,500 --> 00:31:43,572
GET OUT.
702
00:31:46,105 --> 00:31:48,537
GET OUT.
703
00:31:48,537 --> 00:31:50,639
[OPENS DOOR]
704
00:31:57,586 --> 00:31:58,587
>> I ALWAYS WANTED BETTER FOR
705
00:31:58,587 --> 00:32:01,320
YOU, MATTY.
706
00:32:01,320 --> 00:32:02,551
>> GOOD-BYE, CHRISTIAN.
707
00:32:02,551 --> 00:32:04,693
[STARTS ENGINE]
708
00:32:23,172 --> 00:32:24,313
>> I´M SORRY I HAVE TO TELL YOU
709
00:32:24,313 --> 00:32:25,414
LIKE THIS.
710
00:32:25,414 --> 00:32:26,475
WE DIDN´T WANT TO CALL YOU IN
711
00:32:26,475 --> 00:32:27,546
UNTIL ALL THE DETAILS WERE
712
00:32:27,546 --> 00:32:31,480
CONFIRMED, BUT GLEN SANDERS,
713
00:32:31,480 --> 00:32:33,352
OPHTHALMOLOGIST FROM TAMPA,
714
00:32:33,352 --> 00:32:35,624
MARRIED IN 2001, DIED 6 MONTHS
715
00:32:35,624 --> 00:32:36,685
LATER.
716
00:32:36,685 --> 00:32:38,157
INSURANCE PAID 500 GRAND ON
717
00:32:38,157 --> 00:32:39,158
THAT.
718
00:32:39,158 --> 00:32:40,159
YOU GOT DARRYL JEFFERSON,
719
00:32:40,159 --> 00:32:41,330
CARDIAC SURGEON FROM HOUSTON,
720
00:32:41,330 --> 00:32:43,232
TEXAS, MARRIED IN 2002,
721
00:32:43,232 --> 00:32:44,633
DECEASED 3 MONTHS LATER.
722
00:32:44,633 --> 00:32:47,136
750 ON THAT POLICY.
723
00:32:47,136 --> 00:32:49,168
IAN McKENZIE, PODIATRIST,
724
00:32:49,168 --> 00:32:50,469
MARRIED IN ´04 FOR 9 MONTHS
725
00:32:50,469 --> 00:32:51,700
BEFORE HE SLIPS AND FALLS IN
726
00:32:51,700 --> 00:32:52,641
THE SHOWER.
727
00:32:52,641 --> 00:32:54,703
ONLY A QUARTER MIL.
728
00:32:54,703 --> 00:32:56,345
THEN WE COME TO HARLAND FRANK,
729
00:32:56,345 --> 00:32:58,707
PLASTIC SURGEON FROM SIN CITY.
730
00:32:58,707 --> 00:32:59,708
DIED OF AN OVERDOSE OF NITROUS
731
00:32:59,708 --> 00:33:01,150
OXIDE.
732
00:33:01,150 --> 00:33:02,651
NOW, THAT WAS A BIG PAY DAY:
733
00:33:02,651 --> 00:33:04,653
OVER A MILLION.
734
00:33:04,653 --> 00:33:05,654
AND THEN, OF COURSE, OVER
735
00:33:05,654 --> 00:33:09,118
THERE...
736
00:33:09,118 --> 00:33:11,160
>> HOW´D YOU FIND ALL THIS OUT?
737
00:33:11,160 --> 00:33:12,191
>> ONCE HER FACE GOT OUT THERE
738
00:33:12,191 --> 00:33:13,162
IN THE PAPERS, WE GOT A CALL
739
00:33:13,162 --> 00:33:14,723
FROM DR. FRANK´S NURSES
740
00:33:14,723 --> 00:33:17,196
TELLING US ALL ABOUT DIXIE.
741
00:33:17,196 --> 00:33:18,327
>> WHO´S DIXIE?
742
00:33:18,327 --> 00:33:19,228
>> THAT WAS THE NAME SHE USED
743
00:33:19,228 --> 00:33:20,099
WHEN SHE WORKED THERE.
744
00:33:20,099 --> 00:33:21,230
SO WE LOOKED INTO HARLAND´S
745
00:33:21,230 --> 00:33:22,231
DEATH, WE RETRACED HER
746
00:33:22,231 --> 00:33:24,303
FOOTSTEPS AND A PATTERN EMERGED.
747
00:33:24,303 --> 00:33:26,675
HER NAME IS ELIZABETH...
