All language subtitles for Midway.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,410 --> 00:00:21,456 PRESIDENT FRANKLIN ROOSEVELT: The political situation 2 00:00:21,499 --> 00:00:23,980 in the world has now reached a stage 3 00:00:24,024 --> 00:00:26,678 where the very foundations of civilization 4 00:00:26,722 --> 00:00:28,854 are seriously threatened. 5 00:00:28,898 --> 00:00:31,596 War is a contagion. 6 00:00:31,640 --> 00:00:33,337 The peace of the world, 7 00:00:33,381 --> 00:00:36,253 the welfare and security of every nation, 8 00:00:36,297 --> 00:00:37,602 including our own, 9 00:00:37,646 --> 00:00:40,127 is being threatened by that very thing. 10 00:00:40,170 --> 00:00:45,262 Let no one imagine that America will escape. 11 00:00:45,306 --> 00:00:48,309 Yes, we are determined to keep out of war. 12 00:00:48,352 --> 00:00:51,051 Yet, we cannot insure ourselves 13 00:00:51,094 --> 00:00:53,749 against the disastrous effects of war, 14 00:00:53,792 --> 00:00:57,057 and the dangers of involvement. 15 00:02:07,475 --> 00:02:11,218 This is bloody ridiculous. 16 00:02:11,261 --> 00:02:13,959 Wasn't your empire built on ridiculous traditions? 17 00:02:14,003 --> 00:02:15,613 Don't defend them, Layton. 18 00:02:15,657 --> 00:02:17,572 You might speak their language, 19 00:02:17,615 --> 00:02:19,443 but they still think you're a barbarian. 20 00:02:19,487 --> 00:02:21,053 Be honest. 21 00:02:21,097 --> 00:02:23,099 You won't miss this placewhen you're gone? 22 00:02:23,839 --> 00:02:25,754 RAWLINGS: Oh, please. 23 00:02:25,797 --> 00:02:27,756 The next time I see the little buggers, 24 00:02:27,799 --> 00:02:30,759 I hope it's through the sights of a 14-inch gun. 25 00:02:37,853 --> 00:02:39,376 RAWLINGS: Gentlemen. 26 00:02:39,420 --> 00:02:41,248 On behalf of the British Empire, 27 00:02:41,291 --> 00:02:44,164 I wish to thank Admiral Yamamoto 28 00:02:44,207 --> 00:02:45,817 for this invitation. 29 00:02:45,861 --> 00:02:50,474 May our nations work together to maintain peace on the seas. 30 00:03:38,783 --> 00:03:40,481 Which is why I know 31 00:03:40,524 --> 00:03:43,092 that you must have an opinion. 32 00:03:43,135 --> 00:03:46,226 I was once our naval attache in Washington. 33 00:03:47,096 --> 00:03:48,445 After you went to Harvard. 34 00:03:48,489 --> 00:03:51,405 Like you, I thought there was value 35 00:03:51,448 --> 00:03:54,625 in studying a potential adversary. 36 00:03:54,669 --> 00:03:56,497 There's a rumor that youtold the prime minister 37 00:03:56,540 --> 00:03:59,064 that Japan can't win a war with the United States. 38 00:03:59,108 --> 00:04:02,590 I said we couldn't win a long war. 39 00:04:02,633 --> 00:04:05,332 There's another rumor that your life is in danger. 40 00:04:07,072 --> 00:04:09,031 That the nationalists think you're too moderate 41 00:04:09,074 --> 00:04:10,511 and have targeted you for assassination. 42 00:04:22,174 --> 00:04:24,307 Japan is at a crossroads. 43 00:04:25,482 --> 00:04:28,442 We are emboldened by our invasion of China 44 00:04:28,485 --> 00:04:32,010 and eager to become a world power. 45 00:04:32,054 --> 00:04:34,622 Yet we get 80% of our oil from your country. 46 00:04:37,015 --> 00:04:40,976 If that supply is threatened, 47 00:04:41,019 --> 00:04:43,761 it will force us into drastic measures. 48 00:04:46,242 --> 00:04:47,896 You want me to pass this information 49 00:04:47,939 --> 00:04:49,463 along to Washington? 50 00:04:49,506 --> 00:04:52,553 Don't push us into a corner. 51 00:04:52,596 --> 00:04:55,860 You must give those of us who are more reasonable 52 00:04:55,904 --> 00:04:58,646 a chance to carry the day. 53 00:04:59,864 --> 00:05:01,997 Nobody wants a war. 54 00:05:09,439 --> 00:05:11,049 Sayonara. 55 00:05:13,051 --> 00:05:14,444 Sayonara. 56 00:06:23,252 --> 00:06:25,167 TRAINING OFFICER: Come on. Step it up, ladies! 57 00:06:26,255 --> 00:06:27,735 Clear the flight deck. 58 00:06:27,778 --> 00:06:29,171 Let's go. 59 00:06:38,223 --> 00:06:39,660 Prepare to brace! 60 00:06:45,013 --> 00:06:47,058 Why aren't you using the flaps, sir? 61 00:06:47,102 --> 00:06:48,625 Because someday we might have to land 62 00:06:48,669 --> 00:06:50,453 with our flaps shot away. 63 00:06:50,497 --> 00:06:52,673 So we might as well practice now. 64 00:06:56,503 --> 00:06:58,896 This isn't how Ensign Hunt used to fly. 65 00:06:58,940 --> 00:07:01,246 Which is why Ensign Hunt is now counting seagulls 66 00:07:01,290 --> 00:07:02,465 in San Diego 67 00:07:02,509 --> 00:07:03,510 and you're here with me. 68 00:07:05,033 --> 00:07:06,948 Looks like we got hit in our fuel tank, too. 69 00:07:07,818 --> 00:07:09,167 Please don't, sir. 70 00:07:09,211 --> 00:07:11,605 This might save your life one day, Murray. 71 00:07:11,648 --> 00:07:12,693 Engine's about to die. 72 00:07:17,524 --> 00:07:19,830 MAN ON SPEAKERS: Stand by to recover aircraft. 73 00:07:19,874 --> 00:07:21,223 McCLUSKY: What the hell is Best doing? 74 00:07:21,266 --> 00:07:22,485 He's out of the groove. 75 00:07:22,529 --> 00:07:24,444 It looks likehis engine cut out. 76 00:07:24,487 --> 00:07:26,707 Is it a stunt, or is he in trouble? 77 00:07:26,750 --> 00:07:28,230 I don't know. 78 00:07:28,273 --> 00:07:30,580 But he's going to hitthe first wire like always. 79 00:07:30,624 --> 00:07:31,755 Not with that angle. 80 00:07:35,367 --> 00:07:36,804 Why are we sideways? 81 00:07:36,847 --> 00:07:37,979 DICK: To shave speed 82 00:07:38,022 --> 00:07:40,329 so we don't put a hole in the deck. 83 00:07:40,372 --> 00:07:42,200 Better not crash that damn plane. 84 00:07:43,811 --> 00:07:45,377 DICK: Hey, hang in there, kid. 85 00:07:45,421 --> 00:07:46,422 We're almost home. 86 00:07:54,735 --> 00:07:55,736 Brace! 87 00:08:21,239 --> 00:08:23,720 Are you trying to get court marshalled? 88 00:08:23,764 --> 00:08:25,200 I had electrical issue. 89 00:08:26,593 --> 00:08:28,508 Could have happened to anyone. 90 00:08:28,551 --> 00:08:29,639 Hey! 91 00:08:29,683 --> 00:08:31,423 Good job. 92 00:08:32,947 --> 00:08:34,949 Well, it's not meyou have to convince. 93 00:08:34,992 --> 00:08:37,081 McClusky's about ready to have your ass. 94 00:08:37,125 --> 00:08:39,083 Then I'll take it upstairs to the old man. 95 00:08:39,127 --> 00:08:40,476 He knows what's coming. 96 00:08:40,520 --> 00:08:41,608 That's why we've been flying 97 00:08:41,651 --> 00:08:43,305 double scouting missions this whole trip. 98 00:08:53,794 --> 00:08:55,883 Going somewhere? 99 00:08:55,926 --> 00:08:57,319 Yeah, they're sending the whole squadron 100 00:08:57,362 --> 00:08:58,842 into Pearl this morning. 101 00:08:58,886 --> 00:09:02,150 And I'll be drinking a beeron the beach with Roy by noon. 102 00:09:02,193 --> 00:09:03,543 And I'm not coming? 103 00:09:03,586 --> 00:09:06,067 No. McClusky's holding back Scouting Six. 104 00:09:06,110 --> 00:09:07,547 It's probably 'cause you're such an asshole. 105 00:09:09,070 --> 00:09:11,812 Yeah, you're lovin' this, right? 106 00:09:11,855 --> 00:09:13,944 Morning, sir. Aircraft is spotted. 107 00:09:13,988 --> 00:09:15,946 Hey, take it easy on Miller. 108 00:09:15,990 --> 00:09:17,818 He's having a tough morning. 109 00:09:17,861 --> 00:09:19,863 It's my last day of sea duty, sir. 110 00:09:19,907 --> 00:09:22,300 And I'm the only one from my radio class who hasn't crashed. 111 00:09:22,344 --> 00:09:23,998 Don't worry, Miller. 112 00:09:24,041 --> 00:09:25,956 I'm sure even Mr. Dickinson can fly you 113 00:09:26,000 --> 00:09:27,654 from here to Pearl without getting you wet. 114 00:09:27,697 --> 00:09:30,526 Hey. Me and Roy, 115 00:09:30,570 --> 00:09:32,789 we'll pour a little beer out on the beach for ya. 116 00:09:54,071 --> 00:09:56,117 PEARCE: Well, you boys are taking your sweet time. 117 00:09:56,160 --> 00:09:58,598 Chaplain's gonna be here any minute. 118 00:09:58,641 --> 00:10:00,643 It's another hot one, sir. 119 00:10:00,687 --> 00:10:03,341 Are you complaining, Sully?No, sir. 120 00:10:03,385 --> 00:10:04,429 I just can't help wondering 121 00:10:04,473 --> 00:10:06,388 why I have to set up chairs for church, 122 00:10:06,431 --> 00:10:09,521 even though I don't believe in God. 123 00:10:09,565 --> 00:10:12,394 Well, that's because your only religion is chasing tail. 124 00:10:14,439 --> 00:10:16,224 And the Navy ain't gonna pay you for that. 125 00:10:31,282 --> 00:10:32,327 Incoming! 126 00:10:54,088 --> 00:10:56,090 ANN: Barbara! 127 00:10:56,743 --> 00:10:58,135 Barbara! 128 00:11:00,485 --> 00:11:02,400 Barbara, come here! 129 00:11:03,227 --> 00:11:05,055 Come on, sweetheart. 130 00:11:18,547 --> 00:11:19,853 Get the wounded below deck! 131 00:11:19,896 --> 00:11:21,550 Everyone else, battle stations! 132 00:11:37,653 --> 00:11:38,959 Get down! 133 00:11:46,836 --> 00:11:48,620 DAGNE: Comin' to church? 134 00:11:48,664 --> 00:11:50,231 EDWIN: I have to go to the office. 135 00:11:50,884 --> 00:11:52,146 It's Sunday. 136 00:11:54,148 --> 00:11:55,802 You work too hard. 137 00:12:04,724 --> 00:12:06,247 Layton residence. 138 00:12:08,989 --> 00:12:10,817 I'll meet you outside. 139 00:12:10,860 --> 00:12:12,470 Edwin, what's happening? 140 00:12:12,514 --> 00:12:13,994 The Japanese are attacking us. 141 00:12:15,735 --> 00:12:16,953 CROSLEY: Did you reach the office? 142 00:12:16,997 --> 00:12:19,216 No. The switchboard was jammed. 143 00:12:19,260 --> 00:12:21,436 Go. 144 00:12:31,751 --> 00:12:33,796 PEARCE: Sully, get up! Come on! 145 00:12:35,624 --> 00:12:36,843 We need to get to the gun directors. 146 00:12:36,886 --> 00:12:38,670 They're firing way too low. 147 00:12:45,155 --> 00:12:47,070 Take cover! Get down! 148 00:13:03,173 --> 00:13:04,522 Drive! 149 00:13:06,873 --> 00:13:08,875 Hey. Hey. 150 00:13:08,918 --> 00:13:10,833 Are you okay? 151 00:13:29,069 --> 00:13:31,201 PEARCE: We have to get offthe ship. Come on. 152 00:13:31,245 --> 00:13:32,246 Hurry up, kid. 153 00:13:35,205 --> 00:13:36,511 BROWN: We gotta jump. 154 00:13:36,554 --> 00:13:37,817 You go in that water, you're dead. 155 00:13:42,952 --> 00:13:44,562 Sully! You first, Sully! 156 00:13:44,606 --> 00:13:46,390 I can't! My hands... 157 00:13:46,434 --> 00:13:47,827 You wanna live? 158 00:13:47,870 --> 00:13:50,264 You get to that goddamnedship, you hear me? 159 00:14:01,797 --> 00:14:03,277 What is it, sir? 160 00:14:03,320 --> 00:14:06,193 Looks like Coastal Artillery went stark mad. 161 00:14:06,236 --> 00:14:07,977 I bet you somebody's gonna catch hell for it. 162 00:14:10,501 --> 00:14:12,155 Incoming! 163 00:14:15,942 --> 00:14:18,814 Miller, break radio silence. Get that gun working! 164 00:14:18,858 --> 00:14:20,860 Pearl is under attack. This is no shit. 165 00:14:33,785 --> 00:14:34,874 Miller, you okay? 166 00:14:38,965 --> 00:14:40,053 Miller, bail out! 167 00:14:47,887 --> 00:14:50,280 Miller! Miller! 168 00:14:50,324 --> 00:14:51,803 Miller! 169 00:14:57,592 --> 00:14:59,072 DICK: What the hell is going on? 170 00:14:59,115 --> 00:15:00,856 Pearl is shooting at our guys, sir. 171 00:15:00,900 --> 00:15:02,205 Then maybe it isn't Pearl. 172 00:15:02,249 --> 00:15:03,467 Look, call Dickinson. 173 00:15:03,511 --> 00:15:05,121 We had a transmissionthat he was under attack 174 00:15:05,165 --> 00:15:06,253 and then nothing. 175 00:15:09,169 --> 00:15:10,170 Sir. 176 00:15:13,216 --> 00:15:14,826 Get this to the admiral. 177 00:15:29,667 --> 00:15:31,234 Keep going, Sully. 178 00:15:44,682 --> 00:15:46,293 Get down! 179 00:15:55,258 --> 00:15:56,781 Oh, come on. 180 00:16:00,046 --> 00:16:02,004 There's the man who tried to warn us. 181 00:16:02,048 --> 00:16:04,964 If it's any satisfaction to you, Layton, you were right. 182 00:16:05,007 --> 00:16:07,444 Sir, it's no satisfactionto me whatsoever. 183 00:16:20,457 --> 00:16:21,719 You bastard. 184 00:16:51,706 --> 00:16:53,403 Sir, where are they going? 185 00:16:53,447 --> 00:16:54,622 EDWIN: Back to their carriers. 186 00:16:54,665 --> 00:16:56,406 Drive out to the radio direction finder 187 00:16:56,450 --> 00:16:57,581 and report back to me. 188 00:16:57,625 --> 00:16:58,756 Yes, sir. 189 00:17:05,807 --> 00:17:07,330 MAN: Admiral Halsey on deck. 190 00:17:09,637 --> 00:17:10,855 Pearl found something? 191 00:17:10,899 --> 00:17:12,857 Intelligence managedto get a line of bearing 192 00:17:12,901 --> 00:17:14,033 on the attacking fleet. 193 00:17:15,599 --> 00:17:17,471 But it's a bilateral reading. 194 00:17:17,514 --> 00:17:21,127 The Japanese are either at 343 degrees 195 00:17:21,170 --> 00:17:23,042 or 163 degrees. 196 00:17:23,085 --> 00:17:24,695 Oh, for Christ's sake. 197 00:17:24,739 --> 00:17:26,567 Pearl is under attack and we don't even know 198 00:17:26,610 --> 00:17:28,308 if the bastards are north or south? 199 00:17:28,351 --> 00:17:31,702 Army bombers also reporteda possible ship sighting here. 200 00:17:33,704 --> 00:17:34,923 We're gonna place our bet 201 00:17:35,880 --> 00:17:37,360 right there. 202 00:17:37,404 --> 00:17:40,581 McCLUSKY: We have a possible location on the Jap fleet. 203 00:17:40,624 --> 00:17:42,583 Fly a grid on bearing 185. 204 00:17:42,626 --> 00:17:43,888 If you make contact, 205 00:17:43,932 --> 00:17:45,542 Best and his men will put down a smokescreen 206 00:17:45,586 --> 00:17:48,110 and then the torpedo bombers will make their runs. 207 00:17:48,154 --> 00:17:49,677 Lindsey has command. 208 00:17:49,720 --> 00:17:51,809 Eh, to hell with smoke. 209 00:17:51,853 --> 00:17:54,160 Let me go after those carrierswith a real bomb. 210 00:17:54,203 --> 00:17:56,118 Torpedoes sink ships, not bombs, 211 00:17:56,162 --> 00:17:58,512 and my men need a screen.DICK: Yeah, even if you get close enough, 212 00:17:58,555 --> 00:18:00,035 your torpedoes don't work. 213 00:18:00,079 --> 00:18:01,428 That's a rumor.Yeah, it's a rumor, 214 00:18:01,471 --> 00:18:03,691 'cause the damn thingshave never been tested. 215 00:18:03,734 --> 00:18:06,302 Look, the Japs are out therekilling our friends. 216 00:18:06,346 --> 00:18:07,912 Let me put a 500-pound bomb 217 00:18:07,956 --> 00:18:09,871 right downtheir goddamn smokestack. 218 00:18:09,914 --> 00:18:13,048 We're not changing tactics just because you want revenge. 219 00:18:24,233 --> 00:18:26,453 MURRAY: Going after the Japs, sir? 220 00:18:26,496 --> 00:18:28,107 Yeah, we're gonna smoke 'em to death. 221 00:18:53,219 --> 00:18:55,308 EDWIN: Japanese are attacking on multiple fronts. 222 00:18:55,351 --> 00:18:57,440 We captured a radio log from a downed Japanese plane. 223 00:18:57,484 --> 00:19:00,139 They hit us with all six of their fleet carriers. 224 00:19:00,182 --> 00:19:02,358 At least they didn't destroy our oil tanks. 225 00:19:02,402 --> 00:19:05,231 The whole fleet would have had to withdraw to the West Coast. 226 00:19:05,274 --> 00:19:07,189 You are the bestintelligence officer 227 00:19:07,233 --> 00:19:08,451 I've ever known, Layton. 228 00:19:08,495 --> 00:19:10,279 They'll probablyburn you for this, too. 229 00:19:11,150 --> 00:19:12,325 But if they don't, 230 00:19:13,239 --> 00:19:14,762 swear to me, 231 00:19:14,805 --> 00:19:17,330 you'll make the next manin this chair listen to you. 232 00:19:22,248 --> 00:19:24,075 See anything, sir? 233 00:19:24,119 --> 00:19:25,773 Not even a goddamn whale. 234 00:19:34,651 --> 00:19:36,697 Six baker 10, this is six torpedo one. 235 00:19:36,740 --> 00:19:38,525 Lead us back toEnterprise. 236 00:19:38,568 --> 00:19:40,744 Six torpedo one, your pilots aren't trained 237 00:19:40,788 --> 00:19:43,225 for a night carrier landing with live ordnance. 238 00:19:43,269 --> 00:19:44,574 Go land at Pearl. 239 00:19:44,618 --> 00:19:46,010 We can't clear the mountains. 240 00:19:46,054 --> 00:19:47,925 Take us back to Enterprise, lieutenant. 241 00:19:47,969 --> 00:19:49,927 That's an order. 242 00:19:49,971 --> 00:19:52,278 Six torpedo one, I'm dropping my smoke tanks 243 00:19:52,321 --> 00:19:53,801 and returning to Enterprise. 244 00:19:53,844 --> 00:19:54,845 Follow me if you want. 245 00:20:15,605 --> 00:20:17,259 We got word from Pearl. 246 00:20:17,303 --> 00:20:18,739 The Jap fleet was north, 247 00:20:18,782 --> 00:20:19,783 not south. 248 00:20:20,480 --> 00:20:21,611 God damn it! 249 00:20:41,414 --> 00:20:44,373 DICK: Hey, Lindsey, this is what I was afraid of. 250 00:20:44,417 --> 00:20:46,201 One of your men almost blows up the damn carrier, 251 00:20:46,245 --> 00:20:47,289 because you were too afraid 252 00:20:47,333 --> 00:20:48,899 to get shot down flying into Pearl. 253 00:20:48,943 --> 00:20:50,379 Do I have to remind you 254 00:20:50,423 --> 00:20:52,773 that I am yoursuperior officer, lieutenant? 255 00:20:52,816 --> 00:20:54,644 You gonna hide behind your rank? 256 00:20:54,688 --> 00:20:55,776 Save it for the Japs. 257 00:20:55,819 --> 00:20:57,430 DICK: We're at war now, McClusky. 258 00:20:57,473 --> 00:20:59,388 When that guy screws up, people die!McCLUSKY: Listen to me. 259 00:20:59,432 --> 00:21:01,303 You wanna keep flying? 260 00:21:01,347 --> 00:21:04,480 I suggest you knock off the cowboy bullshit. 261 00:21:04,524 --> 00:21:05,699 DICK: Come on, Murray. 262 00:21:29,679 --> 00:21:30,680 Jesus. 263 00:21:32,726 --> 00:21:33,814 What are they doing? 264 00:21:35,250 --> 00:21:37,208 When she went over, everyone below deck 265 00:21:37,252 --> 00:21:39,036 was probably trapped inside. 266 00:21:44,041 --> 00:21:46,000 MURRAY: Did you know anyone aboard Arizona? 267 00:21:47,044 --> 00:21:48,045 DICK: Yeah, 268 00:21:49,873 --> 00:21:51,875 my roommate from the Academy. 269 00:21:52,833 --> 00:21:54,617 Lieutenant Roy Pearce. 270 00:22:07,804 --> 00:22:10,024 I heard you jumped outof a perfectly good plane. 271 00:22:10,067 --> 00:22:11,591 Well, it was on fire. 272 00:22:11,634 --> 00:22:12,896 And the controls were dead. 273 00:22:14,420 --> 00:22:15,508 Where's Miller? 274 00:22:18,162 --> 00:22:19,338 Ah, hell. 275 00:22:20,295 --> 00:22:21,296 Yeah. 276 00:22:22,079 --> 00:22:23,516 Hey, Ann's by the gate. 277 00:22:24,952 --> 00:22:25,953 Are you okay? 278 00:22:27,215 --> 00:22:28,564 Yeah, I'm all right. 279 00:22:31,872 --> 00:22:33,003 Hi.Hey. 280 00:22:34,440 --> 00:22:36,398 Come home tonight.I wish. 281 00:22:36,442 --> 00:22:38,879 We sail as soon as we're refueled. 282 00:22:38,922 --> 00:22:40,402 Look, I want you and Barbto go back 283 00:22:40,446 --> 00:22:41,925 to your parents' placein Jersey. 284 00:22:41,969 --> 00:22:44,145 No.It's not safe here. 285 00:22:44,188 --> 00:22:46,277 Everyone is saying this is gonna be a long war. 286 00:22:46,321 --> 00:22:47,975 What if...You're not shipping us 287 00:22:48,018 --> 00:22:49,803 off to Jersey and that's final. 288 00:22:51,805 --> 00:22:53,023 Did you talk to Sarah? 289 00:22:54,503 --> 00:22:55,852 Was Roy aboard the Arizona? 290 00:22:56,984 --> 00:22:57,985 Yes. 291 00:23:01,336 --> 00:23:02,685 We're checking all the hospitals, 292 00:23:02,729 --> 00:23:04,295 but nothing yet. 293 00:23:06,559 --> 00:23:07,864 Tell her I'll find him. 294 00:23:16,482 --> 00:23:17,483 Thank you. 295 00:23:18,658 --> 00:23:19,659 Hey. 296 00:23:22,575 --> 00:23:24,403 I heard you were with Lieutenant Pearce 297 00:23:24,446 --> 00:23:25,795 during the attack. 298 00:23:32,106 --> 00:23:33,150 Sully... 299 00:23:34,456 --> 00:23:35,805 what happened to him? 300 00:23:38,286 --> 00:23:39,287 I don't know. 301 00:23:41,115 --> 00:23:42,116 I don't know. 302 00:23:56,696 --> 00:23:57,827 LT. JG: We're doing our best. 303 00:23:57,871 --> 00:23:59,438 But they've been bringing body parts... 304 00:24:00,090 --> 00:24:01,440 in pillow cases. 305 00:24:02,484 --> 00:24:03,442 There's too many. 306 00:24:06,836 --> 00:24:08,447 He was a blond guy. 307 00:24:08,490 --> 00:24:11,145 Tall. Probably wearing an officer's uniform. 308 00:24:11,188 --> 00:24:12,363 Officers are down here. 309 00:24:17,978 --> 00:24:20,633 Is there anything elseyou can give me? 310 00:24:20,676 --> 00:24:23,244 Identifying features? Tattoos? 311 00:24:23,287 --> 00:24:26,987 Well, he would have been wearing our class ring 312 00:24:27,030 --> 00:24:28,075 from Annapolis. 313 00:24:48,617 --> 00:24:50,401 We, uh... 314 00:24:50,445 --> 00:24:53,187 took this off the bodywhen he came in. 315 00:25:00,803 --> 00:25:01,804 I'm sorry. 316 00:25:02,631 --> 00:25:03,676 I'll give you a moment. 317 00:25:13,599 --> 00:25:17,603 PRESIDENT FRANKLIN ROOSEVELT: December 7th, 1941... 318 00:25:17,646 --> 00:25:21,650 a date which will live in infamy. 319 00:25:21,694 --> 00:25:23,565 The United States of America 320 00:25:23,609 --> 00:25:26,568 was suddenly and deliberately attacked 321 00:25:26,612 --> 00:25:31,834 by naval and air forces of the Empire of Japan. 322 00:25:31,878 --> 00:25:36,012 The United States was at peace with that nation... 323 00:25:36,056 --> 00:25:38,406 and, at the solicitation of Japan... 324 00:25:39,973 --> 00:25:42,453 ...was still in conversation 325 00:25:42,497 --> 00:25:44,499 with its government and its... 326 00:27:35,871 --> 00:27:37,438 NIMITZ: Congratulations, sir. 327 00:27:37,481 --> 00:27:39,222 You're the right manto run the Navy. 328 00:27:41,007 --> 00:27:42,573 When they get in trouble, 329 00:27:42,617 --> 00:27:44,140 they send for the sons of bitches. 330 00:28:13,474 --> 00:28:16,433 The situation in the Pacific is far worse 331 00:28:16,477 --> 00:28:18,174 than has been reported. 332 00:28:18,218 --> 00:28:19,610 We have three carriers. 333 00:28:19,654 --> 00:28:21,438 The Japs have ten. 334 00:28:21,482 --> 00:28:23,223 We have zero functional battleships, 335 00:28:23,266 --> 00:28:25,007 they have nine. 336 00:28:25,051 --> 00:28:28,141 They have more cruisers, more bombers, more fighters... 337 00:28:29,403 --> 00:28:32,188 and much of their equipment is more modern. 338 00:28:32,232 --> 00:28:33,494 We'll just have to count on the men 339 00:28:33,537 --> 00:28:34,930 that we have out there 340 00:28:35,931 --> 00:28:37,759 to hold the line. 341 00:28:37,803 --> 00:28:39,892 I don't envy the new commander. 342 00:28:47,508 --> 00:28:48,944 It's me, isn't it? 343 00:28:50,946 --> 00:28:53,470 The president asked for you himself. 344 00:28:58,432 --> 00:29:00,173 He said 345 00:29:00,216 --> 00:29:02,828 that you should get the hell out to Pearl and stay there 346 00:29:04,351 --> 00:29:06,527 until our ships sail into Tokyo Bay. 347 00:29:13,926 --> 00:29:16,450 Welcome to the most difficult job in the world. 348 00:29:48,656 --> 00:29:51,224 OFFICER: Detail. A-ten-hut! 349 00:29:54,662 --> 00:29:55,663 Ready. 350 00:29:56,359 --> 00:29:57,491 Aim. 351 00:29:57,534 --> 00:29:58,535 Fire. 352 00:29:59,449 --> 00:30:01,060 Aim. 353 00:30:01,103 --> 00:30:02,409 Fire. 354 00:30:02,452 --> 00:30:03,497 I'll be right back. 355 00:30:04,715 --> 00:30:06,195 Fire. 356 00:30:10,939 --> 00:30:12,027 I'm so sorry. 