748
00:33:26,675 --> 00:33:30,679
[VOICE FADES]
749
00:33:30,679 --> 00:33:33,742
HEY, DR. McNAMARA.
750
00:33:33,742 --> 00:33:36,445
>> WHAT?
751
00:33:36,445 --> 00:33:38,447
>> WE FOUND HER BODY.
752
00:33:38,447 --> 00:33:39,618
>> HER BODY?
753
00:33:39,618 --> 00:33:41,390
>> YEAH, THANKS TO YOU.
754
00:33:41,390 --> 00:33:42,391
TECHNICALLY YOU´RE STILL
755
00:33:42,391 --> 00:33:43,552
MARRIED, YOU´RE THE ONLY KNOWN
756
00:33:43,552 --> 00:33:45,754
RELATIVE.
757
00:33:45,754 --> 00:33:47,526
I DO HAVE TO ASK YOU WHAT YOU
758
00:33:47,526 --> 00:33:50,629
WANT TO DO WITH THE REMAINS.
759
00:33:50,629 --> 00:33:53,202
>> BURN THEM.
760
00:34:12,081 --> 00:34:13,522
>> I DON´T UNDERSTAND.
761
00:34:13,522 --> 00:34:15,484
THESE STITCHES SHOULD HAVE HELD.
762
00:34:15,484 --> 00:34:17,386
WHAT HAPPENED?
763
00:34:17,386 --> 00:34:20,129
>> IT DIDN´T GO LIKE I PLANNED.
764
00:34:20,129 --> 00:34:21,690
IT STARTED OUT WELL.
765
00:34:21,690 --> 00:34:24,333
[APPLAUSE]
766
00:34:24,333 --> 00:34:25,664
THE AUDIENCE WAS SO KIND AND
767
00:34:25,664 --> 00:34:29,568
RECEPTIVE.
768
00:34:29,568 --> 00:34:32,671
THERE WERE SO MANY FACES.
769
00:34:41,550 --> 00:34:42,551
>> I´M CONCERNED ABOUT AN
770
00:34:42,551 --> 00:34:43,652
INFECTION.
771
00:34:43,652 --> 00:34:44,683
WE JUST NEED TO GET YOU ON SOME
772
00:34:44,683 --> 00:34:46,255
ANTIBIOTICS BEFORE WE DO
773
00:34:46,255 --> 00:34:48,557
ANYTHING.
774
00:34:48,557 --> 00:34:52,161
NOW, I´M NOT CLEAR ON WHAT
775
00:34:52,161 --> 00:34:54,623
CAUSED THIS RUPTURE.
776
00:34:54,623 --> 00:34:56,565
>> ALL DAY I´D BEEN PRACTICING.
777
00:34:56,565 --> 00:34:58,667
IT WASN´T GOING WELL.
778
00:34:58,667 --> 00:35:00,769
MY ANXIETY WAS BUILDING.
779
00:35:00,769 --> 00:35:02,171
BY THE TIME I GOT TO MY
780
00:35:02,171 --> 00:35:03,202
DRESSING ROOM, I WAS FEELING
781
00:35:03,202 --> 00:35:06,104
REALLY WEIRD.
782
00:35:06,104 --> 00:35:08,477
I TOLD MY THERAPIST TO LEAVE,
783
00:35:08,477 --> 00:35:09,508
TO TAKE HER SEAT IN THE
784
00:35:09,508 --> 00:35:11,710
AUDIENCE.
785
00:35:15,314 --> 00:35:16,645
I JUST NEEDED THE COMFORT OF
786
00:35:16,645 --> 00:35:20,589
HER LITTLE HAND ON MY SHOULDER.
787
00:35:20,589 --> 00:35:23,522
I COULDN´T DO IT ALONE.
788
00:35:23,522 --> 00:35:24,693
THE STAGE MANAGER DIDN´T WANT
789
00:35:24,693 --> 00:35:28,297
ME TO GO ON, BUT I KNEW IT WAS
790
00:35:28,297 --> 00:35:31,530
NOW OR NEVER.
791
00:35:31,530 --> 00:35:33,602
YOU HAVE TO PUT IT IN.
792
00:35:33,602 --> 00:35:35,364
JUST THIS.
793
00:35:35,364 --> 00:35:36,535
SHE WON´T TAKE ANY OF MY BLOOD.
794
00:35:36,535 --> 00:35:38,367
IT´S JUST HER LITTLE ARM.
795
00:35:38,367 --> 00:35:41,240
NO ONE WILL KNOW BUT ME.
796
00:35:41,240 --> 00:35:45,744
WHAT´S THE HARM?
797
00:35:45,744 --> 00:35:49,748
[MONITOR BEEPING]
798
00:35:49,748 --> 00:35:51,350
>> CAN YOU MAKE SURE LINDA GETS
799
00:35:51,350 --> 00:35:53,552
HER ANOTHER LITER OF SALINE?
800
00:35:53,552 --> 00:35:55,284
WE NEED TO INCREASE HER BLOOD
801
00:35:55,284 --> 00:35:56,555
VOLUME.
802
00:35:56,555 --> 00:35:57,626
>> WHAT ARE YOU GONNA DO WITH
803
00:35:57,626 --> 00:36:00,629
MOIRA?
804
00:36:00,629 --> 00:36:02,291
>> AFTER I TOLD ABIGAIL THAT I
805
00:36:02,291 --> 00:36:03,532
WOULD NOT SEW HER BACK INTO HER
806
00:36:03,532 --> 00:36:05,664
SHOULDER, I PROMISED THAT I´D
807
00:36:05,664 --> 00:36:07,636
CALL A MORTICIAN.
808
00:36:07,636 --> 00:36:10,499
SHE´S GONNA GET A PROPER BURIAL.
809
00:36:28,357 --> 00:36:29,558
WHY IS IT THAT WE SEE WHAT WE
810
00:36:29,558 --> 00:36:30,919
WANT TO BELIEVE WHEN WE DON´T
811
00:36:30,919 --> 00:36:33,492
BELIEVE WHAT WE SEE?
812
00:36:33,492 --> 00:36:36,495
>> BECAUSE WE HAVE HOPE.
813
00:36:36,495 --> 00:36:37,926
BECAUSE WE WANT TO BELIEVE IN
814
00:36:37,926 --> 00:36:40,429
THE GOOD.
815
00:36:40,429 --> 00:36:41,670
BECAUSE USUALLY THE TRUTH JUST
816
00:36:41,670 --> 00:36:43,802
SUCKS.
817
00:37:27,946 --> 00:37:29,618
HER BODY TEMP´S 101.
818
00:37:29,618 --> 00:37:31,420
HER HEART RATE´S DOWN TO 105.
819
00:37:31,420 --> 00:37:32,451
>> LOOKS LIKE THE ANTIBIOTICS
820
00:37:32,451 --> 00:37:34,953
ARE FIGHTING THE SEPSIS.
821
00:37:34,953 --> 00:37:37,356
I THINK SHE´S GONNA SURVIVE.
822
00:37:37,356 --> 00:37:38,687
>> AND SO ARE YOU.
823
00:37:38,687 --> 00:37:41,460
[DOOR OPENS]
824
00:37:41,460 --> 00:37:45,033
>> SEAN, MATT´S ON THE PHONE.
825
00:37:53,942 --> 00:37:57,476
>> IT STINGS LIKE CRAZY.
826
00:37:57,476 --> 00:37:58,477
>> IT´S GONNA BE TENDER FOR A
827
00:37:58,477 --> 00:38:00,549
LITTLE WHILE.
828
00:38:00,549 --> 00:38:01,650
YOU JUST HAVE TO KEEP AN EYE ON
829
00:38:01,650 --> 00:38:04,012
IT.
830
00:38:10,319 --> 00:38:11,620
>> THANKS.
831
00:38:11,620 --> 00:38:12,621
>> I COULDN´T JUST LEAVE YOU
832
00:38:12,621 --> 00:38:15,023
LIKE THAT.
833
00:38:15,023 --> 00:38:16,064
>> I´D HAVE UNDERSTOOD IF YOU
834
00:38:16,064 --> 00:38:19,468
DID.
835
00:38:19,468 --> 00:38:22,030
BUT I KNOW WHY YOU DIDN´T.
836
00:38:38,016 --> 00:38:39,317
I DON´T KNOW WHEN I´M GONNA SEE
837
00:38:39,317 --> 00:38:41,420
YOU AGAIN.
838
00:38:50,659 --> 00:38:52,961
I SHOULD GO.
839
00:38:52,961 --> 00:38:55,434
>> TAKE CARE OF YOURSELF.
840
00:38:55,434 --> 00:38:58,367
>> I´LL DO MY BEST.
841
00:39:28,397 --> 00:39:29,738
>> DROP THE BAG.
842
00:39:29,738 --> 00:39:31,099
TURN AROUND.