357 00:30:13,420 --> 00:30:15,291 Roy wanted to be a pilot like you. 358 00:30:16,553 --> 00:30:18,338 But I talked him out of it. 359 00:30:18,381 --> 00:30:19,992 I said it was too dangerous. 360 00:30:23,822 --> 00:30:25,301 I'll see you at the next funeral. 361 00:30:25,345 --> 00:30:26,650 You don't have to go. 362 00:30:26,694 --> 00:30:27,826 Yes, I do. 363 00:30:29,088 --> 00:30:30,176 We're family. 364 00:30:34,223 --> 00:30:35,703 GAY: Hey, hey, hey! 365 00:30:35,746 --> 00:30:36,965 I just wanna say... 366 00:30:37,009 --> 00:30:39,533 Roy Pearce was one of the finest bastards 367 00:30:39,576 --> 00:30:41,013 that I've ever met. 368 00:30:41,056 --> 00:30:43,015 And I could talk about the man for an hour. 369 00:30:43,058 --> 00:30:44,930 But I think that's a job I'll leave up to one of you boys 370 00:30:44,973 --> 00:30:46,279 that went to the Academy with him. 371 00:30:47,802 --> 00:30:49,717 What do you say? 372 00:30:49,760 --> 00:30:53,242 Yeah, well, I can't let some torpedo jockey speak for Roy. 373 00:30:53,286 --> 00:30:55,331 Especially one not good enough to fly from Enterprise. 374 00:30:55,375 --> 00:30:58,030 ALL: Ooh!Okay. Okay. 375 00:31:03,687 --> 00:31:06,081 Summer after plebe year, me, Roy and Dickie 376 00:31:06,125 --> 00:31:09,171 went up to visit Roy's uncle, up in the Great Lakes. 377 00:31:09,215 --> 00:31:10,520 It was the peak of Prohibition, 378 00:31:10,564 --> 00:31:12,392 so one night, we decide to sail to Canada 379 00:31:12,435 --> 00:31:14,176 to buy a keg of beer. 380 00:31:14,220 --> 00:31:16,178 On our way back, right before the sun comes up, 381 00:31:17,092 --> 00:31:18,964 the wind dies. 382 00:31:19,007 --> 00:31:20,791 So, there we are, 383 00:31:20,835 --> 00:31:22,619 just floating in the middle of the lake, 384 00:31:22,663 --> 00:31:25,013 waiting for the Border Patrol to show up. 385 00:31:25,057 --> 00:31:27,407 I said we should just ditch the booze, but Roy... 386 00:31:28,495 --> 00:31:29,713 Hey, Dickie, 387 00:31:29,757 --> 00:31:30,889 what did Roy say? 388 00:31:30,932 --> 00:31:33,021 "Hell, no. 389 00:31:33,065 --> 00:31:34,762 "We'll drink it all." 390 00:31:39,201 --> 00:31:40,811 Roy was my best man. 391 00:31:44,076 --> 00:31:46,034 He was the godfather to my daughter. 392 00:31:47,514 --> 00:31:48,689 I thought someday... 393 00:31:50,169 --> 00:31:51,822 we'd be on a porch, drinking beers, 394 00:31:51,866 --> 00:31:54,260 telling lies about what we did in the big war. 395 00:32:01,963 --> 00:32:03,312 To Roy. 396 00:32:03,356 --> 00:32:04,966 To Roy. 397 00:32:05,010 --> 00:32:06,054 ALL: To Roy. 398 00:32:08,839 --> 00:32:09,971 DICKINSON: Man, oh, man. 399 00:32:10,015 --> 00:32:11,842 Why'd you make me drink so much? 400 00:32:11,886 --> 00:32:13,279 You might have to carry me home, darling. 401 00:32:14,976 --> 00:32:16,412 Oh, shit. Shore Patrol. 402 00:32:17,892 --> 00:32:20,286 No, that's the admiral's flag. 403 00:32:20,329 --> 00:32:22,070 Hey, I betit's the new commander. 404 00:32:22,114 --> 00:32:23,506 Who do you think it is? 405 00:32:23,550 --> 00:32:24,855 That looks like Nimitz. 406 00:32:24,899 --> 00:32:26,640 I hear he's true-blue. 407 00:32:26,683 --> 00:32:27,989 Hey, Nimitz! 408 00:32:28,033 --> 00:32:29,860 When are you going to let us at those Japs? 409 00:32:30,731 --> 00:32:32,037 I'm sorry, sir. 410 00:32:32,080 --> 00:32:33,299 Do you want me to get their names? 411 00:32:34,082 --> 00:32:35,214 No. 412 00:32:35,257 --> 00:32:36,389 I think he might have heard you. 413 00:32:37,912 --> 00:32:40,959 I'm glad at least some ofthe boys still want to fight. 414 00:32:55,756 --> 00:32:57,105 EDWIN: Welcome to Pearl, sir. 415 00:32:57,149 --> 00:32:58,628 I'm Lieutenant CommanderLayton. 416 00:33:00,108 --> 00:33:01,588 I know who you are. 417 00:33:01,631 --> 00:33:03,503 Well, then you'll understandmy request. 418 00:33:03,546 --> 00:33:06,506 I wish to be reassignedto a destroyer. 419 00:33:06,549 --> 00:33:08,812 Didn't you try to warn my predecessor 420 00:33:08,856 --> 00:33:10,379 about the impending attack? 421 00:33:10,423 --> 00:33:12,425 Well, not exactly. I said 422 00:33:12,468 --> 00:33:14,688 that we had lost trackof the enemy carriers 423 00:33:14,731 --> 00:33:15,994 and needed to be prepared. 424 00:33:17,343 --> 00:33:18,779 I should've pushed harder. 425 00:33:20,172 --> 00:33:22,217 A lesson, I assume, 426 00:33:22,261 --> 00:33:23,871 you have taken to heart. 427 00:33:23,914 --> 00:33:25,090 Sir... 428 00:33:25,133 --> 00:33:27,222 I'm the intelligence officerresponsible 429 00:33:27,266 --> 00:33:28,745 for overseeing the greatest 430 00:33:28,789 --> 00:33:31,400 intelligence failure in American history. 431 00:33:32,967 --> 00:33:33,968 Close the door. 432 00:33:36,753 --> 00:33:38,538 Morale is at an all-time low 433 00:33:38,581 --> 00:33:39,669 and for good reason. 434 00:33:41,454 --> 00:33:43,978 The Japanese are advancing on all fronts 435 00:33:44,022 --> 00:33:45,545 at a terrifying pace. 436 00:33:45,588 --> 00:33:47,068 I, nevertheless, 437 00:33:47,112 --> 00:33:49,679 know the fighting spirit of our men. 438 00:33:50,854 --> 00:33:52,987 And I have faith in them. 439 00:33:53,031 --> 00:33:56,164 But I also need to know 440 00:33:56,208 --> 00:33:58,253 that they have faith in themselves. 441 00:33:59,298 --> 00:34:01,604 I need you to be my Admiral Yamamoto. 442 00:34:01,648 --> 00:34:04,303 Get in his head. Tell me what he's going to do next. 443 00:34:04,346 --> 00:34:06,348 Your first assignment... 444 00:34:06,392 --> 00:34:08,046 we need to throw a punch. 445 00:34:08,089 --> 00:34:09,569 Not just for morale, 446 00:34:09,612 --> 00:34:13,486 but so the Japanese know what it feels like to be hit. 447 00:34:13,529 --> 00:34:16,880 I'm sending Halsey to attack the Marshall Islands. 448 00:34:16,924 --> 00:34:17,968 But I need to know 449 00:34:18,012 --> 00:34:19,927 that they're not walking into a trap. 450 00:34:30,546 --> 00:34:32,287 OFFICER: The target is Roi Island. 451 00:34:32,331 --> 00:34:35,160 Our submarines have reported shipping traffic 452 00:34:35,203 --> 00:34:37,075 and one military airfield. 453 00:34:37,118 --> 00:34:38,598 We don't know what we're facing, 454 00:34:38,641 --> 00:34:39,903 so hit 'em as hard as possible 455 00:34:39,947 --> 00:34:41,427 and then get the hell out. 456 00:34:41,470 --> 00:34:43,298 So what about the enemy carrier? 457 00:34:43,342 --> 00:34:45,822 Intelligence says they're 2,000 miles away. 458 00:34:45,866 --> 00:34:47,302 You mean the same group of geniuses 459 00:34:47,346 --> 00:34:49,261 who didn't know the Japs were gunning for Pearl? 460 00:34:49,304 --> 00:34:50,566 Like I said, 461 00:34:50,610 --> 00:34:52,438 be prepared for anything. 462 00:34:56,181 --> 00:34:59,445 LINDSEY: The early bird catches the worm, gentlemen. 463 00:34:59,488 --> 00:35:00,837 We're gonna hit that anchorage 464 00:35:00,881 --> 00:35:03,188 before the Japs have even rolled out of bed. 465 00:35:03,231 --> 00:35:06,539 Looks like he spit polishedhis shoes. 466 00:35:06,582 --> 00:35:08,193 Hey, guys, let's get home in one piece. 467 00:35:08,236 --> 00:35:09,368 DICKINSON: Oh, don't you worry. 468 00:35:12,458 --> 00:35:13,720 What's the plan, sir? 469 00:35:13,763 --> 00:35:15,983 The other squadrons will strike first. 470 00:35:16,026 --> 00:35:18,464 Then we go in and clean up the remaining targets. 471 00:35:18,507 --> 00:35:20,118 Japs will know we're coming. 472 00:35:20,161 --> 00:35:21,641 What happensif we get shot down? 473 00:35:21,684 --> 00:35:24,426 Look, I'm not gonna end up as a POW. 474 00:35:24,470 --> 00:35:25,558 And neither are you. 475 00:35:33,957 --> 00:35:36,046 I've got a large target in my sight. 476 00:35:36,090 --> 00:35:37,309 Get close enough to make it count. 477 00:35:44,359 --> 00:35:46,579 Start your runs, boys. Engage torpedoes. 478 00:36:18,263 --> 00:36:21,222 Looks like our boys on Roi poked a hornet's nest. 479 00:36:27,663 --> 00:36:29,056 We got a problem. 480 00:36:29,099 --> 00:36:31,928 I got eyes on a second enemyairfield on Taroa Island. 481 00:36:31,972 --> 00:36:34,801 I'm counting maybe 30 bombers and heavy fighter cover. 482 00:36:35,932 --> 00:36:37,282 You hear that, boys? 483 00:36:37,325 --> 00:36:39,109 If we don't knock out that airfield, 484 00:36:39,153 --> 00:36:40,850 they'll go after Enterprise. 485 00:36:40,894 --> 00:36:43,201 And I want a place to land when this is over. 486 00:36:57,911 --> 00:36:59,695 Enemy fighters, 11 o'clock! 487 00:36:59,739 --> 00:37:01,567 We got company. Start your runs! 488 00:37:27,157 --> 00:37:28,463 3,000! 489 00:37:36,602 --> 00:37:38,212 2,000! 490 00:37:38,256 --> 00:37:39,648 1,900! 491 00:37:39,692 --> 00:37:40,867 1,800! 492 00:37:40,910 --> 00:37:41,911 1,600! 493 00:38:21,429 --> 00:38:23,997 Get those bastards off me, Murray! 494 00:39:28,714 --> 00:39:30,759 Let's get out of here, Murray. 495 00:39:38,985 --> 00:39:41,814 We got most of the bombers, but not all of them. 496 00:39:41,857 --> 00:39:43,685 DICKINSON: Looks like they almost got you. 497 00:39:43,729 --> 00:39:45,165 Yeah, not enough lead. 498 00:39:49,387 --> 00:39:51,127 What, too much excitementfor ya? 499 00:39:51,171 --> 00:39:52,955 I'm not looking to win a medal. 500 00:39:52,999 --> 00:39:54,479 DICKINSON: You know, the Navy's gonna 501 00:39:54,522 --> 00:39:56,481 make you pay for this aircraft. 502 00:39:56,524 --> 00:39:58,004 How'd you boys do? 503 00:39:58,047 --> 00:39:59,440 We lost Hopping. 504 00:40:00,528 --> 00:40:02,225 He never pulled out of his dive. 505 00:40:04,706 --> 00:40:06,316 That can't be good. 506 00:40:11,365 --> 00:40:13,236 HALSEY: Twin-engine bombers, five o'clock. 507 00:40:26,511 --> 00:40:27,729 DICKINSON: Goddamn gunners. 508 00:40:27,773 --> 00:40:30,428 Don't they knowthey gotta lead those planes? 509 00:40:36,651 --> 00:40:38,697 Right standard rudder.BROWNING: Brace! 510 00:40:43,397 --> 00:40:44,703 Brace for impact! 511 00:41:05,854 --> 00:41:07,639 What the hell is he doing? 512 00:41:08,770 --> 00:41:10,816 He's turning himself into a bomb. 513 00:41:28,877 --> 00:41:30,183 Come on! Come on! 514 00:41:53,336 --> 00:41:54,424 Damn, Bruno. 515 00:41:54,468 --> 00:41:55,948 Aren't they paying us to kill Japs? 516 00:41:58,254 --> 00:41:59,560 Admiral Halsey wants to see you. 517 00:42:11,833 --> 00:42:14,488 That's the bravest damn thing I think I've ever seen. 518 00:42:15,663 --> 00:42:17,012 What's your name, son? 519 00:42:17,056 --> 00:42:18,536 Bruno Gaido, sir. 520 00:42:18,579 --> 00:42:20,668 Aviation Machinist's Mate, Third Class. 521 00:42:20,712 --> 00:42:22,452 Well, Bruno, you are now 522 00:42:22,496 --> 00:42:25,325 an Aviation Machinist's Mate,First Class. 523 00:42:31,897 --> 00:42:33,028 Signal the fleet. 524 00:42:33,072 --> 00:42:34,900 Tell 'em it's time to haul ass with Halsey. 525 00:42:34,943 --> 00:42:36,423 Yes, sir. 526 00:42:36,466 --> 00:42:38,512 You heard the man. Signal the fleet. 527 00:42:55,268 --> 00:42:57,400 Are you really sure you want your wife 528 00:42:57,444 --> 00:42:58,706 flying wingman for you tonight? 529 00:42:59,925 --> 00:43:00,969 Yeah, nobody told me 530 00:43:01,013 --> 00:43:02,623 there'd be USO girls here tonight. 531 00:43:02,667 --> 00:43:03,755 Hey.Hey. 532 00:43:03,798 --> 00:43:04,799 Hi. 533 00:43:05,583 --> 00:43:06,671 I got us a table. 534 00:43:10,979 --> 00:43:12,807 Wade, have you met Ann? 535 00:43:12,851 --> 00:43:14,200 Wade McClusky. 536 00:43:14,243 --> 00:43:15,549 McCLUSKY: I fly with your husband. 537 00:43:17,812 --> 00:43:19,858 Hey, uh, you want a drink? 538 00:43:19,901 --> 00:43:21,686 I do, if you want me to dance. 539 00:43:24,645 --> 00:43:26,691 Thank you.You're welcome. 540 00:43:28,518 --> 00:43:30,259 How long have you been married? 541 00:43:30,303 --> 00:43:33,654 Long enough to knowmy husband's talents. 542 00:43:33,698 --> 00:43:35,656 Why isn't he commandinga squadron? 543 00:43:37,310 --> 00:43:38,659 I don't make those decisions. 544 00:43:38,703 --> 00:43:40,705 DICK: Two Mai Tai, please.BARTENDER: Yes, sir. 545 00:43:40,748 --> 00:43:42,271 ANN: I understandbefore the war, 546 00:43:42,315 --> 00:43:43,969 when it was about politics,but now? 547 00:43:44,970 --> 00:43:46,885 I told you she was a firecracker. 548 00:43:48,364 --> 00:43:50,018 McCLUSKY: I have to say, 549 00:43:50,062 --> 00:43:52,455 I often wondered what kind of woman 550 00:43:52,499 --> 00:43:53,979 would marry Dick Best... 551 00:43:55,850 --> 00:43:57,330 and, well, you have not disappointed. 552 00:44:00,725 --> 00:44:01,856 Dick Best. 553 00:44:02,640 --> 00:44:04,642 Hey, Layton.Hey. 554 00:44:04,685 --> 00:44:06,121 How was the Marshall Islands? 555 00:44:06,165 --> 00:44:07,645 Yeah, we got our feet wet. 556 00:44:09,995 --> 00:44:11,344 You keeping tabs on me? 557 00:44:11,387 --> 00:44:13,172 Ah, I'm with Fleet Intelligence. 558 00:44:13,781 --> 00:44:15,348 Thank God. 559 00:44:15,391 --> 00:44:17,437 Yeah, we're gonna need someone as smart as you after Pearl. 560 00:44:18,786 --> 00:44:20,440 You gonna straighten those boys out? 561 00:44:20,483 --> 00:44:21,789 I'll do my best. 562 00:44:21,833 --> 00:44:23,573 BARMAN: Your Mai Tai, sir. 563 00:44:23,617 --> 00:44:25,401 Well, I'm rooting for you. 564 00:44:26,446 --> 00:44:28,143 Hey, say hi to the wife.You as well. 565 00:44:29,057 --> 00:44:30,885 ANN: Just be straight with me. 566 00:44:30,929 --> 00:44:32,191 What am I missing? 567 00:44:33,888 --> 00:44:36,717 Every time we go up in one of those planes, 568 00:44:38,023 --> 00:44:39,502 there's a chance we won't come back. 569 00:44:40,939 --> 00:44:44,464 Now, it's hard to follow a man who doesn't know that. 570 00:44:45,639 --> 00:44:46,814 Or even worse... 571 00:44:47,597 --> 00:44:48,598 doesn't care. 572 00:44:53,778 --> 00:44:55,040 DICK: Let's dance. 573 00:44:55,083 --> 00:44:56,258 Okay. 574 00:44:56,302 --> 00:44:57,477 Excuse me. 575 00:45:55,927 --> 00:45:56,928 Come to bed. 576 00:46:19,602 --> 00:46:21,126 Welcome aboard Enterprise. 577 00:46:21,953 --> 00:46:24,042 You're replacing good men. 578 00:46:24,085 --> 00:46:26,522 Much earlier than meor the Navy wanted, but... 579 00:46:28,220 --> 00:46:29,743 Well, that's the hand we've been dealt. 580 00:46:30,788 --> 00:46:32,267 Now, you're goingin the rotation, 581 00:46:32,311 --> 00:46:34,139 and as XO,it's my job to make sure 582 00:46:34,182 --> 00:46:36,358 you're worth more than a bucket of warm spit. 583 00:46:37,185 --> 00:46:39,013 The Japs are waiting for us, 584 00:46:39,057 --> 00:46:41,146 so we need pilots who can hold their own. 585 00:46:42,625 --> 00:46:44,236 Hey. 586 00:46:44,279 --> 00:46:45,498 You gotta see this. 587 00:47:11,611 --> 00:47:14,832 What the hell are army planes doing on a carrier? 588 00:47:18,444 --> 00:47:20,098 HALSEY: Well, Mr. Browning, 589 00:47:20,141 --> 00:47:22,665 the commanderof those bombers? 590 00:47:22,709 --> 00:47:24,885 Lieutenant ColonelJames Doolittle. 591 00:47:24,929 --> 00:47:27,061 Maybe the best pilotin the world. 592 00:47:27,105 --> 00:47:30,673 And he intends to launchhis planes off the Hornet, 593 00:47:30,717 --> 00:47:33,938 strike Tokyo,and then land in Free China. 594 00:47:33,981 --> 00:47:34,982 Captain? 595 00:47:39,552 --> 00:47:41,728 Enemy pickets 50 miles out. 596 00:47:41,771 --> 00:47:43,034 They're gonna blow our cover. 597 00:47:43,077 --> 00:47:45,471 Every mile we get Doolittlecloser to Japan, 598 00:47:45,514 --> 00:47:48,213 is fuel he can useto get the hell out of there. 599 00:47:48,256 --> 00:47:50,432 But I'm not gonnarisk these carriers. 600 00:47:51,564 --> 00:47:53,131 What do we tell Doolittle? 601 00:47:53,174 --> 00:47:54,480 The truth. 602 00:48:04,490 --> 00:48:06,057 We got the order to launch. 603 00:48:06,971 --> 00:48:08,189 How far out are we? 604 00:48:09,712 --> 00:48:11,845 Too far. 605 00:48:11,889 --> 00:48:14,326 We'll probably end up ditchingin the East China Sea. 606 00:48:15,501 --> 00:48:17,938 But if we bomb Tokyo, 607 00:48:17,982 --> 00:48:20,898 we'll be the first enemyin Japan's history 608 00:48:20,941 --> 00:48:23,465 to hit their home territory. 609 00:48:23,509 --> 00:48:25,380 If any of you want to bow out, 610 00:48:26,381 --> 00:48:27,730 now's your chance. 611 00:48:30,559 --> 00:48:32,648 We all wanna fly, sir. 612 00:48:34,824 --> 00:48:36,304 Man your planes. 613 00:48:36,348 --> 00:48:37,784 I'll see you all in China. 614 00:48:42,180 --> 00:48:44,269 They can't take off. 615 00:48:44,312 --> 00:48:45,661 Certainly not with a load. 616 00:48:45,705 --> 00:48:48,055 And they sure as hell can't land. 617 00:48:48,099 --> 00:48:50,710 Ten bucks says they don'tmake it off the deck. 618 00:48:50,753 --> 00:48:51,929 Yeah, I'll take that bet. 619 00:49:35,581 --> 00:49:36,799 TOKYO ROSE ON RADIO: Hello, everyone. 620 00:49:36,843 --> 00:49:38,192 This is Radio Tokyo, 621 00:49:38,236 --> 00:49:39,846 talking about the collapse of American forces 622 00:49:39,889 --> 00:49:41,456 in the Philippines. 623 00:49:41,500 --> 00:49:43,067 Our glorious Japanese forces have captured thousands... 624 00:49:43,110 --> 00:49:44,242 Evening, gents. 625 00:49:50,291 --> 00:49:52,076 What's going on, Captain? 626 00:49:52,119 --> 00:49:53,991 Those sound like air raid sirens to me. 627 00:50:22,671 --> 00:50:24,021 Bombs away, sir. 628 00:50:24,064 --> 00:50:25,283 Let's get out of here. 629 00:50:50,873 --> 00:50:52,745 No.Taking these hostage. 630 00:50:52,788 --> 00:50:54,660 Just half an hour. 631 00:50:54,703 --> 00:50:56,140 Does America winning the war 632 00:50:56,183 --> 00:50:59,447 really depend on Edwin Laytonworking himself to death? 633 00:50:59,491 --> 00:51:01,841 Some of our boys bombed Tokyo today. 634 00:51:04,104 --> 00:51:06,280 They were supposed to land in Free China. 635 00:51:06,324 --> 00:51:07,673 But they're probably gonna run out of fuel 636 00:51:07,716 --> 00:51:09,588 and have to ditch in the China Sea. 637 00:51:10,850 --> 00:51:12,634 If, by some miracle, they actually make it 638 00:51:12,678 --> 00:51:14,767 into Japanese occupied territory, 639 00:51:14,810 --> 00:51:16,290 they'll be tortured and executed. 640 00:51:18,249 --> 00:51:19,380 What can you do? 641 00:51:20,251 --> 00:51:21,382 Most likely nothing. 642 00:51:22,688 --> 00:51:24,124 But we're not gonna lose any more men 643 00:51:24,168 --> 00:51:25,604 because I didn't dig deep enough. 644 00:51:32,524 --> 00:51:33,742 I'll fix you a sandwich. 645 00:51:45,450 --> 00:51:46,886 I keep recalculating, 646 00:51:46,929 --> 00:51:48,757 but with this steady tailwind... 647 00:51:48,801 --> 00:51:50,019 You think we're over land? 648 00:51:50,846 --> 00:51:52,152 Yeah. Maybe. 649 00:51:55,068 --> 00:51:56,113 Only one way to find out. 650 00:52:07,820 --> 00:52:08,908 Everyone. We gotta bail out. 651 00:52:21,573 --> 00:52:24,184 I don't know if we're over Chinese or Jap territory. 652 00:52:24,228 --> 00:52:25,533 So, watch yourselves. 653 00:52:25,577 --> 00:52:26,969 I'll see you all in Quzhou. 654 00:52:37,415 --> 00:52:38,459 You're next, Potter. 655 00:53:50,923 --> 00:53:53,317 DOOLITTLE: You have a train station... 656 00:53:53,360 --> 00:53:55,101 Smoke comes out. Train? 657 00:53:55,144 --> 00:53:56,450 I'm a friend. 658 00:53:56,494 --> 00:53:58,452 American. I'm an ally. 659 00:53:58,496 --> 00:53:59,932 I need to get to Quzhou. 660 00:53:59,975 --> 00:54:00,976 Quzhou. 661 00:54:01,934 --> 00:54:03,196 Hello.Hello. 662 00:54:04,241 --> 00:54:06,678 My name is Zhu Xuesan. 663 00:54:06,721 --> 00:54:07,983 School teacher. 664 00:54:08,027 --> 00:54:10,290 You are American? 665 00:54:10,334 --> 00:54:11,596 American. I bombed Japan yesterday. 666 00:54:12,423 --> 00:54:14,338 Where... Where's the plane? 667 00:54:14,381 --> 00:54:15,730 It crashed. 668 00:54:15,774 --> 00:54:17,515 I bailed out and landed in the water last night. 669 00:54:17,558 --> 00:54:19,517 Where's, uh, para... parachute? 670 00:54:20,648 --> 00:54:21,954 I left it at the shore. 671 00:54:21,997 --> 00:54:23,347 Ask them. 672 00:54:23,390 --> 00:54:24,609 I knocked on their doorin the middle of the night. 673 00:54:34,183 --> 00:54:35,924 He say you lie. 674 00:54:38,797 --> 00:54:40,233 XUESAN: He want your gun. 675 00:54:43,932 --> 00:54:45,499 I'm an American officer. 676 00:54:45,543 --> 00:54:46,587 I keep my gun. 677 00:54:52,463 --> 00:54:55,292 You bomb Japan? 678 00:54:57,859 --> 00:54:58,860 I sure did. 679 00:55:00,079 --> 00:55:02,081 Welcome. Welcome.Hi. 680 00:55:02,124 --> 00:55:03,300 I need to get to Quzhou. 681 00:55:03,343 --> 00:55:04,823 To Quzhou.Quzhou. 682 00:55:04,866 --> 00:55:06,259 Quzhou.Quzhou. 683 00:55:07,042 --> 00:55:08,827 DOOLITTLE: Yeah. 684 00:55:08,870 --> 00:55:11,003 NIMITZ: The Japaneseare sending their carriers 685 00:55:11,046 --> 00:55:12,483 into the Coral Sea. 686 00:55:13,048 --> 00:55:14,398 Yes, sir. 687 00:55:14,441 --> 00:55:16,704 They're trying to breakour lifeline with Australia. 688 00:55:21,230 --> 00:55:23,668 Send a secure message to Admiral Halsey. 689 00:55:23,711 --> 00:55:25,147 I want Enterpriseto join 690 00:55:25,191 --> 00:55:27,280 Yorktownand Lexington in the Coral Sea. 691 00:55:27,324 --> 00:55:29,761 And tell Halsey time is a factor. 692 00:55:29,804 --> 00:55:31,023 There's something else. 693 00:55:31,066 --> 00:55:32,633 There always is. 694 00:55:32,677 --> 00:55:33,852 I heard a theory. 695 00:55:33,895 --> 00:55:35,332 What kind of theory? 696 00:55:35,375 --> 00:55:36,463 According to one of my officers, 697 00:55:36,507 --> 00:55:37,986 Coral Sea is just a warm-up. 698 00:55:38,030 --> 00:55:40,032 He thinks that the Japaneseare planning something bigger. 699 00:55:40,075 --> 00:55:41,207 Much bigger. 700 00:55:41,250 --> 00:55:42,687 What makes him think that? 701 00:55:42,730 --> 00:55:45,429 Little bits and piecesthat we've intercepted. 702 00:55:45,472 --> 00:55:47,169 A message about a battleship not being ready 703 00:55:47,213 --> 00:55:48,475 for an upcoming operation. 704 00:55:48,519 --> 00:55:50,564 Request for maps of the Aleutian Islands. 705 00:55:50,608 --> 00:55:51,783 What's the target? 706 00:55:51,826 --> 00:55:52,827 We don't know yet. 707 00:55:53,828 --> 00:55:56,309 Do you trust this officer? 708 00:55:56,353 --> 00:55:58,572 He's the most brilliant man I know. 709 00:55:58,616 --> 00:56:00,357 Well, have him figure it out. 710 00:56:04,230 --> 00:56:05,927 XUESAN: Always no match. 711 00:56:16,764 --> 00:56:17,939 Keep it. 712 00:56:18,462 --> 00:56:19,506 Thank you. 713 00:56:48,927 --> 00:56:50,407 There are no installations here. 714 00:56:52,060 --> 00:56:53,540 What's their target? 715 00:56:53,584 --> 00:56:55,063 People are target. 716 00:56:55,107 --> 00:56:56,935 People. 717 00:56:59,546 --> 00:57:01,243 People. 718 00:57:01,287 --> 00:57:02,723 And we just made it worse. 