843
00:39:31,099 --> 00:39:33,842
WALK WITH YOUR BACK TOWARDS US.
844
00:39:53,492 --> 00:39:54,493
>> YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN
845
00:39:54,493 --> 00:39:55,624
SILENT.
846
00:39:55,624 --> 00:39:56,725
ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL
847
00:39:56,725 --> 00:39:57,696
BE USED AGAINST YOU IN A COURT
848
00:39:57,696 --> 00:39:58,827
OF LAW.
849
00:39:58,827 --> 00:39:59,668
YOU HAVE THE RIGHT TO AN
850
00:39:59,668 --> 00:40:00,699
ATTORNEY.
851
00:40:00,699 --> 00:40:01,630
IF YOU CANNOT AFFORD AN
852
00:40:01,630 --> 00:40:03,872
ATTORNEY...
853
00:40:56,454 --> 00:40:57,786
>> ANNIE, GET YOUR JACKET.
854
00:40:57,786 --> 00:40:59,157
CAN YOU CHECK ALL THE DRAWERS?
855
00:40:59,157 --> 00:41:00,188
WE DON´T WANT TO HAVE TO COME
856
00:41:00,188 --> 00:41:02,491
BACK.
857
00:41:02,491 --> 00:41:05,564
>> WHERE ARE YOU GOING?
858
00:41:05,564 --> 00:41:06,695
>> I´M TAKING THE KIDS TO A
859
00:41:06,695 --> 00:41:08,166
HOTEL.
860
00:41:08,166 --> 00:41:10,168
WE´LL BE MORE COMFORTABLE THERE.
861
00:41:10,168 --> 00:41:13,241
>> AWAY FROM ME.
862
00:41:13,241 --> 00:41:14,202
LIKE YOU´VE BEEN DOING A
863
00:41:14,202 --> 00:41:17,045
PERFECT JOB.
864
00:41:17,045 --> 00:41:18,106
>> SEAN, COME ON.
865
00:41:18,106 --> 00:41:19,077
YOU NEED TO TAKE CARE OF
866
00:41:19,077 --> 00:41:20,048
YOURSELF RIGHT NOW.
867
00:41:20,048 --> 00:41:21,009
>> YOU CAN´T JUST TAKE THEM
868
00:41:21,009 --> 00:41:22,080
AWAY FROM ME.
869
00:41:22,080 --> 00:41:23,151
I ALREADY LOST ONE KID TODAY.
870
00:41:23,151 --> 00:41:25,183
I´M NOT LOSING THE OTHER TWO.
871
00:41:25,183 --> 00:41:26,685
>> OH, FOR GOD´S SAKES, SEAN,
872
00:41:26,685 --> 00:41:28,617
TAKE A LOOK AT YOURSELF.
873
00:41:28,617 --> 00:41:30,218
YOU ARE WANDERING ABOUT IN SOME
874
00:41:30,218 --> 00:41:33,091
KIND OF HAZE.
875
00:41:33,091 --> 00:41:34,563
YOU MARRY A WOMAN YOU DON´T
876
00:41:34,563 --> 00:41:36,124
EVEN KNOW, SOMEONE WHO PUTS YOU
877
00:41:36,124 --> 00:41:37,566
AND YOUR CHILDREN´S LIVES AT
878
00:41:37,566 --> 00:41:40,098
RISK, WHO TRIES TO KILL YOU.
879
00:41:40,098 --> 00:41:41,570
THE SADDEST PART IS YOU REFUSE
880
00:41:41,570 --> 00:41:43,131
TO BELIEVE IT.
881
00:41:43,131 --> 00:41:44,132
>> I DON´T NEED A LECTURE FROM
882
00:41:44,132 --> 00:41:45,133
YOU.
883
00:41:45,133 --> 00:41:46,104
>> IF YOU WANT TO CONTINUE TO
884
00:41:46,104 --> 00:41:47,035
LIVE IN THE WORLD ACCORDING TO
885
00:41:47,035 --> 00:41:48,076
SEAN, THAT´S FINE, OK?
886
00:41:48,076 --> 00:41:49,037
BUT IT´S NOT A SAFE PLACE FOR
887
00:41:49,037 --> 00:41:51,540
YOUR KIDS.
888
00:41:54,212 --> 00:41:55,714
>> ONE DAY YOU´LL SEE THAT THIS
889
00:41:55,714 --> 00:41:57,646
IS FOR THE BEST.
890
00:41:57,646 --> 00:42:00,218
I KNOW IT.
55506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.