719 00:57:09,904 --> 00:57:11,079 I have to go. 720 00:57:11,123 --> 00:57:12,907 My family. 721 00:57:13,865 --> 00:57:15,388 They... They take you Quzhou. 722 00:57:16,389 --> 00:57:17,608 Help find your men. 723 00:57:18,173 --> 00:57:19,566 Thank you. 724 00:57:19,610 --> 00:57:21,002 For everything. 725 00:57:39,543 --> 00:57:42,502 HALSEY: 24 hours too late. 726 00:57:42,546 --> 00:57:44,548 Damn it. Why couldn'twe have been here? 727 00:57:45,723 --> 00:57:46,898 This leaves us and Hornet 728 00:57:46,941 --> 00:57:48,508 as the only carriersin the Pacific. 729 00:57:55,428 --> 00:57:56,560 COMMANDING OFFICER: Attention on deck. 730 00:58:00,215 --> 00:58:03,131 I wanna talk to McClusky and Best. 731 00:58:08,223 --> 00:58:09,747 As you were. 732 00:58:12,880 --> 00:58:14,708 Oh, for Christ's sake. 733 00:58:16,014 --> 00:58:17,624 You okay, Admiral? 734 00:58:17,668 --> 00:58:19,321 I got this damn rash. 735 00:58:20,453 --> 00:58:23,064 Listen up.I'm done playing politics. 736 00:58:23,108 --> 00:58:24,413 The Navy... 737 00:58:24,457 --> 00:58:27,852 hell, the whole damn country is counting on us. 738 00:58:27,895 --> 00:58:30,419 And I need my best men in the right spots. 739 00:58:30,463 --> 00:58:31,943 So, McClusky, 740 00:58:33,379 --> 00:58:35,555 you are now in charge of the air group. 741 00:58:36,556 --> 00:58:38,036 I don't havea lick of confidence 742 00:58:38,079 --> 00:58:39,646 in those damn torpedoes. 743 00:58:39,690 --> 00:58:41,169 So, I want youin a dive bomber. 744 00:58:43,128 --> 00:58:44,259 And, Best, 745 00:58:44,303 --> 00:58:46,000 I'm bumping you up from XO. 746 00:58:48,046 --> 00:58:50,352 You're the new skipperof Bombing Six. 747 00:58:52,485 --> 00:58:53,617 Good luck, boys. 748 00:58:57,011 --> 00:58:59,492 Well, I guess you're gonna have to learn to fly an SBD. 749 00:59:00,754 --> 00:59:02,930 I've logged plenty of hoursin the Dauntless. 750 00:59:02,974 --> 00:59:05,106 Not diving at a live target. 751 00:59:05,150 --> 00:59:06,499 Can't be that hard. 752 00:59:06,543 --> 00:59:08,545 I mean, you do it. 753 01:00:33,020 --> 01:00:35,283 So, I just got off the phone with Washington, 754 01:00:35,327 --> 01:00:36,850 and their intelligence guys 755 01:00:36,894 --> 01:00:39,505 think you're wrong about this big operation. 756 01:00:39,548 --> 01:00:41,507 They think that the Japsare sending their carriers 757 01:00:41,550 --> 01:00:43,335 back into the Coral Sea. 758 01:00:43,378 --> 01:00:45,554 Yeah, and they've ordered me to keep Enterprisedown there. 759 01:00:45,598 --> 01:00:46,817 That's a mistake. 760 01:00:46,860 --> 01:00:48,949 Washington is startingfrom a faulty assumption 761 01:00:48,993 --> 01:00:51,517 and looking for evidenceto corroborate it. 762 01:00:51,560 --> 01:00:53,475 So, what's the Japs' real target? 763 01:00:54,215 --> 01:00:55,695 We believe it's Midway. 764 01:00:55,739 --> 01:00:57,741 They see our base thereas a step towards Hawaii 765 01:00:57,784 --> 01:00:59,481 and eventually the West Coast. 766 01:01:00,613 --> 01:01:01,701 When? 767 01:01:01,745 --> 01:01:02,920 In a few weeks. 768 01:01:05,444 --> 01:01:06,880 I think it's time to pay a visit 769 01:01:06,924 --> 01:01:08,534 to your friends in Station HYPO. 770 01:01:08,577 --> 01:01:10,275 Matt, bring the car around. 771 01:01:21,242 --> 01:01:23,897 I have to warn you, sir, codebreakers are a rare breed. 772 01:01:23,941 --> 01:01:26,334 Rochefort's way of doing things is especially... 773 01:01:26,378 --> 01:01:27,640 particular. 774 01:01:27,684 --> 01:01:29,947 I don't care if he consultscoffee grounds 775 01:01:29,990 --> 01:01:31,209 while doing the boogie-woogie 776 01:01:31,252 --> 01:01:33,298 as long as the intel is good. 777 01:01:33,341 --> 01:01:34,516 OFFICER: Attention on deck. 778 01:01:35,735 --> 01:01:36,823 Carry on, gentlemen. 779 01:01:39,565 --> 01:01:40,609 EDWIN: Where's Rochefort? 780 01:01:42,960 --> 01:01:44,788 If you'll follow me, sir. 781 01:01:44,831 --> 01:01:46,137 Didn't realize that the Navy 782 01:01:46,180 --> 01:01:48,661 had so manytrained codebreakers. 783 01:01:48,705 --> 01:01:50,228 We don't. 784 01:01:50,271 --> 01:01:52,534 Most of these men were in the band on the California. 785 01:01:52,578 --> 01:01:55,581 But since we don't havemuch use for bands these days, 786 01:01:55,624 --> 01:01:57,278 Rochefort thought that their musical abilities 787 01:01:57,322 --> 01:01:58,410 might make them naturals 788 01:01:58,453 --> 01:02:00,368 at breaking the rhythms of ciphers. 789 01:02:13,338 --> 01:02:15,296 Sorry, Admiral, it, uh, 790 01:02:15,340 --> 01:02:17,516 gets cold down here in the dungeon. 791 01:02:18,778 --> 01:02:20,258 I'm told you're brilliant. 792 01:02:23,304 --> 01:02:24,915 Well,Lieutenant Commander Layton 793 01:02:24,958 --> 01:02:27,308 has been known to exaggerate. 794 01:02:27,352 --> 01:02:29,136 I hope not. 795 01:02:29,180 --> 01:02:30,877 He told me he's absolutely certain 796 01:02:30,921 --> 01:02:32,183 the Japs are gonna hit Midway 797 01:02:32,226 --> 01:02:33,445 and I need to know 798 01:02:34,446 --> 01:02:36,491 whether or not I can believe him. 799 01:02:36,535 --> 01:02:37,797 Well, if you don't believe him, 800 01:02:37,841 --> 01:02:38,972 we'll all be speaking Japanese. 801 01:02:40,669 --> 01:02:42,671 Or, most likely, we'll be dead. 802 01:02:47,024 --> 01:02:48,155 Show me how this works. 803 01:02:48,852 --> 01:02:50,331 You mean, like a tour? 804 01:02:50,375 --> 01:02:51,463 Exactly. 805 01:02:52,116 --> 01:02:53,552 Like a tour. 806 01:02:53,595 --> 01:02:54,858 ROCHEFORT:So, this is where it starts. 807 01:02:54,901 --> 01:02:56,903 We intercept roughly 60% 808 01:02:56,947 --> 01:02:58,644 of secure Japaneseradio traffic 809 01:02:58,687 --> 01:03:00,167 and we've crackedenough of their code 810 01:03:00,211 --> 01:03:03,127 to be able to break about 40%of those messages. 811 01:03:03,170 --> 01:03:05,433 So, we're able to read about a quarter 812 01:03:05,477 --> 01:03:07,261 of their secure communications? 813 01:03:07,305 --> 01:03:09,568 Uh, no, not exactly. 814 01:03:09,611 --> 01:03:11,352 Here's some of our, uh, 815 01:03:11,396 --> 01:03:13,006 cracked messages. 816 01:03:15,139 --> 01:03:17,010 NIMITZ: It's gibberish to me. 817 01:03:17,054 --> 01:03:19,578 Yes, but if you read enough of it... 818 01:03:19,621 --> 01:03:21,623 Rochefort has a gift for assembling the fragments. 819 01:03:21,667 --> 01:03:23,712 He can recall a message from two months ago, 820 01:03:23,756 --> 01:03:26,106 and plug it into today's intercept. 821 01:03:26,150 --> 01:03:28,021 Explain the disagreement with Washington. 822 01:03:29,109 --> 01:03:30,328 Well, 823 01:03:30,371 --> 01:03:33,722 we all have access to the same raw information, 824 01:03:33,766 --> 01:03:36,943 but, uh, over here, is where our paths diverge. 825 01:03:37,901 --> 01:03:39,250 Translation and analysis. 826 01:03:39,293 --> 01:03:40,773 Now, Washington agrees with us 827 01:03:40,817 --> 01:03:43,471 that Japs are gonna attack a major target codenamed AF. 828 01:03:43,515 --> 01:03:45,256 But Washington believes that AF 829 01:03:45,299 --> 01:03:47,127 is located in the South Pacific, 830 01:03:47,171 --> 01:03:50,000 which is why they ordered you to keep Enterprisedown there. 831 01:03:50,043 --> 01:03:52,741 Do you have any direct proof that they're wrong? 832 01:03:52,785 --> 01:03:53,960 Direct proof? No, but... 833 01:03:55,396 --> 01:03:56,658 Sir. 834 01:03:57,964 --> 01:04:00,053 Imagine thatyou're throwing a wedding. 835 01:04:00,097 --> 01:04:02,273 And maybe I've never seenthe invitation, 836 01:04:02,316 --> 01:04:03,448 but I hear from the caterers 837 01:04:03,491 --> 01:04:05,363 that they have an eventon a certain date. 838 01:04:05,406 --> 01:04:07,495 The flower guy is buying upall the roses 839 01:04:07,539 --> 01:04:08,670 on the island. 840 01:04:08,714 --> 01:04:10,585 The best band is booked. 841 01:04:10,629 --> 01:04:13,284 That's what signalintelligence can give you. 842 01:04:13,850 --> 01:04:15,329 Clues. 843 01:04:15,373 --> 01:04:17,157 Not a definitive answer. 844 01:04:17,201 --> 01:04:20,160 Sir? After Pearl, you told meto stick to my guns. 845 01:04:20,204 --> 01:04:22,467 I swear to you, Joe's right about this. 846 01:04:26,036 --> 01:04:28,516 I'm not generally predisposed 847 01:04:28,560 --> 01:04:31,258 to trust a bunch of tuba players 848 01:04:31,302 --> 01:04:34,696 led by a man wearing fuzzy slippers. 849 01:04:34,740 --> 01:04:36,437 But... 850 01:04:36,481 --> 01:04:38,875 I'll figure a way to get the Enterpriseback here. 851 01:04:38,918 --> 01:04:43,227 Meantime, you gentlemen need to convince Washington 852 01:04:44,750 --> 01:04:47,753 that the Japs' real target is Midway. 853 01:04:47,796 --> 01:04:48,928 How, sir? 854 01:04:48,972 --> 01:04:50,625 Washington doesn't exactly have a habit 855 01:04:50,669 --> 01:04:51,888 of listening to us. 856 01:04:53,498 --> 01:04:54,891 Well, I'm sure you'll think of something. 857 01:05:03,769 --> 01:05:04,770 HALSEY: Come in. 858 01:05:08,513 --> 01:05:10,602 An eyes-only message from Pearl. 859 01:05:17,696 --> 01:05:18,697 Nimitz. 860 01:05:19,916 --> 01:05:22,048 He wants us to be spotted. 861 01:05:22,092 --> 01:05:24,007 Because if the Japs see us, 862 01:05:24,050 --> 01:05:25,747 we can break our standing orders 863 01:05:25,791 --> 01:05:27,924 with Washington and return to Pearl. 864 01:05:31,318 --> 01:05:33,538 We never received this message. 865 01:05:37,455 --> 01:05:39,065 OFFICER: Sir? The admiral needs you. 866 01:05:42,677 --> 01:05:43,678 NIMITZ: Okay. 867 01:05:44,201 --> 01:05:46,551 Yeah. Okay. 868 01:05:46,594 --> 01:05:47,944 Well, keep me informed. 869 01:05:49,206 --> 01:05:50,598 That was Washington. 870 01:05:50,642 --> 01:05:53,340 They've intercepted several Japanese messages 871 01:05:53,384 --> 01:05:55,908 claiming that the target of their upcoming attack 872 01:05:56,648 --> 01:05:58,215 is out of fresh water. 873 01:05:58,258 --> 01:06:00,347 Interesting, sir. 874 01:06:00,391 --> 01:06:03,220 I heard thatMidway accidentally sent out 875 01:06:03,263 --> 01:06:04,961 an unencrypted transmission 876 01:06:05,004 --> 01:06:07,267 that their water plantwas broken. 877 01:06:07,311 --> 01:06:08,921 And is their water plant broken? 878 01:06:10,314 --> 01:06:12,098 Not that I know of, sir. 879 01:06:12,142 --> 01:06:14,187 But that proves Midway is AF. 880 01:06:18,061 --> 01:06:20,019 Okay, tell your man, Rochefort 881 01:06:20,063 --> 01:06:21,238 that everyone now agrees 882 01:06:21,281 --> 01:06:23,283 on where his wedding is gonna be held. 883 01:06:23,327 --> 01:06:26,286 We just need to know how many guests are coming 884 01:06:26,330 --> 01:06:29,159 and when they plan to arrive. 885 01:06:49,831 --> 01:06:51,616 FORD: Mack, I think we found the spot. 886 01:06:51,659 --> 01:06:53,009 MARINE CAPTAIN: Can't say,Mr. Ford, 887 01:06:53,052 --> 01:06:54,836 that I've ever helpeda big-time Hollywood director 888 01:06:54,880 --> 01:06:56,534 scout for a movie before. 889 01:06:56,577 --> 01:06:57,926 What kind of film you planning to make 890 01:06:57,970 --> 01:07:00,059 in a godforsaken place like this? 891 01:07:00,103 --> 01:07:01,887 Friend of mine in the Navy said 892 01:07:01,930 --> 01:07:04,977 that I might be able to find some real action here. 893 01:07:05,021 --> 01:07:07,023 I think I've been hoodwinked. 894 01:07:07,066 --> 01:07:08,198 I don't know, sir.From the way 895 01:07:08,241 --> 01:07:09,851 we've been fortifyingthis little island, 896 01:07:09,895 --> 01:07:12,158 I'd say your friendhas some good intel. 897 01:07:14,813 --> 01:07:16,336 DICKINSON: Attention on deck. 898 01:07:18,599 --> 01:07:19,600 Very funny. 899 01:07:20,732 --> 01:07:21,907 Sit the hell down. 900 01:07:25,171 --> 01:07:26,999 I'm gonna keep this short. 901 01:07:27,043 --> 01:07:28,087 I know some of you thought 902 01:07:28,131 --> 01:07:31,003 I was a pain in the ass as XO... 903 01:07:31,047 --> 01:07:32,961 Well, that's about to get worse. 904 01:07:33,005 --> 01:07:34,963 We're headed back to Pearl to resupply, 905 01:07:35,007 --> 01:07:36,400 and it's probably because something big 906 01:07:36,443 --> 01:07:38,445 is coming down the pipe. 907 01:07:38,489 --> 01:07:40,404 I'm therefore doubling our scouting flights 908 01:07:40,447 --> 01:07:42,406 and I expect you to practice diving runs 909 01:07:42,449 --> 01:07:44,277 whenever you get a chance. 910 01:07:44,321 --> 01:07:46,149 Don't be the man who lets down the squadron 911 01:07:46,192 --> 01:07:47,976 when we finally face the Japs. 912 01:07:49,848 --> 01:07:50,849 Dismissed. 913 01:07:59,336 --> 01:08:00,598 Can I talk to you, sir? 914 01:08:04,297 --> 01:08:05,690 I don't knowif I can do this, sir. 915 01:08:06,560 --> 01:08:08,214 I thought I was a good pilot, 916 01:08:09,520 --> 01:08:11,652 but I've lost my confidence. 917 01:08:14,699 --> 01:08:16,309 Why did you become a pilot? 918 01:08:18,181 --> 01:08:21,271 Your dad wanted you to be an officer, huh? 919 01:08:21,314 --> 01:08:24,709 Actually, my dad didn't have much respect for officers. 920 01:08:25,797 --> 01:08:26,928 Said that most of them didn't know 921 01:08:26,972 --> 01:08:28,147 their ass from their elbow. 922 01:08:30,323 --> 01:08:32,499 You know, my dad wasa tough son of a bitch. 923 01:08:32,543 --> 01:08:34,806 You knowhow I got his respect? 924 01:08:34,849 --> 01:08:36,373 By always stayingin the fight. 925 01:08:37,939 --> 01:08:39,115 I wish I had the luxury 926 01:08:39,158 --> 01:08:41,117 of worryingabout your confidence, 927 01:08:41,160 --> 01:08:42,379 but we're short on pilots, 928 01:08:43,423 --> 01:08:44,468 so, you gotta suck it up. 929 01:08:46,731 --> 01:08:47,732 Yes, sir. 930 01:08:48,733 --> 01:08:49,734 Wait. 931 01:08:54,217 --> 01:08:56,567 From now on,you're my wingman. 932 01:08:56,610 --> 01:08:58,612 I'll be lookin' out for you. 933 01:08:58,656 --> 01:09:00,614 Now go suit upfor a scouting flight. 934 01:09:03,922 --> 01:09:04,923 Tell me. 935 01:09:05,880 --> 01:09:06,881 What's your secret? 936 01:09:07,752 --> 01:09:09,057 My secret? 937 01:09:09,101 --> 01:09:11,016 He wants to know why nothing bothers you. 938 01:09:12,713 --> 01:09:15,325 My uncle was a welder on the Empire State Building. 939 01:09:15,977 --> 01:09:17,240 He'd walk on a beam, 940 01:09:17,283 --> 01:09:19,764 1,000 feet up in the sky, no ropes, nothing. 941 01:09:19,807 --> 01:09:21,722 And everyone thought he was crazy, 942 01:09:21,766 --> 01:09:23,594 but to him, he was just doing a job. 943 01:09:23,637 --> 01:09:25,639 And one Sunday, he's walking home from church. 944 01:09:25,683 --> 01:09:26,988 He's a block away from his house, 945 01:09:27,032 --> 01:09:29,817 when a cab jumps over the curb, 946 01:09:29,861 --> 01:09:31,558 splatters him like a bug. 947 01:09:31,602 --> 01:09:33,081 You never know what's gonna get you. 948 01:09:33,952 --> 01:09:35,345 So, why worry about it? 949 01:09:37,825 --> 01:09:39,958 Hey. Let's go. 950 01:09:41,655 --> 01:09:43,353 Simple scouting mission. 951 01:09:43,396 --> 01:09:45,833 On the way home, we'llpractice the dive, you got it? 952 01:09:45,877 --> 01:09:46,921 Yes, sir. 953 01:09:46,965 --> 01:09:48,227 We'll be going deeperthis time, 954 01:09:48,271 --> 01:09:50,229 so don't pull up too faston the bottom 955 01:09:50,273 --> 01:09:51,274 or you'll black out. 956 01:10:11,337 --> 01:10:12,730 Oh, shit. 957 01:10:12,773 --> 01:10:14,601 The ship's moving too slow. 958 01:10:41,585 --> 01:10:44,065 Abort! Abort takeoff! 959 01:10:46,416 --> 01:10:47,808 The ship's too slow! 960 01:10:49,157 --> 01:10:51,290 We're not generating enough wind for launch. 961 01:10:51,334 --> 01:10:53,510 DICKINSON: No, stop! Stop! 962 01:11:07,828 --> 01:11:08,960 Plane in water. 963 01:11:09,003 --> 01:11:10,309 Plane in water. 964 01:11:10,353 --> 01:11:12,050 Turn starboard, God damn it! 965 01:11:12,093 --> 01:11:13,269 Turn starboard. 966 01:11:51,568 --> 01:11:54,179 Guess you don't like the chokers either. 967 01:11:54,222 --> 01:11:57,922 I'd get grease on that thingjust trying to button it up. 968 01:11:57,965 --> 01:12:00,490 Makes me look like a damn waiter. 969 01:12:00,533 --> 01:12:03,275 Nobody would ever confuse you for a waiter. 970 01:12:06,409 --> 01:12:07,584 You look like hell, Bill. 971 01:12:08,280 --> 01:12:09,847 I'm fine. 972 01:12:10,804 --> 01:12:12,371 Tired. 973 01:12:12,415 --> 01:12:14,199 Every man on the ship's tired. 974 01:12:14,242 --> 01:12:16,114 We've been out six months without a break. 975 01:12:16,157 --> 01:12:17,420 There's a big difference 976 01:12:17,463 --> 01:12:20,336 between tired and whatever the hell you are. 977 01:12:20,379 --> 01:12:23,164 You're going ashore to the hospital. 978 01:12:23,208 --> 01:12:25,341 Does this look like a battle wound to you? 979 01:12:25,384 --> 01:12:26,951 It's a damn rash. 980 01:12:26,994 --> 01:12:29,040 Now, what are my men gonna think 981 01:12:29,083 --> 01:12:30,824 when their admiral up and decides 982 01:12:30,868 --> 01:12:32,217 he needs a vacation? 983 01:12:32,260 --> 01:12:33,740 It's a direct order, Bill. 984 01:12:43,271 --> 01:12:44,838 And we keep losing men. 985 01:12:45,578 --> 01:12:46,710 It's not even the Japs. 986 01:12:47,798 --> 01:12:49,321 Herman crashed on takeoff. 987 01:12:49,365 --> 01:12:50,975 Tom Durkin disappearedon patrol. 988 01:12:51,845 --> 01:12:53,194 And there's this other kid... 989 01:12:54,805 --> 01:12:56,154 Willie West. 990 01:12:57,285 --> 01:12:59,113 He didn't think he could cut it. 991 01:12:59,157 --> 01:13:00,854 I figured it was just the usual jitters. 992 01:13:01,812 --> 01:13:03,379 I take him under my wing. 993 01:13:06,338 --> 01:13:08,471 I wrote a letterto his mother yesterday 994 01:13:08,514 --> 01:13:10,211 telling her I failed him. 995 01:13:19,482 --> 01:13:20,961 It's not your fault. 996 01:13:21,962 --> 01:13:23,355 He was right to be scared. 997 01:13:25,226 --> 01:13:27,794 Everybody knows something big is coming. 998 01:13:27,838 --> 01:13:29,405 We're talking abouta couple dozen planes 999 01:13:29,448 --> 01:13:31,537 against the whole Japanese fleet. 1000 01:13:31,581 --> 01:13:33,626 And if we lose, they own the Pacific, 1001 01:13:34,497 --> 01:13:37,151 and they raid the West Coast. 1002 01:13:37,195 --> 01:13:39,893 Seattle, San Francisco, Los Angeles... 1003 01:13:41,199 --> 01:13:42,679 will burn. 1004 01:13:42,722 --> 01:13:44,898 And this damn war will last a decade. 1005 01:13:47,510 --> 01:13:49,425 I've never seen you this worried before. 1006 01:13:50,904 --> 01:13:53,211 I never had to worry whenit was just me and my plane... 1007 01:13:56,040 --> 01:13:58,129 but, Ann, it's different now.I have to lead these men. 1008 01:14:00,348 --> 01:14:02,220 What do I say to them? 1009 01:14:02,263 --> 01:14:03,308 Just... 1010 01:14:04,178 --> 01:14:05,223 be honest. 1011 01:14:06,746 --> 01:14:08,922 And let them see what I can see. 1012 01:14:11,534 --> 01:14:13,971 They'll follow you anywhere, Dick Best. 1013 01:14:34,165 --> 01:14:35,775 NAVY YARD INSPECTOR: Sir, theYorktown was hit 1014 01:14:35,819 --> 01:14:37,473 by a 500-pound bomb. 1015 01:14:37,516 --> 01:14:39,475 We need at least two weeks for repairs. 1016 01:14:39,518 --> 01:14:41,128 NIMITZ: Not acceptable. 1017 01:14:41,172 --> 01:14:44,218 Our initial estimate was three months in dry dock in Seattle. 1018 01:14:49,267 --> 01:14:51,399 NIMITZ: I need this ship. 1019 01:14:51,443 --> 01:14:55,578 I don't care if you need topatch the deck with plywood. 1020 01:14:55,621 --> 01:14:58,406 Yorktownsails in 72 hours. 1021 01:15:00,974 --> 01:15:02,628 Halsey is out. 1022 01:15:02,672 --> 01:15:04,456 He's in the hospital with shingles. 1023 01:15:04,500 --> 01:15:07,024 So I've given command of Task Force 16 1024 01:15:07,067 --> 01:15:08,416 to Admiral Spruance. 1025 01:15:08,460 --> 01:15:09,679 We're setting a trap. 1026 01:15:09,722 --> 01:15:11,550 Our carriers will lie in wait 1027 01:15:11,594 --> 01:15:13,030 northeast of Midway. 1028 01:15:13,073 --> 01:15:16,990 Now, we have set up a picket line of submarines here. 1029 01:15:17,034 --> 01:15:18,601 As for Midway itself, 1030 01:15:18,644 --> 01:15:21,560 we have crammed every plane we can spare onto that runway. 1031 01:15:21,604 --> 01:15:23,910 But this time, if we're lucky, 1032 01:15:23,954 --> 01:15:25,869 surprise will be on our side. 1033 01:15:28,436 --> 01:15:30,700 Layton, how reliable are these estimates 1034 01:15:30,743 --> 01:15:32,310 of the Japanese positions? 1035 01:15:32,353 --> 01:15:34,007 They represent our best guess, 1036 01:15:34,051 --> 01:15:35,879 based on the intelligence that we have. 1037 01:15:35,922 --> 01:15:39,404 I can't plan around your guess. 1038 01:15:39,447 --> 01:15:42,233 I understand that we're asking the impossible, 1039 01:15:42,276 --> 01:15:44,452 but we need you to be specific. 1040 01:15:46,977 --> 01:15:49,588 The Japanese will attack on the morning of June 4th 1041 01:15:49,632 --> 01:15:53,592 from the northwest, at a bearing of 325 degrees. 1042 01:15:53,636 --> 01:15:56,508 They will be sighted 175 miles from Midway 1043 01:15:56,552 --> 01:15:58,292 at 0700 local time. 1044 01:16:01,034 --> 01:16:03,167 I trust Layton and his team. 1045 01:16:03,994 --> 01:16:05,561 Make your plans accordingly. 1046 01:16:06,518 --> 01:16:07,563 Dismissed. 1047 01:16:10,696 --> 01:16:12,002 MAN ON SPEAKERS: Clear the deck. 1048 01:16:12,045 --> 01:16:14,744 Torpedo Squadron Six coming in from Pearl. 1049 01:16:14,787 --> 01:16:16,093 Clear the deck. 1050 01:16:16,136 --> 01:16:18,574 Torpedo Squadron Six coming in from Pearl. 1051 01:16:25,406 --> 01:16:26,886 BROWNING: He's in trouble. 1052 01:16:29,672 --> 01:16:30,629 Shit. 1053 01:16:34,111 --> 01:16:36,548 MAN ON SPEAKERS: We need a rescue team! 1054 01:16:36,592 --> 01:16:38,550 Easy. Easy. Easy.Easy, boys. Easy. 1055 01:16:40,204 --> 01:16:41,509 Get him over. 1056 01:16:41,553 --> 01:16:42,859 Hand him off. One, two, three. 1057 01:16:42,902 --> 01:16:44,991 Easy, Lieutenant. 1058 01:16:45,035 --> 01:16:46,253 How's your back doing, Lieutenant? 1059 01:16:47,559 --> 01:16:49,648 It feels like someone dropped a tractor on it. 1060 01:16:52,216 --> 01:16:54,958 McCLUSKY: So, that's what your squadrons are up against? 1061 01:16:55,001 --> 01:16:56,612 Four carriers. 1062 01:16:56,655 --> 01:16:58,788 Approximately 250 aircraft, 1063 01:16:58,831 --> 01:17:00,616 plus the biggest battleship in the world. 1064 01:17:00,659 --> 01:17:03,140 Yeah, not to mention the Japs are unbeatable. 1065 01:17:03,183 --> 01:17:05,098 We've got the drop on the bastards. 1066 01:17:06,230 --> 01:17:07,274 Make it count. 1067 01:17:10,234 --> 01:17:11,539 How's Lindsey? 1068 01:17:11,583 --> 01:17:12,628 Not good, sir. 1069 01:17:21,854 --> 01:17:23,595 Do you trust the intelligence? 1070 01:17:23,639 --> 01:17:25,075 McCLUSKY: I'm trying. 1071 01:17:25,118 --> 01:17:27,468 Because we're betting a hell of a lot on this hand. 1072 01:17:27,512 --> 01:17:28,774 Yeah. 1073 01:17:28,818 --> 01:17:30,646 I can't believe I'm saying this, but, uh... 1074 01:17:32,560 --> 01:17:34,258 I liked you better when you were cocky. 1075 01:17:34,301 --> 01:17:35,738 Hey, you don'thave to worry about me. 1076 01:17:35,781 --> 01:17:37,304 Oh, really? 1077 01:17:37,348 --> 01:17:39,785 You've been blaming yourself for that kid who went down. 1078 01:17:41,482 --> 01:17:43,876 How do I make it right? 1079 01:17:43,920 --> 01:17:46,836 Make sure your men are ready for tomorrow. 1080 01:17:46,879 --> 01:17:49,055 And you bring back as many of 'em as you can. 1081 01:17:51,275 --> 01:17:52,276 Ship sighted. 1082 01:17:59,718 --> 01:18:01,241 DECK OFFICER: It's the Yorktown! 1083 01:18:04,462 --> 01:18:05,550 DICKINSON: How the hell 1084 01:18:05,593 --> 01:18:07,160 did she get out of dry dock in time? 1085 01:18:07,813 --> 01:18:09,597 I don't know. 1086 01:18:09,641 --> 01:18:11,861 I guess every battleneeds a miracle. 1087 01:18:11,904 --> 01:18:12,905 Whoo! 1088 01:18:14,559 --> 01:18:16,517 You've memorizedevery position 1089 01:18:16,561 --> 01:18:18,171 on that board, Layton. 1090 01:18:18,215 --> 01:18:19,564 Go home. 1091 01:18:19,607 --> 01:18:21,740 I think I'm going to spend the night here, sir, 1092 01:18:21,784 --> 01:18:23,176 just in case anything comes up. 1093 01:18:24,134 --> 01:18:25,962 Your wife doesn't mind? 1094 01:18:26,005 --> 01:18:27,833 Well, she knows the drill. 1095 01:18:27,877 --> 01:18:30,618 My wife knows the drill, too, but she still minds. 1096 01:18:32,577 --> 01:18:33,709 And when the war's over, 1097 01:18:33,752 --> 01:18:35,014 I plan on spending the rest of my life 1098 01:18:35,058 --> 01:18:36,059 making it up to her. 1099 01:18:37,713 --> 01:18:39,062 Get some rest. 1100 01:18:39,105 --> 01:18:40,106 Good night. 1101 01:19:04,565 --> 01:19:06,785 MARINE CAPTAIN: They've scrambled all the squadrons. 1102 01:19:06,829 --> 01:19:09,179 Radar must've picked up something. 1103 01:19:09,222 --> 01:19:11,964 That's great, Mikey, that's great. 1104 01:19:12,008 --> 01:19:14,227 Next time, get the horn up a little higher, all right? 1105 01:19:14,271 --> 01:19:15,751 MIKEY: All right, sir.A little higher. Good. 1106 01:19:15,794 --> 01:19:17,230 All right. Lower the flag,we're going again. 1107 01:19:21,147 --> 01:19:22,670 Get something in your stomachs. 1108 01:19:24,063 --> 01:19:25,586 It's gonna be a long day. 1109 01:19:33,420 --> 01:19:35,509 I'm not gonna sugarcoat it, boys. 1110 01:19:35,553 --> 01:19:38,338 Nobody thinks we can gotoe-to-toe with the Japanese. 1111 01:19:39,122 --> 01:19:40,427 Not in a fair fight. 1112 01:19:42,081 --> 01:19:44,083 Today, we're gonna be big underdogs. 1113 01:19:44,649 --> 01:19:45,911 Me? 1114 01:19:45,955 --> 01:19:48,566 I think the men in this room can fly with anyone. 1115 01:19:48,609 --> 01:19:50,786 Maybe that's 'cause I'm a cocky son of a bitch. 1116 01:19:52,918 --> 01:19:55,225 But it's also because I've seen what you can do. 1117 01:19:58,794 --> 01:20:00,099 You're ready for this. 1118 01:20:08,238 --> 01:20:10,631 We're gonna give 'em a shellackin'. 1119 01:20:49,453 --> 01:20:51,890 They're coming! The Japs are coming! 1120 01:20:51,934 --> 01:20:54,066 Mr. Ford, we haveincoming aircrafts. 1121 01:20:54,110 --> 01:20:55,415 We need to get youto a bunker. 1122 01:20:57,026 --> 01:20:59,158 Incoming aircrafts? 1123 01:20:59,202 --> 01:21:00,812 Sir, you have to take cover,sir. 1124 01:21:02,945 --> 01:21:04,903 Holy shit! To the roof! 1125 01:21:04,947 --> 01:21:06,644 MARINE CAPTAIN: Mr. Ford, wait! 1126 01:21:06,687 --> 01:21:08,124 With all due respect, sir, 1127 01:21:08,167 --> 01:21:09,342 there isn't going to be a movie, sir, 1128 01:21:09,386 --> 01:21:10,474 if we don't get you to cover. 1129 01:21:10,517 --> 01:21:12,824 FORD: I'm gonna shootthe damn picture. 1130 01:21:12,868 --> 01:21:13,869 Got it, Jackie? 1131 01:21:14,434 --> 01:21:15,696 Beautiful! 1132 01:21:34,672 --> 01:21:35,803 Are you okay? 1133 01:21:35,847 --> 01:21:37,849 Keep shooting. Keep shooting! 1134 01:21:42,985 --> 01:21:44,900 Japanese air attackreported on Midway. 1135 01:21:44,943 --> 01:21:46,902 And one of our scout planesjust sighted the enemy fleet. 1136 01:21:47,467 --> 01:21:48,555 Spotted where? 1137 01:21:48,599 --> 01:21:50,775 He reports carriersbearing 320 degrees, 1138 01:21:50,818 --> 01:21:53,865 180 miles northwest of Midway. 1139 01:21:53,909 --> 01:21:56,302 Well, Layton, you and Rochefort were only off 1140 01:21:56,346 --> 01:21:58,870 five minutes, five miles and five degrees. 1141 01:21:58,914 --> 01:22:00,785 Well, we'll endeavor to do better next time, sir. 1142 01:22:02,352 --> 01:22:04,006 Give our pilots the enemy position. 1143 01:22:04,049 --> 01:22:05,181 Tell them to attack. 1144 01:22:05,224 --> 01:22:06,399 Yes, sir. 1145 01:24:17,226 --> 01:24:18,357 DICK: Hey, Lindsey, 1146 01:24:19,576 --> 01:24:21,665 you still owe me 10 bucks. 1147 01:24:21,708 --> 01:24:24,711 You trying to collect before I get myself shot down? 1148 01:24:24,755 --> 01:24:26,844 Nah, I know you're goodfor it, Lindsey. 1149 01:24:26,887 --> 01:24:28,802 You don't have to fly today. 1150 01:24:28,846 --> 01:24:31,066 Nobody would doubtyour courage. 1151 01:24:31,109 --> 01:24:32,980 I will lead my squadron in. 1152 01:24:38,725 --> 01:24:39,987 Good luck, sir. 1153 01:24:40,031 --> 01:24:41,467 I'll be right behind you. 1154 01:24:41,511 --> 01:24:43,774 I'll meet youat the Japanese fleet. 1155 01:26:11,644 --> 01:26:13,342 They got a Jintsutype cruiser. 1156 01:26:13,385 --> 01:26:14,604 Range 2,500 yards. 1157 01:26:14,647 --> 01:26:16,562 I'm not wasting a torpedoon a cruiser. 1158 01:26:16,606 --> 01:26:17,607 Where are the carriers? 1159 01:26:27,269 --> 01:26:28,661 Sir, we need to go deep. 1160 01:26:28,705 --> 01:26:29,706 Man battle stations. 1161 01:26:31,229 --> 01:26:33,536 Battle stations. Everybody, in your bunks. 1162 01:26:40,325 --> 01:26:41,631 Well, Murray, 1163 01:26:42,327 --> 01:26:43,676 this is it. 1164 01:27:22,324 --> 01:27:24,021 The Enterprisehas launched its SBDs 1165 01:27:24,064 --> 01:27:25,936 and their squadrons of marine dive bombers 1166 01:27:25,979 --> 01:27:28,155 following a new sighting report out of Midway. 1167 01:27:32,464 --> 01:27:34,684 McCLUSKY: We gotta climb higher, boys. 1168 01:27:34,727 --> 01:27:36,294 We need to conserve fuel. 1169 01:27:38,557 --> 01:27:41,299 MURRAY: Approaching altitude 14,000 feet. 1170 01:27:41,343 --> 01:27:42,953 Release your oxygen, sir. 1171 01:27:52,745 --> 01:27:54,399 Are you okay, sir? 1172 01:27:54,443 --> 01:27:56,314 DICK: It's my oxygen. 1173 01:27:56,358 --> 01:27:58,273 Must've gotten a bad mix. 1174 01:27:58,316 --> 01:27:59,578 We have to go back. 1175 01:27:59,622 --> 01:28:01,101 It'll tear up your lungs. 1176 01:28:01,145 --> 01:28:03,016 DICK: I'm not sending the squadron out there 1177 01:28:03,060 --> 01:28:04,757 without their commander. 1178 01:28:06,063 --> 01:28:07,978 BROCKMAN: There she is. 1179 01:28:08,021 --> 01:28:10,241 We got a carrier, maybe 4,000 yards. 1180 01:28:10,285 --> 01:28:12,025 Sir, the Japs are right on us. 1181 01:28:12,069 --> 01:28:13,549 Make tubes one and two ready. 1182 01:28:13,592 --> 01:28:15,638 Make tubes one and two ready in all respects. 1183 01:28:15,681 --> 01:28:17,596 Make tubes one and twoready in all respects. 1184 01:28:17,640 --> 01:28:18,815 Tubes one and two ready, aye. 1185 01:28:23,950 --> 01:28:25,212 TORPEDO ROOM CHIEF: Flood down tube one. 1186 01:28:25,256 --> 01:28:26,257 Flood down tube one, aye. 1187 01:28:40,358 --> 01:28:41,316 Bearing. 1188 01:28:43,927 --> 01:28:44,928 Mark. 1189 01:28:57,636 --> 01:28:59,290 Matched.Tube one. 1190 01:28:59,334 --> 01:29:00,378 Fire! 1191 01:29:33,542 --> 01:29:35,718 McCLUSKY: Six Baker 10, do you have visual? 1192 01:29:38,895 --> 01:29:40,070 Nothin'. 1193 01:29:40,113 --> 01:29:43,247 Must've gotten a bum sighting report. 1194 01:29:43,290 --> 01:29:45,336 McCLUSKY: Or maybe they've changed course. 1195 01:29:46,772 --> 01:29:48,383 Let's do a back search. 1196 01:29:50,602 --> 01:29:51,647 Here they come again. 1197 01:30:16,672 --> 01:30:18,369 Target spotted. 1198 01:31:30,223 --> 01:31:31,486 DAVIS: The screws are fading. 1199 01:31:32,791 --> 01:31:34,184 I think they're leaving, sir. 1200 01:31:34,227 --> 01:31:35,620 Take us to periscope depth. 1201 01:31:46,239 --> 01:31:48,546 Enemy destroyer's headed back to her fleet. 1202 01:32:00,863 --> 01:32:02,386 I've got a ship. 1203 01:32:02,429 --> 01:32:04,170 Jap destroyer at flank speed. 1204 01:32:04,214 --> 01:32:05,345 What do you wanna bet 1205 01:32:05,389 --> 01:32:06,651 she's trying to catch upwith the carriers? 1206 01:32:06,695 --> 01:32:08,087 McCLUSKY'S RADIOMAN: Sir, we've been up here 1207 01:32:08,131 --> 01:32:09,175 for almost two hours. 1208 01:32:09,219 --> 01:32:10,655 What if we run out of fuel 1209 01:32:10,699 --> 01:32:12,309 and the whole squadron has to ditch? 1210 01:32:13,266 --> 01:32:14,572 Then I'll probably end up 1211 01:32:14,616 --> 01:32:16,095 scrubbing potatoes at Leavenworth. 1212 01:32:17,488 --> 01:32:18,707 To hell with it. 1213 01:32:18,750 --> 01:32:19,751 Follow me, boys. 1214 01:32:29,369 --> 01:32:31,502 I hope you're right, McClusky. 1215 01:32:31,546 --> 01:32:33,548 Bombing Six on me. 1216 01:32:50,652 --> 01:32:52,567 Think they've seen us? 1217 01:32:52,610 --> 01:32:54,917 When they see us, we'll know. 1218 01:33:11,673 --> 01:33:13,283 Brace for impact! 1219 01:34:24,441 --> 01:34:26,704 God damn it. That magnificent son of a bitch 1220 01:34:26,748 --> 01:34:28,010 actually found them. 1221 01:34:28,053 --> 01:34:29,620 All right, boys. 1222 01:34:29,664 --> 01:34:32,318 Bombing Six, we've got the first bastard in line. 1223 01:34:56,212 --> 01:34:58,127 MURRAY: Mr. Best, watch out! 1224 01:35:02,261 --> 01:35:03,698 What the hell? 1225 01:35:03,741 --> 01:35:05,874 McClusky was supposed to go for the far carrier. 1226 01:35:05,917 --> 01:35:07,179 Stay on me. 1227 01:35:27,504 --> 01:35:28,897 McCLUSKY'S RADIOMAN: At 4,000. 1228 01:35:46,044 --> 01:35:47,306 3,000! 1229 01:35:47,350 --> 01:35:48,873 Do it, baby, come on! 1230 01:35:48,917 --> 01:35:49,918 Come on! 1231 01:35:56,011 --> 01:35:57,186 McCLUSKY'S RADIOMAN: 2,000! 1232 01:36:02,321 --> 01:36:04,019 1,800! 1233 01:36:47,192 --> 01:36:49,760 Come on, Dickinson, do what you're paid to do. 1234 01:37:01,424 --> 01:37:02,468 Whoo! 1235 01:37:02,512 --> 01:37:05,036 GAY: Yeah! 1236 01:37:40,811 --> 01:37:43,292 KROEGER ON RADIO: Feeling a little lonely, sir? 1237 01:37:43,335 --> 01:37:45,424 Wish we'd brought more planes to the party. 1238 01:37:45,468 --> 01:37:47,992 DICK: You always wanted to be a hero, Kroeger. 1239 01:37:48,036 --> 01:37:49,559 Now's your chance. 1240 01:38:22,331 --> 01:38:23,593 DICK: Okay, Murray. 1241 01:38:23,636 --> 01:38:25,682 We put that carrier out of action 1242 01:38:25,725 --> 01:38:27,684 even if we have to crash on her deck. 1243 01:38:37,824 --> 01:38:38,825 4,000! 1244 01:38:56,713 --> 01:38:58,280 3,000! 1245 01:39:34,316 --> 01:39:35,317 1,800! 1246 01:39:38,407 --> 01:39:39,582 1,600! 1247 01:39:44,456 --> 01:39:46,241 1,500! 1248 01:40:11,657 --> 01:40:13,529 That was a beauty, sir! 1249 01:40:13,572 --> 01:40:15,226 Right on her deck! 1250 01:40:32,765 --> 01:40:34,419 Any fighters on our tail? 1251 01:40:36,117 --> 01:40:37,205 No, sir. 1252 01:40:37,248 --> 01:40:38,641 They must be chasing someone else. 1253 01:41:27,298 --> 01:41:28,343 O'FLAHERTY: We're going in! 1254 01:41:37,003 --> 01:41:39,528 O'Flaherty and Gaido are down, sir. 1255 01:41:39,571 --> 01:41:41,356 If you don't hit them damn Zeros, 1256 01:41:41,399 --> 01:41:42,444 we're gonna be joining 'em. 1257 01:41:58,329 --> 01:41:59,548 Are you okay, sir? 1258 01:42:01,289 --> 01:42:02,986 Radio our position. 1259 01:42:03,029 --> 01:42:04,161 We gotta get a ship out here 1260 01:42:04,205 --> 01:42:05,815 to pick up Gaido and O'Flaherty. 1261 01:43:25,329 --> 01:43:27,505 Do you want us to contact Admiral Spruance? 1262 01:43:27,549 --> 01:43:29,899 No, he can't break radio silence. 1263 01:43:32,510 --> 01:43:33,511 For me? 1264 01:43:38,212 --> 01:43:41,432 Rochefort intercepteda Japanese signal. 1265 01:43:41,476 --> 01:43:44,348 He can't translate the body,but look at the call sign. 1266 01:43:44,392 --> 01:43:45,784 That's from Admiral Nagumo. 1267 01:43:45,828 --> 01:43:47,264 But he's not transmitting from the Akagi. 1268 01:43:47,308 --> 01:43:48,744 He's transmitting from a cruiser. 1269 01:43:48,787 --> 01:43:50,963 Now, why the hell would Nagumo leave his flagship? 1270 01:44:51,807 --> 01:44:53,330 O'FLAHERTY: They taught us about dehydration 1271 01:44:53,374 --> 01:44:54,462 in flight school. 1272 01:44:55,245 --> 01:44:57,073 Your skin starts to crack, 1273 01:44:57,116 --> 01:44:58,248 liver fails... 1274 01:44:58,292 --> 01:45:00,381 Knock it off. 1275 01:45:00,424 --> 01:45:01,469 What if nobody finds us? 1276 01:45:02,600 --> 01:45:03,819 We swim back to Pearl. 1277 01:45:05,560 --> 01:45:06,735 Good luck with sharks. 1278 01:45:07,649 --> 01:45:09,215 We'll need something to eat. 1279 01:45:12,915 --> 01:45:14,438 Wait. Wait, I see something. 1280 01:45:16,397 --> 01:45:18,312 Looks like a destroyer. 1281 01:45:18,355 --> 01:45:19,748 American or Jap? 1282 01:45:37,243 --> 01:45:40,290 You, tell us your ship, 1283 01:45:40,334 --> 01:45:42,161 or we throw you overboard. 1284 01:45:43,467 --> 01:45:44,468 Cigarette? 1285 01:46:00,092 --> 01:46:02,573 You know, I had a lot of friends at Pearl Harbor. 1286 01:46:05,271 --> 01:46:07,665 So how about you go fuck yourself? 1287 01:47:22,740 --> 01:47:25,482 Murray, get something to eat. 1288 01:47:25,526 --> 01:47:27,571 I bet we're going back out there. 1289 01:47:27,615 --> 01:47:29,660 We have to go upstairsto report. 1290 01:47:30,356 --> 01:47:31,488 Hey, what happened? 1291 01:47:31,532 --> 01:47:33,403 I got strafed by a Zero. 1292 01:47:33,447 --> 01:47:36,406 DICK: Hey, how'd you knowto follow that Jap destroyer? 1293 01:47:36,450 --> 01:47:38,190 I played a hunch. 1294 01:47:38,234 --> 01:47:40,758 Well, your hunch might havewon us this battle. 1295 01:47:40,802 --> 01:47:43,108 But I gotta tell ya, 1296 01:47:43,152 --> 01:47:46,503 that looked like some cowboy bullshit to me. 1297 01:47:46,547 --> 01:47:48,679 Well, if you can't beat 'em,join 'em. 1298 01:47:50,115 --> 01:47:51,421 SPRUANCE: Yorktown'shit. 1299 01:47:52,814 --> 01:47:54,032 What have we got left? 1300 01:47:54,076 --> 01:47:55,860 Couple of SBDs just returned. 1301 01:47:55,904 --> 01:47:57,383 The pilots are coming up to report. 1302 01:47:59,342 --> 01:48:01,692 SPRUANCE: What's the newsfrom the enemy fleet? 1303 01:48:01,736 --> 01:48:03,520 Three carriers down. One to go. 1304 01:48:03,564 --> 01:48:04,869 And our air group? 1305 01:48:04,913 --> 01:48:06,784 Only three torpedo bombers came back, 1306 01:48:06,828 --> 01:48:08,046 and they're all shot up. 1307 01:48:08,090 --> 01:48:09,787 What about the dive bombers? 1308 01:48:09,831 --> 01:48:12,268 We can probably scrounge up a dozen. 1309 01:48:12,311 --> 01:48:14,531 McClusky, you've been shot. 1310 01:48:14,575 --> 01:48:16,577 I can fly, sir.The hell you can. 1311 01:48:16,620 --> 01:48:18,230 Get your ass down to sick bay. 1312 01:48:21,320 --> 01:48:23,148 Put the pilots you trust 1313 01:48:23,192 --> 01:48:25,020 in any plane that can fly. 1314 01:48:25,063 --> 01:48:26,108 Yes, sir. 1315 01:48:30,286 --> 01:48:31,940 You okay, sir? 1316 01:48:31,983 --> 01:48:34,159 I'm fine. 1317 01:48:49,305 --> 01:48:51,350 Has anybody heard from Dickinson? 1318 01:48:51,916 --> 01:48:53,352 No. 1319 01:48:53,396 --> 01:48:54,963 Not yet. 1320 01:48:55,006 --> 01:48:57,835 Look, I know you boys have just been through hell. 1321 01:48:57,879 --> 01:49:00,185 But we gotta go back and hit the last carrier. 1322 01:49:13,155 --> 01:49:14,852 I'll see if I can find more men. 1323 01:49:32,653 --> 01:49:33,654 Hey. 1324 01:49:35,264 --> 01:49:36,265 Strap up. 1325 01:49:37,440 --> 01:49:39,616 We're going back out. 1326 01:49:39,660 --> 01:49:40,748 I'm sorry, sir, but I think 1327 01:49:40,791 --> 01:49:43,228 you need to find somebody else. 1328 01:49:43,272 --> 01:49:46,057 You don't know what it's like to be in the back seat, sir. 1329 01:49:46,101 --> 01:49:48,016 You fly like you don't care if we come home. 1330 01:50:00,028 --> 01:50:02,204 I wanna go home, too. 1331 01:50:02,247 --> 01:50:05,120 I wanna spend more than a fewdays at a time with my wife. 1332 01:50:05,990 --> 01:50:07,949 See my little girl grow up. 1333 01:50:08,689 --> 01:50:09,820 And you're right. 1334 01:50:11,648 --> 01:50:13,563 If we go out there, 1335 01:50:13,607 --> 01:50:15,521 we probablyaren't coming back. 1336 01:50:16,392 --> 01:50:18,089 But this is our job, 1337 01:50:18,133 --> 01:50:20,091 and we're the guyswho have to hold the fort 1338 01:50:20,135 --> 01:50:21,702 till the cavalry arrives. 1339 01:50:25,662 --> 01:50:27,621 Look, if you really can't fly, 1340 01:50:28,534 --> 01:50:30,188 I'll find someone else. 1341 01:50:30,232 --> 01:50:33,365 But you should get backin that plane. 1342 01:50:33,409 --> 01:50:36,499 You'll remember this momentfor the rest of your life. 1343 01:50:36,542 --> 01:50:38,370 And if you know that you came through 1344 01:50:38,414 --> 01:50:40,285 when people were counting on you, 1345 01:50:40,329 --> 01:50:42,113 you'll be ableto face anything. 1346 01:50:54,560 --> 01:50:56,301 We've come this far, Murray. 1347 01:50:57,651 --> 01:50:59,565 Don't make me go backout there without you. 1348 01:51:13,057 --> 01:51:14,406 I'll warm her up, sir. 1349 01:52:12,595 --> 01:52:13,770 Get ready, Murray. 1350 01:52:13,814 --> 01:52:15,903 We're not sneaking up on them this time. 1351 01:52:18,644 --> 01:52:20,168 Here they come! 1352 01:53:28,932 --> 01:53:30,194 Altitude. 1353 01:53:30,238 --> 01:53:32,022 We've got Zeroes on our tail. 1354 01:54:24,901 --> 01:54:25,859 DICK: This is for Pearl. 1355 01:55:09,380 --> 01:55:10,381 You're gonna be okay. 1356 01:55:12,775 --> 01:55:13,863 Thanks, boys. 1357 01:55:16,257 --> 01:55:17,519 What happened to you? 1358 01:55:17,562 --> 01:55:19,782 I ran out of fuel about 20 miles out. 1359 01:55:20,957 --> 01:55:22,306 Ditched next to the Phelps. 1360 01:55:24,352 --> 01:55:25,527 Where's Best? 1361 01:55:26,528 --> 01:55:27,964 That's one of his wingmen. 1362 01:55:28,922 --> 01:55:30,619 He hasn't come back yet. 1363 01:55:32,012 --> 01:55:34,884 He's probably just takinga victory lap. 1364 01:55:39,671 --> 01:55:40,672 Yeah. 1365 01:55:44,328 --> 01:55:45,329 Hey. 1366 01:55:47,766 --> 01:55:49,203 Men like Dick Best are the reason 1367 01:55:49,246 --> 01:55:50,378 we're gonna win this war. 1368 01:56:06,176 --> 01:56:07,743 Come on, Best. 1369 01:56:19,363 --> 01:56:20,669 Any news? 1370 01:56:20,712 --> 01:56:22,018 The kids are out back. 1371 01:56:22,062 --> 01:56:23,019 Go, go. 1372 01:56:24,542 --> 01:56:25,543 Hi. 1373 01:56:27,371 --> 01:56:29,286 Cindy heard a rumor from the base. 1374 01:56:30,070 --> 01:56:31,506 There's a big battle 1375 01:56:31,549 --> 01:56:33,769 and one of our carriers is sinking. 1376 01:56:33,812 --> 01:56:35,684 And the pilots? 1377 01:56:35,727 --> 01:56:38,034 It sounds like we lost a lot of them. 1378 01:56:38,078 --> 01:56:40,950 I am gonna go powder my nose quickly. 1379 01:57:03,146 --> 01:57:06,106 The Japanese might chargewith their battleships. 1380 01:57:06,149 --> 01:57:09,109 So we will withdrawfor the night. 1381 01:57:09,152 --> 01:57:11,459 But their fleet might be out of range in the morning. 1382 01:57:11,502 --> 01:57:13,809 Nimitz ordered us to be judicious. 1383 01:57:13,852 --> 01:57:15,724 We won a great victory today. 1384 01:57:17,160 --> 01:57:18,509 Let's not blow it. 1385 01:57:58,723 --> 01:58:00,160 DICKINSON: God damn it! Dick Best! 1386 01:58:05,034 --> 01:58:06,470 Hang in there, kid. 1387 01:58:06,514 --> 01:58:07,906 We're almost home. 1388 01:58:25,663 --> 01:58:27,274 I thought you were dead. 1389 01:58:27,317 --> 01:58:29,102 Yeah. They said the same thingabout you. 1390 01:58:30,799 --> 01:58:31,930 I'm glad they were wrong. 1391 01:58:34,716 --> 01:58:36,239 Admiral's orders. 1392 01:58:36,283 --> 01:58:37,458 DICK: Give it to Murray. 1393 01:58:38,111 --> 01:58:39,112 He earned it. 1394 01:58:41,853 --> 01:58:43,290 Give me your hand. 1395 01:58:46,293 --> 01:58:47,511 You okay? 1396 01:58:50,993 --> 01:58:51,994 Yeah. 1397 01:58:53,082 --> 01:58:54,170 Corpsman! 1398 01:58:54,214 --> 01:58:55,693 I need a corpsman! 1399 01:58:59,871 --> 01:59:00,916 I got you. 1400 01:59:01,786 --> 01:59:02,787 Here we go. 1401 02:00:43,845 --> 02:00:45,194 What happened to Bruno? 1402 02:00:46,326 --> 02:00:49,198 PBY flew overhis last known position. 1403 02:00:49,242 --> 02:00:51,287 They spottedan empty life raft. 1404 02:03:20,871 --> 02:03:22,220 The Japanese are retreating. 1405 02:03:33,536 --> 02:03:35,190 We won.Yeah. 1406 02:04:14,838 --> 02:04:16,797 God bless those boys. 1407 02:04:16,840 --> 02:04:19,495 Turns out all they needed was a fair fight. 1408 02:05:45,189 --> 02:05:46,408 DICK: Half our men, 1409 02:05:47,627 --> 02:05:49,411 dead or missing. 1410 02:05:50,455 --> 02:05:51,935 Yeah. 1411 02:05:51,979 --> 02:05:53,633 Hey, whatever happenedto that whiskey? 1412 02:05:55,025 --> 02:05:57,332 I was waiting for you to sneak out of sick bay. 1413 02:06:20,137 --> 02:06:21,356 We did it. 1414 02:07:06,357 --> 02:07:07,358 EDWIN: Hang on, boys. 1415 02:07:12,755 --> 02:07:15,018 Thanks.EDWIN: Of course. 1416 02:07:15,062 --> 02:07:16,454 DICK: Hey, Layton. 1417 02:07:16,498 --> 02:07:17,717 Hell of a job. 1418 02:07:21,590 --> 02:07:23,331 You boys really came through for us. 1419 02:07:52,882 --> 02:07:53,883 There's Daddy! 1420 02:07:55,885 --> 02:07:56,886 Come on, baby. 1421 02:08:03,850 --> 02:08:05,503 Hey!Daddy! Daddy! 1422 02:08:06,722 --> 02:08:08,202 Hey, sweetie. 1423 02:08:14,730 --> 02:08:16,210 Oh, thank God. 1424 02:08:17,124 --> 02:08:18,125 What happened? 1425 02:08:19,604 --> 02:08:22,477 Apparently,I inhaled caustic soda. 1426 02:08:22,520 --> 02:08:23,696 What does that mean? 1427 02:08:23,739 --> 02:08:24,914 My lungs are shot. 1428 02:08:24,958 --> 02:08:27,787 The Navy's never gonna let me fly again. 1429 02:08:27,830 --> 02:08:29,614 Well, get good at something else. 1430 02:08:29,658 --> 02:08:32,226 You have the rest of your life to figure it out. 1431 02:08:33,140 --> 02:08:34,228 Oh. 93429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.